﻿1
00:00:47,541 --> 00:00:51,443
# اون بيرون، خارج از شهر "يانکرز" هم دنيايي وجود دارد #

2
00:00:51,879 --> 00:00:56,282
# "خيلي دورتر از اين محله دهاتي نشين، "بارنابي #

3
00:00:56,750 --> 00:01:00,818
# شهر جذابي وجود دارد، بارنابي #

4
00:01:01,121 --> 00:01:06,184
# اون بيرون، پر از نور و پر از تلالو است #

5
00:01:06,392 --> 00:01:11,489
# چشم هايت را ببند و درخشيدنش را بنگر، بارنابي #

6
00:01:12,098 --> 00:01:15,829
# گوش کن، بارنابي #

7
00:01:21,074 --> 00:01:25,772
# لباسهاي تابستاني را بپوش که دنياي بزرگي اون بيرون وجود دارد #

8
00:01:25,878 --> 00:01:30,178
# از روغن مو و سيگارهاي ده سنتي دور ميشيم #

9
00:01:30,716 --> 00:01:35,653
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

10
00:01:35,754 --> 00:01:37,813
# دختري با لباس سفيد در شبي معطر و خوش بو #

11
00:01:37,923 --> 00:01:40,915
# جايي که چراغ ها به درخشاني ستاره ها هستند #

12
00:01:41,160 --> 00:01:45,688
# لباس هاي تابستاني را بپوش، ميريم به سمت شهر #

13
00:01:45,931 --> 00:01:50,299
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

14
00:01:50,434 --> 00:01:52,868
# برنامه هاي را در "دلمانيکو" ميبينيم #

15
00:01:52,970 --> 00:01:55,461
# و با يه چرخش به شهر نزديک ميشيم #

16
00:01:55,573 --> 00:02:00,101
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

17
00:02:07,318 --> 00:02:09,445
# داخل شهر ميگرديم... #

18
00:02:09,954 --> 00:02:14,390
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

19
00:02:14,491 --> 00:02:16,789
# ... "برنامه هاي را در "دلمانيکو #

20
00:02:20,197 --> 00:02:24,531
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

21
00:02:24,532 --> 00:02:32,259
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

22
00:02:33,381 --> 00:02:40,829
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

23
00:03:53,953 --> 00:03:56,444
# باي ان لارج" فروشگاه شماست" #

24
00:03:56,555 --> 00:04:01,185
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم #

25
00:05:00,984 --> 00:05:02,576
زباله زيادي روبروي شماست؟

26
00:05:02,686 --> 00:05:05,052
!کلي فضا در فضا است

27
00:05:05,155 --> 00:05:07,679
سفينه هاي "بي ان ال" هر روز به مقصد فضا اينجا رو ترک ميکنن

28
00:05:07,790 --> 00:05:09,917
تاوقتي که شما اينجا نيستين اين وضعيت رو سرو سامون ميديم

29
00:05:14,664 --> 00:05:18,031
"جواهر ناوگان "بي ان ال"، "آکسيوم

30
00:05:18,167 --> 00:05:20,226
پس سال سفرتون رو در رفاه سپري کنيد

31
00:05:20,336 --> 00:05:23,931
خدمه تمام اتوماتيک ما، 24 ساعت روز در اختيار شما هستند

32
00:05:24,040 --> 00:05:25,769
،درحالي که کاپيتان شما  و خلبان اتوماتيک

33
00:05:25,875 --> 00:05:29,003
،برنامه هاي سرگرم کننده تمام نشدني براتون دارن، غذاخوري خوب

34
00:05:29,112 --> 00:05:33,309
و با صندلي هاي همه کاره ما، حتي مادربزرگ ها هم ميتونن خوش باشن

35
00:05:33,415 --> 00:05:35,076
نيازي به راه رفتن نيست

36
00:05:35,183 --> 00:05:38,778
"آکسيوم"
ستاره هارو در يک سفينه فضايي اجرايي قرار داده

37
00:05:38,887 --> 00:05:43,324
به خاطر"بي ان ال"، فضا به جاي خوشي تبديل شده

38
00:06:59,565 --> 00:07:03,023
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

39
00:07:04,703 --> 00:07:09,003
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

40
00:07:09,341 --> 00:07:10,568
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

41
00:07:11,943 --> 00:07:14,104
# هرچيزي را که ببيني احساس خواهي کرد #

42
00:07:34,732 --> 00:07:39,225
# اين تنها #

43
00:07:39,736 --> 00:07:46,005
# يک لحظه به طول انجاميد #

44
00:07:46,610 --> 00:07:51,411
# تا عاشق شويم #

45
00:07:51,715 --> 00:07:57,585
# يک زندگي کامل #

46
00:07:58,188 --> 00:08:02,920
# و طولاني #

47
00:08:19,441 --> 00:08:24,344
# و اين تمام چيزي است #

48
00:08:24,712 --> 00:08:26,077
# که عشق را تشکيل داده است #

49
00:08:51,905 --> 00:08:54,465
#... يک لحظه #

50
00:08:57,177 --> 00:09:01,876
# تا عاشق شويم #

51
00:09:02,149 --> 00:09:07,485
# يک زندگي کامل #

52
00:09:08,822 --> 00:09:13,725
# و طولاني #

53
00:19:04,827 --> 00:19:05,919
تو کي هستي؟

54
00:19:08,997 --> 00:19:09,964
تو کي هستي؟

55
00:19:10,298 --> 00:19:11,287
تو کي هستي؟

56
00:20:01,647 --> 00:20:06,277
# مرا در آغوش بگير و سريع در آغوشم بگير #

57
00:20:06,619 --> 00:20:09,816
# جادو تو را افسون کرده است #

58
00:20:10,122 --> 00:20:13,148
#  اين شکوفه هاي دوست داشتني است #

59
00:20:15,361 --> 00:20:20,094
# وقتي مرا بوسيدي آسمان ها افسوس خوردند #

60
00:20:20,333 --> 00:20:23,790
# و گرچه چشمانم را ميبندم #

61
00:20:29,207 --> 00:20:32,802
# وقتي مرا به درون قلبت فشار ميدهي #

62
00:20:34,112 --> 00:20:37,445
# من در دنيايي جدا هستم #

63
00:20:37,549 --> 00:20:41,485
# دنيايي که رزها شکوفه ميکنند #

64
00:20:42,687 --> 00:20:48,647
# و وقتي تو صحبت مي کني، فرشته ها در آسمان ها آواز مي سُرايند #

65
00:20:49,693 --> 00:20:56,599
# به نظر ميرسد کلمات عادي به آهنگ عاشقانه تبديل شده است #

