﻿1
00:00:06,606 --> 00:00:13,176
(oh my god) فيلم "اوه خداي من" يا
سفر و جريان شخصيتي که ايمانش رو از طريق اتفاقاتي که
تو زندگي براش ميفته از دست داده و از بي ايماني و بي اعتقادي  به ايمان رو مياره

2
00:00:13,177 --> 00:00:18,177
اين فيلم جنبه سرگرمي داره و قصد صدمه زدن به
احساسات فردي و يا توهين به جامعه فرقه و يا مذهبي نداره

3
00:00:18,178 --> 00:00:24,178
اين فيلم يک اثر داستانيه
و هر گونه شباهت به هر شخصيت مرده يا زنده کاملاً تصادفيه

4
00:00:24,660 --> 00:00:29,179
هيچ حيووني در طي فيلمبرداري تو اين فيلم صدمه نديد

5
00:02:30,180 --> 00:02:45,180
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

6
00:02:56,549 --> 00:02:59,643
... آرزوي مادر دم مرگش بود که

7
00:03:00,282 --> 00:03:03,809
تمام گروه باجان ماندلي
...رو با خانواده هاشون ببره به

8
00:03:04,548 --> 00:03:06,311
"يه سفر به "بادريناث...

9
00:03:07,880 --> 00:03:09,507
خواهش ميکنم بيايد

10
00:03:10,547 --> 00:03:11,741
البته

11
00:03:11,813 --> 00:03:13,542
خواهش ميکنم با ما به اين سفر بيايد

12
00:03:14,280 --> 00:03:16,908
تا براي روح مادرم دعا کنيم

13
00:03:20,279 --> 00:03:21,769
مادر

14
00:03:25,244 --> 00:03:28,805
چرا روحها بعد از اينکه ميميرن
بيقرار ميشن ؟

15
00:03:30,277 --> 00:03:32,336
منظورم اينه , وقتي ميميري
همه مشکلات تموم ميشه

16
00:03:32,410 --> 00:03:33,502
چرا روحمون بي قرار ميشه ؟

17
00:03:33,576 --> 00:03:34,907
اينطور نيست

18
00:03:36,776 --> 00:03:40,507
فرض کن مُرده يه آرزوي
برآورده نشده داشته

19
00:03:40,608 --> 00:03:42,633
بنابراين پسرش انجامش ميده

20
00:03:43,275 --> 00:03:44,765
تو به اين سفر نميري

21
00:03:47,208 --> 00:03:48,334
ميفهمي

22
00:03:48,407 --> 00:03:50,671
مادرش دو سال تو بيمارستان بود

23
00:03:50,808 --> 00:03:52,275
و حتي نيومد يه سر بهش بزنه , ملاقاتيش کنه

24
00:03:52,907 --> 00:03:54,772
اون مشغول جمع کردن دلار تو آمريکا بود

25
00:03:55,373 --> 00:03:57,898
اين يه نمايشه براي مردم

26
00:03:58,440 --> 00:04:00,431
نه براي روح مادرش

27
00:04:01,439 --> 00:04:03,373
نيازي نيست اينجوري غمگين شي

28
00:04:03,439 --> 00:04:04,736
چيزي گيرت نمياد

29
00:04:04,806 --> 00:04:07,434
گرفتي

30
00:04:14,503 --> 00:04:17,267
فقط يه مجسمه باقي مونده

31
00:04:17,804 --> 00:04:19,635
بگذريم , به کجا ميرن ؟

32
00:04:27,601 --> 00:04:29,535
باورم نميشه با ما اومدي

33
00:04:30,601 --> 00:04:32,501
بچه ها واقعاً خوشحالن

34
00:04:34,567 --> 00:04:35,534
فکر ميکنه دارم ميرم خداي معبد رو ببينم
<font color="Cyan">"منظور : خداي هنودها"

35
00:04:35,600 --> 00:04:36,862
{\a6}<font color="#5EFB6E">
"هاري راما , هاري کريشنا"

36
00:04:37,400 --> 00:04:40,494
{\a6}<font color="#5EFB6E">
"کريشنا , کريشنا, هاري , هاري"

37
00:04:40,666 --> 00:04:44,158
{\a6}<font color="#5EFB6E">
"هاري راما , هاري کريشنا"

38
00:04:44,232 --> 00:04:47,531
{\a6}<font color="#5EFB6E">
"کريشنا , کريشنا , هاري , هاري"

39
00:04:54,231 --> 00:04:55,323
اون کجاست ؟

40
00:05:01,364 --> 00:05:03,594
دوازده تا مجسمه گانيش -
! چي -

41
00:05:04,129 --> 00:05:06,097
و 250 تا از اون کريشناها

42
00:05:06,563 --> 00:05:08,463
هشت تا از اون "هانومان" گچي قوي

43
00:05:09,395 --> 00:05:11,488
چي ميگي ؟ -
"و پنج تا هم از اون "شروالي

44
00:05:11,529 --> 00:05:12,723
زنه که سوار ببره شده

45
00:05:14,228 --> 00:05:15,217
جمعاً چند تا ميشه ؟

46
00:05:15,295 --> 00:05:17,058
سه جين , قربان
سه جين درسته-

47
00:05:17,494 --> 00:05:19,689
.پس سه تا جايزه , اِشانتيوم "ساي بابا" بده -
چي ؟ -
<font color="Cyan">"(ساي بابا : نوعي مجسمه الهه هندوها)"

48
00:05:20,094 --> 00:05:21,561
اونها تقاضا هاي زيادي دارن

49
00:05:22,294 --> 00:05:24,626
بفرستش به اون ولوو سفيد ــه که اونجا پارکه
باشه -

50
00:05:47,090 --> 00:05:50,218
''هاري راما , هاري کريشنا''

51
00:05:50,456 --> 00:05:52,083
چرا بهش دادي ؟

52
00:05:52,723 --> 00:05:56,215
به منم بده -
خنده داره , شراب و مثل آب مقدس بين همه پخش ميکنن

53
00:06:03,387 --> 00:06:04,615
اين چيه ؟

54
00:06:06,053 --> 00:06:07,111
چي بگم ؟

55
00:06:07,254 --> 00:06:08,516
آب رودخونه گنگ -
آها , آها -

56
00:06:08,720 --> 00:06:10,085
اوه , يکم بهم بده

57
00:06:15,086 --> 00:06:16,246
چرا اينقدر تلخه ؟

58
00:06:16,452 --> 00:06:18,010
بخاطر اينکه آب رودخونه گنگ آلوده است

59
00:06:18,252 --> 00:06:19,514
! اوه-
آره -

60
00:06:25,217 --> 00:06:28,345
''هاري راما , هاري کريشنا''

61
00:06:28,550 --> 00:06:32,145
''کريشنا , کريشنا , هاري , هاري''

62
00:06:32,216 --> 00:06:35,515
''هاري راما , هاري کريشنا''

63
00:06:35,616 --> 00:06:39,245
''کريشنا , کريشنا , هاري , هاري''
"اوه خــــــداي مــــن"

64
00:06:41,449 --> 00:06:43,314
عذر خواهي کن , اونها روزه بودن

65
00:06:46,281 --> 00:06:48,374
الو -
ما روزه بوديم -

66
00:06:48,448 --> 00:06:50,006
.و تو بهمون شراب دادي

67
00:06:50,181 --> 00:06:52,012
شراب تو روزه مجازه

68
00:06:52,080 --> 00:06:54,173
از نيشکر درست شده

69
00:06:54,514 --> 00:06:59,474
بهت انرژي ميده , طاقتت ميره بالا
و گيجت ميکنه

70
00:07:00,479 --> 00:07:02,947
حقه باز , گوشي رو بذار -
تو هيچ وقت ياد نميگيري -

71
00:07:03,045 --> 00:07:05,377
"توهين تو ماه "شروان
(ماه مقدس و عبادت)

72
00:07:05,545 --> 00:07:09,413
ميبيني , حقيقت تلخ تر از شرابه

73
00:07:09,477 --> 00:07:10,910
شوخي کردنم حدي داره

74
00:07:10,978 --> 00:07:12,138
پدر , خواهش ميکنم

75
00:07:12,210 --> 00:07:15,270
کاري که ديروز کردي
از ديد الهه مادر خطاست

76
00:07:15,344 --> 00:07:18,279
و مادر امروز بخاطر اون
توبه روزه گرفته

77
00:07:18,610 --> 00:07:20,237
ميخوام بدونم

78
00:07:20,576 --> 00:07:23,374
چطوري اون براي گناهاي من
توبه روزه ميگيره ؟

79
00:07:24,375 --> 00:07:27,970
سوشيلا " اينگاري گوشيت تو شارژ ــه "

80
00:07:28,075 --> 00:07:29,440
اما گوشي من شارژ ميشه ...

81
00:07:30,075 --> 00:07:31,133
واي فاي ــه ؟

82
00:07:32,508 --> 00:07:34,339
چينتو " مراقب باش "

83
00:07:34,408 --> 00:07:35,466
پدر

84
00:07:36,341 --> 00:07:37,330
بيا پايين

85
00:07:37,407 --> 00:07:39,432
پدر , ما در حال تمرينيم

86
00:07:39,573 --> 00:07:41,200
"امروز روز ــه "جنمستامي
<font color="Cyan">"بزرگداشت سالانه از تولد کريشنا خداي هندو"

87
00:07:41,273 --> 00:07:42,638
فردا امتحان داري

88
00:07:42,906 --> 00:07:44,339
کي ميخواد بنويستش ؟

89
00:07:45,006 --> 00:07:46,030
! بيا پايين

90
00:07:46,105 --> 00:07:47,595
چرا تو هميشه جلو چيزهاي مذهبي
رو ميگيري و بحث ميکني ؟

91
00:07:48,539 --> 00:07:49,631
اون خوبه و چيزيش نميشه

92
00:07:50,305 --> 00:07:51,897
پسرم نقش "گويندا" رو بازي ميکنه

93
00:07:51,938 --> 00:07:55,066
"پسرم نه "گويندا" ميشه نه "چانکي پاندي

94
00:07:56,537 --> 00:07:57,936
اون بايد بازيکن کريکت بشه

95
00:07:58,004 --> 00:07:59,232
بيا پايين , بيا پايين

96
00:07:59,404 --> 00:08:00,393
زود باش

97
00:08:05,970 --> 00:08:07,369
"مهداو"
- بريم.

98
00:08:07,469 --> 00:08:09,460
بيا بريم -
زود باش بيا -

99
00:08:09,535 --> 00:08:11,969
گوش کن
...تمام برچسب هاي 250 روبيه رو

100
00:08:12,002 --> 00:08:15,130
از تمام مجسمه هايي که خريديم پاک کن...
باشه -

101
00:08:16,235 --> 00:08:19,932
الان , ببين چطوري 10 تا 12 هزار
اونها رو ميفروشم

102
00:08:20,501 --> 00:08:23,061
و يکدونه از هر نوع رو حراج ميکنم
باشه -

103
00:08:23,466 --> 00:08:24,524
فهميدي ؟ -
آره -

104
00:08:25,833 --> 00:08:26,891
زود باش , بيا

105
00:08:29,466 --> 00:08:32,060
فقط يه دونه در جهان وجود داره

106
00:08:33,399 --> 00:08:35,526
...اين مجسمه تو زمين کشف شد
جدي -

107
00:08:35,965 --> 00:08:38,456
وقتي که معبد "بادريناث" داشت ساخته ميشد...

108
00:08:38,865 --> 00:08:40,196
چي ميگي ؟

109
00:08:40,331 --> 00:08:44,028
يه حکيم از "دوارکا" اومد به اون تور پياده روي

110
00:08:44,497 --> 00:08:47,125
اون بعد از ظهر واقعاً
آفتاب سوزان بود

111
00:08:47,196 --> 00:08:48,857
يه کوزه آب بهش دادم

112
00:08:49,296 --> 00:08:52,493
خيلي خوشحال شد

113
00:08:53,029 --> 00:08:55,156
و اين بت معبود رو بهم داد

114
00:08:55,529 --> 00:08:58,327
و با اين مجسمه معبود شانس بهم رو کرد

115
00:08:58,862 --> 00:09:00,352
اينجا رو خريدم , بعد از اينکه اجاره کرده بودم

116
00:09:00,495 --> 00:09:03,396
"و يه خونه سه اتاقه توي "بولشوار

117
00:09:04,228 --> 00:09:05,354
با بالکن

118
00:09:05,427 --> 00:09:06,951
با بالکن

119
00:09:07,060 --> 00:09:08,186
عاليه

120
00:09:08,260 --> 00:09:11,127
آقاي کانجي" اين مجسمه"
الهي رو بهم بفروش

121
00:09:12,926 --> 00:09:14,826
من تو دردسر بزرگيم

122
00:09:15,326 --> 00:09:18,921
نابود ميشم
حتي اگر به فکر فروش اين معبودم باشم

123
00:09:18,992 --> 00:09:21,256
معبود رو بفروشم ؟ ببين چي داره ميگه

124
00:09:21,858 --> 00:09:23,291
بازيگوش ....معبود

125
00:09:25,091 --> 00:09:26,319
خوب گوش کن

126
00:09:26,391 --> 00:09:28,018
ميتوني فلوتش رو بشوني

127
00:09:28,424 --> 00:09:30,016
الان وقتشه که فلوت بزنه

128
00:09:30,090 --> 00:09:31,284
چي داري ميگي ؟ -
سعي کن با ارادت و حُسن نيت گوش بدي -

129
00:09:31,357 --> 00:09:34,793
گوش کن , ميتوني صداي
طنين "ماتورا" رو بشوني
"منظور زادگاه خداي کريشنا"

130
00:09:37,756 --> 00:09:41,021
راجاستان , ساي رام

131
00:09:43,489 --> 00:09:44,751
شنيدي ؟

132
00:09:44,821 --> 00:09:46,482
ميشنوي ؟ -
آره , آره -

133
00:09:46,788 --> 00:09:50,189
الان برو -
اين مجسمه الهي رو بهم بفروش , خواهش ميکنم "آقاي "کانجي

134
00:09:50,254 --> 00:09:52,347
...اين مجسمه الهي رو از جلو چشمهام ميزارم کنار

135
00:09:52,387 --> 00:09:54,218
تا موقعي که شخص خاصي برسه...

136
00:09:54,286 --> 00:09:55,753
براي يکي انتخاب شده

137
00:09:55,786 --> 00:09:58,050
اون کيه ؟

138
00:09:58,353 --> 00:10:00,913
..."حکيم گفت که شيفته واقعي "ساي

139
00:10:01,219 --> 00:10:05,417
از "راجستان" براي اين مجسمه
مياد

140
00:10:05,952 --> 00:10:07,442
شگفت انگيزه -
چي ؟ -

141
00:10:07,752 --> 00:10:09,811
اون منم -
نه , نه -

142
00:10:09,884 --> 00:10:11,044
ببين , اون ماشينمه

143
00:10:11,151 --> 00:10:12,243
RJ , راجستان

144
00:10:13,751 --> 00:10:15,878
برچسب "اُ اِم ساي رام" هم داره

145
00:10:16,150 --> 00:10:17,139
درسته

146
00:10:17,217 --> 00:10:18,411
گفتي اسمت چي بود ؟

147
00:10:18,850 --> 00:10:21,011
. بنوار لال -
بنوار لال؟ -

148
00:10:22,149 --> 00:10:25,050
ماهاديو ..خودشه ؟ -
چي ؟ -

149
00:10:25,749 --> 00:10:27,080
کي ؟ -
اين خودشه -

150
00:10:27,815 --> 00:10:30,477
چي شده ؟ -
حيکم دقيقاً اسمتو نوشته -

151
00:10:30,881 --> 00:10:31,870
ببين

152
00:10:31,948 --> 00:10:33,347
"بنوار لال"

153
00:10:33,381 --> 00:10:36,407
من متوجه نميشم اينجا چي نوشته

154
00:10:36,481 --> 00:10:38,142
اون تو "مادراسي" نوشته شده

155
00:10:38,214 --> 00:10:41,047
اون "مادراسي" بود
...با اينکه تو "دوارکا" زندگي ميکرد , ببين

156
00:10:41,747 --> 00:10:43,271
عاليه

157
00:10:43,346 --> 00:10:44,870
اين مجسمه الهي الان مال توئه

158
00:10:45,346 --> 00:10:46,745
ممنون

159
00:10:46,812 --> 00:10:47,870
عاليه

160
00:10:47,946 --> 00:10:49,811
کانجي پولش ؟ -
بنوار لال -

161
00:10:49,878 --> 00:10:51,743
تو فقط گوش ميدي , اما متوجه نميشي

162
00:10:52,011 --> 00:10:54,172
من گفتم اين اين مجسمه الهي رو
...پات حساب نميکنم

163
00:10:54,244 --> 00:10:56,769
.ولي من بايد با حکيم حساب کنم...

164
00:10:56,844 --> 00:10:58,106
.بله , البته

165
00:10:58,910 --> 00:11:01,879
بفرما , 100 روپيه

166
00:11:02,677 --> 00:11:05,111
...فقط 100 تا -
.ماهاديو , ماهاديو -

167
00:11:05,377 --> 00:11:08,107
اين بحث از خود گذشتگي
ما نميتونيم به کسي زور بگيم

168
00:11:08,942 --> 00:11:10,739
ميدوني اون موقع من چقدر داشتم ؟

169
00:11:10,808 --> 00:11:12,105
.فقط 20 روپيه

170
00:11:12,175 --> 00:11:13,335
فقط 20 روپيه , يادته ؟

171
00:11:13,375 --> 00:11:14,364
ميدوني چيکار کردم ؟

172
00:11:14,675 --> 00:11:18,668
يه زنجير طلا شبيهش پوشيده بودم
دادم بهش

173
00:11:19,340 --> 00:11:20,671
بحث سر ايمان ـــه

174
00:11:20,741 --> 00:11:22,106
هر چي بهش بدي کمه

175
00:11:22,173 --> 00:11:23,401
هر چي بهش بدي کمه

176
00:11:23,674 --> 00:11:25,232
واو , چه فکري

177
00:11:25,307 --> 00:11:28,970
نه فقط زنجير طلام
انگشتر طلام هم ميدم

178
00:11:29,039 --> 00:11:30,802
اين خوبه

179
00:11:30,872 --> 00:11:32,305
بگير , بفرما -
عاليه , خودتو سبک کن

180
00:11:32,373 --> 00:11:33,704
همه چي رو خالي کن -
ببرش -

181
00:11:34,072 --> 00:11:35,369
عاليه , عاليه , عالي

182
00:11:35,872 --> 00:11:39,808
..زنده باد
"الهه کريشنا"

183
00:11:40,871 --> 00:11:41,860
زنده باد

184
00:11:41,938 --> 00:11:43,030
حالا , اين مجسمه الهي از کجا گير مياد ؟

185
00:11:43,104 --> 00:11:45,368
از زمينهاي مقدس " ماثورا " غير از اينم هست ؟

186
00:11:46,336 --> 00:11:49,999
"زنده باد "سري کانجي لالجي ميهتا

187
00:11:50,103 --> 00:11:52,128
زنده باد

188
00:11:52,203 --> 00:11:54,330
تا موقعي که مردم به
...اسباب بازيهايي شبيه اين اعتقاد دارن

189
00:11:54,369 --> 00:11:57,065
کسب و کارمون موفقه

190
00:11:57,135 --> 00:12:00,696
کانجي , اين مجسمه الهيه
بهش نگو اسباب بازي

191
00:12:00,768 --> 00:12:04,795
الهه" فقط يه توهمه"-
آره , آره -

192
00:12:10,300 --> 00:12:11,927
اين "چينتو" نيست ؟

193
00:12:12,300 --> 00:12:13,699
آره

194
00:12:14,166 --> 00:12:15,895
آره , اون خودشه
آره -

195
00:12:15,998 --> 00:12:19,593
آره , اون خيلي خوب ميرقصه

196
00:12:19,665 --> 00:12:21,724
من ديگه تمومش ميکنم

197
00:12:21,865 --> 00:12:24,129
مغازه رو ببند و اون موتور و بيار -
باشه -

198
00:12:25,164 --> 00:12:27,632
زود باش بيا
برادر کانجي - بله-

199
00:12:27,697 --> 00:12:29,255
هوا مغازمو يه ماه داشته باش

200
00:12:29,330 --> 00:12:30,797
چرا ؟ -
دارم ميرم به حج -

201
00:12:31,097 --> 00:12:32,689
...پيشنهاد ميکنم مغازتو تعمير کني

202
00:12:32,763 --> 00:12:33,923
به جاي رفتن به حج...

203
00:12:33,996 --> 00:12:35,156
امان از شر شيطان

204
00:12:35,229 --> 00:12:38,892
فروشگاهت با يه عطسه فرو ميريزه

205
00:12:43,195 --> 00:12:44,753
بيا بريم
اومدم -

206
00:12:46,894 --> 00:12:48,862
خوراک اونها 10 روپيه است

207
00:12:50,127 --> 00:12:51,151
بريم , بريم

208
00:12:53,727 --> 00:12:56,855
" زنده باد "سيديشوار ماهاراج
هــــــــــــــــــــــه

209
00:12:56,892 --> 00:13:01,625
بزارين جشن "جنمستامي" رو شروع کنيم

210
00:13:08,825 --> 00:13:10,793
*يالا..برو..برو..گويندا*

211
00:13:16,090 --> 00:13:18,183
*يالا..برو..برو..گويندا*

212
00:13:23,522 --> 00:13:25,581
*يالا..برو..برو..گويندا*

213
00:13:30,788 --> 00:13:33,052
*يالا..برو..برو..گويندا*

214
00:13:34,520 --> 00:13:36,078
*!تو فکر کردي کي هستي*

215
00:13:36,153 --> 00:13:37,950
*اگه تو آتيشي، ما آب هستيم*

216
00:13:38,020 --> 00:13:40,750
اگه تو ، آسمونـي*
*ما خودمون ستاره ايم

217
00:13:41,720 --> 00:13:43,517
*!تو فکر کردي کي هستي*

218
00:13:43,586 --> 00:13:45,144
*اگه تو آتيشي، ما آب هستيم*

219
00:13:45,219 --> 00:13:48,120
اگه تو ، آسمونـي*
*ما خودمون ستاره ايم

220
00:13:49,151 --> 00:13:50,709
*اگه تو نباشي هم ، ما زندگيمونو ميکنيم*

221
00:13:50,984 --> 00:13:52,611
..ولي به جون خودت قسم که*

222
00:13:52,818 --> 00:13:55,719
*نميذاريم از پيشِمون بِـري..

223
00:14:01,650 --> 00:14:03,709
*يالا..برو..برو..گويندا*

224
00:14:08,882 --> 00:14:10,782
*يالا..برو..برو..گويندا*

225
00:14:12,614 --> 00:14:14,138
*!تو فکر کردي کي هستي*

226
00:14:14,448 --> 00:14:16,006
*اگه تو آتيشي، ما آب هستيم*

227
00:14:16,082 --> 00:14:19,074
اگه تو ، آسمونـي*
*ما خودمون ستاره ايم

228
00:14:19,580 --> 00:14:21,605
*!تو فکر کردي کي هستي*

229
00:14:21,680 --> 00:14:23,443
*اگه تو آتيشي، ما آب هستيم*

230
00:14:23,513 --> 00:14:26,676
اگه تو ، آسمونـي*
*ما خودمون ستاره ايم

231
00:14:27,446 --> 00:14:28,970
*اگه تو نباشي هم ، ما زندگيمونو ميکنيم*

232
00:14:29,046 --> 00:14:30,843
..ولي به جون خودت قسم که*

233
00:14:30,912 --> 00:14:34,848
*نميذاريم از پيشِمون بِـري..

234
00:14:39,777 --> 00:14:41,836
*يالا..برو..برو..گويندا*

235
00:14:47,010 --> 00:14:49,001
*يالا..برو..برو..گويندا*

236
00:14:50,676 --> 00:14:52,541
..13..12..11
..همينطور داره ميره بالا*

237
00:14:52,609 --> 00:14:54,133
*به هيکلم ..

238
00:14:54,442 --> 00:14:55,966
''11, 12, 13...''

239
00:14:57,908 --> 00:14:59,637
..13..12..11
..همينطور داره ميره بالا*

240
00:14:59,674 --> 00:15:01,471
*به هيکلم..

241
00:15:01,541 --> 00:15:02,473
'' ديگه نگاه نکن''

242
00:15:02,541 --> 00:15:04,975
''چشمام داره آتيش ميگيره''

243
00:15:05,541 --> 00:15:08,669
*اين نگاهات انگار صد رنگ دارن*
(پُر رنگ و ريا هستي)

244
00:15:09,007 --> 00:15:12,443
صد تا حرف ميزني*
*که هر کدوم يه قصه ي جدا داره
(هيچ کدوم از حرفات با هم يکي نيست)

245
00:15:12,706 --> 00:15:14,469
*اگه تو نباشي هم ، ما زندگيمونو ميکنيم*

246
00:15:14,539 --> 00:15:16,370
..ولي به جون خودت قسم که*

247
00:15:16,439 --> 00:15:19,465
*نميذاريم از پيشِمون بِـري..

248
00:15:25,371 --> 00:15:27,396
*يالا..برو..برو..گويندا*

249
00:15:36,536 --> 00:15:37,867
فقط يه جا ديگه مونده بريد ببنيد

250
00:15:39,402 --> 00:15:40,562
. ميشرا

251
00:15:41,668 --> 00:15:42,828
...براي يه روز منو از "کاشي" کشوندي اينجا

252
00:15:42,902 --> 00:15:43,994
.و ميذاري تموم روز رو بگردم...

253
00:15:45,435 --> 00:15:47,562
منطقه کوچيکيه

254
00:15:47,600 --> 00:15:49,500
..يه بار که بهشون برکاتت رو بدي

255
00:15:49,701 --> 00:15:51,100
بهم رأي ميدن

256
00:15:51,734 --> 00:15:55,033
" زنده باد "سيديشوار ماهاراج
هــــــــــــــــــــــه

257
00:16:03,799 --> 00:16:05,596
!اين چه شور و شوقيه؟*
*!اين چه جور عاشقيه؟

258
00:16:05,665 --> 00:16:07,462
*..اين ديگه ديوونگيه*

259
00:16:07,532 --> 00:16:09,295
*!اين چه شور و شوقيه؟*

260
00:16:09,898 --> 00:16:10,922
*..بگو..بگو بدونم*

261
00:16:10,998 --> 00:16:12,761
!اين چه شور و شوقيه؟*
*!اين چه جور عاشقيه؟

262
00:16:12,797 --> 00:16:14,628
*..اين ديگه ديوونگيه*

263
00:16:14,697 --> 00:16:18,326
اين چه تشنگيه که*
*همه ي هوا و فضا رو پُر کرده

264
00:16:18,697 --> 00:16:22,030
ما داريم خودمون رو*
*توي مستيِ عشقِ تو گُم ميکنيم

265
00:16:22,429 --> 00:16:25,660
*ما داريم خودمو رو فداي عشقِ تو ميکنيم*

266
00:16:25,861 --> 00:16:27,590
*اگه تو نباشي هم ، ما زندگيمونو ميکنيم*

267
00:16:27,661 --> 00:16:29,458
..ولي به جون خودت قسم که*

268
00:16:29,528 --> 00:16:32,463
*نميذاريم از پيشِمون بِـري..

