﻿1
00:00:16,416 --> 00:00:20,041
بهتره برای یک شب پادشاه باشی تا اینکه
برای ابد شیطان باشی

2
00:00:20,125 --> 00:00:22,208
از فیلم پادشاه کمدی

3
00:00:30,875 --> 00:00:33,750
اگه احساساتت تعیین کننده زندگی باشند چی؟

4
00:00:34,291 --> 00:00:36,208
اگه به اندازه کافی مشتاق بودی

5
00:00:36,298 --> 00:00:37,965
مثل فیلم مورد علاقه ات

6
00:00:38,041 --> 00:00:41,875
که میتونی فقط با دیدن عکس غریبه ای عاشقش بشی

7
00:00:47,333 --> 00:00:51,750
اگه به اندازه کافی عمیقا عاشق بشی
میتونی مثل فیلم ها زندگی کنی

8
00:00:52,875 --> 00:00:56,375
اما به جای عاشقانه کمدی میتونه یک فیلم ترسناک باشه

9
00:00:56,399 --> 00:01:06,399
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

10
00:01:06,423 --> 00:01:11,423
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

11
00:01:25,833 --> 00:01:28,625
سورپرایز

12
00:01:31,416 --> 00:01:33,291
تو کی هستی؟
اون کیه؟

13
00:01:34,416 --> 00:01:37,333
بهتره داستان رو از اول براتون بگم

14
00:01:37,416 --> 00:01:41,416
<i>عشق بیش از حد</i>

15
00:01:46,699 --> 00:01:51,366
من بچه رو فرستادم تا فیلم دره گرگ ها رو بخره
و تو این فیلم رو بهش دادی

16
00:01:51,458 --> 00:01:53,958
کی در دره گرگ ها رهبره؟

17
00:01:54,041 --> 00:01:55,041
نکتی شاسماز

18
00:01:55,125 --> 00:01:58,541
کی اونو نوشته ؟ راسی شاسماز
کی اونو کارگردانی کرده؟ زبیر شاسماز

19
00:01:58,625 --> 00:02:00,833
این یک فیلم خانوادگی برای خانواده شاسمازه

20
00:02:00,916 --> 00:02:03,416
به خاطر خدا
حالشو ببر

21
00:02:04,666 --> 00:02:07,166
فروش فیلم های دزدی غیرقانونیه

22
00:02:07,250 --> 00:02:10,875
تو باید با مردم مهربون باشی ؛ هیچوقت چیزی رو
که میخوان نمی فروشی

23
00:02:10,958 --> 00:02:12,875
اونا یک روز گزارش ما رو میدند

24
00:02:12,958 --> 00:02:15,541
با فروش چیزهای دزدی نمیتونی همه رو راضی کنی

25
00:02:15,632 --> 00:02:19,423
مردی یک فیلم نوری بیلگه جیلان خرید و
شکایت می کرد که دی.وی.دی یخ زده

26
00:02:19,500 --> 00:02:23,083
سرعت فیلم ها همینه
من چیکارش میتونم بکنم؟

27
00:02:23,166 --> 00:02:24,916
کوشکون من دو تا مدرک دارم

28
00:02:25,715 --> 00:02:28,382
اگه گیر بیفتیم من و رکوردم نابود میشیم

29
00:02:28,458 --> 00:02:30,291
این شغلیه که برامون جور کردی؟

30
00:02:30,375 --> 00:02:33,833
من فیلم های زیادی می بینم و صنعت رو می شناسم

31
00:02:33,916 --> 00:02:35,958
و هیچ پلیسی اینجا نیست چیل

32
00:02:36,141 --> 00:02:40,297
این چیزیه که تو فکر می کنی ؛ برادرم ساده لوحه
اونا یقینا پلیس هستند

33
00:02:40,458 --> 00:02:44,583
اون یکی تظاهر می کنه که فروشنده است
و اون یکی هم پلیس قلابیه

34
00:02:44,666 --> 00:02:46,958
صبر کن ؛ معلم در این ساعت؟

35
00:02:47,041 --> 00:02:49,458
اون بیکاره ؛ اینو باورپذیرتر می کنه

36
00:02:49,541 --> 00:02:52,041
مدارکت رو بردار گمشو برو خونه

37
00:02:52,867 --> 00:02:54,367
به خاطر خدا

38
00:03:07,291 --> 00:03:10,333
ما دی.وی.دی ها رو داریم
اینا رو نگه دار من برمیگردم

39
00:03:10,416 --> 00:03:13,166
کوشکون کجا میری مرد؟

40
00:03:13,791 --> 00:03:17,375
به محض اینکه اون رو ديدم فهمیدم میخوام
باهاش ازدواج کنم

41
00:03:17,458 --> 00:03:19,666
اون همچین خانمی بود

42
00:03:21,958 --> 00:03:23,083
وايستا

43
00:03:24,250 --> 00:03:28,166
پس نگاه خوبی به درون داری؟
میدونی من کی هستم؟

44
00:03:28,250 --> 00:03:29,208
ببخشید؟

45
00:03:29,291 --> 00:03:32,750
تو خوش شانسی که بچه ای و گرنه میزدم تو صورتت

46
00:03:32,833 --> 00:03:33,833
بچه؟

47
00:03:33,916 --> 00:03:38,708
آیلا اون داره مزاحمت میشه؟
نه ؛ پدر اون فقط یک بچه است ؛ بیا بریم

48
00:03:45,458 --> 00:03:46,500
صبر کن ؛ وایسا

49
00:03:50,708 --> 00:03:54,083
اونو ببین چطور با اون کون بزرگش میدوه

50
00:04:07,500 --> 00:04:09,375
فرد یا زوج؟
برو گمشو

51
00:04:10,583 --> 00:04:12,000
چی میگی؟ عوضی

52
00:04:12,083 --> 00:04:15,916
تو اومدی اینجا؟ مثل زندانه
تو دیوونه ای؟ ما اینجا زندگی می کنیم

53
00:04:16,000 --> 00:04:18,375
این زندگی نیست ؛‌زنده موندنه

54
00:04:19,291 --> 00:04:20,875
چقدر خودشیفته ای

55
00:04:24,166 --> 00:04:25,458
نه ؛ نکن

56
00:04:27,625 --> 00:04:29,625
گفته نبايد توي خونه
سيگار بکشيم

57
00:04:30,125 --> 00:04:32,375
دختره رو دیدی؟ اون عالی نبود؟

58
00:04:32,458 --> 00:04:36,166
حالا چیکار کنیم؟
نمی تونیم دوباره برگردیم اونجا

59
00:04:36,250 --> 00:04:39,791
پلیس ها میدونند ما کجا کار می کنیم
من باید ببینمش

60
00:04:39,875 --> 00:04:42,166
کوشکون نمیشه یک وقت باعث افتخارم بشی؟

61
00:04:42,750 --> 00:04:44,000
داداش؟
چيه ؟

62
00:04:45,333 --> 00:04:48,250
من باید ببینمش
از اون دختر دوری کن

63
00:04:49,625 --> 00:04:51,458
اون دختر؟ مگه میشناسیش؟

64
00:04:52,708 --> 00:04:57,125
آیلا ؛ دختر یک افسر ارتشه و
در یک آژانس بدلکاری کار می کنه

65
00:04:57,625 --> 00:05:01,291
اون ازت بزرگتره
خواهش ميکنم ما رو به دردسر ننداز

66
00:05:04,250 --> 00:05:07,750
کدوم آژانس بود؟
کوشکون نشنیدی چی گفتم؟

67
00:05:07,833 --> 00:05:11,625
پدرش یک افسر بازنشسته ارتشه
اون یک سربازه ؛ یک سرباز

68
00:05:11,708 --> 00:05:14,208
خب؟ من که نمیخوام هیچ سرزمینی رو فتح کنم

69
00:05:14,291 --> 00:05:19,041
تو از قبل ما رو وارد این بازی فیلم های دزدی کردی
ما تمام پولمون رو خرج کردیم

70
00:05:19,125 --> 00:05:21,291
داداش خواهش ميکنم درباره آیلا بیشتر توضیح بده

71
00:05:23,333 --> 00:05:27,708
اوه فطرت خیرخواه من
ای قلب خونین من

72
00:05:28,208 --> 00:05:30,750
چرا من همیشه درگیر دغل بازی های تو میشم؟

73
00:05:30,833 --> 00:05:34,333
خب فقط اسم آژانس رو بگو
من بقیه اش رو انجام میدم

74
00:05:34,416 --> 00:05:36,791
لعنت به سیگار و فیلمات

75
00:05:36,875 --> 00:05:40,458
ما ۵هزار تا فیلم در خونه داریم اما غذا نداریم

76
00:05:42,075 --> 00:05:44,117
تو هیچوقت برای ایده من ارزش قائل نشدی

77
00:05:44,208 --> 00:05:47,291
چرا همیشه درباره دوست دخترم بدگویی می کنی؟

78
00:05:47,375 --> 00:05:50,416
چرا نمیخوای من رابطه داشته باشم؟

79
00:05:50,500 --> 00:05:55,791
من همسرتم ؛ ما قانونا ازدواج کردیم
چرا باید از دوست دخترت حمایت کنم؟

80
00:05:55,875 --> 00:05:59,791
دیوونه شدی ؛ عقلتو از دست دادي
خدا لعنتت کنه

81
00:05:59,875 --> 00:06:02,500
آروم باش
حرکت کن ؛ سر راهم قرار نگیر

82
00:06:03,083 --> 00:06:06,541
من لیاقت داشتن یک خونه شاد رو در این زندگی ندارم

83
00:06:07,958 --> 00:06:10,166
من میخوام پدر بشم

84
00:06:10,250 --> 00:06:13,875
بابا تو همین الان هم پدرمون هستی
پدر من و کوشکون

85
00:06:13,958 --> 00:06:17,625
اما من کار خوبی برای بزرگ کردن شما دوتا انجام ندادم