66
00:22:30,457 --> 00:22:31,446
ماموريت؟

67
00:22:32,692 --> 00:22:33,920
ماموريت؟

68
00:22:42,836 --> 00:22:43,803
!تا-دا

69
00:22:45,505 --> 00:22:49,873
ماموريت؟-
ماموريت؟-

70
00:22:50,943 --> 00:22:52,274
محرمانه ست

71
00:22:53,912 --> 00:22:55,539
اسم؟

72
00:22:58,450 --> 00:23:00,418
وال اي

73
00:23:00,786 --> 00:23:01,753
وال اي

74
00:23:03,689 --> 00:23:04,917
وال اي

75
00:23:06,225 --> 00:23:07,692
ايو

76
00:23:09,261 --> 00:23:10,751
ايو

77
00:23:10,863 --> 00:23:12,694
!اي...اَه

78
00:23:12,998 --> 00:23:16,398
"ايو، ايو"

79
00:23:16,501 --> 00:23:17,934
ايو

80
00:23:20,238 --> 00:23:21,705
ايو

81
00:23:22,740 --> 00:23:23,968
"ايو"

82
00:23:31,015 --> 00:23:32,243
...ايو

83
00:23:32,350 --> 00:23:33,647
!ايو! ايو! ايو

84
00:23:41,224 --> 00:23:45,661
!وال اي! وال اي

85
00:24:11,554 --> 00:24:12,782
ايو

86
00:24:27,769 --> 00:24:28,758
#اين يه آهنگي ست که من نوشتم #

87
00:24:29,938 --> 00:24:32,372
# نت به نت، نگران نباش...#

88
00:24:34,309 --> 00:24:35,742
# خوشحال باش #

89
00:24:41,015 --> 00:24:42,141
بگير

90
00:24:50,225 --> 00:24:51,214
ببين

91
00:24:52,526 --> 00:24:53,550
بترکون

92
00:24:54,328 --> 00:24:55,522
تو بترکون

93
00:25:35,568 --> 00:25:37,593
# دوشنبه در يک شنبه تو #

94
00:25:40,640 --> 00:25:44,370
# دوشنبه اي در لباسهاي يکشنبه نيست #

95
00:25:45,277 --> 00:25:49,714
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

96
00:25:51,750 --> 00:25:53,513
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

97
00:25:55,687 --> 00:25:59,623
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

98
00:26:00,292 --> 00:26:02,385
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

99
00:26:02,494 --> 00:26:04,655
# که به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

100
00:26:25,716 --> 00:26:26,876
وال اي؟

101
00:27:25,306 --> 00:27:30,300
# و اين تمام چيزي است #

102
00:27:30,411 --> 00:27:35,610
# که عشق را تشکيل داده است #

103
00:27:35,716 --> 00:27:40,710
# و ما به ياد داريم #

104
00:27:40,821 --> 00:27:47,692
# وقتي زمان به اتمام برسد #

105
00:27:49,029 --> 00:27:54,467
# اين فقط #

106
00:27:57,237 --> 00:28:01,936
# يک لحظه به طول انجاميد #

107
00:28:02,709 --> 00:28:05,007
# تا عاشق شويم #

108
00:28:05,111 --> 00:28:06,237
!ايو

109
00:28:07,714 --> 00:28:13,447
# يک زندگي کامل #

110
00:28:13,552 --> 00:28:14,519
# و طولاني #

111
00:28:27,766 --> 00:28:28,790
اممم؟

112
00:28:55,626 --> 00:28:56,957
ايو

113
00:28:59,196 --> 00:29:00,595
!ايو

114
00:29:05,402 --> 00:29:07,370
!ايو

115
00:29:08,505 --> 00:29:10,234
!ايو

116
00:29:11,374 --> 00:29:14,241
!ايو

117
00:32:19,488 --> 00:32:21,012
!ايو

118
00:32:24,459 --> 00:32:25,926
!ايو

119
00:32:31,833 --> 00:32:33,425
!ايو

120
00:32:37,172 --> 00:32:38,139
!ايو

121
00:32:42,510 --> 00:32:43,499
!نه

122
00:33:05,599 --> 00:33:07,862
ايو

123
00:34:01,619 --> 00:34:02,711
ايو

124
00:36:25,657 --> 00:36:26,749
ايو

125
00:36:50,481 --> 00:36:51,470
آلودگي خارجي

126
00:37:10,568 --> 00:37:12,092
آلودگي خارجي

127
00:38:18,966 --> 00:38:19,933
!ايو

128
00:38:28,074 --> 00:38:29,803
آلودگي خارجي

129
00:38:51,598 --> 00:38:52,564
ايو

130
00:39:27,765 --> 00:39:28,857
!ايو

131
00:39:31,102 --> 00:39:32,467
تمام صبح تو اتاقم بودم

132
00:39:32,570 --> 00:39:36,097
پس بريم به منطقه بازي و يه چندتا توپ مجازي پرت کنيم به فضا

133
00:39:37,508 --> 00:39:39,703
نه، دروز اونکارو کرديم
نميخوام اونکارو بکنم

134
00:39:39,811 --> 00:39:43,576
خب، پس ميخواي چه کار کني؟-
نميدونم، يه چيز ديگه-

135
00:39:52,389 --> 00:39:56,155
ببين، از اين بحثاي هميشگي ديگه خسته شدم

136
00:40:04,201 --> 00:40:06,031
بات"، بيا اينجا"

137
00:40:13,809 --> 00:40:17,802
توي تونلم، صداتو نميشنوم
اونجايي-

138
00:40:19,882 --> 00:40:21,247
"باي ان لارج"

139
00:40:21,350 --> 00:40:23,409
هر چيزي که براي خوشحال بودن نياز داريد

140
00:40:23,519 --> 00:40:26,420
روز شما خيلي براي ما مهم است

141
00:40:27,823 --> 00:40:28,949
هي، ربات نوشيدني

142
00:40:30,192 --> 00:40:31,624
!بيا، فنجون رو بگير، هي، فنجون رو بگير

143
00:40:36,030 --> 00:40:37,657
لطفا ثابت باقي بمانيد

144
00:40:37,766 --> 00:40:40,758
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

145
00:40:40,869 --> 00:40:43,394
!پيشکار، آهاي

146
00:40:43,505 --> 00:40:44,995
لطفا-
لطفا ثابت باقي بمانيد-
کمک-

147
00:40:45,106 --> 00:40:47,472
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

