1
00:00:37,941 --> 00:00:44,941
<b><font color="#00abfd">  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>


2
00:01:20,141 --> 00:01:30,141
اين فيلم به علت استفاده از الفاظ و
کلمات زشت و رکيک براي افراد زير 18 سال
به هيچ عنوان توصيه نميشود از ديدن آن جدا
بپرهيزيد

3
00:01:35,341 --> 00:01:40,341
<b><font color="#00abfd">  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>


4
00:01:45,541 --> 00:01:47,915
خوب چي فکر ميکني؟

5
00:01:49,041 --> 00:01:50,999
خدايا

6
00:01:51,958 --> 00:01:54,957
بهت گفتم لعنتي اين فيلمها گهن

7
00:01:55,083 --> 00:01:57,165
به معناي واقعي گهن

8
00:01:57,291 --> 00:01:58,957
اشغالن

9
00:02:01,458 --> 00:02:06,832
ميتونم بهت بگم چرا اصرار اينارو بهم
نشون بدي، تو کله خر بي مصرفي

10
00:02:06,958 --> 00:02:09,165
اون مسواک گهتو تميز کن

11
00:02:09,291 --> 00:02:11,915
تو دقيقا شبيه احمقاي عقب افتاده اي

12
00:02:12,041 --> 00:02:15,540
آخ، تموم شد لعنتي؟

13
00:02:16,291 --> 00:02:19,415
من يجورايي خوشم مياد از اين فيلما
همه در رابطش صحبت ميکنن

14
00:02:20,500 --> 00:02:23,874
بيل چيزايي که بيشتر از خودش ديووننو
دوست نداره

15
00:02:28,916 --> 00:02:30,582
نگاه کن، پستون

16
00:02:35,166 --> 00:02:40,540
کردن و ساک زدن امتياز داره

17
00:02:40,666 --> 00:02:43,124
هنوز يه نظر درست

18
00:02:44,541 --> 00:02:46,749
بهم ندادي

19
00:02:46,875 --> 00:02:51,749
قربان، ببخشيد، اين فقط يه شوخي بود-
دهن کثيفتو ببند-

20
00:02:52,875 --> 00:02:56,124
و برو ايميل منو جواب بده

21
00:03:04,125 --> 00:03:06,124
چرا انقد مثل احمقا نگاه ميکني؟

22
00:03:06,250 --> 00:03:10,082
خوب، قربان، فکر کنم يه راه حل براي
همه مشکلاتتون پيدا کردم

23
00:03:15,500 --> 00:03:17,332
چي؟-
آقاي رييس-

24
00:03:17,458 --> 00:03:19,874
کد 6 براي بلاک 4 دريافت کرديم

25
00:03:23,041 --> 00:03:24,915
دوباره نه

26
00:03:25,041 --> 00:03:26,665
لعنتي

27
00:03:32,666 --> 00:03:35,207
قربان، زنداني ما، فاميلي

28
00:03:35,333 --> 00:03:38,832
بالاترين شخص مهمو داره
خشونت بالا

29
00:03:38,958 --> 00:03:43,915
ارزش قانوني و پزشکي، با ارزشتر از هر تاسيسات
ديگه اي تو سيستماي امريکا

30
00:03:44,041 --> 00:03:47,665
اونا خيلي سريع تغيير ميدن
يا بزرگترين فرماندار و جايگزين ميکنن

31
00:03:47,791 --> 00:03:51,124
ها، روي بدن مرده من

32
00:03:54,583 --> 00:03:56,665
بيلي رييسه رو اماده کن

33
00:03:56,791 --> 00:04:00,207
فکر ميکني تو يه رنجر تنهايي؟

34
00:04:01,416 --> 00:04:03,790
من رمبو نيستم جنده

35
00:04:06,708 --> 00:04:09,665
لطفا، قربان؟
فکر ميکنم يه راه حل دارم

36
00:04:21,458 --> 00:04:23,499
گه دوني، نازي

37
00:04:31,333 --> 00:04:33,499
بهت تجاوز ميکنم

38
00:04:33,625 --> 00:04:35,457
تا وقتي بميري

39
00:04:37,375 --> 00:04:41,124
و اين ميترسونتت، ميتونم ببينمش

40
00:04:42,291 --> 00:04:43,790
مادر جنده

41
00:04:45,125 --> 00:04:48,832
شماره اون چيه؟-
زنداني 297، قربان-

42
00:04:55,500 --> 00:04:57,499
يادداشت کن

43
00:04:58,500 --> 00:05:02,832
من از اين پوستاي سرطاني لذت ميبرم

44
00:05:20,916 --> 00:05:22,957
واستا

45
00:05:24,458 --> 00:05:28,415
کدوم کير خوري اين کارو کرده؟-
دستشو بگير پايين، خدا لعنتت کنه-

46
00:05:28,541 --> 00:05:30,082
178، قربان

47
00:05:33,250 --> 00:05:36,124
بر هر حال، دکتر، ميخوام از لحاظ بدني چک بشم

48
00:05:36,250 --> 00:05:39,290
يه ساعت ديگه تو دفترت ميبينمت-
قربان-

49
00:05:39,416 --> 00:05:42,957
شنيدي؟

50
00:05:43,083 --> 00:05:44,415
بله قربان

51
00:05:50,083 --> 00:05:53,415
گاييدمت، گاييدمت

52
00:05:54,291 --> 00:05:55,790
ببين

53
00:05:59,291 --> 00:06:02,624
مرگ با تجاوز سرنوشت تو ميشه

54
00:06:02,750 --> 00:06:06,832
کاک سياه هاي ميمون با کدوم دستشون خود ارزايي ميکنن؟

55
00:06:08,458 --> 00:06:10,582
دست راستشون قربان

56
00:06:10,708 --> 00:06:12,624
خدا لعنتت کنه

57
00:06:17,625 --> 00:06:19,957
برش گردونيد، شکم پايين

58
00:06:38,541 --> 00:06:42,957
بيشتر ميخواي؟-
لطفا، قربان، بيشتر نه-

59
00:06:44,125 --> 00:06:47,124
به خرج درماني فکر کنيد

60
00:06:48,208 --> 00:06:51,665
وقتي استخون کوچولوي ميمونت خوب شد

61
00:06:51,791 --> 00:06:57,082
برميگردم برا ادامه

62
00:07:03,291 --> 00:07:05,499
خدا لعنتت کنه

63
00:07:11,916 --> 00:07:14,665
اوه، لعنتي

64
00:07:18,000 --> 00:07:21,707
ميکشمت، صبر کن

65
00:07:21,833 --> 00:07:25,665
مرگ با تجاوز-
ميخواي منو با تجاوز بکشي؟-

66
00:07:25,791 --> 00:07:30,124
مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز-
زود باش-

67
00:07:30,250 --> 00:07:32,624
مادر جنده

68
00:07:34,041 --> 00:07:38,790
مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز، مرگ با تجاوز-
زانو بزن-

69
00:07:41,291 --> 00:07:43,540
من احترام ميخوام

70
00:07:45,375 --> 00:07:48,665
من مستحق احترامم

71
00:07:50,458 --> 00:07:58,124
احترام بزار

72
00:08:39,916 --> 00:08:42,124
اوه، خدايا

73
00:09:13,000 --> 00:09:14,332
آو

74
00:09:20,000 --> 00:09:24,415
160به 120

75
00:09:26,083 --> 00:09:27,249
ها

76
00:09:27,375 --> 00:09:31,624
عيسي زخمي عزيز-
گوش کن، بيل، نقشه من...-

77
00:09:31,750 --> 00:09:33,582
ببند گالرو

78
00:09:33,708 --> 00:09:38,707
ميخوام چند دقيقه اروم شم-
چجوري ميتوني با اين همه مشکل اروم شي؟-

79
00:09:38,833 --> 00:09:41,165
من باور دارم...-
من باور دارم...-

80
00:09:42,750 --> 00:09:46,415
روش شکنجه دادن قرون وسطا

81
00:09:47,875 --> 00:09:50,832
معلق اويزان کردن بود

82
00:09:50,958 --> 00:09:53,374
چکمه هاي اسپانيايي

83
00:09:54,041 --> 00:09:56,707
و يه صخره قديمي خوب

84
00:09:56,833 --> 00:10:01,332
امار نشون ميده که اون سيستم
در حال حاضر، کار ويژه اي نميکنه

85
00:10:01,458 --> 00:10:03,790
عنکبوت هاي سمي

86
00:10:05,500 --> 00:10:09,499
براي زنداني هاي اروم

87
00:10:09,625 --> 00:10:14,665
به زور غذا دادن با گوشت خوک خراب شده
تو قصابي

88
00:10:14,791 --> 00:10:16,915
براي مسلمانها و يهودي ها
(کيرم تو دهنت)

89
00:10:17,041 --> 00:10:22,040
شلاق زدنشون با تومار، قرآن، يا انجيل
(تو کمرت بزنه که با اون دهن کثيفت اسم قرآن بردي)

90
00:10:22,166 --> 00:10:25,457
بيشتر از 50 بيليون دلار در سال خرج
اصلاح کردن ميشه

91
00:10:25,583 --> 00:10:27,915
هنوز بيشتر از دو پنجمشون خلافکارن
در سرتاسر کشور

92
00:10:28,041 --> 00:10:30,290
برگشت به زندان
اغلب اوقات در سه سال

93
00:10:30,416 --> 00:10:33,207
چشم براي چشم

94
00:10:35,833 --> 00:10:36,874
اوه

95
00:10:37,000 --> 00:10:39,249
دندان براي دندان

96
00:10:39,375 --> 00:10:41,415
هزاران بار

97
00:10:42,500 --> 00:10:48,207
زنداني بايد به طور واقعي اصلاح شه
نه پرستاري

98
00:10:48,333 --> 00:10:52,582
موافقم، اما شکنجه قرون وسطايي
قرار نيست جواب بده

99
00:10:52,708 --> 00:10:55,415
يه چيز ديگه بايد باشه

100
00:10:55,541 --> 00:10:57,665
دليلشم

101
00:10:59,750 --> 00:11:03,040
آقاي رييس، يه بسته مخصوص براي شما اوردم

102
00:11:03,166 --> 00:11:08,415
اذيتم نکن، ممه، خدا لعنتش کنه، بايد فکر کنم

103
00:11:09,541 --> 00:11:11,582
ببخشيد، آقا

104
00:11:15,375 --> 00:11:17,665
نه، واستا

105
00:11:17,791 --> 00:11:19,790
بدش به من

106
00:11:19,916 --> 00:11:23,999
بهم بگو چه معني ميده لرزوندن کونت

107
00:11:24,833 --> 00:11:29,665
يه هر حال، من کيسه توپي خاليمو
قبل از ناهار ميخوام