86
00:06:17,708 --> 00:06:20,208
تو ما رو بزرگ نکردی
ما خودمون بزرگ شدیم

87
00:06:20,291 --> 00:06:24,041
می بینی ؛ تو همیشه طرف مامانت رو میگیری

88
00:06:24,125 --> 00:06:29,250
یکم برای عشق احترام قائل باش
یکم به عشق احترام بزارید خاک بر سرها

89
00:06:29,333 --> 00:06:32,583
اون هنوز داره حرف میزنه؟ احمق
احترام بزارید ؛ احمقا

90
00:06:32,666 --> 00:06:35,500
کوشکون تو مواظب مامان باش
من دنبال بابا میرم

91
00:06:35,611 --> 00:06:39,455
داداش ؛ آیلا تو کدوم آزانس کار می کنه؟
آیلا .. واي خدا بس کن

92
00:06:40,548 --> 00:06:41,548
بابا

93
00:06:47,916 --> 00:06:50,791
همیشه به من نگاه می کنند
چون هیچ کششی ندارم

94
00:06:52,166 --> 00:06:54,333
چارلی من برای اون هم تست دادم

95
00:06:54,416 --> 00:06:57,375
من مستحق اون نقش هستم
اما اون میمون نقش رو گرفت

96
00:06:57,458 --> 00:07:01,375
میمون نقش رو گرفت؟
آره تهیه کننده داروینیست بود

97
00:07:03,291 --> 00:07:06,125
باور کن
اوه چه تصادفی

98
00:07:07,583 --> 00:07:11,875
تو اینجا چیکار می کنی؟
من یک نویسنده و بازیگر مشتاق هستم

99
00:07:11,958 --> 00:07:17,291
اومدم واسه کار ؛ تو اینجا چیکار می کنی؟
اما اینجا یک آژانس بدلکاریه

100
00:07:17,375 --> 00:07:21,375
ما فقط کنسرت های روزانه موقت داریم
این بازیگری نیست ؛ کاره

101
00:07:21,458 --> 00:07:24,875
باهاش مشکلی نداری؟
بالاخره باید از یک جایی شروع کنیم درسته؟

102
00:07:24,958 --> 00:07:28,875
تو از فیلم خوشت میاد؟
آره من ۵هزارتا فیلم توي خونه ام دارم

103
00:07:30,083 --> 00:07:32,500
بله ؛ آقا؟
بله

104
00:07:34,133 --> 00:07:35,924
چی میخوای؟ بچرخ

105
00:07:36,666 --> 00:07:37,666
آره

106
00:07:38,750 --> 00:07:40,375
باشه بهت خبر میدم

107
00:07:42,583 --> 00:07:47,291
تبریک میگم تو قهرمان میشی
قهرمان؟ کدوم قهرمان

108
00:07:47,875 --> 00:07:51,916
بچه ها هنوز آماده نیستند؟
عجله کن ؛ کارگردان منتظره

109
00:07:53,416 --> 00:07:54,541
من کدوم قهرمانم؟

110
00:07:54,625 --> 00:07:57,750
نمی بینی؟
تو تنجوهان هستی و این گرگه

111
00:07:59,083 --> 00:08:02,125
من با این موضوع اصلا مشکلی ندارم
بیا عجله کن

112
00:08:02,208 --> 00:08:03,666
گمشو مرد

113
00:08:09,708 --> 00:08:12,083
این چه وضعشه؟ وقتی لگد میزنم کونم معلوم میشه

114
00:08:12,166 --> 00:08:15,416
دامن بهت مياد

115
00:08:15,500 --> 00:08:19,500
آیلا تو داری منو دید میزنی؟
این آزاردهنده است ؛ مثل آزار و اذیته

116
00:08:19,583 --> 00:08:21,583
حالا دیدی چه حسی داشتم؟

117
00:08:22,875 --> 00:08:25,500
حالا برو ؛ فیلمبرداری شروع میشه ؛ برو

118
00:08:29,124 --> 00:08:31,415
خدایا این چه امتحانیه

119
00:08:34,208 --> 00:08:35,416
تو ؛ سگ لعنتی

120
00:08:36,208 --> 00:08:37,708
برای واقع گرایی بیشتر ضربه بزن

121
00:08:37,791 --> 00:08:39,916
اینم بگیر

122
00:08:40,008 --> 00:08:42,841
بخاطر خدا
پدر و مادرم اینقدر منو کتک نزدند

123
00:08:42,916 --> 00:08:44,416
کات

124
00:08:44,500 --> 00:08:47,208
چیکار می کنی؟
تنجوهان قسم نمی خوره

125
00:08:47,291 --> 00:08:50,125
این داستان در آسیای مرکزی اتفاق میفته
اون به سبک عثمانی منو میزنه

126
00:08:50,708 --> 00:08:52,375
یک استراحت ناهار بده

127
00:08:52,458 --> 00:08:54,458
وقت استراحت و ناهاره

128
00:08:54,541 --> 00:08:56,750
یکم مرهم به بازیگر بدید

129
00:08:58,000 --> 00:08:59,208
گونه راستمه

130
00:09:00,458 --> 00:09:02,208
امیدوارم زیاد صدمه ندیده باشه

131
00:09:12,916 --> 00:09:14,875
سلام علی
خوش اومدی

132
00:09:14,958 --> 00:09:16,791
دوتا ساندویچ کوفته
البته

133
00:09:16,875 --> 00:09:19,250
آیلا بزار من حساب کنم
نه تو کوچیک تری

134
00:09:19,333 --> 00:09:25,000
سه سال و هشت ماه و چهار روز
تو تحقیقاتت رو انجام دادی

135
00:09:25,083 --> 00:09:27,375
سنم رو فهمیدی

136
00:09:27,458 --> 00:09:29,291
ترشی اضافی خواهش ميکنم

137
00:09:29,375 --> 00:09:30,958
برو اونجا بشین

138
00:09:33,833 --> 00:09:34,833
خب ؟

139
00:09:35,375 --> 00:09:39,333
کمدین بازیگر نویسنده ؛ دیگه چیکار می کنی؟

140
00:09:39,416 --> 00:09:40,916
من از قبل برنامه دارم

141
00:09:41,591 --> 00:09:45,049
میخوام یک کمدین معروف بشم و بعد فیلم بسازم

142
00:09:45,125 --> 00:09:48,541
تو باید داخلش بازی کنی و گرنه نمی سازمش

143
00:09:49,125 --> 00:09:52,375
از کجا میدونی این چیزیه که من میخوام؟

144
00:09:53,166 --> 00:09:57,208
شاید من فقط بخوام ازدواج کنم و بچه دار بشم
و خونه داری کنم درسته؟

145
00:09:57,833 --> 00:10:00,833
در تمام عمرم حتی یک فیلم هم ندیدم

146
00:10:00,916 --> 00:10:03,250
من این کار رو برای پول انجام میدم

147
00:10:03,791 --> 00:10:07,416
داشتن خانواده برام مهمه
باشه مشکلی نیست

148
00:10:07,500 --> 00:10:11,291
من یک کمدین معروف میشم فیلم میسازم
و باهات ازدواج می کنم

149
00:10:11,375 --> 00:10:13,291
و تو بچه ها رو به اولین نمایش میاری

150
00:10:14,458 --> 00:10:16,375
تو بچه هارو به اولین نمایش میاری

151
00:10:19,333 --> 00:10:24,041
عشق میتونه تو رو وادار به انجام هر کاری بکنه
اما تو خیلی چیزها رو دوست داری

152
00:10:24,125 --> 00:10:25,375
آیلا ؛ غذا آماده است

153
00:10:26,791 --> 00:10:28,000
بجنبید بچه ها

154
00:10:35,666 --> 00:10:37,916
مامان چیکار می کنی؟

155
00:10:47,208 --> 00:10:51,000
اون به تماشای فیلم ادامه میده
تا پول های ما هدر نره

156
00:10:51,083 --> 00:10:54,041
من حواسم بهش هست ؛ بزار بره

157
00:10:54,708 --> 00:10:58,291
اون مرده
خودت رو ببین ؛ تو مثل باباها شدی

158
00:10:58,375 --> 00:11:01,208
مراقب حرف دهنت باش ؛ بفهم چی میگی

159
00:11:01,291 --> 00:11:03,750
تو هم مثل اون رفتار می کنی

160
00:11:03,833 --> 00:11:06,250
دنبال رویاهات میری با اینکه ورشکسته شدی

161
00:11:06,333 --> 00:11:08,291
خانواده رو به دره میندازی

162
00:11:08,375 --> 00:11:11,541
و زمانی که همه به زمین میخوریم
میری جای دیگه

163
00:11:11,625 --> 00:11:14,583
خودت سه بار در امتحان کارمندی رد شدی

164
00:11:14,666 --> 00:11:17,666
من امتحان رو قبول شدم اونا توي
مصاحبه من رو رد کردند

165
00:11:17,742 --> 00:11:18,867
چیکار میتونستم بکنم؟

166
00:11:18,958 --> 00:11:21,708
اونا تو رو رد کردند چون تو مثل بابا فقط یک مزاحمی

167
00:11:21,791 --> 00:11:23,041
تو هم مثل اونی

168
00:11:23,125 --> 00:11:25,541
تو هم مثل اونی
تو نه

169
00:11:25,625 --> 00:11:28,416
عوضیا ؛ عوضیا

170
00:11:28,499 --> 00:11:31,165
سر چی دعوا می کنید؟

171
00:11:32,375 --> 00:11:36,625
درباره اینکه کی بیشتر شبیه توئه بابا
خب پس ادامه بدید

172
00:11:36,708 --> 00:11:40,458
تو کاملا شبیه اونی ؛ من نیستم
ببین چقدر شبیه هم رفتار می کنید

173
00:11:40,541 --> 00:11:42,083
تو همیشه اینطور رفتار میکنی

174
00:11:42,173 --> 00:11:44,590
هيس .. به من گوش کنيد

175
00:11:44,666 --> 00:11:51,208
به عنوان بچه های بیولوژیکی من هردوتاتون نود درصد به من رفتید

