1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
..:: تقديم به تمام پارسي زبانان جهان ::..

2
00:00:14,000 --> 00:00:38,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>
  

4
00:01:41,000 --> 00:01:48,000
Men in the Hop
(مردان اميدوار)

5
00:01:56,428 --> 00:01:58,225
-خيلي وقته وايسادي؟
-يه چند لحظه اي ميشه

6
00:01:58,226 --> 00:02:00,023
و ضمنا زمان تعويض کادو ها هم
.تموم شد

7
00:02:00,148 --> 00:02:02,708
.من بايد الان اونجا ميبوديم
.آليس زنده زنده پوست من رو ميکنه

8
00:02:02,908 --> 00:02:05,138
نگران اون نباش
.بعد اين همه،هنوز اون رو نشناختي

9
00:02:05,548 --> 00:02:07,487
اون بازم مثل هميشه به خاطر تاخير کردن

10
00:02:07,488 --> 00:02:09,427
.عين يه پيرزن قُر ميزنه

11
00:02:12,988 --> 00:02:14,643
اين همه وقت کجا بودي؟

12
00:02:14,644 --> 00:02:16,298
''کجا بودي؟"
"معلومه که با تو بودم"

13
00:02:17,108 --> 00:02:19,417
پس بايد دوباره تو رو پوشش بدم؟

14
00:02:20,588 --> 00:02:22,886
اما اين متضاد اون چيزي که
اون خانومه گفت،نيست؟

15
00:02:22,887 --> 00:02:25,184
.نه،اون فقط يه عمل جراحي داشته

16
00:02:25,348 --> 00:02:30,024
اين چيزاي درپيتي،نميتونن پاهاي اون رو دراز
و قشنگ نشون بدن

17
00:02:30,228 --> 00:02:31,707
دارم ميبينم که داري به خاطرش افسوس
.ميخوري

18
00:02:32,228 --> 00:02:35,607
اما اون جوجه اي که اومد تو مغازه چي،چطوري بود؟

19
00:02:35,608 --> 00:02:38,986
-جوجه....؟
-هم م م م

20
00:02:39,668 --> 00:02:45,186
.اون پاها..خيلي دوست داشتني اند
اونا تو رو هم جذب ميکنند

21
00:02:45,588 --> 00:02:49,058
به سختي،درست برعکس تو،من دارم
سعي ميکنم بفهمم که ديگه متاهلم

22
00:02:49,228 --> 00:02:51,298
و خب وقتي متاهلم،يعني
.در اصل يه متعهدم

23
00:02:52,308 --> 00:02:56,586
آندره...ميدونستي هفته پيش يه مشتري
اينجا مُرد؟

24
00:02:56,908 --> 00:03:00,583
-اينجا توي ماشين؟
-آره.دقيقا همنينجايي که نشستي

25
00:03:01,708 --> 00:03:03,585
بچه خيلي باحالي بود،داشتيم رانندگي ميکرديم

26
00:03:03,586 --> 00:03:05,462
و حرف ميزديم،داشتم يکي از
...همون داستانا براش ميگفتم

27
00:03:05,628 --> 00:03:09,337
.و يهو نگاه کردم و ديدم اون مرده

28
00:03:09,588 --> 00:03:13,297
.چه داستان وحشتناکي بوده
.بهتره اين داستانا رو پيش خودت نگه داري

29
00:03:13,988 --> 00:03:19,016
سکته قلبي ناقص ديگه.واسه من 55ساله هم
اتفاق ميفته ديگه؟

30
00:03:19,188 --> 00:03:21,207
با اين مشکل صفرا،و فشار خون بالاي

31
00:03:21,208 --> 00:03:23,227
!من و اين سرطان پروستات؟

32
00:03:24,148 --> 00:03:26,742
.وقتي واسه تلف کردن نداريم،داداش

33
00:03:27,388 --> 00:03:30,346
-خب...قبوله
-بفرمـــــا

34
00:03:31,828 --> 00:03:34,103
پس ميتونم رو تو حساب کنم،درسته؟

35
00:03:35,228 --> 00:03:38,698
رادولف،متاسفم،ميدوني که من نميتونم
.دروغ بگم

36
00:03:39,988 --> 00:03:42,024
''من نميتونم دروغ بگم''

37
00:03:42,508 --> 00:03:47,423
!اي خدا،دخترم با چه کسخلي ازدواج کرده؟

38
00:03:51,028 --> 00:03:52,825
.سلام عسلم

39
00:03:53,068 --> 00:03:55,502
...ميدونم،يه کوچولو دير کرديم،اما

40
00:03:55,948 --> 00:03:58,701
!41دقيقه!بعد ميگي يه کوچولو؟

41
00:04:00,228 --> 00:04:02,105
اوه...خب
دستت درد نکنه

42
00:04:02,508 --> 00:04:06,467
!خب،بچه ها
-سلام!سلام

43
00:04:07,108 --> 00:04:10,544
-کجا مونده بودي؟
-چي بگم والله؟

44
00:04:11,148 --> 00:04:13,787
.رفته بودم خانومم رو ببينم

45
00:04:15,388 --> 00:04:17,902
،اون يه چيز سفيد هلالي و مقعر داره
!ميدوني که چي ميگم؟

46
00:04:17,903 --> 00:04:20,416
.منم يَک آدم خَيري ام،وايسادم کمکش کردم

47
00:04:21,548 --> 00:04:23,783
...و بعدش اون جوون فلسطيني يهو

48
00:04:23,784 --> 00:04:26,019
.در ظاهر يه دختر پديدار شد
.يه زن زيبا

49
00:04:26,588 --> 00:04:29,944
اونم بدجور تو کف من بود
.به خاطر اون بود که يکم دير کردم

50
00:04:30,988 --> 00:04:32,404
خب من چيکار بايد ميکردم؟

51
00:04:32,405 --> 00:04:33,821
.اون کاملا ديوونه من شده بود

52
00:04:34,868 --> 00:04:37,541
!فقط ميشه اينقدر لاف نزني؟

53
00:04:39,548 --> 00:04:42,585
.اونا داشتند بيليارد بازي ميکردند

54
00:04:43,388 --> 00:04:44,138
ببين

55
00:04:44,908 --> 00:04:47,103
.اون هنوز گچ رو دست هاشه

56
00:04:48,388 --> 00:04:50,504
من نميدونم از اين کار چه لذتي ميبري

57
00:04:50,868 --> 00:04:55,339
که تو اين سن اينقدر همه
!چيز رو بزرگ کني؟

58
00:04:58,748 --> 00:05:01,501
.حالا با خيال راحت بدون اون،باهاش حرف بزن

59
00:05:02,868 --> 00:05:06,099
ما جمعه هم ميخوايم بريم يه دست ديگه
بازي کنيم،مگه نه؟

60
00:05:07,268 --> 00:05:10,101
-البته
-راس ساعت 6

61
00:05:23,308 --> 00:05:24,900
درست مثل بابابزرگ

62
00:05:36,868 --> 00:05:40,417
بابا،مامان بزرگ و بابابزرگ دارن
دعوا ميکنند؟

63
00:05:41,468 --> 00:05:43,743
-نه،اونا دارن بازي ميکنن...يه
.تخته بازي

64
00:05:43,744 --> 00:05:46,019
-يعني يه بازي مثل"لودو"؟

65
00:05:46,188 --> 00:05:47,746
...خب

66
00:05:49,588 --> 00:05:51,499
"بيشتر شبيه"گرگم به هوا ست

67
00:05:54,148 --> 00:05:57,060
مامان بابات نميتونن اين شهوتشون رو يکم
کنترل کنند؟

68
00:05:57,388 --> 00:06:02,098
-آخه من اين رو هربار چطوري به پاويليک توضيح بدم؟
.خيلي عادي
خب اونا هم ديگه رو دوست دارند

69
00:06:02,788 --> 00:06:04,665
..و..خب...پس نبايد عجيب باشه

70
00:06:04,666 --> 00:06:06,542
!اگه از ما هم يه سروصداهايي بشنوه؟

71
00:06:07,908 --> 00:06:10,581
!اگه بخواي ميتونيم بي سروصدا اين کارو بکنيم

72
00:06:12,028 --> 00:06:14,701
.وايسا ببينم،فکر ميکردم از دست من ناراحتي

73
00:06:15,868 --> 00:06:18,985
.اون ميشه عقب انداخت
.ولي تخمک گذاري رو نميشه
(الان پريودش تموم شده،تخمک آزاد شده و عجيب حشري شده)

74
00:06:20,988 --> 00:06:22,944
!پس نيازي نيست با لباسام حال کني

75
00:06:23,788 --> 00:06:27,622
...هي،اما اگه هنوز عصباني هستي

76
00:06:28,068 --> 00:06:29,979
.لازم نيست به روي خودت نياري ها

77
00:06:31,988 --> 00:06:37,381
...مننظورم اينه که
.نميخوام که مجبورت کنم

78
00:06:38,308 --> 00:06:41,124
امروز ديگه پاک شدم.الانم بدنم تو بهتريم

79
00:06:41,125 --> 00:06:43,940
!دما و چگالي لازم براي ترشحات لازمه است

80
00:06:48,148 --> 00:06:50,708
!خب من ديگه الان راست کردم

81
00:06:54,348 --> 00:06:57,293
...اين احساس خيلي متفاوتي نيست که بدوني

82
00:06:57,294 --> 00:06:59,217
!اونجا قراره يه بچه باشه؟
-هم م م

83
00:07:03,908 --> 00:07:06,900
اگه يکم عجله کنيم،ميتونم تو بهار
براش تولد بگيرم

84
00:07:07,068 --> 00:07:09,901
.و از شر گرماي وحشتناک تابستون هم خلاص ميشم

85
00:07:12,388 --> 00:07:14,282
اتاق پشتي رو هم دوباره رنگ ميکنيم

86
00:07:14,283 --> 00:07:16,176
و اثاثش رو از اول ميچينيم،باشه؟

87
00:07:16,388 --> 00:07:19,380
.اوه هي،من يه نقشه هم کشيدم

88
00:07:19,628 --> 00:07:21,027
.عاليه

89
00:07:24,188 --> 00:07:27,339
-!مامانم اينا رو واسه اون بافته ها
-آره

90
00:07:29,228 --> 00:07:31,867
تو کدوم کلاه رو بيشتر دوست داري؟

91
00:07:34,108 --> 00:07:36,747
-آبت اومد؟
-!نه،عضله هام گرفت

92
00:07:39,868 --> 00:07:43,747
!يه نگاه بنداز ببين چقدر بد بخت و زن ذليل شديم

93
00:07:44,508 --> 00:07:47,346
دوست من،وقتي پدر بزرگ من با لون لباس هاي

94
00:07:47,347 --> 00:07:50,185
کثيف از سر کار ميومد

95
00:07:50,308 --> 00:07:52,742
مستقيم ميرفت سر ميز و هيچ کس هم

96
00:07:52,743 --> 00:07:55,177
.جرات نداشت به جز احترام گذاشتن بهش،حرف ديگه اي بزنه

97
00:07:56,468 --> 00:07:59,585
.ما رو نگاه کن
!برده ها

98
00:08:00,828 --> 00:08:05,344
-اون بچه واسه چي اونجا وايساده؟
-!اوه ه ه!اونجارو...

99
00:08:05,668 --> 00:08:10,458
-!پاويليک،از خودت دفاع کن
.به هرجهت،اون اسکوتر خودته

100
00:08:12,508 --> 00:08:14,621
.چي کار ميکني؟تنهاش بگذار

101
00:08:15,108 --> 00:08:19,386
چطور ميتوني يه دختر رو بزني؟
!بايد از خودت خجالت بکشي

102
00:08:19,668 --> 00:08:23,024
-اين پسر شما است؟
-چرا مراقبش نيستيد؟

103
00:08:23,228 --> 00:08:25,566
يا سعي نميکنيد بهتر تربيتش کنيد؟

104
00:08:25,567 --> 00:08:27,904
-!آره
-اوه!از اين مرد ها چه انتظاري داري؟

105
00:08:28,308 --> 00:08:30,344
!همه ما مثل هم نيستيم

106
00:08:31,628 --> 00:08:32,777
!مرتيکه زن ذليل

107
00:08:34,108 --> 00:08:36,707
خب،تو انجامش دادي پاويليک.وقتي که

108
00:08:36,708 --> 00:08:39,307
.با زن ها معامله ميکني،بايد تيز و بز باشي

109
00:08:52,068 --> 00:08:56,220
-چي شد؟
-کمرم درد ميکنه
!داشتيم واسه بچه دار شدن،کار ميکرديم

110
00:08:56,428 --> 00:09:00,057
-کار ميکردين؟يعني لذت نميبردين؟
- اين رو به دخترت بگو

111
00:09:00,388 --> 00:09:03,300
اگه اون به زودي حامله نشه،چند وقت ديگه من
!بايد با ويلچر اينور اونور برم

112
00:09:04,228 --> 00:09:06,543
آره...بخند...همه که عين

113
00:09:06,544 --> 00:09:08,858
!تو سگ حشري نيستن

114
00:09:15,708 --> 00:09:18,984
!بايد بگم تو هميشه شهوت من رو متحير ميکني

115
00:09:19,188 --> 00:09:23,261
-چرا؟مگه تو با اين قضيه مشکلي داري؟
-نه،اما

116
00:09:23,948 --> 00:09:26,365
با همه اون زن هايي که توي زندگي تو بوده،من

117
00:09:26,366 --> 00:09:28,783
!متعجبم که تو چرا هنوز با اين موندي

118
00:09:29,028 --> 00:09:31,906
پس چي؟

119
00:09:32,268 --> 00:09:34,623
.تو بايد هزاران بار اون رو لخت ديده باشي

120
00:09:34,624 --> 00:09:36,978
اين خسته کننده نيست؟

121
00:09:37,188 --> 00:09:39,565
-ديوونه شدي؟من الان نزديک

122
00:09:39,566 --> 00:09:41,943
!20ساله اون رو لخت نديدم
-چي؟

123
00:09:42,188 --> 00:09:47,387
اين کا واقعا يه خودکشيه و ميتونه روح
.و احساس من رو فوراً بکشه

124
00:09:47,628 --> 00:09:50,301
!پس تو چطوري ميتوني راست کني؟

125
00:09:51,308 --> 00:09:53,287
تو فکر ميکني چند تا

126
00:09:53,288 --> 00:09:54,277
زن خوشگل

127
00:09:54,278 --> 00:09:55,267
اين بيرونه؟
-خب که چي؟

128
00:09:56,068 --> 00:10:00,425
من اينا رو نگاه ميکنم و اينجا ضبطش ميکنم
.درست مثل يه دوربين