108
00:11:47,375 --> 00:11:50,749
لعنتي-
اين چيه؟-

109
00:11:50,875 --> 00:11:58,457
رهبر قبيله افريقايي ميخوردشون
براي به دست اوردن قدرت ناباورانه

110
00:11:58,583 --> 00:12:00,582
اره، اما دقيقا منظورت چيه؟

111
00:12:06,833 --> 00:12:09,124
خشکاندن چوچول-
چي؟-

112
00:12:09,250 --> 00:12:12,624
چوچول

113
00:12:12,750 --> 00:12:15,249
چي؟-
داريم ميايم-

114
00:12:15,375 --> 00:12:18,665
چي؟-
داريم ميايم دفترت جنده-

115
00:12:18,791 --> 00:12:21,749
تو کي هستي؟-
نميدوني من کيم؟-

116
00:12:21,875 --> 00:12:28,707
تيم مرگت که داره مياد تيکه تيکه بهت تجاوز کنه
اشغال گاييده شده

117
00:12:28,833 --> 00:12:32,707
يه نگهبان سريع بيار رو خط-
مشکلي پيش اومده؟-

118
00:12:38,208 --> 00:12:41,040
دارن ميان-
کيا دارن ميان؟-

119
00:12:41,166 --> 00:12:43,249
کد 8

120
00:12:45,833 --> 00:12:47,707
چه خبره؟

121
00:12:47,833 --> 00:12:49,874
گمشو-
هي-

122
00:12:55,583 --> 00:12:58,082
اين دفعه

123
00:12:58,208 --> 00:12:59,999
واقعي، کثافت

124
00:13:01,166 --> 00:13:02,915
واقعي واقعي

125
00:13:04,458 --> 00:13:06,582
اوه، نه، دوباره نه

126
00:13:15,500 --> 00:13:17,457
بله قربان؟

127
00:13:17,583 --> 00:13:20,290
چه خبره؟-
ببخشيد، آقاي بولتر-

128
00:13:20,416 --> 00:13:24,665
346 بايد ماهانه براي تماس تلفني خانوادگي
استفاده شود

129
00:13:24,791 --> 00:13:26,999
دوباره اتفاق نمي افتد

130
00:13:30,375 --> 00:13:32,207
هشدار اشتباه

131
00:13:49,458 --> 00:13:52,249
چرا نميزاري من وارد شم؟
چي شده؟

132
00:13:55,291 --> 00:14:00,332
اين گرماي لعنتي منو کفري ميکنه

133
00:14:00,458 --> 00:14:03,957
قربان، دکتر جنز در رابطه با
مشکل جسميتون زنگ زد

134
00:14:04,083 --> 00:14:06,415
... هر کاري که کرده

135
00:14:15,083 --> 00:14:20,665
به گا رفته

136
00:14:25,416 --> 00:14:28,124
قلب شما داره ميترکه از سرعت ضربانش
زير فشار استرس زيادي هستين؟

137
00:14:28,250 --> 00:14:30,665
استرس براي ترسوهاست

138
00:14:32,250 --> 00:14:34,332
همچنين زمزمه قلبتو ميشنوم

139
00:14:37,833 --> 00:14:44,165
گوش کن، من بهت پول نميدم که خبراي بد بهم بدي

140
00:14:46,625 --> 00:14:51,124
ميخوام يه کم از خونتو بگيرم
و يه نوار قلبم ازت بگيرم

141
00:14:54,416 --> 00:14:59,040
خواهش ميکنم چندتا خبر خوب بده

142
00:15:02,083 --> 00:15:04,332
يا کونتو اتيش ميزنم

143
00:15:11,583 --> 00:15:13,874
هيچ مشکلي ندارم من باشه؟

144
00:15:14,875 --> 00:15:16,915
شما بهترين سلامتي رو دارين قربان

145
00:15:19,500 --> 00:15:21,082
عاليه

146
00:15:21,208 --> 00:15:23,207
ميدونستم

147
00:15:26,041 --> 00:15:27,999
برگرد سر کارت

148
00:15:40,208 --> 00:15:43,707
بيلي رييسه، خبر خوب اينه که به مهموني پيوستي

149
00:15:45,916 --> 00:15:50,665
الان پشيموني از تماسي که گرفتي تونتو؟

150
00:15:55,416 --> 00:15:57,957
ميخوام پوشت سرتو بکنم
اگر هيچ مويي نداشته باشي

151
00:15:59,041 --> 00:16:00,332
گاييدمت

152
00:16:17,750 --> 00:16:20,582
اين چيه؟-
اب، قربان-

153
00:16:34,625 --> 00:16:39,499
گفتم اب قل قل زده

154
00:16:43,041 --> 00:16:46,499
صورت گاييده-
چندتا چاي کيسه اي هم بيار-

155
00:16:46,625 --> 00:16:48,707
انگليسيه خاکستري، ها ها ها

156
00:16:49,500 --> 00:16:53,457
لطفا، قربان، بعضي اوقات فقط به
هزينه درمان عصبانيتتون فکر کنيد

157
00:16:53,583 --> 00:16:56,290
اين کار ماست تو اين جا

158
00:16:59,083 --> 00:17:03,957
قربان، فرماندار بزرگ 20 دقيقه ديگه ميرسه

159
00:17:04,833 --> 00:17:07,540
چي؟ امروز؟

160
00:17:08,208 --> 00:17:11,790
فکر ميکردم تيم مسخرش سه شنبه ميان

161
00:17:11,916 --> 00:17:15,957
ببخشيد، امروز قراره بحث روز انجام بشه-
گه-

162
00:17:16,083 --> 00:17:19,790
تلاش کن مجبورش کني کونتو لمس کنه

163
00:17:19,916 --> 00:17:25,290
ميتونيم درخواست آزار جنسي بديم

164
00:17:27,458 --> 00:17:29,040
انجام ميدم قربان

165
00:17:29,166 --> 00:17:31,790
امشب برا اعدام حضور داري؟

166
00:17:32,708 --> 00:17:34,624
تو ميدوني

167
00:17:35,916 --> 00:17:42,790
هيچ وقت ... اعدامو با تزريق انجام نميدم

168
00:17:42,916 --> 00:17:48,707
خواهر دوالت به اين اشتباه خوب رسيدگي ميکنه

169
00:17:52,416 --> 00:17:54,457
منو از اينجا ببر بيرون

170
00:17:54,583 --> 00:17:58,624
خفه شو، کاکا سياه چوبي

171
00:18:04,583 --> 00:18:06,207
آه

172
00:18:07,916 --> 00:18:10,374
مدل گوانتانامايي

173
00:18:10,500 --> 00:18:13,832
ايکس ايکس ال

174
00:18:15,666 --> 00:18:17,290
گاييدمت، تو نازي هستي

175
00:18:17,416 --> 00:18:21,624
اب قليون استفاده شده

176
00:18:22,958 --> 00:18:24,290
به وسيله بيل رييسه

177
00:18:32,666 --> 00:18:34,707
چشم براي چشم

178
00:18:45,875 --> 00:18:49,499
دندون براي دندون

179
00:18:57,208 --> 00:18:59,082
اره

180
00:19:03,125 --> 00:19:04,832
... زمان

181
00:19:06,541 --> 00:19:08,249
صد ...

182
00:19:29,208 --> 00:19:33,540
تو بايد روحتو از دست بدي ويليام رييسه

183
00:19:56,083 --> 00:19:58,540
اوه، ببخشيد، قربان

184
00:19:58,666 --> 00:20:00,124
... من بودم

185
00:20:23,291 --> 00:20:28,665
ممکنه بهترين سيگار دومنيکو
بهتون پيشنهاد بدم فرماندار؟

186
00:20:29,375 --> 00:20:30,957
مم

187
00:20:31,083 --> 00:20:34,540
من فقط سيگار کوبايي ميکشم

188
00:20:34,666 --> 00:20:36,624
بهترين تو دنيا

189
00:20:40,166 --> 00:20:45,082
تو متولد محلي هستي

190
00:20:45,208 --> 00:20:49,582
امريکاي مجلل

191
00:20:51,208 --> 00:20:53,749
بزرگترين ملت رو زمين

192
00:20:53,875 --> 00:21:02,540
و خجالت نميکشي
براي کشيدن سيگار کمونيستي از کوبا

193
00:21:02,666 --> 00:21:08,582
من فقط يه امريکايي الماني از شوانفورتم

194
00:21:08,708 --> 00:21:15,165
اما واقعا از کار شما خجالت کشيدم قربان

195
00:21:23,708 --> 00:21:25,540
معذرت ميخوام

196
00:21:26,583 --> 00:21:30,624
گرما ... داره ديونم ميکنه

197
00:21:30,750 --> 00:21:32,249
درسته

198
00:21:32,375 --> 00:21:34,124
اين گرما

199
00:21:35,791 --> 00:21:40,540
حدث ميزنم براي ... امار افسردگي شما باشه

200
00:21:40,666 --> 00:21:45,040
امار گيري حوزه اداري آقاي بولتر هست

201
00:21:48,166 --> 00:21:51,332
ار ... ميدونم کارا خوب پيش نميره

202
00:21:51,458 --> 00:21:55,915
داريم بي کفايت ميشيم

203
00:21:56,041 --> 00:21:57,957
درسته

204
00:21:59,541 --> 00:22:01,624
ميترسم

205
00:22:02,458 --> 00:22:06,249
مجبورم آقاي بدبخت بولترو اتيش بزنم

206
00:22:06,375 --> 00:22:11,457
آقاي بدبخت بولتر، حسابدارتون
هيچ ربطي به اين ماجرا نداره

207
00:22:13,416 --> 00:22:17,749
جواب دادن خشونت با خشونت
روش يه رهبر واقعي نيست

208
00:22:17,875 --> 00:22:20,415
تو، بيل، رييس نيستي

209
00:22:21,583 --> 00:22:23,999
تو فقط يه چيزو تنظيم ميکني، بگذريم

210
00:22:25,875 --> 00:22:29,832
يه سال انتخاباتي پر دردسر

211
00:22:31,750 --> 00:22:34,290
تو دو هفته بر ميگردم

212
00:22:34,416 --> 00:22:38,832
وقتي برگشتم، تغيير ميخوام

213
00:22:38,958 --> 00:22:41,415
و اگر نگرفتمشون

214
00:22:42,916 --> 00:22:46,540
تو و حسابدارمو جايگزين ميکنم

215
00:22:47,583 --> 00:22:49,707
افتاد؟

216
00:22:55,875 --> 00:22:58,249
خيلي خوبه، قربان، حتما

217
00:23:01,708 --> 00:23:03,749
مشکلي نيست، قربان

218
00:23:07,375 --> 00:23:11,707
لعنتي

219
00:23:11,833 --> 00:23:13,999
گاييدمت

220
00:23:15,958 --> 00:23:19,082
خودتو بگا

221
00:23:20,416 --> 00:23:26,374
ادم خور کمونيستي خرفت

222
00:23:27,666 --> 00:23:30,957
هيچ کس اينطوري بهم توهين نکرده بود

223
00:23:31,958 --> 00:23:35,999
اون برآمدگي هاي سکسيتو به گه ميکشم

224
00:23:36,125 --> 00:23:39,665
با فرو کردن سيگار کوبايي تو حلقت

225
00:23:40,750 --> 00:23:44,290
با بيل رييسه در نيوفت

226
00:23:44,416 --> 00:23:49,540
هر کاري بتونم انجام ميدم، قول ميدم-
لطفا، رييس، به نظرم گوش بده-