176
00:11:52,958 --> 00:11:55,750
این یک واقعیت علمیه

177
00:11:56,666 --> 00:11:59,208
من به اندازه کافی غذا خوردم؛ میرم بیرون

178
00:11:59,291 --> 00:12:02,875
اسم خانوادگیم رو عوض می کنم
ژن هام رو عوض میکنم

179
00:12:02,958 --> 00:12:06,750
بزار یکم راکی خونگی بیارم
اونا رو از آنتالیا گرفتم

180
00:12:06,833 --> 00:12:10,958
به آژانس کاریابی رفتی؟
آٰره رفتم

181
00:12:11,583 --> 00:12:14,583
اما جلوی در نوشته بود نه کاری هست نه راه ورودی

182
00:12:14,666 --> 00:12:16,166
پس برگشتم

183
00:12:34,333 --> 00:12:37,875
میتونم اینو اینجا بزارم؟
پسرم یک هفته است که گم شده

184
00:12:37,958 --> 00:12:40,000
مامان اینجا چیکار می کنی؟

185
00:12:40,083 --> 00:12:43,208
خدا لعنتت کنه
اما مامان

186
00:12:43,291 --> 00:12:46,375
خدا لعنتت کنه ؛ ما رفتيم
مامان

187
00:12:47,208 --> 00:12:48,458
برو

188
00:12:57,208 --> 00:12:59,041
نتایج آزمون کارمندان دولت

189
00:13:01,708 --> 00:13:04,333
من ۹۷ شدم متاسفانه

190
00:13:05,000 --> 00:13:06,625
من 97 زدم

191
00:13:09,041 --> 00:13:12,750
رفیق میتونی نتایج آزمون من رو هم بررسی کنی؟

192
00:13:12,837 --> 00:13:14,583
البته رفیق

193
00:13:14,666 --> 00:13:18,125
بعد از مدت ها انتظار باید برای فهمیدنش هیجان زده باشی

194
00:13:21,000 --> 00:13:22,750
البته رفیق

195
00:13:23,833 --> 00:13:25,041
اوه نه
چیه؟

196
00:13:25,125 --> 00:13:26,333
تو ۵۰ گرفتی

197
00:13:26,416 --> 00:13:28,041
۵۰؟
براش آماده نبودی؟

198
00:13:28,132 --> 00:13:31,465
اما من همه جواب ها رو قبل از امتحان حفظ بودم

199
00:13:32,875 --> 00:13:34,583
حتما اونارو اشتباهی علامت زدم

200
00:13:35,208 --> 00:13:39,125
عموی من همیشه میگه من یا یک نابغه ام یا احمق

201
00:13:40,000 --> 00:13:43,166
اصلا چطور به سوالات دسترسی پیدا کردی؟

202
00:13:45,833 --> 00:13:47,208
...میدونی ؛ عموی من

203
00:14:02,583 --> 00:14:05,375
این بازیگریه؟
توي قصر داره ترتيب همه رو ميده

204
00:14:05,458 --> 00:14:08,875
ما کتک می خوریم اما اون سکس میکنه
چرا اینجا از بدلکار استفاده نمی کنه؟

205
00:14:10,166 --> 00:14:12,500
گمشو
کات

206
00:14:12,583 --> 00:14:16,333
لباس ها رو نگه دار
فردا دوباره با خودت بیار

207
00:14:17,532 --> 00:14:19,574
چیه؟ میخوای ما رو هم بکنی؟

208
00:14:22,708 --> 00:14:25,000
آیلا
یه ثانیه

209
00:14:25,083 --> 00:14:27,708
بچه ها این مهمه

210
00:14:30,208 --> 00:14:31,750
سلام تو هم بازیگری؟

211
00:14:31,833 --> 00:14:35,041
من یک موسیقیدانم احمق ؛ منو تنها بزار

212
00:14:36,041 --> 00:14:38,375
آیلا
یک لحظه صبر کن کوشکون

213
00:14:38,458 --> 00:14:39,875
اینفنیتی بیا اینجا

214
00:14:44,250 --> 00:14:45,666
مسخره است

215
00:14:47,958 --> 00:14:49,500
چرا تو
همیشه اینجایی؟

216
00:14:52,625 --> 00:14:56,375
آژانس پولشو ميده شما بچه ها میتونید سوار بشید

217
00:14:57,166 --> 00:15:00,166
اون یارو کجاست ؟ ایسنتنیکی؟
اینفنیتی

218
00:15:00,250 --> 00:15:03,291
اون پسر بدی نیست ؛ خیلی بامزه است

219
00:15:03,375 --> 00:15:06,500
شما با هم همسایه اید؟
اینفنیتی و من؟

220
00:15:06,583 --> 00:15:07,666
آره
نه

221
00:15:07,750 --> 00:15:09,416
اون پسر نجار احسانه

222
00:15:09,500 --> 00:15:11,708
آیلا؟
اون پسر احسانه؟

223
00:15:11,791 --> 00:15:13,166
می شنوی؟
آره

224
00:15:13,250 --> 00:15:16,791
آیلا لیست بازیگر ها رو گرفتی؟
آره من اونارو گرفتم

225
00:15:16,875 --> 00:15:19,333
باشه
باید برم ؛ اون بچه رو تنها بزار

226
00:15:19,416 --> 00:15:23,458
نگران نباش من قرار نیست یک نوازنده بچه رو کتک بزنم

227
00:15:28,208 --> 00:15:29,708
آیلا کجا رفت؟

228
00:15:30,665 --> 00:15:31,999
تو کوشکو هستی، درسته؟

229
00:15:32,083 --> 00:15:35,083
اسم گروهت چیه؟
گورستان

230
00:15:35,166 --> 00:15:37,458
اولین حضور تو در بخش تشییع جنازه است؟

231
00:15:38,833 --> 00:15:42,583
تو نمی فهمی احمق ؛ موسیقی ما جهانیه

232
00:15:42,666 --> 00:15:45,916
اسمت محمود نیست؟
تو در اسنلر زندگی می کنی درسته؟

233
00:15:46,000 --> 00:15:49,333
از کدوم جهان صحبت می کنی؟
به تو ربطی نداره

234
00:15:49,416 --> 00:15:52,500
ما بلک متال کار می کنیم
اما تو نمی فهمی

235
00:15:52,583 --> 00:15:54,791
پدرت مذهبیه

236
00:15:54,882 --> 00:15:57,840
بلک متال؟ تو کافری؟

237
00:15:57,916 --> 00:16:00,625
یک بت پرست؟ یا آتئیستی؟

238
00:16:00,708 --> 00:16:05,000
گوش کن این قدر منو تحریک نکن
بخاطر خودت هم که شده ساکت شو

239
00:16:05,083 --> 00:16:09,250
من یک سری خواننده فولکلور می شناسم که آهنگ
تو من رو رها کردی رو می خونند

240
00:16:09,340 --> 00:16:11,048
فهميدي ؟ من باهاشون تماس میگیرم

241
00:16:11,125 --> 00:16:13,875
تو من رو ترک کردی
این آهنگ از کجا اومده؟

242
00:16:13,958 --> 00:16:18,000
این یک آهنگ فولکلور دریای سیاهه
اونا از جایی که هستند حسابتو میرسند

243
00:16:18,083 --> 00:16:22,583
خوشبختی که آیلا رو میشناسی
این خوش شانسی توئه که میشناسیش

244
00:16:22,666 --> 00:16:25,333
بدترین کاری که میتونی باهام بکنی پخش موسیقیه

245
00:16:28,416 --> 00:16:29,291
یعنی چی؟

246
00:17:00,125 --> 00:17:01,291
لعنتی

247
00:17:34,791 --> 00:17:37,291
صبر کن

248
00:17:37,375 --> 00:17:40,708
چی شده ملکه؟
اون دنبال منه ؛ میخواد منو بزنه

249
00:17:40,791 --> 00:17:43,875
عقب بمون ما بهش نشون میدیم همجنس هراسی
یعنی چی

250
00:17:43,958 --> 00:17:47,958
صحبت کن ؛ بلند فریاد بزن
کوئرها اینجا هستند و افتخار می کنند

251
00:17:48,041 --> 00:17:51,791
صحبت کن بلند فریاد بزن
کوئرها اینجا هستند و افتخار می کنند

252
00:17:51,905 --> 00:17:55,696
صحبت کن بلند فریاد بزن
کوئرها اینجا هستند و افتخار می کنند

253
00:17:55,750 --> 00:18:00,125
صحبت کن بلند فریاد بزن
کوئرها اینجا هستند و افتخار می کنند

254
00:18:13,416 --> 00:18:16,791
اون چیه؟
لباس فیلمبرداریه .. بايد فردا پسش بدم

255
00:18:16,875 --> 00:18:18,666
خدایا کمکم کن

256
00:18:20,250 --> 00:18:23,250
تو گشنته؟ غذا میخوای؟

257
00:18:24,000 --> 00:18:26,291
نه مامان سر صحنه غذا خوردم

258
00:18:26,375 --> 00:18:28,958
انگار ستاره مهمان هستی
خیلی خب ؛ یکی از اونا

259
00:18:29,041 --> 00:18:32,583
خب ۹۷ گرفتی ببینم شاغل میشی یا نه

260
00:18:32,666 --> 00:18:36,416
حداقل من یک کار صادقانه انجام میدم
مثل تو دلقک بازی در نمیارم

261
00:18:36,500 --> 00:18:38,333
مراقب باد باش

262
00:18:39,083 --> 00:18:43,375
چه نقشی رو بازی کردی؟
قهرمان ؛ پدر ؛ من نقش قهرمان رو بازی کردم

263
00:18:43,458 --> 00:18:45,833
کدوم قهرمان این لباس ها رو میپوشه؟
همجنسگرا بودی؟

264
00:18:46,916 --> 00:18:51,416
عجب شوخی جنسی بود ؛ همجنسگرا
برای رابطه مردها از این زبان استفاده می کنند

265
00:18:51,500 --> 00:18:55,750
از کی تا حالا اینقدر به مسائل همجنسگرایی حساس شدی؟
مدرسه چطور پیش میره بچه جون؟