129
00:10:00,868 --> 00:10:03,428
.و وقتي بعدا لازمم شد،ميگردم و پيداش ميکنم

130
00:10:03,668 --> 00:10:06,501
من ميتونم به آسوني توي اتاق خواب
کارم رو پيش ببرم

131
00:10:06,668 --> 00:10:08,767
و وقتي که به اوني که ميخوام نزديک شدم

132
00:10:08,768 --> 00:10:10,866
!آروم چشم هام رو ميبندم و خلبان رو بيدار ميکنم

133
00:10:11,428 --> 00:10:13,163
.و حالا اون تصويري رو که ميخوام رو ميبينم

134
00:10:13,164 --> 00:10:14,898
.و بدن هم همون کاري رو ميکنه که بايد بکنه

135
00:10:15,588 --> 00:10:19,900
ببين رفيق،من تو يه شب با کلي زن،عشق و حال ميکنم

136
00:10:20,028 --> 00:10:22,223
بيشتر از اون چيزي که يه آدم تو
.کل زندگيش اين کار رو ميکنه

137
00:10:27,228 --> 00:10:29,059
اون پاها رو ديدي؟

138
00:10:29,308 --> 00:10:31,868
.آره خب،خوشگل بودن

139
00:10:32,148 --> 00:10:33,945
خوشگل بودند؟

140
00:10:34,508 --> 00:10:35,987
!محشر بودند

141
00:10:38,348 --> 00:10:40,987
!يه کف دستي هم بايد واسه اينا بزنم

142
00:11:11,028 --> 00:11:14,384
-فقط همينقدر واسه امروز؟
-آره...حدس ميزنم

143
00:11:14,588 --> 00:11:17,227
"حدس ميزنم؟"
تو يه حسابداري؟

144
00:11:18,228 --> 00:11:20,145
چون من هنوز به اين رستوران ميام

145
00:11:20,146 --> 00:11:22,062
.قرار نيست بازهم حسابدار باشم

146
00:11:22,588 --> 00:11:25,307
.من ميخوام آشپزي کنم
.ميخوام سر آشپز بشم

147
00:11:25,668 --> 00:11:27,846
!حالا من دارم همه کاري ميکنم...به جز آشپزي

148
00:11:27,847 --> 00:11:30,025
-.چرا،چون هنوز سر آشپز از پيشمون نرفته

149
00:11:33,908 --> 00:11:36,303
.ما نتونستيم با صبر و تامل کارمون رو پيش ببريم

150
00:11:36,304 --> 00:11:38,698
چرا فکر ميکني هيچ کس اونجا نمياد؟

151
00:11:38,908 --> 00:11:40,705
آندره..آندره...ميدونم که

152
00:11:40,706 --> 00:11:42,503
.از پخت و پز لذت ميبري،اما تو هنوز يه مبتدي اي

153
00:11:42,868 --> 00:11:46,178
!درحالي که لوييس يه استاده
.بعدش هم،اون يه فرانسوي الاصله

154
00:11:46,388 --> 00:11:49,147
فرانسوي الاصله؟
مادر اون رفته بود

155
00:11:49,148 --> 00:11:51,906
.پاريس و اونجا داشت کلفتي ميکرد،همين

156
00:11:52,068 --> 00:11:53,803
.پس اون هم يه آدم معمولي چِکي هست
(اهل کشور چِک)

157
00:11:53,804 --> 00:11:55,538
.اون هرگز يه فرانسوي نبوده و نيست

158
00:11:55,948 --> 00:11:58,098
.بزار تو آشپر خونه تنها باشه

159
00:12:00,708 --> 00:12:03,097
خوش آمديد..چي ميل داريد؟

160
00:12:03,428 --> 00:12:05,567
-شما چي پيشنهاد ميکنيد؟

161
00:12:05,568 --> 00:12:07,706
دوست داريد واقعا يه غذاي خوشمزه واقعي بخوريد؟

162
00:12:10,988 --> 00:12:12,421
.پس بريد يه رستوران ديگه

163
00:12:20,948 --> 00:12:23,746
تو اينجا چي کار ميکني؟

164
00:12:24,508 --> 00:12:25,657
.دارم گرم ميکنم

165
00:12:27,348 --> 00:12:31,227
-مگه نگفتي جمعه ساعت 6؟
-اون يه دروغ مصلحتي بود

166
00:12:31,628 --> 00:12:34,700
-بهونه اي واسه راحت شدن از زن ها،خيلي خب؟
-و خب من از کجا بدونم؟

167
00:12:34,908 --> 00:12:38,696
پس فکر کردي اين چي بود؟
تيک عصبي بود؟

168
00:12:38,948 --> 00:12:41,746
.تو بايد توضيح ميدادي که اين يه رمزه

169
00:12:41,747 --> 00:12:44,545
!اي خدااااا.....تو واقعا کسخلي

170
00:12:46,546 --> 00:12:49,546
!باباش معمار بوده
(اين نظر مترجمه)

171
00:12:51,828 --> 00:12:55,104
-سلام
-عصر بخير

172
00:12:58,268 --> 00:12:59,303
عصر بخير

173
00:13:03,708 --> 00:13:06,939
ايشون شارلوتا هستند
.ايشون هم آندره است،داماد منه

174
00:13:07,468 --> 00:13:09,345
همون که پشتش خيارک داشت؟
(يک بيماري در اثر آلودگي موهاي زائد باسن)

175
00:13:12,268 --> 00:13:15,624
و شما هم احتمالا يکي از اون افرادي هستيد
که براي

176
00:13:15,625 --> 00:13:18,980
کمک به درماندگان به اينجا اومده ايد؟

177
00:13:19,468 --> 00:13:23,177
.ديگه نه...اون فقط يه مجازات دولتي بود

178
00:13:23,548 --> 00:13:27,336
-مجازات؟
-ه م م
-واسه چي؟
تهمت زدن به دولت

179
00:13:27,508 --> 00:13:30,147
.يه مشت کس شعر
اون منشاء هنوز هم ملي ـه،مگه نه؟

180
00:13:30,748 --> 00:13:33,865
چرا ما نميتونيم بريم با دخترهاي من شنا کنيم؟

181
00:13:34,508 --> 00:13:36,578
و يا اينکه ميتونيم با لباس شنا کنيم؟

182
00:13:39,668 --> 00:13:41,340
!شايد من نتونم زياد مست کنم،گفته باشم

183
00:13:46,028 --> 00:13:50,738
.يه نوشيدني گرم براي من و خانم دابل.دستت طلا
(منظور طبعِ گرمه)

184
00:13:53,788 --> 00:13:56,046
همون که پشتش خيارک داشت؟

185
00:13:56,047 --> 00:13:58,304
تو درباره زندگي خصوصي من با اون بحث ميکني؟

186
00:13:58,508 --> 00:14:02,421
.من دوست دارم اون رو بخندونم
.کلي خنديديم

187
00:14:03,108 --> 00:14:05,906
.خب،خوشحالم
.واسه من آب بياريد،لطفا

188
00:14:06,468 --> 00:14:09,187
!بيخيال
ميخواي همينجا بموني؟

189
00:14:09,188 --> 00:14:11,906
.البته.من تو رو اينجا تنها نميگذارم

190
00:14:12,108 --> 00:14:14,542
.ممکنه يه کار احمقانه اي بکني که بعدا ازش پشيمون بشي

191
00:14:14,828 --> 00:14:17,740
-اون دختر،جاي دختر بزرگ توـه
-عمرا

192
00:14:18,308 --> 00:14:19,946
اول من بايد يه کاري با

193
00:14:19,947 --> 00:14:21,584
.مادرش کرده باشم که بشه دخترم
.من اون رو کاملا يادمه

194
00:14:21,788 --> 00:14:23,744
!ولي اون نصف اين هم زيبا نبود

195
00:14:24,028 --> 00:14:27,384
و تو ميخواي با اون چي کار کني؟
با اون لکه هاي سياه رو پوستت؟

196
00:14:28,548 --> 00:14:30,584
.زن ها از چيزهاي سياه خوششون مياد

197
00:14:30,748 --> 00:14:32,665
اگه به مارتا فکر نميکني

198
00:14:32,666 --> 00:14:34,582
.حداقل به فشار خونت فکر کن

199
00:14:35,188 --> 00:14:37,105
.قطعا اون با اين قضيه کنار نمياد

200
00:14:37,106 --> 00:14:39,022
.اوه!خب دکتر برام يه سري تمرين تجويز کرده

201
00:14:39,628 --> 00:14:41,505
اون بدن رو ديدي؟

202
00:14:41,668 --> 00:14:44,586
.اين يه نمونشه
.اون يه رقاصه

203
00:14:44,587 --> 00:14:47,504
!ميتوني تصورش کني و راست کني؟

204
00:14:47,748 --> 00:14:50,137
.من نميتونم و نميخوام که بتونم

205
00:14:50,308 --> 00:14:55,302
آره،شرمنده،حواسم نبود تو ازدواج کردي و
.الان هم از اين بابت خيلي خوشحالي

206
00:14:56,148 --> 00:14:59,857
آليس هم همين نظر داره؟
-چي؟اومده  چُغُلي من کرده؟

207
00:15:00,068 --> 00:15:04,061
.آن چيز که عيان است،چه حاجت به بيان است
.يه نگاه بهش بنداز

208
00:15:04,828 --> 00:15:08,298
.چه آدم بي منطقه
!من که هر کاري که اون خواسته کردم

209
00:15:08,588 --> 00:15:10,385
.دقيقا

210
00:15:10,868 --> 00:15:15,100
،يه زن بايد براي داشتنت بجنگه
.بايد تلاش کنه

211
00:15:15,828 --> 00:15:18,644
اون يه مرد واقعي ميخواهد؛نه يه

212
00:15:18,645 --> 00:15:21,460
.احمق تو سري خور

213
00:15:22,668 --> 00:15:26,263
.کسل کننده است،پسر
.وقتي يه زن کسل بشه،خيلي بده

214
00:15:26,508 --> 00:15:31,457
و اينطوري که من دارم ميبينم
.آليس داره کم کم کسل ميشه

215
00:15:32,068 --> 00:15:34,662
چرا اينقدر فکر ميکني اون بچه ميخواد؟

216
00:15:35,308 --> 00:15:37,663
يعني تو ميگي منم اون رو بپيچونم

217
00:15:37,664 --> 00:15:40,018
و بهش دروغ بگم،مثل کاري که تو با مارتا کردي،آره؟

218
00:15:40,428 --> 00:15:42,737
.خب ميتوني حداقل امتحان کني

219
00:15:43,228 --> 00:15:48,700
يه رابطه زناشويي درست ميتونه
.خيلي از روابط رو درست کنه

220
00:15:50,308 --> 00:15:53,698
.به اون جوجو نگا کن،داره بهت لبخند ميزنه

221
00:15:55,028 --> 00:15:56,746
چيز خوبيه،مگه نه؟

222
00:15:57,228 --> 00:15:59,247
.بايد اشتباه شنيده باشم
تو داري به من

223
00:15:59,248 --> 00:16:01,267
ميگي که برم و به دختر خودت خيانت کنم؟

224
00:16:01,508 --> 00:16:04,124
پس چي؟تو داري اينکار رو واسه
.بهبود زندگي خودت ميکني

225
00:16:04,125 --> 00:16:06,741
.بايد بيشتر تلاش کني

226
00:16:07,228 --> 00:16:10,903
اوه!پس تو داري به مارتاي بيچاره واسه
دلخوش کردنش؛الکي دروغ ميگي؟

227
00:16:11,228 --> 00:16:13,059
.البته

228
00:16:13,468 --> 00:16:15,698
.من يه آدم خودخواه نيستم

229
00:16:16,068 --> 00:16:16,625
!!دارم ميبينم

230
00:16:18,348 --> 00:16:21,425
.من و مارتا الان 35ساله با هم ديگه ايم

231
00:16:21,426 --> 00:16:24,503
تا حالا اون رو ناراحت ديدي؟

232
00:16:54,228 --> 00:16:57,903
-بازم نشد
-نگران اون نباش،شارلوتا

233
00:17:00,188 --> 00:17:03,942
.به خاطر موهامه
.همش مياد جلو چشمام

234
00:17:27,047 --> 00:17:32,947
!کاشکي اون چوب مال من بود
(حرف دل مترجم)

235
00:17:52,308 --> 00:17:53,457
بهتر شد،مگه نه؟

236
00:17:56,388 --> 00:17:57,946
!خيلي بهتر شد

237
00:18:01,188 --> 00:18:04,021
-خيلي سرده،ها؟
-اون رو در بيار

238
00:18:07,228 --> 00:18:08,741
بفرمائيـــــــد

239
00:18:09,508 --> 00:18:12,545
.مرســـي
.تو بايد....راننده تاکسي با دقتي باشي

240
00:18:12,708 --> 00:18:15,461
.من راننده تاکسي نيستم

241
00:18:16,028 --> 00:18:20,067
-يه چند ماهيه دارم رانندگي ميکنم
-از وقتي که بازنشسته شده

242
00:18:20,868 --> 00:18:25,703
من هنوز خيلي واسه تو خونه نشستن
جوانم،مگه نه؟

243
00:18:26,348 --> 00:18:29,897
!خب اين کار يه سري مزايا هم داره
!!!!مثل شب کاري

244
00:18:31,908 --> 00:18:35,457
....خب
راستيتش من يه طراح

245
00:18:36,268 --> 00:18:40,546
.مناطق گردشي ام
.خيلي جاهاي مرده و بي روح رو به شهر بازي تبديل کردم

246
00:18:41,068 --> 00:18:42,581
.سر تا سر جهان

247
00:18:43,908 --> 00:18:46,604
اولين بندرگاهي که نقشه اش
رو کشيدم،زياد از اينجا دور نيست

248
00:18:46,605 --> 00:18:49,301
دوست داري بريم اونجا رو ببيني؟

249
00:18:49,548 --> 00:18:51,965
.همونجا بود که خانومش رو ديد

250
00:18:51,966 --> 00:18:54,383
.هنوز هم که هنوزه باهم ديگه ايم
.راست ميگه

251
00:18:55,348 --> 00:18:57,657
.اون همون اولا هم عالي بود

252
00:18:58,028 --> 00:19:01,577
.واسه کار اولم يه داوطلب ميخواستم

253
00:19:02,148 --> 00:19:07,063
.هيچ کس نميخواست بياد
.فقط اون شجاعت به خرج داد

