﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:26,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:34,851 --> 00:00:38,552
!قدرت با تَپی! قدرت با تَپی! قدرت با تَپی

3
00:00:38,553 --> 00:00:41,955
!تَپی قدرت داره! تَپی قدرت داره

4
00:00:41,956 --> 00:00:46,059
!تَپی

5
00:00:46,060 --> 00:00:49,021
!قدرت! قدرت! قدرت
[Join Us In Creating Exellence = JUICE]
[در خلق کمال به ما بپیوندید]

6
00:00:49,119 --> 00:00:51,253
!قدرت همراهتون! قدرت همراهتون

7
00:00:51,565 --> 00:00:57,002
!قدرت! قدرت همراهتون
.ممنون، مرسی! ممنون

8
00:00:57,003 --> 00:00:59,420
.یه برنده داریم -
!یه برنده داریم -

9
00:00:59,465 --> 00:01:02,009
.گفتم، یه برنده داریم -
!یه برنده داریم -

10
00:01:02,024 --> 00:01:04,239
.یه برنده داریم -
!یه برنده داریم -

11
00:01:04,279 --> 00:01:07,178
اولین برنده‌ی ما
.یه مهماندار هواپیما از واشنگتونه

12
00:01:07,210 --> 00:01:09,667
.لطفا به مری کلینگتون خوش‌آمد بگید

13
00:01:09,716 --> 00:01:13,719
!قدرت با مری! قدرت با مری

14
00:01:14,216 --> 00:01:16,928
،هارولد، خواهش می‌کنم
.دوباره تلویزیون نه

15
00:01:16,979 --> 00:01:21,679
!مامان! بیخیال، مامان
چرا اینقدر گنده‌اش می‌کنی، مامان؟

16
00:01:21,700 --> 00:01:24,538
خودت که می‌دونی چند ساعت دیگه
.تلویزیون رو برمیگردونی

17
00:01:26,788 --> 00:01:30,571
چرا اینقدر عذاب‌وجدان بهم میدی، مامان؟

18
00:01:36,992 --> 00:01:38,871
خدایا! می‌خوای چیکار کنی؟

19
00:01:39,212 --> 00:01:42,812
می‌خوای مجبورم کنی تلویزیون
مادر خودم رو بشکونم؟ یا شوفاژ رو بشکونم؟

20
00:01:42,862 --> 00:01:45,415
یا کل خونه رو بفرستم هوا؟
می‌خوای اینکارو کنی؟

21
00:01:45,469 --> 00:01:50,486
!با پسر خودت؟ گوشت و خون خودت
می‌خوای اینکارو کنی، مامان؟ با پسر خودت؟

22
00:01:52,550 --> 00:01:55,819
خب دیگه چرا رو اعصاب من راه میری، لامصب؟

23
00:01:55,820 --> 00:01:59,155
.هارولد، نمی‌خوام همچین کاری کنم

24
00:01:59,156 --> 00:02:02,959
.اون زنجیر برای تو نیست. برای دزدهاست

25
00:02:04,039 --> 00:02:06,813
پس چرا نمیای بیرون؟

26
00:02:10,032 --> 00:02:14,134
دیدی منظورم چیه؟
می‌بینی همیشه چجوری ناراحتم می‌کنی، مامان؟

27
00:02:14,135 --> 00:02:16,646
.لامصب

28
00:02:28,081 --> 00:02:29,550
مامان؟

29
00:02:31,430 --> 00:02:33,602
.مامان

30
00:02:35,481 --> 00:02:38,518
.بیا بیرون. خواهش می‌کنم، مامان

31
00:02:41,841 --> 00:02:43,621
!لعنتی

32
00:02:43,896 --> 00:02:46,998
.نه این اتفاق نیوفتاده

33
00:02:47,131 --> 00:02:50,933
.و اگر هم افتاده، همه چی درست میشه

34
00:02:50,934 --> 00:02:55,670
.نگران نباش، سیمور
.همه چی حل میشه

35
00:02:55,670 --> 00:02:59,347
.خودت می‌بینی، آخرش همه چی درست میشه

36
00:02:59,467 --> 00:03:03,935
«مرثیه‌ای برای یک رویا»

37
00:03:04,776 --> 00:03:11,251
.دهنتو سرویس، پسر. این لعنتی دیگه داره داغون میشه -
حالا واسه من نکته‌سنج شدی؟ -

38
00:03:12,772 --> 00:03:16,102
،حتی اگه مو در بیاره هم برام مهم نیست
.فقط جنسمون ازش در بیاد

39
00:03:16,156 --> 00:03:18,499
.فقط یه کمکی بکن -
.خیلی‌خب -

40
00:03:25,798 --> 00:03:28,958
.سلام -
.سلام -

41
00:03:34,193 --> 00:03:44,193
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

42
00:05:21,846 --> 00:05:31,346
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

43
00:05:31,412 --> 00:05:33,845
[تابستان]

44
00:05:33,941 --> 00:05:35,741
!خاک تو سرتون، میز رو هم آوردین

45
00:05:35,742 --> 00:05:39,345
می‌خوای چیکار کنم، ها؟
می‌خوای بندازمش رو کولم؟

46
00:05:39,346 --> 00:05:42,680
.یه رفیق که داری -
.کسخل نیستم که. دهنتو سرویس -

47
00:05:42,707 --> 00:05:48,084
!چه پسری. یه دزد
.تو هیچ فایده‌ای برای مادرت نداری

48
00:06:14,618 --> 00:06:19,656
.دهنتو سرویس، پسر
.جنسش خیلی نابه

49
00:06:19,757 --> 00:06:23,833
.دینامیته -
.اوه، پسر، یه چیز دیگه‌ست -

50
00:06:30,403 --> 00:06:33,173
می‌دونی باید چیکار کنیم؟

51
00:06:33,572 --> 00:06:37,740
،باید یکم از اون جنس‌های برودی رو بگیریم
!تقسیمش کنیم و بعد بفروشیمش

52
00:06:37,963 --> 00:06:40,079
.خیلی راحت می‌تونیم پولمون رو 2 برابر کنیم

53
00:06:40,094 --> 00:06:43,768
،می‌تونیم چند بسته دیگه برای خودمون بخریم
.و بعدش یه تشکیلات دیگه بسازیم

54
00:06:44,449 --> 00:06:45,755
.عالی میشه

55
00:06:45,829 --> 00:06:51,666
شرط می‌بندم خیلی زود می‌تونیم 450 گرم
.جنس خالص از "سال گوسفنده" بخریم

56
00:06:53,126 --> 00:06:56,827
.همینو میگم عزیزم، بدون زحمت

57
00:06:59,577 --> 00:07:03,817
چطوری؟ همون همیشگی؟ -
.چه خبر، رفیق؟ آره، همون خوبه -

58
00:07:39,049 --> 00:07:42,087
چیز دیگه هم می‌خوای؟ ها؟

59
00:07:44,021 --> 00:07:47,441
چیز دیگه هم می‌خوای؟ -
.نه -

60
00:07:48,001 --> 00:07:49,987
.نه. چیزی نمی‌خوام

61
00:07:57,533 --> 00:08:01,639
.عصر بخیر، خانم گلدفارب -
.عصر بخیر، آقای رابینوویتز -

62
00:08:01,672 --> 00:08:04,830
.اگرچه مطمئن نیستم چقدر بخیر گذشته
شما چی؟

63
00:08:04,867 --> 00:08:09,072
چی می‌تونم بگم؟ تلویزیون‌تون رو می‌خواین؟ -
.آره، اگه اشکالی نداشته باشه -

64
00:08:10,143 --> 00:08:13,043
خانم گلدفارب، می‌تونم یه سوال ازتون بپرسم؟

65
00:08:13,044 --> 00:08:15,714
بهتون برنمی‌خوره؟

66
00:08:15,715 --> 00:08:19,349
چند ساله ما همدیگه رو میشناسیم؟
تا حالا چند بار شده؟

67
00:08:19,350 --> 00:08:23,253
چرا پلیس رو خبر نمی‌کنین؟
.شاید اونا بتونن با هری صحبت کنن

68
00:08:23,254 --> 00:08:24,977
.تا دیگه تلویزیون رو ندزده

69
00:08:24,993 --> 00:08:27,861
.آقای رابینوویتز، من نمی‌تونم اینکارو بکنم

70
00:08:27,964 --> 00:08:31,867
.هری تنها بچه‌ی منه. اون همه چیز منه

71
00:08:32,577 --> 00:08:34,825
.ممنونم، آقای رابینوویتز

72
00:08:35,950 --> 00:08:41,090
!در خلق کمال به ما بپیوندید. قدرت

73
00:08:41,969 --> 00:08:45,371
شما بیشتر از حد تصورتون
.برای زندگی اشتیاق دارید

74
00:08:45,372 --> 00:08:48,308
!هیجان‌زده شو
!هیجان‌زده شو

75
00:08:48,309 --> 00:08:51,376
!هیجا‌ن‌زده شو
!هیجا‌ن‌زده شو

76
00:08:51,377 --> 00:08:54,480
!هیجا‌ن‌زده شو
!هیجا‌ن‌زده شو

77
00:08:54,481 --> 00:08:57,450
!هیجا‌ن‌زده شو
!هیجان‌زده شو

78
00:09:30,417 --> 00:09:31,936
سلام؟ کیه؟

79
00:09:48,960 --> 00:09:51,540
.آه، گندت بزنن -
حالا چی؟ -

80
00:10:15,529 --> 00:10:18,681
الو؟ -
خانم گلدفارب؟ خانم سارا گلدفارب؟ -

81
00:10:18,711 --> 00:10:22,613
.خودمم. بفرمایین -
خانم گلدفارب، من لایل راسل هستم -
از شرکت مایلین و بلاک

82
00:10:23,291 --> 00:10:26,771
...چیزی نمی‌خوام -
.صبر کنید، خانم گلدفارب -
.من نمی‌خوام چیزی بهتون بفروشم. هیچی

83
00:10:26,831 --> 00:10:30,666
فقط می‌خوام یه فرصت بهتون بدم که
.تو تلویزیون باشید

84
00:10:31,291 --> 00:10:36,200
تلویزیون؟ -
!درسته، خانم گلدفارب، تلویزیون. تبریک میگم -

85
00:10:36,203 --> 00:10:39,403
...ببین، من هیچی برای -
.من پول شما رو نمی‌خوام، خانم گلدفارب -

86
00:10:39,404 --> 00:10:42,373
زنگ زدم که بهتون بگم
.شما همین الان هم برنده شدید

87
00:10:42,374 --> 00:10:46,310
شرکت‌کنندگان اکثر برنامه‌های تلویزیون
.آمریکا رو مایلین و بلاک پیدا می‌کنه

88
00:10:46,311 --> 00:10:52,848
،شما از لیست بلندبالای شرکت‌کنندگان انتخاب شدید
.این یعنی همین الان هم برنده شدید

89
00:10:52,849 --> 00:10:57,777
.درسته، خانم گلدفارب -
،هیچوقت فکر نمی‌کردم برم تو تلویزیون -
...واقعا نمی‌دونم

90
00:10:57,791 --> 00:10:59,467
.درسته. شما میاین تلویزیون

91
00:11:00,156 --> 00:11:02,991
همه‌ی اطلاعات مورد نیاز رو
.با نامه براتون ارسال می‌کنیم

92
00:11:02,992 --> 00:11:06,477
خداحافظ، دوباره تبریک میگم
.و مراقب خودتون باشید

93
00:12:12,352 --> 00:12:17,188
.واقعا نمی‌فهمم
چرا اینقدر با خانواده‌ات دشمنی؟

94
00:12:17,189 --> 00:12:19,691
.منظورم اینه که اونا همه چی بهت میدن

95
00:12:19,692 --> 00:12:23,409
.برات یه خونه گرفتن. پول روان‌پزشک‌ات رو میدن

96
00:12:23,439 --> 00:12:26,839
.که خیلی خوبه، می‌دونی. عالیه
...فقط

97
00:12:27,137 --> 00:12:30,674
پول چیزی نبوده که واقعا ازشون بخوام، می‌دونی؟

98
00:12:32,557 --> 00:12:34,747
.پول تنها چیزیه که می‌تونن بهم بدن

99
00:12:35,637 --> 00:12:37,377
چرا ازشون جدا نمیشی؟

100
00:12:37,947 --> 00:12:39,716
چجوری می‌تونم همچین کاری کنم؟

101
00:12:41,166 --> 00:12:44,156
نمی‌دونم. لباس‌هات چطوره؟

102
00:12:44,406 --> 00:12:47,910
.طرح‌هات عالی‌ان. یه فروشگاه باز کن

103
00:12:48,650 --> 00:12:50,282
.نمی‌تونم

104
00:12:50,284 --> 00:12:54,168
چرا؟ -
.اون موقع وقت ندارم با تو باشم -

105
00:13:07,166 --> 00:13:10,067
خب! مهمونی کجاست؟

106
00:13:10,068 --> 00:13:12,107
.اگه بهت بگم، هوش از کله‌ات‌ می‌پره

107
00:13:23,380 --> 00:13:26,983
.یه کتاب رژیم عالی دارم

108
00:13:27,983 --> 00:13:31,054
.هی

109
00:13:40,288 --> 00:13:42,173
.دارن میان

110
00:14:05,716 --> 00:14:08,552
!هیجان‌زده شو
!هیجان‌زده شو

111
00:14:16,485 --> 00:14:17,295
[صبحانه]