266
00:18:55,833 --> 00:18:58,750
بابا از پسرت بپرس تحصیلاتش چطور پیش میره

267
00:18:58,833 --> 00:19:01,125
ازش بپرس
گفتم دهنتو ببند

268
00:19:01,208 --> 00:19:03,750
ولش کن
بي خيال ؛ چیکار می کنی

269
00:19:03,833 --> 00:19:05,916
بابا

270
00:19:10,125 --> 00:19:11,041
بابا کجاست؟

271
00:19:12,666 --> 00:19:14,166
مگه ما بابا داریم؟

272
00:19:23,583 --> 00:19:24,583
مامان

273
00:19:27,468 --> 00:19:28,926
حالا سیگار میکشی؟

274
00:19:31,000 --> 00:19:34,333
تو قوانین رو میدونی
خواهش ميکنم دیگه مساله مدرسه رو مطرح نکن

275
00:19:35,375 --> 00:19:38,875
قانون شماره یک اینه که درباره باشگاه مبارزه حرف نزنی

276
00:19:39,375 --> 00:19:42,625
قانون شماره دو اینه که در مورد باشگاه مبارزه حرف نمی زنی

277
00:19:42,708 --> 00:19:45,166
مامان چیه؟
قانون شماره سه

278
00:19:45,250 --> 00:19:50,208
اگه کسی بگه وایسا یا تو رو بزنه زمین مبارزه تموم میشه

279
00:19:51,500 --> 00:19:54,125
چندبار اونو دیدی؟
درباره اون نیست

280
00:19:54,208 --> 00:19:57,583
تو داری دیالوگ های فیلم باشگاه مبارزه رو میگی
اونو بده من

281
00:19:58,458 --> 00:20:02,333
گوش کن من نمیخواستم جلوی برادرت چیزی بگم

282
00:20:02,416 --> 00:20:06,500
اما تو مدرسه و کلاس هات رو ول کردی

283
00:20:06,583 --> 00:20:08,958
همیشه درباره کمدین شدن صحبت می کنی

284
00:20:09,041 --> 00:20:11,291
من نگرانم که مثل پدرت بشی

285
00:20:11,375 --> 00:20:14,458
فکر می کنی اگه من هم به دانشگاه نرم مثل اون میشم؟

286
00:20:14,541 --> 00:20:17,208
شما داريد منو دیوونه می کنید
دیوونه

287
00:20:17,916 --> 00:20:21,250
فیلم ها کجاست؟
تو قوانین رو میدونی

288
00:20:25,000 --> 00:20:25,875
اینجا

289
00:20:45,000 --> 00:20:45,833
لعنتی مرد

290
00:20:53,340 --> 00:20:56,882
من شمارو ترک می کنم تا دنبال رویاهام برم
از همتون خداحافظی می کنم

291
00:21:00,625 --> 00:21:03,791
خدایا کمکم کن عقلم رو حفظ کنم

292
00:21:06,791 --> 00:21:08,625
من آخرش سکته می کنم

293
00:21:08,708 --> 00:21:10,916
مامان من اینجام ؛ من نرفتم

294
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
چرا میخوای بری؟
من اینجام

295
00:21:13,083 --> 00:21:15,083
چی؟ این پدرته که رفته

296
00:21:15,166 --> 00:21:17,666
اون گفته ما جلوي رویاهاش وایساده بودیم

297
00:21:17,750 --> 00:21:20,791
اون لعنتی ؛ گور بابای خودش و آرزوهاش

298
00:21:22,250 --> 00:21:25,666
بي خيال این امکان نداره
خدا لعنتت کنه بابا

299
00:21:25,750 --> 00:21:29,541
آروم باش چرا اینقدر عصبی هستی
به هر حال هیچ کار مفیدی این اطراف انجام نمیداد

300
00:21:29,625 --> 00:21:30,708
رهایی براش خوبه

301
00:21:30,791 --> 00:21:34,083
آخه من این نامه رو نوشتم
اون نامه منو دزدیده

302
00:21:34,166 --> 00:21:35,833
اون حتی اونو به سبک اوزجان امضا کرده

303
00:21:37,583 --> 00:21:40,291
این مثل خودشه
خوشحال شدی درسته؟

304
00:21:40,382 --> 00:21:43,673
چون باید از خونه بریم و خوابگاه دانشجویی بگیریم

305
00:21:43,750 --> 00:21:48,375
و یکی باید از مامان مراقبت کنه
و چقدر خوب که تو دیگه به مدرسه نميري

306
00:21:50,875 --> 00:21:52,583
مامان
ای خودخواه

307
00:21:52,666 --> 00:21:55,166
مامان میشه برام چایی بیاری؟

308
00:21:59,507 --> 00:22:00,465
حتما ؛ بخند

309
00:22:01,708 --> 00:22:05,875
برادرم میخواد از اینجا بره من اینجا گیر کردم
باید از مادرم مراقبت کنم

310
00:22:05,958 --> 00:22:08,583
منظورت چیه که نامه تو رو دزدیده؟

311
00:22:08,666 --> 00:22:11,250
این مسخره است ؛ متاسفم اما همینطوره

312
00:22:12,125 --> 00:22:15,750
اما من الان ۵هزارتا فیلم بهت دادم
یکم کمکم کن

313
00:22:17,041 --> 00:22:19,541
شازده کوچولوی من ؛ فیلمبرداری تقریبا تموم شده

314
00:22:19,625 --> 00:22:21,166
و ما دیگه داریم میریم

315
00:22:21,666 --> 00:22:24,500
حالا عشقت رو چطور می بینی؟

316
00:22:24,583 --> 00:22:26,166
از قبل تسلیم شدی؟

317
00:22:26,250 --> 00:22:29,291
فکر می کنی عاشق شدی نه؟

318
00:22:29,375 --> 00:22:31,750
نه ما توي يک دانشگاهيم

319
00:22:33,625 --> 00:22:34,958
شک دارم بتونی واردش بشی

320
00:22:35,041 --> 00:22:37,833
بهت قول میدم وارد اون دانشگاه بشم

321
00:22:52,458 --> 00:22:54,958
خیلی بدی

322
00:22:55,041 --> 00:22:57,166
چیکار می کنی؟
کارتو ادامه بده

323
00:22:58,250 --> 00:22:59,541
به خاطر خدا

324
00:23:05,666 --> 00:23:06,958
نه ممنون

325
00:23:11,000 --> 00:23:12,291
تو هنوز یک خوکی

326
00:23:19,458 --> 00:23:20,708
با سوسیس سیر

327
00:23:22,291 --> 00:23:25,875
من هر کاری کردم که اون رو بغل کنم
جای اون رو گرفتم

328
00:23:25,958 --> 00:23:29,958
ما حتی به دیدن یک فیلم ترسناک رفتیم
اما اون نمی ترسید

329
00:23:34,708 --> 00:23:37,916
فکر نمی کنی اینجا خیلی خوفناکه؟
نه

330
00:23:38,582 --> 00:23:43,124
کسی رو میشناسی که اینجا دفن شده باشه؟
نه اما اگه ترسیدی میتونی منو بغل کنی

331
00:23:43,208 --> 00:23:46,875
نه نمیترسم
آیلا میخوای ببریش داخل قبر؟

332
00:23:48,041 --> 00:23:49,750
شوخی بود
عوضی

333
00:23:49,833 --> 00:23:52,083
قسم میخورم این فقط یک شوخی بود

334
00:23:52,166 --> 00:23:54,666
چه شوخی
آیلا ؛ شوخی بود

335
00:24:04,041 --> 00:24:06,000
آیلا چیکار می کنی؟

336
00:24:06,083 --> 00:24:08,875
نمی بینی؟ اون نابینا و ناتوانه

337
00:24:08,958 --> 00:24:13,125
آره اما تو تمام وقت درس میخونی من کار دارم
بزار من بهش پول میدم

338
00:24:14,875 --> 00:24:15,750
بیا

339
00:24:17,041 --> 00:24:20,166
ممنونم ؛ تو اولین کسی هستی که امروز بهم کمک می کنی

340
00:24:20,250 --> 00:24:24,083
صدات چی شده؟
پدر و مادرم رو در آتش سوزی از دست دادم

341
00:24:24,750 --> 00:24:28,208
گلوی من هم سوخت این صدا فقط همینقدر بلند میشه

342
00:24:28,291 --> 00:24:29,333
کوشکون

343
00:24:32,000 --> 00:24:34,333
بگیرش
ممنونم

344
00:24:34,416 --> 00:24:38,166
میتونی برام یک تیکه نون بخری؟
امروز هیچی نخوردم

345
00:24:38,250 --> 00:24:40,000
نوشیدنی نمیخوام

346
00:24:40,083 --> 00:24:43,791
پس تو اصلا چیزی نمی بینی؟
نه نمیبینم

347
00:24:43,875 --> 00:24:46,916
اما اگه یکم بخورم ممکنه بدنم گرم بشه

348
00:24:47,000 --> 00:24:48,750
کوشکون بیشتر بهش بده

349
00:24:53,708 --> 00:24:54,958
خدا حفظت کنه

350
00:24:55,033 --> 00:24:58,950
تو خیلی آدم خوبی هستی
کار خوبی کردی

351
00:24:59,041 --> 00:25:04,333
اون نابینا و معلول و یتیمه من باید بهش کمک می کردم