254
00:19:07,508 --> 00:19:11,063
ما هم دوتايي رفتيم!اون تمام وقت داشت

255
00:19:11,064 --> 00:19:14,619
دست من رو چنگ ميزد و مثل ديوونه ها
.داد ميزد

256
00:19:14,988 --> 00:19:19,106
و حالا تصور کن اصلا کلا
!قايق وايساده بود

257
00:19:19,308 --> 00:19:21,697
!و بعد اون گفت ميخوام يه بار ديگه هم بريم

258
00:19:22,508 --> 00:19:25,324
و من هم بهش قول دادم که اگه
با من بمونه

259
00:19:25,325 --> 00:19:28,140
.همه زندگيش رو براش جذاب ميکنم

260
00:19:28,588 --> 00:19:32,342
-من که فکر ميکنم تو هنوز هم سر قولت هستي
-!شرط ميبندم تو سر حرفت هستي

261
00:19:33,408 --> 00:19:35,500
و تو چي؟

262
00:19:36,068 --> 00:19:39,378
جراتش رو داري تا با من بياي بريم
!!!بچرخيم؟

263
00:19:40,708 --> 00:19:43,427
امتحان ميکنيم!شايد اينقدرها هم
!بد نباشه

264
00:19:43,828 --> 00:19:45,500
.پس بزن بريم

265
00:19:46,588 --> 00:19:48,943
ميخواي جلو بشيني يا عقب؟

266
00:19:49,268 --> 00:19:51,145
اون نميتونه با ما بياد...متاسفانه

267
00:19:51,588 --> 00:19:55,183
يه سري کار واجب و ضروري تو خونه داره که بايد
به اونا برسه،مگه نه؟

268
00:19:55,348 --> 00:19:57,657
-پس شب بخير
-شب بخير

269
00:19:59,468 --> 00:20:02,301
-از اينجا ميتوني بري خونه،خيلي خب؟
-...آره

270
00:20:30,468 --> 00:20:33,983
.عجب طوفان شديديه اون بيرون
.خيس آب شدم

271
00:20:34,388 --> 00:20:37,300
-مگه بابا تا اينجا نرسوندت؟
-نه،نيومد

272
00:20:37,868 --> 00:20:40,763
اون وسط بازي بود،ميخواست

273
00:20:40,764 --> 00:20:43,659
.تمومش کنه،منم مجبور شدم پياده بيام

274
00:20:44,508 --> 00:20:46,021
.شرط ميبندم الانه که تب کنم

275
00:20:47,948 --> 00:20:49,944
.اون دماي بدنت رو نشون نميده،عزيزم

276
00:20:49,945 --> 00:20:51,941
!اون يه تِستِر حاملگيه

277
00:20:57,108 --> 00:21:01,420
-باز هم منفي بود،آره؟
-آره،خيلي عجيبه

278
00:21:01,668 --> 00:21:04,580
.دکتر گفت من کاملا سالم ام

279
00:21:06,068 --> 00:21:08,946
-پس معلوم ميشه مشکل از تو است
چي؟چي....؟من؟

280
00:21:09,308 --> 00:21:13,187
.اگه تو هم اون بچه رو ميخواهي،بايد همکاري کني

281
00:21:15,188 --> 00:21:18,225
منظورت از همکاري چيه؟

282
00:21:20,868 --> 00:21:22,944
.دير کردي

283
00:21:22,945 --> 00:21:25,020
-شرمنده،ما هنوز بايد درباره اش حرف ميزديم

284
00:21:25,828 --> 00:21:28,945
-ما تا 10دقيقه ديگه ميبنديم
-10دقيقه؟

285
00:21:28,946 --> 00:21:32,063
!پس ما هنوز کلي وقت داريم،مگه نه؟

286
00:23:20,608 --> 00:23:24,502
هنوز کارت تموم نشده،آندره؟

287
00:23:28,188 --> 00:23:31,146
...اونها ديگه واقعا دارند ميروند

288
00:23:54,588 --> 00:23:55,464
سلام

289
00:24:20,108 --> 00:24:22,986
-ميزها رو خشک کردي؟
-بله -صندلي ها چي؟

290
00:24:24,108 --> 00:24:26,264
-يه ساعتي ميشه
-پس دوباره خشکشون کن

291
00:24:26,265 --> 00:24:28,420
!چرا؟کسي روشون نَشِسته که

292
00:24:28,708 --> 00:24:31,427
!شايد نَشِستند،چون خشک نبودند

293
00:24:32,508 --> 00:24:35,580
آليس،تو از با من بودن،خوشحالي؟

294
00:24:36,268 --> 00:24:38,304
-اين ديگه جه جور سواليه؟
-عاديه

295
00:24:38,305 --> 00:24:40,341
.ميخوام بدونم تو از اينکه با مني،خوشحالي يا نه

296
00:24:40,588 --> 00:24:43,187
من واسه اين بازي ها وقت ندارم،بايد برم

297
00:24:43,188 --> 00:24:45,787
بانک،بهشون التماس کنم تا نيومدن
.در اينجا رو تخته کنند

298
00:24:52,748 --> 00:24:54,739
.صندلي ها يادت نره

299
00:25:18,108 --> 00:25:21,100
.عصر بخير
من رو يادتون هست؟

300
00:25:21,988 --> 00:25:24,263
آره....آره

301
00:25:24,428 --> 00:25:27,027
.راستش همه اش فکرم پيش تو بود

302
00:25:27,028 --> 00:25:29,627
-واقعا؟
به چي من فکرت مشغول بود؟

303
00:25:29,868 --> 00:25:31,221
...اوه،خب

304
00:25:32,428 --> 00:25:34,817
-چيزي ميخوري؟
-دارم از گرسنگي ميميرم

305
00:25:36,788 --> 00:25:38,085
اما فکر کنم شما الان بسته ايد؟

306
00:25:38,086 --> 00:25:39,382
چي دوست داري بخوري؟

307
00:25:41,468 --> 00:25:44,141
.سورپرايزم کن

308
00:25:46,148 --> 00:25:47,263
لودک؟

309
00:25:48,428 --> 00:25:49,656
.لودک

310
00:25:51,468 --> 00:25:52,378
لوييس؟

311
00:25:52,988 --> 00:25:55,627
.ميتوني بري خونه.ديگه مشتري نداريم

312
00:26:26,388 --> 00:26:29,698
.چه دست هاي ماهرانه اي
!مثل يه جادوگر

313
00:26:31,268 --> 00:26:32,462
.داشتم به خودم درس ميدادم

314
00:26:34,108 --> 00:26:35,177
.به هرحال هنوز يه مبتدي ام

315
00:26:36,668 --> 00:26:38,943
!اما اختصاصي

316
00:26:41,868 --> 00:26:43,586
!اين کار رو دوست دارم

317
00:26:49,268 --> 00:26:51,702
-بوش که خيلي خوبه
-يه دستورالعمل خانوادگي قديميه ما است

318
00:26:52,468 --> 00:26:55,380
.خواهرم دستور پختش رو از برادرم يادگرفته بود

319
00:26:56,548 --> 00:26:59,824
.چيز عجيبي نيست
.چون من رو هم تحت تاثير قرار داد

320
00:27:03,428 --> 00:27:05,305
.خارق العاده است

321
00:27:08,028 --> 00:27:09,905
چطوره که هنوز مردم اينجا صف نکشيدند؟

322
00:27:10,228 --> 00:27:12,685
.ديگه خيلي اينجا نميمونيم
.از جاده اصلي خيلي دوريم

323
00:27:12,686 --> 00:27:15,143
!وقتي اينجا ديدمت،غافلگير شدم

324
00:27:15,628 --> 00:27:18,347
-رادولف خيلي خوب بهم آدرس رو داد
-بـــله

325
00:27:19,668 --> 00:27:21,863
.واسه اون اومدي اينجا

326
00:27:23,468 --> 00:27:25,902
.نه،من اومدم تا تو رو ببينم

327
00:27:27,268 --> 00:27:28,383
واقعا؟

328
00:27:30,588 --> 00:27:32,306
بابت کت اون شب،بهت مديونم

329
00:27:32,628 --> 00:27:35,745
.قابلتون رو نداشت
.بزن به حساب رادولف

330
00:27:36,588 --> 00:27:39,056
اينطوري باشه،ديگه بهونه اي واسه
.ديدنت ندارم

331
00:27:47,508 --> 00:27:50,386
.البته امروز تو خونه جا گذاشتمش

332
00:27:50,948 --> 00:27:52,267
.خونم يکم از اينجا فاصله داره

333
00:27:54,548 --> 00:27:59,178
....پس اگه بخواي ميتوني بريم بهت
!بدمش!به خودت

334
00:28:18,468 --> 00:28:21,938
-عالي بود
-....آره

335
00:28:23,228 --> 00:28:28,256
-حتي بهتر از اونچه که تصورش رو ميکردم
-اين رو تصور ميکردي؟ -
ه م م م

336
00:28:29,508 --> 00:28:31,578
.از همون لحظه اول

337
00:28:32,828 --> 00:28:35,644
پس فکر کردي چرا وقتي داشتيم

338
00:28:35,645 --> 00:28:38,460
بيليارد بازي ميکرديم،سعي داشتم حشريت کنم؟

339
00:28:39,348 --> 00:28:42,146
.فکر ميکردم اون واسه رادولف بود

340
00:28:43,268 --> 00:28:47,181
....اون آدم باحاليه،اما يکم

341
00:28:47,828 --> 00:28:51,707
-پيره؟ -نه،منظورم اين نبود
.من با بزرگتر از اون هم بودم

342
00:28:52,148 --> 00:28:53,786
-واقعا؟
-م م م

343
00:28:54,188 --> 00:28:57,544
.من بايد اون رو يکم به وجد مياوردم

344
00:28:58,268 --> 00:29:02,102
-بايد ازش نوار قلب ميگرفتم،اما
.خب اون جون سالم به در برد
-ه م م

345
00:29:02,988 --> 00:29:06,105
.رادولف يکم زيادي اعتماد به نفس داره

346
00:29:07,188 --> 00:29:12,467
!من کسخل ها رو بيشتر دوست دارم

347
00:29:12,908 --> 00:29:14,387
!خب،ممنون

348
00:29:16,668 --> 00:29:21,344
-اما خب بعدش اونا به راحتي خر ميشوند
-خيلي اغراق آميز بود

349
00:29:21,668 --> 00:29:23,824
.اون هيچ وقت اغراق نميکنه
من که تا حالا

350
00:29:23,825 --> 00:29:25,980
.نشنيده بودم اون،اينطوري حرف بزنه

351
00:29:26,628 --> 00:29:29,142
.اين بارلا است،اينجا با من زندگي ميکنه

352
00:29:30,468 --> 00:29:32,379
-از ديدنت خوشحال شدم
-همچنين

353
00:29:33,108 --> 00:29:34,365
تو...از اولش همين جا

354
00:29:34,366 --> 00:29:35,622
بودي؟

355
00:29:35,908 --> 00:29:38,183
!نه،ما از وسطاش رسيديم
-"اين "ايرِنِ

356
00:29:38,184 --> 00:29:40,459
!اما نميخواستيم مزاحم کارتون بشيم

357
00:29:42,388 --> 00:29:43,821
!ممنون از اين لطفتون

358
00:30:05,988 --> 00:30:08,343
ما از دبيرستان ديگه همديگر رو

359
00:30:08,344 --> 00:30:10,698
!نديديم،تا اينکه يهو يه روز تو خيابون پريدم جلوش!

360
00:30:10,948 --> 00:30:13,223
.بايد ميرفتيم يه نوشيدني باهم ميخورديم

361
00:30:14,468 --> 00:30:18,586
-اميدوارم زيادي مست نکرده باشي
-نه،تو که من رو ميشناسي

362
00:30:19,908 --> 00:30:21,899
.حتي 3تا پيک هم نشد

363
00:30:25,668 --> 00:30:26,862
...اوه

364
00:30:40,668 --> 00:30:43,501
-اون همجنس بازه؟
-چرا اين رو ميپرسي؟

365
00:30:43,708 --> 00:30:48,463
.اون از عطرهاي خيلي خوش بويي استفاده ميکنه
.ميتونم بوش رو؛روي کتت حس کنم

366
00:30:49,228 --> 00:30:54,018
...نه...برعکس
...پِپا زن ها رو خيلي دوست داره

367
00:30:54,148 --> 00:30:56,804
ميدوني،اونا هم همش خودشون رو
.بهش ميمالن

368
00:30:56,805 --> 00:30:59,461
بهش ميمالن،پس بخاطر همين اينقدر
....بوي خوب ميده

369
00:31:00,228 --> 00:31:03,226
.بغلش کردم و فشارش دادم

370
00:31:03,227 --> 00:31:06,224
.بخاطر همين من هم بوي اون رو گرفتم

371
00:31:10,468 --> 00:31:13,904
-خب،کِي قراره بري دوباره ببينيش؟
-نميدونم

372
00:31:14,468 --> 00:31:17,824
.برنامه ريزي نکرديم

373
00:31:18,868 --> 00:31:20,187
آها

374
00:31:20,708 --> 00:31:23,745
من که فکر ميکنم شما قطعا باز هم
.همديگر رو ميبينيد

375
00:31:24,228 --> 00:31:26,901
به خاطر اينکه احتمال زياد،اون
!اين رو بخواد

376
00:31:28,748 --> 00:31:30,164
اون چرا بايد کارت ويزيتش رو

377
00:31:30,165 --> 00:31:31,581
تو جيب بقيه بگذاره؟

378
00:31:34,988 --> 00:31:38,901
-آليس!کار اشتباهي نکن!ميتونم توضيح بدم
-من سرا پا گوشم

379
00:31:41,188 --> 00:31:44,260
.نميخوام هيچ توضيحي بشنوم

380
00:31:44,748 --> 00:31:48,058
.رادولف،نميخواد توضيح بدي

381
00:31:48,468 --> 00:31:49,503
...مار

382
00:31:51,348 --> 00:31:55,136
...مارتا،قاطي نکن...مارتا

383
00:31:55,388 --> 00:31:57,697
.ميتوني اين رو هم با خودت ببري

384
00:32:10,428 --> 00:32:12,487
.حتي فکرش رو هم نکن
تو اين مورد ديگه

385
00:32:12,488 --> 00:32:14,546
!پشتت نيستم! فراموشش کن

386
00:32:16,388 --> 00:32:18,663
!آليس

387
00:32:30,228 --> 00:32:33,903
آليس،نميتوني بزاري توي انباري بخوابه.اون
.63سالشه

388
00:32:34,188 --> 00:32:35,803
بايد قبل از اينکه ميرفت و با

389
00:32:35,804 --> 00:32:37,419
اون دختره لاس ميزد،فکر
.اينجاش رو ميکرد

390
00:32:37,828 --> 00:32:42,060
-اون پدرته
دقيقا.چطور تونسته با مامان چنين کاري بکنه؟