148
00:40:48,843 --> 00:40:50,174
اين چيه، چه خبره؟

149
00:40:53,581 --> 00:40:55,048
وال اي

150
00:40:57,050 --> 00:40:58,915
جان-
ايو؟-

151
00:40:59,253 --> 00:41:01,187
اُه، نه جان

152
00:41:03,824 --> 00:41:04,984
!ايو

153
00:41:05,426 --> 00:41:06,518
خدافظ، وال اي

154
00:41:12,933 --> 00:41:16,391
"آ مثل "آکسيوم
خانه دوست داشتني شما

155
00:41:16,537 --> 00:41:20,063
،"بي مثل "باي ان لارج
بهترين دوست شما

156
00:41:22,675 --> 00:41:25,269
وقت ناهارخوردن در يه فنجان است

157
00:41:31,484 --> 00:41:32,712
احساس زيبايي کنيد

158
00:41:32,819 --> 00:41:34,377
اين قيافه جديد شماست، حيرت آوره-
عالي به نظر ميرسيد-

159
00:41:34,487 --> 00:41:35,977
ميدونم عزيزم، مردا-
مردا-

160
00:41:36,088 --> 00:41:39,080
توجه کنيد، خريداران آکسيوم
آبي را امتحان کنيد

161
00:41:39,192 --> 00:41:40,819
اين قرمز جديد هست

162
00:41:44,763 --> 00:41:46,094
عاشق آبيم

163
00:41:48,166 --> 00:41:49,133
قرار؟

164
00:41:49,234 --> 00:41:50,462
دهنمو برا قرار باز نکن

165
00:41:50,569 --> 00:41:54,164
تمام قرار هايي که من تاحالا رفتم  فاجعه بودن

166
00:41:54,272 --> 00:41:59,107
اگه ميتونستم يکي رو ببينم، يکي که زياد سطحي نباشه

167
00:41:59,211 --> 00:42:01,008
هيچ مرد خوبي اون بيرون وجود نداره

168
00:42:02,247 --> 00:42:04,272
...ميدونم، ميدونم چون

169
00:42:04,382 --> 00:42:05,371
...چه غل

170
00:42:13,424 --> 00:42:16,416
يوهوو، وال اي

171
00:42:17,628 --> 00:42:19,619
مري-
ايو-

172
00:42:22,166 --> 00:42:24,361
اُه اُه، باشه، بفرما

173
00:42:26,237 --> 00:42:27,295
ايو

174
00:42:34,277 --> 00:42:35,437
!سايه

175
00:42:50,393 --> 00:42:52,588
!نمي دونستم استخرم داريم

176
00:43:58,692 --> 00:44:01,286
کاپتان، روي عرشه بهتون نياز داريم

177
00:44:23,248 --> 00:44:24,875
تمام دستها روي دسته

178
00:44:26,352 --> 00:44:27,546
صبح به خير

179
00:44:28,253 --> 00:44:29,618
يه دستي روت بکشيم؟

180
00:44:30,322 --> 00:44:32,813
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

181
00:44:35,628 --> 00:44:38,892
فهميدم-
ميدونم عزيز، ميدونم-

182
00:44:38,997 --> 00:44:41,898
کارم خوبه، کارم خوبه
خيلي خوشکل شدي

183
00:44:46,804 --> 00:44:48,999
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

184
00:45:02,152 --> 00:45:03,585
قربان؟-
قهوه-

185
00:45:13,463 --> 00:45:15,090
...قربان، سالگرد

186
00:45:15,899 --> 00:45:18,424
"مقدمات، "اتو
اول چيزاي اوليه

187
00:45:19,236 --> 00:45:20,931
کامپيوتر، گزارش وضعيت

188
00:45:23,140 --> 00:45:25,131
سيستم مکانيکي-
بدون تغيير-

189
00:45:25,242 --> 00:45:27,436
دماي هسته مرکزي-
بدون تغيير-

190
00:45:27,543 --> 00:45:29,170
شمارش مسافرين-
بدون تغيير-

191
00:45:29,278 --> 00:45:31,508
احيا کننده بوفه غذايي-
بدون تغيير-

192
00:45:31,614 --> 00:45:33,548
تعادل اکسيژن جکوزي-
بدون تغيير-

193
00:45:33,649 --> 00:45:35,674
وضعيت جوي-
بدون تغيير-

194
00:45:35,785 --> 00:45:36,774
کاپيتان-
حجم خدمات لباسشويي-

195
00:45:36,886 --> 00:45:39,116
بدون تغيير-
"باشه، "اتو-

196
00:45:39,221 --> 00:45:42,088
....قربان، شناسايي سالانه
-12:30

197
00:45:42,191 --> 00:45:44,091
اتو"، چرا براي اعلان صبح گاهي بيدارم نکردي؟"

198
00:45:46,262 --> 00:45:48,958
راستش، اين تنهل کاريه که ميتونم تو اين سفينه انجام بدم

199
00:45:57,906 --> 00:46:00,067
،خب، صبح همگي بخير

200
00:46:00,175 --> 00:46:05,807
و به روز255642 ام بر روي "آکسيوم" خوش آمديد

201
00:46:05,914 --> 00:46:10,385
...مثل هميشه درجه هوا، 72 درجه و آفتابي هستش و

202
00:46:10,452 --> 00:46:14,718
...اُه، ميبينم که گزارشات نشون ميده که امروز700امين سالگرد

203
00:46:14,823 --> 00:46:16,289
سفر پنج ساله ماست

204
00:46:16,390 --> 00:46:20,918
...خب، مطمئنم اجداد ما افتخار ميکنن اگه بدونن 700 سال بعد

205
00:46:21,028 --> 00:46:24,691
ما دقيقا کارهايي رو انجام ميديم که اونا انجام ميدادن

206
00:46:25,999 --> 00:46:29,526
خب، مطمئن شيد که وعده غذايي بعدي
....درخواست

207
00:46:29,636 --> 00:46:34,266
"يه کاپ کيک مجاني تو يه فنجون رو بديد "

208
00:46:34,374 --> 00:46:35,705
!واو، اينو باش

209
00:46:35,809 --> 00:46:36,776
...همچنين امروز ما

210
00:46:39,046 --> 00:46:41,676
هي "اتو"، اون دکمه که برق ميزنه چيه؟

211
00:46:42,448 --> 00:46:45,474
کاپيتان، کاوشگر يک مثبت برگشته

212
00:46:46,819 --> 00:46:48,047
مثبت؟

213
00:46:58,197 --> 00:46:59,164
ايو

214
00:47:00,633 --> 00:47:03,124
ولي هيچ کاوشگري

215
00:47:03,903 --> 00:47:07,531
تا حالا مثبت برنگشته

216
00:47:16,648 --> 00:47:18,741
"باي اِن لارج"