352
00:25:11,250 --> 00:25:12,333
خدانگهدار

353
00:25:27,958 --> 00:25:30,708
دست لعنتیت رو از پول من بکش

354
00:25:30,798 --> 00:25:34,423
مگه تو کور نبودی؟
به تو چه ربطی داره آخه؟

355
00:25:34,500 --> 00:25:37,583
من تمام پولم رو بهت دادم چون اون ازم خواست

356
00:25:37,666 --> 00:25:40,750
حالا کرایه اتوبوس ندارم ؛ ده لیر بهم پس بده

357
00:25:40,833 --> 00:25:44,125
حوصله ندارم برو یک کار پیدا کن و پول در بیار

358
00:25:44,208 --> 00:25:47,291
تو انگلی میخوای از کاسه گدایی من پول برداری

359
00:25:47,375 --> 00:25:49,708
تو که نمیتونستی حرف بزنی گدای لعنتی

360
00:25:49,791 --> 00:25:52,041
این آخرین هشداره ؛ بزن به چاک

361
00:25:52,125 --> 00:25:55,000
من کرایه اتوبوس ندارم تو تمام پولم رو برداشتی

362
00:25:55,083 --> 00:25:57,041
به من چه ربطی داره؟

363
00:25:57,125 --> 00:25:59,416
چقدر بی رحمی
برو دیگه

364
00:26:01,507 --> 00:26:04,715
ببین حالا هیچ کاری نمی تونی بکنی

365
00:26:04,791 --> 00:26:06,916
من نمیخواستم اما خودت خواستی

366
00:26:07,708 --> 00:26:11,625
رفیق اخرش کتک میخوری و منو هم به دردسر میندازی

367
00:26:11,708 --> 00:26:15,500
میخوای کتک بخوری درسته؟

368
00:26:18,416 --> 00:26:20,500
مامان ؛ بابا
چه خبره؟

369
00:26:21,541 --> 00:26:23,708
اون پول من رو دزدیده
بگیریدش

370
00:26:27,500 --> 00:26:30,583
وایسا دزد
بگیرش

371
00:26:30,666 --> 00:26:32,250
وایسا ؛ دزد

372
00:26:34,916 --> 00:26:35,916
پولم رو بده

373
00:26:41,750 --> 00:26:44,625
دیدی کسی این سمتی بره؟
نه ندیدم

374
00:26:44,708 --> 00:26:46,500
صبر کن بابا داره فرار میکنه

375
00:27:08,458 --> 00:27:10,625
حالا من گدا هستم ؛ لعنتی

376
00:27:19,916 --> 00:27:21,250
پلیس ؛ در رو باز کنید

377
00:27:26,208 --> 00:27:30,416
کوشکون بلند شو اونا در میزنند

378
00:27:30,500 --> 00:27:33,375
پلیس ؛ بازش کن
پلیسه بلند شو

379
00:27:34,291 --> 00:27:37,458
یک گدا هم همراهشونه؟
چی؟ نه بلند شو

380
00:27:42,583 --> 00:27:44,708
بله جناب
اوزکان تاشچی اینجاست؟

381
00:27:44,798 --> 00:27:47,423
اون اینجا ثبت نام کرده
اما خدمت سربازی نرفته

382
00:27:47,500 --> 00:27:50,166
اون اینجا نیست ماه ها پیش رفته

383
00:27:50,250 --> 00:27:52,416
رفته به جهنم ؛ اون عوضی

384
00:27:52,500 --> 00:27:54,166
و تو کی هستی؟
پسرش

385
00:27:54,250 --> 00:27:55,375
میتونم کارت شناساییت رو ببینم؟

386
00:27:59,500 --> 00:28:00,791
بفرمایید

387
00:28:04,791 --> 00:28:06,208
سوابق اون رو بررسی کن

388
00:28:07,750 --> 00:28:10,083
شغلت چیه؟
کارهای نمایشی

389
00:28:10,791 --> 00:28:12,791
نمایشی؟
آره

390
00:28:13,625 --> 00:28:16,916
تو هم سربازی نرفتی
باید باهامون بیای

391
00:28:20,666 --> 00:28:22,125
خدا لعنتت کنه بابا

392
00:28:24,958 --> 00:28:28,125
ببخشید شما یک کارگر داشتید به اسم کوشکون

393
00:28:28,208 --> 00:28:31,583
یک مدته ندیدمش اون رفته؟
چرا می پرسی؟

394
00:28:31,666 --> 00:28:34,583
من دوستش هستم دارم نگران میشم

395
00:28:34,666 --> 00:28:36,583
اون برای خدمت رفته ؛ در بینگوله

396
00:28:36,666 --> 00:28:38,375
بینگول؟
آره

397
00:28:38,458 --> 00:28:41,291
اون هیچوقت بهش اشاره نکرد
احیانا تو آیلا نیستی؟

398
00:28:41,375 --> 00:28:43,625
آره اسم منو از کجا میدونی؟

399
00:28:43,708 --> 00:28:46,666
البته ؛ من تو رو میشناسم اون همیشه درباره تو حرف میزنه

400
00:28:46,750 --> 00:28:50,750
اون حتی اسم یکی از ساندویچ های برشته
ما رو گذاشته آیلا

401
00:28:50,833 --> 00:28:53,875
اون چقدر دیوونه بوده
آره واقعا دیوونه بود

402
00:28:54,458 --> 00:28:56,333
دیوونه نه ؛ دیوونه عاشق

403
00:28:57,958 --> 00:28:59,541
باشه پس ممنون

404
00:29:06,916 --> 00:29:09,750
زندگی برام کشورم

405
00:29:09,833 --> 00:29:12,541
يالا ؛ لعنت بهت بابا

406
00:29:12,625 --> 00:29:15,750
تو خیلی بابای مزخرفی هستی

407
00:29:15,833 --> 00:29:17,958
چی گفتی؟
هیچی

408
00:29:19,333 --> 00:29:22,291
گوش کن ؛ تازه اومدی خدمت؟

409
00:29:23,500 --> 00:29:26,083
من برای معافیت جزیی پول دادم
تو چطور؟

410
00:29:26,166 --> 00:29:28,791
چی؟ تو سه ماهه اینجایی

411
00:29:28,875 --> 00:29:33,166
با تحمل کردنش پولت رو میدم
بي خيال

412
00:29:33,250 --> 00:29:36,833
چی شد که اینقدر عصبانی شدی؟
منو به حرف نگیر

413
00:29:36,916 --> 00:29:39,708
من انرژی لازم برای گرم شدن رو از دست میدم
عقب وایسا

414
00:29:40,791 --> 00:29:43,208
چه مرد خشنی هستی
عوضی

415
00:29:44,916 --> 00:29:46,000
آیلا

416
00:29:51,625 --> 00:29:52,750
ببخشید

417
00:29:53,458 --> 00:29:55,750
ببخشید
سلام

418
00:29:56,375 --> 00:29:59,125
من آیلا هستم ؛ دوست کوشکون

419
00:29:59,208 --> 00:30:01,666
شما باید مادرش باشید
واقعا؟

420
00:30:01,750 --> 00:30:04,708
من تازگیا نامه ای از کوشکون دریافت نکردم

421
00:30:05,291 --> 00:30:08,583
اگه باهاتون تماس گرفت میتونید شماره من رو بهش بدید؟

422
00:30:08,666 --> 00:30:13,250
البته ؛ خیلی خوشحالم که این کار رو انجام میدم

423
00:30:16,541 --> 00:30:19,458
پسر شجاع بیچاره من

424
00:30:19,541 --> 00:30:23,458
دلبرم ؛ پسر عزیزم

425
00:30:24,541 --> 00:30:29,250
اون رفته سربازی ؛ میدونی اون از مرزهای ما محافظت می کنه

426
00:30:29,757 --> 00:30:31,257
اوه پسرم

427
00:30:32,375 --> 00:30:33,458
ممنونم

428
00:30:38,916 --> 00:30:41,916
دلمون برات تنگ شده بود بی مصرف
ممنون داداش

429
00:30:42,000 --> 00:30:43,875
آیلا رو دیدی؟
بابا برگشته

430
00:30:44,458 --> 00:30:47,416
ولی مامان هنوز به طول کامل اجازه نداده که برگرده

431
00:30:47,500 --> 00:30:51,333
اون بعد از سلام گفت ؛ لعنتی حالا از آیلا بگو

432
00:30:51,416 --> 00:30:53,875
من در مصاحبه رد شدم دوباره

433
00:30:53,958 --> 00:30:56,875
مامان میگه من باید دوباره امتحان بدم

434
00:30:58,208 --> 00:31:01,125
اما دیگه حال و حوصله شو ندارم

435
00:31:01,208 --> 00:31:03,958
من در غمت شریکم اما برام مهم نیست

436
00:31:04,041 --> 00:31:05,958
مامان مجبورم کرد بیام، میتونم برم

437
00:31:06,041 --> 00:31:09,458
من اون رو بیشتر از تو دوست ندارم
نمیخوام در موردش صحبت کنم

438
00:31:09,541 --> 00:31:11,125
من از قبل میدونم که اون برگشته

439
00:31:11,208 --> 00:31:13,833
اون نوشت که به دارو نیاز داره و من براش پول فرستادم

440
00:31:13,916 --> 00:31:15,541
این چیزیه که اون گفت؟
آره

441
00:31:15,625 --> 00:31:19,458
این برای عملکرد جنسی شه
اون قرص هایی برای افزایش عملکرد میگیره

442
00:31:19,541 --> 00:31:22,166
پس تو اون هزینه ها رو پرداخت می کردی؟
اوه بابا

443
00:31:23,000 --> 00:31:27,958
ای کاش میتونستم اونو در مسجد ببندیم و ولش کنیم
کاش میشد برادر

444
00:31:29,375 --> 00:31:32,875
نکنه برای همین در امتحان مردود میشم؟
چون بررسی می کنند که پدرم کیه؟

445
00:31:32,958 --> 00:31:35,500
اونوقت در امتحان دانشگاه هم رد میشی

446
00:31:35,583 --> 00:31:37,125
آره تو درست میگی

447
00:31:39,750 --> 00:31:43,583
انگار آیلا اومده بود اونجا ؛ بهم گفت بهت سلام برسونم

448
00:31:43,666 --> 00:31:45,750
به مامان گفته دلش برات تنگ شده

449
00:31:45,833 --> 00:31:49,500
تو تمام مدت اینجا نشستی و درباره بابا صحبت کردی؟
عوضی