391
00:32:42,588 --> 00:32:45,045
اين چه معني ميتونه واسه پاويليک داشته باشه

392
00:32:45,046 --> 00:32:47,503
وقتي ميبينه تو پدر بزرگش رو اينطور از
خونه بيرون ميکني؟

393
00:32:47,828 --> 00:32:50,467
!بزار ببينه سر مرد هاي هرزه چي مياد

394
00:32:50,748 --> 00:32:52,227
.آه ه ه

395
00:32:53,668 --> 00:32:56,785
اگه ميخواي طرف اون رو بگيري،تو هم
.ميتوني بري

396
00:32:59,308 --> 00:33:02,106
.اينم از پتو و يه مقدار غذا

397
00:33:03,228 --> 00:33:05,947
.من هيچي از روي ترحم نميخوام

398
00:33:09,268 --> 00:33:10,906
.رادولف،شرمنده ام بخدا

399
00:33:12,508 --> 00:33:14,885
چي ميتونستم بهش بگم؟

400
00:33:14,886 --> 00:33:17,263
.يه چيز ديگه،هر کوفتي،هر حرفي ميتونستي بزني

401
00:33:18,588 --> 00:33:21,864
-بايد يه چيزي سر هم ميکردي
-گفتنش واسه تو آسونه

402
00:33:22,828 --> 00:33:25,046
من کاملا لخت بودم و اون هم يه
!قيچي داشت،به اين بزرگي

403
00:33:25,047 --> 00:33:27,265
!نميفهمي اصلا چه حالي شده بوديم

404
00:33:28,588 --> 00:33:31,341
.استعداد بازجويي کردن
.اون اين رو از مادرش به ارث برده

405
00:33:31,908 --> 00:33:33,603
به هرحال،مادرش هيچ وقت

406
00:33:33,604 --> 00:33:35,298
نتونست حرفي از زير زبان
.من بکشه بيرون

407
00:33:35,508 --> 00:33:39,740
دوست من،من 35سال بود
!رکورد پاکدامني رو داشتم

408
00:33:40,068 --> 00:33:42,866
...و حالا به خاطر تو

409
00:33:43,548 --> 00:33:45,266
!اينطور خجالت زده شدم

410
00:33:46,468 --> 00:33:47,964
خصوصا اينکه از اون به بعد
.ديگه با اون دختره هم رابطه اي نداشتم

411
00:33:47,965 --> 00:33:49,460
.ميدونم

412
00:33:50,628 --> 00:33:52,966
تو از کجا ميدوني؟
چي؟

413
00:33:52,967 --> 00:33:55,304
خب تو نبايد اينقدر لاف ميزدي،مگه نه؟

414
00:33:56,668 --> 00:33:58,260
خب به هرحال

415
00:33:59,068 --> 00:34:01,628
اگه زن من باور کنه که من با يه

416
00:34:01,629 --> 00:34:04,188
مخلوق ديگه،کاري کرده باشم،عمرا
ديگه حرف من

417
00:34:05,228 --> 00:34:08,265
-قبول کنه،و اينه که جالبه!نه؟
-خب،آره

418
00:34:19,628 --> 00:34:22,700
.اين زرد ها مال سنگ صفرا شه

419
00:34:23,268 --> 00:34:24,923
اينا رو هم قبل از سرکار رفتن

420
00:34:24,924 --> 00:34:26,578
.ميچکونه تو چشماش

421
00:34:26,788 --> 00:34:28,602
.بدون اينا به چند ساعت نميکشه که کور ميشه

422
00:34:28,603 --> 00:34:30,417
.من نميخوام هيچ بلايي سر چشماش بياد

423
00:34:30,708 --> 00:34:33,745
!من خيلي از دستش عصبي ام
.تو هم بايد عصباني باشي

424
00:34:34,668 --> 00:34:36,784
اينم يه سوييشرت گرم که بايد
.براش ببرم

425
00:34:36,785 --> 00:34:38,900
.بدون اين ممکنه از سرما سينه پهلو کنه

426
00:34:39,068 --> 00:34:42,947
مامان،اون رفته با يه بچه خوشگل
نشسته لاس زده،اونوقت براش سوييشرت ميبري؟

427
00:34:43,348 --> 00:34:45,885
پس واسه چي انداختيش بيرون؟

428
00:34:45,886 --> 00:34:48,422
تا بفهمه که اشتباه کرده،که تا الان
.قطعا فهميده

429
00:34:49,268 --> 00:34:52,385
اما اگه من ميخواستم واسه اين جفتک زدناش
نگران باشم

430
00:34:52,668 --> 00:34:56,946
-بايد کل عمرم رو نگران بيرون رفتن اون ميبودم
-يعني قبلا هم اين قضايا بوده؟

431
00:34:59,428 --> 00:35:01,544
138.

432
00:35:02,468 --> 00:35:05,744
آخري رو هم شمردي؟

433
00:35:06,628 --> 00:35:09,506
.من هردوي اون ها رو ميشناسم

434
00:35:11,308 --> 00:35:15,506
اوه،اون خيلي تلاش ميکنه تا همه
.چيز رو ماست مالي کنه

435
00:35:16,188 --> 00:35:18,964
يه روز ميخواست يکي رو ببره دريا،يه بار

436
00:35:18,965 --> 00:35:21,740
.واسه يک ماه رفت خودش رو برنزه کنه

437
00:35:22,188 --> 00:35:26,101
واسه همين خيلي عجيب نبود برام اگه او
... يهو بره واسه بيماري پوستي بستري بشه

438
00:35:26,468 --> 00:35:29,380
تو چطور هردفعه از اين چيزا خبر دار ميشدي؟

439
00:35:30,148 --> 00:35:32,787
.دامباس"ازشون عکس گرفته بود"

440
00:35:33,028 --> 00:35:35,986
چي؟تو صورت هاي اونا رو هم ديدي؟

441
00:35:38,308 --> 00:35:39,536
....اوه،کاش صورتشون بود

442
00:35:44,868 --> 00:35:48,463
.ولادانا"،اهل لودا"
.اون اصلا يه فرشته بود

443
00:35:48,948 --> 00:35:50,176
....وايسا

444
00:35:50,588 --> 00:35:53,125
.اين عينه برآمدگيه کس شه

445
00:35:53,126 --> 00:35:55,662
...و اين دايره هم
.نافشه

446
00:36:01,388 --> 00:36:05,267
"اوه،بله..."اوريکا"،اهل "درِسدِن
(شهري در آلمان)

447
00:36:05,548 --> 00:36:09,700
دوست داشتم فقط با سينه هاش حال کنم

448
00:36:09,988 --> 00:36:12,661
چون هيچ کس سينه هايي به
.بزرگي اون نداشت

449
00:36:12,948 --> 00:36:15,508
اما هنوز هم که هنوزه،اونطور سکس
.وحشي خيلي حال ميده

450
00:36:15,509 --> 00:36:18,068
خيلي بده که مارتا هرگز نخواسته
.که اون رو امتحان کنه

451
00:36:19,628 --> 00:36:21,363
اين اون چيزيه که من هميشه به خاطرش
.يکم ناراحتم

452
00:36:21,364 --> 00:36:23,098
:اون هيچ وقت نپرسيد

453
00:36:23,588 --> 00:36:27,183
''تو سر کار چي کار ميکني؟''
''منم دوست دارم باهات بيام''

454
00:36:27,388 --> 00:36:30,221
-اين چيه؟
-....خب

455
00:36:33,268 --> 00:36:36,544
.اون لوبيکا است،مال ايالت کرواسي هست
(نام نوعي گياه)

456
00:36:36,988 --> 00:36:38,546
.ديگه از حد خودم خارج شده بودم،ميدوني که

457
00:36:38,948 --> 00:36:42,463
.يهو اينو وسط يه مشت آشغال ديدم

458
00:36:42,748 --> 00:36:45,501
.بعد صبر کردم تا خوب خشک بشه
خيلي خوب صيغلش دادم و

459
00:36:45,828 --> 00:36:47,500
.بعد آوردمش خونه

460
00:36:48,028 --> 00:36:52,306
.به مارتا گفته بودم اين يه چيز سفاليه
.خيلي دوستش داشت

461
00:36:52,748 --> 00:36:57,344
اون اين رو کلي وقت گذاشته بود
.رو طاقچه ي اتاق پذيرايي

462
00:36:58,668 --> 00:37:00,727
بعد چند وقت ديگه بايد اين رو مينداختم دور؛چون

463
00:37:00,728 --> 00:37:02,786
اين رو تميز ميکرد و يه دستي بهش ميکشيد

464
00:37:03,188 --> 00:37:05,224
.يه جورايي از من ناراحت مي شد

465
00:37:07,708 --> 00:37:10,586
و تو اون رو کاملا ميبخشيدي؟

466
00:37:11,308 --> 00:37:14,823
!به هيچ وجه
اما خب من چيکار بايد ميکردم؟

467
00:37:15,548 --> 00:37:19,700
خانواده رو از هم ميپاشوندم؟
بابات رو از خونه مينداختم بيرون؟

468
00:37:20,628 --> 00:37:24,098
-تو خيلي اون رو دوست داشتي
-آره،البته تا امروز

469
00:37:24,268 --> 00:37:28,420
خب...خب...خب
اون يه مرده ديگه..چه انتظاري ازش داري؟

470
00:37:29,308 --> 00:37:31,606
،يه قطب نما وسط پاهاش داره

471
00:37:31,607 --> 00:37:33,904
.اون مسير رو بهش نشون ميده
.تقصير خودش که نيست

472
00:37:36,788 --> 00:37:39,262
در ضمن،اون يه عمره داره
.از اين سر تا اون سر جهان رو ميگرده

473
00:37:39,263 --> 00:37:41,737
.من که ديگه نميتونم جلوش وايسم

474
00:37:43,068 --> 00:37:45,024
ميدوني چي من رو بيشتر از همه اين کثافت

475
00:37:45,025 --> 00:37:46,981
کاري هاش،ناراحت ميکنه؟

476
00:37:47,628 --> 00:37:51,780
.اون هيچ وقت نگفت:مارتا؛با من بيا

477
00:37:52,428 --> 00:37:55,943
!تا بتونم نشونت بدم من چي ساختم

478
00:37:56,348 --> 00:37:59,340
.بيا،تا با چشم هاي خودت ببيني

479
00:37:59,588 --> 00:38:02,586
تا بتوني خودت بشنوي چطوري
همه دارن جيغ ميزنند

480
00:38:02,587 --> 00:38:05,584
.و لذت ميبرند..بيا با من بريم

481
00:38:06,628 --> 00:38:08,539
.اون هرگز اين حرف رو نزد

482
00:38:10,068 --> 00:38:12,787
.اون هرگز به عقايد من اهميت نميداد

483
00:38:13,988 --> 00:38:15,882
تو بايد قطب نماي اون رو از
.حرکت نگه ميداشتي

484
00:38:15,883 --> 00:38:17,776
.بيخيال،اينا همه حرفه

485
00:38:18,908 --> 00:38:23,504
اين کاراش خيلي باحال بود،هنوز هم
.که هنوزه باحاله

486
00:38:24,388 --> 00:38:26,299
.خوت داري ميبيني ديگه

487
00:38:26,588 --> 00:38:29,102
من هنوز بايد مراقبش باشم که نکنه چندتا

488
00:38:29,103 --> 00:38:31,616
خانوم بيان سر راهش و از راه
.به درش کنند

489
00:38:31,988 --> 00:38:36,186
.همه اين خيانت ها يه سري مزايا هم داره

490
00:38:36,428 --> 00:38:41,218
ديگه هيچ مردي رو کره زمين نيست
.که بابت کارهاش،احساس گناه نکنه

491
00:38:41,908 --> 00:38:44,263
فکر ميکني کدوم مردي حاضره

492
00:38:44,264 --> 00:38:46,618
واسه ولنتاين،بهت يه کيف ولنتاين بده؟
(يک کيف فوق العاده گران قيمت)

493
00:38:47,028 --> 00:38:49,258
اگه احساس گناهي نسبت بهت نکنه؟

494
00:38:49,428 --> 00:38:54,821
-اون بهت يه کيف ولنتيان داده؟
-نه هنوز،اما ميده

495
00:38:55,388 --> 00:38:58,505
ميدوني کدوم رو ميگم؟
.يه روز ديگه اين رو هم بهت نشون ميدم

496
00:38:59,948 --> 00:39:01,785
وقتي يه باز بري قطره چشمش رو بهش بدي

497
00:39:01,786 --> 00:39:03,623
!در اصل داري با زبون بي زبوني،اينو بهش يادآوري ميکني

498
00:39:03,788 --> 00:39:07,417
-!مامان!بزار برات يه دونه ارزون قيمتش رو بخره
ارزون؟

499
00:39:07,828 --> 00:39:10,342
ميدوني اون کيف چقدر گرونه؟

500
00:39:10,828 --> 00:39:12,659
.اين کار بيتشر به جنده بازي ميخوره

501
00:39:13,348 --> 00:39:18,058
!بس کن،اليس
اين چه طرزه حرف زدن با مادرته؟

502
00:39:19,548 --> 00:39:22,267
اون جنده ها ديگه دارند
.ارزش ما رو هم پايين مياورند

503
00:39:24,068 --> 00:39:29,142
در نهايت،اصلا برام مهم نيست
.اون با چه زني رفته حال کرده

504
00:39:29,628 --> 00:39:32,096
.مهم اينه که اون الان برگشته

505
00:40:43,988 --> 00:40:45,899
-سلام
-سلام

506
00:40:46,348 --> 00:40:47,986
.يه چيزي برات آوردم

507
00:40:48,868 --> 00:40:50,847
اين رو وقتي داشتي يه روز ديگه با دامادم

508
00:40:50,848 --> 00:40:52,827
بيليارد بازي ميکردي،تو جيبش
.جا گذاشته بودي

509
00:40:53,228 --> 00:40:55,901
-دخترم پيداش کرد
-اون الان تو دردسر افتاده؟

510
00:40:56,228 --> 00:40:59,903
!اون نه،من افتادم
!من اين رو به گردن گرفتم

511
00:41:00,068 --> 00:41:04,107
-پس تمام روز خونه برام شده بود جهنم
-من واقعا شرمنده ام -منم همينطور

512
00:41:04,788 --> 00:41:07,097
مخصوصا به خاطر اينکه
!واقعا اتفاق خاصي نيفتاده

513
00:41:08,388 --> 00:41:11,482
به خاطر همين فکر کردم اگه قرار باشه يه روز

514
00:41:11,483 --> 00:41:14,577
به خاطر کارهام مجازات بشم،پس بايد
.يه روز اين اتفاق بيفته