217
00:47:19,050 --> 00:47:22,349
درود و تبريک ميگم، کاپيتان

218
00:47:22,454 --> 00:47:23,614
،اگه دارين اينو نگاه ميکنين

219
00:47:23,722 --> 00:47:27,283
،به معني اينه که ارزياب زندگي گياهي محيط بيروني

220
00:47:27,392 --> 00:47:30,724
يا کاوشگر"ايو" از زمين برگشته

221
00:47:30,828 --> 00:47:35,128
با تاييد يک نمونه درحال پيشرفت فتوسنتزي

222
00:47:35,232 --> 00:47:38,998
درسته، اين يعني وقتشه برگرديم خونه

223
00:47:39,136 --> 00:47:42,003
خونه؟ برميگرديم؟

224
00:47:42,106 --> 00:47:45,605
،حالا که زمين به وضعيت تحمل حيات برگشته

225
00:47:45,709 --> 00:47:49,270
،باورنکردنيه
ميتونيم عمليات بازگشت رو شروع کنيم

226
00:47:58,588 --> 00:48:00,647
به سادگي دستورالعمل اين راهنمارو دنبال کن

227
00:48:00,757 --> 00:48:03,920
و گياه رو تو کشف کننده سفينه قرار بده

228
00:48:04,027 --> 00:48:08,923
و "آکسيوم" فورا اتوماتيک برگشتتون به زمين رو هدايت ميکنه

229
00:48:09,032 --> 00:48:10,693
خيلي آسونه

230
00:48:10,800 --> 00:48:13,564
،حالا، در اثرات نبود جاذيه زمين

231
00:48:13,670 --> 00:48:16,230
شما و مسافراتون ممکنه رنج هايي از قبيل

232
00:48:16,673 --> 00:48:17,765
از دست دادن استخوان رنج ببريد

233
00:48:19,075 --> 00:48:22,771
ولي مطمئنم چند دور تو ميدان پياده روي سفينه بزنيد

234
00:48:22,878 --> 00:48:24,937
خيلي زود به حالت اول برتون ميگردونه

235
00:48:25,047 --> 00:48:26,071
ميدون پياده روي داريم؟

236
00:48:26,181 --> 00:48:27,978
،اگه سوال ديگه اي دارين

237
00:48:28,083 --> 00:48:31,018
از  کتاب راهنماي عمليات کمک بگيرين

238
00:48:31,119 --> 00:48:33,212
به زودي تو خونه مي بينيمتون

239
00:48:36,959 --> 00:48:39,023
"کتب راهنماي عمليات"

240
00:48:41,263 --> 00:48:44,493
کتاب راهنما، واقعا آموزنده

241
00:48:46,234 --> 00:48:47,394
کتاب راهنما؟

242
00:48:54,675 --> 00:48:57,269
واو, به اين نگاه ميکني؟

243
00:48:58,746 --> 00:48:59,804
بزار ببينيم

244
00:49:02,683 --> 00:49:03,775
ايو

245
00:49:04,218 --> 00:49:05,310
!وال اي

246
00:49:09,789 --> 00:49:11,256
ايو

247
00:49:15,328 --> 00:49:17,455
خب، بياين بازش کنيم

248
00:49:18,901 --> 00:49:21,424
"مرحله اول : فرمان صوتي، تاييد همخواني"

249
00:49:21,534 --> 00:49:23,263
همخواني تاييد شد

250
00:49:34,613 --> 00:49:36,137
اجازه صوتي لازم است

251
00:49:36,248 --> 00:49:37,476
....آه آه

252
00:49:37,583 --> 00:49:38,811
مورد قبول بود

253
00:49:57,269 --> 00:49:59,259
اون چيزه کجست؟-
گياه-

254
00:49:59,370 --> 00:50:01,600
گياه، آره، آره
کجاست؟

255
00:50:03,007 --> 00:50:04,269
شايد يه مرحله رو جا انداختيم

256
00:50:04,375 --> 00:50:05,973
...نشون بدم چطور ميشه-
گياه-

257
00:50:06,477 --> 00:50:08,342
باشه-
وال اي-

258
00:50:08,513 --> 00:50:09,480
وال اي

259
00:50:12,317 --> 00:50:14,547
ايو؟-
!گياه-

260
00:50:15,486 --> 00:50:16,783
چرا اسکنش نميکني تا مطمئنبشي؟

261
00:50:23,827 --> 00:50:28,127
هيچ نمونه اي وجود ندارد
حافظه ي کاوشگر معيوب است

262
00:50:28,231 --> 00:50:32,964
پس، به زمين نميريم؟-
منفي-

263
00:50:33,070 --> 00:50:35,334
فکر کنم اوضاع به حالت عاديش برميگرده، ها؟

264
00:50:35,439 --> 00:50:37,236
صحيح، کاپيتان

265
00:50:37,341 --> 00:50:39,434
خب، اخطار اشتباهي-
اخطار اشتباهي-

266
00:50:41,678 --> 00:50:43,407
کاوشگر حتما معيوب شده

267
00:50:44,614 --> 00:50:47,174
،گو-چهار، ببفرستش بخش تعميرات

268
00:50:47,817 --> 00:50:50,718
و بهشون بگو عيباشو پيدا کنن
....مطمئن بشن که

269
00:50:59,462 --> 00:51:00,622
وال اي

270
00:51:05,801 --> 00:51:08,565
و وال اي رو هم بده تميز کنن

271
00:51:13,108 --> 00:51:14,302
يوو هوو

272
00:51:14,409 --> 00:51:15,467
ايو

273
00:51:17,879 --> 00:51:19,073
تجزيه وتحليل

274
00:51:20,882 --> 00:51:23,578
تجزيه و تحليل : آلودگي خارجي

275
00:51:23,685 --> 00:51:25,687
ماده از يک سيستم سه فازي تشکيل شده است

276
00:51:25,787 --> 00:51:27,755
تشکيل شده از اجزاي مختلف مشتق از طبيعت

277
00:51:29,524 --> 00:51:33,551
متعارف ترن اسم هاي ماده شامل، خاک، گل و زمين هستند

278
00:51:33,661 --> 00:51:34,855
زمين"؟"