227
00:23:49,666 --> 00:23:52,040
خفه خون بگير

228
00:23:53,833 --> 00:23:58,957
خواهر رواني رو بگا

229
00:23:59,083 --> 00:24:01,999
رهبر مزخرف

230
00:24:03,666 --> 00:24:09,165
تخماي رهبري من بمب اتمه

231
00:24:09,291 --> 00:24:13,832
هر کدوم 100 مگاتون

232
00:24:22,333 --> 00:24:25,207
بهش رهبري ياد ميدم

233
00:24:25,333 --> 00:24:32,082
من هر کاري بخوام انجام ميدم تا الان

234
00:24:32,208 --> 00:24:35,790
همرو تضعيف کن

235
00:24:36,625 --> 00:24:39,207
نه، جواب نميده

236
00:24:39,791 --> 00:24:41,749
در ضمن اين دايميه

237
00:24:41,875 --> 00:24:45,582
سوسکارو بفرست تو حياط

238
00:24:45,708 --> 00:24:50,332
اما بيرون 120 درجست، اين وظيفه نشناسيه

239
00:24:50,458 --> 00:24:52,624
عاليه

240
00:24:54,125 --> 00:24:59,749
بريم گوشت خوک درست کنيم

241
00:25:04,625 --> 00:25:06,499
صبح بخير خوکها-
گاييدمت-

242
00:25:13,041 --> 00:25:15,624
دوباره بوي تعفن اسيد مياد

243
00:25:15,750 --> 00:25:18,957
زندون شبيه يه زمين خوک شده

244
00:25:19,083 --> 00:25:22,624
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ-
من شاه تواناي شمام و خوک چران-

245
00:25:22,750 --> 00:25:29,582
پدربزرگم يکي از بزرگترين ادما تو المان بود

246
00:25:29,708 --> 00:25:33,249
اون هزاران خوکو عقيم کرد

247
00:25:33,375 --> 00:25:37,207
چرا؟

248
00:25:37,333 --> 00:25:39,082
چون خيلي تستوسترون داشتن

249
00:25:39,208 --> 00:25:42,790
چيزي که خيلي عصبيشون ميکرد

250
00:25:42,916 --> 00:25:46,457
ممکنه تعجب کني از داستاني که بهت ميگم

251
00:25:46,583 --> 00:25:51,707
يکي از شما کير خوراي خوش شانس
مزيتي خواهيد داشت

252
00:25:51,833 --> 00:25:55,749
براي ازمايش اولي به عنوان نخستين بشر

253
00:25:55,875 --> 00:25:58,790
انتقال به داخل خواجه تون

254
00:25:58,916 --> 00:26:04,874
اختگي

255
00:26:06,375 --> 00:26:09,290
همش بر ميگرده داخل مجمع

256
00:26:09,416 --> 00:26:13,332
به عنوان بزرگترين درد براي برده ها

257
00:26:13,458 --> 00:26:18,915
... و برنده

258
00:26:20,125 --> 00:26:22,332
بهترين تتو زنبور ما

259
00:26:24,375 --> 00:26:28,457
زنداني 297، تبريک

260
00:26:28,583 --> 00:26:34,124
ببرينش به سلول مخصوص

261
00:26:41,583 --> 00:26:44,165
از افتابگيري لذت ببر

262
00:26:45,208 --> 00:26:47,832
الله اکبر، الله اکبر

263
00:26:50,041 --> 00:26:51,790
اره اره اره

264
00:26:59,708 --> 00:27:02,582
هي، واردن، دوست دارم افرادم لخت شن

265
00:27:02,708 --> 00:27:05,999
فکر ميکنم سکسي باشه، چرا نمياي اينجا
و کيرمو نميخوري؟

266
00:27:22,541 --> 00:27:24,415
نگران نباش

267
00:27:25,583 --> 00:27:30,207
به عنوان يه بچه ... 100 بار اينو ديدم

268
00:27:30,333 --> 00:27:32,249
بهم اعتماد کن

269
00:27:45,125 --> 00:27:47,540
بچرخونينش

270
00:27:49,125 --> 00:27:51,749
صورتت طرف ديوار

271
00:28:04,708 --> 00:28:08,499
اوه، نه، خواهش ميکنم نکن

272
00:28:39,708 --> 00:28:41,665
جنده

273
00:28:56,791 --> 00:29:00,957
اين لعنتي هاي کوچيکو بيار براي پختن

274
00:29:01,083 --> 00:29:03,749
ميخوام معمولي بپذمشون

275
00:29:11,416 --> 00:29:14,332
براي ناهار

276
00:29:27,166 --> 00:29:29,415
بخيش بزنيد

277
00:29:58,833 --> 00:30:00,207
اره

278
00:30:03,416 --> 00:30:05,290
متاسفم آقا

279
00:30:06,250 --> 00:30:08,332
وقتي دايت تو اتاقه نميتونم انجام بدم

280
00:30:10,833 --> 00:30:14,332
ادامه بده، محض رضاي خدا

281
00:30:17,666 --> 00:30:18,957
دايت

282
00:30:28,250 --> 00:30:30,915
اين سگ منه

283
00:31:07,458 --> 00:31:09,415
خوبه، اوه، اره

284
00:31:15,666 --> 00:31:17,290
زود باش

285
00:31:17,416 --> 00:31:19,665
ببلعش

286
00:31:19,791 --> 00:31:24,624
من پدرتو برا هيچي از زندون بيرون نميارم

287
00:31:24,750 --> 00:31:28,957
ببلعش جنده، بخورش، خدا لعنتت کنه

288
00:31:50,666 --> 00:31:53,207
آقا، ميتونم يه شکولات براي مزه بردارم؟

289
00:31:53,333 --> 00:31:55,665
به خودت کمک کن-
مرواريد، نکن-

290
00:31:55,791 --> 00:31:57,707
خفه شو

291
00:32:02,375 --> 00:32:05,582
بدمزه، چقد شوره

292
00:32:06,541 --> 00:32:09,124
برگرد سر کارت، جنده اداره

293
00:32:10,750 --> 00:32:13,707
ناهار من کجاس؟ من گرسنمه لعنتي

294
00:32:29,041 --> 00:32:32,040
غذاتون اينجاست آقاي رييس

295
00:32:33,666 --> 00:32:36,540
مم، غذاي عصبي

296
00:32:54,375 --> 00:32:56,832
پدر، بهت قول ميدم چيزي اشتباه نيست

297
00:32:56,958 --> 00:32:59,874
نه، فقط يه کم سرم شلوغ بود

298
00:33:06,375 --> 00:33:09,290
خدايا منو بيامرز

299
00:33:09,416 --> 00:33:13,249
حدود ساعتها باهاش صحبت کردم
گفت که بهتر ميشه

300
00:33:35,333 --> 00:33:37,707
ببين

301
00:33:37,833 --> 00:33:40,582
ما تو کاغذ مثبتيم

302
00:33:41,916 --> 00:33:44,957
اعدام کريگ سينر

303
00:33:45,083 --> 00:33:50,249
در زندان جورج بوش ساعت 1 شب

304
00:33:50,375 --> 00:33:52,457
شب قبل آزاد بودي؟

305
00:33:52,583 --> 00:33:56,290
خوب، اون شيطانو قبل از مرگش صدا زد

306
00:33:56,416 --> 00:34:03,290
سوسکارو به ارامي با يه سوزن بخوابون

307
00:34:05,750 --> 00:34:10,124
اين روش کشتن بچه هاست؟

308
00:34:12,666 --> 00:34:14,707
نه

309
00:34:16,208 --> 00:34:22,540
شکنجه اختگي راه حل آخر خوبي خواهد بود

310
00:34:22,666 --> 00:34:25,040
نه، نيست

311
00:34:28,375 --> 00:34:33,374
اين گه چرا رو ميز منه؟

312
00:34:33,500 --> 00:34:38,665
لطفا لطفا لطفا، بيل
ميشه فقط به ايده من فکر کني

313
00:34:39,625 --> 00:34:43,290
نه وقتي دارم غذاي سالممو ميخورم

314
00:34:44,625 --> 00:34:48,874
چي؟-
آقا، زنداني 297 داره بيدار ميشه-

315
00:34:56,333 --> 00:35:00,290
مثل بقيه اوقات

316
00:35:02,250 --> 00:35:04,415
سفيد لعنتي

317
00:35:15,750 --> 00:35:17,957
قرمز خوني رنگ

318
00:35:18,083 --> 00:35:20,290
با تجربه

319
00:35:20,416 --> 00:35:24,415
من هنوز سرخ پوستم
تو لعنتي، سفيد لعنتي

320
00:35:24,541 --> 00:35:28,374
وقتي آزاد بشم، با چاقو ميزنم تو چشت

321
00:35:31,333 --> 00:35:34,415
زمان ادامه دادن طبق برنامست
همونطور که قول داده بودم

322
00:36:08,750 --> 00:36:11,374
خوب، اون هنوز ضعيفه از تصادف

323
00:36:11,500 --> 00:36:13,957
اما بايد يه کم مورفين بهش بديم
تا بتونه دردو تحمل کنه

324
00:36:14,083 --> 00:36:18,540
شخصا حسابشو ميرسم-
اره همه ميدونيم-

325
00:36:18,666 --> 00:36:24,249
و فردا، اين کار کثيفو شروع ميکنيم
با همشون

326
00:36:32,791 --> 00:36:35,499
مرسي، دکتر، که همه چيو درست ميکنين

327
00:36:35,625 --> 00:36:41,499
من به رييس مديونم، اين تنها بيمارستانيه که
اجازه ميده بدون مدرک کار کنم

328
00:36:41,625 --> 00:36:45,749
بهتره بهش اعتقاد داشته باشي
خوشحالم که درکش ميکني

329
00:36:59,208 --> 00:37:01,249
هي، آقا

330
00:37:03,500 --> 00:37:09,332
چه احساسي داري؟
احساس خر بودن، حتي خدا رو شکر کنم
شرط ميبندم روش