112
00:14:18,884 --> 00:14:20,084
.یک تخم‌مرغ آب‌پز. نصف گریپ‌فروت
(یک فنجان قهوه (بدون شکر

113
00:14:20,094 --> 00:14:21,004
(بدون شکر)

114
00:14:23,764 --> 00:14:24,504
[ناهار]

115
00:14:24,524 --> 00:14:25,243
(بدون سس)

116
00:14:27,436 --> 00:14:27,996
[شام]

117
00:15:17,412 --> 00:15:19,832
.فکر کنم امروز باید یکم آفتاب بگیرم

118
00:15:19,845 --> 00:15:22,915
واقعا؟ این روزا می‌تونی
.با یه دستگاه خودت رو برنزه کنی

119
00:15:23,036 --> 00:15:28,006
یکم استراحت کن و به این فکر کن که
.با این موی قرمز چقدر خوشگل میشی

120
00:15:28,096 --> 00:15:31,766
،امروز موهات رو درست می‌کنیم
.فردا هم آفتاب میگیری

121
00:15:32,858 --> 00:15:35,465
می‌خواین یکم وقت هدر بدیم؟

122
00:15:40,146 --> 00:15:42,629
.آنجل میگه الان وقت خوبیه که انجامش بدیم

123
00:15:42,632 --> 00:15:44,800
.فردا به برودی زنگ میزنم -
برودی کیه؟ -

124
00:15:44,801 --> 00:15:46,364
.ساقی عزیز منه

125
00:15:46,401 --> 00:15:48,224
.یه جنس‌هایی داره که باور نمی‌کنی

126
00:15:48,304 --> 00:15:49,737
.لعنتی، عالیه

127
00:15:49,738 --> 00:15:51,894
.ببین، مریون، یه ایده‌ای به سرمون زده

128
00:15:52,364 --> 00:15:53,331
چیه؟

129
00:15:53,442 --> 00:15:57,144
اگه بتونیم یکم از این مواد رو بگیریم، می‌تونیم
تقسیمش کنیم و خیلی راحت پولمون رو 2 برابر کنیم

130
00:15:57,145 --> 00:16:02,548
بعدش می‌تونیم 450 گرم جنس ناب بگیریم
.و بکشیم کنار. می‌دونی که چی میگم. بدون دردسر

131
00:16:02,549 --> 00:16:06,420
.با کم شروع می‌کنیم و بعد پول پارو می‌کنیم

132
00:16:07,478 --> 00:16:09,158
آخرش که چی؟

133
00:16:09,790 --> 00:16:13,191
.این قرمزه. واقعا میگم، این قرمزه

134
00:16:13,192 --> 00:16:16,660
.قرمزِ قرمز نیست. ولی اینم قرمزه
.قرمزه

135
00:16:16,661 --> 00:16:17,661
قرمزه؟

136
00:16:17,662 --> 00:16:18,663
.آره، قرمزه

137
00:16:18,664 --> 00:16:22,298
داری بهم میگی این قرمزه؟ -
.آره، بهت میگم این قرمزه -

138
00:16:22,299 --> 00:16:27,641
اون موقع نارنجی چیه؟
اگه این قرمزه، می‌خوام بدونم نارنجی چه رنگیه؟

139
00:16:30,640 --> 00:16:35,544
...خب، امکان داره

140
00:16:35,545 --> 00:16:39,151
.که یکم به نارنجی هم بزنه

141
00:16:41,151 --> 00:16:42,651
یه چیزی رو می‌دونی؟

142
00:16:42,652 --> 00:16:44,892
همم؟

143
00:16:49,892 --> 00:16:54,193
همیشه فکر می‌کردم که تو خوشگل‌ترین
.دختری هستی که تو عمرم دیدم

144
00:16:54,194 --> 00:16:56,935
واقعا؟

145
00:17:00,934 --> 00:17:04,269
.از وقتی اولین‌بار دیدمت

146
00:17:04,270 --> 00:17:06,178
.خیلی مهربونی، هری

147
00:17:12,178 --> 00:17:15,382
.حس خیلی خوبی بهم میده

148
00:17:18,212 --> 00:17:20,544
.قبلا یه افراد دیگه هم اینو بهم گفته بودن

149
00:17:21,852 --> 00:17:24,502
.ولی هیچ معنایی برام نداشت

150
00:17:30,893 --> 00:17:36,196
چرا؟ فکر می‌کردی دارن گول‌ات میزنن؟

151
00:17:36,197 --> 00:17:39,866
.نه، نه، اونجوری نه

152
00:17:39,867 --> 00:17:43,303
.نمی‌دونم. اصلا اگه اونجوری هم بود برام مهم نبود

153
00:17:43,304 --> 00:17:46,607
...وقتی اونا می‌گفتن، انگار

154
00:17:47,607 --> 00:17:51,412
،هیچ معنایی برام نداشت
می‌دونی چی میگم؟

155
00:17:52,412 --> 00:17:56,882
.وقتی تو میگی، می‌شنومش

156
00:17:57,882 --> 00:18:00,257
.واقعا می‌شنومش

157
00:18:06,256 --> 00:18:10,826
یکی مثل تو واقعا می‌تونه
.زندگیم رو راست و ریس کنه

158
00:18:10,827 --> 00:18:12,398
واقعا؟

159
00:18:16,029 --> 00:18:17,259
این چیه؟

160
00:18:17,307 --> 00:18:19,985
اون موقع که درباره‌ی فروشگاه حرف زدیم رو یادته؟

161
00:18:20,434 --> 00:18:21,974
.آره

162
00:18:22,396 --> 00:18:24,430
.خب، من خیلی بهش فکر کردم

163
00:18:25,301 --> 00:18:27,851
،یکم دو دوتا چهارتا کردم

164
00:18:28,681 --> 00:18:30,714
!و به نظرم غیرممکن هم نیست

165
00:18:31,285 --> 00:18:33,631
.منظورم اینه که، می‌تونی انجامش بدی

166
00:18:33,860 --> 00:18:36,317
!باید انجامش بدی

167
00:18:36,649 --> 00:18:38,358
.می‌تونیم با هم انجامش بدیم

168
00:18:45,796 --> 00:18:48,393
نظرت چیه؟

169
00:19:50,946 --> 00:19:54,415
.بس کن دیگه

170
00:19:54,416 --> 00:19:58,956
با اون لباس قرمز حس بهتری میگیری
.تا اون شیرینی دانمارکی

171
00:20:34,951 --> 00:20:37,686
.من سه‌تا کار کردم تا زندگیم رو عوض کنم
.فقط سه‌تا

172
00:20:37,687 --> 00:20:40,456
!اولی! گوشت قرمز ممنوع

173
00:20:40,457 --> 00:20:43,125
بهش فکر کنید. تو گوشت قرمز چه چیزایی هست؟

174
00:20:43,126 --> 00:20:46,560
من تا مرحله‌ای گوشت قرمز می‌خوردم
...که حاضر بودم

175
00:20:46,561 --> 00:20:48,596
.یه تیکه کامل رو خام بخورم

176
00:20:48,597 --> 00:20:50,598
!عاشق گوشت بودم
.ولی خودم رو تغییر دادم

177
00:20:50,599 --> 00:20:53,966
.شما باید متعهد باشید
.باید اشتیاق داشته باشید. گوشت قرمز ممنوع

178
00:20:53,967 --> 00:20:57,803
.برای 30 روز، گوشت قرمز نخورید
!نه به گوشت قرمز

179
00:20:57,804 --> 00:21:01,953
.فقط سه کار کردم تا زندگیم رو عوض کنم
.فقط سه کار

180
00:21:12,952 --> 00:21:15,518
.ایدا بهمون گفت. واقعا خوشگل شده

181
00:21:15,519 --> 00:21:17,653
.فردا یکم رنگش رو تیره‌تر می‌کنیم

182
00:21:17,654 --> 00:21:19,957
چرا تیره‌تر؟ -
.تا به لباس قرمزم بیاد -

183
00:21:19,958 --> 00:21:22,991
.آره، ولی الان شبیه مدونا شده -
.این شبیه مدونا نیست -

184
00:21:22,992 --> 00:21:26,429
.این شکم هم همینطور. ولی بزودی میشه
.چون رژیم گرفتم

185
00:21:26,430 --> 00:21:29,029
چه رژیمی گرفتی؟ -
.تخم مرغ و گریپ‌فروت -

186
00:21:29,030 --> 00:21:32,033
.اون رژیم رو منم گرفتم. موفق باشی -
.زیادم بد نیست -

187
00:21:32,034 --> 00:21:34,568
چند وقته رژیمی؟ -
.کل امروز رو -

188
00:21:34,569 --> 00:21:38,773
!کل روز؟ تازه ساعت یکه

189
00:21:38,774 --> 00:21:41,475
.دارم لاغر فکر می‌کنم -
.داره لاغر فکر می‌کنه -
[نوعی روش روانی برای لاغری]

190
00:21:41,476 --> 00:21:44,811
.لوئیس من، خیلی راحت 22 کیلو کم کرد

191
00:21:44,812 --> 00:21:46,713
خیلی راحت؟ -
چجوری؟ -

192
00:21:46,714 --> 00:21:49,948
چیکار کردین؟ گذاشتینش تو سونا؟

193
00:21:49,949 --> 00:21:54,118
رفت پیش یه دکتر و اونم بهش یه قرص‌هایی داد
.بعد دیگه آدم دلش نمی‌خواد چیزی بخوره

194
00:21:54,118 --> 00:21:56,143
خب؟ این چیش خوبه؟

195
00:21:56,183 --> 00:21:59,885
منظورم اینه که الانم من اینجا نشستم
.و دلم جیگر کبابی و گوشت دودی نمی‌خواد

196
00:21:59,894 --> 00:22:03,365
می‌دونی، واقعا نباید جلوی کسی که رژیم گرفته
.اینجوری حرف بزنی

197
00:22:03,384 --> 00:22:07,095
اوه، بیخیال. فوقش میرم
.یه تیکه دیگه گریپ‌فروت می‌خورم

198
00:22:08,698 --> 00:22:12,202
.دارم لاغر فکر می‌کنم -
.سارا، پستچی اومد -

199
00:22:12,202 --> 00:22:17,483
سارا گلدفارب. چیزی برای سارا گلدفارب دارید؟
.منتظر یه چیزی هستم

200
00:22:17,491 --> 00:22:20,888
.گلدفارب، گلدفارب
.سارا گلدفارب

201
00:22:20,931 --> 00:22:21,931
همینه؟

202
00:22:22,519 --> 00:22:23,427
!همینه

203
00:22:23,578 --> 00:22:24,578
.زود باشید

204
00:22:24,579 --> 00:22:25,947
.صبر کنید، منم وسایلم رو جمع کنم

205
00:22:26,519 --> 00:22:29,279
.خیلی‌خب، من می‌تونم بهت بگم
.اول اسمت

206
00:22:29,298 --> 00:22:33,834
اسمت چیه؟
...س-ا-ر-ا، گ-ل-د

207
00:22:34,755 --> 00:22:36,756
!ف-ا-ر-ب

208
00:22:36,757 --> 00:22:39,694
دینامیت؟
.دینامیته

209
00:22:43,020 --> 00:22:46,920
!دینامیت
.خیلی‌خب، داریم میایم

210
00:22:46,969 --> 00:22:51,235
.نوچه برودی گفت یه جنس معرکه داره -
.خیلی‌خب، رفیق -

211
00:22:51,661 --> 00:22:54,921
.میریم که داشته باشیم -
تای؟ -

212
00:22:56,271 --> 00:22:57,637
.بیا درست انجامش بدیم، پسر

213
00:22:57,870 --> 00:23:00,194
.بیخیال، رفیق
.بی‌دردسر

214
00:23:03,080 --> 00:23:04,579
.عجله کن، عجله کن
.باید عجله کنیم

215
00:23:04,580 --> 00:23:06,251
به نظرتون جوابش کی میاد؟

216
00:23:09,215 --> 00:23:09,885
!سلام

217
00:23:10,115 --> 00:23:11,388
!می‌خوام باهات بیام

218
00:23:11,968 --> 00:23:14,288
می‌دونی، شاید اونا بفرستنت
.برنامه‌ی مِی‌خونه سبز

219
00:23:14,308 --> 00:23:16,318
.می‌دونی، همه ستاره‌هارو میفرستن اونجا

220
00:23:16,348 --> 00:23:19,716
آره، دارم تخم‌مرغ و گریپ‌فروت میخورم
.که برم مِی‌خونه سبز

221
00:23:19,731 --> 00:23:21,833
.امیدوارم ببرنت -
.زود باش، قبل از این که پستچی بیاد -