515
00:41:15,868 --> 00:41:20,896
-...اين بايد منصفانه باشه -آره
-اما من فقط با يه چند نفر ملاقات داشتم

516
00:41:21,468 --> 00:41:23,220
به اين سرعت؟

517
00:41:25,108 --> 00:41:29,977
خب،هر وقت فهميدي که اون چه آدم
.احمقيه،حتما به من هم بگو

518
00:41:32,308 --> 00:41:33,900
.تو بايد اولين نفري باشي که ميفهمي

519
00:43:03,508 --> 00:43:06,102
!هي! اون رو بَرِش گردون

520
00:43:06,308 --> 00:43:09,505
!يکي جلوي اونا رو بگيره!عوضي ها

521
00:43:10,108 --> 00:43:13,305
شنيدي چي گفتم؟
.اون رو بده به من

522
00:43:20,468 --> 00:43:22,424
.احمق ها

523
00:43:22,948 --> 00:43:26,782
آدم واقعا ديگه نميتونه بگه چي ارزش داره،چي نداره

524
00:46:14,188 --> 00:46:16,224
-سلام
-سلام

525
00:46:16,508 --> 00:46:20,137
نه زنگي ميزني،نه جايي مياي،ديگه
.اينطوري بايد باهم در تماس باشيم

526
00:46:21,148 --> 00:46:24,618
-هنوز که يادته کجا زندگي ميکردم،آره؟
-بله

527
00:46:35,508 --> 00:46:37,021
باشه

528
00:46:43,548 --> 00:46:45,220
واقعا نميخواي بياي بالا؟

529
00:46:45,668 --> 00:46:48,740
.پام خيلي بهتر شده،ببين

530
00:46:48,908 --> 00:46:53,777
خيلي خوشحالم،پس ديگه خودت ميتوني
از پله ها بري بالا،مگه نه؟

531
00:46:54,588 --> 00:46:55,816
.البته

532
00:48:50,588 --> 00:48:52,482
فقط خوشحالم که هنوز خيلي داغ نبود

533
00:48:52,483 --> 00:48:54,376
.وگرنه الان گوشت رو از دست داده بودي

534
00:48:55,068 --> 00:48:57,343
!به اين ميگن يه تماس داغ داغ

535
00:48:58,388 --> 00:49:00,299
چيز ديگه اي نميخواي؟

536
00:49:01,228 --> 00:49:06,507
.امروز باندت رو به هيچ عنوان باز نميکني
.ميخوام مطمئن بشم که حالت خوبه

537
00:49:06,828 --> 00:49:08,420
...بودم

538
00:49:08,708 --> 00:49:10,426
تا وقتي تو زنگ زدي...

539
00:49:26,868 --> 00:49:28,506
صافي

540
00:49:28,908 --> 00:49:31,263
ميدوني مامانت صافي رو کجا ميگذاره؟

541
00:49:36,828 --> 00:49:38,056
.بفرمائيــــــد

542
00:49:42,588 --> 00:49:44,340
.کمکت ميکنم تميزش کني

543
00:49:46,148 --> 00:49:50,061
نميخواد از اين کارا بکني،به اندازه
.کافي واسه خودت کار داري

544
00:49:51,148 --> 00:49:55,585
پس ميگردم برات يه خدمتکار گير ميارم
.فقط واسه نظافت کردن

545
00:49:56,988 --> 00:50:02,460
-ميتوني بياي با ما غذا بخوري
-نه بابا،چيزي نيست،من خوبم

546
00:50:02,868 --> 00:50:04,096
.آره

547
00:50:06,468 --> 00:50:08,504
.بايد کمتر مشروب بخوري.

548
00:50:09,228 --> 00:50:13,187
.با اين حرفات داري من رو يه الکلي به چشم مياري.

549
00:50:14,188 --> 00:50:16,526
-ديدم وقتي آندره اون شيشه مشروب را آورد

550
00:50:16,527 --> 00:50:18,864
.ديگه فقط شيشه اش رو نخوردي
-....خب

551
00:50:22,588 --> 00:50:26,820
.بابا،شما نميتوني اينطوري ادامه بدي
.نميتوني توي يه زندان زندگي کني

552
00:50:27,108 --> 00:50:28,564
:پاويليک درباره شما ميپرسيد،ميگفت

553
00:50:28,565 --> 00:50:30,020
.شما بهش قول دادي که باهم يه هواپيما بسازيد

554
00:50:31,108 --> 00:50:33,338
.دارم روش کار ميکنم

555
00:50:33,588 --> 00:50:37,342
يا ميتوني بري و با آندره مثل دفعه پيش
.بيليارد بازي کني

556
00:50:37,668 --> 00:50:39,863
.خودت بهتر ميدوني دفعه پيش اون واسه چي اومد

557
00:50:40,108 --> 00:50:43,578
....و بعدش هم يکي از اونا رو بلند کرد...يه

558
00:50:44,228 --> 00:50:46,696
-کي؟
-خودت بهتر ميدوني

559
00:50:48,228 --> 00:50:51,743
-آندره دوباره وراجي کرده؟
-نه،مامان بهم گفت

560
00:50:53,148 --> 00:50:55,821
-اون درباره اونها ميدونست؟
-درباره همه شون

561
00:50:56,628 --> 00:50:59,586
.حتي درباره اون عکس هات

562
00:51:03,508 --> 00:51:05,146
!اوه خداي من

563
00:51:07,748 --> 00:51:12,264
و ديدي که اينبار هم مثل قبل بخشيدت
. و هيچي به دل نگرفت

564
00:51:12,788 --> 00:51:14,346
.من نميخوام اينطور بشه

565
00:51:16,828 --> 00:51:21,948
آليس...ميدوني...من حتي ديگه
بيشتر از اين هم نميخواستم

566
00:51:25,308 --> 00:51:27,902
چون ديگه کسي رو نداشتم که بخواهم پيشش
.برگردم

567
00:52:03,788 --> 00:52:06,586
!فکر نميکردم ديگه اينورا پيدات بشه

568
00:52:11,228 --> 00:52:13,458
.من هم همين فکر رو ميکردم

569
00:52:15,948 --> 00:52:19,179
-اونجا چيکار ميکني؟
-گفتم شايد بخواي باهم تنيس بازي کنيم

570
00:52:22,868 --> 00:52:26,656
-با اين؟ -تو زيرزمين پيداش کردم
!ميخوام مثل پسرا باهاش بازيکنم

571
00:52:27,028 --> 00:52:28,780
چطوري؟

572
00:52:29,188 --> 00:52:33,704
.بعد دو سال من يه تنيس باز عالي شده بودم

573
00:52:35,828 --> 00:52:38,661
خب،پس بايد مطمئن بشيم داري
.بهتر هم ميشي

574
00:53:00,308 --> 00:53:04,062
آليس،من امروز خيلي خسته ام

575
00:53:04,228 --> 00:53:07,425
5دست بازي کردم

576
00:53:08,308 --> 00:53:11,539
.پس فقط راحت باش و بسپارش به من

577
00:53:38,388 --> 00:53:40,242
.آزمايش کاملا خوب بود

578
00:53:40,243 --> 00:53:42,097
.شوهرتون مثل يه جوان 20ساله سالم و سرحاله

579
00:53:42,628 --> 00:53:46,303
-پس مشکل چيه،دکتر؟
-بهش زمان بده

580
00:54:27,028 --> 00:54:30,657
-ما حتي اين تو جامون نميشه
-تو اسم خودت رو گذاشتي رقاص؟

581
00:55:37,588 --> 00:55:38,782
لعنتي

582
00:55:42,348 --> 00:55:46,341
!تمومش کن وگرنه دوباره تصادف ميکنيم

583
00:55:47,348 --> 00:55:48,224
!صبر کن،اوه ه ه

584
00:55:49,028 --> 00:55:52,105
-تو گازم گرفتي
-فقط يه گاز کوچولو

585
00:55:52,106 --> 00:55:55,183
،يه گاز کوچولو؟جاش معلومه
خونه برم چي بگم؟

586
00:56:05,548 --> 00:56:07,345
-اين خورد شده
-فقط خوشحالم

587
00:56:07,346 --> 00:56:09,143
.که اتفاق خاصي براي تو نيفتاد.بزار ببينم

588
00:56:09,308 --> 00:56:12,539
.نه،دکتر گفت اين بايد يه چند روز همينطوري بمونه

589
00:56:12,948 --> 00:56:17,180
!من خوبم،بر عکس اين
.بايد بريم يه نُوش رو بخريم

590
00:56:18,188 --> 00:56:23,785
.فکر نميکنم اينقدرا هم بد باشه
.ما ميتونيم باهم...اين رو بچسبونيم

591
00:56:24,228 --> 00:56:27,664
-!و البته درختا رو هم همينطور
-من ديگه به اين ماشين اعتمادي ندارم

592
00:56:28,028 --> 00:56:31,304
.ما به يه چيز بزرگتر و امن تر نياز داريم

593
00:56:31,628 --> 00:56:34,222
بيخيال..واسه چي آخه؟واسه اين خريد هات؟

594
00:56:34,508 --> 00:56:37,705
.ميدوني که از پس هزينه هاش بر نميايم
.همينطوري هم نميتونيم خودمون رو جمع کنيم

595
00:56:37,828 --> 00:56:41,707
-دقيقا،پس وقتشه تا يه کاري بکنيم
-مثلا چي؟

596
00:57:38,668 --> 00:57:40,147
.بفرمائيد

597
00:59:44,788 --> 00:59:48,178
-اينجا هيچ حفاظتي نداريم؟
-نه،من اينطوري فکر نميکنم

598
00:59:48,708 --> 00:59:53,304
.اوه،نگران نباش،اين تو رده خودش امن ترين ماشينه

599
01:00:44,308 --> 01:00:48,221
-چه اتفاقي واست افتاد؟چرا اينقدر يهويي؟
-!خب يهو شد ديگه

600
01:00:48,468 --> 01:00:50,026
ميدوني،خب وقتي تو اينطوري
....اطراف من ميري و مياي

601
01:00:50,027 --> 01:00:51,585
...اوه بيخيال

602
01:00:52,188 --> 01:00:54,867
اين همه قدرت رو از کجا مياري؟

603
01:00:54,868 --> 01:00:57,546
به خاطر تنيس بازيه،آره؟

604
01:00:59,748 --> 01:01:02,057
.دوتا پاستاي سبزيجات واسه ميز شماره 2

605
01:01:02,908 --> 01:01:05,183
و اون دوتا خانوم ميز شماره4 هم

606
01:01:05,184 --> 01:01:07,459
.غذاي ويژه سرآشپز رو ميخواهند

607
01:01:08,108 --> 01:01:10,303
.البته،الان ميرم تو کارش

608
01:01:18,068 --> 01:01:19,421
دوباره؟

609
01:01:21,948 --> 01:01:25,782
-اون تنيس بازي ميکنه؟ -ه م م م
-آندره؟ -بله

610
01:01:26,628 --> 01:01:30,223
.چندوقتي ميشه
.سه بار در هفته ميره

611
01:01:30,748 --> 01:01:35,742
و اين داره دَرِش نشون ميده،اون خيلي فرق کرده
....انگار که اون

612
01:01:36,228 --> 01:01:40,540
-...مثل دفعه پيش،سفت من رو گرفت و
-و چي؟

613
01:01:42,628 --> 01:01:44,266
.اون سرشار از شور و اشتياق شده

614
01:01:46,628 --> 01:01:48,346
پس واسه همينه که خوشحالي؟

615
01:01:48,828 --> 01:01:51,706
.ه م م م...انگار اصلا تا حالا اينطوري نبودم

616
01:01:55,388 --> 01:01:57,822
.پسر،همين الان اون کارهات رو تموم کن

617
01:01:58,308 --> 01:02:00,583
-چي؟
-عشق بازي رو

618
01:02:01,868 --> 01:02:06,464
-کدوم عشق بازي؟
-.من رو خر نکن ديگه،خر خودتي

619
01:02:06,628 --> 01:02:08,784
ببين،کاري ندارم که اون کيه

620
01:02:08,785 --> 01:02:10,940
.يا چند وقته که داريد اين کار رو ميکنيد

621
01:02:11,188 --> 01:02:14,100
فقط تا هنوز وقت هست،افسارش
.رو به دست بگير

622
01:02:14,868 --> 01:02:17,484
اما خودت هميشه به من ميگفتي واسه يه

623
01:02:17,485 --> 01:02:20,101
....شروع خوب
-خب اون اثر خودش رو گذاشت

624
01:02:33,468 --> 01:02:35,060
.اون الان خيلي خوشحاله

625
01:02:35,268 --> 01:02:38,977
تو فقط الان نميتوني تشخيص بدي
اين يخي که داري روش راه ميري،چقدر نازک شده

626
01:02:39,068 --> 01:02:42,856
رفيق،دور زدن هم ديگه تو زندگي،عين
.راه رفتن تو ميدان مينه

627
01:02:43,308 --> 01:02:46,618
!يه قدم اشتباه برداري...پَر

628
01:02:47,428 --> 01:02:49,339
،الان اون خوشحاله

629
01:02:50,068 --> 01:02:53,617
به خاطر اينکه الان مرد مورد علاقه اش رو داره

630
01:02:54,028 --> 01:02:58,624
و مخصوصا اينکه اون الان فکر ميکنه که
.تو ديگه بزرگ شدي

631
01:02:59,148 --> 01:03:02,777
اما اون ممکنه بفهمه که يکي تو اين کار
.کمکت کرده

632
01:03:03,028 --> 01:03:06,464
.و اون موقع ديگه هرگز نمي بخشدت
.ميتوني سَرش شرط ببندي

633
01:03:06,828 --> 01:03:11,219
رفيق،اون به زودي جوجه کوچولوت
رو پيدا ميکنه

634
01:03:11,748 --> 01:03:16,344
ميندازتش تو چرخ گوشت،و ازش
همبرگر درست ميکنه

635
01:03:16,668 --> 01:03:19,023
و مجبورت ميکنه تا اون رو با دست هاي خودت

636
01:03:19,024 --> 01:03:21,378
.تو رستوران خودت بخوري

637
01:03:21,708 --> 01:03:27,578
-نگران نباش،همه چيز تحت کنترله
-.ميبينم

638
01:03:30,508 --> 01:03:35,582
-بابا. -بله. ممنون
-سلام من رو بهش برسون -حتما

639
01:03:36,908 --> 01:03:40,264
-اين اون دوستشه که باهم تنيس بازي ميکنند -آها

640
01:03:40,588 --> 01:03:43,022
-بايد ازش تشکر کنم
-اون کارت تبريک کريسمست

641
01:03:43,023 --> 01:03:45,457
.حتما خوشحالش ميکنه

642
01:03:47,988 --> 01:03:52,186
مرسي
.کريسمس شما هم مبارک

643
01:03:54,308 --> 01:03:58,017
-بابا،پاپانوئل کِي مياد؟
-تو يه چشم به هم زدن،پاويليک