269
00:16:38,460 --> 00:16:40,587
*يالا..برو..برو..گويندا*

270
00:16:41,659 --> 00:16:43,559
ببين ، سوناکشي سينها

271
00:16:43,659 --> 00:16:45,684
اون " رودي " ـه
رادور " من کوچه بغليه"

272
00:16:45,759 --> 00:16:48,523
بريم ، زود باش

273
00:16:51,291 --> 00:16:52,622
*!برو بزن کوزه رو خورد کن ديگه*

274
00:16:56,891 --> 00:16:58,620
*يالا..برو..برو..گويندا*

275
00:17:03,356 --> 00:17:04,755
*يالا..برو..برو..گويندا*

276
00:17:05,256 --> 00:17:07,588
با مهموني شروع کنيد

277
00:17:09,622 --> 00:17:11,385
*يالا..برو..برو..گويندا*

278
00:17:16,221 --> 00:17:17,654
*يالا..برو..برو..گويندا*

279
00:17:22,520 --> 00:17:24,317
*يالا..برو..برو..گويندا*

280
00:17:28,219 --> 00:17:29,686
*يالا..برو..برو..گويندا*

281
00:17:30,952 --> 00:17:32,783
چه اتفاقي داره اينجا ميفته ؟ برو کنار

282
00:17:34,685 --> 00:17:35,743
بيا پايين

283
00:17:39,351 --> 00:17:40,909
*يالا..برو..برو..گويندا*

284
00:17:42,318 --> 00:17:43,444
بيا اينجا -
چيه -

285
00:17:44,850 --> 00:17:46,647
*يالا..برو..برو..گويندا*

286
00:17:51,382 --> 00:17:53,213
*يالا..برو..برو..گويندا*

287
00:17:53,282 --> 00:17:54,340
بشکنش

288
00:17:54,815 --> 00:17:56,214
گوش کنيد , گوش کنيد, گوش کنيد

289
00:17:56,249 --> 00:17:58,911
! آروم باشيد ! آروم باشيد

290
00:17:59,581 --> 00:18:01,310
"اينها اوامر "سوامي ــه

291
00:18:01,381 --> 00:18:02,439
آروم باشيد

292
00:18:02,781 --> 00:18:04,476
آروم  , آروم

293
00:18:05,280 --> 00:18:06,611
چه اِوامري ؟

294
00:18:07,347 --> 00:18:11,249
...سري سيديشوار ماهاراج" الان گفت"

295
00:18:11,680 --> 00:18:15,343
که "الهه کريشنا" خيلي خشنوده ...

296
00:18:15,612 --> 00:18:17,580
از ديدن جمعيتي که از اطراف جمع شدن

297
00:18:17,645 --> 00:18:19,613
براي جشن جنمستامي...

298
00:18:19,679 --> 00:18:24,412
و ايشون امروز شير و کره ي
نمازگزاران و مريدان رو ميخوره

299
00:18:25,144 --> 00:18:27,840
آره , اون شير و کِره رو ميخوره

300
00:18:28,344 --> 00:18:30,244
... سيديشوار ماهاراج" همچينين گفته که"

301
00:18:30,343 --> 00:18:33,835
اين جشن فرخنده فقط يک ساعت طول ميکشه...

302
00:18:34,143 --> 00:18:35,576
فقط يک ساعت

303
00:18:35,642 --> 00:18:38,338
بنابراين , زمان از الان شروع ميشه

304
00:18:38,409 --> 00:18:40,707
بريد , بريد
اون حقه باز کيه ؟ -

305
00:18:41,175 --> 00:18:42,267
سلام

306
00:18:42,808 --> 00:18:44,139
بزنيد , بزنيد

307
00:18:45,341 --> 00:18:47,138
زود باش , بهش بديد بخوره
ميکروفن چه مرگشه ؟ -

308
00:18:47,174 --> 00:18:48,505
يه نگاه بش بنداز
چرا ميکروفت کار نميکنه ؟ -

309
00:18:48,574 --> 00:18:50,337
مردم دارن کجا ميرن ؟

310
00:18:50,407 --> 00:18:51,567
بريد , بريد -
نه صبر کنيد -

311
00:18:51,640 --> 00:18:54,575
داريد کجا ميريد ؟ -
. بريد -

312
00:18:55,140 --> 00:18:56,573
بيا پايين

313
00:18:56,706 --> 00:18:59,140
بزنيد -
همگي صبر کنيد , صبر کنيد -

314
00:18:59,172 --> 00:19:02,733
.حتي "سيديشوار ماهاراج" ازتون ميخواد که برين

315
00:19:04,072 --> 00:19:06,472
بريد , بريد

316
00:19:06,538 --> 00:19:07,698
چيکار ميکني ؟

317
00:19:07,771 --> 00:19:10,706
نه , پدر -
احمق , امتحان داري , داري گلدون ميکشني -

318
00:19:12,604 --> 00:19:14,162
بس کنيد , بس کنيد

319
00:19:14,270 --> 00:19:15,737
برو به الهه معبود کمي کِره بده بخوره

320
00:19:19,503 --> 00:19:21,061
دفعه ديگه نميذارم قِصر در بري

321
00:19:21,136 --> 00:19:22,398
وايسا احمق

322
00:19:23,403 --> 00:19:26,429
براي اين گناه نابخشودني مجازات ميشي

323
00:19:27,702 --> 00:19:29,533
اون خودش تو رو مجازات ميکنه

324
00:19:30,601 --> 00:19:32,068
مجازاتم ميکنه

325
00:19:33,601 --> 00:19:35,728
سعي نکن با اسم "خداتون" منو بترسوني

326
00:19:37,267 --> 00:19:39,064
ببينم باهام چيکار ميکنه

327
00:19:43,133 --> 00:19:44,498
برو خونه , بارون ميباره

328
00:19:44,532 --> 00:19:45,624
خيس ميشي

329
00:19:50,665 --> 00:19:52,292
زلزله است

330
00:19:53,665 --> 00:19:55,292
سوامجي"  بارون"

331
00:19:55,631 --> 00:19:57,599
بارون ؟ -
بارون ؟ -

332
00:20:03,330 --> 00:20:04,354
دستم درد ميکنه

333
00:20:04,429 --> 00:20:05,657
نميتونم فردا امتحانم رو بنويسم

334
00:20:05,729 --> 00:20:06,787
يه کشيده ميخوابونم در گوشت

335
00:20:07,062 --> 00:20:09,121
کاري ميکنم با دندونت
قلم و بگيري و بنويسي

336
00:20:10,062 --> 00:20:11,393
اونو سرزنش ميکني

337
00:20:11,461 --> 00:20:13,622
اما تو خودت چي ؟ -
من چيکار کردم ؟ -

338
00:20:13,695 --> 00:20:14,787
چي ؟

339
00:20:15,228 --> 00:20:17,287
جشن ناقص موند

340
00:20:17,661 --> 00:20:18,753
بايد اعتراف کني که خدا وجود داره

341
00:20:19,061 --> 00:20:20,153
...شايع ها پخش شد و

342
00:20:20,227 --> 00:20:21,389
و بلافاصله زلزله اومد

343
00:20:21,560 --> 00:20:23,255
يادته  -
چه زلزله اي ؟ -

344
00:20:23,660 --> 00:20:25,594
حتي ظرف ها وگلدونها تکون نخوردن

345
00:20:26,660 --> 00:20:28,093
پدر

346
00:20:28,293 --> 00:20:31,228
فکر ميکنم اونها حرفهاتو جدي گرفتن

347
00:20:31,425 --> 00:20:35,259
اين خبر از بخش هاي مختلف شهر بدست رسيده

348
00:20:35,325 --> 00:20:39,125
مبني بر اينکه "الهه کريشنا" کِره ميخوره....

349
00:20:39,257 --> 00:20:41,191
الهه معبود کِره رو ميخوره ؟ -
نه -

350
00:20:41,491 --> 00:20:44,085
کاهن , مقداري شير به
الهه معبود داده

351
00:20:44,257 --> 00:20:47,749
مردم پنير رو ميدن
...روستاييا  پنير و

352
00:20:48,056 --> 00:20:50,286
کِره و دوغ رو ميدن به الهه کريشنا
خداي من -

353
00:20:50,356 --> 00:20:52,221
شايعه ها خيلي پخش شده

354
00:20:52,389 --> 00:20:53,788
خواهش ميکنم , بخورش

355
00:20:54,088 --> 00:20:56,181
اين پنير کم چربه

356
00:20:56,255 --> 00:20:58,223
الهه معبود خيلي خوشانسه

357
00:20:58,755 --> 00:21:01,019
ببين چه چيزهاي گيرش مياد

358
00:21:01,454 --> 00:21:03,217
اوايل مردم تو يه ظرف
...سر پوشيده

359
00:21:03,288 --> 00:21:04,084
ميزاشتن جلوش...

360
00:21:04,154 --> 00:21:06,019
ولي الان بهش غذا ميدن

361
00:21:06,553 --> 00:21:07,542
بزار خوش باشه

362
00:21:07,620 --> 00:21:09,212
اين تقصير توئه

363
00:21:11,086 --> 00:21:13,646
...بمبئي يه زلزله خفيف
به خودش مشاده کرد

364
00:21:13,719 --> 00:21:16,347
به قدرت 3.5 ريشتر...
..ولي

365
00:21:16,586 --> 00:21:18,679
هيچ صدمه و يا خرابي در بر نداشت

366
00:21:18,985 --> 00:21:21,351
ديدي , شنيدي ؟ چيزي نشده

367
00:21:21,418 --> 00:21:23,978
ولي يه فروشگاه مخصوص فروش
...اشياء ارزون قيمت و دست دوم که در اون زمان

368
00:21:24,018 --> 00:21:25,246
بسته بود فرو ريخت...

369
00:21:25,617 --> 00:21:28,211
گمونم مغازه محـــمد باشه

370
00:21:28,284 --> 00:21:30,047
...طبق منابعمون

371
00:21:30,117 --> 00:21:34,213
مغازه اي که به نام آقاي
"کانجي لالجي  ميهتا"

372
00:21:39,016 --> 00:21:40,347
...واقعاً عجيبه , بخاطر اينکه

373
00:21:40,415 --> 00:21:45,682
مغازه هاي قديمي ديگه اي تو اين بازار وجود داره
که هنوز دست نخوردست و سالمه

374
00:21:45,981 --> 00:21:50,077
"اما مغازه آقاي "کانجي لالجي ميهتا
به طور کامل خراب شده

375
00:21:50,147 --> 00:21:54,015
"شويتا تيواري" به همراه تصوير بردار "ويبهاو ميشرا"
"نيوز ABP از"

376
00:21:54,580 --> 00:21:56,707
نيوزABP خواهر , زود بزن

377
00:21:57,246 --> 00:21:58,213
ديديمش

378
00:21:58,280 --> 00:21:59,907
مغازه دامادمون خراب شده, نابود شد

379
00:21:59,946 --> 00:22:02,210
! پراوين -
آروم باش , پدر  -

380
00:22:02,945 --> 00:22:04,537
نه خواهر , با بچه هات بيا اينجا

381
00:22:04,611 --> 00:22:06,909
من با پدر و بقيه دارم ميام اونجا -
باشه  -

382
00:22:06,978 --> 00:22:07,967
آره , داريم ميايم

383
00:22:08,011 --> 00:22:09,376
داريم ميايم

384
00:22:12,244 --> 00:22:15,270
مجسمه هاي خدايان  در زير زمين دفن شدن

385
00:22:27,508 --> 00:22:29,169
و مغازه کاملاً نابود شده

386
00:22:29,575 --> 00:22:32,237
اينگاري که اينجا اصلاً مغازه اي نبوده

387
00:22:32,308 --> 00:22:33,366
چي ميگي ؟

388
00:22:33,440 --> 00:22:35,567
به اندازه 25 ميليون لاک کالا داشتيم

389
00:22:35,641 --> 00:22:38,201
و الان مجبوريم بديمشون
...به خرده فروشي

390
00:22:38,274 --> 00:22:39,639
تا اينجا رو تميز کنه...

391
00:22:39,906 --> 00:22:41,032
چرا بديم ؟

392
00:22:41,306 --> 00:22:43,206
يکي از مجسمه هاي شکسته الهي رو بهش ...ميديم

393
00:22:43,273 --> 00:22:45,468
و بهش ميگيم تو زمين هاي "امارناث" پيدا شده...

394
00:22:45,538 --> 00:22:47,529
چي ميگي برادر من ؟

395
00:22:47,605 --> 00:22:49,266
بزودي ورشکست ميشي

396
00:22:49,338 --> 00:22:51,397
ميدوني چقدر خسارت ميبيني ؟

397
00:22:51,472 --> 00:22:52,905
40لاک

398
00:22:53,337 --> 00:22:55,100
به ارزش 25 لاک کالا از کارت اعتباري خريدم

399
00:22:55,170 --> 00:22:57,070
و 15 لاک ماه گذشته...
براي نوسازي خرج کردم

400
00:22:57,604 --> 00:23:00,095
40لاک ؟ اين همه پول رو از کجا اوردي ؟

401
00:23:00,403 --> 00:23:04,897
بخشيشو از رهن خونه بدست اورديم

402
00:23:05,936 --> 00:23:09,838
و 10 لاک هم از رفيقم گرفتم

403
00:23:09,901 --> 00:23:11,835
و 5 لاک هم از تو جيبت دادي

404
00:23:11,901 --> 00:23:13,892
براي گرفتن %18 درصد سودش

405
00:23:13,968 --> 00:23:15,299
پراوين " هي احمق "

406
00:23:15,368 --> 00:23:16,926
حتي ازم سوال يا مشورت نکردي ؟

407
00:23:19,067 --> 00:23:21,035
چطوري ميتونيم اين همه
مبلغ هنگفتي رو جور کنيم ؟

408
00:23:22,267 --> 00:23:24,531
به زور تو بانک 30-40 هزار داشته باشيم

409
00:23:25,166 --> 00:23:27,464
حتي جواهرات هم نداريم

410
00:23:27,833 --> 00:23:32,236
سوشيلا " رديفش ميکنيم -"
چطوري ؟ -

411
00:23:33,832 --> 00:23:35,390
چرا نميفهمي ؟

412
00:23:37,131 --> 00:23:39,429
...اگر در مورد خدامون اينجوري حرف نميزدي

413
00:23:39,497 --> 00:23:40,828
اين زلزله پيش نمي اومد

414
00:23:41,131 --> 00:23:44,191
عدالتش ساکت و خاموشه

415
00:23:44,264 --> 00:23:46,960
ميشه خواهشاً موعضه و نصيحت نکني ؟

416
00:23:48,097 --> 00:23:50,258
...ميخواي بگي که خدايي

417
00:23:50,329 --> 00:23:53,457
که وجود نداره...
مغازه رو نابود کرده

418
00:23:53,528 --> 00:23:55,257
بخاطر اينکه در موردش
جسارت کردم و حرف زدم ؟

419
00:23:56,829 --> 00:24:00,162
..يعني بخاطراينکه خودش رو ثابت کنه

420
00:24:00,761 --> 00:24:03,889
مغازه منو فقط با يه چشم بر هم زدن
با خاک يکسان کرد

421
00:24:04,461 --> 00:24:06,292
...و اگه بهش اعتقاد پيدا نکنم

422
00:24:06,361 --> 00:24:09,228
خسارت بيشتري بهم وارد ميکنه ؟... -
آره -

423
00:24:09,293 --> 00:24:10,317
چي آره ؟

424
00:24:11,326 --> 00:24:13,260
هنوزم بهت اعتقاد ندارم ؟

425
00:24:17,459 --> 00:24:19,324
هيچ خسارتي نديدم

426
00:24:23,424 --> 00:24:24,789
ببينيد

427
00:24:28,124 --> 00:24:30,092
چيکار ميکنه ؟ -
...چي -

428
00:24:30,423 --> 00:24:32,323
" همه چي گُم و گور شده " کانجي

429
00:24:33,090 --> 00:24:35,888
تنها چيزي که باقي
" مونده گاوصندوقه " گودراجه

430
00:25:00,719 --> 00:25:01,879
"رولکس"
(نوعي از ساعتهاي گران قيمت)

431
00:25:04,051 --> 00:25:05,780
رولکس ــه -
نه -

432
00:25:07,285 --> 00:25:10,686
آقاي " دينيش " اين ساعتي
که بستي دستت رولکس نيست ؟

433
00:25:12,291 --> 00:25:12,780
آره

434
00:25:13,217 --> 00:25:14,741
بايد ارزشش  2- 1.5 لاک باشه

435
00:25:15,117 --> 00:25:16,345
10لاک ـــه

436
00:25:18,782 --> 00:25:20,044
"آقاي کانجي"

437
00:25:20,283 --> 00:25:22,751
...مطمئنم که قوانين و شرايط رو خوندي

438
00:25:22,816 --> 00:25:24,306
... قبل از اينکه قرار داد رو ببندي

439
00:25:25,015 --> 00:25:26,209
به هيچ وجه , قربان

440
00:25:26,282 --> 00:25:29,979
منشيتون ازم خواست جاي
تعيين شده رو امضاء کنم

441
00:25:30,047 --> 00:25:31,207
منم امضاء کردم

442
00:25:31,681 --> 00:25:33,080
چرا تو بي مسئوليتي ؟

443
00:25:34,181 --> 00:25:34,943
چي شده , قربان ؟

444
00:25:35,014 --> 00:25:36,379
...قراردادت بيمت شامل

445
00:25:37,180 --> 00:25:42,311
حوادثي مثل , دزدي , اتش سوزي و تقلب کردن ــه

446
00:25:42,379 --> 00:25:44,176
درسته , اين چزيه که  انتخاب کرديم

447
00:25:44,412 --> 00:25:46,073
اما نه شامل تقدير و سرنوشت الهي

448
00:25:46,712 --> 00:25:47,872
تقدير و سرنوشت ؟

449
00:25:49,678 --> 00:25:51,270
ببين , اينجا واضح نوشته

450
00:25:51,345 --> 00:25:52,334
طبق شرط و شروط

451
00:25:52,677 --> 00:25:56,169
عينکم -
..در صورت از دست دادن يا خسارت به اموال -

452
00:25:56,744 --> 00:25:59,804
...شرکت بيمه مسئول پرداخت

453
00:26:00,676 --> 00:26:05,841
هيچ خسارت وارد شده در مقابل تقدير و سرنوشت نيست

454
00:26:06,176 --> 00:26:08,838
و اينجا هم امضاء خودته

455
00:26:09,875 --> 00:26:12,844
با حروف ريز نوشته شده

456
00:26:12,908 --> 00:26:14,307
کسي اين رو نميخونه

457
00:26:14,908 --> 00:26:16,637
تقدير و سرنوشت چيه ؟

458
00:26:16,874 --> 00:26:19,638
حوادثي که انسان در بوجود
اومدنش نقشي نداره

459
00:26:20,174 --> 00:26:24,110
مثل چي ؟ -
. مثل زلزله , سونامي  و رعد وبرق -

460
00:26:24,872 --> 00:26:27,636
نميتوني در مقابل چيني حوادثي
ادعايي از بيمه داشته باشي

461
00:26:27,772 --> 00:26:29,603
بخاطر اينکه اينها جزء
فجايع و بلاياي طبيعيه

462
00:26:29,639 --> 00:26:30,936
ولي من به اين چيزها و خدا اعتقادي ندارم.

463
00:26:31,005 --> 00:26:32,165
بهش بگو

464
00:26:32,705 --> 00:26:34,696
برام مهم نيست که اهميت بدي يا ندي

465
00:26:35,105 --> 00:26:36,629
امضات اينجا موجوده

466
00:26:37,638 --> 00:26:38,798
من واقعاً متأسفم

467
00:26:39,670 --> 00:26:41,137
متأسفي ؟ چه تأسفي ؟

468
00:26:41,637 --> 00:26:42,661
قربان

469
00:26:42,737 --> 00:26:44,932
قربان , من تمام پولمو تو کل
فروشگاه سرمايه گذاري کردم

470
00:26:44,970 --> 00:26:46,096
حتي خونم تو رهنه

471
00:26:46,170 --> 00:26:47,102
و تو ميگي متأسفم

472
00:26:47,170 --> 00:26:49,832
ميدونم , اما درخواستتون نميتونه مورد
تأييد قرار بگيره

473
00:26:50,236 --> 00:26:51,726
الان ميتوني بري

474
00:26:55,336 --> 00:26:59,830
نه قربان , تا درخواستم مورد
تأييد و موافقت نشه نميرم

475
00:27:01,134 --> 00:27:02,624
. نگهبان

476
00:27:03,200 --> 00:27:04,258
..قربان

477
00:27:04,534 --> 00:27:05,558
قربان , چرا نگهبان رو صدا ميزني ؟

478
00:27:05,634 --> 00:27:08,159
من دارم با احترام با شما صحبت ميکنم -
بله , قربان -

479
00:27:08,234 --> 00:27:09,861
ببرش بيرون , خواهشاً -
چرا نگهبان رو صدا ميزني ؟ -

480
00:27:09,933 --> 00:27:11,662
زود باش -
فقط يه دقيقه -

481
00:27:11,733 --> 00:27:12,859
فقط يه دقيقه

482
00:27:12,932 --> 00:27:13,864
بيا زود باش

483
00:27:13,932 --> 00:27:15,729
خوب بلديد گولمون بزنيد و پولهامون رو بگيريد

484
00:27:16,032 --> 00:27:16,896
مواضب حرف زدنت باش

485
00:27:16,999 --> 00:27:19,024
بايد علناً کتک مفصلي بخوري

486
00:27:19,098 --> 00:27:20,224
بندازينش بيرون

487
00:27:20,532 --> 00:27:21,624
برو بيرون , برو بيرون

488
00:27:23,231 --> 00:27:27,133
از اين به ارزش 2000 تا , تو بازار
خرده فروشها بدست مياري

489
00:27:29,730 --> 00:27:31,027
چرا نميفهمي ؟

490
00:27:31,096 --> 00:27:32,222
تقدير و سرنوشته خداست

491
00:27:32,697 --> 00:27:33,721
تو پول ميخواي , درسته ؟

492
00:27:33,762 --> 00:27:35,229
برو و از خدا بخواه , ببرش بيرون

493
00:27:35,529 --> 00:27:36,587
تقدير و سرنوشت خدا

494
00:27:38,062 --> 00:27:40,656
فقط يه لحظه , فقط چند ثانيه

495
00:27:40,728 --> 00:27:42,025
ولم کن

496
00:27:42,728 --> 00:27:44,127
سرنوشت  و تقدير

497
00:27:44,861 --> 00:27:47,022
پس , تو به خدا اعتقاد داري -
آره -

498
00:27:47,694 --> 00:27:50,720
اعتقاد داري که خدا در
همه جا و هر کسي حاضر ــه

499
00:27:51,126 --> 00:27:54,186
در اون , اون , اون خانم , اين

500
00:27:54,759 --> 00:27:56,124
خدا در همه جا و همه کس ساکنه -
آره -

501
00:27:56,160 --> 00:27:57,252
و من ؟

502
00:27:57,759 --> 00:28:00,023
آقاي دينيش " فکر ميکني که خدا "
در من هم حاضر و وجود داره

503
00:28:01,658 --> 00:28:02,522
آره

504
00:28:02,592 --> 00:28:03,616
ممنون

505
00:28:03,692 --> 00:28:05,091
تقدير و سرنوشته , کار ــه من نبود

506
00:28:05,158 --> 00:28:06,489
تقدير و سرنوشته , کار ــه من نبود

507
00:28:07,124 --> 00:28:08,955
خدا دوباره زدش

508
00:28:09,024 --> 00:28:10,116
من اين کارو نکردم

509
00:28:13,890 --> 00:28:15,152
..و حالا خدا ميخواد بهت شليک کنه

510
00:28:15,456 --> 00:28:16,480
.و تو ميميري...