222
00:23:21,855 --> 00:23:24,877
.رسیدیم -
!بفرستش -

223
00:23:26,141 --> 00:23:29,769
!اوه، سارا

224
00:23:30,630 --> 00:23:33,868
!خیلی هیجان‌انگیزه
!خیلی هیجان‌انگیزه

225
00:24:40,100 --> 00:24:43,536
.ایناهاش، رفیق -
ها؟ -

226
00:24:44,888 --> 00:24:48,585
.ایناهاش، رفیق -
!لعنتی -

227
00:24:48,798 --> 00:24:52,796
یه امتحانی بکنیم؟ -
.وایسا، تای -

228
00:24:53,897 --> 00:24:58,277
.گوش کن، این تنها فرصت ماست که موفق بشیم

229
00:24:58,853 --> 00:25:03,423
اگه درست عمل کنیم، می‌تونیم 450 گرم
.جنس ناب گیر بیاریم

230
00:25:03,763 --> 00:25:07,436
.ولی اگه همه رو هدر بدیم، بگا میریم

231
00:25:08,496 --> 00:25:12,976
،می‌دونم. هی، ببین
.من نمی‌خوام گول‌ات بزنم، رفیق

232
00:25:13,684 --> 00:25:18,524
نمی‌خوام به جایی برسم که کتونیم پاره شده و دماغم
.تا چونه‌ام اومده و دارم تو خیابونا می‌دوئم

233
00:25:18,662 --> 00:25:22,874
فقط میگم باید یکم ازش امتحان کنیم
.تا ببینم چقدر باید تقسیم کنیم

234
00:25:23,544 --> 00:25:25,116
.برای کاره

235
00:25:27,875 --> 00:25:29,488
.راست میگی

236
00:25:36,280 --> 00:25:39,014
!دهنتو سرویس

237
00:25:54,463 --> 00:25:59,072
ممنونم! فقط سه کار انجام دادم تا
.زندگیم رو عوض کنم. فقط 30 روز وقت می‌بره

238
00:25:59,098 --> 00:26:02,232
!شماره 2
!شکر تصفیه شده ممنوع

239
00:26:02,233 --> 00:26:04,835
.این روزا، همه جا شکر هست

240
00:26:04,836 --> 00:26:08,270
می‌دونستین حتی تو آب‌معدنی هم شکر هست؟

241
00:26:08,271 --> 00:26:11,107
!من دیوونه‌ی شکر بودم
.برام مثل دارو بود

242
00:26:11,107 --> 00:26:15,316
منو آروم می‌کرد. ذهن مغشوش منو
.که حس می‌کرد یه بازنده‌ام آروم می‌کرد

243
00:26:15,350 --> 00:26:17,161
!قدرت همراه‌ات -
!قدرت همراه‌ات -

244
00:26:17,181 --> 00:26:21,062
.دومین چیز اینه: شکر تصفیه شده ممنوع

245
00:26:22,560 --> 00:26:24,931
.نوشابه؟ حتی دیگه به نوشابه فکر هم نکنید

246
00:26:25,021 --> 00:26:28,258
.آبنبات چوبی. درست گفتی، قربان
.هیچکدوم از اینا. ازشون دوری کنید

247
00:26:30,257 --> 00:26:33,192
.شکر تصفیه شده ممنوع
.برای 30 روز حواستون باشه

248
00:26:33,192 --> 00:26:35,214
.من درست غذا می‌خورم

249
00:26:35,243 --> 00:26:38,850
!عزمم رو جزم می‌کنم، و همه تلاشم رو می‌کنم

250
00:26:39,198 --> 00:26:44,109
.امید رو پیدا کردم
...و همراه اون امید، راهی پیدا کردم

251
00:26:52,846 --> 00:26:54,667
!خفه شو

252
00:27:28,738 --> 00:27:30,538
الو؟ -
رُزی؟ -

253
00:27:30,558 --> 00:27:32,689
.بله -
.سارام -

254
00:27:33,183 --> 00:27:35,188
.شماره تلفن اون دکتر رو می‌خوام

255
00:27:38,120 --> 00:27:40,250
.واقعا نمی‌فهمم که چرا باید اونو ببینی

256
00:27:40,480 --> 00:27:43,246
.اون مادرجنده رو ول کن دیگه، لامصب

257
00:27:43,257 --> 00:27:47,252
چون نمی‌خوام به پدر مادرم بگه
.که دیگه پیش روانشناس نمیرم

258
00:27:48,012 --> 00:27:51,204
همین الانم خیلی از دستم عصبانی‌ان
.می‌خوان پول تو جیبیم رو قطع کنن، می‌دونی

259
00:27:52,314 --> 00:27:54,821
.هری، من که نمی‌خوام برم باهاش بخوابم

260
00:27:55,421 --> 00:27:57,751
.بعد از کنسرت میام خونه

261
00:27:58,421 --> 00:28:01,094
!حسودیت شده

262
00:28:01,479 --> 00:28:04,181
هری، حسودیت شده؟

263
00:28:05,874 --> 00:28:07,384
.بغلم کن

264
00:28:07,682 --> 00:28:11,843
.نه -
.خیلی یه دنده‌ای! بغلم کن -

265
00:28:14,115 --> 00:28:16,482
!بس کن

266
00:28:16,483 --> 00:28:17,983
.چشمات رو با دهنم در میارما

267
00:28:17,984 --> 00:28:19,284
.اهمم

268
00:28:20,351 --> 00:28:22,664
...خب

269
00:28:23,885 --> 00:28:26,655
.ناامید شدم که تمایلی نداری

270
00:28:28,189 --> 00:28:30,127
آنیتا پیشت نیست؟

271
00:28:31,257 --> 00:28:32,815
چرا می‌پرسی؟

272
00:28:33,276 --> 00:28:37,283
.می‌خواستم بدونم اونم تمایلی نداره یا نه

273
00:28:41,962 --> 00:28:42,712
.نه

274
00:28:43,342 --> 00:28:46,742
.حالش خوبه، ممنونم
.راستش الان تو فلوریداست

275
00:28:48,130 --> 00:28:51,736
میشه یه سوال شخصی ازت بپرسم، آرنولد؟ -
.البته -

276
00:28:54,956 --> 00:28:58,441
هر چی می‌خوای بپرس. چیه؟ -
.فقط... یه چیزی اینجات مالیده -

277
00:28:58,681 --> 00:29:01,779
رفت؟ -
.یکم پایین‌تره -

278
00:29:02,121 --> 00:29:04,857
.اشکال نداره. ولش کن. الان خیلی بهتره

279
00:29:04,858 --> 00:29:07,428
!آرنولد

280
00:29:09,427 --> 00:29:11,863
حالتون چطوره، خانم گلدفارب؟

281
00:29:11,864 --> 00:29:15,267
.حالم چطوره؟ حس می‌کنم یه بشکه‌ام
.واسه همین اومدم اینجا

282
00:29:15,268 --> 00:29:17,267
.خیلی بدتر از اینم دیدم

283
00:29:17,268 --> 00:29:19,336
.اوه... ممنون

284
00:29:19,337 --> 00:29:21,337
شنوایی و بینایی‌تون چطوره؟

285
00:29:21,338 --> 00:29:23,276
.هر دوتاش رو دارم

286
00:29:24,275 --> 00:29:26,184
.چند دقیقه دیگه دکتر میاد

287
00:29:34,183 --> 00:29:35,683
.می‌بینم که یکم وزن‌ات بالاست

288
00:29:36,193 --> 00:29:37,043
یکم؟

289
00:29:37,383 --> 00:29:39,704
.دلم می‌خواد 25 کیلوش رو صدقه بدم

290
00:29:39,723 --> 00:29:42,494
.می‌تونیم اونو درست کنیم
.مشکلی نیست

291
00:30:33,999 --> 00:30:35,469
.داریم شروع می‌کنیم، عزیزم

292
00:30:35,569 --> 00:30:37,457
!داریم شروع می‌کنیم

293
00:30:38,479 --> 00:30:41,539
.همه چی عالی بود
.همه تشنه بودن

294
00:30:41,569 --> 00:30:44,328
.بیا پیشم

295
00:30:44,943 --> 00:30:48,850
.هری! خیلی خوشحالم

296
00:30:53,951 --> 00:30:55,257
.بی‌دردسر

297
00:30:59,256 --> 00:31:01,397
.بی‌دردسر

298
00:31:06,396 --> 00:31:08,588
.بی‌دردسر

299
00:31:31,585 --> 00:31:34,319
.بنفشه صبح

300
00:31:34,320 --> 00:31:38,558
.آبیه ظهر
.نارنجیه هم برای عصر

301
00:31:39,558 --> 00:31:43,429
.اینم از سه وعده‌ی من، آقای زرنگ

302
00:31:44,429 --> 00:31:47,397
.سبزه هم شب‌ها
.به همین سادگی

303
00:31:47,398 --> 00:31:50,689
.یک، دو، سه، چهار

304
00:33:00,145 --> 00:33:01,661
چرا نمیای اینجا، عشقم؟

305
00:33:01,663 --> 00:33:05,430
.بیخیال، آلیس
.واسه اون خیلی وقت داریم

306
00:33:05,431 --> 00:33:08,534
الان می‌خوام با این آینه‌ای که
.تازه خریدم حال کنم

307
00:33:29,687 --> 00:33:33,688
،بهت که گفتم، مامانی
.یه روز موفق میشم

308
00:33:33,689 --> 00:33:35,523
.لازم نیست تو هیچی موفق باشی، عزیز دلم

309
00:33:35,524 --> 00:33:38,260
.فقط باید مامانت رو دوست داشته باشی

310
00:33:38,261 --> 00:33:41,128
چیکار می‌کنی، عشقم؟

311
00:33:41,129 --> 00:33:42,129
ها؟

312
00:33:42,130 --> 00:33:43,625
چیکار می‌کنی، عشقم؟

313
00:33:44,684 --> 00:33:46,895
.هیچی

314
00:33:48,668 --> 00:33:52,806
.به تو فکر می‌کنم

315
00:33:52,807 --> 00:33:55,473
.و کارایی که الان می‌خوام باهات بکنم

316
00:33:55,474 --> 00:33:58,345
.دارم میام سراغت

317
00:34:01,147 --> 00:34:03,147
.تای، داری منو میترسونی

318
00:34:03,148 --> 00:34:08,488
.نه، من نمی‌خوام بترسونمت
.اصلا نمی‌خوام کسی رو بترسونم

319
00:34:10,487 --> 00:34:15,259
.تنها چیزی که می‌خوام شادی و آرامشه
.فقط همین

320
00:34:15,260 --> 00:34:18,461
،الان

321
00:34:18,462 --> 00:34:22,268
.تو خوشگل‌ترین چیزی هستی که تا حالا دیدم

322
00:34:24,837 --> 00:34:25,917
.همین کارو می‌کنم

323
00:34:26,367 --> 00:34:27,147
ها؟

324
00:34:27,362 --> 00:34:31,130
واسه مادرم. داشتم فکر می‌کردم
.که یه چیزی براش بخرم

325
00:34:31,172 --> 00:34:34,374
.یه کادویی، چیزی

326
00:34:34,375 --> 00:34:38,478
.ولی نمی‌دونستم چی براش بخرم... تا الان -
خب؟ -

327
00:34:38,479 --> 00:34:42,018
،بالاخره از خودم پرسیدم
چی دوست داره؟

328
00:34:44,140 --> 00:34:45,184
تلویزیون، نه؟

329
00:34:45,186 --> 00:34:48,153
،اگه یه معتاد به تلویزیون تو دنیا باشه
.همین پیرزنه

330
00:34:48,154 --> 00:34:51,356
،فکر کردم همین الان هم یه تلویزیون بهش بدهکارم
...چون اون روزا اینقدر که اینور اونور کشوندمش

331
00:34:51,357 --> 00:34:55,293
.دیگه درب و داغون شده

332
00:34:55,294 --> 00:34:57,798
واقعا دوستش داری، مگه نه؟

333
00:34:59,798 --> 00:35:02,536
.آره، فکر کنم
می‌دونی؟

334
00:35:05,536 --> 00:35:08,128
.بیشتر وقتا دلم می‌خواد خوشحال باشه

335
00:35:08,175 --> 00:35:10,788
.بیا الان بریم بخریمش

336
00:35:12,753 --> 00:35:15,123
.بیا اول یکم بزنیم

337
00:35:18,114 --> 00:35:21,563
.هنوز زوده، هری
.تا شب نباید چیزی بزنیم

338
00:36:08,556 --> 00:36:11,725
.هیجان‌زده شو
.هیجان‌زده شو

339
00:36:11,726 --> 00:36:15,728
.هیجان‌زده شو
.هیجان‌زده شو

340
00:36:15,729 --> 00:36:18,398
.شما باید متعهد باشید
.شما باید اشتیاق داشته باشید

341
00:36:18,399 --> 00:36:24,244
.خودم یه مثال زنده‌ام
!سی کیلو لاغر‌تر. الان هم عالیم

342
00:36:32,243 --> 00:36:33,811
.شماره سه -
!سه -

343
00:36:33,811 --> 00:36:36,133
!شماره سه

344
00:36:36,151 --> 00:36:40,823
.این بیشتر آدما رو دیوونه می‌کنه

345
00:36:43,687 --> 00:36:47,410
.تا الان همه چی راحت بوده

346
00:37:40,402 --> 00:37:44,750
.خیلی لاغر شدی -
.اصلا شبیه آدم قبلی نیستی -

347
00:37:44,802 --> 00:37:48,466
تقریبا می‌تونم زیپشو بکشم بالا... همون لباس
.قرمزه؟ الان دیگه تقریبا می‌تونم زیپشو بکشم بالا