450
00:31:49,583 --> 00:31:53,000
بفهم چی میگی
من برادرتم چرا بهم توهین می کنی؟

451
00:31:53,875 --> 00:31:56,500
اون شماره شو گذاشت؟
و؟

452
00:31:58,208 --> 00:31:59,708
و چی؟
شماره

453
00:32:01,125 --> 00:32:03,416
بین راه گمش کردم
بهت شلیک می کنم

454
00:32:03,500 --> 00:32:06,250
من بميرم
دیگه کسی به دیدنت نمیاد و تنها میشی

455
00:32:06,333 --> 00:32:08,625
امیدوارم خدمتت رو تا پنج سال افزایش بدند

456
00:32:08,708 --> 00:32:12,291
چه فایده داری بیای اینجا وقتی تمام دولمه ها رو میخوری

457
00:32:13,750 --> 00:32:18,166
گمشو کارمند بیکار
امیدوارم دیگه نبینمت احمق

458
00:32:19,625 --> 00:32:23,500
برو بیرون ؛ من یک کارمند دولتم
اگه بهم دست بزنی ده سال حبس می کشی

459
00:32:24,833 --> 00:32:27,208
احمق
لعنت بهت

460
00:32:30,166 --> 00:32:33,333
دلار: 2،0 لیر امید: 25

461
00:32:33,416 --> 00:32:37,375
اشتیاق: 999

462
00:32:54,250 --> 00:32:55,083
آیلا

463
00:32:56,041 --> 00:33:01,250
ببخشید ما قبلا همدیگه رو دیدیم؟ تو کی هستی؟
تکلیف رفیقت بعد از دو سال چی شد؟

464
00:33:01,333 --> 00:33:03,750
آیلا قسم میخورم آدرست رو گم کردم

465
00:33:03,833 --> 00:33:06,125
برادرم عرفان شماره تو رو گم کرد

466
00:33:06,208 --> 00:33:07,875
نزدیک بود به اون احمق شلیک کنم

467
00:33:07,958 --> 00:33:10,666
تو در شبکه های اجتماعی فعال نیستی
نتونستم باهات تماس بگیرم

468
00:33:10,750 --> 00:33:13,833
کوشکون بس کن تو قبلا مرد صادقی بودی

469
00:33:13,916 --> 00:33:16,375
برادم هیچی تو سرش نیست

470
00:33:16,458 --> 00:33:19,500
این مرد رسما تشخیص داده شده
اون یک احمق کامله

471
00:33:19,583 --> 00:33:22,083
اون ده بار در امتحان کارمند دولتی رد شده

472
00:33:22,166 --> 00:33:24,791
این باید بهت سرنخی بده
کوشکون خفه شو

473
00:33:24,875 --> 00:33:28,625
با دیدن لبخندت بايد بگم الان خدمتم تموم شده

474
00:33:28,708 --> 00:33:33,666
خواهش ميکنم ؛ تو احمقی ؛ میبینم
توي معاشقه کارت بهتر شده

475
00:33:35,208 --> 00:33:39,250
خوب .. دوران سربازیت چطور گذشت؟
من مشتاق دیدنت بودم

476
00:33:40,958 --> 00:33:44,625
بزرگ شدی حتی سبیل هم گذاشتی
تو هم جوون تر بنظر میرسی

477
00:33:44,708 --> 00:33:47,208
حدس میزنم فاصله سنی ما کم شده

478
00:33:48,666 --> 00:33:50,875
با توجه به اینکه تو هیچوقت به حرف کسی گوش نمیدی

479
00:33:50,958 --> 00:33:53,333
فکر کردم در ارتش عقلت رو از دست میدی

480
00:33:53,416 --> 00:33:54,833
من عقلم رو براي تو نگه داشتم

481
00:33:55,500 --> 00:34:00,000
در اوقات فراغتم جوک مینوشتم با تصور اینکه
تو با اونا میخندی ؛‌این بهم انگیزه میداد

482
00:34:00,075 --> 00:34:01,325
تو دیوونه ای

483
00:34:01,916 --> 00:34:04,166
آیلا بیا بریم عشقم
وقت پیاده شدنه

484
00:34:04,750 --> 00:34:06,333
آلتان، کوشکون

485
00:34:22,666 --> 00:34:24,916
آیلا کیفت رو فراموش کردی

486
00:34:29,083 --> 00:34:32,000
ببخشید من اینجا چندتا کیف داشتم اونارو دیدی؟

487
00:34:32,083 --> 00:34:35,291
من دو تا کیف داشتم
اونا رو همینجا گذاشتم

488
00:34:35,375 --> 00:34:39,625
من مدال هایی توش داشتم اگه شکست بخورم
کارم در فینال تمومه

489
00:34:39,708 --> 00:34:42,625
کسی ندیدتش؟ هیچکس؟
تو چطور؟

490
00:34:43,333 --> 00:34:46,166
نه اما میتونم بهت کمک کنم

491
00:34:46,241 --> 00:34:48,157
خیلی ممنونم آقا

492
00:34:48,250 --> 00:34:49,708
بزار ببینمش

493
00:34:49,791 --> 00:34:52,500
اونا کجا رفتند ؟ بدبخت شدم

494
00:34:53,064 --> 00:34:55,291
ببخشید یک ثانیه

495
00:34:55,916 --> 00:34:58,041
تونستی پیداشون کنی؟

496
00:34:58,791 --> 00:35:01,208
نه اینجا نیست
خدایا نجاتم بده

497
00:35:01,291 --> 00:35:04,416
من نمیخوام در میخانه صدف سرو کنم

498
00:35:04,500 --> 00:35:06,958
صدف؟
آره این تجارت خانوادگی ماست

499
00:35:07,041 --> 00:35:10,333
اما قرار بود یک کار دیگه گیر بیارم
امیدت رو از دست نده

500
00:35:10,416 --> 00:35:12,958
تو اینجا رو بگرد من میرم اون سمت رو می گردم

501
00:35:13,041 --> 00:35:15,833
ممنونم مرد ؛ تو حتی بخاطر من زانو زدی

502
00:35:15,916 --> 00:35:17,791
ممنون، تو مرد خوبی هستی

503
00:35:21,375 --> 00:35:26,291
پدرم بیماری قلبی داره اگه بهش بگم میمیره

504
00:35:26,375 --> 00:35:30,291
فکر می کنم زوجی که الان پیاده شدند کیف تو رو برداشتند

505
00:35:30,375 --> 00:35:34,291
چی؟ چرا کسی باید اونارو برداره؟
مردم دیوونه شدند اون از اون آدما بود

506
00:35:34,375 --> 00:35:36,500
حالا باید صدف بفروشم

507
00:35:36,583 --> 00:35:40,083
اینقدر منفی بافی نکن ؛ کی میدونه ؟
شاید مجبور به این کار نباشی

508
00:35:41,250 --> 00:35:44,166
مراقب باش
ممنونم ؛ تو هم همینطور

509
00:35:56,250 --> 00:36:00,083
این خیلی خنده داره ؛ تو خیلی پیشرفت کردی‌؛ آفرین

510
00:36:00,166 --> 00:36:02,125
ممنونم ؛ بزار اونارو پس بگیرم

511
00:36:02,208 --> 00:36:04,541
چرا خونه هستی؟  مصاحبه شغلی نداری؟

512
00:36:05,541 --> 00:36:07,708
همه سابقه کار میخوان

513
00:36:07,791 --> 00:36:08,875
متوجه نشدم

514
00:36:08,958 --> 00:36:13,000
اونا برای استخدام کردنت سابقه میخوان
و برای سابقه باید استخدام شده باشی

515
00:36:13,083 --> 00:36:17,291
در هیچ کاری سابقه نداری؟
چرا ؛ در بیکاری سابقه دارم

516
00:36:17,375 --> 00:36:20,583
من کارم توش خیلی خوبه
انتظار دارم حقوقم رو افزایش بدند

517
00:36:20,666 --> 00:36:22,333
امتحان چطور گذشت؟

518
00:36:23,625 --> 00:36:26,875
بخش ترکی آسون بود اما بقیه اون سخت بود

519
00:36:26,958 --> 00:36:29,291
همه سوالات ترکی نبود؟

520
00:36:31,958 --> 00:36:33,375
کوشکون

521
00:36:33,958 --> 00:36:38,458
میدونی کار درستی کردی آره؟
منظورم اینه

522
00:36:39,000 --> 00:36:42,083
ما رو نادیده گرفتی و دنبال رویاهات رفتی

523
00:36:43,625 --> 00:36:47,125
داداش میشه یک چیزی بپرسم؟
آره ؛ داداش؟

524
00:36:48,291 --> 00:36:51,375
میخوای خودکشی کنی؟
چرا؟ زبونتو گاز بگیر

525
00:36:51,958 --> 00:36:55,500
چون داری ازم تعریف می کنی
از الان پشیمون شدم احمق

526
00:36:58,375 --> 00:37:02,833
ناراحت نباش حرفمو پس میگیرم
آیلا دوست پسر داره

527
00:37:05,500 --> 00:37:07,416
وای واقعا؟

528
00:37:11,125 --> 00:37:14,416
دلار: 8.4 TL عشق: 99999

529
00:37:14,500 --> 00:37:18,000
خوشبختی: 0

530
00:37:37,875 --> 00:37:40,166
ببخشید ؛ دوتا آبجو میخوام

531
00:37:42,041 --> 00:37:44,958
کنسرت داره؟
نمیدونم بیا بفهمیم

532
00:37:45,072 --> 00:37:46,083
بیا

533
00:37:50,916 --> 00:37:53,458
در طول خدمتم متوجه شدم که طالع بینی تاثیری نداره

534
00:37:53,541 --> 00:37:55,708
من با ۱۳۷ مرد در یک باشگاه خصوصی بودم

535
00:37:55,791 --> 00:37:59,250
طالع من می گفت زندگی عاشقانه من شتاب بیشتری میگیره

536
00:38:04,083 --> 00:38:07,166
سازگاریت با شریک زندگیت بهتر میشه
کارت هم بهتر میشه

537
00:38:07,666 --> 00:38:11,458
ولی کدوم شریک زندگی؟
کدوم کار؟

538
00:38:12,533 --> 00:38:14,658
باید زندگیت رو وقف هنر کنی

539
00:38:14,750 --> 00:38:18,458
من فقط برای این نمایش سالها بین مردم فقیر زندگی کردم