511
00:28:16,523 --> 00:28:18,184
...بعدش , خانوادت شاکي ميشن

512
00:28:18,489 --> 00:28:19,979
يا اينکه اينم ميتونه تقدير و سرنوشت باشه ؟

513
00:28:20,523 --> 00:28:21,888
بهم بگو -
نه -

514
00:28:21,956 --> 00:28:23,048
کانجي , چيکار ميکني ؟

515
00:28:23,122 --> 00:28:24,919
چرا ترسيدين؟ اسلحه رو بگيريد

516
00:28:24,989 --> 00:28:28,015
همين الان بيا پايين , زود باش

517
00:28:49,152 --> 00:28:51,712
تلفن دوباره داره زنگ ميخوره

518
00:28:52,051 --> 00:28:53,040
بيخيال

519
00:28:53,917 --> 00:28:55,509
...گوشي همراتو خاموش کردي

520
00:28:55,584 --> 00:28:57,552
پس بخاطر همينه که دارن
به تلفن خونه زنگ ميزنن

521
00:28:57,617 --> 00:28:59,551
بهشون بگو خونه نيستم

522
00:29:00,584 --> 00:29:02,814
...ميگن اگر پول رو جور نکنيم

523
00:29:03,116 --> 00:29:05,584
بايد در عرض يک ماه...
خونه رو خالي کنيم

524
00:29:09,115 --> 00:29:11,549
روياهاي زيادي تو سر داشتم

525
00:29:12,715 --> 00:29:14,649
ميخواستم کاري کنم " جگنا " خلبان بشه

526
00:29:14,881 --> 00:29:16,473
"و پسرم "بازيکن کريکت

527
00:29:18,447 --> 00:29:20,881
ولي بزودي حتي اين
خونه رو از دست ميدم

528
00:29:23,047 --> 00:29:24,639
همه چي از دست رفت

529
00:29:27,646 --> 00:29:28,874
همه چي مرتب ميشه

530
00:29:29,478 --> 00:29:31,412
چطوري مرتب ميشه ؟

531
00:29:32,445 --> 00:29:34,436
هر چي که دارم زمين و
خرت و پرتهاي مغازه است

532
00:29:34,945 --> 00:29:36,776
ميفروشمش  وام خونه رو ميدم

533
00:29:38,911 --> 00:29:42,938
''''اُم جاي ''جاگديش هير''

534
00:29:43,410 --> 00:29:45,469
"...سوامي''

535
00:29:46,577 --> 00:29:48,511
آره , آره , اون اينجاست

536
00:29:49,542 --> 00:29:50,941
کيه ؟ -
"نيميش بهاي -"

537
00:29:51,009 --> 00:29:53,500
نيميش بهاي کيه ؟ -
مأمور املاک و مستغلات -

538
00:29:53,576 --> 00:29:55,510
وه آره

539
00:29:56,908 --> 00:29:59,672
بله , نيميش , بگو , بگو

540
00:30:01,941 --> 00:30:03,568
خريدار براي اون مِلک پيدا کردي ؟

541
00:30:09,539 --> 00:30:10,631
چي داري ميگي ؟

542
00:30:10,706 --> 00:30:11,730
چي شده ؟

543
00:30:11,806 --> 00:30:13,034
چي شده ؟

544
00:30:13,905 --> 00:30:17,671
ميگه تو اون زمينها مجسمه هاي الهي
شکسته وجود داره

545
00:30:17,738 --> 00:30:19,035
بنابراين شوم شده

546
00:30:19,605 --> 00:30:22,403
مکان شوم شده -
اوه خداي من  -

547
00:30:22,604 --> 00:30:24,037
..هيچکي زمين رو نميخره

548
00:30:24,104 --> 00:30:25,935
اين شايعاته تو بازار ــه

549
00:30:26,470 --> 00:30:30,531
نيميش , بعد از 100 سال
...وقتي مردم

550
00:30:30,603 --> 00:30:34,835
مجسمه الهي زير زمين پيدا ميکنن...
ارزشش 4 برابر ميشه

551
00:30:35,403 --> 00:30:36,370
چهار برابر

552
00:30:36,403 --> 00:30:39,429
و مردم حتي اونجا يه معبد هم ميسازن, فهميدي ؟

553
00:30:39,635 --> 00:30:40,966
اگر کسي ميخواد زمين رو بخره
ميتونه بخره

554
00:30:41,035 --> 00:30:42,366
من اهميت نميدم

555
00:30:43,501 --> 00:30:44,729
الان چي ؟

556
00:30:53,800 --> 00:30:56,633
من يه فکري دارم

557
00:30:57,866 --> 00:30:59,333
چيکار ميکني , کانجي ؟

558
00:30:59,365 --> 00:31:00,423
!خودکشي

559
00:31:00,499 --> 00:31:02,023
زن داداش , ميخواد خودکشي کنه

560
00:31:02,332 --> 00:31:03,890
پدر -
کاهان ؟ -

561
00:31:04,531 --> 00:31:05,429
ولم کن

562
00:31:05,498 --> 00:31:06,897
چيکار ميکني پدر ؟ -

563
00:31:06,997 --> 00:31:08,464
من ترسو نيستم

564
00:31:11,797 --> 00:31:13,594
من شکايت ميکنم

565
00:31:15,363 --> 00:31:16,523
عقلتو از دست دادي ؟

566
00:31:17,596 --> 00:31:19,496
اون ديوونه شده

567
00:31:20,496 --> 00:31:23,294
تو ميخواي در مقابل
...شرکت بيمه

568
00:31:23,329 --> 00:31:24,455
به ارزش 3000 کروني بايستي

569
00:31:24,762 --> 00:31:27,356
...مطمئنم خيلي ها مثل تو هستن

570
00:31:27,428 --> 00:31:29,020
که در مقابل شرکت بيمه
ايستادن و شکايت کردن ولي فايده نداشته

571
00:31:29,627 --> 00:31:32,960
شايد خيلي ها مثل من
ممکنه شکايت کرده باشن

572
00:31:33,694 --> 00:31:37,858
اما تا حالا هيچ شکايتي
عليه "کيشان" نشده

573
00:31:40,826 --> 00:31:45,854
من ...عليه خدات شکايت ميکنم

574
00:31:45,926 --> 00:31:47,291
چيکار ميکني ؟

575
00:31:47,458 --> 00:31:51,690
*!اون کيه که همه ي دنيا رو ميگردونه؟*

576
00:31:54,357 --> 00:32:00,489
*!اون کيه که روي سقف آسمون نشسته*

577
00:32:01,390 --> 00:32:08,660
*!اون کيه که خودشو پُشتِ ابرها پنهان کرده*

578
00:32:09,622 --> 00:32:14,389
*!آهاي ، تو چرا ميترسي که ديده بشي؟*

579
00:32:14,454 --> 00:32:15,614
کانجي  -
چيه  -

580
00:32:15,688 --> 00:32:17,315
چطوري ميخواي با خدا مبارزه کني ؟
<font color="Cyan">"منظور چه کسي در اين قضيه از خودش دفاعيه ميکنه"

581
00:32:17,388 --> 00:32:18,582
آسونه

582
00:32:18,654 --> 00:32:19,712
...اگه الهه تو بتونه در معبد ظاهر بشه

583
00:32:19,787 --> 00:32:25,225
از ساعت 9-12 و 4-7 ...
پس اون 4- تا 12 آزاده

584
00:32:25,287 --> 00:32:26,948
ميتونه تو اون زمان توي دادگاه
ظاهر بشه و بياد

585
00:32:29,653 --> 00:32:30,585
چه احتياج داري , بهم بگو ؟

586
00:32:30,652 --> 00:32:32,210
موافقتنامه
استشهاد , هر چيزي که نياز داشته باشي

587
00:32:32,286 --> 00:32:33,719
اينکارو ميکنم , باهام بيا

588
00:32:35,351 --> 00:32:37,979
من با بالاييا در تماسم

589
00:32:38,218 --> 00:32:39,776
فقط بگو چي نياز داري ؟

590
00:32:39,951 --> 00:32:41,509
با بالاييا -
آره -

591
00:32:41,584 --> 00:32:43,484
ميخوام يه اخطاريه رو برام رديف کني -
باهام بيا -

592
00:32:44,783 --> 00:32:46,273
زود باش

593
00:32:47,616 --> 00:32:49,607
خُب , ميخواي براي کي اخطار
و پس و پيغوم بفرستي

594
00:32:50,583 --> 00:32:51,709
باگوان
(منظور خدا)

595
00:32:52,515 --> 00:32:55,211
"خُب , آقاي "باگوان

596
00:32:55,282 --> 00:32:56,442
نام خانوادگيش ؟

597
00:32:58,282 --> 00:32:59,271
نام خانوادگيش ؟

598
00:32:59,347 --> 00:33:01,747
بايد يه نام خانوادگي داشته باشه ؟

599
00:33:02,247 --> 00:33:05,273
شارما , ورما , کاپور
کانا , ديساي , چيزه ديگه اي

600
00:33:05,347 --> 00:33:07,338
نميدونم , بخاطر اينکه همديگه رو نديديم

601
00:33:07,880 --> 00:33:08,869
نديديد ؟

602
00:33:09,180 --> 00:33:10,875
نه -
شما دوتا همديگه رو نديديد؟ -

603
00:33:11,180 --> 00:33:13,205
نه -
بسيار خُب

604
00:33:13,546 --> 00:33:15,878
جُرمش چيه ؟ -

605
00:33:16,179 --> 00:33:17,305
نابودم کرد

606
00:33:17,379 --> 00:33:20,507
چي ؟ تو که تازه گفتي
همديگه رو نديدين

607
00:33:20,578 --> 00:33:22,409
اين آقاي "باگوان" بايد يه جايي زندگي کنه

608
00:33:22,478 --> 00:33:24,503
زندگي کنه ؟ -
ميخواي براي کي بفرستم ؟ -

609
00:33:24,744 --> 00:33:26,405
مردم ميگن تو معبد ها زندگي ميکنه

610
00:33:26,477 --> 00:33:28,206
... فهميدم

611
00:33:28,410 --> 00:33:29,638
چي ؟

612
00:33:31,143 --> 00:33:33,134
راجع به کدوم "باگوان" صحبت ميکني ؟ -
. بشين -

613
00:33:33,177 --> 00:33:35,202
اسمهاي زيادي داره
کدومشون رو بگم ؟

614
00:33:35,276 --> 00:33:38,177
کريشنا , رام , براهما , ويشنو , ماهيش

615
00:33:38,376 --> 00:33:39,809
ساي بابا -
اين يه گناهه , عيبه

616
00:33:40,308 --> 00:33:41,639
...هنومانجي , بالاجي

617
00:33:41,708 --> 00:33:42,800
و همينطور تو خانمها

618
00:33:43,141 --> 00:33:46,167
دورگا , ساراسواتي , پارواتي , سانتوشي

619
00:33:46,241 --> 00:33:47,469
عقلتو از دست دادي ؟

620
00:33:47,741 --> 00:33:49,333
داري وقتم رو هدر ميدي

621
00:33:49,407 --> 00:33:50,738
گمشو , زود باش

622
00:33:51,573 --> 00:33:52,631
مَردک ديوونه

623
00:33:52,706 --> 00:33:54,867
شر و ور ميگه , زود باش , زود باش

624
00:33:58,139 --> 00:33:59,629
اذيتم نکن

625
00:33:59,705 --> 00:34:01,263
دست از سرم بردار

626
00:34:01,539 --> 00:34:03,166
برو براي يکي ديگه

627
00:34:03,238 --> 00:34:04,500
خواهشاً برو

628
00:34:04,572 --> 00:34:07,769
يه دقيقه صبر کنيد , من هندو هستم

629
00:34:08,071 --> 00:34:11,268
"هاري بول , الان حرف بزن"
"اسرار رو فاش کن"

630
00:34:13,303 --> 00:34:15,498
کسي که الان داريم ميريم پيشش
يه وکيل مشهوريه

631
00:34:15,670 --> 00:34:18,537
اگر بگه آره , کارمون انجام ميشه

632
00:34:19,502 --> 00:34:21,231
بله , قربان. کدوم طبقه ؟

633
00:34:21,302 --> 00:34:22,530
آسانسور کار نميکنه ؟

634
00:34:23,068 --> 00:34:24,228
طبقه 11

635
00:34:24,668 --> 00:34:26,499
سوئيچ موتور رو فراموش کردم

636
00:34:26,568 --> 00:34:28,297
الان برميگردم -
زود باش , بيا , بيا -

637
00:34:29,568 --> 00:34:33,231
!!بابا اين ديگه کيه*
*!چه شياد و درغگوي محشريه

638
00:34:33,301 --> 00:34:37,067
*اين "کانجي" توو زرنگي ، زبونزدِ همه ست*

639
00:34:44,399 --> 00:34:48,096
!!بابا اين ديگه کيه*
*!چه شياد و درغگوي محشريه

640
00:34:48,131 --> 00:34:51,623
*اين "کانجي" توو زرنگي ، زبونزدِ همه ست*

641
00:34:51,797 --> 00:34:53,526
..اون با خدا درُفتاده*

642
00:34:53,597 --> 00:34:55,394
*و کارِش ساخته ست..

643
00:34:55,464 --> 00:34:57,261
*!اون هميشه ميخواد حرفِ حق بزنه*

644
00:34:57,330 --> 00:34:58,524
*!اون استادِ صداقت و عدالته*

645
00:34:58,596 --> 00:35:00,086
آقاي وکيل -
بله -

646
00:35:07,163 --> 00:35:08,391
مذهبيه

647
00:35:08,562 --> 00:35:11,395
کانجي -
برگرد , جاي اشتباهي اومديم -

648
00:35:14,561 --> 00:35:15,994
تو باهاشي ؟

649
00:35:23,393 --> 00:35:24,985
بايست , بايست

650
00:35:26,326 --> 00:35:29,124
"ببخشيد , وکيل "حنيف قريشي
کجا زندگي ميکنه ؟

651
00:35:29,192 --> 00:35:30,489
جلو تر

652
00:35:36,691 --> 00:35:39,285
حنيف" تو خونه هست ؟ -"
آره -

653
00:35:40,291 --> 00:35:42,156
بفرما , پدر داخله

654
00:35:44,223 --> 00:35:45,155
سلام عليکم

655
00:35:54,189 --> 00:35:55,520
بنظر تو دردسري

656
00:35:57,288 --> 00:36:02,157
تو شورش هاي اخير
از بعضي از هندوهاي بي گناه دفاع کردم

657
00:36:03,920 --> 00:36:06,616
اما مردمم با من اينکارو کردن

658
00:36:08,187 --> 00:36:09,484
پدرم نميتونه راه بر ـــه

659
00:36:12,952 --> 00:36:15,352
...اما تو ميخواي مبارزه و شکايت کني

660
00:36:15,585 --> 00:36:18,281
با تنها کسي که  ...
خالق اين دنياست

661
00:36:21,085 --> 00:36:22,279
فرار ميکني ؟

662
00:36:24,017 --> 00:36:26,383
چاره  ديگه اي ندارم

663
00:36:26,984 --> 00:36:28,246
فرار نميکنم

664
00:36:28,283 --> 00:36:31,081
گوش کن , نميتونم تو اين وضعيت
براي  پروندت پا پيش بذارم

665
00:36:31,983 --> 00:36:36,113
....اما اگر وکلا جواب رد به قضيت دادن

666
00:36:37,382 --> 00:36:40,078
بنابراين طبق قانون...
خودت ميتوني از پروندت دفاع کني

667
00:36:40,149 --> 00:36:42,640
ممکنه ؟ -
آره , تو قانون تبصره وجود داره -

668
00:36:45,081 --> 00:36:48,050
اگه بخواي ميتونم
اظهار نامت رو رديف کنم

669
00:36:48,380 --> 00:36:51,178
" خيلي ازت ممنون ميشم " حَنيف

670
00:36:53,613 --> 00:36:57,447
حَنيف , تو به خدا اعتقاد داري ؟

671
00:36:58,246 --> 00:36:59,372
. البته

672
00:37:00,012 --> 00:37:02,276
خدا و الله , همشون يکين

673
00:37:03,111 --> 00:37:05,875
بناربراين , من عليهش شاکي ميشم

674
00:37:06,345 --> 00:37:08,108
پس , چرا داري کمکم ميکني ؟

675
00:37:09,344 --> 00:37:11,039
تو تنها مدعي و شاکي نيستي

676
00:37:11,544 --> 00:37:13,171
همه اينجورين

677
00:37:13,877 --> 00:37:16,471
بعضيها باهاشن , اعتقاد دارن
بعضيها عليهشن , اعتقاد ندارن

678
00:37:20,109 --> 00:37:21,474
اظهار نامه رو به کجا ميخواي بفرستي ؟

679
00:37:24,475 --> 00:37:26,500
آدرسشو ... ندارم

680
00:37:26,841 --> 00:37:28,502
نه
...بنابراين

681
00:37:29,241 --> 00:37:31,573
قاضي در جلسه اول پروندت رو رد ميکنه

682
00:37:32,074 --> 00:37:33,871
...منظورم اينه که آدرسش رو ندارم

683
00:37:33,907 --> 00:37:37,536
اما جاهايي که مردم بدنبالش ميگردن رو بلدم

684
00:37:41,206 --> 00:37:43,174
..تو حامي و دوستِ مايي*

685
00:37:43,239 --> 00:37:44,866
*بخاطر همين ما رو ميترسوني

686
00:37:44,938 --> 00:37:48,465
چرا با حرف زدن از آينده اي که هنوز نيومده*
*!حالمونو ميگيري

687
00:37:55,971 --> 00:37:57,836
*..تو حامي و دوستِ باوفاي مايي*

688
00:37:59,769 --> 00:38:03,261
چرا با حرف زدن از آينده اي که هنوز نيومده*
*!حالمونو ميگيري

689
00:38:03,336 --> 00:38:06,999
*اينها دارن روي تو قيمت گذاري ميکنن*

690
00:38:07,069 --> 00:38:11,062
قيمتِ ازخودگذشتگي و فداکاري*
*!!از نظرِ تو چقدره؟

691
00:38:14,901 --> 00:38:17,961
''هــاري بول ''

692
00:38:18,033 --> 00:38:20,934
حالا حرف بزن*
*حالا همه ي اسرار رو فاش کن

693
00:38:21,100 --> 00:38:22,124
*يالا حرف بزن*

694
00:38:22,200 --> 00:38:25,260
''هــاري بول ''

695
00:38:25,399 --> 00:38:27,333
حالا حرف بزن*
*حالا همه ي اسرار رو فاش کن

696
00:38:27,399 --> 00:38:29,458
آروم باش , فقط آروم باش

697
00:38:29,899 --> 00:38:31,332
... "مغازه اي که توي بازار "فليا

698
00:38:31,298 --> 00:38:32,990
چند روز پيش بعلت زمين لرزه...
...فرو ريخت

699
00:38:33,065 --> 00:38:34,896
...صاحب اين مغازه , کانجي لالجي ميهتا

700
00:38:34,965 --> 00:38:36,262
عليه خدا شاکي و معترض شده..

701
00:38:36,397 --> 00:38:39,059
اينها واکنش مردم بر اين موضوعه

702
00:38:39,264 --> 00:38:40,959
! مرگ بر ...کانجي

703
00:38:40,997 --> 00:38:42,157
فقط آروم باش

704
00:38:42,897 --> 00:38:45,024
اين قضيه تو دادگاه پذيرفته نميشه

705
00:38:45,263 --> 00:38:46,457
باور کن

706
00:38:46,762 --> 00:38:47,990
فقط بذارش به عهده من

707
00:38:48,896 --> 00:38:51,023
حتي نميخواد بياي تو دادگاه

708
00:38:52,028 --> 00:38:53,154
راحت

709
00:39:04,127 --> 00:39:06,027
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

710
00:39:06,093 --> 00:39:08,152
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

711
00:39:08,693 --> 00:39:10,718
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

712
00:39:11,060 --> 00:39:13,051
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

713
00:39:13,226 --> 00:39:15,160
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

714
00:39:15,426 --> 00:39:17,394
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

715
00:39:17,825 --> 00:39:19,816
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

716
00:39:19,891 --> 00:39:20,858
! زنده باد .... ليلدار ماهاراج

717
00:39:20,924 --> 00:39:22,084
خوش اومديد

718
00:39:23,225 --> 00:39:26,683
احساس ميکنم بايد يه بار
..اون شخص رو ببينيم

719
00:39:26,724 --> 00:39:29,386
و به مشکلاتش گوش کنيم...
و سعي کنيم درکش کنيم و بفهميم

720
00:39:31,423 --> 00:39:32,890
....خيلي خُب , من

721
00:39:46,087 --> 00:39:49,181
...اگر چه ما در موقعيت هاي مختلف و

722
00:39:49,221 --> 00:39:50,745
...در جوامع مختلفي کار ميکنيم

723
00:39:53,019 --> 00:39:54,748
اما خداي ما يکيست

724
00:39:54,819 --> 00:39:56,081
بعداً

725
00:39:56,153 --> 00:40:01,056
و امروز يک نفر خداي
ما رو متهم کرده

726
00:40:03,018 --> 00:40:05,145
اين يه جنگ شخصي نيست

727
00:40:06,718 --> 00:40:08,310
بلکه اين يه نبرد
...براي همه انسانهاست

728
00:40:08,384 --> 00:40:10,875
که به خدا ايمان دارن

729
00:40:11,750 --> 00:40:15,345
"بنابراين من "سيدشوار ماهاراج

730
00:40:15,417 --> 00:40:18,386
و گوپي مايا تصميم گرفيتيم...
بريم به دادگاه

731
00:40:19,049 --> 00:40:24,248
تا جواب اون انسان بي شرم رو بديم...

732
00:40:27,415 --> 00:40:28,939
نابود باد ....کانجي

733
00:40:29,415 --> 00:40:33,078
بله , اين يه دموکراسيه که با هر کسي
در اون به طور يکسان برخورد ميشه

734
00:40:33,147 --> 00:40:34,705
و الان , حتي خدا

735
00:40:34,980 --> 00:40:37,949
حتي خدا بايد در جايگاهي شهودي قرار بگيره

736
00:40:38,013 --> 00:40:39,913
که در اون خطرناک ترين
جنايتکارا محاکمه ميشن

737
00:40:40,079 --> 00:40:41,376
عجيبه , اما واقعيته

738
00:40:41,679 --> 00:40:44,341
هنوزم ميگم , يه بار در موردش فکر کن

739
00:40:46,011 --> 00:40:47,273
در حال حاظر دارم اينکارو ميکنم

740
00:40:48,245 --> 00:40:49,872
....امروز اولين جلسه است

741
00:40:49,945 --> 00:40:51,412
...و قاضيه که تصميم ميگيره

742
00:40:51,711 --> 00:40:53,770
چينين مواردي پذيرفته ميشه يا نه

743
00:41:10,142 --> 00:41:11,268
به فال نيک گرفته شده

744
00:41:12,908 --> 00:41:14,102
چه جالب , زود باش بريم

745
00:41:17,640 --> 00:41:22,771
مومنان بسياري خارج از دادگاه
ايستادن و ضد کانجي شعار ميدن

746
00:41:22,840 --> 00:41:24,330
کانجي.... نابود باد

747
00:41:24,639 --> 00:41:26,038
کانجي.... نابود باد

748
00:41:26,139 --> 00:41:27,936
کانجي.... نابود باد

749
00:41:28,005 --> 00:41:29,700
کانجي.... نابود باد

750
00:41:29,839 --> 00:41:31,636
کانجي.... نابود باد

751
00:41:31,805 --> 00:41:34,968
بسياري از کشيشها و
حکيمان "دارما" به دادگاه اومدن

752
00:41:35,038 --> 00:41:36,972
براي پاسخ دادن و رد کردن
" اتهامات بي اساس  " کانجي

753
00:41:37,038 --> 00:41:40,030
و به تعداد کمي از مردم هم اجازه
داده شده در دادگاه باشن

754
00:41:40,370 --> 00:41:41,928
سوامي , من رو مورد لطف و برکاتت قرار بده

755
00:41:43,337 --> 00:41:45,669
بريد کنار , کسي دست به " سوامي " نزنه

756
00:41:45,736 --> 00:41:47,033
بريد کنار , بريد کنار

757
00:41:47,770 --> 00:41:49,260
مرگ بر ..... کانجي

758
00:41:49,336 --> 00:41:51,031
کانجي.... نابود باد

759
00:41:51,136 --> 00:41:53,661
مرگ بر ..... کانجي

760
00:41:53,735 --> 00:41:55,259
کانجي.... نابود باد

761
00:41:55,635 --> 00:41:57,000
مرگ بر ..... کانجي

762
00:41:57,601 --> 00:41:59,796
کانجي.... نابود باد

763
00:41:59,868 --> 00:42:03,269
کانجي , مردم ميگن که
بخاطر تبليغات اين کارو ميکني؟

764
00:42:03,567 --> 00:42:05,159
مرگ بر ..... کانجي

765
00:42:05,233 --> 00:42:06,928
کانجي.... نابود باد

766
00:42:07,033 --> 00:42:08,898
مرگ بر ..... کانجي

767
00:42:14,566 --> 00:42:16,932
تو ؟ -
شما اون جلو ميشينيد

768
00:42:18,531 --> 00:42:19,691
بشين , بشين

769
00:42:22,164 --> 00:42:24,155
هي بيمه ....بيمه

770
00:42:25,831 --> 00:42:27,799
رولکس چطوره , خوبه ؟

771
00:42:28,130 --> 00:42:29,563
خوب کار ميکنه

772
00:42:29,629 --> 00:42:30,618
آروم باش

773
00:42:33,830 --> 00:42:35,024
آروم باش

774
00:42:35,062 --> 00:42:38,259
اون شايعه مربوط به کِره
خوردن الهه خدا رو پخش کرد

775
00:42:44,727 --> 00:42:45,853
همگي بلند شيد

776
00:42:48,893 --> 00:42:50,554
کانجي , بايست

777
00:43:09,690 --> 00:43:11,749
آقاي کانجي لالجي ميهتا -
بله قربان -

778
00:43:12,490 --> 00:43:15,789
ما شنيديم که خودتون قضيه
دفاعيه رو انجام ميديد

779
00:43:15,856 --> 00:43:17,118
آه , بله

780
00:43:18,456 --> 00:43:20,481
چاره  ديگه اي نداشتم , قربان

781
00:43:21,656 --> 00:43:22,987
وکيلهاي هاي ديگه ميترسن

782
00:43:23,055 --> 00:43:25,888
بنابراين من در اين مورد دفاعيه ميکنم

783
00:43:25,955 --> 00:43:27,479
قربان , اين قضيه بي اساسه

784
00:43:28,455 --> 00:43:29,649
فقط يه شيرين کاري تبلبغاتي

785
00:43:30,054 --> 00:43:32,488
هيچ دليل و نيازي نيست
که اين قضيه تو دادگاه پذيرفته و تثبيت شه

786
00:43:33,487 --> 00:43:37,514
بنابراين پيشنهاد ميکنم در
...چهار چوب  ماده 7 قانون 11

787
00:43:37,686 --> 00:43:39,085
....از آيين دادرسي مدني

788
00:43:39,619 --> 00:43:41,678
اين قضيه رد بشه...

789
00:43:41,985 --> 00:43:43,714
بخاطر بي اساس بودنش

790
00:43:45,718 --> 00:43:48,687
قربان , انگليسيم زياد خوب نيست

791
00:43:48,752 --> 00:43:51,721
...اما متوجه شدم اون خواستار ــه فوري

792
00:43:51,784 --> 00:43:53,615
بسته شدن اين قضيه  است

793
00:43:53,684 --> 00:43:55,083
درسته ؟
درست ميگي

794
00:43:55,717 --> 00:43:57,742
من نميخواستم وارد اين قضيه بشم

795
00:43:58,084 --> 00:43:59,847
من گوجاراتي هستم , مَرد ــه کسب و کار

796
00:44:00,583 --> 00:44:03,450
خدا وجود داشته باشه يا نه
براي من فرقي نداره

797
00:44:03,516 --> 00:44:04,881
...اما شرکت بيمه گفت که

798
00:44:04,949 --> 00:44:06,849
تقدير و سرنوشت مغازمو نابود کرده...
(منظور خدا)

799
00:44:06,916 --> 00:44:08,975
يا اينکه کسي پشت اين قضيه است
که ميخواد من نابود شم

800
00:44:09,048 --> 00:44:11,380
بنابراين , گفتم خوبه
از خدا بخوايد خسارتم رو بده

801
00:44:11,415 --> 00:44:12,109
و قضيه تموم شه

802
00:44:12,414 --> 00:44:14,075
ولي چرا خدا مغازتو نابود کرد ؟

803
00:44:16,514 --> 00:44:17,481
احمق

804
00:44:17,514 --> 00:44:18,708
خواهش ميکنم

805
00:44:18,814 --> 00:44:21,578
براي حرف زدن به جايگاه شهود بيايد

806
00:44:27,080 --> 00:44:29,640
اون رو بخاطر جسارتش ببخش , خدا من

807
00:44:31,112 --> 00:44:33,706
اون رو بخاطر جسارتش ببخش , خدا من

808
00:44:34,611 --> 00:44:37,375
اون رو بخاطر جسارتش ببخش , خدا من

809
00:44:37,545 --> 00:44:39,479
چرا خدا مغازه رو نابود کرد

810
00:44:39,877 --> 00:44:43,404
دقيقاً
چرا خدا مغازمو نابود کرد ؟

811
00:44:43,843 --> 00:44:46,368
اون خيلي چيزهاي مهمتري
براي انجام دادن داره

812
00:44:46,843 --> 00:44:49,607
پس , به شرکت بيمه بگو بهم پرداخت کنه

813
00:44:50,042 --> 00:44:51,066
و تمومش کنه

814
00:44:51,376 --> 00:44:53,435
چرا شرکت بيمه بايد بهت پرداخت کنه ؟

815
00:44:53,608 --> 00:44:55,405
... تو با ظوابط و شرايط ــه

816
00:44:55,475 --> 00:44:56,567
شرکت بيمه موافقت کردي...