348
00:37:48,490 --> 00:37:50,491
!سارا، پستچی

349
00:37:50,811 --> 00:37:53,300
.خانم گلدفارب، هر وقت اومد، خودم میدم بهتون

350
00:37:53,320 --> 00:37:56,121
مطمئنی؟ -
.آره، مطمئنم -

351
00:37:56,282 --> 00:37:57,782
چی گفت؟

352
00:37:57,783 --> 00:37:59,652
،نگران نباش، سارا
.بالاخره میاد

353
00:37:59,653 --> 00:38:01,992
.آره، نگران نباش، میاد

354
00:38:04,989 --> 00:38:08,127
!هریه -
!اوه، ببین کی اینجاست -

355
00:38:08,159 --> 00:38:12,330
.سلام، مامان، یواش‌تر
.گردنم رو می‌شکونی، لامصب

356
00:38:12,731 --> 00:38:14,731
.بیا تو

357
00:38:14,732 --> 00:38:15,965
!سلام، هری

358
00:38:15,965 --> 00:38:17,190
!سلام، هری

359
00:38:17,196 --> 00:38:18,697
.یکم بیشتر ببینمت

360
00:38:19,148 --> 00:38:22,300
خب، حالت چطوره، هری؟
.قیافه‌ات خیلی خوب شده

361
00:38:22,331 --> 00:38:24,530
چیزی واسه خوردن می‌خوای؟ -
.نه، مامان -

362
00:38:24,607 --> 00:38:28,944
یکم غذا می‌خوری؟ یه برش کیک؟
.اگه بخوای می‌تونم برم برات بگیرم

363
00:38:28,945 --> 00:38:32,513
،الان هیچی تو خونه ندارم
.ولی ایدا یه چیزایی داره

364
00:38:32,514 --> 00:38:35,367
مثلا کاپ‌کیک؟
چیزی واسه خوردن می‌خوای؟

365
00:38:35,396 --> 00:38:37,951
.نه، نه، مامان. هیچی نمی‌خوام
.فقط خواهش می‌کنم بشین

366
00:38:37,953 --> 00:38:40,887
.سرم گیج رفت، لامصب

367
00:38:40,888 --> 00:38:44,657
به نظرت چیزی تو من تغییر نکرده؟
یکم لاغر نشدم؟

368
00:38:44,658 --> 00:38:46,693
.آره، فکر کنم شدی، مامان

369
00:38:46,694 --> 00:38:50,428
.یازده کیلو کم کردم
یازده کیلو! باورت میشه؟

370
00:38:50,429 --> 00:38:51,929
.و این تازه اول کاره

371
00:38:51,930 --> 00:38:53,732
.عالیه، مامان
.واقعا عالیه

372
00:38:53,733 --> 00:38:58,540
.خیلی برات خوشحالم
.ولی میشه بشینی؟ خواهش می‌کنم

373
00:39:02,159 --> 00:39:06,019
.ببخشید که یه مدتیه بهت سر نزدم، مامان
.ولی سرم شلوغ بود، خیلی شلوغ بود

374
00:39:06,109 --> 00:39:09,049
آره؟ یه کار خوب پیدا کردی؟
اوضاع‌ات خوب شده؟

375
00:39:09,089 --> 00:39:11,810
.آره، خیلی خوبه، خیلی خوبه -
چه کاری پیدا کردی؟ -

376
00:39:12,082 --> 00:39:16,817
.خب، من یه جورایی تو کار پخشم
.برای یه وارد‌کننده‌ی بزرگ

377
00:39:16,818 --> 00:39:19,621
!اوه! خیلی برات خوشحالم

378
00:39:19,622 --> 00:39:21,755
.مامان، آروم باش
.داری خفه‌ام می‌کنی

379
00:39:21,756 --> 00:39:24,624
خدایا، ورزش هم می‌کنی؟

380
00:39:24,625 --> 00:39:27,343
.همیشه می‌دونستم از پسش بر میای -
.حق با تو بود، مامان -

381
00:39:27,355 --> 00:39:30,394
شاید حالا دیگه با یه دختر خوب آشنا بشی
و بچه‌دار بشی؟

382
00:39:32,533 --> 00:39:34,634
.خب، همین الان هم با یکی آشنا شدم

383
00:39:34,635 --> 00:39:37,436
.مامان، مامان
نکن، جوگیر نشو، باشه؟

384
00:39:37,436 --> 00:39:40,421
خب حالا این دختره کیه؟ پدر مادرش کی‌ان؟ -
.میشناسیش، مامان -

385
00:39:40,562 --> 00:39:42,849
مریون؟ مریون سیلور؟
یادت میاد؟

386
00:39:42,952 --> 00:39:47,617
.اوه، سیلور! معلومه که یادمه
.تو منهتن بیچ می‌شینن

387
00:39:48,127 --> 00:39:50,937
.باباش تو خیابون اصلی یه خونه داره
.تو کار لباسه

388
00:39:51,137 --> 00:39:53,337
.آره، توی کار لباس زیر زن‌ها خیلی کله‌گنده‌ست

389
00:39:54,137 --> 00:39:59,082
قبل این که دوباره بالا پایین بپری
...و حواسمو پرت کنی، یه لحظه بشین

390
00:39:59,422 --> 00:40:02,858
.می‌خوام بهت بگم، یه کادو برات خریدم

391
00:40:02,859 --> 00:40:06,095
.من کادو نمی‌خوام، هری
.فقط بچه‌دار شو

392
00:40:06,096 --> 00:40:10,931
میشه بذاری بگم چی برات خریدم؟
میشه بذاری، مامان؟

393
00:40:10,932 --> 00:40:15,369
خدایا، امروز واقعا عوض شدی، می‌دونی؟

394
00:40:15,370 --> 00:40:20,509
...ببین، می‌دونم
...خب

395
00:40:22,508 --> 00:40:27,145
.ببخشید که خیلی بیشعور بودم
.می‌خوام جبرانش کنم

396
00:40:27,146 --> 00:40:31,416
.می‌دونم نمی‌تونم اتفاقایی که افتاده رو عوض کنم

397
00:40:31,417 --> 00:40:33,617
...ولی می‌خوام بدونی که

398
00:40:33,618 --> 00:40:37,157
.من دوستت دارم، و متاسفم

399
00:40:39,157 --> 00:40:43,427
.و می‌خوام همیشه خوشحال باشی
.واسه همین برات یه تلویزیون نو خریدم

400
00:40:43,428 --> 00:40:47,397
.چند روز دیگه برات میارنش. از مِیسی خریدمش
[فروشگاه زنجیره‌ای معروف]

401
00:40:47,398 --> 00:40:49,601
!اوه، هری

402
00:40:51,600 --> 00:40:57,843
اگه بابات میدید که برای مادرت چیکار کردی
.خیلی خوشحال میشد

403
00:41:00,842 --> 00:41:03,042
می‌بینی، سیمور؟

404
00:41:03,043 --> 00:41:05,879
می‌بینی پسرت چقدر خوبه؟

405
00:41:05,880 --> 00:41:09,849
.می‌دونه تنهایی زندگی کردن برای مادرش چقدر بَده

406
00:41:09,850 --> 00:41:12,453
.هیچکس بهش سر نمیزنه

407
00:41:23,675 --> 00:41:24,958
!هی، مامان

408
00:41:25,464 --> 00:41:27,964
مواد زدی؟ -
چی؟ -

409
00:41:27,965 --> 00:41:31,935
مواد زدی! قرص رژیمی می‌خوری، مگه نه؟

410
00:41:31,936 --> 00:41:34,638
.بهت که گفتم. میرم پیش متخصص تغذیه

411
00:41:34,639 --> 00:41:37,939
!منم همین فکر رو می‌کردم
واسه این که زودتر لاغرشی مواد میزنی، مگه نه؟

412
00:41:37,940 --> 00:41:40,443
هری، حالت خوبه؟
.من میرم پیش دکتر

413
00:41:40,444 --> 00:41:43,877
چی بهت میده، مامان؟ بهت قرص میده؟ -
.معلومه که بهم قرص میده. ناسلامتی دکتره‌ها -

414
00:41:43,878 --> 00:41:47,214
چجور قرصی؟ -
...یه بنفش، یه آبی، یه نارنجی -

415
00:41:47,215 --> 00:41:49,217
منظورم اینه که، چی توشونه؟

416
00:41:49,218 --> 00:41:54,187
.هری، من سارا گلدفاربم، نه آلبرت انیشتین
از کجا بدونم چی توشونه؟

417
00:41:54,188 --> 00:41:57,156
این قرص‌ها یه جور حس خوب بهت نمیده؟
با یه عالمه انرژی؟

418
00:41:57,157 --> 00:42:00,150
.اوه... آره
.یه ذره

419
00:42:00,200 --> 00:42:02,720
یه ذره؟
.مامان صدای دندون قروچه کردنت تا اینجا میاد

420
00:42:02,721 --> 00:42:03,881
.این شب‌ها قطع میشه

421
00:42:03,896 --> 00:42:06,709
شب‌ها؟ -
.آره، وقتی قرص سبزه رو می‌خورم -

422
00:42:06,759 --> 00:42:09,689
.سه دقیقه بعدش می‌خوابم
.خیلی راحت بیهوشم

423
00:42:09,701 --> 00:42:14,838
.مامان، مامان، نباید از این چیزا بخوری
.دارم بهت میگم، اصلا خوب نیست

424
00:42:14,838 --> 00:42:17,800
.منظورت چیه خوب نیست
.تا الان 11 کیلو کم کردم

425
00:42:17,876 --> 00:42:20,676
به جهنم! که چی؟
می‌خوای معتاد بشی، لامصب؟

426
00:42:20,677 --> 00:42:25,147
معتاد چیه؟ از دهنم داره کف میاد؟
.اون دکتر خوبیه

427
00:42:25,148 --> 00:42:27,583
.دارم بهت میگم، اون مواد اصلا خوب نیست

428
00:42:27,583 --> 00:42:32,157
تو از کجا می‌دونی، ها؟ چرا اطلاعاتت تو دارو
از یه دکتر بیشتره؟

429
00:42:33,589 --> 00:42:37,524
.باور کن، مامان
می‌دونم، باشه؟

430
00:42:37,525 --> 00:42:40,694
.بهش معتاد میشی، لامصب

431
00:42:40,695 --> 00:42:43,796
.بیخیال! اون لباس قرمزه تقریبا اندازه‌ام شده

432
00:42:43,797 --> 00:42:47,066
همونی که تو مراسم
.فارغ‌التحصیلیت از دبیرستان پوشیدم

433
00:42:47,067 --> 00:42:49,101
.همونی که بابات خیلی دوست داشت

434
00:42:49,102 --> 00:42:53,874
.قشنگ یادمه تو اون لباس چجوری بهم نگاه می‌کرد

435
00:42:54,874 --> 00:42:57,578
قضیه این لباس قرمزه چیه مگه؟

436
00:43:00,578 --> 00:43:05,982
...می‌خوام اونو بپوشم و برم
!اوه، تو نمی‌دونی

437
00:43:05,983 --> 00:43:10,852
.می‌خوام برم تلویزیون
...بهم زنگ زدن و ثبت‌نام هم کردم

438
00:43:10,853 --> 00:43:13,856
،بیخیال، مامان
کی داره سر به سرت میذاره؟

439
00:43:13,857 --> 00:43:15,857
.نه، نه، نه
.جدی میگم

440
00:43:15,858 --> 00:43:18,960
.قراره تو یه برنامه‌ی تلویزیونی شرکت کنم

441
00:43:18,961 --> 00:43:21,762
.هنوز نمی‌دونم کِی
.هنوز بهم نگفتن کِی باید برم

442
00:43:21,763 --> 00:43:24,832
،حتما بهم افتخار می‌کنی
...وقتی مادرت رو تو لباس قرمز

443
00:43:24,833 --> 00:43:28,903
.و کفش‌های طلایی تو تلویزیون دیدی -
این تلویزیون چرا اینقدر مهمه؟ -

444
00:43:28,904 --> 00:43:32,137
اون قرص‌ها قبل از
.این که بری اونجا میکُشنت، لامصب

445
00:43:32,138 --> 00:43:34,206
چرا مهمه؟

446
00:43:34,207 --> 00:43:36,608
.وقتی با ماشین اومدی

447
00:43:36,609 --> 00:43:39,544
دیدی کی رو بهترین صندلی نشسته بود؟

448
00:43:39,545 --> 00:43:44,616
.حالا دیگه کسی شدم، هری
.همه ازم خوششون میاد

449
00:43:44,617 --> 00:43:46,661
...همین روزا

450
00:43:46,795 --> 00:43:50,698
.میلیون‌ها نفر منو می‌بینن و ازم خوششون میاد

451
00:43:51,089 --> 00:43:55,692
.درباره‌ی تو و بابات بهشون میگم

452
00:43:55,693 --> 00:43:59,333
این که چقدر باهامون خوب بود. یادته؟

453
00:44:02,332 --> 00:44:06,267
.این دلیل صبح‌ها از خواب بیدار شدن منه

454
00:44:06,268 --> 00:44:11,740
.دلیل لاغر کردن، تو لباس قرمزه جا شدن

455
00:44:12,740 --> 00:44:15,345
.دلیل لبخند زدنه

456
00:44:16,344 --> 00:44:18,982
.فردا رو روبراه می‌کنه

457
00:44:21,982 --> 00:44:24,684
من چی دارم، هری؟

458
00:44:24,685 --> 00:44:27,286
همم؟

459
00:44:27,287 --> 00:44:31,323
اصلا چرا باید رخت‌خواب رو مرتب کنم
یا ظرف‌هارو بشورم؟