644
01:03:59,628 --> 01:04:00,981
.همونجا وايسا

645
01:04:04,268 --> 01:04:08,181
.پاپانوئل تو اينجاست
يه چيزي برات خريدم. -چي؟

646
01:04:08,548 --> 01:04:10,698
-تو کجايي؟
-.حدس بزن

647
01:04:15,668 --> 01:04:19,104
-کمک نميخواي؟
-نه،خودم درستش ميکنم -باشه

648
01:04:20,708 --> 01:04:23,017
-خودم انجامش ميدم
-آره!خوبه

649
01:04:27,508 --> 01:04:29,305
واسه اون کادو اومدي؟

650
01:04:31,948 --> 01:04:34,178
.دارم ميرم آشغالا رو ببرم بيرون

651
01:04:42,748 --> 01:04:45,421
اما عجله کن،پاويليک ديگه
.طاقت نداره

652
01:04:46,708 --> 01:04:48,346
.زود بر ميگردم

653
01:05:02,588 --> 01:05:04,306
!ديوونه شدي؟

654
01:05:05,668 --> 01:05:08,819
-نگفتي شايد رفته باشم اسکي بازي؟
-دلم برات تنگ شده بود

655
01:05:09,108 --> 01:05:13,101
الان کريسمسه،دوست داشتم بهت هديه
.بدم و بابت هديه ات هم تشکر کنم

656
01:05:15,908 --> 01:05:17,660
دوستش داري؟

657
01:05:20,748 --> 01:05:22,420
.زيبا است

658
01:05:24,308 --> 01:05:26,026
.اما تو من رو دست کم گرفتي

659
01:05:27,348 --> 01:05:30,545
.من يه سايز بزرگ ترم

660
01:05:31,348 --> 01:05:32,861
.به هرحال ممنون

661
01:05:34,068 --> 01:05:35,421
.و اينم براي تو است

662
01:05:39,148 --> 01:05:41,184
.اون قبليه ديگه بد شده

663
01:05:42,748 --> 01:05:43,897
مرسي

664
01:06:46,388 --> 01:06:48,060
.فقط واسه اينکه فرم بدنت رو حفظ کنه

665
01:07:12,228 --> 01:07:14,901
بايد يه سايز کوچکتر ميگرفتم،آره؟

666
01:07:16,868 --> 01:07:20,861
مشکلي نيست،وقتي حامله بشم
!توش پر ميشه

667
01:07:54,508 --> 01:07:57,580
.سلام
ميتومن باهاتون صحبت کنم؟

668
01:08:26,868 --> 01:08:29,098
لوييس،ميتوني ما رو يک دقيقه تنها بگذاري؟

669
01:08:35,548 --> 01:08:39,587
-آليس،نارحت نشو
-چرا بايد بشم؟من درکت ميکنم

670
01:08:40,028 --> 01:08:43,179
-درکم ميکني؟
-بله

671
01:08:43,868 --> 01:08:47,417
اين واسه من مثل روز روشنه،که
.تو با يکي ديگه هم حال ميکني

672
01:08:49,388 --> 01:08:53,700
.فقط دوست داشتم خودت بهم ميگفتي

673
01:08:53,908 --> 01:08:58,106
-...ميدونم،آليس،من
-يه آگهي استخدام تو روزنامه

674
01:08:58,468 --> 01:09:02,780
-يه آگهي؟ -آره،راستش داشتم پيش خودم
به اين فکر ميکردم

675
01:09:03,548 --> 01:09:05,504
،کارمون واقعا خيلي خوب شروع شد

676
01:09:05,505 --> 01:09:07,461
احتمالا ما ه يه
.خدمتکار ديگه نياز داريم

677
01:09:07,628 --> 01:09:09,664
.اين دختره هم واسه اين کار عاليه

678
01:09:10,948 --> 01:09:13,508
وايسا..تو ميخواي اون رو استخدام کني؟

679
01:09:13,748 --> 01:09:17,024
البته.خب لوييس نميتونه همه سفارش ها
.رو به تنهايي ببره و بياره

680
01:09:17,348 --> 01:09:20,784
من نميدونم،اما به نظرم داره بهتر ميشه.من
.هنوز دارم باهاش کار ميکنم

681
01:09:21,028 --> 01:09:23,246
خودت ميبيني که اون ميتونه
.خيلي از پسرا رو اينجا جذب کنه

682
01:09:23,247 --> 01:09:25,465
من که نميدونم آخه اونا چي توي
.اون ميبينند

683
01:09:25,828 --> 01:09:28,126
،اون واسه تو کار نميکنه،اما به من اعتماد کن

684
01:09:28,127 --> 01:09:30,424
.اونا اينجا صف ميکشند

685
01:09:30,988 --> 01:09:34,776
!به اون سينه ها نگاه کن
!اون باسن رو ببين

686
01:09:36,548 --> 01:09:38,379
!منم به خاطر همين رفتم جلو ديگه

687
01:09:38,788 --> 01:09:41,985
.بيا اينجا،بزار معرفتي کنم،بيا

688
01:09:44,268 --> 01:09:46,543
.شارلوتا

689
01:09:47,428 --> 01:09:50,386
.ايشون شارلوتا هستند
.و ايشون هم آندره هستند

690
01:09:51,188 --> 01:09:55,978
-شوهر من و سرآشپز اينجا
-شارلوتا،از ديدنت خوشحالم -آندره

691
01:09:59,028 --> 01:10:02,907
-دوست داري اينجا کار کني؟
-من نميتونم فقط با رقص زندگيم رو بچرخونم

692
01:10:03,188 --> 01:10:08,740
اوه،يه رقاص،پس تو تجربيات لازم براي
خدمتکاري رو نداري؟

693
01:10:09,308 --> 01:10:11,981
،من دوسال روي يه کشتي پرسرعت تفريحي
.خدمتکار بودم

694
01:10:12,188 --> 01:10:14,423
و اون تو فلوريدا،و اسپانيا کار کرده

695
01:10:14,424 --> 01:10:16,659
.و تو يونان هم وقتي دبيرستاني بوده

696
01:10:16,868 --> 01:10:19,302
-من که نظر خاصي ندارم
-خب،شما نظرت چيه؟

697
01:10:20,148 --> 01:10:21,843
-ميخواهيد پشنهادات من رو هم بشنويد؟

698
01:10:21,844 --> 01:10:23,538
-بله
-اون لازم نيست

699
01:10:23,628 --> 01:10:25,886
-بيا بريم به قرارداد يه نگاه بندازيم و درباره

700
01:10:25,887 --> 01:10:28,144
.بقيه مسائل حرف بزنيم
چه مسائلي؟

701
01:10:30,748 --> 01:10:32,022
کدوم مسائل؟

702
01:10:36,708 --> 01:10:39,666
-اين...اين ديوونه است؟
-چرا؟

703
01:10:40,188 --> 01:10:42,765
اون يکم تميز کاري ميکنه،بعد لباس ها رو ميشوره

704
01:10:42,766 --> 01:10:45,342
اتو ميزنه،و از اون مراقبت ميکنه

705
01:10:46,308 --> 01:10:48,105
-اين واسه حقوقش خيلي بده

706
01:10:48,106 --> 01:10:49,903
-تو هيچ چيز درباره اون نميدوني

707
01:10:50,028 --> 01:10:52,206
-کي ميدونه اون کيه؟
-مشکل

708
01:10:52,207 --> 01:10:54,385
.تو با اون چيه؟من ازش خوشم مياد

709
01:10:54,708 --> 01:10:56,847
بابات ديگه از سر شب بلند ميشه مياد خونه ما

710
01:10:56,848 --> 01:10:58,986
و جاي اون تنها جاييه که حسابي
!تميز ميشه

711
01:10:59,268 --> 01:11:02,385
-بيخيال
-اين اتفاق ميفته

712
01:11:03,068 --> 01:11:06,060
.و اينم يه ايده فوق العاده است
.اون يه مرده زن مرده است.اون عزاداره

713
01:11:06,268 --> 01:11:08,907
و تو ميخواي يه دختر جوون رو
.براش بگيري

714
01:11:08,908 --> 01:11:11,547
.اين کار ذهنش رو باز ميکنه

715
01:11:11,908 --> 01:11:15,981
-خب،بفرمائيد.شما اون رو ميشناسي
-حالا که چي؟گيريم بشناسم

716
01:11:16,348 --> 01:11:18,487
اون 3برابر سن اون،سن داره

717
01:11:18,488 --> 01:11:20,626
.اون حتي ممکنه سکته قلبي کنه

718
01:11:20,868 --> 01:11:24,099
. رو داره CPR ظاهرا شارلوتا تجربه کار با

719
01:11:24,468 --> 01:11:26,783
اما،بابا هنوز از خيلي جوان هاي ديگه
.سالم تر و بهتره

720
01:11:26,784 --> 01:11:29,098
-جواناي ديگه؟
-بعضي از اون عاشق ها

721
01:11:29,948 --> 01:11:33,338
-اون اسم کسي رو به تو گفته؟
-آره،تو هم خوب ميشناسيش

722
01:11:33,748 --> 01:11:35,466
اما اون چطور ميتونه با اون رابطه برقرار کنه

723
01:11:35,467 --> 01:11:37,184
درحالي که اون فقط تو تخت خواب حالش خوبه؟

724
01:11:37,908 --> 01:11:39,500
.دختر بيچاره

725
01:11:41,868 --> 01:11:44,780
تو تخت خواب خوبه!اون اينو گفت؟

726
01:11:46,868 --> 01:11:48,927
.ما ميخواهيم کمکت کنيم

727
01:11:48,928 --> 01:11:50,986
-نيازي نيست..ممنون.همش همين بود

728
01:11:51,548 --> 01:11:54,187
آها.خب پس پاشو بريم يه چيزي
.بگيريم بخوريم

729
01:11:54,868 --> 01:11:56,062
پاويليک که الان خونه عمه شه،پس

730
01:11:56,063 --> 01:11:57,257
.ما هم بايد از وقتمون استفاده کنيم

731
01:11:57,548 --> 01:12:00,227
بخوريم؟بعد از کريسمس؟
.من دارم ميترکم

732
01:12:00,228 --> 01:12:02,906
.باشه،خب پس چطوره يکم تمرين کنيم

733
01:12:04,028 --> 01:12:07,623
-تنيس چطوره؟
-نظر خوبيه

734
01:12:07,828 --> 01:12:12,743
.يه دو دست تک حذفي بازي ميکنيم
درنهايت منم ميشينم بازيت رو نگاه ميکنم

735
01:12:42,468 --> 01:12:44,845
تو و بابا اين همه وقت توي حياط

736
01:12:44,846 --> 01:12:47,223
چيکار ميکرديد؟توپ ها رو نگاه ميکرديد؟

737
01:12:47,548 --> 01:12:51,302
من خيلي بيشتر از يه بازيکن
.زمين خاکي تنيس هستم

738
01:12:51,988 --> 01:12:53,762
.اين راکت هم همينطور
من از اين

739
01:12:53,763 --> 01:12:55,537
.استفاده نميکنم
.ما باهم هماهنگ نيستيم

740
01:12:55,868 --> 01:13:01,306
-خب،يار هامون رو عوض کنيم؟
-نميخواد.من راضي ام

741
01:13:03,108 --> 01:13:05,724
.ديدي؟گفتم که خيلي طول نميکشه

742
01:13:05,725 --> 01:13:08,341
اين در صورتي بود که اونا قبلش هميدگر
.رو نميشناختند

743
01:13:09,188 --> 01:13:10,411
يادم نمياد آخرين باري که

744
01:13:10,412 --> 01:13:12,225
.اون رو اينقدر خوشحال ديدم،کي بود

745
01:13:14,708 --> 01:13:16,858
!نگاش کن،داره ذوق مرگ ميشه

746
01:13:18,468 --> 01:13:20,220
احساس ميکنم دارم دوباره
.ميشناسمش

747
01:13:21,868 --> 01:13:23,096
منم هينطور

748
01:13:30,828 --> 01:13:32,386
!رادولف

749
01:13:33,188 --> 01:13:34,746
.قهوه يادت نره

750
01:13:34,747 --> 01:13:36,305
.تلخ،بدون شکر.تنها حالتي که تو دوست داري

751
01:13:36,468 --> 01:13:39,284
،اگه بخواي همينطوري من رو شرمنده کني

752
01:13:39,285 --> 01:13:42,100
.همين کنار مي ايستم و فقط نگاهت ميکنما

753
01:13:42,508 --> 01:13:44,260
-شب بخير
-شب بخير

754
01:14:11,788 --> 01:14:13,426
-عصر بخير
-عصر بخير

755
01:14:26,508 --> 01:14:28,464
-چيکار داري ميکني؟
-چي؟

756
01:14:28,465 --> 01:14:30,421
.خب،اينم از اين...تنيس اينجا خوب جواب ميده

757
01:14:30,708 --> 01:14:35,304
-خانومت اون رو پيشنهاد داد
-اما تو هم با خوشحالي پذيرفتي

758
01:14:36,508 --> 01:14:38,544
.من ميخواهم با تو باشم

759
01:14:39,588 --> 01:14:41,579
.من ديگه اين رو نميخوام

760
01:14:42,188 --> 01:14:45,180
اولين چيزي که من بعد از عشق بازي
:شنيدم،اين بود

761
01:14:46,428 --> 01:14:48,265
''تا حالا اون يکي جوراب هام رو هم ديدي؟''

762
01:14:48,266 --> 01:14:50,103
خودت ميدونستي خودت رو تو چه
.مخمسه اي انداختي

763
01:14:50,268 --> 01:14:52,583
پس برات کار کرد.تو خودت گفتي
اگه متاهل باشي،هرگز اون

764
01:14:52,584 --> 01:14:54,898
اطراف پيدام نميشه که يه وقت بخوام
.روحت رو نگران کنم