817
00:44:56,874 --> 00:44:57,772
دليل شماره 1 قربان

818
00:44:57,841 --> 00:45:00,503
درسته , پس خدا بايد خسارتش رو جبران کنه

819
00:45:01,340 --> 00:45:03,672
...رام , شيوا , گانپاتي

820
00:45:03,740 --> 00:45:05,332
هر کدومو که رابطت
باهاش بهتره , صدا کن

821
00:45:05,407 --> 00:45:08,467
....يه حقه بازي , چيزي انجام بده يا  -
احمق -

822
00:45:09,906 --> 00:45:12,704
تنها راه پيدا کردن و رسيدن بخدا اخلاصه

823
00:45:13,572 --> 00:45:16,405
خداوند بر روي زمين ظهور نميکنه

824
00:45:16,472 --> 00:45:18,337
بخاطر يه مرد ــه عادي مثل تو

825
00:45:19,372 --> 00:45:21,465
در صورتي که فقط وجود داشته باشه

826
00:45:23,004 --> 00:45:26,906
ميليون ها بدست مياريد
و اين مبلغ کميه , نه

827
00:45:26,970 --> 00:45:27,800
فقط بگو آره

828
00:45:27,870 --> 00:45:30,998
من حتي بهت يه
تخفيف نقدي خوب ميدم

829
00:45:33,636 --> 00:45:35,001
اعتراض دارم , قربان

830
00:45:36,469 --> 00:45:40,599
آقاي کانجي ميگه خدمت به خدا تجارته

831
00:45:40,668 --> 00:45:43,865
آره , البته که تجارته

832
00:45:44,635 --> 00:45:46,432
برو سفر به هر جاي ديني , مذهبي

833
00:45:46,500 --> 00:45:48,331
اول بايد پول پارکينگ رو بدي

834
00:45:48,400 --> 00:45:51,494
بعدش , براي ايستادن
تو يه صف کوچيکتر بايد پرداخت کني

835
00:45:51,567 --> 00:45:54,502
بعدش براي گُل و پتو شمع پرداخت ميکني

836
00:45:54,633 --> 00:45:56,863
و يه جعبه کمکهاي مالي
دقيقاً اونجا وجود داره

837
00:45:56,932 --> 00:45:58,797
به محض اينکه تعظيم کني واحترام بزاري
بايد يه چيزي توش بذاري

838
00:45:58,865 --> 00:46:01,959
اونها حتي بابت قرباني الهه خدا
هم پول ميگيرن

839
00:46:02,598 --> 00:46:06,591
درست مثل پرداخت کردن پول
براي ديدن مجسمه مومي تو موزه

840
00:46:06,664 --> 00:46:10,259
به طور مثال , اونها براي ديدن مجسمه هاي
الهه سنگي در معبد ازمون پول مگيرن

841
00:46:11,431 --> 00:46:13,262
و "کاهنا" حقوق خوبي هم ميگيرن

842
00:46:13,330 --> 00:46:14,661
اون کمتر و اون بيشتر

843
00:46:14,730 --> 00:46:16,698
وشماها حتي مزاياي درامد مالياتي هم داريد

844
00:46:16,896 --> 00:46:18,363
اينطور نيست ؟

845
00:46:18,695 --> 00:46:20,390
پس , کو خدمت ؟

846
00:46:20,429 --> 00:46:24,365
و عاليجناب , هيچ رکود اقتصادي
در اين کار وجود نداره

847
00:46:24,429 --> 00:46:25,293
وجود نداره

848
00:46:25,362 --> 00:46:27,523
در حقيقت , اونها بهترين کسب و
کار رو تو دوران رکود انجام ميدن

849
00:46:27,594 --> 00:46:29,562
''اوه خدا , اوه خداي من''

850
00:46:29,960 --> 00:46:31,291
آروم باش , اجازه بده

851
00:46:31,361 --> 00:46:32,953
فرض کنيم که کسب و کار ــه , تجارته

852
00:46:33,493 --> 00:46:34,824
با اين حال , چرا از اونها
ميخواي خسارتش رو بدن؟

853
00:46:35,660 --> 00:46:36,957
..تو حق بيمت رو پرداخت ميکني

854
00:46:37,260 --> 00:46:38,693
پس ميتوني از اونها....
بخواي خسارتش رو بدن

855
00:46:38,859 --> 00:46:40,451
ولي چرا معبد بايد پرداخت کنه ؟

856
00:46:41,292 --> 00:46:45,319
بخاطر اينکه حق بيمه رو توي معابد اونها هم پرداخت کردم ؟ -
چي ؟ -

857
00:46:45,591 --> 00:46:46,683
اين مزخرفات چيه ؟

858
00:46:47,358 --> 00:46:49,849
...ميدونستم باور نميکني

859
00:46:49,925 --> 00:46:53,520
...بخاطر همين تمام مدارک
رو با خودم اوردم

860
00:46:53,724 --> 00:46:56,693
...ببين , اين رسيد حق بيمه هاييه

861
00:46:56,757 --> 00:46:59,191
که توي 18 سال گذشته پرداخت کردم...

862
00:46:59,689 --> 00:47:01,247
طبق نصيحت همسرم

863
00:47:01,423 --> 00:47:02,412
ببينيد

864
00:47:02,489 --> 00:47:05,253
اولين حق بيمم 1501 روپيه است

865
00:47:05,622 --> 00:47:08,887
يه معبد معروف تو جنوب هست
اونجا پرداخت کردم

866
00:47:10,522 --> 00:47:13,548
...بعدش هرساله 1000 روپيه پرداخت ميکردم

867
00:47:13,621 --> 00:47:15,316
"تو اون اتاقک "الهه گانيش...

868
00:47:15,387 --> 00:47:17,446
"اسمش "مانداب ــه

869
00:47:18,287 --> 00:47:22,348
عاليجناب , مادر زنم خيلي مريض بود

870
00:47:22,420 --> 00:47:26,254
بنابراين , روساي معبد
... بهمون گفتن 11,000 روپيه پرداخت کنيم

871
00:47:26,453 --> 00:47:28,216
بخاطر دعا به درگاه خدا
و ديدن معجزه

872
00:47:28,619 --> 00:47:30,883
ما دعا و ستايش رو انجام داديم
و مادر زنم مُرد

873
00:47:32,185 --> 00:47:34,380
چيز خوبي بود
ولي 11,000 روپيه از دست دادم

874
00:47:35,185 --> 00:47:37,483
و اونها يه روپيه هم بهم برنگردوندن

875
00:47:38,451 --> 00:47:40,510
... و بعدش اِهداييه در مسجد و

876
00:47:40,583 --> 00:47:43,711
...پتو در حَرم و شمع تو کليسا و صدقه به فقرا ...

877
00:47:43,784 --> 00:47:46,252
بخور و حجاب براي الهه مادر

878
00:47:46,549 --> 00:47:50,349
در کل تقريباً 10 لاک روپيه تو
اين مغازه ها پرداخت کردم

879
00:47:50,416 --> 00:47:51,849
بس

880
00:47:52,382 --> 00:47:53,542
بسه

881
00:47:55,348 --> 00:47:57,339
"اسمشون رو نذار"مغازه ها

882
00:47:57,681 --> 00:47:59,410
اسمشون معبد ــه

883
00:48:01,114 --> 00:48:04,083
و مردم با ميل و ارادشون
... به معبد اهدا ميکنن

884
00:48:04,113 --> 00:48:07,105
براي سلامتي و رفاه خانواده هاشون...

885
00:48:07,280 --> 00:48:09,145
حتي من اين مبلغ و چيزها رو

886
00:48:09,212 --> 00:48:11,339
براي سلامتي و رفاه
خانوادم پرداخت ميکنم

887
00:48:11,679 --> 00:48:13,510
و نه براي سرگرمي

888
00:48:14,279 --> 00:48:16,804
ولي خداي شما همه
آرامش رو از من گرفته

889
00:48:17,111 --> 00:48:19,102
بخاطر اينکه فقط خدا ميتونه
باعث زمين لرزه بشه

890
00:48:19,478 --> 00:48:20,809
انسان نميتونه اين کارو بکنه

891
00:48:21,245 --> 00:48:24,112
خُب بهم بگو , اين حقم نيست که از خدا
جبران خسارت بخوام ؟

892
00:48:24,177 --> 00:48:25,269
آقاي کانجي

893
00:48:25,577 --> 00:48:27,135
تو با ايمانت به خدا مشکل و کدورت داري , اينطور نيست ؟ -
آره  -

894
00:48:27,543 --> 00:48:29,170
پس چرا مستقيم از خودنش
جبران خسارت نميکني ؟

895
00:48:29,243 --> 00:48:30,369
چرا از معابد ميخواي ؟

896
00:48:32,076 --> 00:48:37,070
چه شرکتي برق خونت رو فراهم ميکنه ؟

897
00:48:38,108 --> 00:48:39,132
ريلانس -
ريلانس -

898
00:48:39,208 --> 00:48:41,506
بنابراين اگه مشکل برقي
... تو خونت بوجود اومد

899
00:48:41,574 --> 00:48:43,701
با دفتر "ريلانس" تماس ميگيري , درسته ؟

900
00:48:44,207 --> 00:48:46,141
بطور مستقيم با آنيل آمباني تماس نميگري
( آنيل آمباني : رئيس بازرگاني آنيل ريلاينس  هند)

901
00:48:47,408 --> 00:48:50,571
. آقاي آنيل , ما يه مشکل برقي داريم

902
00:48:52,106 --> 00:48:53,300
سکوت

903
00:48:53,573 --> 00:48:54,767
منظورت چيه ؟

904
00:48:55,472 --> 00:48:56,496
منظورت چيه ؟

905
00:48:57,072 --> 00:49:02,100
اين کشيش ها و اين قُديس ها مأموراي خدا هستن -
نه -

906
00:49:02,172 --> 00:49:03,730
مأمور نيستن

907
00:49:04,138 --> 00:49:06,038
مأمور ها مردم اموزش ديده اي هستن

908
00:49:06,538 --> 00:49:08,699
...اونها

909
00:49:09,104 --> 00:49:11,038
اونها فروشنده ان , عاليجناب

910
00:49:13,070 --> 00:49:14,560
اونها عوامل مجموعه اي هستن

911
00:49:14,636 --> 00:49:16,501
چرا که اونها صاحب حق رأي خدا هستن..

912
00:49:16,569 --> 00:49:18,196
عاليجناب

913
00:49:21,202 --> 00:49:23,136
اين مَرد مُنکر خداست

914
00:49:25,001 --> 00:49:29,165
اون نميدونه که چي ميگه

915
00:49:31,134 --> 00:49:33,568
ولي ما مردان قديس و پرهيزگار

916
00:49:34,267 --> 00:49:35,461
اون رو ميبخشيم

917
00:49:36,733 --> 00:49:42,262
ولي دنيا هرگز اون رو به
خاطر اين گناه بزرگ نميبخشه

918
00:49:42,299 --> 00:49:44,631
قادر نخواهي بود پات
رو از خونه بيرون بذاري

919
00:49:44,699 --> 00:49:47,099
اگر چيز ــه ديگه اي بگي

920
00:49:47,365 --> 00:49:50,732
تو نگران مني

921
00:49:50,998 --> 00:49:53,228
يا اينکه در مقابل قاضي داري تهديم ميکني ؟

922
00:49:55,231 --> 00:49:58,257
ما....براي تو نگرانيم

923
00:49:58,330 --> 00:50:00,389
پس سريع پولمو بديد
و اين مشکل و تموم کنيم

924
00:50:00,463 --> 00:50:02,454
عاليجناب , کافيه

925
00:50:02,629 --> 00:50:04,529
دريافت کمک هاي مالي و اِهداها  و

926
00:50:04,696 --> 00:50:07,529
هيچ اساس و توافقي بين
خدا و موکلهاي من وجود نداره

927
00:50:08,561 --> 00:50:10,290
کانجي" چيزهاي بي اساسي رو ميگه"

928
00:50:11,161 --> 00:50:14,130
ما نميتونيم حرفهاش , در برابر خدا رو براي
چنين چيز ــه کوچيکي جدي بگيريم

929
00:50:14,194 --> 00:50:15,252
کوچيک ؟

930
00:50:16,394 --> 00:50:18,055
عاليجناب , اين موضوع کوچيکي نيست

931
00:50:18,594 --> 00:50:20,323
اين مغازه يعني همه چيز ــه من

932
00:50:20,993 --> 00:50:22,085
منظورم رزق و روزيمه

933
00:50:22,160 --> 00:50:24,025
تنها راه حمايت از خانوادمه

934
00:50:24,726 --> 00:50:28,423
اين مغازه رو با تلاش و کار سختي بنا کردم

935
00:50:29,159 --> 00:50:31,650
الان , فقط يه تيکه زمين شده

936
00:50:32,058 --> 00:50:34,083
و هيچ کسي حاضر
نيست اون رو بخره

937
00:50:34,558 --> 00:50:37,459
اين مردم ميگن
"بخشش از ايمانه"

938
00:50:37,524 --> 00:50:39,321
"و هرگز بهت ظلم نميشه"

939
00:50:40,424 --> 00:50:43,393
و شرکت بيمه ميگه قسط
بيمت رو به موقع بده

940
00:50:43,456 --> 00:50:44,650
تا موقع سختي و مشکلات
کمکت کنيم

941
00:50:45,123 --> 00:50:48,183
کمک هاي مالي ميکنم
قسط بيمه رو هم ميدم

942
00:50:48,256 --> 00:50:50,224
و هيچ کدومشون
حاضر نيستن کمکم کنن

943
00:50:51,023 --> 00:50:52,684
من يه انسان معموليم

944
00:50:52,988 --> 00:50:54,387
آدم متوسط جامعه

945
00:50:54,621 --> 00:50:55,713
..خانوادم , همسرم و بچه هام

946
00:50:55,988 --> 00:50:57,046
مجبور ميشن تو خيابون زندگي کنن

947
00:50:57,988 --> 00:50:59,148
نه , عاليجناب

948
00:50:59,221 --> 00:51:00,950
...بايد بهم يه فرصت بديد

949
00:51:01,021 --> 00:51:02,511
تا از پرونده خودم در اين دادگاه دفاع کنم...

950
00:51:03,087 --> 00:51:06,079
و قانون اساسي هند
...بهم اين حق رو ميده

951
00:51:06,153 --> 00:51:08,087
تا پرونده خودم رو در دادگاه اجرا کنم..

952
00:51:09,086 --> 00:51:10,644
پس خواهش ميکنم عاليجناب

953
00:51:19,984 --> 00:51:25,547
صد ميلوين براي يه تاجر
متوسط جامعه مقدار زياديه

954
00:51:26,450 --> 00:51:29,419
و بخصوص اينکه به جون و زندگيش
مربوط بشه

955
00:51:30,549 --> 00:51:37,512
بنابراين دادگاه , پرونده
کانجي لالجي ميهتا " رو ميپذيره "

956
00:51:43,547 --> 00:51:45,014
سکوت

957
00:51:47,080 --> 00:51:49,071
... بعد از دقت و بررسي دقيق ــه

958
00:51:49,580 --> 00:51:51,275
...شواهد و استدلالها ...

959
00:51:51,346 --> 00:51:53,075
...دادگاه حکم

960
00:51:53,146 --> 00:51:56,445
مبني بر گرفتن يا نگرفتن غرامت...
آقاي "کانجي لال" رو صادر ميکنه

961
00:51:57,079 --> 00:51:58,979
و اينکه اگر گيرش اومد چه
کسي بهش پرداخت ميکنه ؟

962
00:51:59,879 --> 00:52:02,939
شرکت بيمه يا معبد

963
00:52:03,478 --> 00:52:05,343
ختم جلسه دادگاه امروز

964
00:52:13,176 --> 00:52:15,076
صبر کنيد , صبر کنيد

965
00:52:16,210 --> 00:52:19,941
شما ميتونيد تمام ستايش
و نيايشهاتون رو انجام بديد

966
00:52:20,242 --> 00:52:22,904
و زنگ مقدس رو هر چند
بار که بخوايد بزنيد

967
00:52:23,975 --> 00:52:26,876
خداتون مغازمو از بين برد

968
00:52:27,475 --> 00:52:31,002
و الان , من تمام
مغازه هاش رو ميندم

969
00:52:31,074 --> 00:52:35,408
وگرنه اسمم  " کانجي لالجي ميهتا " نيست

970
00:52:35,973 --> 00:52:39,409
و اين نگراني من براي شما نيست

971
00:52:40,006 --> 00:52:42,099
اين يه هشدار مستقيمه

972
00:52:42,473 --> 00:52:43,906
.آره

973
00:53:26,933 --> 00:53:31,996
تو اينجا در اماني
اينجا ماله دولته

974
00:53:33,198 --> 00:53:35,132
اما چطوري ميخواي از اونها فرار کني ؟

975
00:53:44,796 --> 00:53:46,354
کانجي ....نابود باد

976
00:53:46,429 --> 00:53:47,953
مرگ بر ....کانجي

977
00:53:48,029 --> 00:53:49,462
کانجي ....نابود باد

978
00:53:49,795 --> 00:53:51,228
مرگ بر ....کانجي

979
00:53:51,296 --> 00:53:53,093
کانجي ....نابود باد

980
00:53:53,161 --> 00:53:54,924
مرگ بر ....کانجي

981
00:53:54,995 --> 00:53:56,895
کانجي ....نابود باد

982
00:53:57,128 --> 00:54:00,689
قربان , شکايت پذيرفته شد

983
00:54:00,728 --> 00:54:02,252
من نگران " سوشيلا " و بچه هام

984
00:54:02,327 --> 00:54:03,225
من تاکسي ميگيرم , تو برو

985
00:54:03,294 --> 00:54:05,262
ولي چطوري ميتونم تنهات بذارم

986
00:54:05,326 --> 00:54:07,726
من براي حمايت و محافظت
دارم ميرم به مرکز پليس

987
00:54:07,760 --> 00:54:09,091
اونم برسون خونش , برو

988
00:54:09,759 --> 00:54:10,726
مواظب باش , عزيزم

989
00:54:10,792 --> 00:54:12,692
برو , برو , برو

990
00:54:13,192 --> 00:54:14,716
بچه ها آمادن ؟

991
00:54:18,125 --> 00:54:19,251
يادت باشه

992
00:54:20,224 --> 00:54:23,682
کانجي نبايد روشنايي
روز رو ببينه , همين

993
00:54:26,124 --> 00:54:27,250
اون خودشه

994
00:54:28,156 --> 00:54:30,681
بگيريدش , بزنيدش , نذاريد فرار کنه

995
00:54:34,189 --> 00:54:35,816
صبر کن ، کجا داري فرار ميکني ؟

996
00:54:53,420 --> 00:54:55,445
اونجا قايم شده ، بگيريدش

997
00:54:55,519 --> 00:54:57,453
از اونجا رفت ، بگيريدش

998
00:54:58,385 --> 00:54:59,784
نذاريد  فرار کنه

999
00:55:08,484 --> 00:55:10,418
*يالا..برو..برو گويندا*

1000
00:55:11,484 --> 00:55:14,112
*گويندا، بلاخره اومد*

1001
00:55:15,683 --> 00:55:17,742
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1002
00:55:19,549 --> 00:55:20,777
نذاريد بره ، بگيريدش

1003
00:55:23,115 --> 00:55:25,140
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1004
00:55:27,281 --> 00:55:28,373
از اونور برو

1005
00:55:30,280 --> 00:55:32,339
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1006
00:55:49,611 --> 00:55:51,135
بيا بشينيم و صحبت کنيم

1007
00:55:51,211 --> 00:55:52,769
همه کاري که کردم بايگاني اين پرونده بود

1008
00:55:53,244 --> 00:55:55,542
اگه بخواي حرف بزني
از وسط دو شقت ميکنند

1009
00:55:55,743 --> 00:55:57,108
پشت سرت رو نگاه کن

1010
00:55:57,177 --> 00:55:58,439
بگيريدش

1011
00:55:58,510 --> 00:56:00,034
سريع تر

1012
00:56:03,542 --> 00:56:04,531
تو ديگه کي هستي ؟

1013
00:56:04,609 --> 00:56:06,338
" کريشنا واسوديو ياداو "

1014
00:56:06,576 --> 00:56:07,543
چي؟

1015
00:56:07,609 --> 00:56:10,544
" کريشنا واسوديو ياداو  " از " گاکول "

1016
00:56:11,241 --> 00:56:12,572
پس ماله بالايي

1017
00:56:13,074 --> 00:56:15,474
تو منو " کانهاياي " صدا کن

1018
00:56:15,574 --> 00:56:16,598
بگيريدش

1019
00:56:26,339 --> 00:56:28,466
بادقت ، با دقت

1020
00:56:29,505 --> 00:56:31,700
آروم

1021
00:56:32,371 --> 00:56:33,395
آروم

1022
00:56:45,203 --> 00:56:47,137
تو آدمي يا بدلکار ؟

1023
00:56:47,436 --> 00:56:49,199
حالا بهم " بدلکار " هم گفتي

1024
00:56:49,569 --> 00:56:52,197
مردم به شاهکار هاي من ميگن معجزه

1025
00:56:52,702 --> 00:56:54,670
معجزه
فرمون رو بچسب

1026
00:56:55,268 --> 00:56:57,202
چرا يه کلاهخود هم نميپوشي

1027
00:56:57,401 --> 00:56:58,561
اونجا اند

1028
00:57:06,166 --> 00:57:07,997
از اينور نه ، از اون ور

1029
00:57:09,699 --> 00:57:12,293
پايين ، پايين ، پايين
برو تو جاده

1030
00:57:25,263 --> 00:57:27,993
سريعتر
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1031
00:57:30,197 --> 00:57:31,494
يه فرار  مويي بود

1032
00:57:32,196 --> 00:57:34,255
"حالا منو ببر به  " براهمانوادي

1033
00:57:35,596 --> 00:57:41,057
مستقيم برو بعد به چپ
بعد به راست بعد به چپ

1034
00:57:41,528 --> 00:57:42,688
و بعدش ميرسي خونه ، يالا

1035
00:57:43,462 --> 00:57:45,953
منو به اينقدر دور کردي
حالا بايد برم گردوني خونه

1036
00:57:45,994 --> 00:57:47,359
کارم اينبود راه رو نشونت بدم

1037
00:57:47,427 --> 00:57:49,088
و کاره توء که به مقصدت برسي

1038
00:57:51,593 --> 00:57:52,617
عاليه

1039
00:57:54,560 --> 00:57:56,187
بگيرش ، واقعا ممنون

1040
00:57:56,359 --> 00:57:58,190
تو خيلي مهرباني
ممنون

1041
00:57:58,358 --> 00:58:00,918
مراقب باش
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1042
00:58:10,357 --> 00:58:13,155
بابا
" ساشيلا "

1043
00:58:13,590 --> 00:58:14,887
همه چي رو به راهه؟

1044
00:58:15,923 --> 00:58:17,515
برو و يه نگاه به خونه بنداز ، خودت ميفهمي

1045
00:58:18,223 --> 00:58:19,622
..با تشکر ، جون سالم به در برديم ، وگرنه

1046
00:58:19,956 --> 00:58:21,446
نه ، من با پليس صحبت ميکنم

1047
00:58:21,522 --> 00:58:22,318
نگران نباش

1048
00:58:22,389 --> 00:58:27,122
اونا سنگ و اسيد به خونه ما پرت کردند

1049
00:58:27,887 --> 00:58:29,912
من اهميت نميدم ، اگه بميرم

1050
00:58:29,987 --> 00:58:31,011
ولي بچه هام

1051
00:58:31,987 --> 00:58:34,547
اگه به " جيگنا " اسيد بزنند

1052
00:58:34,620 --> 00:58:36,212
اجازه نميدم اتفاقي بيوفته

1053
00:58:36,287 --> 00:58:37,276
من پدرشونم ،، خواهش ميکنم

1054
00:58:37,353 --> 00:58:38,945
پس وظايف يه پدر رو بدون

1055
00:58:39,020 --> 00:58:40,920
پرونده رو پس بده
تو يه احمقي

1056
00:58:41,586 --> 00:58:42,883
من دارم خونه ـمو از دست ميدم

1057
00:58:45,318 --> 00:58:46,512
کجا ميتونيم زندگي کنيم؟

1058
00:58:47,084 --> 00:58:49,382
تو خيابون ، يا خونه  اونا ؟

1059
00:58:50,452 --> 00:58:52,010
ما گزينه ديگه اي داريم؟

1060
00:58:52,118 --> 00:58:53,016
چرا نميفهمي ؟

1061
00:58:53,118 --> 00:58:54,881
يالا "جيگنا " ، بشين تو ماشين

1062
00:58:55,250 --> 00:58:57,377
بيا
اون همه چيو بهم ميريزه

1063
00:58:57,451 --> 00:58:59,112
نميخوام بابا رو ول کنم

1064
00:59:00,316 --> 00:59:01,840
اگه مخالفت کني سيلي ميخوري
نه ، مادر

1065
00:59:01,916 --> 00:59:03,816
زودباش برو تو ماشين

1066
00:59:06,482 --> 00:59:07,506
خواهش ميکنم

1067
00:59:52,606 --> 00:59:53,664
سلام

1068
00:59:54,539 --> 00:59:55,597
سلام

1069
00:59:56,406 --> 00:59:58,306
اون کيه ؟
( باگوان ( خدا

1070
00:59:58,505 --> 00:59:59,995
چي؟

1071
01:00:00,271 --> 01:00:02,501
اگه مسلمان بودي
( ميگفتم ( الله

1072
01:00:03,071 --> 01:00:05,096
اگه مسيحي بودي
( ميگفتم ( عيسي مسيح

1073
01:00:05,338 --> 01:00:07,738
تو هندويي
( پس ( کريشنا

1074
01:00:13,603 --> 01:00:15,002
تو ، اينجايي ؟

1075
01:00:16,369 --> 01:00:19,668
تو واقعا يه بدلکاره عالي هستي

1076
01:00:19,735 --> 01:00:20,565
خيلي خوب

1077
01:00:20,635 --> 01:00:22,626
مطمئنم که تو خيلي خوب نقشه يه آدم نجيب رو بازي ميکني

1078
01:00:23,301 --> 01:00:26,134
چرا وارد گروه تلوزيوني نميشي؟

1079
01:00:26,201 --> 01:00:30,661
اونا " رامايان " و  " مهابارات " رو ساختن

1080
01:00:31,234 --> 01:00:32,599
" کريشنا "

1081
01:00:34,400 --> 01:00:36,493
کريشناي مرتب

1082
01:00:37,099 --> 01:00:38,532
يه درسي بهم داد

1083
01:00:39,966 --> 01:00:41,524
ببين

1084
01:00:42,098 --> 01:00:43,929
اونجا رو نگاه

1085
01:00:44,065 --> 01:00:45,965
خدايان کل بدنشون پوشيده نيست

1086
01:00:46,065 --> 01:00:47,293
عين اين

1087
01:00:47,931 --> 01:00:50,229
اونا کاملا پوشيده نيستن

1088
01:00:51,498 --> 01:00:53,227
اون عکسه عروسيته ، نه ؟
آره

1089
01:00:53,296 --> 01:00:54,524
لباسه سنتي

1090
01:00:54,563 --> 01:00:56,963
خب پس فقط يه بار از زماني که ازدواج کردي

1091
01:00:57,030 --> 01:00:58,190
لباس سنتي پوشيدي؟

1092
01:00:58,263 --> 01:00:59,628
نه ، درسته ؟
نه

1093
01:01:00,163 --> 01:01:03,098
ببين ، اين يه عکس قديميه

1094
01:01:03,362 --> 01:01:05,557
يه دست طلا و يه دست فريب

1095
01:01:05,628 --> 01:01:07,323
اهل کجايي؟

1096
01:01:07,395 --> 01:01:10,455
اگه کل روز ، اينارو نگه دارم دستم درد ميگيره ، نه؟