460
00:44:31,324 --> 00:44:36,093
اینکارا رو می‌کنم، ولی چرا باید بکنم؟

461
00:44:36,094 --> 00:44:37,864
!من تنهام

462
00:44:38,863 --> 00:44:42,803
.بابات مُرده، تو رفتی

463
00:44:44,803 --> 00:44:47,102
...هیچکس رو ندارم که

464
00:44:47,103 --> 00:44:49,839
.مراقبش باشم

465
00:44:49,840 --> 00:44:52,246
من چی دارم، هری؟

466
00:44:57,245 --> 00:44:59,084
.من تنهام

467
00:45:01,083 --> 00:45:03,717
.پیرم

468
00:45:03,718 --> 00:45:06,120
.تو که اینقدر دوست داری، مامان

469
00:45:06,121 --> 00:45:09,189
.مثل اون نمیشه

470
00:45:09,190 --> 00:45:12,196
.اونا که به من نیازی ندارن

471
00:45:16,195 --> 00:45:20,699
.همین حسی که دارم رو دوست دارم

472
00:45:20,700 --> 00:45:23,267
...دوست دارم به اون لباس قرمز و

473
00:45:23,268 --> 00:45:28,805
.تلویزیون و تو و بابات فکر کنم

474
00:45:28,806 --> 00:45:33,749
.حالا وقتی خورشید میتابه، لبخند میزنم

475
00:45:38,608 --> 00:45:40,912
.دوباره میام پیشت، مامان

476
00:45:42,052 --> 00:45:46,253
،حالا که اوضاعم خوبه و کارا خوب پیش میره
.میام پیشت

477
00:45:46,273 --> 00:45:48,605
.من و مریون برای شام میایم پیشت

478
00:45:48,856 --> 00:45:50,215
.خوبه. بیارش

479
00:45:50,859 --> 00:45:54,261
.براتون سوپ قارچ و کباب درست می‌‌کنم

480
00:45:54,262 --> 00:45:58,363
.عالیه، مامان
.عالیه

481
00:45:58,364 --> 00:46:02,736
قبلش بهت زنگ میزنم، باشه؟ -
.باشه -

482
00:46:03,736 --> 00:46:05,837
.خوشحالم

483
00:46:05,838 --> 00:46:11,249
خوشحالم که یه دختر خوب پیدا کردی
.و اوضاع کارت خوبه. خوشحالم

484
00:46:17,248 --> 00:46:21,817
.حالا دیگه باید برم، مامان
.تو منهتن با یکی قرار دارم

485
00:46:21,818 --> 00:46:23,731
.ولی برمی‌گردم

486
00:46:23,854 --> 00:46:25,854
باشه، کلیدهات رو هنوز داری؟

487
00:46:25,855 --> 00:46:28,759
.آره دارم، مامان

488
00:46:29,759 --> 00:46:31,828
.خداحافظ، پسرم

489
00:47:10,357 --> 00:47:12,656
.برودی میگه زود رشد کردی، بچه

490
00:47:13,990 --> 00:47:16,547
.ممنون، رفیق

491
00:47:18,068 --> 00:47:20,901
،میگه باهوشی، وفاداری

492
00:47:20,902 --> 00:47:23,774
.و معتاد هم نیستی

493
00:47:25,773 --> 00:47:27,464
.برودی می‌خواد بهت ترفیع بده

494
00:47:27,843 --> 00:47:30,777
.می‌خواد مسئولیت بیشتری بهت بده
می‌خوای؟

495
00:47:30,778 --> 00:47:32,813
!آره، آره

496
00:47:32,814 --> 00:47:35,051
.معلومه، رفیق

497
00:47:37,051 --> 00:47:39,084
!بهم نارو بزنی، میکُشمت

498
00:47:39,085 --> 00:47:41,555
.برودی میگه، اگه بهش نارو بزنی، من میکُشمت

499
00:47:41,564 --> 00:47:42,664
.خودم فهمیدم

500
00:47:42,682 --> 00:47:44,985
.یادت باشه

501
00:47:47,525 --> 00:47:49,639
!دهنتو سرویس! راننده‌ات سفیدپوسته

502
00:47:52,656 --> 00:47:56,275
[پاییز]

503
00:47:57,001 --> 00:47:59,441
!لعنتی

504
00:48:00,792 --> 00:48:02,791
این چه کوفتی بود؟

505
00:48:12,448 --> 00:48:14,149
!تکون نخور

506
00:48:47,983 --> 00:48:51,088
!دوستت دارم، هری

507
00:48:53,249 --> 00:48:57,321
.تو باعث میشی حس کنم آدمم

508
00:48:58,321 --> 00:49:02,889
...انگار، خودمم

509
00:49:02,890 --> 00:49:05,361
.خوشگلم

510
00:49:06,361 --> 00:49:08,866
.تو واقعا هم خوشگلی

511
00:49:12,644 --> 00:49:15,715
.تو خوشگل‌ترین دختر دنیایی

512
00:49:17,656 --> 00:49:19,897
.رویای منی

513
00:49:26,177 --> 00:49:29,613
.نه، خانم گلدفارب. کاملا مطمئنم
.دوباره چک کردم

514
00:49:29,614 --> 00:49:32,281
.ولی شاید دفعه‌ی قبل قرص ضعیف‌تری بهم دادی

515
00:49:32,296 --> 00:49:36,271
.امکان نداره، خانم گلدفارب
.همونطور که قبلا هم گفتم، دوز همشون یکیه

516
00:49:36,518 --> 00:49:38,741
.ولی یه چیزی مثل قبل نیست

517
00:49:38,744 --> 00:49:40,611
.فقط دارید بهشون سازگار میشید

518
00:49:40,680 --> 00:49:43,616
چیزی برای نگرانی نیست، خانم گلدفارب، باشه؟

519
00:50:02,275 --> 00:50:05,780
!یه برنده داریم -
!یه برنده داریم -

520
00:50:05,829 --> 00:50:09,696
،اون یه خانم زیباست
.با یه طبع شوخ و یه لبخند جادویی

521
00:50:09,727 --> 00:50:15,098
از برایتون بیچ، بروکلین. بیاین یه خوش‌آمدگویی
!با قدرت بگیم، به خانم سارا گلدفارب

522
00:50:15,320 --> 00:50:18,522
!قدرت همراه‌ات سارا
!قدرت همراه‌ات سارا

523
00:50:18,523 --> 00:50:22,025
!اوه، سارا
!سارا قدرت داره! سارا قدرت داره

524
00:50:22,026 --> 00:50:24,095
!اوه، سارا

525
00:50:34,838 --> 00:50:39,006
.لاو، تایرون سی
.وسایل‌ات رو جمع کن، برات وثیقه گذاشتن

526
00:50:39,008 --> 00:50:41,175
چقدر شد؟

527
00:50:41,176 --> 00:50:44,176
.بیشتر پول نقدمون رو گرفتن
.متهم به مشارکت در قتلی

528
00:50:44,177 --> 00:50:46,480
!گندت بزنن، پسر

529
00:50:46,481 --> 00:50:49,413
آنجل میگه بین ایتالیایی‌ها
.و سیاه‌پوست‌ها جنگ شده

530
00:50:49,452 --> 00:50:52,032
...میگه "سال گوسفنده" همه چیز رو برده فلوریدا

531
00:50:52,045 --> 00:50:55,380
.تا آدمایی مثل برودی بگا برن -
.لعنتی -

532
00:50:55,422 --> 00:50:58,322
.هیچکس چیزی نداره -
."به جز "تیم بزرگه -

533
00:50:58,323 --> 00:51:00,324
.بیا بریم ببینیمش

534
00:51:00,325 --> 00:51:03,328
.نمی‌فروشه. فقط برای کص میده

535
00:51:03,329 --> 00:51:07,664
چی؟ -
.کص. بدجوری بهش معتاده، پسر -

536
00:51:07,665 --> 00:51:11,382
.بهش گفتم هر چی بخواد بهش میدم
.گفت به اندازه کافی براش خوشگل نیستم

537
00:51:24,380 --> 00:51:26,481
!خیلی‌خب، شماره سه

538
00:51:26,482 --> 00:51:30,217
.این بیشتر آدما رو دیوونه می‌کنه

539
00:51:30,218 --> 00:51:32,219
.ازش خوشتون نمیاد

540
00:51:32,220 --> 00:51:36,199
!تا الان همه چی ساده بوده
.باید 30 روز دورش رو خط بکشید

541
00:51:49,668 --> 00:51:51,072
حالت خوبه؟

542
00:51:53,892 --> 00:51:56,896
.آره. فقط یه خواب بد دیدم

543
00:51:58,005 --> 00:52:00,227
آب می‌خوای؟

544
00:52:21,296 --> 00:52:23,330
.شاید الان باید یکم بزنیم

545
00:52:23,331 --> 00:52:29,415
!بیخیال، مریون
.بهت که گفتم، خیلی‌خب؟ این همه‌ی جنسمونه

546
00:52:29,855 --> 00:52:33,157
.تایرون صبح بهمون مواد میرسونه، هری

547
00:52:39,077 --> 00:52:44,548
.نمی‌دونم
.اون بیرون اوضاع خرابه

548
00:52:44,549 --> 00:52:47,420
.همه چی درست میشه

549
00:52:48,419 --> 00:52:50,491
.همه چی درست میشه، هری

550
00:52:55,250 --> 00:52:59,361
.آره، فکر کنم

551
00:53:05,600 --> 00:53:07,605
.دوستت دارم، هری

552
00:53:46,569 --> 00:53:50,138
.مشکل چیه؟ وزن‌ات که خوبه

553
00:53:50,139 --> 00:53:54,108
.وزن خوبه، ولی من نیستم

554
00:53:54,109 --> 00:53:56,210
...یخچال

555
00:53:56,211 --> 00:53:58,649
چیزی شده؟

556
00:54:01,648 --> 00:54:04,655
...همه چی

557
00:54:07,655 --> 00:54:10,284
.با هم قاطی شده

558
00:54:10,305 --> 00:54:11,857
.گیج شدم -
.جایی برای نگرانی نیست -

559
00:54:11,950 --> 00:54:15,563
.فقط اینو بگیر
.یه هفته دیگه بیا ببینمت

560
00:54:25,103 --> 00:54:26,470
خب؟

561
00:54:26,471 --> 00:54:29,609
.تای هنوز چیزی پیدا نکرده

562
00:54:31,608 --> 00:54:33,609
حالا باید چیکار کنیم؟

563
00:54:33,610 --> 00:54:35,610
.نمی‌دونم

564
00:54:35,610 --> 00:54:38,173
.خب، باید یه کاری بکنی، هری

565
00:54:38,201 --> 00:54:41,903
.تقصیر توئه که چیزی برای صبح برامون نموند -
چی داری میگی؟ -

566
00:54:42,217 --> 00:54:45,871
.دیشب ول کن نبودی -
!داری چرت و پرت میگی -

567
00:54:45,894 --> 00:54:48,753
.لازم نبود زیاده‌روی کنی
.اونوقت الان یه چیزی داشتیم

568
00:54:48,789 --> 00:54:52,758
چیکار باید می‌کردم؟ می‌شستم کنار
و زدن تورو تماشا می‌کردم و خودم هیچی نمیزدم؟

569
00:54:52,759 --> 00:54:55,498
فقط تقصیر من ننداز، باشه؟

570
00:55:05,905 --> 00:55:10,573
.نگران نباش، پسر
.دوباره پرش می‌کنیم

571
00:55:10,574 --> 00:55:12,910
،اوضاع بهتر میشه

572
00:55:12,911 --> 00:55:16,752
دوباره جعبه رو پُر می‌کنیم، می‌دونی؟

573
00:55:23,755 --> 00:55:27,786
خبرا رو شنیدی؟ -
چه خبری؟ -

574
00:55:28,198 --> 00:55:30,698
.یه خبر خوب برات دارم و یه خبر بَد

575
00:55:30,990 --> 00:55:33,293
.بگو

576
00:55:33,294 --> 00:55:35,496
...خبر خوبه اینه که

577
00:55:35,497 --> 00:55:38,230
.چند روز دیگه یه جنس نابی میاد تو خیابون‌ها

578
00:55:38,231 --> 00:55:40,769
واقعا؟ -
.اهمم -

579
00:55:41,769 --> 00:55:43,836
کی بهت گفته؟

580
00:55:43,837 --> 00:55:45,337
.آنجل

581
00:55:45,338 --> 00:55:47,506
آره؟

582
00:55:47,507 --> 00:55:50,607
گفت "سال گوسفنده" این خبر رو تو خیابون‌ها
...پخش کرده که می‌خواد بذاره یکم جنس