765
01:15:00,908 --> 01:15:03,297
.آره،اما من تا حالا عاشق نشده بودم

766
01:15:05,748 --> 01:15:08,342
ناراحت شدي؟
.آليس هر لحظه ممکنه برسه

767
01:15:09,108 --> 01:15:11,747
ميخواي ما رو باهم ببينه؟

768
01:15:15,748 --> 01:15:19,423
تو با اين نظر مخالفي؟

769
01:16:04,508 --> 01:16:06,505
!يا پيغمبر،حتما آليسه

770
01:16:07,588 --> 01:16:09,499
.اگر بر ندارم،مشکوک ميشه

771
01:16:10,948 --> 01:16:15,066
-پس بَرِش دار
-چي؟الان؟

772
01:16:17,268 --> 01:16:18,496
.آره

773
01:16:19,668 --> 01:16:23,138
-سلام
-سلام،پسر کوچولومون چطوره؟

774
01:16:23,508 --> 01:16:27,547
خوبه،اون خوبه
.اونا...دارند تقريبا بيچاره اش ميکنند

775
01:16:28,868 --> 01:16:31,302
.من ميخواهم تو را هم بيچاره کنم

776
01:16:31,708 --> 01:16:35,178
.شب ها زود تر بيا خونه،دلم برات تنگ ميشه

777
01:16:36,148 --> 01:16:38,366
!من که فکر نميکنم

778
01:16:38,367 --> 01:16:40,585
.جاده ها يخ زده...عجيب ليز شده

779
01:16:41,388 --> 01:16:43,464
خب پس حداقل يه چيز خيلي خوب
!بهم بگو

780
01:16:43,465 --> 01:16:45,540
.صدات حشريم ميکنه

781
01:16:45,988 --> 01:16:47,740
!صداي تو  هم همينطور

782
01:16:52,228 --> 01:16:54,298
.عاليه،ادامه بده

783
01:19:02,708 --> 01:19:04,027
رادولف؟

784
01:19:04,308 --> 01:19:05,457
!رادولف

785
01:19:05,748 --> 01:19:10,344
-چيکار داري ميکني؟
-اون لايق همين بود

786
01:19:17,628 --> 01:19:20,779
من اين رو تو يادداشت هاي اون
.پيدا کردم

787
01:19:20,948 --> 01:19:23,985
اون اين رو تو کابينت،پشت يه فضاي خالي
.گذاشته بود تا نتونم پيداش کنم

788
01:19:24,228 --> 01:19:27,538
.اينجا رو نگاه کن،گل لاله

789
01:19:28,348 --> 01:19:31,004
همه جا گل لاله است،و من
چه احمقي بودم

790
01:19:31,005 --> 01:19:33,661
که تو کل زندگيم فکر ميکردم اون
.رُز دوست داره

791
01:19:34,228 --> 01:19:37,664
.در ضمن اون داشت من رو ميپيچوند
ميدوني با کي بود؟

792
01:19:40,508 --> 01:19:41,941
.با ماساژ دهنده اش

793
01:19:44,148 --> 01:19:45,979
.اينجا رو نگاه کن

794
01:19:47,108 --> 01:19:50,180
.اين تقويم هاشه.نگاه کن

795
01:19:50,668 --> 01:19:54,377
علامت اون لاله کوچولوها نشانه اينه
.که اونا امروز يه قراري داشتند

796
01:19:54,628 --> 01:19:59,065
...ميبيني؟چقدر لاله،خداي من

797
01:19:59,348 --> 01:20:00,827
من نميفهمم چرا اين موضوع
رو اينقدر واسه خودت

798
01:20:00,828 --> 01:20:02,306
...بزرگش ميکني،خب تو هم خيلي اون رو پيچوندي

799
01:20:02,468 --> 01:20:06,507
-بيخيال،اين فرق داره
.من يه مَردم -آره

800
01:20:07,468 --> 01:20:09,982
!لعنتي،ديگه من رو ماساژ ندي ها

801
01:20:10,308 --> 01:20:12,145
ميدوني اون چند وقت بهش

802
01:20:12,146 --> 01:20:13,983
ماساژ مي داد؟
!15سال رفيق

803
01:20:14,228 --> 01:20:19,018
.من همه اش حس بدي درباره اون داشتم
.اون حرام زاده رو پيداش ميکنم

804
01:20:19,948 --> 01:20:23,224
!رادولف،بيخيال
.يه ماساژور آدم خيلي قوي بايد باشه

805
01:20:24,028 --> 01:20:25,586
.راست ميگي

806
01:20:52,308 --> 01:20:54,185
-!سلام
-.سلام

807
01:22:08,588 --> 01:22:09,577
اون رو ميشناختي؟

808
01:22:11,988 --> 01:22:13,137
.آره

809
01:22:13,628 --> 01:22:15,061
.شرمنده که اينطوري ازت پرسيدم

810
01:22:15,228 --> 01:22:17,406
من اون طرف خيابان زندگي ميکنم
و يه

811
01:22:17,407 --> 01:22:19,585
.چندباري شما رو اينجا ديدم و کنجکاو شدم

812
01:22:20,708 --> 01:22:24,587
-فکر کردم شايد:فاميل باشيد
-نه،نه

813
01:22:25,628 --> 01:22:29,701
.اما خيلي باهم صميمي بوديم

814
01:22:30,828 --> 01:22:32,227
خيلي

815
01:22:32,748 --> 01:22:35,342
چند وقت بود اون رو ميشناختي؟

816
01:22:36,428 --> 01:22:39,005
ساليان سال..اصلا نميدوني
.چه سال هاي خوبي بود

817
01:22:39,006 --> 01:22:41,582
.چرا،خوب ميفهمم

818
01:22:42,268 --> 01:22:45,084
وقتي اولين بار اومد پيش من،تمام

819
01:22:45,085 --> 01:22:47,900
.عضلات بدنش به سختي گرفته بود

820
01:22:49,068 --> 01:22:51,923
و تو هم بهش کمک کردي،مگه نه؟

821
01:22:51,924 --> 01:22:54,779
.سعي کردم،اما خيلي آسون نبود

822
01:22:55,068 --> 01:22:58,105
.به وقت نياز داشت،خودت بهتر ميدوني

823
01:22:58,748 --> 01:23:03,299
.اون هيچي به جز عشق در نگاه اول نبود

824
01:23:05,028 --> 01:23:06,347
.ميفهمم

825
01:23:07,228 --> 01:23:10,220
.ما تو مدت خيلي زيادي کم کم به هم نزديک شديم

826
01:23:10,748 --> 01:23:15,458
-اولين باري که باهم حرف زديم،بعدش
رفتيم پياده روي... -چرا لاله؟

827
01:23:16,948 --> 01:23:19,746
من فکر کردم اون به يه
.تغيرر نياز داره

828
01:23:19,747 --> 01:23:22,545
.آخه شوهرش هميشه براش رِز ميخريد

829
01:23:22,828 --> 01:23:27,106
-حدس زدم که اون همش فکر ميکنه که رُز دوست داره
-آره،اون که همين رو ميگفت

830
01:23:27,908 --> 01:23:30,627
من مطمئن بودم اون نميدونه چطور

831
01:23:30,628 --> 01:23:33,346
.بايد همسرش رو خوشحال کنه

832
01:23:33,708 --> 01:23:35,585
مثل چطوري؟

833
01:23:36,268 --> 01:23:38,702
مثلا اون اصلا نميدونست که زنش چقدر
.بوي عطرشون رو دوست داره

834
01:23:39,868 --> 01:23:42,166
هرسال،وقتي که لاله ها باز ميشدند

835
01:23:42,167 --> 01:23:44,464
اون من رو به يک باغ برد و

836
01:23:44,868 --> 01:23:50,101
.خودش رو با اونها پوشاند
.و من ميتونستم بوش رو حس کنم

837
01:23:51,428 --> 01:23:56,627
هيچ وقت تو زندگيم چيزي به اون
.خوشبويي بو نکرده بودم

838
01:24:12,188 --> 01:24:15,544
.من اون باغ رو نشونش دادم

839
01:24:16,228 --> 01:24:18,947
.اونجا رو که آليس ساخته بود

840
01:24:19,308 --> 01:24:21,486
،رفيق،ما هرسال ميرفتيم اونجا

841
01:24:21,487 --> 01:24:23,665
.اون هم اون يارو رو برد اونجا

842
01:24:24,108 --> 01:24:25,860
شايد ميخواسته خاطراتش رو به
.خودش ياد آوري کنه

843
01:24:26,268 --> 01:24:28,224
،ما ماه عسلمون رو توي هتل گذرونديم

844
01:24:28,225 --> 01:24:30,181
.اونها کل طبقه رو گرفته بودند

845
01:24:30,508 --> 01:24:34,740
-اونها تخت روي آب رو شکستند
-کليدات کجا اند؟

846
01:24:35,428 --> 01:24:39,023
-رفيق،من تو رو هرجا بخواي ميبرم
-نه،نه،نه،نه،نه

847
01:24:43,188 --> 01:24:48,546
اون ورداشته اون مرتيکه رو برده جايي
. که ما اولين بار همديگر رو ديديم

848
01:24:48,988 --> 01:24:53,300
اونها ديگه اين کارشون رو ادامه ندادند،چون اون
.نگران اين بود که مريض بشه

849
01:24:53,508 --> 01:24:54,782
.ترسو

850
01:24:55,108 --> 01:24:57,047
ميدوني اون چي بهم گفت،وقتي ازش
پرسيدم چرا

851
01:24:57,048 --> 01:24:58,987
فکر ميکرد اون دوستش داره؟

852
01:25:00,828 --> 01:25:03,422
اون ميدونست که من ميخوام،لياقتش رو دارم
.که بشينم و همش نگاهش کنم

853
01:25:04,628 --> 01:25:07,700
-جداً؟
-آره،اون که همينطور گفت

854
01:25:09,028 --> 01:25:13,146
اون به يکي نياز داشت که نتونه ازش
.چشم برداره

855
01:26:43,668 --> 01:26:45,101
چيه؟

856
01:26:46,188 --> 01:26:48,861
.هيچي،دارم نگاهت ميکنم

857
01:26:49,628 --> 01:26:51,346
چرا الان؟

858
01:26:52,548 --> 01:26:54,937
.من بايد از خيلي وقت پيش اين کار رو ميکردم

859
01:27:07,388 --> 01:27:10,380
-تو حتي خشک شويي رو هم فراموش کردي؟
-آره

860
01:27:17,308 --> 01:27:21,381
.کُرست خوشگليه
نديده بودم اين رو بپوشي

861
01:27:21,748 --> 01:27:25,297
-معمولا اين رو نميپوشم،برام کوچيکه
-آهان

862
01:27:58,548 --> 01:28:00,766
تمومش کن،چند هزار بار بايد بگم

863
01:28:00,767 --> 01:28:02,985
!تو اين کار زياده روي نکن؟ميفهمي؟

864
01:28:03,268 --> 01:28:07,261
-اما من به خاطر تو اينجا ايستادم
-هيچ کس مجبورت نکرده وايسي،تمومش کن

865
01:28:34,748 --> 01:28:38,184
خيلي خب،ساعت 8.ممنون

866
01:29:02,388 --> 01:29:07,701
-"کافه مکس،تو خيابان "شِهِردُوا
-شهردوا"،خيابان شماره چنده؟"

867
01:29:08,388 --> 01:29:11,619
-8
-اون از طرف ما است.به چه اسمي؟

868
01:29:12,548 --> 01:29:15,984
.مهم نيست،رادولف،من سفارشم رو رسوندم

869
01:29:17,148 --> 01:29:19,804
.خيلي بد شد،مجبورم اون رو بگيرم

870
01:29:19,805 --> 01:29:22,461
خب تو اون موقعيت،تو ميتوني 2تا
.توريست ببري اونجا

871
01:29:22,988 --> 01:29:25,297
.به روش خودم
.ممنون لوکا

872
01:29:33,148 --> 01:29:36,345
- خيلي ممنون
-اوقات خوبي داشته باشي -ممنون

873
01:29:53,148 --> 01:29:55,298
-عصر بخير
-عصر بخير

874
01:30:25,228 --> 01:30:28,140
.اينجا به نظر قشنگ مياد
.غافلگيرم کردي

875
01:30:30,868 --> 01:30:32,984
.شارلوتا،بايد يه چيزي رو بهت بگم

876
01:30:35,148 --> 01:30:39,266
ميدونم احتمالا از من متنفر ميشي،اما بايد
.به هرجهت به اين کار خاتمه بديم

877
01:30:40,788 --> 01:30:45,145
من فهميدم که من عاشق همسرم هستم
.و نميخوام که از دستش بدم

878
01:30:48,708 --> 01:30:50,807
پس تو من رو آوردي اينجا چون نميخواستي

879
01:30:50,808 --> 01:30:52,906
من هم عضوي از صحنه هاي زندگيت رو بشم،آره؟

880
01:30:57,108 --> 01:30:59,064
.خب،اميدوار بودم همينطور باشه

881
01:31:04,268 --> 01:31:05,701
.خيلي خب

882
01:31:06,468 --> 01:31:08,026
.هرطور خودت صلاح ميدوني

883
01:31:11,108 --> 01:31:14,896
-ببخشيد،همه چيز مرتبه؟
-بله،البته

884
01:31:15,508 --> 01:31:16,861
چي بيارم خدمتتون؟

885
01:31:18,708 --> 01:31:20,647
بهترين چيزي که اينجا پيشنهاد ميديد،چيه؟

886
01:31:20,648 --> 01:31:22,587
.بستگي داره چي دوست داشته باشيد

887
01:31:23,268 --> 01:31:24,018
به قيمت بستگي داره؟

888
01:31:26,828 --> 01:31:28,466
کارت بانک هم قبول ميکنيد؟

889
01:31:31,828 --> 01:31:32,738
.براتون يه منو ميارم

890
01:31:51,788 --> 01:31:53,380
.عصر بخير

891
01:31:54,188 --> 01:31:56,144
تکون بخور،اون آقا با اون زن قرمز پوش رو
ميز شماره 20

892
01:31:56,308 --> 01:31:59,903
!نصف منو رو سفارش داده اند
!اونم با نوشيدني مخصوص

893
01:32:00,468 --> 01:32:04,620
-شما هيچ وقت نميتوني اين همه رو بخوري
-مهم نيست،ميتونم که همه رو امتحان کنم

894
01:32:10,988 --> 01:32:13,218
-نه
-!آليس

895
01:32:42,948 --> 01:32:45,257
-سلام
-سلام،شارلوتا

896
01:32:46,348 --> 01:32:49,545
-تنهايي اينجا چي کار ميکني؟
-اونم پيداش ميشه

897
01:32:50,788 --> 01:32:52,062
.بشين

898
01:32:55,348 --> 01:32:57,100
.ميتونيم باهم منتظرش بشيم

899
01:32:58,628 --> 01:33:00,584
.باشه

900
01:33:01,388 --> 01:33:03,299
-خوشحالم که در نهايت تونستم اون رو ببينم
-ه م م م