1097
01:01:13,261 --> 01:01:14,421
فکر کنم

1098
01:01:14,494 --> 01:01:17,292
در واقع ، عکس جديدمون توي فيس بوک بروز رساني نشده

1099
01:01:17,926 --> 01:01:19,359
مردم دارن از عکس هاي قديمي ترمون استفاده ميکنند
و ما هم  کاري نداريم

1100
01:01:19,426 --> 01:01:20,393
ما مشکلي نداريم

1101
01:01:20,459 --> 01:01:22,393
باهاشون کاري نداريم
بسه

1102
01:01:22,593 --> 01:01:25,027
داري خستم ميکني
برو بيرون

1103
01:01:27,959 --> 01:01:29,324
"ماهاديو "

1104
01:01:30,125 --> 01:01:34,494
"ماهاديو "
فقط تويي که ميتوني منو ببيتي يا صدامو بشنوي

1105
01:01:34,958 --> 01:01:36,926
آره ، بيا

1106
01:01:41,356 --> 01:01:42,323
" ماهاديو "

1107
01:01:42,356 --> 01:01:43,846
چي شده ؟ ، چي شده " کانجي " ؟

1108
01:01:44,390 --> 01:01:45,288
اونو ببين

1109
01:01:45,323 --> 01:01:47,188
اون به خودش ميگه خدا

1110
01:01:48,089 --> 01:01:49,215
ميتونم ببينمش

1111
01:01:49,455 --> 01:01:50,854
اون ميتونه تورو ببينه

1112
01:01:50,921 --> 01:01:53,890
من " کريشنا " ام ، هم خونه جديدت

1113
01:01:54,554 --> 01:01:56,044
هم خونه ؟

1114
01:01:56,854 --> 01:01:58,014
هم خونه ؟

1115
01:01:58,054 --> 01:02:00,386
..شخصي به نام " کانجي " خونش رو  گرو گذاشته

1116
01:02:00,453 --> 01:02:01,977
و به من فروختش

1117
01:02:03,353 --> 01:02:04,547
مدارکش اينجاست

1118
01:02:07,986 --> 01:02:11,478
و " کانجي بهاي " در مورد اون شوخيه " خدا " متاسفم

1119
01:02:13,485 --> 01:02:14,952
اين چيه؟

1120
01:02:15,284 --> 01:02:17,411
اون چطور  تونسته خونه منو به اون بفروشه ؟

1121
01:02:17,485 --> 01:02:19,350
من سره وقت پرداخت ميکردم

1122
01:02:19,418 --> 01:02:20,407
من قبلش پرداختم

1123
01:02:20,450 --> 01:02:21,849
اينجوري نميشه

1124
01:02:21,951 --> 01:02:23,111
اين خونه منه و هيچکس نميتونه اونو  بگيره

1125
01:02:23,183 --> 01:02:25,515
آروم باش  ، خونسرد باش

1126
01:02:26,117 --> 01:02:29,177
وقتي اجرت رو از خدا گرفتي

1127
01:02:29,249 --> 01:02:33,117
ميتوني جبران کني ، من ميرم

1128
01:02:33,149 --> 01:02:36,141
و در ضمن من هر وقت طرحم تموم بشه ميرم

1129
01:02:36,215 --> 01:02:39,446
چرا  حالا که داري ميري ، خونه رو خريدي؟

1130
01:02:39,981 --> 01:02:41,073
تو وکيلي ؟

1131
01:02:43,047 --> 01:02:44,446
اونقدارم کوچيک نيستم

1132
01:02:44,847 --> 01:02:46,178
من يه شرکت رايزني دارم

1133
01:02:46,780 --> 01:02:48,873
من مردم رو راهنمايي ميکنم
مشاوره

1134
01:02:48,947 --> 01:02:50,938
هرکسي که فکر کني

1135
01:02:51,013 --> 01:02:52,810
سرويس عمومي ، خدمات براي همه

1136
01:02:53,246 --> 01:02:55,407
راه حلي براي تمام مشکلات

1137
01:02:56,078 --> 01:02:58,444
بعضي وقتا يکم تاخير درش ميوفته

1138
01:02:58,512 --> 01:03:00,309
ولي ، من هميشه سر موقع انجامش ميدم

1139
01:03:00,845 --> 01:03:02,142
دير و زود داره ولي سوخت و سوز نداره

1140
01:03:02,211 --> 01:03:04,338
درست مثل وقتي که اومده اينجا تا به " کانجي بهاي " کمک کنم

1141
01:03:05,011 --> 01:03:06,035
به من کمک کني؟

1142
01:03:06,111 --> 01:03:07,373
من در مورد وضعيتت خبر دار شدم

1143
01:03:07,443 --> 01:03:09,070
درست وقتي که خونه رو گرفتم

1144
01:03:10,076 --> 01:03:11,202
موضوع دادگاه ، از دست دادن فروشگاهت

1145
01:03:11,276 --> 01:03:12,470
همينطور زن و بچت

1146
01:03:12,776 --> 01:03:14,801
کانجي بهاي " نگران نباش "

1147
01:03:15,010 --> 01:03:16,238
تو ميتوني اينجا بموني

1148
01:03:17,109 --> 01:03:19,839
و در مقابل من از وسايلت استفاده ميکنم

1149
01:03:19,975 --> 01:03:21,772
تلوزيون  ، يخچال و و و

1150
01:03:25,475 --> 01:03:26,772
خوبه ، فقط يادت باشه

1151
01:03:26,841 --> 01:03:28,900
که يه روز اين خونه رو ازت پس ميخرم

1152
01:03:29,041 --> 01:03:30,167
تو خوبي

1153
01:03:30,874 --> 01:03:32,364
منظورم اينه قول ميدم

1154
01:03:33,906 --> 01:03:35,874
اون مرد خوبيه
يه چيزي گفت

1155
01:03:35,940 --> 01:03:37,908
نه ، فقط به سلامتي

1156
01:03:39,705 --> 01:03:40,763
به خودش ميگه خدا

1157
01:03:40,839 --> 01:03:41,828
فکر ميکنم مست باشه

1158
01:03:41,905 --> 01:03:45,966
مرسي که اجازه دادي تو خونه ي خودم بمونم

1159
01:03:46,205 --> 01:03:47,695
خيلي ممنون

1160
01:03:48,871 --> 01:03:50,031
ممنون

1161
01:03:51,204 --> 01:03:53,764
من اون بيرون ، روي تراس ميخوابم

1162
01:03:54,137 --> 01:03:55,729
و تو هم هرجا که خواستي ميتوني بخوابي

1163
01:03:55,770 --> 01:03:56,794
خونه خودته

1164
01:03:57,103 --> 01:03:58,730
مرسي ، شب خوش

1165
01:03:59,036 --> 01:04:01,095
و آها ، کليده چراغ پشتته

1166
01:04:01,203 --> 01:04:02,864
قبل از اينکه رفتي بخوابي ، لامپا رو خاموش کن

1167
01:04:07,435 --> 01:04:08,925
برقو قطع کردي

1168
01:04:10,234 --> 01:04:14,295
نه تو خاموشش کردي
من خاموشش نکردم

1169
01:04:14,368 --> 01:04:15,426
تو مستي

1170
01:04:15,700 --> 01:04:16,860
خب ؟

1171
01:04:19,166 --> 01:04:20,394
معلومه

1172
01:04:31,698 --> 01:04:34,223
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1173
01:04:38,796 --> 01:04:41,356
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1174
01:04:46,029 --> 01:04:48,190
*يالا..برو جلو..برو گويندا*

1175
01:04:49,191 --> 01:04:54,191
<font color="#ffffff"> مترجمين : سامان کياني و حسن شيخ احمد </font>

1176
01:05:12,692 --> 01:05:15,160
روزنامه ، روزنامه
پرونده خدا تاييد شد

1177
01:05:15,225 --> 01:05:16,954
ديوان عالي به اين نتيجه رسيده که

1178
01:05:23,657 --> 01:05:26,182
آماده مذاکره با وکيل " حنيف قريشي " بشه

1179
01:05:26,256 --> 01:05:29,054
پرونده " کانجي بهاي " در رابطه با خدا تاييد شد

1180
01:05:29,156 --> 01:05:30,248
فکر ميکنم اون ديوونست

1181
01:05:30,322 --> 01:05:31,653
اون کيه ؟

1182
01:05:31,689 --> 01:05:32,781
هي "  جيگنا " چه خبر شده؟

1183
01:05:39,221 --> 01:05:41,280
ببين ، همسرش فرار کرد

1184
01:05:41,654 --> 01:05:43,121
کي ميتونه با چنين مرد ديوانه اي زندگي کنه؟

1185
01:05:43,188 --> 01:05:45,588
حتي باهاش حرف هم نميزنم

1186
01:05:45,620 --> 01:05:47,611
خدا ممکنه اونو مجازات کنه

1187
01:05:52,586 --> 01:05:55,248
چه موتور قشنگي
ولي ، ماله کيه؟

1188
01:05:55,618 --> 01:05:57,142
فکر کنم ديشب رسيد

1189
01:05:59,251 --> 01:06:02,186
کي داره اين آهنگ کلاسيک رو مينوازه ؟

1190
01:06:02,285 --> 01:06:06,915
شنيده بودم مهمان جديد ، خوشتيپه

1191
01:06:06,984 --> 01:06:08,952
من به نظر خوشتيب نميام ؟

1192
01:06:09,683 --> 01:06:10,775
برو داخل

1193
01:06:17,849 --> 01:06:19,282
"آهاي ، " هاري پارساد

1194
01:06:21,748 --> 01:06:23,045
"آهاي ، " چاوراسيا

1195
01:06:23,781 --> 01:06:25,578
اينا چيه؟

1196
01:06:26,114 --> 01:06:27,581
داشتم پرنده هارو بيدار ميکردم

1197
01:06:27,614 --> 01:06:28,774
چي ؟ کيارو ؟

1198
01:06:28,847 --> 01:06:30,542
داشتم پرندگان رو بيدار ميکردم

1199
01:06:30,814 --> 01:06:32,645
تمرين
داشتم تمرين ميکردم

1200
01:06:32,980 --> 01:06:34,277
واسه صبح زود خيلي خوبه

1201
01:06:34,580 --> 01:06:36,707
اينکارو نکن
تو خونه من از اين کارا نکن

1202
01:06:38,913 --> 01:06:40,847
اين خونه توء هر کاري بخواي ميتوني بکني

1203
01:06:41,512 --> 01:06:43,070
صبح بخير
چي؟

1204
01:06:43,179 --> 01:06:45,511
من نه ، يه خانم تو خونه ـست

1205
01:06:46,611 --> 01:06:47,771
سلام

1206
01:06:48,511 --> 01:06:49,637
سلام

1207
01:06:49,677 --> 01:06:51,838
صبحانه آوردم

1208
01:06:51,911 --> 01:06:54,038
فکر کردم که زن داداش خونه نيست
نه ... - نيازي نيست

1209
01:06:54,110 --> 01:06:55,805
نون و پنير داريم

1210
01:06:58,209 --> 01:06:59,733
پنير کجاست پس ؟

1211
01:07:00,643 --> 01:07:01,769
خوردمش

1212
01:07:05,009 --> 01:07:07,773
نيم کيلو پنير اينجا بود ، همشو خوردي؟

1213
01:07:07,841 --> 01:07:10,002
خوراکيه مورد علاقمه ، واسه همين همشو خوردم

1214
01:07:10,175 --> 01:07:11,608
يه چيزي بهم بگو

1215
01:07:11,674 --> 01:07:13,574
چرا اينارو اينقدر شور درست ميکني؟

1216
01:07:14,074 --> 01:07:15,632
عين اسم خودش شوره

1217
01:07:16,974 --> 01:07:18,100
تو تنهايي؟

1218
01:07:18,173 --> 01:07:19,868
همسري چيزي ؟
البته که دارم

1219
01:07:20,039 --> 01:07:21,506
شانزده هزار تا
چي؟

1220
01:07:21,540 --> 01:07:22,564
اون تو " شولاپور " زندگي ميکنه

1221
01:07:24,206 --> 01:07:26,766
چي شنيدي  ؟
شانزده هزارتا

1222
01:07:27,072 --> 01:07:29,597
نه ، اون توي " شولاپور " زندگي ميکنه

1223
01:07:29,838 --> 01:07:31,203
يکي هم نداره

1224
01:07:31,504 --> 01:07:32,937
چه برسه به 16 تا

1225
01:07:33,004 --> 01:07:35,199
برو ، اون يه دروغگوي کامله

1226
01:07:35,504 --> 01:07:36,630
ديروز رو مخه من بود

1227
01:07:36,704 --> 01:07:38,934
برو خواهشا
بدش

1228
01:07:41,003 --> 01:07:42,971
اگه همشو بخوري مطمئنا شکم درد ميگيري

1229
01:07:43,036 --> 01:07:44,731
نيم کيلو پنير خوردي و حالا هم اينو ميخواي بخوري

1230
01:07:45,135 --> 01:07:46,625
چيزيم نميشه

1231
01:07:49,501 --> 01:07:51,765
سلام
قربان ، من از شبکه " اي بي پي " صحبت ميکنم

1232
01:07:51,868 --> 01:07:53,768
زيره خانه تون وايستادم

1233
01:07:54,968 --> 01:07:56,401
آقا

1234
01:07:56,667 --> 01:07:59,568
ببين ، من نميخوام قسمتي از اخبار شما باشم

1235
01:08:00,067 --> 01:08:01,932
و ديگه هم بهم تماس نگيريد

1236
01:08:02,633 --> 01:08:04,533
آقا ، فقط يه مصابحست

1237
01:08:04,733 --> 01:08:09,636
از وقتي که اون پرونده اي بر ضد خدا رو تنظيم کرده ، تنها شده

1238
01:08:11,999 --> 01:08:13,728
اون کسي که  توي اين تنهايي پا ميذاره

1239
01:08:14,864 --> 01:08:17,765
بذار ببينيم  دوستمون تا کجا پيش ميره

1240
01:08:20,997 --> 01:08:22,658
کسي که اخبار " کانجي " رو آگاهي ميده ، خونش کجاست ؟

1241
01:08:22,730 --> 01:08:24,425
اون ، اونجا زندگي ميکنه

1242
01:08:24,463 --> 01:08:26,431
وکيله " حنيف قريشي " کجا زندگي ميکنه؟

1243
01:08:26,730 --> 01:08:28,027
اونجا زندگي ميکنه

1244
01:08:28,096 --> 01:08:30,587
وکيله " حنيف قريشي " کجا زندگي ميکنه؟

1245
01:08:30,662 --> 01:08:31,993
اونجا زندگي ميکنه

1246
01:08:32,395 --> 01:08:34,454
وکيله  " حنيف " اونجا زندگي ميکنه

1247
01:08:40,761 --> 01:08:43,730
حدود 155 نامه و تماس

1248
01:08:44,393 --> 01:08:47,726
"بهاج ،لاتور ،ويشاکاپتنام "

1249
01:08:48,393 --> 01:08:51,362
بعد از سال هايي معدود

1250
01:08:51,426 --> 01:08:54,589
ادعاهاي اونا در مورد " اعمال خدا " پذيرفته نشدن

1251
01:08:55,758 --> 01:08:59,819
همه اونا ميخوان تکليف پرونده رو روشن کني

1252
01:09:00,792 --> 01:09:05,661
پسرم ، من خونمو توي زلزله از دست دادم

1253
01:09:07,557 --> 01:09:12,051
پسر و همسرم در اون حادثه مردن

1254
01:09:16,423 --> 01:09:17,685
اين نوه پسريمه

1255
01:09:18,422 --> 01:09:20,890
سرطانه اون نياز به جراحي داره

1256
01:09:21,555 --> 01:09:25,821
اگه بيمه بشم ، خيلي خوب ميشه

1257
01:09:26,788 --> 01:09:28,619
" اين "اسلامه

1258
01:09:28,654 --> 01:09:29,848
سلام
سلام

1259
01:09:29,920 --> 01:09:31,945
اون همه چيو توي " سونامي " از دست داد

1260
01:09:32,787 --> 01:09:37,053
تمام پولي که براي ازدواج خواهرش جمع کرده بود

1261
01:09:38,986 --> 01:09:40,419
پس تو هم يه پرونده باز داري

1262
01:09:40,485 --> 01:09:41,884
اگه من با علما يا انجمن مخالفت کنم

1263
01:09:41,952 --> 01:09:45,945
من ميبازم

1264
01:09:46,018 --> 01:09:48,543
ببين " اسلام " تو مقابل شخص يا اشخاصي قرار نميگيري

1265
01:09:49,318 --> 01:09:53,516
اونا کسايين که بهت نماز خوندن رو ياد دادن
مذهب رو نشونت دادن

1266
01:09:53,583 --> 01:09:57,883
و تو داري ترديد ميکني که خدا چي گفته

1267
01:09:58,849 --> 01:10:01,818
..ولي عالم
" اسلام"

1268
01:10:02,416 --> 01:10:05,044
وقتي خونه ات رو از دست دادي

1269
01:10:05,815 --> 01:10:08,648
اون عالم گذاشت بري توي خونش مستقر بشي؟

1270
01:10:09,948 --> 01:10:14,408
مذهب براي مردمه
نه مردم براي مذهب

1271
01:10:19,813 --> 01:10:23,943
حنيف " چقدر طول ميکشه که پرونده هاشون آماده بشه ؟"

1272
01:10:24,612 --> 01:10:26,307
به اندازه اي که من تايپشون کنم

1273
01:10:27,578 --> 01:10:28,909
پس شروع کن

1274
01:10:50,608 --> 01:10:53,543
اول 1 کرور و حالا 400 کرور

1275
01:10:53,608 --> 01:10:54,802
" کانجي مهتا "

1276
01:10:55,441 --> 01:10:56,931
دفاعيه " ساردساي " در

1277
01:10:57,241 --> 01:10:59,300
شرکت بيمه وسازمان هاي مذهبي به مشکل خورده

1278
01:10:59,373 --> 01:11:01,671
بخاطر خدا ، ثابت کن خدا وجود داره

1279
01:11:01,740 --> 01:11:03,867
و .. و .. خدارو مجبور کن اينارو بپردازه

1280
01:11:03,940 --> 01:11:07,432
معبد ها ، مسجد ها ، کليسا ها
اونا همشو پرداخت ميکنند

1281
01:11:07,506 --> 01:11:08,700
" کانجي "

1282
01:11:09,239 --> 01:11:10,900
با خدا جنگ ميجنگي ؟

1283
01:11:10,972 --> 01:11:13,372
ساکت لطفا
کي منو اينجا صدا کرد؟

1284
01:11:13,605 --> 01:11:19,635
..عالم ، چطور ميتونم بگم که کدام خدا از کدام مذهب

1285
01:11:20,237 --> 01:11:23,604
پشت قضيه  " سونامي " و " زلزله " بودن؟

1286
01:11:23,803 --> 01:11:25,532
اين وظيفه توء

1287
01:11:25,937 --> 01:11:29,304
اونا با خدا در ارتباطن

1288
01:11:29,536 --> 01:11:31,231
هميشه در تماسن

1289
01:11:31,568 --> 01:11:35,436
چرا بهم نگفتي که مسئولش کي بود؟

1290
01:11:35,502 --> 01:11:39,165
چرا خدايان ما بايد به مردمان مذهب خودمون
آسيب برسونند ؟

1291
01:11:39,401 --> 01:11:40,527
خدا همچين کاري نميکنه

1292
01:11:40,601 --> 01:11:42,626
ساکت
اون بندگان خودشو دوست داره

1293
01:11:42,701 --> 01:11:44,896
خدا از پيروانش متنفر نيست

1294
01:11:45,167 --> 01:11:46,759
آروم باشيد ، بشينيد

1295
01:11:49,366 --> 01:11:53,666
دادگاه به وقت نياز داره که
در اين باره تحقيقات لازم رو بکنه

1296
01:11:53,732 --> 01:11:58,533
هرشخي که تو اين پرونده پاش گيره
نميتونه کشور رو ترک کنه

1297
01:11:58,598 --> 01:11:59,622
چي؟

1298
01:11:59,765 --> 01:12:00,857
دادگاه مختومست

1299
01:12:01,298 --> 01:12:02,890
زنده باد
" کانجي "

1300
01:12:03,164 --> 01:12:04,756
زنده باد
" کانجي "

1301
01:12:04,830 --> 01:12:06,525
زنده باد
" کانجي "

1302
01:12:06,597 --> 01:12:08,155
زنده باد
" کانجي "

1303
01:12:08,196 --> 01:12:09,663
زنده باد
" کانجي "

1304
01:12:09,730 --> 01:12:11,527
زنده باد
" کانجي "

1305
01:12:11,562 --> 01:12:13,223
زنده باد
" کانجي "

1306
01:12:13,297 --> 01:12:14,696
زنده باد
" کانجي "

1307
01:12:14,763 --> 01:12:15,627
زنده باد
" کانجي "

1308
01:12:15,696 --> 01:12:21,692
اين ماله دولته
اينجا جات امنه

1309
01:12:22,528 --> 01:12:30,560
اما چطور ميخواي از دست اونا فرار کني
ميخواي بري تو " معبد ها ، مسجد ها يا کليسا ؟

1310
01:12:49,824 --> 01:12:52,088
چي فکر ميکني " للادار  " ؟

1311
01:12:52,457 --> 01:12:55,119
از حدش گذشته ديگه

1312
01:12:55,690 --> 01:13:01,322
وانمود کردن رو تموم کن ، تو داري از اسم ايمان فرار ميکني

1313
01:13:04,755 --> 01:13:06,586
اون روز دور نيست

1314
01:13:06,655 --> 01:13:10,113
که کسي حتي به اسم خدا خيرات هم نکنه

1315
01:13:12,154 --> 01:13:13,348
مرسي

1316
01:13:14,353 --> 01:13:17,516
نميفهمي
ممنون

1317
01:13:40,616 --> 01:13:42,675
اين يه موضوع جديه

1318
01:13:43,383 --> 01:13:45,476
مردم دارن ازش يه قهرمان ميسازن

1319
01:13:45,549 --> 01:13:49,246
و  مبلغ داره روز به روز بيشتر ميشه

1320
01:13:49,315 --> 01:13:51,681
ميخواي در مورد مشکلت يا هر چيزيت بهمون بگي؟

1321
01:13:53,148 --> 01:13:54,547
هفته بعد
من يه برنامه مذهبي دارم

1322
01:13:54,614 --> 01:13:56,411
روي آنتنه " استار کروز " که ماله " سنگاپور "  قراره بره

1323
01:13:57,047 --> 01:13:59,311
و قاضي ميگه که من نميتونم کشور رو ترک کنم

1324
01:13:59,381 --> 01:14:01,315
يه کاري کنيد
ميکنم

1325
01:14:01,380 --> 01:14:03,473
امان اين دادگاه ـه
..نه مجلسي

1326
01:14:03,546 --> 01:14:06,447
جايي که بتونيم صندلي هارو بشکنيم و کارمون رو انجام بديم

1327
01:14:06,746 --> 01:14:08,270
دادگاه ـه

1328
01:14:08,579 --> 01:14:10,012
بذار فکر کنم

1329
01:14:10,479 --> 01:14:12,140
خب ، يه راه بيشتر نداريم

1330
01:14:12,212 --> 01:14:13,338
ميدونم که يه ايده قديميه

1331
01:14:13,412 --> 01:14:15,437
ولي اين روزا خيلي مد شده

1332
01:14:16,478 --> 01:14:18,173
لاکشمن ميشرا " اينو تضمين ميکنه "

1333
01:14:18,244 --> 01:14:20,007
که ميتوني حس همدردي مردم رو تشديد کني

1334
01:14:20,044 --> 01:14:21,375
تضمين ميکنم

1335
01:14:21,677 --> 01:14:23,042
ممنون

1336
01:14:23,410 --> 01:14:26,538
خدا همه جوره هوامون رو داره

1337
01:14:27,277 --> 01:14:31,111
زمين ، هوا ، آب
گياهان ، حانوران ، هرچي که بگي

1338
01:14:32,442 --> 01:14:37,004
در عوض ، اون ازمون چيزي خواست ؟
نه

1339
01:14:37,241 --> 01:14:39,607
بهمون تهمت زد؟
نه

1340
01:14:40,241 --> 01:14:47,545
و حالا ، يه ديوونه خودشو به دادگاه کشونده

1341
01:14:47,573 --> 01:14:50,599
حالا ما بايد ساکت بمونيم ؟
نه

1342
01:14:51,473 --> 01:14:52,599
بايد بجنگيم

1343
01:14:53,439 --> 01:14:54,963
بايد باهم دعوا کنيم

1344
01:14:55,605 --> 01:15:01,202
و حالا عزيزه ما ( ماهاراج ) هدايتمون ميکنه

1345
01:15:02,105 --> 01:15:10,137
و تا لحظه مرگش

1346
01:15:10,936 --> 01:15:12,961
به اعتصاب غذا ادامه ميده

1347
01:15:14,435 --> 01:15:17,063
به افتخاره
" سدشوار ماهاراج "

1348
01:15:17,135 --> 01:15:21,128
امروز ، روزه سوميه که " سدشوار ماهاراج " به اعتصاب غذاييش ادامه داده

1349
01:15:21,635 --> 01:15:23,603
خيلي از سازمان هاي مذهبي

1350
01:15:23,635 --> 01:15:28,004
از بخش هاي مختلف کشور ، از اين حرکت پشتيباني کرده اند

1351
01:15:28,367 --> 01:15:30,528
و از طرف ديگر ، " کانجي لالجيل مهتا " ، که

1352
01:15:30,600 --> 01:15:33,194
از مصاحبه با رسانه ها امتناع ميکنه

1353
01:15:33,467 --> 01:15:35,162
اون حتي يه قطره آب هم مزه نکرده

1354
01:15:35,233 --> 01:15:36,461
اون بس نخواهد کرد

1355
01:15:37,065 --> 01:15:38,396
اون يه مرتاضه

1356
01:15:38,599 --> 01:15:47,997
" بعد از من تکرار کنيد :  به افتخاره " رام " به افتخار " سيتا رام

1357
01:15:59,229 --> 01:16:02,630
" زنده باد کريشنا "

1358
01:16:02,896 --> 01:16:05,194
" زنده باد کريشنا "

1359
01:16:05,262 --> 01:16:07,560
و خدا چي ميگه؟

1360
01:16:07,961 --> 01:16:10,555
نيروي فداکاريتونو بيدار کنيد

1361
01:16:10,928 --> 01:16:15,058
و بريد به " کانجي " بگيد که هر کاري که بخواد  ميتونه بکنه

1362
01:16:15,261 --> 01:16:19,595
ما ادامه ميديم

1363
01:16:20,093 --> 01:16:22,926
اونا دارن با گفتنه " کريشنا " به من ، منو بد نام ميکنند

1364
01:16:23,425 --> 01:16:24,983
همنيطور من

1365
01:16:25,058 --> 01:16:26,389
چيکار ميخواي باهاش بکني؟

1366
01:16:26,492 --> 01:16:27,891
انجامش ميدم

1367
01:16:27,925 --> 01:16:30,894
وقتي تورو رسوا ميکنند
انگار منم رسوا کردن ديگه