540
00:38:18,541 --> 00:38:20,000
منظورم با خانوادمه

541
00:38:29,791 --> 00:38:32,250
ما اینجا یک مهمان ویژه داریم

542
00:38:34,541 --> 00:38:38,208
به طور معمول بزرگترین آرزوی یک کمدین اینه که
به تنهایی روی صحنه باشه

543
00:38:38,291 --> 00:38:43,125
اما گاهی اوقات با کسی روبرو میشی
که اصلا دلت نمیخواد دیگه تنها باشی

544
00:38:43,208 --> 00:38:46,916
تو میخوای باهاش باشی حتی اگه اون لعنتی جدا بشه

545
00:38:49,041 --> 00:38:51,833
اون ازت جدا شده؟ واقعا؟

546
00:38:51,916 --> 00:38:53,458
...منظورم اینه که ما

547
00:38:55,083 --> 00:38:56,666
آره
ايول

548
00:39:02,416 --> 00:39:05,500
چهارسال کمدین بودم و این اولین موقعیت خوش شانسی منه

549
00:39:05,583 --> 00:39:06,416
خوش اومدی

550
00:39:16,583 --> 00:39:19,541
ازم چی میخواستی؟
چرا رویاهای من رو کشت؟

551
00:39:19,625 --> 00:39:22,125
من بخاطر تو صدف میفروشم روانی

552
00:39:22,208 --> 00:39:24,750
چی؟ من حتی نمیدونم تو کی هستی

553
00:39:25,333 --> 00:39:28,916
من اون مرد بی گناهم که دو سال پیش
نقشه هاش رو دزدیدی

554
00:39:29,000 --> 00:39:32,750
بهت خوش گذشت و منو فراموش کردی
آهای فاصله رو حفظ کن

555
00:39:32,833 --> 00:39:35,666
تو منو نابود کردی
وایسا چیکار می کنی مرد؟

556
00:39:35,750 --> 00:39:37,250
آروم باش مرد

557
00:39:39,208 --> 00:39:40,583
شما در یک باندید؟

558
00:39:41,166 --> 00:39:44,083
ما باند نیستیم ما یک زوجیم
هنوز نه

559
00:39:45,625 --> 00:39:47,125
درسته ؛ هنوز نه

560
00:39:52,125 --> 00:39:54,666
اون مرد کی بود؟
داستانش طولانیه

561
00:39:55,791 --> 00:39:59,333
من حداقل دوست دارم بفهمم کجا با من آشنا شده

562
00:40:04,333 --> 00:40:05,166
بدش من

563
00:40:06,375 --> 00:40:08,416
آیلا بزار یک چیزی ازت بپرسم

564
00:40:10,541 --> 00:40:11,750
چطور من رو پیدا کردی؟

565
00:40:11,833 --> 00:40:14,666
تصادفی بود من با شنگول بیرون بودم

566
00:40:14,750 --> 00:40:17,958
خب جوک های من برات چطور بود؟
دوستشون داشتم

567
00:40:19,291 --> 00:40:20,291
ولی

568
00:40:22,083 --> 00:40:26,958
هروقت مسیر ما به هم میخوره تو یک کار دیگه ای داری

569
00:40:27,458 --> 00:40:29,666
امیدوارم فردا نبینمت
چرا؟

570
00:40:29,750 --> 00:40:33,500
من بیکینی میفروشم
کارتو مسخره نمی کنم

571
00:40:33,583 --> 00:40:35,166
احمق

572
00:40:35,791 --> 00:40:39,833
جدی میگم تو اونموقع در فیلما بودی حالا کمدین شدی

573
00:40:40,416 --> 00:40:44,916
این چیزیه که میخوای؟ شهرت؟
میخوای معروف بشی درسته؟

574
00:40:45,000 --> 00:40:47,250
من فقط دنبال شهرت نیستم

575
00:40:47,333 --> 00:40:51,625
من فقط میخوام مردم رو بخندونم
مهم نیست از چه وسیله ای استفاده کنم

576
00:40:51,708 --> 00:40:54,875
اگه یک روز خسته بشی چی؟
از خنده؟

577
00:40:54,958 --> 00:40:56,666
نه تا زمانی که تو بخندی

578
00:41:06,791 --> 00:41:09,083
حالا آروم باش کاری نکن که پشیمون بشم

579
00:41:10,458 --> 00:41:14,791
حدس میزدم سیگنال اشتباهی گرفتم
این موقع ها باید اجازه بدی ببوسمت

580
00:41:17,125 --> 00:41:20,416
خیلی درد می کنه هرچند منم بهش مشت زدم ؛ میدونی

581
00:41:35,625 --> 00:41:38,291
آیلا کی مادرت رو از دست دادی؟

582
00:41:39,083 --> 00:41:40,541
من خیلی جوون بودم

583
00:41:40,625 --> 00:41:46,375
بعد پدرم با نامادریم ازدواج کرد و طلاق گرفت

584
00:41:46,458 --> 00:41:49,666
برای همین اینقدر بچه میخوای؟
چرا؟

585
00:41:49,750 --> 00:41:54,166
چون مادر نداشتی؟
نمیدونم ؛ ممکنه

586
00:41:54,250 --> 00:41:57,625
یا شاید چون من بچه ها رو دوست دارم

587
00:41:57,708 --> 00:42:01,125
تو نمی تونی همه بچه ها رو دوست داشته باشی
بعضی از اونا آزاردهنده هستند

588
00:42:01,208 --> 00:42:03,958
مسخره نشو ؛ همه بچه ها بامزه هستند

589
00:42:04,041 --> 00:42:07,500
شاید آزاردهنده باشند اما دلشون پاکه

590
00:42:07,583 --> 00:42:10,583
اونا تمام رویاهاشون رو دنبال می کنند

591
00:42:10,666 --> 00:42:14,333
اونا خیلی مشتاق هستند و بی قید و شرط عشق می ورزند

592
00:42:14,416 --> 00:42:15,625
تو داری منو توصیف می کنی

593
00:42:17,083 --> 00:42:19,916
منم همینطور ؛ قبول کن

594
00:42:20,958 --> 00:42:22,541
درسته ؛ این تویی

595
00:42:23,458 --> 00:42:26,291
امیدوارم بچه هامون شبیه تو بشند

596
00:42:29,083 --> 00:42:33,333
اول به زندگیت سر و سامون بده

597
00:42:33,416 --> 00:42:37,166
فردا یک جلسه مهم با تهیه کننده چتین دوگان دارم

598
00:42:37,250 --> 00:42:41,125
اون یک تهیه کننده خیلی بزرگه و برای من حاضره جونشو بده

599
00:42:47,375 --> 00:42:48,708
میدونی

600
00:42:50,165 --> 00:42:53,290
تو چهره بی نظیری داری نرگس

601
00:42:53,375 --> 00:42:55,333
یاسمن ؛ اسمم یاسمنه

602
00:42:57,875 --> 00:42:58,958
ببخشید
بله

603
00:42:59,041 --> 00:43:01,875
چتین دوگان اینجاست؟
درست اونجا نشسته

604
00:43:04,250 --> 00:43:08,833
دوست داشتی در کدوم فیلم بازی کنی؟
من نمیخوام در هیچ فیلمی بازی کنم

605
00:43:08,916 --> 00:43:12,375
من سه بار برای پرداخت صورتحساب اومدم
تو مدام بحث رو عوض می کنی

606
00:43:12,458 --> 00:43:15,250
گوش کن من تمام بدهی هام رو پرداخت می کنم یونکا

607
00:43:16,250 --> 00:43:17,166
خدایا کمکم کن

608
00:43:20,875 --> 00:43:24,541
آقا سلام من کوشکون هستم منو یادته؟
فیلمنامه نویس بودم

609
00:43:24,625 --> 00:43:27,916
شما ماه هاست دنبال فیلمنامه می گردید اما جواب من رو ندادید

610
00:43:28,000 --> 00:43:30,541
...و با دیدنت اینجا
آره آره

611
00:43:30,625 --> 00:43:33,833
ببخشید بچه جون من یکم ناراحتم

612
00:43:37,250 --> 00:43:41,291
مشکل چیه؟
پسر عموم مدام کارگرهای من رو میدزده

613
00:43:42,500 --> 00:43:47,500
فکر می کردم پسرعموت پیمانکاره
آره درسته

614
00:43:47,583 --> 00:43:51,333
اونا کار ساخت و ساز انجام میدند
بنظر میرسه شرایط بهتره

615
00:43:51,416 --> 00:43:54,250
این شغل برای افرادی که دنبال پول هستند نیست

616
00:43:54,333 --> 00:43:57,125
اگه پول میخوای اذیت نکن

617
00:43:57,208 --> 00:43:59,875
ما این کار رو از روی عشق انجام میدیم
ما این کار رو برای هنر انجام میدیم

618
00:44:00,458 --> 00:44:01,416
حق با شماست

619
00:44:01,500 --> 00:44:06,708
اون واقعا یک ناسپاسیه
این یک صعنت گنده

620
00:44:06,791 --> 00:44:09,875
...چهار فیلمنامه خواستی و من نوشتم

621
00:44:09,958 --> 00:44:12,541
...اما تو
صبر کن تلفنم داره زنگ میخوره ؛ الو؟

622
00:44:13,033 --> 00:44:16,825
آره قایقم رو آماده کنید من توي راهم

623
00:44:16,916 --> 00:44:17,958
به امید دیدار

624
00:44:18,041 --> 00:44:19,958
آقا فیلمنامه من چطور بود؟

625
00:44:20,041 --> 00:44:24,958
ببین بنظر من اون فیلمنامه یکم بیش از حد سیاسیه

626
00:44:26,541 --> 00:44:28,583
چطور؟ این یک نمایش تابستونیه

627
00:44:29,291 --> 00:44:32,166
عنوانش چی بود؟ مربای بادمجون؟

628
00:44:32,250 --> 00:44:35,291
قیمت بادمجون بیشتر از هر چیز دیگه ای افزایش پیدا کرده