331
00:37:11,958 --> 00:37:13,165
آآوو

332
00:37:13,291 --> 00:37:18,582
تو گرفتيشون، اشکالي نداره
احتياجي بهشون ندارم

333
00:37:20,000 --> 00:37:23,499
وقتي گم شدم،
ميخوام تعدادي سيم خاردار پيدا کنم

334
00:37:24,541 --> 00:37:27,790
و ميخوام با اون کونتو بگام

335
00:37:27,916 --> 00:37:33,332
و بعد به خانواده نازي آلمانيت تجاوز کنم

336
00:37:35,625 --> 00:37:37,540
منتظر باش، مادر جنده

337
00:37:40,250 --> 00:37:42,624
ميبيني؟ بهت گفتم اين عملي نيست

338
00:37:42,750 --> 00:37:47,374
دهن کثيفتو ببند

339
00:38:19,916 --> 00:38:21,999
ضرباني قلبي نميفهمم

340
00:38:22,125 --> 00:38:25,665
زندش کن سريع-
يه شارژ قلب اينجا هست؟-

341
00:38:28,333 --> 00:38:30,082
خوبه، شارژ

342
00:38:31,375 --> 00:38:34,707
همه آماده؟ شک ... داده شد

343
00:38:40,833 --> 00:38:42,374
شارژ

344
00:38:42,500 --> 00:38:43,707
شک داده شد

345
00:38:49,958 --> 00:38:52,749
اين سازندرو ميکشم اونم دوبار

346
00:39:34,458 --> 00:39:37,790
اين وضعيتو قبول نميکنم

347
00:39:46,125 --> 00:39:48,249
ازت ميخوام اينارو ببيني

348
00:39:50,208 --> 00:39:53,082
اوه، اينارو قبلا ديدم
اينا واقعا خوبن

349
00:40:39,750 --> 00:40:41,582
کجا بودي؟

350
00:41:05,041 --> 00:41:10,165
ميخوام به همه کير خورا شليک کنم

351
00:41:10,291 --> 00:41:12,290
بعد به تو

352
00:41:13,166 --> 00:41:15,165
بعد به خودم

353
00:41:15,291 --> 00:41:19,749
دقيقا نقطه اين زندگيه کفتي چيه

354
00:41:19,875 --> 00:41:25,165
وقتي حتي اين مجازات عملي نيست

355
00:41:25,291 --> 00:41:27,790
و من اخراج ميشم؟

356
00:41:29,916 --> 00:41:31,624
واقعا؟

357
00:41:31,750 --> 00:41:34,499
و همچنين کارو زندگيم وسطه

358
00:41:34,625 --> 00:41:41,415
چطور جرات داري
تو تيکه زشتي از گه هستي؟

359
00:41:41,541 --> 00:41:43,957
با من اينطوري صحبت ميکني

360
00:41:44,083 --> 00:41:47,124
من روزها دارم تلاش ميکنم بهت بگم

361
00:41:47,250 --> 00:41:49,999
من جواب همه مشکلاتمونو دارم

362
00:41:51,291 --> 00:41:54,249
ما بايد از زندانيامون يه انسان چند پا بسازيم

363
00:41:54,375 --> 00:41:57,999
وصل کردن کون به دهان و مشترک کردن
دستگاه گوارشي

364
00:41:58,833 --> 00:42:04,249
جنگ زنداني نميخواد، نگهبان نميخواد
بي احترامي بيشتر نداره

365
00:42:04,375 --> 00:42:08,540
اونا واقعا رو زانوشون ميوفتن
التماس ببخشش ميکنن

366
00:42:08,666 --> 00:42:13,665
و اين اخرين بازدارنده براي
کسانيه که جرم و جنايت ميکنن

367
00:42:13,791 --> 00:42:15,374
اين معرکست

368
00:42:15,500 --> 00:42:18,415
ديگه با گهشون معامله نميکنيم
نه بيستر از اين

369
00:42:18,541 --> 00:42:20,540
اونا با همديگه معامله ميکنن

370
00:42:20,666 --> 00:42:22,082
چي؟

371
00:42:24,250 --> 00:42:27,749
اين فيلم گهيه؟

372
00:42:31,375 --> 00:42:34,624
غير ممکنه-
نه اين ممکنه-

373
00:42:34,750 --> 00:42:40,374
به خاطر همين من يه قرار ملاقات ديزي
با آقاي تام سيکس گذاشتم
سازنده اين فيلمها

374
00:42:40,500 --> 00:42:44,374
اون 100 درصد مطمينه که پزشک دقيقيه

375
00:42:45,375 --> 00:42:52,040
اون هنوز تو مرحله کس خليه
يه مدفوع کودک نوپا

376
00:42:52,166 --> 00:42:57,874
بهش زنگ بزن حالا و بگو من
با يه فيلمساز احمق صحبت نميکنم

377
00:42:58,000 --> 00:43:00,374
در رابطه با گه ماليش

378
00:43:00,500 --> 00:43:03,124
باشه، پس! ما اخراج ميشيم

379
00:43:03,250 --> 00:43:07,499
تووووو اخراج ميشي

380
00:43:07,625 --> 00:43:09,790
همين الان

381
00:43:09,916 --> 00:43:13,499
ميدوني، بيل رييسه
من براي بالا بردن تو استفاده شدم

382
00:43:13,625 --> 00:43:16,540
من براي بت پرستيه تو استفاده شدم

383
00:43:16,666 --> 00:43:18,790
من 10 سال برات کار کردم

384
00:43:18,916 --> 00:43:22,457
و اين سبيل احمقانه رو براي شبيه تو شدن
درستش کردم

385
00:43:23,333 --> 00:43:29,415
اما ميدونم تو چي هستي
تو يه ساديسمي هستي، احمق کوني

386
00:43:29,541 --> 00:43:32,207
از جولو چشام گمشو

387
00:43:32,333 --> 00:43:37,082
کوتوله زشت

388
00:44:15,375 --> 00:44:21,082
من جونتو نجات دادم

389
00:44:48,333 --> 00:44:51,790
من... متنفرم

390
00:44:51,916 --> 00:44:56,457
از انسانا

391
00:45:38,916 --> 00:45:42,540
سياه، مرغ، برده هاي سياه

392
00:45:43,875 --> 00:45:48,832
مادر کردني، تجاوز به بچه، زندگيه مکزيکي

393
00:45:49,666 --> 00:45:55,582
مادر گهي شده (به زبان اسپانيايي)

394
00:45:56,500 --> 00:46:01,957
ختنه، زشت، يهودي بز گاييده

395
00:46:02,083 --> 00:46:06,707
خوکهاي حلال اسلامي با مو و ريششون
(از جملات ترجمه شده عذرخواهي ميکنم
چون مجبورم عينه جملاتو ترجمه کنم)

396
00:46:06,833 --> 00:46:11,790
مسيح کردني، کون سفيدا

397
00:46:11,916 --> 00:46:15,915
زرد رو

398
00:46:16,041 --> 00:46:19,374
چش باريک

399
00:47:08,875 --> 00:47:11,082
نگهبان؟

400
00:47:23,208 --> 00:47:24,999
دوايت

401
00:47:29,958 --> 00:47:34,290
چجوري از سلولاتون بيرون اومدين؟

402
00:47:34,416 --> 00:47:37,415
سريع برين سلولتون

403
00:47:40,166 --> 00:47:43,374
من . من فقط طايع دستوراتم

404
00:47:44,916 --> 00:47:47,707
من فقط دارم کارمو ميکنم

405
00:47:47,833 --> 00:47:51,999
خواهش ميکنم ببخشيد منو
و بزاريد برم

406
00:47:54,625 --> 00:47:57,624
همتونو خواهم بخشيد

407
00:47:58,500 --> 00:48:00,415
نه

408
00:48:01,416 --> 00:48:04,374
ميزارم بري

409
00:48:04,500 --> 00:48:07,040
سريع . ميتوني بري

410
00:48:08,333 --> 00:48:12,582
برو

411
00:48:12,708 --> 00:48:14,665
... ميبينم گاييدن

412
00:48:16,833 --> 00:48:19,665
عشقتونو ببينيد

413
00:48:20,333 --> 00:48:23,624
من مشکل قلبي دارم

414
00:48:24,458 --> 00:48:27,457
و ديابت

415
00:48:28,625 --> 00:48:36,915
زير استرس، حمله شديد ميکنم
و ممکنه بميرم

416
00:48:40,541 --> 00:48:42,290
قلبم

417
00:48:49,958 --> 00:48:52,540
امروز روزته که به گا بري

418
00:48:52,666 --> 00:48:54,749
مثل بقيه ما

419
00:48:54,875 --> 00:48:58,040
من کون کثيفتو نميکنم

420
00:48:58,833 --> 00:49:02,249
يه سوراخ تازه تو کليه نرمت درست ميکنم

421
00:49:04,000 --> 00:49:05,874
بيلي بيچاره

422
00:49:09,166 --> 00:49:10,707
تجاوز تا مرگ

423
00:49:17,916 --> 00:49:21,499
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

424
00:49:34,125 --> 00:49:38,290
اين گه احساس خوبي داره-
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ-

425
00:49:41,833 --> 00:49:43,790
شبيه اين، بابا؟

426
00:49:46,083 --> 00:49:49,790
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

427
00:49:52,166 --> 00:49:56,332
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

428
00:49:56,458 --> 00:49:59,124
تکون نخور داره مياد

429
00:50:03,666 --> 00:50:05,332
اوه لعنتي

430
00:50:22,791 --> 00:50:24,165
ممم

431
00:50:54,750 --> 00:50:55,915
چي؟

432
00:50:56,041 --> 00:50:58,749
قربان، آقاي تام سيکس دم دره

433
00:50:58,875 --> 00:51:00,749
بفرستش داخل

434
00:51:14,625 --> 00:51:16,082
دوايت

435
00:51:28,250 --> 00:51:30,707
من اخراجت نکردم؟

436
00:51:30,833 --> 00:51:32,874
ميخوام يه فرصت اخر بهت بدم

437
00:51:33,000 --> 00:51:36,207
اگر چيزي که شنيدي دوست نداشتي
خودم خودمو اخراج ميکنم

438
00:51:39,791 --> 00:51:41,207
اوه ها؟

439
00:51:44,041 --> 00:51:47,832
آقاي تام سيکس، خيلي خوشحالم ميبينمت
اسم من ديزيه

440
00:51:47,958 --> 00:51:50,499
خوشحال ميشم اگر با دستخط خودت
امضاش کني برام

441
00:51:50,625 --> 00:51:52,624
حتما، عزيزم-
مرسي-

442
00:51:53,791 --> 00:51:56,707
تو از زندونياي اينجا خوشگلتري-
مرسي-

443
00:51:58,708 --> 00:52:00,790
اجازه بده نشونت بدم

444
00:52:01,875 --> 00:52:04,499
آقايون، آقاي تام سيکس

445
00:52:06,333 --> 00:52:10,540
آه، آقاي سيکس، خوشحالم ميبينمتون-
سلام، قربان-

446
00:52:10,666 --> 00:52:13,832
اسم من دوايت باتلر و ايشون رييس من
آقاي بيل رييسه