1368
01:16:30,958 --> 01:16:32,152
هرچي باشه تو رفيقمي

1369
01:16:33,024 --> 01:16:35,959
ببين " کانجي بهاي " اين دورانه شهرته

1370
01:16:36,124 --> 01:16:39,821
اين شيادان ميخوان که خودنمايي کنند

1371
01:16:40,123 --> 01:16:42,353
من براي حقم ميجنگم
اين درسته

1372
01:16:42,990 --> 01:16:46,426
و اين جنگ رو زماني ميبري که دروغ هاي اونارو آشکار کني

1373
01:16:46,489 --> 01:16:50,448
و اون فقط زماني ممکنه که با مردم صحبت کني

1374
01:16:51,355 --> 01:16:55,416
حتي " کريشنا " براي کشتنه " کانس " مجبور بود به يه حلقه وارد بشه

1375
01:16:55,988 --> 01:16:58,456
داستان هاي تخيليتو تموم کن

1376
01:16:59,820 --> 01:17:01,981
ولي من يه چيز رو فهميدم

1377
01:17:03,153 --> 01:17:08,489
حالا ببين که چطور دست خودشون و خداي خودشونو  روو ميکنم

1378
01:17:10,986 --> 01:17:13,113
اون بيخياله من نميشه

1379
01:17:16,851 --> 01:17:19,786
سلام و خوش آمديد به
قسمته ويژه ي

1380
01:17:19,850 --> 01:17:21,283
" اوه خداي من "

1381
01:17:21,484 --> 01:17:23,247
چرا اين قسمت ويژست؟

1382
01:17:23,416 --> 01:17:26,044
"براي اينکه " کانجي لالجي مهتا

1383
01:17:26,116 --> 01:17:30,985
بالاخره اينجاست که به سوالاته شما پاسخ بده

1384
01:17:32,782 --> 01:17:35,910
خيلي از شما فکر ميکنيد که اون ديوونه و بدگمانه

1385
01:17:36,815 --> 01:17:40,216
اون شخصيه که
پرونده ي ضد خدا رو ارائه داد

1386
01:17:41,281 --> 01:17:42,873
کانجي بهاي " به برنامه ما خوش آمديد "

1387
01:17:42,947 --> 01:17:44,812
اولين سوال من اينه که

1388
01:17:45,146 --> 01:17:47,137
چرا همه اديان رو محاکمه ميکني ؟

1389
01:17:48,247 --> 01:17:50,044
کارکنان رسانه شما ، من بهتون ميگم

1390
01:17:51,379 --> 01:17:54,314
سواله شما بيشتر شبيه ادعاست تا سوال

1391
01:17:54,379 --> 01:17:56,711
و مارو گناهکار جلوه ميده

1392
01:17:57,778 --> 01:18:00,872
من به تمام مذاهب احترام ميذارم
ولي به هيچکدومشون اعتقاد ندارم

1393
01:18:00,944 --> 01:18:02,411
اين مرد هرگز عوض نميشه

1394
01:18:02,711 --> 01:18:05,145
و اگه خدا وجود داره ، به تمام سوالاتم بايد جواب بده

1395
01:18:05,377 --> 01:18:07,971
نه فقط اون ، بايد تو اين مبارزه ام کمکم کنه

1396
01:18:08,843 --> 01:18:10,037
چطور؟

1397
01:18:13,042 --> 01:18:15,306
وقت بچه بودي ، يه بچه کوچيک

1398
01:18:15,842 --> 01:18:19,005
چيکار ميکردي که از بابات شکلات درخواست کني؟

1399
01:18:20,709 --> 01:18:22,870
منظورم اينه ، سرش داد ميزدي ؟

1400
01:18:22,941 --> 01:18:24,806
" بابا ، بهم شکلات بده "

1401
01:18:25,140 --> 01:18:27,199
يا با احترام بهش ميگفتي

1402
01:18:27,274 --> 01:18:29,299
..يا عود و گل
نه همچين کارايي نميکردم

1403
01:18:29,807 --> 01:18:32,708
من مستقيما درخواستم رو ميکردم

1404
01:18:32,773 --> 01:18:34,263
دقيقا ، من همين کارو ميکردم

1405
01:18:34,839 --> 01:18:39,674
مردم هميشه بهم ميگفتن
که خدا شبيه نماد پدره

1406
01:18:39,739 --> 01:18:43,937
شايد ؟
ولي چطور بايد باور ميکردم وقتي حتي نديدمش

1407
01:18:44,038 --> 01:18:47,303
تو يه خدانشناسي
خدا چطور بايد جلوي تو ظاهر بشه؟

1408
01:18:49,637 --> 01:18:50,831
بخور

1409
01:18:52,004 --> 01:18:56,100
کانجي بهاي " حتي منم باور دارم که خدا شبيه پدره آدمه "

1410
01:18:56,270 --> 01:18:58,067
خب ، اون نمايان ميشه؟

1411
01:18:58,202 --> 01:19:00,193
به معابد و بت ها اعتقاد داري؟

1412
01:19:00,636 --> 01:19:03,298
بله دارم
پس اون نمايان نميشه

1413
01:19:03,369 --> 01:19:04,666
چرا نه ؟

1414
01:19:04,735 --> 01:19:06,726
براي اينکه تو ، توي معابد و بت ها دنبالشي

1415
01:19:06,901 --> 01:19:08,664
پس چرا بابد شخصا بياد؟

1416
01:19:08,734 --> 01:19:10,326
نه ، اشتباهه

1417
01:19:10,834 --> 01:19:12,096
خدا بي شک وجود داره

1418
01:19:12,167 --> 01:19:14,032
من نميتونستم براي 2 سال يه شغل درست و حسابي پيدا کنم

1419
01:19:14,100 --> 01:19:17,866
من بهش دعا کردم و گفتم اگه يه شغل خوب پيدا کنم سرم رو ميتراشم

1420
01:19:17,933 --> 01:19:19,764
و ميبيني که ، حالا يه شغل دارم

1421
01:19:19,800 --> 01:19:21,859
اوه ، تو همه چيو تراشيدي

1422
01:19:23,233 --> 01:19:24,723
فقط تصور کن

1423
01:19:24,899 --> 01:19:28,960
تو لباستو پوشيدي  وصبح زود براي کار از خونه زدي بيرون

1424
01:19:29,131 --> 01:19:31,190
و سريع در خونتون رو باز کردي

1425
01:19:31,264 --> 01:19:32,856
و يه کپه مو  ديدي

1426
01:19:34,164 --> 01:19:37,258
موي سياه ، موي سفيد
با شوره هاشون

1427
01:19:37,697 --> 01:19:38,925
بعضياشون شپش هم دارن

1428
01:19:39,864 --> 01:19:42,025
يه کپه از هر نوع مويي که بگي

1429
01:19:42,662 --> 01:19:44,186
بهم بگو ببينم چه حسي بهت دست ميده؟

1430
01:19:44,263 --> 01:19:45,855
مطمئنا خوشم نمياد

1431
01:19:46,095 --> 01:19:48,962
نه ؟
پس تصور کن که خدا چه حسي بهش دست ميده

1432
01:19:49,828 --> 01:19:52,126
وقتي خداوند در رو باز کنه و موهارو ببينه

1433
01:19:52,361 --> 01:19:55,091
کانجي بهاي " هميشه منطق صحيحي داره "

1434
01:19:55,161 --> 01:19:56,856
ميدوني  همه اون موها چه شده ؟

1435
01:19:57,861 --> 01:20:00,659
فروخته شده

1436
01:20:00,993 --> 01:20:04,326
اونا به لندن و آمريکا فروخته شده

1437
01:20:04,659 --> 01:20:08,288
خلاصش کنم  ، ايمانت فروخته شده

1438
01:20:08,693 --> 01:20:10,092
همينه

1439
01:20:11,358 --> 01:20:12,382
حق با اونه

1440
01:20:13,124 --> 01:20:14,318
زد تو خال

1441
01:20:14,858 --> 01:20:17,725
اما استفاده از پول در مدارس و يتيم خانه ها

1442
01:20:17,791 --> 01:20:19,782
بيمارستان و مراسم خيرخواه بهتره

1443
01:20:19,858 --> 01:20:21,052
با اونم مشکل داري؟

1444
01:20:21,657 --> 01:20:24,820
مثله اينه که فروشنده ي تنباکو
بره بيمارستان ضد سرطاني بسازه

1445
01:20:27,156 --> 01:20:28,919
اونا مجبورند اينکارارو بکنند

1446
01:20:29,289 --> 01:20:31,154
چون اين پولا حساب کتاب ندارن

1447
01:20:31,622 --> 01:20:33,920
اگه تو يه معامله غير قانوني رو نشون بدي

1448
01:20:33,955 --> 01:20:36,321
بعدش مردم ميندازنت پشت ميله هاي زندان

1449
01:20:37,021 --> 01:20:39,854
من با طريقه پول در آوردن اونا مشکل دارم

1450
01:20:40,154 --> 01:20:42,816
درست مثله اينه که مافيا  ما رو با يه تفنگ ميترسونند

1451
01:20:42,887 --> 01:20:44,582
اين مردم مارو با اسم خدا ميترسونند

1452
01:20:44,620 --> 01:20:45,587
حرف حسابه

1453
01:20:45,620 --> 01:20:47,281
''ستاره بخت بچتون خوب نيست''

1454
01:20:47,787 --> 01:20:48,719
" اون بد شانسه "

1455
01:20:48,786 --> 01:20:50,651
''تو طالعش نحسي هست ''

1456
01:20:50,719 --> 01:20:52,778
" تحت تاثيره زحله "

1457
01:20:52,853 --> 01:20:53,945
خب يعني چي ؟

1458
01:20:54,918 --> 01:20:57,819
اون متولد شده ، بذاريد تنفس کنه

1459
01:20:58,585 --> 01:21:02,214
و اينجاست که تمام مزخرفات فريبنده ي مذهبي شروع ميشه

1460
01:21:02,685 --> 01:21:04,983
نه تنها در اين زندگي
..بلکه اونا از اسم تو

1461
01:21:05,051 --> 01:21:07,144
در زندگي بعديشون هم ميترسند
بله

1462
01:21:07,217 --> 01:21:09,208
پس تو اينکارو نکن

1463
01:21:09,283 --> 01:21:11,274
وگرنه تو زندگي بعديت سگ خواهي بود

1464
01:21:12,649 --> 01:21:14,879
و اگه انجامش بدي تو يه حشره به دنيا مياي

1465
01:21:14,949 --> 01:21:15,938
و به حهنم ميري

1466
01:21:16,015 --> 01:21:18,950
از اين رو اونا سفرنامه ورود به جهنم رو نوشتن

1467
01:21:19,882 --> 01:21:21,975
و تو بايد روي تختي از ميخ بخوابي

1468
01:21:22,081 --> 01:21:23,742
در درياي آتش ميندازنت

1469
01:21:23,814 --> 01:21:25,748
تو روغن داغ سرخ ميشي

1470
01:21:26,747 --> 01:21:28,237
من آدمم يا کلوچه؟

1471
01:21:31,113 --> 01:21:33,980
"فوق العاده بود " کانجي

1472
01:21:36,979 --> 01:21:38,173
خيلي خوبه

1473
01:21:40,178 --> 01:21:42,544
خب ، از ديدگاه تو ، تعريف مذهب چيه ؟

1474
01:21:42,878 --> 01:21:45,176
متعقدم ، جايي که مذهب هست

1475
01:21:45,477 --> 01:21:47,001
اون جا ، جاي درستي نيست

1476
01:21:47,644 --> 01:21:51,045
و جايي که حقيقت هست
نيازي به مذهب نيست

1477
01:21:51,144 --> 01:21:52,543
کاملا درسته

1478
01:21:53,010 --> 01:21:54,500
مذاهب در زندگي مردم هند

1479
01:21:54,610 --> 01:21:56,601
چه نقشي  رو ايفا ميکنند ؟

1480
01:22:07,608 --> 01:22:09,667
فقط يه کار باهاشون ميکنه ، خانم

1481
01:22:09,974 --> 01:22:12,204
يا اونارو درمونده ميکنه

1482
01:22:12,507 --> 01:22:13,906
يا تروريستشون ميکنه

1483
01:22:20,639 --> 01:22:21,697
اون خيلي خوبه

1484
01:22:21,773 --> 01:22:23,035
اون هيچوقت عوض نميشه
خواهر

1485
01:22:23,105 --> 01:22:24,732
" اوه خداي من "

1486
01:22:24,872 --> 01:22:27,033
" اوه خداي من " کانجي بهاي

1487
01:22:27,772 --> 01:22:30,798
تو واقعا ديدگاه منو نسبت به خدا عوض کردي

1488
01:22:30,904 --> 01:22:31,893
راستش

1489
01:22:31,938 --> 01:22:33,769
مهم نيست راي دادگاه چيه

1490
01:22:34,104 --> 01:22:36,163
نسل امروزي
نه فقط جوان ها

1491
01:22:36,470 --> 01:22:38,802
بلکه هر دهه اي بايد عين شما فکر کنه

1492
01:22:38,870 --> 01:22:39,859
من برات دست ميزنم

1493
01:22:39,937 --> 01:22:42,633
هي بچه ها
اون پدره منه

1494
01:22:56,000 --> 01:22:57,433
صبر کن ، کاهن

1495
01:22:57,834 --> 01:23:01,531
معنيه اين سرود هارو بهمون بگو

1496
01:23:01,999 --> 01:23:03,933
کاهن ، اجرت شما 500 روپيه ـست
درست

1497
01:23:03,999 --> 01:23:05,023
ما بهت اونو ميپردازيم

1498
01:23:05,066 --> 01:23:08,968
ما براي تفسيره هر خطي از سرود بهتون 5 روپيه ميديم

1499
01:23:09,032 --> 01:23:09,930
يالا

1500
01:23:09,965 --> 01:23:11,660
اونا هم مصاحبه " کانجي بهاي " رو ديدن

1501
01:23:11,765 --> 01:23:13,790
بيا از اينجا بريم ، يالا
کاهن

1502
01:23:15,398 --> 01:23:17,958
يکي يه سنگ بزرگ انداخته تو چاه

1503
01:23:18,031 --> 01:23:19,498
و يه سري آدم اونو تدهين کردن

1504
01:23:19,564 --> 01:23:20,553
و با تاج اونو تزئين کردن

1505
01:23:20,630 --> 01:23:22,461
"و مردم حالا بهش ميگن " معبد هانومان

1506
01:23:22,530 --> 01:23:24,054
ميان گره ميزنند و دعا ميکنند

1507
01:23:24,130 --> 01:23:25,791
اين فقط يه زمينه

1508
01:23:25,863 --> 01:23:26,955
کجا ميتونيم بازي کنيم؟

1509
01:23:27,030 --> 01:23:28,019
اگه " شهردار " کاري نکنه

1510
01:23:28,095 --> 01:23:30,563
مجبوريم ميشيم با " کانجي بهاي " صحبت کنيم
بله ، بله

1511
01:23:30,629 --> 01:23:34,759
نه ، نه اون مرد از کسي نميگذره

1512
01:23:34,829 --> 01:23:36,091
من اين معبد رو تکون ميدم

1513
01:23:39,727 --> 01:23:42,890
*درود..درود..درود بر خدا*

1514
01:23:42,960 --> 01:23:45,793
*درود..درود..درود بر خدا*

1515
01:23:45,860 --> 01:23:49,523
*درود..درود..درود بر خدا*

1516
01:23:49,660 --> 01:23:52,527
*درود..درود..درود بر خدا*

1517
01:23:52,592 --> 01:23:56,050
*درود..درود..درود بر خدا*

1518
01:23:56,325 --> 01:23:58,953
*درود..درود..درود بر خدا*
معجزه

1519
01:23:59,591 --> 01:24:01,718
آقا
بله

1520
01:24:02,491 --> 01:24:04,322
منو از شر اين اعتصاب غذايي خلاص کن

1521
01:24:04,591 --> 01:24:06,889
هر دفعه بايد با يه کلوچه برم تو دستشوئي

1522
01:24:06,957 --> 01:24:08,788
چند روز ديگه تحمل کن

1523
01:24:08,890 --> 01:24:12,326
وگرنه کل زندگيت رو بايد گرسنگي بکشي

1524
01:24:12,656 --> 01:24:15,716
شما اينچنين زمين بزرگي رو اجاره کرديد

1525
01:24:15,789 --> 01:24:17,347
ولي حالا کسي نمياد اينجا

1526
01:24:17,855 --> 01:24:19,686
معدود ميان اينجا

1527
01:24:19,755 --> 01:24:21,052
که اونم کسايين که اينجا رو اجاره دادن

1528
01:24:21,521 --> 01:24:24,922
ميترسم مردم شروع به " اعتقاد " به " کانجي " کنند

1529
01:24:24,987 --> 01:24:26,784
اونموقعست که ايمانشون نسبت به ما از دست ميره

1530
01:24:27,787 --> 01:24:30,449
و چي ميشه اگه ديگه به معبد نيان ؟

1531
01:24:30,587 --> 01:24:32,418
اون اتفاق نميوفته

1532
01:24:33,486 --> 01:24:36,046
توي اين کشور ، مردمي که ميان به معبد

1533
01:24:36,319 --> 01:24:37,980
بيشتر از  مردمي ان که به مدرسه ميرن

1534
01:24:41,952 --> 01:24:45,285
ديوان عالي موضوعه 455 رو پذيرفته

1535
01:24:45,351 --> 01:24:47,785
ولي بايد صبر کنيم و

1536
01:24:47,851 --> 01:24:49,910
مباحثاته " کانجي لالجي مهتا " رو ببينيم

1537
01:24:52,317 --> 01:24:53,545
"سيدشوار ماهارج "

1538
01:24:54,483 --> 01:24:57,975
وسعت معبد ديگت چقدره ؟

1539
01:24:59,449 --> 01:25:00,916
22جريب

1540
01:25:02,649 --> 01:25:05,277
که 322 تا معبد کوچيک توشه

1541
01:25:06,248 --> 01:25:09,513
منظورم اينه يه مرکز کامل خريد ـه خدا

1542
01:25:13,713 --> 01:25:14,839
ساکت

1543
01:25:14,980 --> 01:25:20,350
اونجا 142 تا کاهن در حال خدمت به خدا هستند

1544
01:25:20,413 --> 01:25:24,577
ميدوني بيرونه معبد چندتا گدا هست؟

1545
01:25:24,646 --> 01:25:26,546
چي؟
گدا

1546
01:25:26,778 --> 01:25:30,874
تو 320 تا بت  و 142 تا کاهن رو يادته

1547
01:25:31,444 --> 01:25:36,381
اما آيا ميدوني چندتا گدا بيرونه معبدت خوابيده ؟

1548
01:25:36,610 --> 01:25:39,704
افتخارت اينه که گدايانه بيرون معبد

1549
01:25:39,776 --> 01:25:41,641
! نميتونند وارد معبد بشن
نه

1550
01:25:42,177 --> 01:25:43,838
حالا چه گرم باشه چه بارون بياد
بايد اون بيرون بپوسند

1551
01:25:43,910 --> 01:25:45,275
پاتو نذار داخل

1552
01:25:45,409 --> 01:25:47,343
نگو نه

1553
01:25:47,408 --> 01:25:49,399
يه کشيشش ماله همون معبد بهم گفته

1554
01:25:49,875 --> 01:25:52,173
و همچنين گفته که

1555
01:25:52,674 --> 01:25:56,804
کانجي بهاي " اگه ميخواي توي اين پرونده موفق بشي"

1556
01:25:56,874 --> 01:25:58,569
" هر دوشنبه بيا اينجا "

1557
01:25:58,873 --> 01:26:00,864
خب من پرسيدم " کجا بايد بيام " ؟

1558
01:26:01,174 --> 01:26:03,233
"گفت : " بيا به معبد خداوند شيوا

1559
01:26:03,306 --> 01:26:05,740
" يه کاسه شير درخواست کن و ببين چي ميشه "

1560
01:26:06,206 --> 01:26:08,538
فکر کردم باشه ، امتحانش ميکنم

1561
01:26:08,772 --> 01:26:10,569
خيره سرم ، من دوشنبه رفتم معبد

1562
01:26:10,639 --> 01:26:13,904
به يه کاسه شير توي يه صف طولاني

1563
01:26:14,238 --> 01:26:16,706
همه کاسه هاشون دستشون بود

1564
01:26:17,371 --> 01:26:19,601
گفتم شايد کسي اون داخل داره شير ميخوره

1565
01:26:19,670 --> 01:26:23,231
همه اونا اينقدر خنگ نيستن که با يه کاسه الکي تو صف بايستن

1566
01:26:23,470 --> 01:26:24,368
نوبت من شد ، به افتخارت

1567
01:26:24,436 --> 01:26:26,529
من رفتم اونجا ولي چيزي نبود

1568
01:26:26,602 --> 01:26:28,365
هيچکس شير ننوشيده؟

1569
01:26:29,235 --> 01:26:31,669
فقط به سنگ سياه توجه کردم

1570
01:26:31,736 --> 01:26:34,170
"نوشته بود " عصاي شيوا
احمق

1571
01:26:34,235 --> 01:26:36,362
بله عصاي شيوا اونجا

1572
01:26:36,434 --> 01:26:37,731
و سنگش اونجا بود

1573
01:26:37,802 --> 01:26:39,599
اون سنگ کاملا توي شير غوطه ور بود

1574
01:26:40,134 --> 01:26:44,798
و از بغله عصا ، از يه مجراي کوچيک

1575
01:26:45,100 --> 01:26:47,330
شير داشت به بيرون هدايت ميشد

1576
01:26:47,400 --> 01:26:50,631
با خودم گفتم " آره ، بايديه کسي اون بيرون در حاله خوردن شير باشه

1577
01:26:51,166 --> 01:26:52,565
ولي وقتي رفتم بيرون ،  ديدم که بيرون هم کسي نيست

1578
01:26:53,166 --> 01:26:59,264
و تمام اون شير داره ميره توي فاضلاب

1579
01:26:59,331 --> 01:27:00,320
فاضلاب

1580
01:27:00,431 --> 01:27:01,693
همش هدر ميشد

1581
01:27:02,631 --> 01:27:05,498
و يه گدا درست بغله مجراي فاضلاب وايستاده بود

1582
01:27:05,664 --> 01:27:07,655
و توي 4 ، 5 روزه گذشته هيچي نخورده بود

1583
01:27:08,297 --> 01:27:09,787
اون داشت ميلرزيد

1584
01:27:10,530 --> 01:27:12,259
شايد ميخواست شير بنوشه

1585
01:27:12,329 --> 01:27:13,762
ولي نميتونست از مجراي فاضلاب اينکارو بکنه

1586
01:27:14,263 --> 01:27:16,527
من به اون گدا کاسه شيرم رو دادم

1587
01:27:17,695 --> 01:27:20,562
و ميدونيد بعد از اينکه شير رو خورد چي گفت ؟

1588
01:27:21,528 --> 01:27:23,325
گفت خدا خيرت بده

1589
01:27:30,226 --> 01:27:32,319
اگه همه مردم برن به معبد

1590
01:27:32,393 --> 01:27:34,418
و شما شير رو در عوض به مهتاجين بدين

1591
01:27:34,493 --> 01:27:37,587
اون موقعه ثواب واقعي بدست مياد

1592
01:27:37,726 --> 01:27:39,091
درسته ؟

1593
01:27:43,058 --> 01:27:47,654
اگه پتو هارو بجاي تقديم به خدايان

1594
01:27:47,724 --> 01:27:52,718
به گداها بدين ، خدا بيشتر خوشحال ميشه

1595
01:27:56,123 --> 01:27:59,320
و اگه به جاي کليسا ، يه شمع در کلبه ي يه فقير روشن کنيد

1596
01:27:59,422 --> 01:28:03,381
اونا مجبور نميشن که توي تاريکي زندگي کنند

1597
01:28:06,488 --> 01:28:09,719
به خدا ايمان نداري؟
من خدا ام

1598
01:28:10,387 --> 01:28:12,218
و من آميتاب باچانم

1599
01:28:14,620 --> 01:28:16,087
"ببين ، "کانجي

1600
01:28:17,286 --> 01:28:20,722
تقديمه شير وشمع ها
يه سنته

1601
01:28:21,353 --> 01:28:23,321
براي پرستش خداوند

1602
01:28:25,585 --> 01:28:28,019
ولي تو ارزش اونو نميفهمي

1603
01:28:28,051 --> 01:28:29,416
براي اينکه تو يه کافري

1604
01:28:30,317 --> 01:28:33,184
تو هنوز تحت تاثير توهماته اين دنيايي

1605
01:28:33,251 --> 01:28:34,548
ولي تو نيستي

1606
01:28:34,617 --> 01:28:37,017
تو در آستانه ي نجات يافتني

1607
01:28:37,084 --> 01:28:40,485
ولي چرا مکرهاتو با سنت ها و اعتقادات تموم نميکني؟

1608
01:28:41,517 --> 01:28:43,644
ميدوني چقدر روغن ، يکشنبه براي مراسم

1609
01:28:43,949 --> 01:28:45,382
بته " خداوند شاني " هدر رفته ؟

1610
01:28:46,415 --> 01:28:50,681
مردم اينجوري سکه هارو روي بت ها ميچسبونند

1611
01:28:51,348 --> 01:28:53,339
اونموقعه " هانومان " با اونا چيکار ميکنه؟

1612
01:28:53,414 --> 01:28:55,473
کاملا حق با " کانجي " ـست

1613
01:28:56,380 --> 01:29:00,146
بخاطرفقر ،" ساي بابا " کل زندگيش رو توي فقر زندگي کرد

1614
01:29:00,580 --> 01:29:02,411
تا وقتي که زنده بود

1615
01:29:02,479 --> 01:29:05,676
براي يه قطره روغن سرگردان بود

1616
01:29:06,146 --> 01:29:07,613
وحالا ، بعد از مرگش

1617
01:29:08,346 --> 01:29:10,007
تختي به ارزش ميليون ها

1618
01:29:11,045 --> 01:29:15,175
تاج طلا ، واقعا براي چي ؟

1619
01:29:16,978 --> 01:29:19,412
يه چيزي بهم بگو

1620
01:29:20,077 --> 01:29:24,446
کسي که فداييه واقعي خداونده

1621
01:29:24,476 --> 01:29:28,003
از مرحمت اون برخورداره

1622
01:29:28,143 --> 01:29:29,371
درسته؟

1623
01:29:30,375 --> 01:29:33,640
درسته ؟
آره

1624
01:29:33,941 --> 01:29:36,967
خب بهم بگو ، چرا يه اتوبوس به طرف " آمارنات " راه ميوفته