583
00:55:50,608 --> 00:55:53,844
.تا کریسمس تو خیابون‌ها باشه
،می‌دونی، فکر می‌کنه مسیحی خوبیه

584
00:55:53,845 --> 00:55:58,347
.برای همین نمی‌خواد کسی تو کریسمس خمار باشه -
تو باورت میشه؟ -

585
00:55:58,348 --> 00:56:01,619
.خب، شده بود، تا این که خبر بَده رو شنیدم

586
00:56:07,323 --> 00:56:09,391
خب؟

587
00:56:09,392 --> 00:56:12,360
.قیمت 2 برابر شده. باید کل قیمت رو هم بدی

588
00:56:12,722 --> 00:56:15,663
.حداقل نصف یه پک رو هم بخری -
چنده؟ -

589
00:56:15,665 --> 00:56:18,899
.دو هزارتا -
دو هزارتا؟ -

590
00:56:18,900 --> 00:56:20,399
!خیلی نامردیه

591
00:56:20,400 --> 00:56:21,810
چه غلطی می‌تونی بکنی؟

592
00:56:21,862 --> 00:56:24,600
،یارو که نمیاد مفت بهت جنس بده
.مطمئن باش

593
00:56:24,673 --> 00:56:28,741
حالا 2 هزارتا رو چجوری جور کنیم؟ -
منظورت آرنولده؟ -

594
00:56:28,742 --> 00:56:33,980
.خب، پدر مادرت که جواب تلفن‌ات رو نمیدن

595
00:56:33,981 --> 00:56:36,215
.چند ماهه ندیدمش

596
00:56:36,216 --> 00:56:39,788
خب که چی؟ بازم بهت زنگ میزنه، مگه نه؟ -
.نمی‌دونم -

597
00:56:41,787 --> 00:56:44,487
.ببین، دیگه نمی‌دونم چیکار کنم

598
00:56:44,488 --> 00:56:47,357
!این آخرین فرصت ماست که برگردیم به روال

599
00:56:47,358 --> 00:56:51,596
اینجوری دیگه با هم دعوا نمی‌کنیم
!و هر روز خماری نمی‌کشیم

600
00:56:53,296 --> 00:56:55,206
.ما به اون جنس نیاز داریم

601
00:56:55,224 --> 00:56:58,360
.مشکل پول گرفتن نیست، هری

602
00:56:58,532 --> 00:57:00,969
خب پس مشکل چیه، لامصب؟

603
00:57:00,970 --> 00:57:04,712
.اینه که نمی‌دونم برای گرفتنش باید چیکار کنم

604
00:57:10,712 --> 00:57:12,679
.ببین

605
00:57:12,680 --> 00:57:15,514
،عزیزم

606
00:57:15,515 --> 00:57:19,618
.خیلی زود برمی‌گردیم تو کار

607
00:57:19,619 --> 00:57:22,687
،دوباره شروع می‌کنیم

608
00:57:22,688 --> 00:57:24,759
.دوباره پول جمع می‌کنیم

609
00:57:25,758 --> 00:57:28,425
.عالی میشه، دقیقا همونجوری که قبلا بود

610
00:57:28,426 --> 00:57:30,432
.بهت قول میدم، مریون

611
00:57:34,431 --> 00:57:35,907
.خودت می‌بینی

612
00:57:43,906 --> 00:57:46,642
...نه، من فقط

613
00:57:46,643 --> 00:57:50,911
.خیلی وقته یه سرمایی خوردم

614
00:57:51,640 --> 00:57:53,100
افسرده شدی؟

615
00:57:53,510 --> 00:57:58,070
.نه، اونجوری نیست
.آم... خیلی سرم شلوغ بود

616
00:57:58,640 --> 00:58:01,740
.راستش تمام مدت داشتم طراحی می‌کردم

617
00:58:01,762 --> 00:58:04,635
.عالیه. خوشحالم که می‌بینم یه کاری می‌کنی

618
00:58:09,795 --> 00:58:12,530
،اگه بخوام رک باشم

619
00:58:12,531 --> 00:58:14,904
.یکم تعجب کردم که همچین چیزی ازت شنیدم

620
00:58:17,903 --> 00:58:22,340
مشکلی پیش اومده؟ -
نه. چطور؟ -

621
00:58:22,341 --> 00:58:25,008
...خب، معمولا اینجوریه دیگه

622
00:58:25,009 --> 00:58:27,678
مخصوصا وقتی کسی که خیلی وقته ازش خبری نیست
.یهو بهت زنگ میزنه

623
00:58:28,534 --> 00:58:31,480
.همه چی مرتبه

624
00:58:33,950 --> 00:58:35,789
،راستش

625
00:58:39,788 --> 00:58:41,960
.می‌خوام یه لطفی بهم بکنی

626
00:58:47,861 --> 00:58:51,030
!از خود راضیِ عوضی

627
00:58:51,031 --> 00:58:54,037
چیه؟

628
00:58:58,037 --> 00:58:59,872
.می‌خوام یکم پول بهم قرض بدی

629
00:58:59,873 --> 00:59:02,410
می‌تونم بپرسم برای چی؟

630
00:59:04,217 --> 00:59:08,258
میشه چراغ رو خاموش کنی؟ -
چراغ رو چرا می‌خوای خاموش کنی؟ -

631
00:59:08,679 --> 00:59:10,746
.همینجوری

632
00:59:11,432 --> 00:59:14,461
.قبلا که نمی‌خواستی -
.خواهش می‌کنم، آرنولد -

633
01:02:42,932 --> 01:02:44,932
بقیه کجان؟

634
01:02:44,933 --> 01:02:46,835
.نمی‌دونم، پسر

635
01:02:46,836 --> 01:02:50,607
.آنجل فقط گفت که بیایم والدبام
[فروشگاه زنجیره‌ای آمریکایی]

636
01:02:52,456 --> 01:02:56,161
مطمئنی همین شعبه رو می‌گفته؟ -
.آره پسر، مطمئنم -

637
01:02:57,311 --> 01:03:00,818
،تو هوای منو داشته باش
منم هوای تورو دارم، باشه؟

638
01:03:04,817 --> 01:03:09,165
حالا باید چیکار کنیم؟ -
.هی -

639
01:03:20,163 --> 01:03:21,833
.همه اینجان

640
01:03:23,833 --> 01:03:26,071
.الان کامیون میرسه، برید عقب

641
01:03:29,789 --> 01:03:30,789
.برید عقب

642
01:04:53,276 --> 01:04:55,650
!برگرد

643
01:04:58,369 --> 01:05:00,525
!معتادهای کسخل
!بگا رفتیم

644
01:05:00,681 --> 01:05:03,525
.اون لعنتی الان برمی‌گرده فلوریدا -
.اون آخرین شانسمون بود -

645
01:05:03,566 --> 01:05:05,085
...میرن میتمرگ‌ان وسط آفتاب

646
01:05:05,087 --> 01:05:09,391
.اونم وقتی ما تا کونمون رفتیم تو برف لعنتی

647
01:05:09,392 --> 01:05:14,193
هی، نظرت چیه بریم اونجا و خودمون بگیریم؟

648
01:05:14,194 --> 01:05:17,030
جدی میگی؟ -
چرا که نه؟ -

649
01:05:17,031 --> 01:05:21,299
چی داری کصشعر میگی؟
...حالا باید بریم پیش یه منشی هتل

650
01:05:21,300 --> 01:05:23,369
و ازش بپرسیم کسی رو میشناسه یا نه؟ -
!بفهم اینو -

651
01:05:23,370 --> 01:05:27,407
می‌خوای بگی نمی‌تونی خودت مواد پیدا کنی؟

652
01:05:27,408 --> 01:05:30,408
.پسر، چیزی واسه از دست دادن نداریم

653
01:05:30,409 --> 01:05:32,937
،راحت می‌تونیم بریم. تازه اگه زود بریم

654
01:05:32,965 --> 01:05:38,197
می‌تونیم به قیمت کمتری بخریم و بشینیم اینجا
.و بذاریم اون کسخل‌ها تو خیابون برامون کار کنن

655
01:05:40,118 --> 01:05:45,193
،آره، پسر. تابستون واقعا دور شانسمون بود
مگه نه، رفیق؟

656
01:05:49,193 --> 01:05:53,095
.انگار از تابستون تا حالا هزار سال گذشته، پسر

657
01:05:53,096 --> 01:05:55,368
.دوباره اونجوری میشه، پسر

658
01:05:59,367 --> 01:06:02,203
...می‌تونم به آنجل بگم یه ماشین برامون جور کنه

659
01:06:02,204 --> 01:06:03,706
.البته اگه قول یکم جنس بهش بدیم

660
01:07:22,139 --> 01:07:25,307
کجا بودی؟

661
01:07:25,308 --> 01:07:28,110
فکر می‌کنی کدوم گوری بودم، ها؟

662
01:07:28,111 --> 01:07:31,280
جنس کجاست؟ -
.خب، به یه مشکل کوچیک خوردیم -

663
01:07:31,281 --> 01:07:35,183
،همه چی داشت خوب پیش میرفت
...تا این که

664
01:07:35,184 --> 01:07:36,684
...یه معتاد عقب مونده

665
01:07:36,685 --> 01:07:37,851
چیکار کرد؟

666
01:07:37,852 --> 01:07:39,919
یه معتاد عقب مونده چیکار کرد؟

667
01:07:39,920 --> 01:07:43,156
می‌خوای بگی گند زدی؟ -
چه مرگت شده؟ -

668
01:07:43,157 --> 01:07:45,559
تو بهم قول دادی همه چی درست میشه، یادته؟

669
01:07:45,560 --> 01:07:49,561
.به خاطر تو رفتم به اون کصکش دادم
!به خاطر تو تا خود جهنم رفتم

670
01:07:49,562 --> 01:07:52,197
!هیچی اون بیرون نیست -
!به جهنم که نیست -

671
01:07:52,198 --> 01:07:55,069
!بدبخت کسخل

672
01:07:57,069 --> 01:07:59,470
می‌خوای مطمئن بشی که یکم مواد بهت میرسه؟

673
01:07:59,471 --> 01:08:02,438
.تای درباره‌ی یه یارویی بهم گفت که مواد داره

674
01:08:02,439 --> 01:08:05,809
!ولی نمی‌فروشه

675
01:08:05,810 --> 01:08:08,478
چیه؟ -
.تای، شماره اون یارو رو بده -

676
01:08:08,479 --> 01:08:09,478
کدوم یارو؟

677
01:08:09,479 --> 01:08:10,513
!همونی که فقط دنبال کصه

678
01:08:10,514 --> 01:08:14,216
چرا؟ -
!فقط اون شماره رو بده، لامصب -

679
01:08:14,217 --> 01:08:18,588
.باشه، باشه
934-8777

680
01:08:19,588 --> 01:08:23,391
!حالا که اینقدر نگرانی، برو خودت رو باهاش بساز

681
01:08:23,392 --> 01:08:28,197
اون موقع دیگه لازم نیست منتظر باشی
!و منم تو خیابون‌ها تخم‌هام یخ نمیزنه

682
01:09:04,193 --> 01:09:06,461
.خیلی‌خب، یه برنده داریم

683
01:09:06,462 --> 01:09:08,897
.یه برنده داریم -
.یه برنده داریم -

684
01:09:08,898 --> 01:09:12,267
.یه برنده داریم -
.یه برنده داریم -

685
01:09:12,268 --> 01:09:16,236
.اون یه خانم زیباست
.با یه طبع شوخ و یه لبخند جادویی

686
01:09:16,237 --> 01:09:20,240
.واقعا عاشقش میشید
.مستقیم از برایتون بیچ بروکلین اومده

687
01:09:20,241 --> 01:09:25,612
لطفا یه خوش‌آمدگویی باقدرت بگید
!به خانم سارا گلدفارب

688
01:09:25,613 --> 01:09:28,347
!قدرت با سارا
!قدرت با سارا

689
01:09:28,348 --> 01:09:30,551
!اوه، سارا

690
01:09:31,551 --> 01:09:35,551
!اوه، سارا

691
01:09:35,587 --> 01:09:37,086
.باعث افتخارمه که دعوتم کردین

692
01:09:37,087 --> 01:09:38,522
.باعث افتخار ماست که اومدی

693
01:09:38,523 --> 01:09:41,526
.و چه لباس چشم‌نوازی هم پوشیدی

694
01:09:44,394 --> 01:09:46,996
.ممنونم
،تپی، اگه اشکالی نداشته باشه

695
01:09:46,997 --> 01:09:50,133
،می‌خوام به شوهرم سیمور

696
01:09:50,134 --> 01:09:53,304
.و پسر خوشگل و موفقم هری، سلامی بکنم

697
01:09:55,304 --> 01:09:58,207
.امیدوارم عاشقش باشی

698
01:09:58,208 --> 01:10:02,176
لطفا به دیدنم بیا و
مریون رو هم با خودت بیار، باشه؟