447
00:52:13,958 --> 00:52:15,415
قربان

448
00:52:15,541 --> 00:52:17,665
خواهش ميکنم، بشينيد

449
00:52:20,208 --> 00:52:23,999
اول از همه، آقاي سيکس، دوست دارم
بابت فيلمتون تبريک بگم

450
00:52:24,125 --> 00:52:26,457
اونا يه الگوي فرهنگي شد

451
00:52:26,583 --> 00:52:31,207
منظورم قسمت پارک جنوبي
انسان چند پا

452
00:52:31,333 --> 00:52:36,207
و استقبال سکسي ال اي
و اسباب بازي گربه

453
00:52:36,333 --> 00:52:42,249
زمان براي اينا ندارم
طرفداراي گه به گوري

454
00:52:46,541 --> 00:52:49,124
خوب، ببخشيد دير کردم

455
00:52:50,083 --> 00:52:55,749
زندانيه 297 حمله قلبي داشت و
بايد دوباره زندش ميکردم

456
00:52:57,416 --> 00:53:00,124
اما ... الان حالش خوبه

457
00:53:00,250 --> 00:53:04,874
آقاي سيکس، افتخار بزرگيه برا من
من طرفداراي بزرگ شمام

458
00:53:05,000 --> 00:53:06,749
ممنون، آقا

459
00:53:08,791 --> 00:53:10,790
امروز دور هم جمع شديم

460
00:53:10,916 --> 00:53:15,790
براي بررسي امکان ايده آقاي سيکس
براي انسان چند پا

461
00:53:15,916 --> 00:53:18,082
براي زندانيامون

462
00:53:18,208 --> 00:53:21,082
منظورم، 100 درصد پزشکي دقيق داشتن

463
00:53:23,208 --> 00:53:26,832
اين ... ميز منه

464
00:53:28,083 --> 00:53:30,499
در مرکز فرماندهيم

465
00:53:30,625 --> 00:53:32,915
در ندامتگام

466
00:53:33,708 --> 00:53:38,582
بيدار شو، ما تو فيلم نيستيم
بازي احمقانه

467
00:53:38,708 --> 00:53:40,999
اين 100 درصد پزشکي دقيق داره

468
00:53:41,125 --> 00:53:43,707
من با يه جراح واقعي در آمستردام صحبت کردم

469
00:53:43,833 --> 00:53:46,332
يه گزارش بسيار دقيق برا من ساخته

470
00:53:46,458 --> 00:53:49,540
و گفت يه انسان چند پا ميتونه تو
بيمارستانش درست کنه

471
00:53:49,666 --> 00:53:53,665
من گزارش و طرحشو اوردم با خودم

472
00:53:55,708 --> 00:53:57,874
شايد لازم باشه يه نگاهي بهش بندازي؟

473
00:54:09,708 --> 00:54:12,290
باشه-
تو چي فکر ميکني دکتر؟-

474
00:54:12,416 --> 00:54:16,249
خوب، چيزي من اينجا ميبينم
آآ، شبيه

475
00:54:17,125 --> 00:54:18,874
پزشکي دقيقه

476
00:54:19,000 --> 00:54:20,582
مطيني؟

477
00:54:20,708 --> 00:54:23,582
بايد يه داروي ضد واکنش بگيري

478
00:54:23,708 --> 00:54:28,665
و هميشه يه ريسکي براي عفونت در
دوره سلامتي وجود داره، اما، آآ

479
00:54:30,583 --> 00:54:34,832
اره، مطمينم-
اما در رابطه با دفع چي-

480
00:54:34,958 --> 00:54:38,832
خوب، به وسيله باکتري خارج ميشه

481
00:54:38,958 --> 00:54:42,207
چون اين ميره از دستگاه گوارش
به دستگاه گوارش بعدي

482
00:54:42,333 --> 00:54:46,957
پس مضر نيست
اما ارزش غذايي زيادي نداره

483
00:54:47,083 --> 00:54:52,707
از سوي ديگه، اگه تزريقات مايعات مکرر بکني

484
00:54:52,833 --> 00:54:55,540
با مقدار زيادي ويتامين و مواد معدني

485
00:54:55,666 --> 00:54:59,165
نميبينم کسي نتونه زنده بمونه
تو اين موقعيت

486
00:54:59,291 --> 00:55:02,457
آه، آقايون

487
00:55:07,833 --> 00:55:11,624
اين يه لحظه تاريخيه

488
00:55:12,708 --> 00:55:17,499
اين فراتر از شکنجه قدمياست

489
00:55:17,625 --> 00:55:20,624
قبل از بوجود اومدن انسان

490
00:55:20,750 --> 00:55:25,165
اصلاحيه نهايي، سراسر کشور

491
00:55:28,583 --> 00:55:31,249
ما يه تجارت داريم، آقايون

492
00:55:31,375 --> 00:55:33,707
ما سريع شروع ميکنيم-
نه-

493
00:55:33,833 --> 00:55:37,249
جراحي نميتونه مثل فيلم تام سيکس
موفقيت آميز باشه

494
00:55:37,375 --> 00:55:41,165
بايد طوري باشه که در پايان دوره محکوميت

495
00:55:41,291 --> 00:55:44,540
زنداني بدون تيکه تيکه شدن آزاد شه

496
00:55:45,708 --> 00:55:48,290
پس ، روش دارم فکر ميکنم

497
00:55:49,208 --> 00:55:52,749
نظر ماست، که دندوناشونو بکشيم

498
00:55:52,875 --> 00:55:57,749
ما يه دستگاه گوارش داريم که دهنو
باز نگه ميداره

499
00:55:57,875 --> 00:56:01,249
پس نميتونن دهنشونو از چيزي که مياد
دور نگه دارن

500
00:56:01,375 --> 00:56:05,415
به جاي اينکه رباط زانوشونو ببريم

501
00:56:05,541 --> 00:56:10,457
داروي فلج بهشون تزريق ميکنيم

502
00:56:11,833 --> 00:56:16,082
بعد سرشونو به کون جولويي
وصل ميکنيم

503
00:56:16,208 --> 00:56:19,082
ما يه سيستم تسمه اي داريم

504
00:56:19,208 --> 00:56:24,332
که ميشه تنظيم و تنگ شه
بعد آزاديشون راحت ميشه

505
00:56:24,458 --> 00:56:28,624
و در اخر محکوميتشون از چرخه جدا ميشن

506
00:56:28,750 --> 00:56:32,374
فقط يه کوچک شکاف در اطراف
دهان و مقعد وجود داره

507
00:56:37,541 --> 00:56:41,540
خوب، دکتر، چي فکر ميکني؟
ممکنه؟

508
00:56:41,666 --> 00:56:44,707
خيلي هوشمندانه، آقاي باتلر

509
00:56:44,833 --> 00:56:50,582
اما اين، همه اينا، شروع يه مخالفت کردنه

510
00:56:50,708 --> 00:56:53,082
با سوگند بقراط

511
00:56:54,875 --> 00:56:58,499
اگر به اين پشت کنم
اخراج ميشم، درسته؟

512
00:56:58,625 --> 00:57:02,332
فکر هوشمندانه اي بود، آقاي جونز

513
00:57:02,458 --> 00:57:04,999
ايده اصلي من براي فيلم هزارپاي انسان

514
00:57:05,125 --> 00:57:09,124
دوختن دهن بچه باز به يه راننده
کاميون چاق بود

515
00:57:09,250 --> 00:57:11,165
به عنوان يه تنبيه، پس عاشقشم

516
00:57:11,291 --> 00:57:17,707
من فقط يه ايده بهتر براي زندگي اشغال
و مرگآورمون دادم

517
00:57:17,833 --> 00:57:22,665
اما اول با پزشک قانونيم صحبت ميکنم

518
00:57:23,416 --> 00:57:27,415
آقايون، ممکنه از ايده انسان چند پاي من
استفاده کنين، اما به يه شرط

519
00:57:27,541 --> 00:57:31,582
من شاهد همه وسايل جعلي لازم فيلم باشم

520
00:57:31,708 --> 00:57:36,749
حالا، من اسرار دارم يه دهان واقعي رو
به يه کون وصل کنين در عملياتتون

521
00:57:38,833 --> 00:57:45,749
قبوله، من شمارو مسئول تمام
اين عمليات ميکنم دکتر

522
00:57:46,958 --> 00:57:55,249
بزودي رهبر تيم جراحي
در سراسر ايالات ميشين

523
00:57:56,666 --> 00:57:58,457
عاليه

524
00:57:59,791 --> 00:58:03,082
ما به يه تيم جراحي بزرگتر نياز داريم

525
00:58:03,208 --> 00:58:05,957
بايد آزمايش خون از همه زندانيا بگيريم

526
00:58:06,083 --> 00:58:08,874
تست مدفوعشون براي داشتن انگل

527
00:58:09,000 --> 00:58:11,207
هر چي نياز داريد دکتر

528
00:58:13,333 --> 00:58:17,624
يه نظر معرکه ديگه هم دارم

529
00:58:17,750 --> 00:58:26,165
ما يه سوسک به دو انسان چند پا
نشون داديم پشت به پشت

530
00:58:26,291 --> 00:58:29,665
در شب فيلم ماهيانه اونا

531
00:58:30,625 --> 00:58:32,332
و بعد

532
00:58:33,583 --> 00:58:36,790
من سرنوشت اونارو اعلام خواهم کرد

533
00:58:37,583 --> 00:58:40,040
زندانيها اشک ميريزن اون وقت

534
00:58:40,916 --> 00:58:44,207
اين کارو بايد بدون اگاهي کامل
مشتريا انجام بديم