1625
01:29:37,142 --> 01:29:42,102
و بعدش ميوفته توي دره ؟

1626
01:29:43,074 --> 01:29:44,939
اونا ميخواست به خداوند خدمت کنند

1627
01:29:45,340 --> 01:29:46,500
با تمام ايمانشون داشتند ميرفتند

1628
01:29:46,573 --> 01:29:48,063
و سرود هاي مذهبي سر ميدادن

1629
01:29:48,206 --> 01:29:49,969
پس خدا مستقيم ايمانشون رو کامل کرد

1630
01:29:50,372 --> 01:29:52,966
و بهم بگو ، ماشيني که توي تصادف بود

1631
01:29:53,038 --> 01:29:56,633
که عکسي از بت خدا نداشته

1632
01:29:57,671 --> 01:29:59,366
اعتراض دارم

1633
01:30:00,605 --> 01:30:04,006
از روزه اول هي ميخواست حيله کنه

1634
01:30:04,504 --> 01:30:06,563
آقاي " کانجي " اين بحثه خوبي و بدي نيست

1635
01:30:06,936 --> 01:30:08,665
اين دادگاهست ، ما به مدارک توجه ميکنيم

1636
01:30:09,170 --> 01:30:12,298
و ما مدارکي مبني بر امضاي شما بر روي اسناد بيمه رو داريم

1637
01:30:13,169 --> 01:30:14,500
و قانونا شما حق تقاضايي از شرکت بيمه

1638
01:30:14,569 --> 01:30:15,558
رو نداريد

1639
01:30:15,635 --> 01:30:17,364
و تا اونجايي که به ما مربوطه

1640
01:30:19,201 --> 01:30:22,034
ما به شروطه شرکت بيمه اعتماد نداريم

1641
01:30:23,968 --> 01:30:27,927
اگه اونا بگن که قاضي باعثه زلزله شده

1642
01:30:27,967 --> 01:30:29,457
آيا قاضي خسارت رو متحمل ميشه؟

1643
01:30:29,933 --> 01:30:32,629
همينطور اگه نام خداوند توي اين  نوشته شده باشه

1644
01:30:32,933 --> 01:30:35,458
پس خداوند مسئول پرداختش نخواهد بود

1645
01:30:37,465 --> 01:30:39,524
اگه تو ميخواي که خدا خسارتت رو بده

1646
01:30:40,265 --> 01:30:42,859
پس ثابت کن که باعثه زلزله خدا بوده

1647
01:30:42,898 --> 01:30:44,957
ثابت کردم
ولي در نوشته

1648
01:30:47,231 --> 01:30:49,358
داريش؟

1649
01:30:49,864 --> 01:30:51,923
داري ؟ مدرکي داري؟

1650
01:30:54,597 --> 01:30:58,294
با احترام
آقاي " کانجي " دادگاه قانوني

1651
01:30:58,362 --> 01:31:00,421
بر اساس گفته ها نميتونه راي صادر کنه

1652
01:31:01,395 --> 01:31:06,196
شايد گفته هاي شما براي مردم معتبر باشه

1653
01:31:06,528 --> 01:31:11,124
ولي وقتي شما نميتونيد اونو ثابت کنيد ، پس هيچ ارزشي ندارن

1654
01:31:12,128 --> 01:31:13,459
مدرکي داريد؟

1655
01:31:17,227 --> 01:31:20,594
نه
دادگاه براي اين پرونده به شما 1 ماه فرصت ميده

1656
01:31:20,959 --> 01:31:23,257
فرصتي که آخرين شانس شماست

1657
01:31:23,925 --> 01:31:26,951
اگر در جلسه بعدي
شما نتوانيد مدارک لازم رو ارائه بديد

1658
01:31:27,024 --> 01:31:32,121
با کمال تاسف ، شما اين پرونده رو از دست ميديد

1659
01:31:34,224 --> 01:31:35,851
دادگاه به روز ديگر موکول شد

1660
01:31:38,923 --> 01:31:40,117
راحت باش

1661
01:31:40,823 --> 01:31:42,814
دفعه بعد که توي دادگاه ببينمت

1662
01:31:42,856 --> 01:31:45,222
مطمئنا رسوات ميکنم
تو بازنده خواهي بود

1663
01:31:45,288 --> 01:31:46,949
و هرچي که مونده رو از دست ميدي

1664
01:31:48,355 --> 01:31:49,822
راحت باش

1665
01:32:06,819 --> 01:32:08,980
حالا چيکار ميکني؟
چطور ميخواي اونو به دادگاه ثابت کني؟

1666
01:32:09,285 --> 01:32:10,877
"براي اينکه تو تنها نيستي آقاي " کانجي

1667
01:32:10,952 --> 01:32:12,317
موضوع ميليونها روپيست

1668
01:32:12,384 --> 01:32:14,318
خيلي از مردم بهت اميدوارن

1669
01:32:14,384 --> 01:32:17,319
چطور ميخوايد يه مدرک کتبي جور کنيد؟
در مورد اين مردم چي؟

1670
01:32:32,082 --> 01:32:33,879
چطوره که امروز فلوت نميزني

1671
01:32:34,515 --> 01:32:36,745
خوشت نمياد
منم ساکت نشستم

1672
01:32:37,315 --> 01:32:40,773
من خوشم مياد
خيلي خوب مينوازيش

1673
01:32:41,247 --> 01:32:42,737
مرسي

1674
01:32:43,180 --> 01:32:45,410
به نظر مضطرب مياي
آره

1675
01:32:45,713 --> 01:32:49,149
دادگاه بهمون گفت بايد مدرک کتبي گير بياريم

1676
01:32:49,413 --> 01:32:50,903
چطوري مدرک جمع کنم؟

1677
01:32:50,979 --> 01:32:53,743
يه مشاور اينجا ، بغلت نشسته
از من بپرس

1678
01:32:55,212 --> 01:32:57,442
اين قضيه ، مشکلات مالي خانه سازي نيست

1679
01:32:58,711 --> 01:32:59,871
اين پرونده دادگاهيه

1680
01:33:00,311 --> 01:33:01,243
يه مشکل بزرگه

1681
01:33:01,311 --> 01:33:02,778
يه پيشنهاد دارم

1682
01:33:04,744 --> 01:33:06,006
شراب روبده من

1683
01:33:07,276 --> 01:33:08,766
اين شير رو بنوش

1684
01:33:09,110 --> 01:33:09,974
ميخواي اونا رو قاطي کنم؟

1685
01:33:10,043 --> 01:33:12,102
نه ، نه
فقط شير رو بنوش

1686
01:33:12,743 --> 01:33:14,108
و من بهت راه حل رو ميگم

1687
01:33:16,742 --> 01:33:19,438
ميدوني " کانجي " ، توي دنيا راه حلي که

1688
01:33:19,708 --> 01:33:22,768
تمام مشکلات  و  اون مدراک کتبي رو حل ميکنه ، کجاست؟

1689
01:33:23,074 --> 01:33:25,167
کجا؟
تو اين کتاب

1690
01:33:27,240 --> 01:33:28,764
" شريماد باگوات گيتا "

1691
01:33:28,841 --> 01:33:30,809
خونديش ؟
کي ميتونه اونو خونده باشه؟

1692
01:33:30,873 --> 01:33:32,033
اين چنين کتاب ضخيمي رو

1693
01:33:32,107 --> 01:33:33,267
که حتي يه عکسم نداره

1694
01:33:33,773 --> 01:33:35,707
کلا کي ميتونه اينو خونده باشه
حتي سرگرم کننده هم نيست

1695
01:33:37,672 --> 01:33:38,798
قبلا توي مغازم نگه ميداشتم

1696
01:33:39,005 --> 01:33:40,097
ولي حاشيه ساز شد

1697
01:33:40,371 --> 01:33:42,635
همينطور موريانه داشت ميخوردش

1698
01:33:42,672 --> 01:33:44,731
و اين مشکلات دليلي شد که بندازمش کنار

1699
01:33:44,804 --> 01:33:45,964
انداختيش کنار ؟
آره

1700
01:33:46,038 --> 01:33:47,869
تو کتاب " گيتا " رو انداختي بيرون
آره

1701
01:33:47,904 --> 01:33:49,371
واي
چرا؟

1702
01:33:50,903 --> 01:33:53,963
کانجي " ، کتابه " گيتا ، بايبل " همه سوالا رو جواب داده

1703
01:33:54,037 --> 01:33:55,937
پاسخ تمام مشکلات انسان هارو داره

1704
01:33:56,703 --> 01:33:58,728
ميدونم شايد به اين چيزا ايمان نداشته باشي

1705
01:33:59,368 --> 01:34:03,168
ولي بخاطرخوبي خودتم که شده
يه بار اين کتابو بخون

1706
01:34:05,001 --> 01:34:06,263
و نتيجشو ببين

1707
01:34:06,367 --> 01:34:08,130
و اگه نتياج خوبي نداشت

1708
01:34:08,868 --> 01:34:10,267
اونوقت ميتوني بندازيش کنار

1709
01:34:12,234 --> 01:34:15,169
کانجي بهاي " اينو يه بار بخونه و ببين چي ميشه "

1710
01:34:16,799 --> 01:34:18,323
باشه

1711
01:34:30,264 --> 01:34:34,894
*من بَرده و بنده ي تو نيستم*

1712
01:34:35,297 --> 01:34:38,926
*تو حق نداري منو توي بازار بفروشي*

1713
01:34:40,130 --> 01:34:44,760
*من، اين دنيا رو براتون ساختم*

1714
01:34:45,062 --> 01:34:49,226
نه با آب و خاک*
*بلکه با تمامِ روح و احساسم اونو ساختم براتون

1715
01:34:49,961 --> 01:34:52,293
..من همين دور و بَرَم*

1716
01:34:52,594 --> 01:34:58,260
اگه يه ذره اطرافتو نگاه کني..
*نشونه ها ي وجودِ منو پيدا ميکني

1717
01:34:58,593 --> 01:35:02,996
*آره، نشونه ها ي وجودِ منو پيدا ميکني*

1718
01:35:03,026 --> 01:35:05,551
صبر کن ، اول بگو به نام خدا

1719
01:35:05,826 --> 01:35:08,158
صبر کن و از اول ، بيشتر سعي کن

1720
01:35:10,592 --> 01:35:12,583
*..نشونه هاي من*

1721
01:35:12,925 --> 01:35:15,587
*..نشونه هاي من*

1722
01:35:51,152 --> 01:35:55,680
*من هميشه مثلِ سايه باهات بودم و هستم*

1723
01:35:56,019 --> 01:36:00,979
هميشه وقتي گرما داشت اذيتت ميکرد*
*سايه ي خودمو بر سرت انداختم

1724
01:36:01,051 --> 01:36:09,516
*هميشه هر کجا که رفتي همراه و همقدمت بودم*

1725
01:36:10,783 --> 01:36:15,220
*ولي باز هم تو در موردم اشتباه کردي*

1726
01:36:15,716 --> 01:36:20,050
..بگرد تا بتوني جوابّت رو از اين سؤال پيدا کني*

1727
01:36:20,648 --> 01:36:24,846
*!تو خودت رو کجا گُم کردي؟*

1728
01:36:26,714 --> 01:36:31,515
*!ببين نشونه هاي من کجاهاست*

1729
01:36:31,580 --> 01:36:36,540
*!ببين نشونه هاي من کجاهاست*

1730
01:36:36,612 --> 01:36:38,637
*..نشونه هاي من*

1731
01:36:43,511 --> 01:36:45,741
*..نشونه هاي من*

1732
01:36:45,844 --> 01:36:48,438
*..نشونه هاي من*

1733
01:36:53,143 --> 01:36:55,611
*..نشونه هاي من*

1734
01:36:55,676 --> 01:36:58,736
*..نشونه هاي من*

1735
01:37:12,773 --> 01:37:14,536
دم پايي هاتو بپوش
اوه

1736
01:37:16,506 --> 01:37:17,530
دزد

1737
01:37:17,872 --> 01:37:19,601
دمپايي هاي خودمه

1738
01:37:20,572 --> 01:37:23,132
" نشانه هاي من کجاست ؟"

1739
01:37:23,439 --> 01:37:25,407
آقا ، واکس؟
نه

1740
01:37:25,439 --> 01:37:26,963
قربان اجازه بديد
گداها بيرونه معبد ايستادن

1741
01:37:27,038 --> 01:37:28,596
بهم گفته بوديد يه زندگي صادقانه داشته باشم

1742
01:37:28,671 --> 01:37:30,104
دست بده

1743
01:37:32,471 --> 01:37:33,961
" نشانه هاي من "

1744
01:37:34,037 --> 01:37:36,369
" نشانه هاي من "

1745
01:37:44,935 --> 01:37:47,733
آخرين شنيده ها در مورد پرونده " ضد خدا " هاکي از اين است که

1746
01:37:47,968 --> 01:37:49,833
مقداره مطالبه شده 400 ميليون روپيست

1747
01:37:50,401 --> 01:37:51,993
آيا " کانجيبهاي " ميتونه برنده اين پرونده باشه ؟

1748
01:37:52,601 --> 01:37:54,034
بايد صبر کنيم و ببينيم

1749
01:37:56,467 --> 01:37:57,900
شما پيشقدم بشيد

1750
01:37:58,567 --> 01:38:01,559
اول آقاي " کانجي " شروع کنند

1751
01:38:01,633 --> 01:38:03,999
نگاه هاي تير و پر کنايه ايشون

1752
01:38:04,366 --> 01:38:06,698
در دادگاه ، بدونه هيچ مرجعي هست
ميخوام بپرسم که

1753
01:38:07,366 --> 01:38:08,663
که آيا ايشون مدرکي دارند که ثابت کنه

1754
01:38:08,732 --> 01:38:11,394
که خدا فروشگاهش رو خراب کرده ؟

1755
01:38:12,365 --> 01:38:16,324
براي سواله بعدي که ميخوام بپرسم

1756
01:38:16,364 --> 01:38:19,731
من به يه عالم نياز دارم

1757
01:38:20,464 --> 01:38:23,490
خب ، يکي از علما ميتونه بياد اينجا

1758
01:38:23,863 --> 01:38:25,922
اولين فرد ، بيايد اينجا

1759
01:38:28,462 --> 01:38:30,020
بنشينيد لطفا

1760
01:38:35,394 --> 01:38:36,588
بيا

1761
01:38:48,993 --> 01:38:53,362
شما عالم ها هميشه در مورد کتاب مقدس صحبت ميکنيد

1762
01:38:53,426 --> 01:38:55,018
در مورد موعظه ها

1763
01:38:55,292 --> 01:38:57,920
همه نوشته هاي کتاب مقدس  رو بلديد ، درسته ؟

1764
01:38:58,491 --> 01:38:59,924
مطلقا

1765
01:38:59,957 --> 01:39:01,948
يه چيزي رو بگيد که جايي نوشته نشده باشه

1766
01:39:02,724 --> 01:39:04,248
اين توي گيتا نوشته شده

1767
01:39:04,323 --> 01:39:06,484
چي توي " گيتا " نوشته شده ؟

1768
01:39:07,390 --> 01:39:11,827
فصل چهارم ، خط چهارم

1769
01:39:25,887 --> 01:39:27,878
يعني چي ؟
..يعني اينکه

1770
01:39:28,320 --> 01:39:35,317
هر شخص بي سواد يا بي دين
اگه به کتاب " گيتا " شک بکنه

1771
01:39:35,819 --> 01:39:37,753
به تباهي خواهد رسيد

1772
01:39:38,552 --> 01:39:42,579
او هيچگونه تقديسي در بهشت و زمين نخواهد داشت

1773
01:39:42,651 --> 01:39:44,243
افتاد؟

1774
01:39:46,484 --> 01:39:48,315
اون يه شخصيته جالبيه

1775
01:39:50,350 --> 01:39:56,380
تو هرچي که در " گيتا " نوشته شده رو ميدوني؟

1776
01:39:56,749 --> 01:39:58,979
..يا داري کور کورانه

1777
01:39:59,315 --> 01:40:01,283
با گفته هاي " ليلداهار " موافقت ميکني؟

1778
01:40:01,615 --> 01:40:03,879
بچه هاي کوچيک وقتي تو مدرسه اند

1779
01:40:03,948 --> 01:40:05,711
دعاهارو حفظ نيستن

1780
01:40:06,281 --> 01:40:08,249
پس ، اونا چشماشون رو ميبندن

1781
01:40:08,281 --> 01:40:09,680
و لبشونو تکون ميدن

1782
01:40:09,814 --> 01:40:11,611
اونا لبشون رو تکون ميدن
و تو دستت رو

1783
01:40:11,681 --> 01:40:13,239
" کانجي "

1784
01:40:14,347 --> 01:40:18,579
تو داري به يه عالم توهين ميکني

1785
01:40:18,646 --> 01:40:21,342
خب ؟
تو حتي در بهشت هم جايي نخواهي داشت

1786
01:40:21,712 --> 01:40:23,441
چطور بايد داشته باشم؟

1787
01:40:24,245 --> 01:40:26,975
وقتي که تو اونجا رو پر کردي

1788
01:40:32,277 --> 01:40:34,268
چطور جرأت ميکني ؟

1789
01:40:34,877 --> 01:40:36,310
چطور جرأت ميکني ؟

1790
01:40:36,643 --> 01:40:38,736
خدانشناس

1791
01:40:40,710 --> 01:40:42,302
ساکت
ولم کنيد ، ول کنيد

1792
01:40:42,376 --> 01:40:43,741
چيکار ميکني؟

1793
01:40:43,809 --> 01:40:46,744
اينجا دادگاست ، بشينيد

1794
01:40:48,741 --> 01:40:51,301
بله ، بله

1795
01:40:53,807 --> 01:40:55,240
همه بشينند

1796
01:41:14,538 --> 01:41:17,439
فصل دوم خط 56

1797
01:41:19,303 --> 01:41:25,401
شخص که بتواند در شادي هاش و غم هاش برابر باشد

1798
01:41:25,436 --> 01:41:30,897
و عاري از هر ترس و خشم باشد
وذهني آرام داشته باشد

1799
01:41:31,202 --> 01:41:33,295
"به او ميتوان گفت " عالم

1800
01:41:38,701 --> 01:41:40,532
اونا دارن بهم " گيتا " رو ياد ميدن؟

1801
01:41:40,801 --> 01:41:43,133
اون نميتونند بهم ياد بدن

1802
01:41:43,200 --> 01:41:46,328
ضريب هوشي اونا از درجه دماي اين دادگاه کمتره

1803
01:41:49,466 --> 01:41:53,425
براي انگيخته کردن يه چيزي  گفتم و

1804
01:41:53,499 --> 01:41:54,796
تو سعي کردي بهم آسيب برسوني

1805
01:41:55,265 --> 01:41:58,132
اين کاره بزرگته ؟ "سيدشوار " ؟

1806
01:41:58,198 --> 01:42:01,395
"موضوع کاره اون نيست آقاي " کانجي

1807
01:42:01,464 --> 01:42:03,591
موضوع اينه که کي فروشگاه شمارو خراب کرد؟

1808
01:42:04,131 --> 01:42:05,155
خدا

1809
01:42:05,230 --> 01:42:06,128
تو داري قضاوت ميکني

1810
01:42:06,196 --> 01:42:08,289
اين وظيفه قاظي ـه

1811
01:42:08,729 --> 01:42:10,629
تو فقط بايد ثابت کني

1812
01:42:10,696 --> 01:42:13,164
که خدا باعثه زلزله بوده

1813
01:42:13,229 --> 01:42:14,355
بله ، و ثابت کردنش غير ممکنه

1814
01:42:14,429 --> 01:42:15,760
آروم ، آروم ، آروم

1815
01:42:15,828 --> 01:42:17,557
هيچ چيز غير ممکن نيست

1816
01:42:19,261 --> 01:42:22,526
يه چيزي بهم بگو

1817
01:42:22,861 --> 01:42:26,592
خداوند " گيتا باگواد" رو روايت کرده

1818
01:42:26,661 --> 01:42:29,755
و هرچي که در " گيتا باگواد " اومده ، حقيقته

1819
01:42:30,593 --> 01:42:31,719
مطلقا

1820
01:42:32,127 --> 01:42:33,458
نقطه سره خط

1821
01:42:33,693 --> 01:42:37,686
خب بهم بگو ببينم چرا خداوند در هشتمين فصل از 9 فصل گيتا فرمود که

1822
01:42:37,759 --> 01:42:43,026
" من تمام دنيا رو بوجود آوردم "

1823
01:42:43,291 --> 01:42:45,589
" و فقط منم که ميتوانم اون رو خراب کنم "

1824
01:42:45,658 --> 01:42:48,320
" همه مخلوقات از خواسته هايم اطاعات ميکنند "

1825
01:42:48,757 --> 01:42:52,318
"فقط منم که مسئوله "

1826
01:42:52,390 --> 01:42:54,324
" آفرينش ها و خرابي هام "

1827
01:42:55,456 --> 01:42:57,117
و ببين

1828
01:42:57,189 --> 01:42:59,487
:همينطور در " بايبل هم گفته که

1829
01:43:00,689 --> 01:43:03,522
فصل 54 خط 16

1830
01:43:05,655 --> 01:43:09,113
" ببينيد ، من کسيم که فلز رو  آفريدم"

1831
01:43:09,187 --> 01:43:12,213
براي کسي که زغال سنگ روشن کنه "
"و کسي که ازش تفنگ توليد کنه

1832
01:43:12,286 --> 01:43:13,583
" هرکس با هدفش "

1833
01:43:14,120 --> 01:43:18,113
" من يه يغماگره ويرانگر هم ساختم "

1834
01:43:18,686 --> 01:43:20,085
و ببين

1835
01:43:20,152 --> 01:43:21,517
همچنين در قرآن مقدس فرموده اند

1836
01:43:22,185 --> 01:43:25,746
: سوره زلزله
(  سوره 99 ام قرآن کريم  )

1837
01:43:26,251 --> 01:43:30,119
" هنگامي که زمين به سخت ترين زلزله خود به لرزه در آيد "

1838
01:43:30,284 --> 01:43:34,050
" و بارهاي سنگين اسرار درون خويش همه را از دل خاک بيرون افکند"

1839
01:43:34,183 --> 01:43:36,981
" روز محشر آدمي گويد : زمين را چه پيش آمد ! آنگاه زمين ، مردم خويش را از حوادث خويش آگاه سازد "

1840
01:43:37,217 --> 01:43:40,584
" که خدا به او چنين الهام کند در آن روز قيامت مردم از قبرها پراکنده بيرون آيند "

1841
01:43:40,982 --> 01:43:45,419
" تا نتيجه  اعمال ( بد و  خوب ) خويش رو ببينند "

1842
01:43:45,548 --> 01:43:47,106
"  خداوند متعال "

1843
01:43:54,280 --> 01:43:57,147
همشون يه چيز رو دارند ميگن

1844
01:43:58,247 --> 01:44:00,408
..که فروشگاه من

1845
01:44:00,446 --> 01:44:02,971
به خاطر زلزله الهي تخريب شده

1846
01:44:03,046 --> 01:44:05,537
که اين ها مشيت الهي ـه

1847
01:44:06,146 --> 01:44:08,011
کاري که اون کرده

1848
01:44:08,545 --> 01:44:11,173
و همه اونا ، کسايين که ضربشو ديدن

1849
01:44:11,245 --> 01:44:15,944
پس بايد توسط خدا جبران بشه

1850
01:44:19,577 --> 01:44:21,636
وگرنه ، وکلاشون رو جمع ميکنند

1851
01:44:26,143 --> 01:44:27,974
عاليه ، " کانجي " ميخواي " ليلدار " رو با حرفاش

1852
01:44:28,042 --> 01:44:29,100
گيج کنه

1853
01:44:29,175 --> 01:44:30,335
"آقاي " ساردساي

1854
01:44:31,242 --> 01:44:33,335
چيکار ميکني ؟ بذار حرفشو بزنه

1855
01:44:33,508 --> 01:44:35,533
اگه ثابت بشه که کاره خدا  بوده

1856
01:44:35,974 --> 01:44:37,441
ديگه ما مجبور نيستيم خسارتشو پرداخت کنيم

1857
01:44:37,475 --> 01:44:38,965
چشمم روشن

1858
01:44:39,607 --> 01:44:42,371
حالا ميخواي مارو مقصر ميدوني
ساکت

1859
01:44:42,440 --> 01:44:45,432
تو نميتوني براي پنهان کردن گناهانت ، خدا رو مقصر بدوني
ساکت

1860
01:44:45,539 --> 01:44:48,167
چون که فقط ماييم که حق انتشار از خدا رو داريم

1861
01:44:48,239 --> 01:44:49,570
حق انتشار ؟

1862
01:44:49,872 --> 01:44:51,362
واسه اينکه چندتا معبد ساختي
ساکت

1863
01:44:51,439 --> 01:44:52,963
فکر ميکني که خدا ماله توء

1864
01:44:53,338 --> 01:44:54,600
اينو بدون

1865
01:44:54,905 --> 01:44:56,566
انجمن ما از تو نخواهد گذشت

1866
01:44:56,871 --> 01:44:58,065
..چي ، اون
ساکت

1867
01:44:58,105 --> 01:44:59,367
آروم باش

1868
01:45:01,038 --> 01:45:05,441
تا امروز فقط شنيدم که خدا محترمه

1869
01:45:05,503 --> 01:45:08,301
اون مورد پرستشه ، بايد به درگاهش دعا کرد

1870
01:45:08,570 --> 01:45:12,563
اما حالا ميبينم که خدا " حق انتشار " هم داره

1871
01:45:15,469 --> 01:45:17,164
"حق انتشار خدا ؟"

1872
01:45:17,235 --> 01:45:19,863
اين ملت ، خدا رو به يه مدل ( بِرَند ) تبديل کردند

1873
01:45:21,234 --> 01:45:25,432
حالا مطمئن شدم که خدا وجود نداره

1874
01:45:26,201 --> 01:45:27,429
غيرممکنه

1875
01:45:27,567 --> 01:45:29,865
بخاطر اينکه اگه وجود داشت

1876
01:45:29,933 --> 01:45:33,164
دنيا رو از دست شياطيني عين اينا خلاص ميکرد

1877
01:45:34,066 --> 01:45:37,502
من چيزي و که ميخواستم
رو قبلا ثابت کردم

1878
01:45:38,265 --> 01:45:40,233
حالا ديگه راي دادگاه ميمونه

1879
01:45:46,530 --> 01:45:48,361
آقاي " کانجي " حالتون خوبه ؟

1880
01:45:49,297 --> 01:45:52,494
آقاي " کانجي " حالتون خوبه ؟

1881
01:45:53,896 --> 01:45:54,885
آقاي " کانجي "  ؟

1882
01:45:54,963 --> 01:45:56,521
" کانجي بهاي "

1883
01:45:56,796 --> 01:45:58,263
" کانجي بهاي "

1884
01:45:58,329 --> 01:46:00,388
مشکل داداشم چيه ؟

1885
01:46:00,462 --> 01:46:02,259
يکي آب بياره

1886
01:46:02,795 --> 01:46:04,387
" کانجي بهاي "

1887
01:46:05,794 --> 01:46:06,852
آمبولانس خبر کنيد

1888
01:46:06,928 --> 01:46:08,156
آمبولانس خبر کنيد

1889
01:46:16,892 --> 01:46:18,450
آره ، خودشه

1890
01:46:18,526 --> 01:46:19,925
ببخشيد
يه دقيقه ، يه دقيقه

1891
01:46:19,993 --> 01:46:23,258
بذاريد فکر کنم
بذاريد رد بشيم

1892
01:46:23,425 --> 01:46:25,290
نميتونيد وارد بشيد
نه، نه ، نه

1893
01:46:25,359 --> 01:46:27,793
خواهش ميکنم ، گفتم نميتونيد وارد بشيد
اما اون همسرمه