901
01:33:24,588 --> 01:33:29,343
-چند وقت باهم ديگه ايد؟
-يه چند ماه -آهان

902
01:33:33,228 --> 01:33:37,744
-خب،چطور با هم آشنا شديد؟
-بيليارد. -بيليارد؟

903
01:33:38,748 --> 01:33:42,502
-اون من رو اونجا متحير کرد
-واقعا؟

904
01:33:42,668 --> 01:33:44,784
،من ديگه داشتم از خودم ميپرسيدم

905
01:33:44,785 --> 01:33:45,842
چند بار تا حالا اون

906
01:33:45,843 --> 01:33:46,900
!اين کار رو کرده؟
ه م م م

907
01:33:47,708 --> 01:33:51,064
-اون بايد با مال من فرق داشته باشه
تو هم همين فکر رو ميکني؟

908
01:33:54,788 --> 01:33:57,860
.عصر بخير
ميتونم يه نوشيدني براتون بيارم؟

909
01:33:58,668 --> 01:34:00,420
فقط آب واسه من بيار

910
01:34:01,428 --> 01:34:03,066
پس نوشيدني مخصوص چي؟

911
01:34:04,028 --> 01:34:06,622
-نميتونم بخورم
-مريض شدي؟

912
01:34:07,108 --> 01:34:10,703
-نه،حامله ام

913
01:34:11,228 --> 01:34:12,343
!تبريک ميگم

914
01:34:13,268 --> 01:34:18,820
-چي براتون بيارم خانم؟
-فقط آب،يه عالمه آب

915
01:34:20,388 --> 01:34:22,646
-بيارم اينجا يا زير ميز؟

916
01:34:22,647 --> 01:34:24,904
-چرا زير ميز؟

917
01:35:01,548 --> 01:35:03,823
چي شد؟
اونجا رو دوست نداري؟

918
01:35:03,824 --> 01:35:06,099
.بدتر از اونيه که فکرشم ميکردم

919
01:35:06,548 --> 01:35:10,177
-!تبريک ميگم!فوقالعاده سِري بود
-تو هم اينجايي؟

920
01:35:10,428 --> 01:35:14,740
چي بهت گفتم؟
.اون عشق بازي رو همينجا تمومش کن

921
01:35:15,268 --> 01:35:17,463
فکر ميکردي اينجا دارم چيکار ميکنم؟

922
01:35:17,628 --> 01:35:20,188
-فکر کنم خيلي ديره
-چرا ديره؟

923
01:35:34,388 --> 01:35:35,707
.حالت تهوع

924
01:35:37,028 --> 01:35:40,259
.به خاطر غذا نيست
.اون حامله است

925
01:35:40,788 --> 01:35:42,267
حامله است؟

926
01:35:42,708 --> 01:35:46,257
!پس تو دردسر نيفتادي
!در اصل به فاک رفتي

927
01:35:47,428 --> 01:35:49,845
-ممنون!حالا بايد چي کار کنم؟

928
01:35:49,846 --> 01:35:52,263
-از من ميپرسي؟
-خب تو تجربه داري،مگه نداري؟

929
01:35:52,548 --> 01:35:54,300
!اين مدليش رو نه

930
01:35:54,628 --> 01:35:57,267
!من بهت گفتم:چيزي اون تو نچسبون

931
01:35:57,748 --> 01:36:01,502
-فکر ميکنم يه کسخل به تمام عيارم
-خب هستي

932
01:36:01,948 --> 01:36:05,065
!حداقل خوبه قبل از من اين رو فهميدي

933
01:36:06,828 --> 01:36:09,467
.نميتوني هم خدا رو بخواي،هم خرما رو

934
01:36:10,308 --> 01:36:12,304
.اگه يکيش رو داشته باشي،خوش شانسي

935
01:36:12,305 --> 01:36:14,301
.البته اگه بدوني،کدوم يکي رو

936
01:36:21,908 --> 01:36:23,899
-بهتر شد؟
-ه م م م

937
01:36:25,188 --> 01:36:27,224
.قربان،کيک آماده است

938
01:36:27,225 --> 01:36:29,261
.هروقت آماده شدي،به ما يه علامت بده

939
01:36:33,188 --> 01:36:36,976
-شارلوتا،مطمئني من اون رو نميشناسم؟
-کي رو؟

940
01:36:38,028 --> 01:36:39,825
.پدر بچه ات رو

941
01:36:41,948 --> 01:36:43,779
.خب معلومه

942
01:36:45,148 --> 01:36:46,740
....اگه ميخواي بدوني

943
01:36:51,108 --> 01:36:59,379
تولدت مبـــــــــــــارک
تولدت مبـــــــــــــارک

944
01:36:59,708 --> 01:37:04,384
.تولدت مبـــــــــــــارک شارلوتا جون

945
01:37:04,628 --> 01:37:08,780
تولدت مبـــــــــــــارک

946
01:37:24,308 --> 01:37:26,264
تولدت مبـــــــــــــارک عشقم

947
01:37:26,628 --> 01:37:29,205
-شرمنده که اينطوري مُعَتَلِت کردم

948
01:37:29,206 --> 01:37:31,782
ميخواستم غافلگيرت کنم
-بابا؟

949
01:37:32,388 --> 01:37:35,300
-آليس،تو اينجا چي کار ميکني؟
-و تو؟

950
01:37:35,828 --> 01:37:37,563
ميبيني،آره؟من ميخواستم يه چيز ويژه

951
01:37:37,564 --> 01:37:39,298
.واسه تولد شارلوتا بگيرم

952
01:37:39,668 --> 01:37:42,102
.آندره خيلي از اينجا تعريف ميکرد

953
01:37:42,103 --> 01:37:44,537
-يه صندلي ديگه ميخواي؟

954
01:37:44,748 --> 01:37:46,545
-البته
-يِجي

955
01:37:47,628 --> 01:37:51,940
-کس ديگه اي هم مياد؟
-من که کس ديگه اي رو نگفتم،تو چي؟

956
01:37:54,268 --> 01:37:57,101
!پس کيک رو ببر

957
01:37:58,588 --> 01:38:01,898
آليس،شرمنده ام که اينطوري از
.ماجرا خبردار شدي

958
01:38:03,908 --> 01:38:07,247
من خيلي دستپاچه بودم،نميدونستم

959
01:38:07,248 --> 01:38:10,586
.چطور اين رو بهت بگم که ازم قبول کني

960
01:38:11,748 --> 01:38:14,501
يعني...منظورت اينه که...شما دوتا باهم؟؟؟

961
01:38:15,868 --> 01:38:16,778
از کِي؟

962
01:38:17,388 --> 01:38:20,585
يادته اون لباس زير رو کِي پيدا کردي؟

963
01:38:22,908 --> 01:38:23,818
اونها مال تو بود؟

964
01:38:29,868 --> 01:38:32,701
پس همه اين بازي بيليارد و....؟

965
01:38:36,908 --> 01:38:39,325
من نگران اين بودم که شما ديگه
،خيلي عزاداري داري ميکني

966
01:38:39,326 --> 01:38:41,743
.و شما خيلي شجاعانه عمل کردي

967
01:38:42,108 --> 01:38:45,464
شارلوتا نگذاشت تازه اين رو به
.خودم آسون بگيرم

968
01:38:45,908 --> 01:38:47,927
-،اما وقتي تو اون رو براي من آوردي

969
01:38:47,928 --> 01:38:49,947
اون رو به عنوان يه نشانه گرفتم
-چه نشانه اي؟

970
01:38:50,148 --> 01:38:52,525
.که بايد عزاداري رو تموم کنم

971
01:38:52,526 --> 01:38:54,903
فکر نميکردم تو با اين
.قضيه مخالف باشي

972
01:38:55,348 --> 01:38:59,466
اما يه کوچولو اولش فرق داشت،شما قرار نبود با هم

973
01:38:59,748 --> 01:39:04,060
-بخوابيد و بچه بازي در بياريد
-!شارلوتا بچه نيست

974
01:39:04,268 --> 01:39:08,420
-!اما اون داره يکي مياره
-چي؟
ه م م م-

975
01:39:09,068 --> 01:39:11,741
-اون حامله است؟
-واقعا؟

976
01:39:12,188 --> 01:39:18,423
!باور نکردنيه
شارلوتا،تو هم به اندازه من خوشحالي؟

977
01:39:20,548 --> 01:39:22,300
-!شامپاين
-اون نميتونه بخوره

978
01:39:23,068 --> 01:39:25,821
!پس واسه من بريز.به سلامتي همه

979
01:39:26,468 --> 01:39:30,347
رفيق،من لاف زدن رو دوست دارم،63سالمه

980
01:39:30,348 --> 01:39:34,227
و الانم از اين مخلوق زيبا
.يه بچه دارم

981
01:39:35,808 --> 01:39:38,706
واقعا زيبا نيست،دوستان؟

982
01:39:39,668 --> 01:39:41,465
چرا شما خانوما اينقدر بد نگاه ميکنيد؟

983
01:39:41,668 --> 01:39:43,926
بد نباشم وقتي ميفهمم تو اين سن خودت

984
01:39:43,927 --> 01:39:46,184
!رو توي چه مخمصه اي انداختي

985
01:39:46,588 --> 01:39:48,977
اوه،خواهش ميکنم...کدوم سن؟

986
01:39:49,228 --> 01:39:54,063
آليس،يعني تو ترجيح ميدادي اون
بره با يه آدم متاهل اين کار رو بکنه؟
(شارلوتا)

987
01:39:55,428 --> 01:39:59,307
واسه اون چه فرقي ميکرد؟
نابود کردن يه خانواده؟

988
01:40:00,268 --> 01:40:03,465
ميدوني چندتا آدم اينطوري ناراحت ميشدند؟

989
01:40:04,668 --> 01:40:09,867
.اون بايد خودش اين ماجرا رو به تنهايي تموم ميکرد
!تازه با يه بچه

990
01:40:13,788 --> 01:40:16,382
اين گزينه بهتري نيست؟

991
01:40:16,748 --> 01:40:19,899
از اين گذشته،من هميشه
.بهترين گزينه ام

992
01:40:20,588 --> 01:40:22,863
-ما ميتونيم باهمديگه بزرگ بشيم

993
01:40:22,864 --> 01:40:25,139
-شما متوجهي داري درباره چي حرف ميزني؟

994
01:40:26,388 --> 01:40:29,425
-فکر ميکني چقدر طول بکشه تا اينکه اون

995
01:40:29,426 --> 01:40:32,463
يکي ديگه رو پيدا کنه؟
-پدرت رو دست کم نگير

996
01:40:33,828 --> 01:40:35,102
....شارلوتا

997
01:40:36,628 --> 01:40:38,061
ميخواي من رو ترک کني؟

998
01:40:44,628 --> 01:40:46,937
.اگه تو اول من رو ترک نکني

999
01:40:47,068 --> 01:40:51,584
چرا بايد ترکت کنم؟
.از اينکه تو رو دارم خيلي خوشحالم

1000
01:40:53,708 --> 01:40:56,222
حداقل من يه چيز دارم که بخاطرش خودم
. رو به جلو بکشم

1001
01:41:51,028 --> 01:41:52,825
ما واسه چي داريم جشن ميگيريم؟

1002
01:41:56,068 --> 01:41:59,003
که تو هنوز با من هستي،2431روزه

1003
01:41:59,004 --> 01:42:01,938
که دارم واسه اين جشن فکر ميکنم،جالب نيست؟

1004
01:42:03,468 --> 01:42:06,301
-.اوه،فکر ميکردم تو درباره اش ميدوني
-درباره چي؟

1005
01:42:11,988 --> 01:42:13,057
!نه؟

1006
01:42:13,508 --> 01:42:15,863
!هم م م م...7 هفته

1007
01:42:16,948 --> 01:42:19,826
.من هيچوقت به باروري تو شک نکردم

1008
01:42:24,748 --> 01:42:28,218
-تو اين رو پختي؟
-نه،فقط ميخواستم که تو تستش کني

1009
01:42:28,508 --> 01:42:33,218
اگه دوست داشتي،ميتونيم تو رستورانمون
.اون رو بپزيم

1010
01:42:33,548 --> 01:42:38,099
-من اون رو واسه تو سفارش دادم
-واسه ساعت8؟ -بله

1011
01:42:39,068 --> 01:42:42,697
-آها
-!چي؟ -اوه،هيچي

1012
01:42:44,468 --> 01:42:48,256
.تصور کن:فکر کردم تو داري من رو ميپيچوني!شرمنده

1013
01:42:48,668 --> 01:42:52,343
...متاسفم،نميدونم يهو چرا اينطوري شدم،شرمنده

1014
01:42:54,828 --> 01:42:57,706
.تو هيچ وقت نبايد چنين کاري ميکردي

1015
01:42:59,428 --> 01:43:00,338
آره،نبايد اين کار رو ميکردم

1016
01:43:01,588 --> 01:43:03,647
.اما بابا،صبر کن تا بهت بگم اون چي کار کرد

1017
01:43:03,648 --> 01:43:05,706
باورت نميشه

1018
01:43:29,268 --> 01:43:31,941
.هي،رادولف،بايد يه بار ديگه ازت تشکر کنم

1019
01:43:32,548 --> 01:43:34,140
واسه چي؟

1020
01:43:35,988 --> 01:43:37,865
.که همه اون ماجرا رو به گردن گرفتي

1021
01:43:39,508 --> 01:43:43,899
چرا تو اينقدر مطمئني که اون حقيقت نداشت؟

1022
01:43:55,468 --> 01:43:59,586
-واقعا ميتونم اين رو نگه دارم؟
-البته...مال خودته

1023
01:44:00,028 --> 01:44:02,747
-از چي بايد عکس بگيرم؟
-هرچي که دوست داري

1024
01:44:03,068 --> 01:44:04,922
،نميخوام بهت بگم که چيکار بکن

1025
01:44:04,923 --> 01:44:06,777
اما تو به اون مو قرمزيه آمار دادي؟

1026
01:44:07,228 --> 01:44:08,900
آره

1027
01:44:22,348 --> 01:44:25,465
-اما بابا بزرگ،شما نميتوني بري اون تو
-ميدونم

1028
01:44:27,668 --> 01:44:30,307
اما اگه ما هيچ وقت کارهايي رو
که منعمون ميکنن،انجام نديم

1029
01:44:30,428 --> 01:44:33,465
.هيچ وقت تو زندگي حال نميکنيم

1030
01:44:40,46 --> 01:45:20,467
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