535
00:58:46,708 --> 00:58:48,749
خفه خرد شده

536
00:58:51,750 --> 00:58:56,374
چطور جرات داري به من پشت کني؟

537
00:58:56,500 --> 00:58:59,665
من بهت يه چيزي دادم

538
00:59:14,958 --> 00:59:17,165
هوي، اين چه کفتيه؟

539
00:59:17,291 --> 00:59:24,790
اين اشغال جهاني جايي که ستاره ها نميدرخشن

540
00:59:27,083 --> 00:59:29,874
ببلعش، جنده

541
00:59:30,000 --> 00:59:32,665
ببلعش

542
00:59:38,541 --> 00:59:41,874
چه باهال

543
00:59:56,791 --> 00:59:58,665
اوه، مرد

544
01:00:02,041 --> 01:00:07,582
اين فيلما اسيب زيادي ميزنن
بايد ممنوع بشن

545
01:00:07,708 --> 01:00:08,874
ها

546
01:00:13,791 --> 01:00:15,624
اين گه خاموش کن

547
01:00:34,458 --> 01:00:36,665
هي، سوسکا

548
01:00:36,791 --> 01:00:39,249
اين فيلمو دوست داشتين

549
01:00:40,041 --> 01:00:49,040
من اونو براي آموزش شما برداشتم

550
01:00:49,166 --> 01:00:54,915
اولين چند پاي انسان زندانيه دنيا

551
01:00:55,041 --> 01:00:57,415
ما بالاخره يادتون ميديم

552
01:00:59,000 --> 01:01:04,165
چطوري انسان بشين

553
01:01:04,291 --> 01:01:06,290
فکر نميکنم ايده خوبي باشه

554
01:01:06,416 --> 01:01:08,249
دقيقا

555
01:01:08,375 --> 01:01:13,540
روي دست و زانوي لعنتيت

556
01:01:15,416 --> 01:01:23,832
دهن کثيفو زشتتو دوخته شده به
کون پاره

557
01:01:23,958 --> 01:01:29,707
غذا خوري با اسهال زنداني جولوييت

558
01:01:29,833 --> 01:01:33,499
نميتونم صبر کنم

559
01:01:33,625 --> 01:01:36,165
که ببينم

560
01:01:37,833 --> 01:01:43,540
عذاب واقعيتو

561
01:01:50,375 --> 01:01:52,207
کمک

562
01:01:53,625 --> 01:02:00,290
کمک

563
01:02:20,791 --> 01:02:22,624
چه خبره؟

564
01:02:22,750 --> 01:02:24,499
گمشو

565
01:02:35,416 --> 01:02:37,290
بيل رييسه اين داخله

566
01:02:37,416 --> 01:02:41,040
من هيچ کاري باهاش نکردم
بخدا

567
01:02:44,958 --> 01:02:47,957
نيروي ويژه سريع

568
01:03:11,125 --> 01:03:12,832
در لعنتي رو بشکونيد

569
01:03:35,541 --> 01:03:37,540
برگرد

570
01:03:57,416 --> 01:03:58,915
بيل

571
01:04:00,375 --> 01:04:02,332
اينجا

572
01:04:02,458 --> 01:04:03,749
من اينجام

573
01:04:03,875 --> 01:04:06,249
کجايي؟

574
01:04:06,375 --> 01:04:08,540
اينجا

575
01:04:10,375 --> 01:04:13,457
همين جا، کمک ميخوام

576
01:04:17,375 --> 01:04:20,249
خدارو شکر، نميتونستم پيدات کنم

577
01:04:21,750 --> 01:04:23,999
وضعيت تحت کنترله الان

578
01:04:25,458 --> 01:04:28,915
اما اونا ... واقعا به ديزي صدمه زدن

579
01:04:30,916 --> 01:04:33,624
نميبيني من داغونم؟

580
01:04:34,958 --> 01:04:41,499
تيم پزشکي بيار برام
زود باش

581
01:04:46,333 --> 01:04:50,124
اين اضطراريه

582
01:05:01,666 --> 01:05:08,374
خوب اين جهنم رو زمينه

583
01:05:08,500 --> 01:05:10,415
ميشنوي چي ميگم

584
01:05:12,333 --> 01:05:14,499
تفاله

585
01:05:14,625 --> 01:05:21,915
همه حيوونا

586
01:05:24,666 --> 01:05:26,832
آآآهه

587
01:05:28,708 --> 01:05:32,290
سکوت بره ها

588
01:05:34,083 --> 01:05:36,707
تفنگ آرامبخش

589
01:05:47,375 --> 01:05:48,582
لعنتي

590
01:05:51,958 --> 01:05:56,957
نگران نباش اين فقط تفنگ آرامش بخشه

591
01:06:21,666 --> 01:06:23,457
نه

592
01:06:26,458 --> 01:06:28,165
گاييدمت

593
01:06:40,791 --> 01:06:41,999
آقايون

594
01:06:43,375 --> 01:06:45,665
راههههههه

595
01:06:52,541 --> 01:06:55,415
بيوفتينننننننن

596
01:07:12,166 --> 01:07:15,165
تسليم

597
01:07:15,291 --> 01:07:18,999
يه سيخ شدن بزرگ بهم بدين

598
01:07:22,916 --> 01:07:25,332
تجاوز تا مرگ، تجاوز تا مرگ

599
01:07:25,458 --> 01:07:27,915
تجاوز تجاوز تجاوز

600
01:07:28,041 --> 01:07:30,415
چشم براي چشم

601
01:07:30,541 --> 01:07:32,749
دندون براي دندون

602
01:07:32,875 --> 01:07:37,249
تفاله رو رو زانوهاشون بزارين

603
01:07:37,375 --> 01:07:41,749
روي زانوي لعنتيتون
روي زانوي لعنتيه لعنتيتون

604
01:07:41,875 --> 01:07:45,874
تفاله رو رو زانوهاشون بزارين

605
01:07:46,000 --> 01:07:49,457
روي زانوي لعنتيه لعنتيه لعنيتتون

606
01:07:53,625 --> 01:07:56,665
من توضييح ميدم

607
01:07:56,791 --> 01:08:00,374
تماشاي عمليات فقط يه بار هست

608
01:08:01,666 --> 01:08:05,707
ما با تزريق در

609
01:08:05,833 --> 01:08:07,832
رباط شروع ميکنيم

610
01:08:07,958 --> 01:08:10,915
رباط

611
01:08:11,041 --> 01:08:14,707
فلج از رباط زانو

612
01:08:14,833 --> 01:08:20,332
پس گسترش بيشتر زانو ممکن نيست

613
01:08:21,583 --> 01:08:25,540
لبا و مقعدتون پاره ميشه

614
01:08:25,666 --> 01:08:29,665
تنها در مرز بين پوست و مخاط

615
01:08:29,791 --> 01:08:31,624
مخاط رويي

616
01:08:31,750 --> 01:08:34,624
منطقه مخاط رويي

617
01:08:34,750 --> 01:08:42,540
بعد ما مخاط و پوست قسمتي از کون
و دهانو مخلوط ميکنيم

618
01:08:42,666 --> 01:08:46,790
ساخت يه انسان چند پا

619
01:08:46,916 --> 01:08:51,707
وصل کردن سيستم معده شما

620
01:08:51,833 --> 01:08:53,207
آقايون

621
01:08:54,541 --> 01:08:57,290
به خواب بريد

622
01:09:07,458 --> 01:09:12,540
به هر روش، نقشت براي زندانياي
مرگ و بدون زندگي چيه؟

623
01:09:15,125 --> 01:09:17,207
واستا و ببين، قلب کوچولو

624
01:09:24,541 --> 01:09:27,582
چطور پيش ميره دکتر؟-
درست با برنامه-

625
01:09:27,708 --> 01:09:30,249
پنج تيم جراحي کار ميکنن ساعتي

626
01:09:30,375 --> 01:09:34,332
اون تيما بخش سه چند پايي زندانيارو
درست ميکنن

627
01:09:34,458 --> 01:09:37,290
هر کدومشون از چادر بيمارستاني وسيله ميارن

628
01:09:37,416 --> 01:09:43,165
بعد اونا ميدوزن اخرين زنجيره بزرگ
چند پايي رو

629
01:09:44,166 --> 01:09:46,040
افرين دکتر

630
01:09:46,833 --> 01:09:48,624
تا زماني که تورو اينجا دارم

631
01:09:51,666 --> 01:09:55,207
چي کار ميخواي با اين زندانيا بکني؟
اون مرض کرون داره

632
01:09:55,333 --> 01:09:59,499
مرض کرون چه کوفتيه؟

633
01:09:59,625 --> 01:10:02,124
اختلال التهابي روده.

634
01:10:03,000 --> 01:10:05,374
اين زنداني اسهال ثابت داره

635
01:10:07,625 --> 01:10:09,707
کي کون اينو بوس ميکنه؟

636
01:10:12,750 --> 01:10:14,915
عاليترين ما

637
01:10:16,416 --> 01:10:18,540
زنبور تتويي

638
01:10:20,250 --> 01:10:24,915
کون سفيد جنده

639
01:10:26,416 --> 01:10:27,749
خواهش ميکنم؟

640
01:10:29,083 --> 01:10:31,999
يه شانس ديگه خواهش ميکنم

641
01:10:32,125 --> 01:10:35,165
منو تو انسان چند پا نزار التماست ميکنم

642
01:10:35,291 --> 01:10:37,499
اره اره

643
01:10:37,625 --> 01:10:39,457
ناله تو

644
01:10:40,583 --> 01:10:43,499
باعث ميشه سختتر بگيرم

645
01:10:47,625 --> 01:10:52,249
انتقام خيلي شيرينه

646
01:10:54,208 --> 01:10:58,082
خابتو بکن

647
01:10:58,208 --> 01:11:00,290
ما يه مشکل ديگه تو دستمون داريم

648
01:11:20,083 --> 01:11:22,082
خيلي بزرگه لعنتي

649
01:11:22,208 --> 01:11:24,332
من مشکل تنفسي دارم

650
01:11:24,458 --> 01:11:26,540
و تو يه مشکل داري

651
01:11:26,666 --> 01:11:28,874
خدارو شکر

652
01:11:29,000 --> 01:11:31,207
از مريم مقدس ممنونم

653
01:11:31,333 --> 01:11:35,832
حالا بالاخره فهميدم چرا از من
براي تنفسم تشکر ميکنن

654
01:11:39,875 --> 01:11:42,332
اين خيلي مزحکه

655
01:11:43,083 --> 01:11:47,082
شايد الکي باشه
به مکزيکي، هيچ وقت نميفهمي

656
01:11:51,541 --> 01:11:54,374
الکي نيست

657
01:11:55,250 --> 01:12:01,332
راهي براي وصل کردنش نيست دکتر؟-
رودش بسته شده. نه-

658
01:12:04,166 --> 01:12:05,957
پس تمومش کن

659
01:12:06,083 --> 01:12:08,249
متاسفم

660
01:12:08,375 --> 01:12:13,165
اما با تو مشارکتي دارم و ادامه ميدم
اين مشارکتو

661
01:12:13,291 --> 01:12:16,415
اما من نميتونم يه زندانيرو بکشم

662
01:12:17,250 --> 01:12:19,707
يا عيسي مسيح

663
01:12:21,208 --> 01:12:23,415
گه مرغ

664
01:12:23,541 --> 01:12:25,207
ببخشيد

665
01:12:25,333 --> 01:12:27,540
کارايي دارم که بايد انجام بدم

666
01:12:32,541 --> 01:12:35,749
دوست من، تو به درد نميخوري

667
01:12:35,875 --> 01:12:38,374
مجبورم بکشمت

668
01:12:38,500 --> 01:12:42,040
اين لعنتي رو شخصي بگير

669
01:12:46,791 --> 01:12:48,665
اووه

670
01:12:54,166 --> 01:12:56,124
تفنگمو بگير

671
01:13:00,250 --> 01:13:03,124
بشورش، روغنش بزن، ضد عفونيش کن

672
01:13:03,250 --> 01:13:08,040
اگه کوچکترين تعفني بياد ازش
بايد گلوله هاشو ليس بزني