1894
01:46:27,825 --> 01:46:29,019
ميخوام ببينمش

1895
01:46:31,824 --> 01:46:34,554
دکتر ، حالش خوبه؟

1896
01:46:35,256 --> 01:46:36,883
يه حمله شديد قلبي بوده

1897
01:46:37,156 --> 01:46:38,384
و حالا اون به کما رفته

1898
01:46:58,354 --> 01:47:00,413
حالا دستگاه تنفس بهش وصله

1899
01:47:00,753 --> 01:47:02,345
و حالا فقط خداست که ميتونه نجاتش بده

1900
01:47:15,751 --> 01:47:17,946
"ـ 400 ميليون روپيه براي جبران خسارات در پرونده " ضد خدا

1901
01:47:18,017 --> 01:47:19,416
حالا پرداخت شد

1902
01:47:23,083 --> 01:47:25,381
! خداي بزرگ

1903
01:48:14,675 --> 01:48:16,006
من کجام ؟

1904
01:48:17,108 --> 01:48:18,234
اونو نگو

1905
01:48:21,308 --> 01:48:22,707
تو توي " آي سي يو " هستي

1906
01:48:23,107 --> 01:48:24,802
همسر و فرزندات ، بيرونه اتاق هستند

1907
01:48:25,840 --> 01:48:27,671
هيچکس نميتونه وارد اتاق بشه

1908
01:48:29,306 --> 01:48:30,739
پس تو چطور اومدي؟

1909
01:48:33,106 --> 01:48:34,630
اومدم که بيدارت کنم

1910
01:48:37,672 --> 01:48:39,606
وقتشه که بلند بشي

1911
01:48:46,071 --> 01:48:48,130
تو خدا رو از ته قلبت نفرين کردي

1912
01:48:50,103 --> 01:48:51,661
و قلب کجاست ؟

1913
01:48:52,070 --> 01:48:53,560
سمت چپت

1914
01:48:54,036 --> 01:48:57,301
پس خداوند تمامه سمت چپت رو گرفته

1915
01:48:59,668 --> 01:49:02,159
من اينو نميگم

1916
01:49:03,602 --> 01:49:07,163
رسانه ها اون شايعات رو پخش کردن

1917
01:49:08,268 --> 01:49:11,669
اگه بخواي ميتونم شفات بدم

1918
01:49:12,733 --> 01:49:14,598
خب ، حالا شدي دکتر

1919
01:49:15,167 --> 01:49:16,691
من همه کاره ام

1920
01:49:17,566 --> 01:49:19,295
ميخواي معجره ببيني

1921
01:49:21,599 --> 01:49:27,299
انجام حرکت هنري با " موتور سيکلت " ، اسمش معجزه نيست

1922
01:49:27,631 --> 01:49:28,757
مارو درياب

1923
01:49:30,831 --> 01:49:32,230
اينجوري انجامش ميديم

1924
01:50:19,290 --> 01:50:22,919
"کريشنا واسوديو ياداو " از "گوکول"

1925
01:50:26,855 --> 01:50:28,220
حالا اعتقاد داري؟

1926
01:50:36,621 --> 01:50:39,818
" پدر هستي ، تو مادرم هستي "

1927
01:50:40,054 --> 01:50:43,512
" تو همدممي ، تو رفيقمي "

1928
01:50:43,887 --> 01:50:47,015
هميشه به همين شکل خواهد بود

1929
01:50:47,086 --> 01:50:50,522
توي تقويم ها  ، تلوزيون و فيلم ها

1930
01:50:50,786 --> 01:50:52,845
براي سال ها در اين ديده ميشدم

1931
01:50:52,918 --> 01:50:54,749
و در مقابلت مي ايستادم

1932
01:50:57,551 --> 01:51:01,043
اما " کانجي بهاي " من عين اون نيستم

1933
01:51:03,483 --> 01:51:04,882
تو واقعا

1934
01:51:06,016 --> 01:51:09,008
منو ببخش ، منو ببخش

1935
01:51:09,983 --> 01:51:12,975
خدا بدونه بندش کامل نيست

1936
01:51:14,115 --> 01:51:19,576
همينطور ، خدا بدونه بنده ي واقعيش بازم هم کامل نيست

1937
01:51:25,814 --> 01:51:28,214
چرا زودتر اين معجزه رو بهم نشون ندادي؟

1938
01:51:30,913 --> 01:51:32,141
مسئله اينه

1939
01:51:35,146 --> 01:51:36,613
رفيق

1940
01:51:37,612 --> 01:51:39,978
من " کريشنا " ام براي اينکه معجزه ميکنم

1941
01:51:41,478 --> 01:51:45,073
براي اينکه معجزه ميکنم
من " کريشنا " نيستم

1942
01:51:46,778 --> 01:51:48,507
اين يعني تو واقعي هستي

1943
01:51:48,910 --> 01:51:50,138
خدا وجود داره

1944
01:51:50,743 --> 01:51:54,645
خدا شبيه پدرم نيست ، اون دوستمه

1945
01:51:54,709 --> 01:51:59,908
من دوسته همه ام
ولي همه نميفهمند که من ، منم

1946
01:51:59,975 --> 01:52:01,806
مردم بهت يه مقام بلند مرتبه دادن

1947
01:52:02,042 --> 01:52:03,669
و تو داري تلو تلو ميخوري

1948
01:52:04,474 --> 01:52:07,443
آره ، ولي من اونجوري نيستم که مردم فکر ميکنند

1949
01:52:08,575 --> 01:52:10,065
به اندازه کافي آگاهي دارم

1950
01:52:10,974 --> 01:52:15,968
من راضي به لطف مردم نيستم

1951
01:52:16,407 --> 01:52:19,433
ميخوام همه اينا بين مردم ضعيف پخش بشه

1952
01:52:20,005 --> 01:52:24,806
من مراقب ايمانشون ، عشقشون و عقايدشون هستم

1953
01:52:24,872 --> 01:52:26,464
يه دقيقه

1954
01:52:26,904 --> 01:52:28,132
عقايد ؟

1955
01:52:28,538 --> 01:52:30,403
اما من هيچوقت بهت ايمان نداشتم

1956
01:52:30,804 --> 01:52:32,135
من يه کافر بودم

1957
01:52:32,771 --> 01:52:33,999
چرا خودتو فقط به من نشون دادي؟

1958
01:52:35,370 --> 01:52:36,496
کانجي بهاي " ، بشين "

1959
01:52:43,835 --> 01:52:45,325
ميدوني معنيه " کافر " چيه؟

1960
01:52:47,402 --> 01:52:49,962
کسي که فکر ميکنه و ميفهمه

1961
01:52:50,035 --> 01:52:51,662
..و اون اشتباه رو ميکنه

1962
01:52:52,035 --> 01:52:53,332
که خداوند وجود نداره

1963
01:52:53,367 --> 01:52:55,528
"اون " کافره

1964
01:52:55,767 --> 01:52:57,325
بخاطر اينه که قبلا خودمو نشون ندادم

1965
01:52:57,867 --> 01:53:00,768
چون کاري رو ميکردي که يه کافره واقعي انجام ميداد

1966
01:53:00,999 --> 01:53:04,628
و يه " کافر " ـه واقعي ميتونه يه معتقده واقعي تر بشه

1967
01:53:05,365 --> 01:53:07,799
مردم بخاطر مناقع و علايق شخصيشون ميان سراغ من

1968
01:53:08,599 --> 01:53:10,794
اونا با پيشنهاد و خواسته مختلف ميان پيشه من

1969
01:53:11,032 --> 01:53:12,465
پيشنهاد هاي مختلف ؟

1970
01:53:12,998 --> 01:53:14,863
'" خدايا ، اگه اين امتحان رو قبول بشم "

1971
01:53:14,931 --> 01:53:16,899
" من هر سه شنبه به  ( سيدي ويناياک ) ميام"

1972
01:53:18,430 --> 01:53:22,491
" اگه ( دومينيک ) پيشنهاد ازدواج منو قبول کنه "

1973
01:53:22,996 --> 01:53:26,329
" من 11 تا شمع براي کليسا روشن ميکنم "

1974
01:53:26,863 --> 01:53:29,661
" اگه همسرم حامله بشه "

1975
01:53:29,862 --> 01:53:32,330
" براي زيارتگاهت پتو ميارم "

1976
01:53:32,828 --> 01:53:34,318
پيشنهاد هاي مختلف

1977
01:53:34,928 --> 01:53:38,830
و اونا نميتونند منو براي اون کار سرزنش کنند

1978
01:53:39,460 --> 01:53:41,360
" ميگن ، ما نيومديم اونجا "

1979
01:53:41,460 --> 01:53:42,984
" چون خدا خبرمون نکرده "

1980
01:53:43,993 --> 01:53:45,722
خدا خبر نداده ؟

1981
01:53:45,760 --> 01:53:46,692
اونا کارت دعوت ميخوان
آره

1982
01:53:46,760 --> 01:53:48,625
ميخواي برات کارت دعوت بنويسم ؟

1983
01:53:48,892 --> 01:53:50,757
چيزه بهتري  هست که انجام بدم ؟

1984
01:53:51,458 --> 01:53:54,325
به هر حال " کانجاي بهاي " من
در هر عنصري که فکرشو کني هستم

1985
01:53:54,659 --> 01:53:55,819
من همه جا حاضرم

1986
01:53:55,891 --> 01:53:57,483
اگه شما همه جا هستي

1987
01:53:57,524 --> 01:53:58,991
پس چرا معابد رو ساختند؟

1988
01:53:59,257 --> 01:54:00,986
من خونه خودمو دارم

1989
01:54:01,591 --> 01:54:03,694
من نيازي ندارم توي اون چهار ديواري زندگي کنم

1990
01:54:03,857 --> 01:54:06,758
خب ؟ چرا اينچنين مذاهبي رو بوجود آوردي ؟

1991
01:54:07,256 --> 01:54:09,451
من فقط انسان هارو خلق کردم

1992
01:54:09,523 --> 01:54:12,617
و انسان ها شروع به مذهب بازي کردن

1993
01:54:12,689 --> 01:54:14,748
و سال هاست که ادامه داره

1994
01:54:14,822 --> 01:54:17,256
چون تو بهش نياز داري

1995
01:54:17,322 --> 01:54:19,415
ولي يکي بايد اينچنين مذهبي رو تموم کنه

1996
01:54:20,821 --> 01:54:23,415
هرگز مذاهب رو از مردم نگيريد

1997
01:54:23,787 --> 01:54:28,622
اگه تو مذهبشون رو ازشون بگيري
اونا تورو مذهب خودشون ميکنند

1998
01:54:30,686 --> 01:54:32,313
تو بهش اعتقاد نداري ، داري؟

1999
01:54:35,885 --> 01:54:37,853
تو يه ماه توي کما بودي

2000
01:54:39,785 --> 01:54:41,412
بذار بهت نشون بدم چه اتقافي توي

2001
01:54:41,485 --> 01:54:43,180
يه ماه گذشته افتاد

2002
01:54:44,251 --> 01:54:49,780
کانجي پرابو " ديروز اومد به خوابم"

2003
01:54:49,850 --> 01:54:55,482
و بهم گفت که اون شکل 11 ام خداوند ويشونست

2004
01:54:55,550 --> 01:54:57,211
موضوع چيه ؟

2005
01:54:58,249 --> 01:55:01,650
کانجاي پرابو  " توي ضمير چهارمش ظاهر شد "

2006
01:55:02,515 --> 01:55:05,848
که با عصا و تاج حکومت ميکرد

2007
01:55:07,314 --> 01:55:09,179
مردم کل دنيا

2008
01:55:09,214 --> 01:55:10,909
دارند نشانه هايي که به شکل " کانجي " هست رو ميبينند

2009
01:55:11,180 --> 01:55:12,647
من شيفت شبم بودم

2010
01:55:12,713 --> 01:55:14,442
و فقط چشمام رو بسته بودم

2011
01:55:14,513 --> 01:55:16,879
و يکي بهم سيلي زد

2012
01:55:17,179 --> 01:55:20,444
و بعدش يه صدا شنيدم که گفت
" زمانه انجام وظيفه ، نخواب"

2013
01:55:20,512 --> 01:55:23,606
برخي از داستان ها در مورد معجزه  کانجي" در جامعه پخش شده

2014
01:55:23,745 --> 01:55:25,508
و مرد عين آتش بيشتر پخشش ميکنند

2015
01:55:26,212 --> 01:55:30,342
من ديدم که " کانجي " با يه قايق پرواز ميکرد

2016
01:55:30,444 --> 01:55:32,173
اون يهويي ظاهر شد

2017
01:55:32,244 --> 01:55:34,303
10پا ، 15 پا ، 20 پا

2018
01:55:34,377 --> 01:55:35,844
برادر " کانجي " خداست

2019
01:55:36,110 --> 01:55:37,441
اون خداست"

2020
01:55:38,176 --> 01:55:40,804
دارما گورز " شباهته " کانجي " به "کالکي " رو تاييد کرده
( يکي از خدايان )

2021
01:55:41,109 --> 01:55:43,100
و گفته که

2022
01:55:43,175 --> 01:55:45,666
پرداخته 400 ميليون درست بوده

2023
01:55:46,209 --> 01:55:50,145
اون ميخواست که ما پرداخت کنيم و ما هم پرداخت کرديم

2024
01:55:50,208 --> 01:55:51,800
ولي چرا داريم بهش ميگيم خدا ؟

2025
01:55:52,108 --> 01:55:53,507
کي بهت گفت که اون خداست؟

2026
01:55:53,541 --> 01:55:57,534
تو ميدوني که کي ميميري؟

2027
01:55:58,473 --> 01:56:00,202
ميدوني؟
نه

2028
01:56:00,640 --> 01:56:02,437
منم نميدونم

2029
01:56:03,739 --> 01:56:08,506
ولي اون الان تصميم گرفته بميره

2030
01:56:10,838 --> 01:56:13,807
در 16 دسامبر ، وقتي که ما دستگاه تنفس رو قطع کنيد

2031
01:56:14,105 --> 01:56:15,470
داستانه " کانجي " به پايان ميرسه

2032
01:56:16,104 --> 01:56:18,299
ولي اينبار ما
ضرر هاي زيادي رو متحمل شديم

2033
01:56:18,737 --> 01:56:20,568
ـ 400 ميليون به شرکت بيمه داديم

2034
01:56:20,637 --> 01:56:21,797
يه  ميليون به دکتر

2035
01:56:22,103 --> 01:56:23,798
و  هزينه هاي ساخت معبد

2036
01:56:24,103 --> 01:56:26,162
"يه سرمايه گذاريه آقاي "ميشرا

2037
01:56:26,270 --> 01:56:28,397
يه ساله پسش ميگيريم

2038
01:56:28,636 --> 01:56:34,097
به هر حال ما ديگه يه خداي جديد براي مدت طولاني خواهيم داشت

2039
01:56:38,134 --> 01:56:41,626
*درودِ خدا بر کانجيِ بزرگ*

2040
01:56:42,233 --> 01:56:46,465
*درودِ خدا بر کانجيِ بزرگ*

2041
01:56:46,766 --> 01:56:51,260
اي خدا درود فرست بر کانجي بزرگ

2042
01:56:52,232 --> 01:56:56,760
قندِ خونم بالا رفته*
*احساسِ نفس تنگي ميکنم

2043
01:56:57,064 --> 01:57:01,330
*خدايا ، مَرض سرماخوردگي رو از من دور کن*

2044
01:57:02,364 --> 01:57:05,265
"من ميرم ،  " ماهاديو

2045
01:57:05,330 --> 01:57:07,127
اينقدر با عجله کجا ميري؟

2046
01:57:07,230 --> 01:57:08,527
خشمتو انکار نکن

2047
01:57:09,129 --> 01:57:11,654
تخته بغله " کانجاي " خاليه

2048
01:57:13,096 --> 01:57:14,495
ميخواي اونو برات پر کنم؟

2049
01:57:14,562 --> 01:57:19,727
اون جسم خودشو روزه تولدش ترک ميکنه

2050
01:57:21,694 --> 01:57:27,257
همونجايي که فروشگاهش بود ، زيارتگاهش رو ميسازيم

2051
01:57:27,326 --> 01:57:29,521
همش نيست ، بشين و ببين

2052
01:57:30,026 --> 01:57:32,620
تمام هماهنگي ها براي مقبره " کانجاي " ترتيب داده خواهد شد

2053
01:57:32,692 --> 01:57:34,455
تو کارشونو ازشون گرفتي

2054
01:57:34,526 --> 01:57:36,653
و اونا تورو  براي کارشون ميسازن

2055
01:57:37,292 --> 01:57:38,190
بله

2056
01:57:38,259 --> 01:57:41,285
کانجي بهاي " اونا يه تخمين زدن "

2057
01:57:41,358 --> 01:57:46,022
که از معبد تو 450 ميليون روپيه در بيارن

2058
01:57:46,358 --> 01:57:49,156
تو خدايي ، بايد جلوشون رو بگيري

2059
01:57:49,223 --> 01:57:52,056
رفيق ، من در جنگ  "مهابارات " يه اسحله دست ميگرفتم

2060
01:57:52,123 --> 01:57:53,351
در عرض 1 ثانيه کارش رو تموم ميکردم

2061
01:57:53,422 --> 01:57:55,083
ولي اين کاره من نيست

2062
01:57:55,155 --> 01:57:58,215
کاره من اينه به مردم درست و غلط رو نشون بدم

2063
01:57:58,289 --> 01:58:00,189
اين معبده توء ، نبرد تو

2064
01:58:00,256 --> 01:58:02,315
تو تصميم ميگيري که چه کار کني

2065
01:58:02,388 --> 01:58:06,620
ميخواي بجنگي يا سکوت کني

2066
01:58:17,052 --> 01:58:18,451
نجاتش بديد ، خواهش ميکنم دکتر

2067
01:58:18,520 --> 01:58:20,317
الان کاري از ما بر نمياد

2068
01:58:20,986 --> 01:58:23,454
و به هر حال  اين آخرين خواسته اش بوده

2069
01:58:23,519 --> 01:58:25,987
اون خداست

2070
01:58:27,518 --> 01:58:28,951
يه دقيقه

2071
01:58:29,018 --> 01:58:31,953
اينجا منتظر باشيد
جسدشون رو مياريم بيرون

2072
01:58:38,016 --> 01:58:42,453
خيرات ، همونطوري که شما خواسته بوديد توي جعبه اي که مقابل

2073
01:58:42,516 --> 01:58:45,110
کانجاي " پر شد "

2074
01:58:45,349 --> 01:58:48,546
جاي ويژه 101 روپيست

2075
01:58:48,615 --> 01:58:51,345
"خوش آمديد ، خوش آميديد ، " ماهاديو

2076
01:58:52,414 --> 01:58:56,043
ماهاديشواره " خودمون "

2077
01:58:56,480 --> 01:58:58,345
به اين ميگن سرنوشت

2078
01:58:58,413 --> 01:59:03,476
داستان " کانجاي " در جايي تموم شد که شروع شده بود

2079
01:59:14,544 --> 01:59:17,035
جسد " کانجاي بهاي " در بيمارستان گم شده

2080
01:59:17,344 --> 01:59:20,472
و مسئول بيمارستان هيچ توضيحي نداره

2081
01:59:21,043 --> 01:59:23,944
پيشنهاد پنير فقط 25 تا

2082
01:59:24,042 --> 01:59:26,169
کانجاي " کجا ناپديد شد؟"

2083
01:59:28,243 --> 01:59:30,473
به آقاي " ميشرا " زنگ بزن

2084
01:59:32,041 --> 01:59:33,065
اونجاست

2085
01:59:33,141 --> 01:59:35,302
اون مرد عنکبوتي نيست
پيداش کنيد

2086
01:59:36,541 --> 01:59:39,271
فهميدم ، نگران نباش

2087
01:59:39,341 --> 01:59:41,866
من اينجام ، يه کاري ميکنم

2088
01:59:42,207 --> 01:59:48,043
بدنه " کانجي " هر جايي ميتونه بره
برو

2089
01:59:48,173 --> 01:59:53,941
همه آروم باشند
همه شانس ديدنش رو پيدا ميکنند

2090
01:59:54,905 --> 01:59:57,203
"عکس هاي "کانجي پرابو

2091
01:59:57,271 --> 02:00:00,468
"زندگي نامه " کانجب پرابو

2092
02:00:13,336 --> 02:00:15,600
احمق

2093
02:00:15,902 --> 02:00:17,335
من بهت گفتم بگردي دنبالش و تو شل بازي در آوردي

2094
02:00:17,401 --> 02:00:19,232
فکر ميکني اون کيه ؟

2095
02:00:19,868 --> 02:00:21,392
..بيا آروم از اينجا بريم وگرنه

2096
02:00:21,467 --> 02:00:22,900
اون مردم از ما نميگذرن

2097
02:00:22,968 --> 02:00:24,629
يالا

2098
02:00:44,798 --> 02:00:46,823
کانجاي " زندست "

2099
02:00:50,030 --> 02:00:51,930
آره من زنده ام

2100
02:00:56,863 --> 02:00:58,421
چرا بهم خيره شديد؟

2101
02:00:58,928 --> 02:01:03,160
من همون " کانجاي " هستم که شما تبديلش کردين به خدا

2102
02:01:03,495 --> 02:01:06,430
نميدونم خوبيد يا احمق

2103
02:01:06,827 --> 02:01:10,490
من بهتون ميگفتم کار رو با مذاهب تبديل نکنيد

2104
02:01:10,527 --> 02:01:14,486
شما اونو تبديل به خدا کرديد
که کارتون رو راه بندازيد

2105
02:01:15,960 --> 02:01:17,484
يه چيزو بهم بگو

2106
02:01:17,793 --> 02:01:21,991
دنيا به اين قشنگي ، چرا خدا بايد فقط توي معابد زندگي کنه؟

2107
02:01:22,992 --> 02:01:25,222
ميگم ، من بهش ايمان دارم

2108
02:01:25,792 --> 02:01:26,884
از ته قلبت بهش ايمان داشته باش

2109
02:01:26,958 --> 02:01:28,186
اونموقعست که خدارو پيدا ميکني

2110
02:01:28,991 --> 02:01:31,516
در بين انسان ها دنباله خدا بگرد
و اونموقعه پيداش ميکني

2111
02:01:31,824 --> 02:01:33,815
درونه انسان ها پيداش خواهي کرد

2112
02:01:33,890 --> 02:01:35,858
نه در اين سنگها

2113
02:01:37,023 --> 02:01:40,288
نه توي اين سنگ ها

2114
02:01:48,888 --> 02:01:51,152
اونا با احساسات ما بازي کردن

2115
02:01:51,254 --> 02:01:52,414
ازشون نميگذريم

2116
02:01:52,454 --> 02:01:53,751
ازشون نميگذريم

2117
02:01:53,787 --> 02:01:55,311
اونا شايعه مرگتون رو پخش کردن

2118
02:01:55,354 --> 02:01:57,015
اونا شيادن

2119
02:01:57,087 --> 02:01:58,748
ببين

2120
02:01:59,186 --> 02:02:02,155
شما 2 تاشون رو ميکشيد ولي
اونا بيشتر از 200 تا اند

2121
02:02:02,220 --> 02:02:03,915
هر روز توي تلوزيون نميبينيد؟

2122
02:02:04,185 --> 02:02:06,881
بهترين مجازات اينه

2123
02:02:07,018 --> 02:02:09,418
بذاريم محترمانه برن

2124
02:02:10,384 --> 02:02:13,376
بذاريد با ماشين هاي گرون قيمتشون برن

2125
02:02:13,451 --> 02:02:19,219
و هيچکس پاشو توي معابد نذاره

2126
02:02:19,283 --> 02:02:20,750
فهميديد

2127
02:02:20,816 --> 02:02:22,807
بهترين مجازاته براشون

2128
02:02:23,749 --> 02:02:25,148
بريد لطفا

2129
02:02:52,312 --> 02:02:58,012
"عقيده و ايمان خيلي اعتياد آوره " کانجي

2130
02:02:59,277 --> 02:03:03,839
وقتي معتادش بشي
نميتوني ترکش کني

2131
02:03:04,710 --> 02:03:06,701
تمام مردمي که اينجا ميبيني

2132
02:03:07,710 --> 02:03:12,704
اونا خدا دوست نيستند
اونا خدا ترس اند

2133
02:03:13,242 --> 02:03:17,269
دير يا زود اونا رو گوشه معابد خواهي ديد

2134
02:03:21,041 --> 02:03:23,202
بي باک باش

2135
02:03:33,639 --> 02:03:37,131
خب .. تو باهاشون نميري ؟

2136
02:03:38,705 --> 02:03:40,172
رو بت رو بشکن

2137
02:03:41,605 --> 02:03:42,902
بابا
کجاست؟ اون کجاست؟

2138
02:03:42,971 --> 02:03:48,637
ميخوام بگم که هيچکس يه شاهي هم توي

2139
02:03:48,703 --> 02:03:50,671
هيچ مکان مقدسي نبايد بپردازه

2140
02:03:55,570 --> 02:03:56,730
به چي نگاه ميکنيد؟

2141
02:03:56,802 --> 02:03:58,201
مجسمه رو بشکونيد

2142
02:04:13,233 --> 02:04:16,669
بيا  ، شمارو به " کريشنا " معرفي ميکنم

2143
02:04:16,732 --> 02:04:19,064
چي؟
بيا

2144
02:04:24,165 --> 02:04:26,565
ببين " کانجي بهاي " اونا دارن مجسمه رو ميندازند

2145
02:04:31,597 --> 02:04:33,724
دقيقا همونجوري که ميخواستيم

2146
02:04:34,664 --> 02:04:36,256
ببين

2147
02:04:55,561 --> 02:04:57,119
دنباله کي ميگردي " کانجي " ؟

2148
02:05:00,027 --> 02:05:02,052
نگفته بودم همه جا حاضرم ؟

2149
02:05:02,826 --> 02:05:05,090
عين بارون روي زمين ميبارم

2150
02:05:05,859 --> 02:05:08,191
همراه با پرنده ها

2151
02:05:08,991 --> 02:05:11,789
و همينطور ناهار رو با مورچه ها اون پايين ميبرم

2152
02:05:18,924 --> 02:05:20,721
خوبي؟
بابا

2153
02:05:21,123 --> 02:05:22,215
آره ، خوبم

2154
02:05:22,523 --> 02:05:24,548
ميخواستي کي رو به ما معرفي کني؟

2155
02:05:28,022 --> 02:05:29,546
هيچکي

2156
02:05:29,822 --> 02:05:31,187
هيچکي

2157
02:05:33,588 --> 02:05:35,055
چيکار ميکني " کانجي " ؟

2158
02:05:35,821 --> 02:05:38,153
اينو عين يه طلسم دور گردنت ننداز

2159
02:05:39,121 --> 02:05:41,817
بالاخره موفق شدي به مردم توضيح بدي

2160
02:05:41,886 --> 02:05:43,478
که اين غلطه

2161
02:05:43,719 --> 02:05:45,516
بندازش کنار

2162
02:05:45,753 --> 02:05:47,687
بندازش دور

2163
02:05:48,688 --> 02:06:05,688
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

2164
02:06:08,688 --> 02:06:16,688
از ترس رها باش ،بيباک بمان و به خداوند ايمان داشته باش