279
00:51:37,464 --> 00:51:39,631
زمين رو تعريف کن

280
00:51:44,371 --> 00:51:46,498
،زمين، سطحي از جهان

281
00:51:46,607 --> 00:51:48,700
متمايز از آسمان يا دريا

282
00:51:50,844 --> 00:51:52,709
دريا رو تعريف کن

283
00:51:54,114 --> 00:51:56,412
دريا، يک فضاي گسترده از آب شور

284
00:51:56,517 --> 00:52:00,851
....که بيشتر سطح زمين را دربرگرفته است و

285
00:52:10,997 --> 00:52:12,021
آلودگي خارجي

286
00:52:34,719 --> 00:52:36,346
ايو

287
00:52:40,926 --> 00:52:42,291
فقط يه آرايش؟

288
00:52:42,994 --> 00:52:44,086
زيبا به نظر ميايد

289
00:53:17,060 --> 00:53:18,027
!ايو

290
00:53:19,896 --> 00:53:22,421
پاک، پاک، پاک

291
00:53:57,299 --> 00:53:59,494
!ايو! ايو

292
00:54:04,339 --> 00:54:06,363
وال اي

293
00:54:23,224 --> 00:54:24,418
!وال اي

294
00:54:43,543 --> 00:54:45,272
!وال اي

295
00:54:59,692 --> 00:55:00,852
اُه خداي من

296
00:55:02,194 --> 00:55:03,252
!ايست

297
00:55:10,903 --> 00:55:11,870
!وال اي

298
00:55:15,174 --> 00:55:17,506
توجه، ربات هاي ناقلا

299
00:55:19,245 --> 00:55:21,678
توجه، ربات هاي ناقلا

300
00:55:21,779 --> 00:55:23,644
توجه، ربات هاي ناقلا

301
00:55:24,916 --> 00:55:25,905
!وال اي

302
00:55:29,821 --> 00:55:30,879
!ايست، ايست

303
00:55:37,061 --> 00:55:39,757
توجه، ربات هاي ناقلا

304
00:55:39,864 --> 00:55:41,024
!وال اي

305
00:55:45,702 --> 00:55:46,828
پاک

306
00:55:57,147 --> 00:55:59,172
توجه، ربات هاي ناقلا

307
00:56:00,417 --> 00:56:01,475
ايو

308
00:56:22,872 --> 00:56:24,237
ايو؟

309
00:56:29,278 --> 00:56:30,404
زمين

310
00:56:32,782 --> 00:56:33,907
زمين

311
00:56:50,298 --> 00:56:51,458
ماموريت

312
00:56:56,971 --> 00:56:58,267
وال اي

313
00:57:05,012 --> 00:57:06,172
!وال اي

314
00:57:29,535 --> 00:57:30,866
!گياه

315
00:57:37,043 --> 00:57:38,203
وال اي

316
00:57:40,279 --> 00:57:42,406
ايو-
!وال اي-

317
00:57:58,063 --> 00:57:59,530
سرعت يکنواخت حرکتي

318
00:58:01,466 --> 00:58:03,127
اکنون مي توانيد در محفظه حرکت کنيد

319
00:58:15,246 --> 00:58:16,907
بيست ثانيه تا خود تخريبي

320
00:58:25,689 --> 00:58:27,657
ده ثانيه تا خود تخريبي

321
00:58:29,293 --> 00:58:33,889
،ده، نه، هشت، هفت

322
00:58:33,998 --> 00:58:36,694
،شش، پنج، چهار

323
00:58:37,867 --> 00:58:38,856
،سه

324
00:58:40,036 --> 00:58:40,866
....دو

325
00:58:47,610 --> 00:58:49,271
نه، نه

326
00:58:53,516 --> 00:58:54,881
ايو

327
00:58:56,085 --> 00:58:57,245
!وال اي

328
00:59:05,461 --> 00:59:06,951
!وال اي

329
00:59:11,533 --> 00:59:12,727
ايو

330
00:59:27,482 --> 00:59:28,642
وال اي

331
00:59:30,251 --> 00:59:31,275
ايو

332
00:59:35,656 --> 00:59:37,283
!وال اي

333
00:59:54,374 --> 00:59:55,534
وال اي

334
01:00:38,684 --> 01:00:40,878
واي چقدر ستاره

335
01:00:44,989 --> 01:00:48,186
!هي، هي! اون، چي بود اسمش-
...هي، چه کار-

336
01:00:48,293 --> 01:00:50,523
نگاه! اونجارو نگاه کن-
ها؟ چي؟-

337
01:00:51,095 --> 01:00:56,055
هي، اون يارو رو ميشناسم
اون وال اي هستش

338
01:00:56,167 --> 01:00:59,967
هي، وال اي، رفيقتم، جان-
سلام، وال اي-

339
01:01:05,809 --> 01:01:06,798
سلام

340
01:01:07,945 --> 01:01:08,934
سلام

341
01:01:19,122 --> 01:01:21,488
رقص گروهي رو تعريف کن

342
01:01:21,592 --> 01:01:23,492
رقص گروهي، يه گرد همايي اجتماعي

343
01:01:23,594 --> 01:01:25,789
که در نهايت به رقصيدن مي انجامد

344
01:01:26,730 --> 01:01:30,460
!اتو، زمين بي نظيره
به اينا ميگن، مزرعه

345
01:01:30,566 --> 01:01:33,899
،انسان ها دونه هارو تو زمين ميکارن و آب ميريزن روشون

346
01:01:34,003 --> 01:01:36,096
و بعد اونا غذا پرورش ميدن، مثل پيتزا

347
01:01:36,205 --> 01:01:37,934
شب بخير، کاپيتان

348
01:01:42,712 --> 01:01:44,577
پسس، کامپيوتر

349
01:01:45,548 --> 01:01:47,140
رقصيدن رو تعريف کن

350
01:01:47,683 --> 01:01:51,551
رقصيدن، سلسه اي از حرکات که شامل دو نفر مي شود

351
01:01:51,654 --> 01:01:55,282
به صورتي که سرعت و ريتم آن به صورت موزون با موسيقي تطابق پيدا ميکند

352
01:02:01,563 --> 01:02:02,825
ايو

353
01:02:03,465 --> 01:02:04,523
خانه

354
01:02:14,943 --> 01:02:19,039
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است

355
01:02:22,216 --> 01:02:24,013
بس کن-
مجبورم کن-

356
01:02:24,118 --> 01:02:25,676
اصلا نميدونستم استخر هم داريم

357
01:02:26,053 --> 01:02:28,180
بازي کردن ممنوع، شيرجه رفتن ممنوع

358
01:02:28,789 --> 01:02:31,189
اُه، بزن به چاک-
.....بازي کردن-

359
01:03:00,053 --> 01:03:01,077
ايو

360
01:03:01,187 --> 01:03:03,212
# ...فقط لحظه اي به طول... #

361
01:03:11,663 --> 01:03:12,960
ماموريت

362
01:03:25,410 --> 01:03:26,741
آماده براي فرود

363
01:03:29,881 --> 01:03:30,939
"رسيديم، بچه ها"

364
01:03:31,049 --> 01:03:34,484
"!آؤه؛ کاپيتان، رسيديم خونه، خيلي زيباست"