673
01:13:12,083 --> 01:13:14,915
و با اين چي کار ميخواي بکني؟

674
01:13:15,041 --> 01:13:17,874
من از سبزيجات خسته و مريض شدم

675
01:13:30,250 --> 01:13:31,915
اين چه کوفتيه؟

676
01:13:32,041 --> 01:13:35,290
لطفا، ميتونيم بريم ديزي رو ببينيم؟

677
01:13:40,625 --> 01:13:46,457
فقط ببينش، اون تنها چيز خوشگلو شيرين
تو اينجاست

678
01:13:46,583 --> 01:13:49,290
فکر کنم بهتره تو بيمارستان خوب
تحت درمان باشه

679
01:13:49,416 --> 01:13:50,832
نه

680
01:13:51,625 --> 01:13:54,790
من ميخام کيرخورم نزديکم باشه

681
01:13:54,916 --> 01:13:57,457
زنان برده

682
01:13:57,583 --> 01:13:59,832
منو خيلي حشري مکينن

683
01:14:01,916 --> 01:14:04,082
لطفا، بيل، نکن

684
01:14:04,833 --> 01:14:07,290
يا عيسي مسيح

685
01:14:08,375 --> 01:14:10,165
التماست ميکنم

686
01:14:11,416 --> 01:14:13,124
من

687
01:14:14,125 --> 01:14:15,999
عاشقشم

688
01:14:16,125 --> 01:14:20,207
حتي جسد بو گرفته هم بهت
نگاه نميکنه، ببند

689
01:14:41,500 --> 01:14:45,707
ميتونم ابتو بيارم حتي ت کما

690
01:14:58,666 --> 01:15:02,249
خوبه، کارمون تموم شد-
افرين-

691
01:15:30,583 --> 01:15:33,124
ميخوام مطمين شي

692
01:15:33,250 --> 01:15:38,582
که اولين انسان چند پاي جهان برتر

693
01:15:38,708 --> 01:15:42,915
گارانتي داره جايي بگيره

694
01:15:43,041 --> 01:15:50,040
براي از بين بردن دولت و دريچه هاي ما

695
01:15:50,166 --> 01:15:55,915
خوب، اينجا فقط 16 زنداني مونده
براي عمليات

696
01:15:56,041 --> 01:16:01,540
بعد از اون، انسان چند پايي بالاخره
کامل ميشه

697
01:16:01,666 --> 01:16:03,832
به وقت و زير حد بودجه

698
01:16:04,625 --> 01:16:06,790
اونا جادوي خودشونو انجام دادن

699
01:16:10,000 --> 01:16:12,457
خدايا ممنون براي افريقا

700
01:16:13,791 --> 01:16:18,040
ممنون براي زنان ختنه

701
01:16:26,500 --> 01:16:28,374
تمرينات خصوصي

702
01:16:33,541 --> 01:16:40,207
بزار بشنويم دولت ادم خور
چي براي گفتن داره

703
01:17:02,250 --> 01:17:06,665
اجازه بده سيگار برگ جمهوري دومنيکو
بهت پيشنهاد بدم

704
01:17:06,791 --> 01:17:12,457
من فقط سيگار کوبا ميکشم
بهترين تو دنيا

705
01:17:12,583 --> 01:17:15,124
نه، فقط برا خنده

706
01:17:16,833 --> 01:17:24,540
بعد از معجزه اولين انسان چند پا

707
01:17:24,666 --> 01:17:29,915
ديگه سيگار کمونيستي از کوبا رو
دستم نميزنم

708
01:17:30,041 --> 01:17:35,249
چون تو، آقاي ويليام رييسه

709
01:17:35,375 --> 01:17:38,707
تو يه قهرمان جديد امريکايي

710
01:17:39,750 --> 01:17:44,249
تو در شهرت قويي با جورج پاتون هستي

711
01:17:44,375 --> 01:17:47,999
نيل ارمسترانگ و محمد علي

712
01:17:48,125 --> 01:17:50,749
ممنونم ازت

713
01:17:50,875 --> 01:17:57,332
ملت با شکوه ما مثالي برا جهان ميشه دوباره

714
01:17:57,458 --> 01:18:04,124
يه ملت امن با افتخار، با بدترين جنايتها

715
01:18:04,250 --> 01:18:10,374
به نظرت، آقاي ويليام، نبوغ خالص هست

716
01:18:10,500 --> 01:18:14,624
تو خواهي بود مفتخر و شخصي

717
01:18:14,750 --> 01:18:19,415
به وسيله رييس جمهور ايالات امريکا

718
01:18:20,458 --> 01:18:23,082
در واقع

719
01:18:23,208 --> 01:18:26,582
اين محاسبه من بود، آقاي دوايت باتلر

720
01:18:26,708 --> 01:18:29,249
اين يه نظر معرکست

721
01:18:29,375 --> 01:18:31,374
اوه

722
01:18:32,375 --> 01:18:34,332
تو موفق شدي

723
01:18:39,375 --> 01:18:45,582
تو لعنتيه لعنتي موفق شدي

724
01:18:58,250 --> 01:19:02,582
آقاي رييس جمهور، منم، ويليام رييسه
بهم زنگ بزن بيل

725
01:19:02,708 --> 01:19:05,832
قربان، آقاي تام سيکس دمه دره

726
01:19:07,083 --> 01:19:08,415
قربان؟

727
01:19:09,708 --> 01:19:11,707
قربان؟-
چيه؟-

728
01:19:13,458 --> 01:19:14,457
قربان؟

729
01:19:20,750 --> 01:19:25,290
اوه، مرد، واقعا هيجان زدم که
عمليات واقعي دهن تو کونو ببينم

730
01:19:25,416 --> 01:19:29,499
اثبات همه اشتباه مشکوکا
اين يه پزشکي 100  در صد دقيقه

731
01:19:29,625 --> 01:19:32,707
قراره خيلي پولدارو ثروتمند بشم

732
01:19:37,791 --> 01:19:40,582
يه زمان زيادي رو بهم بدهکاري جناب

733
01:19:48,458 --> 01:19:50,832
امادم تا گه خودمو بخورم

734
01:19:50,958 --> 01:19:56,374
ميخوام يکي از زندانياي انسان
چند پا باشم

735
01:19:57,291 --> 01:19:58,374
ها

736
01:19:59,250 --> 01:20:02,499
واستا، نميتونيم ازش براي جلسه
استفاده کنيم

737
01:20:10,416 --> 01:20:17,582
هيچ کسو مثل اين نميخوام

738
01:20:19,125 --> 01:20:21,749
اوه، مرد، اين خيلي اشتباه

739
01:20:21,875 --> 01:20:23,207
زود باش

740
01:20:47,958 --> 01:20:50,332
شوينده لطفا-
شوينده-

741
01:21:05,500 --> 01:21:06,665
علامت گذار

742
01:21:06,791 --> 01:21:08,082
علامت گذار

743
01:21:24,833 --> 01:21:28,415
دستام داره از هيجان ميلرزه

744
01:21:28,541 --> 01:21:32,290
در مورد تو چي سيکس؟
يه بدترشو داري؟

745
01:21:36,416 --> 01:21:38,457
به اين نگاه کن

746
01:21:46,458 --> 01:21:48,540
اوه اره

747
01:21:48,666 --> 01:21:50,124
اوه اره

748
01:21:50,250 --> 01:21:54,082
اوه اره اره اره اره اره

749
01:21:57,208 --> 01:22:03,040
سيکس، ميخوام بهت چندتا انسان چند پا
نشون بدم

750
01:22:03,166 --> 01:22:05,040
کپي شده بيل رييسه

751
01:22:05,166 --> 01:22:07,624
دنبالم بيا-

752
01:22:50,416 --> 01:22:54,249
چه کس بدبختي ها؟-
چه کوفتي اين تو؟-

753
01:22:56,041 --> 01:22:59,665
واستا و ببين دوايت

754
01:23:01,666 --> 01:23:04,540
واستا و بنگر

755
01:23:04,666 --> 01:23:06,832
واستا و ببين

756
01:23:07,708 --> 01:23:12,957
آقاي دوايت

757
01:23:13,083 --> 01:23:15,415
واستا و تعجب کن

758
01:23:15,541 --> 01:23:17,665
واستا و ببين

759
01:23:17,791 --> 01:23:20,249
آقاي دوايت

760
01:23:32,791 --> 01:23:34,040
نه

761
01:23:35,041 --> 01:23:38,790
80 120 به

762
01:23:38,916 --> 01:23:40,915
عاليه

763
01:23:44,666 --> 01:23:46,707
نتيجه عاليه به نظر مياد

764
01:23:46,833 --> 01:23:49,415
اخرين زندانيا دارن وصل ميشن

765
01:23:49,541 --> 01:23:53,082
همچنين زخم ها هنوز تازن
نظري داري

766
01:23:54,000 --> 01:23:56,374
عاليه

767
01:23:57,958 --> 01:24:01,249
چي؟-
قربان، فرماندار بزرگ تو راهه

768
01:24:01,375 --> 01:24:02,874
عاليه

769
01:24:03,000 --> 01:24:05,665
ما اماده کٌسشيم

770
01:24:11,083 --> 01:24:13,165
دوايت، دوباره ميگم

771
01:24:13,291 --> 01:24:18,374
ما ماده کسشيم

772
01:24:18,500 --> 01:24:19,790
سلام قربان

773
01:24:49,125 --> 01:24:51,957
چرا شما دوتا کونيا

774
01:24:53,208 --> 01:24:56,207
شبيه ادمايي هستين که
خيلي از خودشون مچکرن

775
01:24:57,083 --> 01:25:00,624
جفتتون اخراجين

776
01:25:00,750 --> 01:25:03,415
بايد يه سال پيش اينو تموم ميکردم

777
01:25:04,583 --> 01:25:07,332
همه مشکلات تاريخه، قربان

778
01:25:07,458 --> 01:25:12,165
نصيحتتو ميپذيرم
من از شخصيت قويتون درس گرفتم

779
01:25:12,291 --> 01:25:15,790
شما ته رهبرين
شما مرجع تقليد  منيد

780
01:25:15,916 --> 01:25:20,499
حالا همه زندانيا شبيه برده مطيع شدن

781
01:25:20,625 --> 01:25:22,582
التماس براي بخشش

782
01:25:22,708 --> 01:25:25,374
و انداختمشون رو زانوشون

783
01:25:25,500 --> 01:25:27,915
دقيقا

784
01:25:29,208 --> 01:25:34,707
بازديد اخر شما الهام قويي به من داد

785
01:25:34,833 --> 01:25:37,707
يه ايده معرکه

786
01:25:40,166 --> 01:25:46,207
بهت نتيجشو نشون ميدم که
بيشتر از هزاران کلمه حرف داره