699
01:10:02,177 --> 01:10:05,078
.مطمئنم اونم میاد

700
01:10:05,078 --> 01:10:07,426
تقریبا وقتش رسیده. آماده‌ای؟

701
01:10:07,649 --> 01:10:09,917
.آماده‌ام، تپی

702
01:10:12,252 --> 01:10:15,590
.نگران نباش
.نگران نباش

703
01:10:17,590 --> 01:10:20,125
اینجا چیکار می‌کنی؟

704
01:10:20,126 --> 01:10:23,461
چرا اومدی اینجا؟

705
01:10:23,462 --> 01:10:26,463
چی می‌خوای؟ -
اوه، تپی، نمیای؟ -

706
01:10:26,464 --> 01:10:29,233
.در خلق کمال به ما بپیوندید

707
01:10:29,234 --> 01:10:32,337
.فکر کردم نمی‌خوای بیام

708
01:10:36,239 --> 01:10:39,007
.نگاه‌اش کن

709
01:10:39,008 --> 01:10:42,345
.حال به هم زنه -
چه انتظاری داری؟ -

710
01:10:44,025 --> 01:10:47,029
خودت بودی بهتر میشد؟

711
01:10:47,349 --> 01:10:51,352
.یه ساختمان قدیمیه. چند ساله رنگ نشده

712
01:10:51,353 --> 01:10:54,221
!من پیرم! تنهام

713
01:10:54,222 --> 01:10:56,356
.شما متوجه نیستید

714
01:10:56,357 --> 01:10:59,628
.خواهش می‌کنم. توضیح میدم

715
01:11:40,128 --> 01:11:43,229
!این چیه؟ نمی‌خوام اینو

716
01:11:43,230 --> 01:11:45,666
!چیکار داری می‌کنی؟ دستت رو بکش

717
01:11:45,667 --> 01:11:47,734
آماده‌این، خانم گلدفارب؟ -
آماده برای چی؟ -

718
01:11:47,735 --> 01:11:50,004
.سه، دو، یک

719
01:12:41,347 --> 01:12:45,117
.بهم غذا بده، سارا
.بهم غذا بده، سارا

720
01:12:45,118 --> 01:12:47,719
.بهم غذا بده، سارا
.بهم غذا بده، سارا

721
01:12:47,720 --> 01:12:52,190
!بهم غذا بده، سارا
!بهم غذا بده، سارا

722
01:12:56,161 --> 01:13:01,367
!بهم غذا بده، سارا
!بهم غذا بده، سارا

723
01:13:02,366 --> 01:13:06,303
!خدایا! بهشون بگو بس کنن
!خواهش می‌کنم

724
01:13:24,547 --> 01:13:27,877
[زمستان]

725
01:13:43,101 --> 01:13:45,286
.ممنون، آنجل

726
01:13:47,291 --> 01:13:52,423
.خدا کنه این بی‌صاحاب کار کنه، پسر
.کونم داره یخ میزنه

727
01:13:52,443 --> 01:13:55,993
به نظرت چقدر طول میکشه تا برسیم؟ -
.راحت یه روزه میرسیم -

728
01:13:56,223 --> 01:13:59,481
،یه روز؟ دهنت سرویس! کالیفرنیا

729
01:13:59,483 --> 01:14:00,755
.داریم میایم

730
01:14:00,793 --> 01:14:03,005
.فلوریداست، تای
.فلوریدا

731
01:14:03,409 --> 01:14:08,581
کالیفرنیا، فلوریدا... در هر صورت
اون کون رنگ پریده‌ات یکم برنزه میشه، نه؟

732
01:14:11,390 --> 01:14:14,113
این قطار به خیابون مدیسون میره؟

733
01:14:15,010 --> 01:14:18,021
مایلین و بلاک رو میشناسی؟
.آدرسشون رو دارم

734
01:14:18,051 --> 01:14:22,000
.تو خیابون مدیسونه. قراره برم تلویزیون

735
01:14:22,104 --> 01:14:23,174
!کسخل

736
01:14:25,197 --> 01:14:28,237
هی! هی! سلام؟

737
01:14:28,257 --> 01:14:31,287
می‌دونی این قطار میره خیابون مدیسون یا نه؟

738
01:14:32,756 --> 01:14:35,298
!قراره برم تلویزیون

739
01:14:36,774 --> 01:14:39,924
.فقط باید بفهمم کِی

740
01:14:40,550 --> 01:14:43,522
.فلوریدا

741
01:14:45,521 --> 01:14:49,358
کِی برمی‌گرده؟

742
01:14:49,359 --> 01:14:53,629
چند روز دیگه؟
آنجل، حالا من چیکار کنم؟

743
01:14:54,629 --> 01:14:57,331
.خواهش می‌کنم، باید بهم کمک کنی

744
01:14:57,332 --> 01:15:01,401
.اوه، بیخیال، می‌تونم بهت پول بدم

745
01:15:01,402 --> 01:15:04,548
.آنجل، باید یه چیزی باشه
.هر چی. کمکم کن

746
01:15:04,639 --> 01:15:07,705
چرا بهم زنگ نزدین؟

747
01:15:07,706 --> 01:15:11,578
.باید بدونم کِی قراره بیام تلویزیون

748
01:15:12,578 --> 01:15:15,312
.اسمم سارا گلدفاربه

749
01:15:15,313 --> 01:15:19,784
.باید بهم بگی کِی قراره برم تلویزیون

750
01:15:19,785 --> 01:15:21,784
.یه لحظه منتظر باشید. من بهشون زنگ میزنم

751
01:15:21,785 --> 01:15:24,354
.فقط می‌خوام بدونم کِی

752
01:15:24,355 --> 01:15:29,761
!شاید کارت منو گم کردین
.خواهش می‌کنم، عزیزم، یه نگاه بکن و بهم بگو

753
01:15:30,761 --> 01:15:33,730
.به خاطر جایزه نیست
.اونو اهدا می‌کنم

754
01:15:34,730 --> 01:15:37,299
.فقط می‌خوام تو برنامه باشم

755
01:15:37,300 --> 01:15:39,634
...خیلی منتظرش بودم

756
01:15:39,635 --> 01:15:44,838
.تا همراه هری و نوه‌ام تو تلویزیون باشم

757
01:15:44,853 --> 01:15:47,195
.خانم گلدفارب، اینو بخورید

758
01:15:47,219 --> 01:15:51,052
دعوت شدن تو یه برنامه
.گاهی یکم زمان می‌بره، خانم گلدفارب

759
01:15:56,816 --> 01:15:58,750
خودشه؟ -
.آره -

760
01:15:58,751 --> 01:16:03,287
می‌تونی راه بری؟ -
!می‌خوام رو صحنه راه برم -

761
01:16:03,288 --> 01:16:06,890
.باید هری‌ام رو تو تلویزیون ببینید

762
01:16:06,890 --> 01:16:08,884
.قراره جایزه رو اهدا کنیم

763
01:16:09,977 --> 01:16:13,246
!فقط می‌خوام تو برنامه باشم

764
01:16:15,870 --> 01:16:18,500
اسمش چیه؟ -
.فکر می‌کنیم سارا گلدفارب باشه -

765
01:16:18,740 --> 01:16:22,450
.به سیمور زنگ بزن و بهش بگو بیاد آرایشگاه دنبالم

766
01:16:22,472 --> 01:16:25,406
اون لباس قرمزی که تو جشن
.فارغ‌التحصیلی هری پوشیده بودم رو آوردم

767
01:16:25,407 --> 01:16:27,742
.و اون کفش طلایی‌ها -
.خیلی‌خب، خانم گلدفارب -

768
01:16:27,743 --> 01:16:30,244
.بیا بریم

769
01:16:30,245 --> 01:16:32,313
...یک، دو، سه

770
01:16:32,314 --> 01:16:36,392
.بیا آروم بریم

771
01:16:58,736 --> 01:17:00,736
بله؟

772
01:17:23,325 --> 01:17:24,826
بله؟

773
01:17:26,826 --> 01:17:29,826
.سلام

774
01:17:32,963 --> 01:17:37,271
.به رُز بگید قراره برم تلویزیون

775
01:18:04,026 --> 01:18:06,493
!اوه، گندت بزنن

776
01:18:06,494 --> 01:18:08,529
.خدا لعنتت کنه، پسر
چند وقته اینجوری شده؟

777
01:18:08,530 --> 01:18:11,398
.یه چند روزی هست

778
01:18:11,399 --> 01:18:16,037
.زیاد خوب به نظر نمیاد -
.زیاد حس خوبی هم نداره، پسر -

779
01:18:18,037 --> 01:18:20,572
.ولی یکم مواد درستش می‌کنه

780
01:18:20,693 --> 01:18:22,492
!هی، هی، چه مرگت شده؟ اونجا نزن

781
01:18:22,609 --> 01:18:25,744
.اگه نزنم، خراب میشه

782
01:18:25,745 --> 01:18:28,057
.کون لقش

783
01:18:38,055 --> 01:18:41,502
.اوه. گندت بزنن

784
01:18:56,404 --> 01:18:59,905
سلام، حالتون چطوره؟ می‌تونید صدام رو بشنوید؟ -
.سلام، سیمور -

785
01:18:59,924 --> 01:19:03,355
چیزی مصرف کردین؟ -
...لباس قرمزم رو پوشیدم و -

786
01:19:04,047 --> 01:19:06,637
.اورژانسی نیست. ببریدش بخش روانی -
.برم تلویزیون -

787
01:19:17,573 --> 01:19:19,668
.بیا تو

788
01:19:22,159 --> 01:19:23,766
.مرسی

789
01:19:28,766 --> 01:19:32,434
اسمت چیه؟

790
01:19:32,435 --> 01:19:34,437
.مریون

791
01:19:34,438 --> 01:19:36,405
خب، چه میشه گفت؟

792
01:19:36,406 --> 01:19:38,775
.دوشیزه مریون

793
01:19:45,152 --> 01:19:46,909
.من جان کوچولو‌ام

794
01:19:49,818 --> 01:19:53,189
.منظره خونه‌ات خیلی قشنگه -
می‌دونی از چی دختر با ادب‌ها خیلی خوشم میاد؟ -

795
01:19:55,189 --> 01:19:58,523
.خوب ساک میزنن

796
01:19:58,524 --> 01:20:00,793
.جنده سیاه‌ها چیزی از ساک زدن نمی‌دونن

797
01:20:00,794 --> 01:20:02,827
.نمی‌دونم چرا

798
01:20:02,828 --> 01:20:06,464
.شاید به خاطر یه سنت قبیله‌ای باستانی باشه

799
01:20:10,803 --> 01:20:13,048
.بیا اینجا

800
01:20:27,882 --> 01:20:30,488
.یکم از اون انرژی‌ات رو نگه‌دار

801
01:20:33,488 --> 01:20:35,667
.بیا اینجا

802
01:20:46,666 --> 01:20:49,101
،می‌دونم خوشگله، عزیزم

803
01:20:49,102 --> 01:20:51,221
.ولی درش نیاوردم که هوا بخوره

804
01:21:08,618 --> 01:21:12,877
.بهت گفتم، کسخل
اون دست رو بیخیال‌شو، دیدی؟

805
01:21:13,723 --> 01:21:15,891
.باید به مریون زنگ بزنم، پسر

806
01:21:15,892 --> 01:21:19,092
.حالا دیگه شده تماس از راه دور

807
01:21:19,093 --> 01:21:24,030
!شد 965 کیلومتر
.حالا 965 کیلومتر به میامی نزدیک‌تر شدیم

808
01:21:24,031 --> 01:21:27,940
.یعنی 965 کیلومتر هم از نیویورک دور شدیم، تای

809
01:21:32,940 --> 01:21:37,209
،می‌دونم از کجا می‌تونی یه جنس خوب گیر بیاری
.گرچه بیشتر شبیه بازیه

810
01:21:37,210 --> 01:21:39,911
.شنبه شب، یه دورهمی کوچولو داریم

811
01:21:39,912 --> 01:21:42,112
.همه بچه‌های خوبین

812
01:21:42,113 --> 01:21:44,682
.نمی‌تونم، سرم شلوغه

813
01:21:44,683 --> 01:21:46,750
.به هر حال، زیادم بهش وابسته نیستم

814
01:21:46,751 --> 01:21:50,160
.اوه، می‌دونم، ولی مواد خوبی توش داره

815
01:21:56,159 --> 01:21:59,196
.یکشنبه می‌بینمت، دوشیزه مریون

816
01:22:00,196 --> 01:22:02,997
،خیلی‌خب، خانم گلدفارب
سعی کنید به سوالاتم جواب بدید، باشه؟

817
01:22:02,998 --> 01:22:07,935
از کی شروع کردید به مصرف قرص‌ها؟ -
.اوه، از تابستون -

818
01:22:07,936 --> 01:22:13,107
از تابستون قبل شروع کردین؟ -
.بهترین صندلی جلوی خورشید برای من بود -

819
01:22:13,108 --> 01:22:14,608
.ایدا موهام رو درست کرد

820
01:22:14,609 --> 01:22:16,009
.همه چی درست میشه، خانم گلدفارب

821
01:22:16,010 --> 01:22:18,996
.خیلی زود حالتون رو خوب می‌کنیم

822
01:22:39,895 --> 01:22:45,589
.دووم بیار، پسر -
.نمی‌تونم بیخیال بشم -
.باید این دست رو یه کاری بکنم، تای