365
01:03:34,585 --> 01:03:37,577
"نه بابا، کاري نکردم، باعث افتخارم بود که اينکارو بکنم"

366
01:03:37,688 --> 01:03:39,656
"تنها چيزي که ارزش داره و مهمه شماييد نه من"

367
01:03:45,563 --> 01:03:47,087
چطور؟

368
01:03:47,198 --> 01:03:48,927
چطوري پيداش کردي؟

369
01:03:53,104 --> 01:03:56,335
!ميتونيم برگردم خونه
!براي اولين بار

370
01:03:56,707 --> 01:03:58,230
الان چه شکليه؟-
!اوه-

371
01:03:58,341 --> 01:04:01,139
نه، نه، نه، بهم نگو
خودم ميخوام ببينم

372
01:04:09,986 --> 01:04:12,454
وايسا بينم، اين که شبيه زمين نيست

373
01:04:15,391 --> 01:04:17,188
آسمون آبي کجاست؟

374
01:04:27,469 --> 01:04:29,266
علف هاي سبز کجاست؟

375
01:04:35,010 --> 01:04:39,208
# احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات زا بپوش ... #

376
01:04:39,314 --> 01:04:41,214
اين آهنگو ميشناسم

377
01:04:41,316 --> 01:04:43,375
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

378
01:04:43,485 --> 01:04:44,611
...اونا دارن

379
01:04:45,921 --> 01:04:47,149
ميرقصن

380
01:04:47,256 --> 01:04:49,052
آره، ميرقصن

381
01:04:49,423 --> 01:04:54,156
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است و به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

382
01:04:57,098 --> 01:05:00,864
هرطور شده موفق شدي، مگه نه کوچولو؟
تسليم نشدي، مگه نه؟

383
01:05:04,305 --> 01:05:06,034
باشه، پس، بيا

384
01:05:07,942 --> 01:05:09,432
يه لحظه وايسا

385
01:05:09,544 --> 01:05:15,243
# ...وقتي زمان به پايان مي رسد #

386
01:05:16,616 --> 01:05:23,180
# ...اين تنها چيزي است که #

387
01:05:30,030 --> 01:05:31,258
ايو؟

388
01:05:31,998 --> 01:05:33,929
!ايو

389
01:05:46,512 --> 01:05:47,809
وال اي

390
01:05:51,817 --> 01:05:52,806
ايو

391
01:05:53,519 --> 01:05:54,486
ايو

392
01:05:55,821 --> 01:05:57,413
ايو

393
01:05:58,791 --> 01:05:59,758
اسفناک

394
01:06:03,328 --> 01:06:04,352
ايو

395
01:06:12,737 --> 01:06:14,227
!ايو

396
01:06:33,757 --> 01:06:35,486
آلودگي خارجي

397
01:06:43,433 --> 01:06:45,424
بفرما، کوچولو

398
01:06:45,535 --> 01:06:48,368
راه طولاني براي آب خوردن اُمدي

399
01:06:48,472 --> 01:06:51,167
فقط به يکي نياز داري تا مراقبت باشه، همين

400
01:07:04,687 --> 01:07:06,382
بايد برگرديم

401
01:07:08,524 --> 01:07:11,322
اتو، بيا اين پايين-
بله، قربان

402
01:07:11,894 --> 01:07:12,861
وال اي

403
01:07:14,397 --> 01:07:15,556
وال اي

404
01:07:18,400 --> 01:07:21,198
اتو، "ايو" گياه رو پيدا کرد
محفظه نگهدارنده رو راه بنداز

405
01:07:21,303 --> 01:07:24,033
لازم نيست کاپيتان، تحويلش بديد به من

406
01:07:24,139 --> 01:07:27,575
ميدوني چيه؟ بايد خودم اينکارو بکنم-
کاپيتان-

407
01:07:28,843 --> 01:07:32,040
قربان، اصرار ميکنم که گياه را به من بديد

408
01:07:32,147 --> 01:07:35,605
اتو، از سر راهم برو کنار-
نميتونيم بريم خانه-

409
01:07:35,717 --> 01:07:39,483
درباره چي حرف ميزني؟ چرا نميتونيم؟-
اين محرمانه ست، کاپيتان-

410
01:07:39,587 --> 01:07:41,884
گياه را بديد به من-
ممنظورت چيه محرمانه ست؟-

411
01:07:41,989 --> 01:07:43,456
آدم از کاپيتان راز نگه نميداره

412
01:07:43,557 --> 01:07:44,649
گياه را بديد به من

413
01:07:44,758 --> 01:07:47,090
بهم بگو چي محرمانه ست-
گياه-

414
01:07:47,194 --> 01:07:49,025
بهم بگو، "اتو"، اين يه دستوره

415
01:07:52,866 --> 01:07:54,333
بله قربان

416
01:07:58,238 --> 01:08:03,608
باي ان لارج" فروشگاه شماست" #
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم

417
01:08:03,711 --> 01:08:04,836
تمومش کنيد، باشه؟

418
01:08:06,212 --> 01:08:09,943
سلام، خلبان اتوماتيک، خبراي بدي برات دارم

419
01:08:12,885 --> 01:08:14,443
،عمليات پاکسازي

420
01:08:15,321 --> 01:08:16,788
خب، شکست خورد

421
01:08:17,657 --> 01:08:20,455
بهتره بدونيد، بالا رفتن سطح سمّيت
...زندگي کردن

422
01:08:20,560 --> 01:08:22,289
روي زمين رو غير قبال تحمل کرده...

423
01:08:22,395 --> 01:08:24,363
غير قابل تحمل؟ چي؟

424
01:08:24,497 --> 01:08:28,490
لعنت بهش، مجبور عمليات دوباره ساکن شدن رو لغو کنيم

425
01:08:28,601 --> 01:08:29,624
،پس

426
01:08:30,802 --> 01:08:32,099
فقط تو مسير بمونيد

427
01:08:33,405 --> 01:08:35,396
،بهتر از اينه که بخوايد اين مشکل رو حل کنيد

428
01:08:35,507 --> 01:08:38,806
براي همه راحت تره تا توي فضا بمونن

429
01:08:38,910 --> 01:08:40,070
راحت  تر؟

430
01:08:41,880 --> 01:08:42,847
ها؟
قربان، وقت رفتنه-

431
01:08:42,948 --> 01:08:47,442
باشه، من دستور لغو ماموريت اي133 رو ميدم

432
01:08:47,552 --> 01:08:50,077
سفينه به حالت تمام اتوماتيک در بياد

433
01:08:50,222 --> 01:08:53,623
کنترل همه چيز رو دست بگير و به زمين برنگرد

434
01:08:53,725 --> 01:08:55,919
تکرار ميکنم، به زمين برنگردين

435
01:08:56,093 --> 01:08:57,560
بياين گورمونو از اينجا گم کنيم

436
01:09:02,033 --> 01:09:04,297
حالا، گياه

437
01:09:04,402 --> 01:09:06,370
نه، يه لحظه وايسا

438
01:09:06,470 --> 01:09:08,836
کامپيوتر، اين پيامي که براي آکسيوم فرستاده شده، تاريخش کي بوده؟