787
01:25:46,333 --> 01:25:49,457
اخريش هم وصل شد

788
01:25:51,750 --> 01:25:54,999
پس حالا ... وقت نمايشه

789
01:25:55,916 --> 01:25:59,707
وصل شد؟

790
01:25:59,833 --> 01:26:02,749
و ص ل ش د؟ وصل شد؟

791
01:26:02,875 --> 01:26:05,499
بله قربان-
اين چه معني داره؟-

792
01:26:06,791 --> 01:26:08,457
واستا و ببين -

793
01:26:08,583 --> 01:26:11,915
خيلي گه ميگي
کونت سوخت

794
01:26:13,625 --> 01:26:16,332
عاليه، فرماندار، عاشقشم

795
01:26:43,250 --> 01:26:45,915
اين چه  کوفتيه؟

796
01:26:48,958 --> 01:26:52,957
پلنگ سياه شد رهبر

797
01:26:54,291 --> 01:26:59,665
اين برگر کشنده بقيه سيستمو غذا ميده

798
01:26:59,791 --> 01:27:03,415
گريه نکن، فردا همبرگرتو ميگيري

799
01:27:05,833 --> 01:27:09,582
چرا؟-
چون غذاهاي اشغال دوست داره-

800
01:27:09,708 --> 01:27:12,040
نه نه، منظورم اين نبود
منظورم

801
01:27:13,875 --> 01:27:16,957
اين چيه؟-

802
01:27:17,083 --> 01:27:18,332
دوايت

803
01:27:19,250 --> 01:27:21,915
به فرماندار رويامو بگو

804
01:27:22,041 --> 01:27:27,624
و اين سياه بو گندو اينجا
قسمت وسطي شده

805
01:27:28,625 --> 01:27:30,124
لعنتي

806
01:27:30,250 --> 01:27:35,082
خوب قربان، بيشتر از 50 بيليون در سال
هزينه اصلاحات شده

807
01:27:35,208 --> 01:27:38,290
هنوز بيشتر از چهار دهم مجرم
در سراسر کسور هست

808
01:27:38,416 --> 01:27:41,707
بازگشت به زندان بعد از آزادي
در 3 سال

809
01:27:41,833 --> 01:27:45,457
اين با وجود هزينه بالا تو دولت هستش

810
01:27:45,583 --> 01:27:47,207
اوچ، لعنتي

811
01:27:47,333 --> 01:27:49,332
اما بيشتر نه

812
01:27:49,458 --> 01:27:54,124
اين انسان چند پا جرم و جنايتو
به طور چشمگيري کم ميکنه

813
01:27:55,083 --> 01:27:59,749
اين عاملي برا جلوگيري از جرم و جنايته

814
01:27:59,875 --> 01:28:02,249
و جولوگيري از تکرارش

815
01:28:05,375 --> 01:28:09,832
غذا بدين بهش

816
01:28:11,041 --> 01:28:13,915
هضم در حال انجام

817
01:28:14,041 --> 01:28:15,582
هاهاها

818
01:28:15,708 --> 01:28:18,249
نه اين حلال نيست

819
01:28:18,375 --> 01:28:20,374
اين پاک نيست

820
01:28:20,500 --> 01:28:24,624
يه يهود پشت مسلمون
يه مسلمون پشت يهود

821
01:28:24,750 --> 01:28:28,415
پشت يک جمهوري يه مکزيکي

822
01:28:28,541 --> 01:28:31,290
يه ازمايش پشت خون

823
01:28:32,500 --> 01:28:34,665
قسمتي از زمين

824
01:28:34,791 --> 01:28:37,040
حسن نيت به مردان

825
01:28:37,875 --> 01:28:39,790
اوهف خداي من

826
01:28:43,416 --> 01:28:45,374
اين خيلي زياده

827
01:29:03,666 --> 01:29:05,790
بيل رييسه؟

828
01:29:05,916 --> 01:29:07,957
اين منشته؟

829
01:29:13,291 --> 01:29:15,249
اوه، هاها

830
01:29:15,375 --> 01:29:17,915
ااا ... ممم . اين

831
01:29:18,041 --> 01:29:20,957
فقط يه

832
01:29:22,125 --> 01:29:24,499
ازمايش جنسيتي کوچيکه

833
01:29:24,625 --> 01:29:26,540
زود باش قربان

834
01:29:35,458 --> 01:29:36,957
دوايت

835
01:29:39,625 --> 01:29:43,749
به فرماندار محبوبمون بگو در رابطه با
پولي که جمع ميشه

836
01:29:44,958 --> 01:29:47,665
جمعش بيليون خواهد شد

837
01:29:47,791 --> 01:29:52,124
ميتونيم جمعش کينم برا
وسايل و غذا و نوشيدني زندانيا

838
01:29:52,250 --> 01:29:55,124
و کتابو تلوزيونو خونه

839
01:29:55,250 --> 01:29:57,874
هک، ما حتي ديگه نرده هم نميخوايم

840
01:29:58,000 --> 01:30:02,540
حتي ميتونيم پول بيشتري جمع کنيم
اگر حلقه اي وصلشون کنيم

841
01:30:02,666 --> 01:30:07,082
شبيه موبايل هميشگي
مدفوع از اين به اون

842
01:30:07,208 --> 01:30:09,499
ديگه غذا هم لازم نيست

843
01:30:09,625 --> 01:30:14,832
فقط مايعات و ويتاميناي ارزون

844
01:30:14,958 --> 01:30:18,332
اين پول ميشه تو مدرسه
و بيمارستان خرج شه

845
01:30:18,458 --> 01:30:22,165
و خونه پرستاران و بهبوده جاده ها

846
01:30:22,291 --> 01:30:23,957
هر چي بخواي

847
01:30:36,708 --> 01:30:39,957
اين سوارخ کون خيلي تميز نيست

848
01:30:41,083 --> 01:30:43,915
من يه زندان کامل ميخوام

849
01:30:44,041 --> 01:30:47,999
زندانيا بايد احساس خوب و تميزي کنن
فهميدي؟

850
01:30:48,125 --> 01:30:51,082
پاکش کنين

851
01:30:51,208 --> 01:30:53,499
معذرت ميخوام-
اوه اوه-

852
01:30:53,625 --> 01:30:58,207
هر چيزي اولش کامل نيست

853
01:30:58,333 --> 01:31:02,332
لطفا دنبالم بياين براي ديدن
يه چيز جالب ديگه

854
01:31:02,458 --> 01:31:04,374
اوه خداي من-
اره-

855
01:31:16,666 --> 01:31:20,415
انسان خون اشام

856
01:31:20,541 --> 01:31:23,957
براي همه زندگي محکوما

857
01:31:24,083 --> 01:31:27,665
و دوستانمون در راه مرگ

858
01:31:27,791 --> 01:31:32,790
حالا، اين يه جلو گيري کنندست؟

859
01:31:45,000 --> 01:31:51,124
اين مرد فقط پايان کارشه

860
01:31:51,250 --> 01:31:55,165
و حالا، ببين زنجيره چند پايي رو

861
01:31:55,291 --> 01:31:57,290
اماده اي بري خونه

862
01:32:01,125 --> 01:32:07,957
همه چيزي که مونده، يه مقدار
زخم کوچيک دور دهان و کونشه

863
01:32:09,291 --> 01:32:12,040
يک مزيت بزرگ ديگه

864
01:32:12,166 --> 01:32:17,249
چون بقيه ميتونن ببينن
به وسيله اين لکه هاي کوچيک

865
01:32:17,375 --> 01:32:21,540
که اون تيکه اي از زندانياي چند پايي بوده

866
01:32:21,666 --> 01:32:25,124
يه جلوگيري کننده بزرگ ديگه درسته؟

867
01:32:25,791 --> 01:32:26,915
ها

868
01:32:28,041 --> 01:32:29,749
چي کار داري ميکني؟

869
01:32:47,166 --> 01:32:49,499
موفق باشي دوست من

870
01:32:52,916 --> 01:32:54,915
پاک بمون

871
01:32:56,708 --> 01:32:59,707
ميبيني؟ واقعا کار ميکنه

872
01:33:01,666 --> 01:33:03,582
چي فکر ميکني قربان؟

873
01:33:05,416 --> 01:33:07,749
اين

874
01:33:07,875 --> 01:33:10,165
اين يه نقص انساني هستش

875
01:33:10,291 --> 01:33:14,249
اين دقيقا يه نقض انساني اصول اخلاقي
فدرال هستش، اوه، خدايا، به گا رفتم

876
01:33:14,375 --> 01:33:17,707
شما انجن ديوانگان بايد براي اين بميرين

877
01:33:20,208 --> 01:33:23,624
قربان، شما همين الان مردين

878
01:33:23,750 --> 01:33:26,165
نه نه-
اما، در حقيقت اين

879
01:33:26,291 --> 01:33:29,540
نه، اين خيلي زياده-
آقا اما-

880
01:33:29,666 --> 01:33:31,790
اين خيلي زياده

881
01:33:35,250 --> 01:33:38,540
ادم شتباهي رو گرفين

882
01:33:40,625 --> 01:33:41,999
لعنتي

883
01:34:58,583 --> 01:35:00,207
لطفا نکن

884
01:35:00,333 --> 01:35:04,082
چه حماسي

885
01:35:04,208 --> 01:35:06,457
لحظه با شکوه ها؟

886
01:35:06,583 --> 01:35:11,332
فکر ميکني کي ميتونيم يه کمپين
جراحي ملي رو شروع کنيم؟

887
01:35:11,458 --> 01:35:14,249
چون من واقعا امادم

888
01:35:16,916 --> 01:35:18,915
مشکل چيه؟

889
01:36:51,791 --> 01:36:53,040
آقايون -

890
01:36:54,625 --> 01:36:57,249
اين دقيقا چيزيه که امريکا نياز داره

891
01:37:00,708 --> 01:37:03,124
اين ممکنه حتي منو رييس جمهور کنه

892
01:37:03,250 --> 01:37:05,874
تو منو متقاعد کردي، اين نابغست

893
01:37:09,500 --> 01:37:11,957
چيزاي لعنتي رو تغيير نده

894
01:37:29,083 --> 01:37:31,874
باشه، نظر من

895
01:37:32,000 --> 01:37:33,332
مم

896
01:37:34,916 --> 01:37:37,457
کاملا درسته، دوايت

897
01:37:41,375 --> 01:37:43,957
تو، در واقع، يه نابغه اي

898
01:37:44,083 --> 01:37:46,624
تو با اين ايده اومدي

899
01:37:49,666 --> 01:37:52,624
تو مستحق هر امتيازي هستي

900
01:37:53,791 --> 01:37:56,207
بقلم کن، دوايت


908
01:37:57,791 --> 01:38:16,207
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.