823
01:22:45,697 --> 01:22:48,669
.خیلی‌خب، بذار ببینم چجوری شده

824
01:22:53,677 --> 01:22:56,644
.اوه، گندت بزنن، پسر

825
01:22:56,645 --> 01:22:59,180
.اوه، پسر

826
01:22:59,181 --> 01:23:01,982
.حال به‌هم‌زن‌‌ترین چیزی بود که تا حالا دیدم

827
01:23:01,983 --> 01:23:08,355
.باید به مریون زنگ بزنم -
.کون لقش. باید ببریمت بیمارستان، رفیق -

828
01:23:11,958 --> 01:23:14,160
اون چیه؟

829
01:23:14,161 --> 01:23:17,929
.من نمی‌خوامش
!نمی‌خوامش

830
01:23:56,196 --> 01:23:58,330
مشکل چیه؟

831
01:23:58,521 --> 01:24:03,462
.دستمه. دستم خیلی درد می‌کنه -
.بذار یه نگاهی بهش بندازم -

832
01:24:07,596 --> 01:24:09,075
.خیلی‌خب

833
01:24:12,677 --> 01:24:14,671
.الان برمی‌گردم

834
01:24:40,668 --> 01:24:43,337
.دلم می‌خواست کل شب بلک‌جک بازی کنم

835
01:24:43,338 --> 01:24:46,672
.برای همین یه نقشه کشیدم
.بهشون گفتم، "شما برید من حالم خوب نیست

836
01:24:46,673 --> 01:24:50,343
".برید برقصید و خوش بگذرونید
.بعد اونا هم رفتن

837
01:24:50,344 --> 01:24:53,214
آماده‌ای؟ -
.یک، دو، سه -

838
01:24:55,214 --> 01:25:00,250
به محض این که رفتن، دویدم و رفتم
.کازینوی طبقه پایین نشستم رو میز بلک‌جک

839
01:25:00,251 --> 01:25:02,786
.و کل شب رو همونجا موندم

840
01:25:02,787 --> 01:25:08,458
،بالاخره تونستم بترکونم
.تو جیبم 500 دلار چیپ مشکی داشتم

841
01:25:08,459 --> 01:25:11,093
.به خدا قسم
.چند ساعت طول کشید

842
01:25:11,094 --> 01:25:15,096
،تکیه داده بودم عقب
.همینجوری پشت هم می‌بردم. خیلی خوب بود

843
01:25:15,097 --> 01:25:18,233
.یهو دیدم یه یارویی نشست کنارم

844
01:25:18,234 --> 01:25:23,136
،یارو مامور امنیت اونجا بود
.بهم گفت باید برم

845
01:25:23,137 --> 01:25:25,773
"گفتم، "چرا؟ چرا باید برم؟

846
01:25:25,774 --> 01:25:29,410
"...گفت "باید بری چون

847
01:25:33,880 --> 01:25:36,119
.قورت بده

848
01:25:39,119 --> 01:25:42,400
.قورت بده

849
01:26:11,346 --> 01:26:15,248
.شما باید غذا بخورید، خانم گلدفارب
.اگه می‌خواید حالتون خوب شه، باید غذا بخورید

850
01:26:15,249 --> 01:26:17,484
.سعی کنید با کارکن‌ها همکاری کنید

851
01:26:17,485 --> 01:26:19,859
.ما هم داروهای جدید رو امتحان می‌کنیم

852
01:27:22,172 --> 01:27:24,911
.الو -
.مریون -

853
01:27:26,110 --> 01:27:27,512
هری؟

854
01:27:28,512 --> 01:27:33,482
.مریون، فقط داشتم به تو فکر می‌کردم

855
01:27:33,483 --> 01:27:34,822
حالت خوبه؟

856
01:27:37,822 --> 01:27:41,824
کِی میای خونه؟ -
.زود میام -

857
01:27:41,825 --> 01:27:46,226
کِی؟ -
.زود میام -

858
01:27:46,227 --> 01:27:49,230
روبراهی، مگه نه؟

859
01:27:49,231 --> 01:27:51,334
هری؟

860
01:27:53,334 --> 01:27:56,471
میشه امروز بیای؟

861
01:28:00,512 --> 01:28:02,902
.آره

862
01:28:09,124 --> 01:28:10,244
.میام

863
01:28:11,624 --> 01:28:13,571
.امروز میام

864
01:28:17,621 --> 01:28:21,228
فقط منتظرم باش، خب؟

865
01:28:24,225 --> 01:28:28,228
.باشه، هری -
.زود برمی‌گردم، مریون -

866
01:28:28,239 --> 01:28:29,055
.باشه

867
01:28:29,091 --> 01:28:30,693
مریون؟ -
بله؟ -

868
01:28:32,334 --> 01:28:34,870
.متاسفم، مریون

869
01:28:34,871 --> 01:28:36,882
.می‌دونم

870
01:28:45,880 --> 01:28:48,116
خانم گلدفارب؟

871
01:28:50,116 --> 01:28:53,150
حالتون خوبه؟

872
01:28:53,151 --> 01:28:58,923
،خب، خانم گلدفارب
،ما داروهای مختلفی رو امتحان کردیم

873
01:28:58,924 --> 01:29:01,359
.و به نظر میاد که فایده‌ای براتون نداره

874
01:29:01,360 --> 01:29:05,429
فکر می‌کنم به جایی رسیدیم که
.بهتره راه‌های دیگه ای رو امتحان کنیم

875
01:29:05,430 --> 01:29:10,466
.شوک درمانی تا حالا نتایج خیلی خوبی داشته

876
01:29:10,467 --> 01:29:14,469
.فقط اگه ممکنه اینجا رو امضا کنید

877
01:29:14,470 --> 01:29:17,205
.بقیه کارا رو خودمون می‌کنیم

878
01:29:17,206 --> 01:29:19,174
.عالیه. ممنون

879
01:29:19,175 --> 01:29:22,009
!اوه، خدایا

880
01:29:22,010 --> 01:29:24,010
.یکی کمکمون کنه

881
01:29:24,011 --> 01:29:26,013
.من به دکتر نیاز دارم، لامصب

882
01:29:26,014 --> 01:29:29,181
.دوستم مریضه. خواهش می‌کنم بهش کمک کنید

883
01:29:29,182 --> 01:29:34,253
!نمی‌تونم تحمل کنم، پسر
!دستم! دست لعنتیم

884
01:29:34,254 --> 01:29:36,322
!کمکم کنید

885
01:29:36,323 --> 01:29:40,939
.کمکمون کنید! یکی بهمون کمک کنه
!خواهش می‌کنم

886
01:30:01,078 --> 01:30:04,279
.دوشیزه مریون. خوش اومدی

887
01:30:04,280 --> 01:30:06,280
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

888
01:30:06,281 --> 01:30:08,216
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

889
01:30:08,217 --> 01:30:10,217
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

890
01:30:10,666 --> 01:30:12,840
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

891
01:30:12,917 --> 01:30:14,650
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

892
01:30:14,878 --> 01:30:16,870
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

893
01:30:16,989 --> 01:30:19,072
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

894
01:30:19,171 --> 01:30:21,033
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

895
01:30:21,244 --> 01:30:23,363
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

896
01:30:23,525 --> 01:30:25,512
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

897
01:30:25,539 --> 01:30:27,507
.رفقا، با مریون آشنا بشید

898
01:30:30,035 --> 01:30:32,104
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

899
01:30:32,105 --> 01:30:34,439
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

900
01:30:34,440 --> 01:30:36,440
صدام رو می‌شونی؟
منو می‌بینی؟

901
01:30:36,441 --> 01:30:38,342
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

902
01:30:39,661 --> 01:30:41,261
.وقت نمایشه

903
01:30:41,741 --> 01:30:44,951
.خیلی‌خب، برای کار
صدام رو می‌شونی؟ منو می‌بینی؟

904
01:30:45,112 --> 01:30:47,603
.بله -
."بگو، "قربان -

905
01:30:48,132 --> 01:30:51,632
.کاکاسیاهِ عملی نیویورکی
.یکم ادب داشته باش

906
01:30:52,612 --> 01:30:54,924
صدام رو می‌شنوی؟
منو می‌بینی؟

907
01:30:55,394 --> 01:30:57,874
.بله، قربان -
.خیلی‌خب، برای کار -

908
01:30:57,894 --> 01:30:58,878
.دهن‌گیر رو بذار

909
01:30:58,968 --> 01:31:01,188
صدام رو می‌شونی؟
منو می‌بینی؟

910
01:31:01,310 --> 01:31:04,037
.میگه دستش یه مشکلی داره

911
01:31:05,772 --> 01:31:09,542
.فکر نکنم دیگه بتونه تو اون دست چیزی تزریق کنه -
.بوش از قیاقه‌اش بدتره -

912
01:31:10,802 --> 01:31:14,182
.ببریدش بیمارستان
.فکر نکنم تا آخر هفته هم دووم بیاره

913
01:31:14,746 --> 01:31:18,000
آماده؟
.و یک

914
01:31:40,762 --> 01:31:43,362
.مشکل شما عملی‌های نیویورکی همینه

915
01:31:43,365 --> 01:31:46,568
ادب ندارید. می‌دونی چی میگم؟

916
01:31:46,569 --> 01:31:50,071
حالا باید چیکار کنیم؟ -
.کون به کون -

917
01:31:52,591 --> 01:31:55,422
!کون به کون

918
01:32:02,693 --> 01:32:06,633
!اون تن لشت رو تکون بده! بجنب

919
01:32:08,354 --> 01:32:12,127
آماده؟
!و دو

920
01:32:15,127 --> 01:32:17,127
!کون به کون

921
01:32:21,132 --> 01:32:22,632
!بکنش تو

922
01:32:22,633 --> 01:32:24,332
.همینه

923
01:32:24,333 --> 01:32:26,470
.یواش یواش

924
01:32:27,470 --> 01:32:30,639
.خیلی راحت

925
01:32:30,640 --> 01:32:34,776
.نزدیک شدیم. یه گرم دیگه می‌خوام
.همینه

926
01:32:34,777 --> 01:32:39,970
.کم نیار. کم نیار
!تکون بده، تکون بده، تکون بده

927
01:32:40,760 --> 01:32:42,080
.خیلی‌خب

928
01:32:42,144 --> 01:32:45,289
آماده؟
!و سه

929
01:32:49,722 --> 01:32:52,624
!بیا! بیا! بیا! بیا
[ارضاء شدن]

930
01:32:52,625 --> 01:32:54,792
!بیا! بیا! بیا! بیا

931
01:32:54,793 --> 01:32:58,096
.باید از شونه قطع‌اش کنیم
!سریع باشید، وگرنه از دست میره

932
01:32:58,097 --> 01:33:00,472
!بیا! بیا! بیا! بیا

933
01:33:06,471 --> 01:33:08,595
!بیا! بیا! بیا! بیا

934
01:33:32,690 --> 01:33:35,048
!مریون

935
01:33:49,022 --> 01:33:51,125
!مریون

936
01:33:53,646 --> 01:33:57,207
.همه چی روبراهه
.نگران نباش. الان تو بیمارستانی

937
01:33:57,247 --> 01:33:58,247
مریون؟

938
01:33:58,249 --> 01:33:59,314
اون کیه؟

939
01:33:59,315 --> 01:34:02,288
.بهش خبر میدیم
.میاد

940
01:34:04,288 --> 01:34:06,858
.نه -
نه؟ -

941
01:34:08,858 --> 01:34:11,378
.نه، نمیاد

942
01:34:11,959 --> 01:34:14,494
.میاد

943
01:36:17,603 --> 01:36:20,102
.خیلی‌خب! یه برنده داریم

944
01:36:20,103 --> 01:36:22,673
.یه برنده داریم

945
01:36:22,674 --> 01:36:23,674
!یه برنده داریم

946
01:36:23,675 --> 01:36:24,907
.یه برنده داریم

947
01:36:24,908 --> 01:36:28,043
خیلی‌خب، برنده‌ی بعدی ما
،شخصیت بی‌نظیری داره

948
01:36:28,044 --> 01:36:30,379
.مستقیم از برایتون بیچ بروکلین اومده

949
01:36:30,380 --> 01:36:34,883
یه خوش‌آمدگویی باقدرت بگید
!به خانم سارا گلدفارب

950
01:36:36,985 --> 01:36:41,288
باعث افتخارمه که بهت بگم
!همین الان جایزه‌ی بزرگ مارو بردی

951
01:36:41,663 --> 01:36:43,423
!اوه، نه

952
01:36:44,113 --> 01:36:45,773
.بذار بهت بگم چی بردی

953
01:36:46,043 --> 01:36:49,023
،جایزه تو یه لبخند دلنشین
.و کار شخصی خودش رو داره

954
01:36:49,483 --> 01:36:52,613
،تازه نامزد کرده
.و می‌خواد همین تابستون ازدواج کنه

955
01:36:52,823 --> 01:36:56,737
لطفا یه خوش‌آمدگویی گرم و باقدرت بگید
!به هری گلدفارب

956
01:36:56,769 --> 01:36:59,571
!قدرت با هری
!قدرت با هری

957
01:37:00,159 --> 01:37:03,539
!اوه، هری قدرت داره
!هری قدرت داره

958
01:37:03,599 --> 01:37:05,579
!اوه، هری

959
01:37:05,631 --> 01:37:09,114
.دوستت دارم، هری -
.منم دوستت دارم، مامان -

960
01:37:10,951 --> 01:37:35,951
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