439
01:09:08,939 --> 01:09:11,373
پيام در سال 2110 دريافت شده است

440
01:09:11,475 --> 01:09:14,876
!اون...اون که ميشه نزديک700 سال قبل

441
01:09:14,979 --> 01:09:18,005
!اتو، اوضاع عوض شده
بايد برگرديم

442
01:09:18,115 --> 01:09:20,776
قربان، دستور اين هست
"به زمين برنگرديد"

443
01:09:20,884 --> 01:09:25,821
ولي الان ديگه زندگي کردن ممکنه
به اين گياه نگاه کن، سبز و درحال رشده

444
01:09:25,922 --> 01:09:29,255
وجود اين ثابت ميکنه که اون اشتباه ميکرده-
نا مربوط، کاپيتان-

445
01:09:29,359 --> 01:09:33,352
!چي؟ کاملا مربوطه
خونه ما اون بيرونه

446
01:09:33,463 --> 01:09:34,725
خونه، اتو

447
01:09:34,831 --> 01:09:38,562
و توي درد سر افتاده، من نميتونم اينجا بشينم و هيچ کاري نکنم

448
01:09:38,668 --> 01:09:39,965
تنها کاري که هميشه کردم همين بوده

449
01:09:40,070 --> 01:09:43,369
!اين تنها کاريه که همه تو اين سفينه لعنتي انجام دادن، هيچي

450
01:09:43,473 --> 01:09:45,804
در آکسيوم، شما نجات پيدا ميکنيد

451
01:09:45,908 --> 01:09:50,607
!من نميخوام نجات پيدا کنم ميخوام زندگي کنم -
بايد رهنمودهاي من را دنبال کنيد-

452
01:10:08,696 --> 01:10:11,221
من کاپيتان آکسيوم هستم

453
01:10:11,332 --> 01:10:13,960
ميريم خونه، همين امروز

454
01:10:19,640 --> 01:10:20,800
گو-چهار؟

455
01:10:21,642 --> 01:10:23,576
.... هي، اون

456
01:10:23,678 --> 01:10:26,238
!اين شورشه
ايو، بازداشتش کن

457
01:10:32,520 --> 01:10:36,353
ايو، بايد اين گياه رو بزاري تو محفظه نگهدارنده

458
01:10:37,057 --> 01:10:38,046
!نه

459
01:10:51,171 --> 01:10:53,571
ايو؟-
وال اي-

460
01:10:53,673 --> 01:10:55,334
!ايو

461
01:10:56,943 --> 01:10:58,170
!وال اي، گياه

462
01:10:58,277 --> 01:10:59,676
!وال اي-
اينجا، بندازش-

463
01:11:01,113 --> 01:11:02,080
!ايو

464
01:11:03,282 --> 01:11:04,874
گياه را بده به من

465
01:11:21,367 --> 01:11:23,100
!وال اي

466
01:11:33,244 --> 01:11:35,508
تمام خطوط ارتباطي قطع شدند

467
01:11:35,613 --> 01:11:37,274
شا اينجا حبس ميشويد

468
01:11:37,382 --> 01:11:38,713
!نه! شورش

469
01:11:39,184 --> 01:11:40,378
!شورش

470
01:11:59,896 --> 01:12:00,863
وال اي؟

471
01:12:00,964 --> 01:12:03,990
،توجه
فعال کردن انهدام محفظه هوا ناپذير

472
01:12:04,101 --> 01:12:05,932
!وال اي

473
01:12:06,903 --> 01:12:09,064
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

474
01:12:15,378 --> 01:12:16,538
وال اس؟

475
01:12:43,772 --> 01:12:46,138
ايو

476
01:12:46,241 --> 01:12:47,401
!وال اي

477
01:12:48,643 --> 01:12:51,578
توجه
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

478
01:12:52,414 --> 01:12:54,678
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

479
01:13:00,588 --> 01:13:01,781
وال اي

480
01:13:07,895 --> 01:13:09,123
آلودگي خارجي

481
01:13:44,530 --> 01:13:45,724
وال اي

482
01:14:14,860 --> 01:14:16,258
همه جا پاک شد
همه جا پاک شد

483
01:14:21,599 --> 01:14:23,533
وال اي

484
01:14:26,103 --> 01:14:27,127
ام او

485
01:14:30,741 --> 01:14:33,073
ام او؟-
ام او-

486
01:14:46,256 --> 01:14:48,986
ام او

487
01:15:03,439 --> 01:15:04,905
ماموريت

488
01:15:21,056 --> 01:15:22,455
زمين

489
01:15:24,993 --> 01:15:26,290
زمين

490
01:15:29,564 --> 01:15:32,863
زمين-
زمين-

491
01:15:39,073 --> 01:15:40,631
!زمين؟ زمين

492
01:15:42,543 --> 01:15:44,306
ام او-
!وال اي-

493
01:16:03,330 --> 01:16:04,456
اشتباه

494
01:16:18,678 --> 01:16:20,269
لطفا صبر کنيد
....ما در حال

495
01:16:20,846 --> 01:16:21,813
ايو

496
01:16:23,015 --> 01:16:25,074
توجه
ربات هاي ناقلا

497
01:16:37,229 --> 01:16:38,821
اين مد خيلي به شما مياد

498
01:16:44,202 --> 01:16:45,169
پاک

499
01:16:51,075 --> 01:16:53,236
توجه، ربات هاي ناقلا

500
01:16:54,479 --> 01:16:56,777
توجه، ربات هاي ناقلا

501
01:16:58,049 --> 01:17:00,313
امکان نداره-
توجه، ربات هاي ناقلا-

502
01:17:12,229 --> 01:17:13,992
!اتو! اتو

503
01:17:14,097 --> 01:17:15,962
شورش، شورش

504
01:17:17,267 --> 01:17:19,030
چرخ احمق

505
01:17:19,136 --> 01:17:21,366
توجه، ربات هاي ناقلا

506
01:17:21,772 --> 01:17:24,366
توجه، ربات هاي ناقلا

507
01:17:24,474 --> 01:17:26,442
توجه، ربات هاي ناقلا

508
01:17:26,543 --> 01:17:27,510
!گياه

509
01:17:31,782 --> 01:17:33,749
حالا ببينيم کي بي قدرته

510
01:17:39,755 --> 01:17:42,223
آزمايش  ميکنيم، آزمايش ميکنيم
اين چيز روشنه؟

511
01:17:43,359 --> 01:17:47,728
کاپيتان صحبت ميکنه
من تو اتاقم حبس شدم

512
01:17:47,830 --> 01:17:51,322
ايو، وال اي، گياه رو به ميعادگاه ساحلي بيارين

513
01:17:52,201 --> 01:17:54,829
من محفظه نگهدارنده رو فعال کردم
حالا، عجله کنيد

514
01:17:54,937 --> 01:17:57,632
...اتو، احتمالا منو قطع-
ايست-

515
01:18:00,942 --> 01:18:02,034
ايست

516
01:18:02,477 --> 01:18:03,671
اوه خداي من

517
01:18:05,180 --> 01:18:06,306
پاک

518
01:18:11,386 --> 01:18:12,375
ايست، ايست

519
01:18:21,062 --> 01:18:23,393
ببين چي پيدا کردم، اتو-
امکان ندارد-

520
01:18:23,530 --> 01:18:27,057
درسته، گياه

521
01:18:27,167 --> 01:18:29,897
ميخوايش؟ بيا و بگيرش، چشمک زن

522
01:18:30,838 --> 01:18:31,827
نه

523
01:18:35,676 --> 01:18:38,611
کاپيتان، کاپيتان

524
01:18:42,583 --> 01:18:43,743
ول کن

525
01:18:44,651 --> 01:18:46,710
ول کن-
خيلي برات سنگينم؟ ها؟-

526
01:18:49,288 --> 01:18:50,255
يبا پايين

527
01:18:50,356 --> 01:18:52,017
از دست من خلاص نميشي، يک چشم

528
01:18:52,125 --> 01:18:54,093
بيا پايين-
همه زورت همين بود؟-

529
01:19:08,274 --> 01:19:09,332
ايست

530
01:19:13,145 --> 01:19:14,908
يه کم نزديک تر بود-
بس کن و دست بردار-

531
01:19:15,013 --> 01:19:16,947
خوب نيست-
گرفتمت-

532
01:19:53,684 --> 01:19:56,676
آرام بمانيد
آرام بمانيد

533
01:20:07,163 --> 01:20:10,223
خانم ها و آقايان
کاپيتان شما صحبت ميکنه

534
01:20:10,333 --> 01:20:13,962
يک مشکل کوچيک با خلبان اتوماتيک پيدا کرديم

535
01:20:14,838 --> 01:20:15,805
لطفا آروم بمانيد

536
01:20:23,713 --> 01:20:24,873
کافي ـِه

537
01:20:30,519 --> 01:20:32,077
هي چي خبره؟ جان؟

538
01:20:51,505 --> 01:20:52,904
!نه، نه نه نه

539
01:20:59,013 --> 01:21:00,275
گرفتمت

540
01:21:03,885 --> 01:21:06,285
!جان، آماده شو تا بچه دار شيم

541
01:21:20,533 --> 01:21:21,591
!مواظب باش

542
01:21:40,953 --> 01:21:41,942
نه

543
01:21:47,693 --> 01:21:49,092
!وال اي

544
01:21:59,204 --> 01:22:00,193
!نه

545
01:22:05,410 --> 01:22:06,377
!اوه، نه

546
01:22:31,301 --> 01:22:32,359
اتو؟

547
01:22:37,374 --> 01:22:38,534
!وال اي

548
01:22:48,251 --> 01:22:51,454
اتو، تو از انجام وظيفه خلاصي

549
01:22:52,656 --> 01:22:54,782
نه

550
01:23:04,300 --> 01:23:07,235
!گياه! گياه

551
01:23:16,479 --> 01:23:17,571
آلودگي خارجي

552
01:23:18,980 --> 01:23:20,675
!گياه-
!ايو-

553
01:23:34,195 --> 01:23:36,060
منشا اصلي گياه بررسي شد

554
01:23:43,104 --> 01:23:44,092
وال اي

555
01:23:44,204 --> 01:23:45,967
مسير حرکت به سمت زمين قرار داده شد

556
01:23:46,974 --> 01:23:49,704
ده ثانيه به پرتاب
....نه

557
01:23:49,810 --> 01:23:51,471
نه-
...هشت...-

558
01:23:51,578 --> 01:23:54,979
!وال اي
...هفت، شش، پنج، چهار...-

559
01:23:55,082 --> 01:23:56,572
اُه نه، وال اي

560
01:23:56,683 --> 01:24:00,585
سه، دو، يک، سفر...

561
01:24:08,828 --> 01:24:10,921
!وال اي

562
01:25:36,479 --> 01:25:37,446
وال اي

563
01:25:39,782 --> 01:25:40,908
!ايو

564
01:26:47,180 --> 01:26:48,340
وال اي

565
01:27:09,535 --> 01:27:10,695
وال اي؟

566
01:27:19,545 --> 01:27:23,811
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

567
01:27:26,851 --> 01:27:28,079
وال اي؟

568
01:27:51,408 --> 01:27:52,568
وال اي

569
01:27:53,176 --> 01:27:54,666
!وال اي

570
01:29:06,347 --> 01:29:09,111
ايو؟-
وال اي؟-

571
01:29:13,354 --> 01:29:14,378
!ايو

572
01:29:16,990 --> 01:29:22,018
# و اين تمام چيزي است که #

573
01:29:22,129 --> 01:29:26,828
# زندگي را تشکيل داده است #

574
01:29:28,268 --> 01:29:30,997
!شوخيت گرفته

575
01:29:31,104 --> 01:29:32,867
برين، برين، برين، برين

576
01:29:33,373 --> 01:29:37,139
و به ياد داريم وقتي را که #
# زمان به پايان رسد

577
01:29:37,243 --> 01:29:39,211
به اين ميگن زراعت

578
01:29:39,312 --> 01:29:41,872
شما بچه ها همه نوع گياه مي کارين

579
01:29:41,981 --> 01:29:44,245
!گياهان سبزي، گياهان پيتزايي

580
01:29:45,485 --> 01:29:47,453
خونه بودن خيلي خوبه

581
01:29:47,553 --> 01:29:53,549
# فقط لحظه اي به طول انجاميد #

582
01:29:54,359 --> 01:29:59,092
# تا عاشق شويم #

583
01:29:59,464 --> 01:30:04,959
# يک زندگي کامل #

584
01:30:05,904 --> 01:30:12,036
# و طولاني #

585
01:30:12,037 --> 01:30:22,310
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