629
00:44:35,375 --> 00:44:37,500
میخوای چیزی رو القا کنی؟

630
00:44:37,583 --> 00:44:42,125
فیلمی هست به نام مربای انجیر ؛ بوی توت فرنگی ؛ فصل آلبالو

631
00:44:42,208 --> 00:44:44,916
فقط بادمجون مونده بود پس من از اون استفاده کردم

632
00:44:45,000 --> 00:44:47,458
دیدی؟ اینم از این

633
00:44:50,166 --> 00:44:53,125
اون بادمجون رو بالا بیار ؛ امید فروش هست لعنتی

634
00:44:53,208 --> 00:44:54,708
من باهات تماس میگیرم

635
00:44:54,791 --> 00:44:57,958
ممنون آقا منتظر میمونم تا خبرشو بدید

636
00:44:58,875 --> 00:45:00,166
بیا عجله کن

637
00:45:00,250 --> 00:45:03,458
باشه برای چی عجله می کنی؟
اون خواستگار دیگه ای داره؟

638
00:45:03,533 --> 00:45:06,450
تا وقتی به اونجا برسیم اون تبدیل به ماشین میشه

639
00:45:06,541 --> 00:45:08,250
لند ؛ آهوی ما اینجاست

640
00:45:08,333 --> 00:45:10,791
پام زخمی شده

641
00:45:10,875 --> 00:45:13,541
گفتی جلوتر سواری هست؟
آره تاکسی هست

642
00:45:13,625 --> 00:45:15,333
خب اونقدرا هم بد نیست

643
00:45:15,416 --> 00:45:19,083
اونجاست
خدایا خواهش ميکنم اجازه نده مشکلی پیش بیاد

644
00:45:20,041 --> 00:45:22,541
من میخوام زنگ در رو بزنم
ما آماده ایم؟

645
00:45:22,625 --> 00:45:23,916
چطور بنظر میرسم؟
خوبه

646
00:45:24,000 --> 00:45:26,625
تو ترکوندی
مامان ترکونده

647
00:45:27,875 --> 00:45:30,958
مامان این غذا رو ول کن
برای راه برگشتمونه

648
00:45:31,041 --> 00:45:33,458
مامان ولشون کن
خوبه

649
00:45:34,250 --> 00:45:35,833
چیزی يادمون نرفته ؟

650
00:45:35,916 --> 00:45:38,041
حقوق؛ بیمه ؛ شغل؟
باقلوا

651
00:45:38,541 --> 00:45:41,791
بابا داره میاره
بگو که منظورت بابای خودمون نیست

652
00:45:42,416 --> 00:45:47,333
چرا باقلوا میاریم؟
این خیلی شرقیه

653
00:45:47,416 --> 00:45:51,333
اگه من میخواستم تصمیم بگیرم
یکی از اون کیک ها رو از آمستردام میاوردیم

654
00:45:51,416 --> 00:45:53,625
به همه خوش میگذره

655
00:45:54,750 --> 00:45:57,166
بیان بریم، اول باید بریم بالا

656
00:45:57,257 --> 00:45:59,923
مامان بیا ؛ آیلا داره پیر میشه

657
00:45:59,992 --> 00:46:02,242
بابا چه آجیلی گرفته؟

658
00:46:07,208 --> 00:46:09,875
میخوای به قهوه اون نمک بزنی؟
البته

659
00:46:21,500 --> 00:46:24,708
رفیق اون مرد خیلی بد بهت نگاه می کنه

660
00:46:24,791 --> 00:46:27,916
میخواد سرم رو بکنه
و باقلوا کجاست؟

661
00:46:28,000 --> 00:46:30,958
بعدا خودم برات میخرم
ما برای اون اینجا نیستیم

662
00:46:31,041 --> 00:46:32,083
خوبه

663
00:46:36,375 --> 00:46:37,416
مامان

664
00:46:37,500 --> 00:46:39,541
چیه؟
شروع کن به حرف زدن

665
00:46:40,215 --> 00:46:43,465
اون چطور تونست؟
اون این همه مسیر تا اینجا رو اومده

666
00:46:44,625 --> 00:46:46,208
چطورید آقا؟

667
00:46:47,708 --> 00:46:50,666
من خوبم خداروشکر

668
00:46:52,958 --> 00:46:55,791
از آخرین باری که اوزجان رو دیدی چطور بود؟

669
00:46:57,208 --> 00:46:58,333
من حالم خوبه

670
00:46:58,424 --> 00:47:03,299
پدر برای کار خارج از شهر بوده برای همین
مامان حالش رو میپرسه

671
00:47:04,625 --> 00:47:07,000
کارت چیه آقا؟
من خوداشتغالی می کنم

672
00:47:07,833 --> 00:47:08,708
ممنونم

673
00:47:10,000 --> 00:47:13,625
پسرت چیکار می کنه؟
اون خوداشتغالی می کنه

674
00:47:13,708 --> 00:47:15,666
این حرفه پدر بوده

675
00:47:21,291 --> 00:47:23,583
چرا باقلوا نمیارید؟

676
00:47:23,666 --> 00:47:26,916
باقلوا رو فراموش کن ؛ دیوونه ای چیزی هستی؟

677
00:47:28,375 --> 00:47:31,583
و تو چیکار می کنی؟
من افسر بازنشسته ارتش هستم

678
00:47:31,666 --> 00:47:34,500
خیلی خوشحالم که این رو میشنوم

679
00:47:34,583 --> 00:47:38,541
خوبه که استعفا دادی
ببخشید؟

680
00:47:38,625 --> 00:47:43,083
یعنی من در کل با مفهوم ارتش مخالفم

681
00:47:43,166 --> 00:47:49,125
این رویکرد نظامی مردم رو به ربات تبدیل می کنه

682
00:47:49,208 --> 00:47:52,583
پس ارتش واقعا کار من نیست

683
00:47:52,666 --> 00:47:56,291
من مخالفم فرمانده
من از خدمتم لذت بردم

684
00:47:57,333 --> 00:47:59,000
خب ؛ فرمانده؟

685
00:47:59,916 --> 00:48:02,083
خوب

686
00:48:02,166 --> 00:48:05,750
معلومه که ما چرا اینجاییم

687
00:48:05,833 --> 00:48:08,375
انگار بچه های ما با هم آشنا شدند
و عاشق هم شدند

688
00:48:09,083 --> 00:48:11,916
...با برکت خدا از شما میخوایم

689
00:48:12,000 --> 00:48:14,541
مگه قرار نبود این قسمت رو تو بگی؟

690
00:48:14,617 --> 00:48:17,283
...منظورم اینه که بچه ها

691
00:48:17,375 --> 00:48:22,791
بچه ها با هم آشنا شدند و عاشق شدند اما فکر می کنم
برای ازدواج یکم عجله دارند

692
00:48:23,416 --> 00:48:27,208
درسته؟ اونا باید مدتی با هم زندگی کنند

693
00:48:27,291 --> 00:48:32,208
از اونجایی که سازگاری جنسی مهمه
باید ببینیم با هم سازگار هستند یا نه

694
00:48:33,958 --> 00:48:37,541
ببخشید منظورت از سازگاری چیه؟
سازگاری جنسی

695
00:48:37,625 --> 00:48:42,208
ببین مردم دور هم جمع میشند تا جفت گیری کنند
و بعد تولید مثل کنند

696
00:48:42,291 --> 00:48:44,875
و بعدش ما به این موجودات میرسیم که بهشون میگیم بچه

697
00:48:44,958 --> 00:48:50,041
اگه از نظر جنسی سازگار نباشند بعد از این دوتا نسل تموم میشه

698
00:48:50,117 --> 00:48:52,283
به خاطر خدا

699
00:48:52,375 --> 00:48:57,208
ببین بدن ما از سازگاری و
ناسازگاری خودش ناآگاهه

700
00:48:57,291 --> 00:49:00,833
...پس باید شروع کنیم و مثل یک خط
دیگه کافیه

701
00:49:00,916 --> 00:49:03,666
چی میگی تو؟
اینجوری خواستگاری می کنی؟

702
00:49:03,750 --> 00:49:05,083
بابا
من بابات نیستم

703
00:49:05,166 --> 00:49:07,000
داشتم باهاش حرف میزدم
پدرش

704
00:49:07,083 --> 00:49:09,666
از خونه من برو بیرون
من دارم علمی حرف میزنم

705
00:49:09,764 --> 00:49:12,805
خب بابا صبر کن اون قهوه ها رو بزار کنار

706
00:49:12,875 --> 00:49:15,750
این همه راه رو الکی اومدیم؟

707
00:49:15,833 --> 00:49:18,333
بازیگر اجاره ای یا همچین چیزی هستی؟
روز بخیر

708
00:49:18,407 --> 00:49:21,574
جدی میگی؟
داد نزن ما میریم

709
00:49:22,166 --> 00:49:25,333
اون خرابش کرد اما من برمیگردم و درستش می کنم

710
00:49:25,416 --> 00:49:26,875
قول میدی؟
قول میدم

711
00:49:26,958 --> 00:49:29,375
این مسخره بازی ها واقعیه؟

712
00:49:31,458 --> 00:49:35,708
تو تمام مدت رفته بودی و بی هوا برگشتی زندگی
من رو خراب کنی؟

713
00:49:35,791 --> 00:49:38,250
تو روانی هستی
دهنتو ببند

714
00:49:38,875 --> 00:49:42,416
نمیزارم پسرم با دخترش ازدواج کنه
تو پسری نداری

715
00:49:42,508 --> 00:49:47,008
تو مثل اهداکننده اسپرمی فرقش اینه
که زندگی ما رو هم بگا دادی

716
00:49:47,083 --> 00:49:48,583
من تقلبی نیستم

717
00:49:49,125 --> 00:49:53,500
من در ریاکاری این دنیا شریک نمیشم

718
00:49:53,583 --> 00:49:57,041
من مرد با شرافتی هستم باشه؟
من مرد شریفی هستم

719
00:49:59,125 --> 00:50:02,041
بابا
چرا اونو با خودت آوردی؟

720
00:50:02,132 --> 00:50:06,715
این رسمه که پدرت در مجلس باشه
من نمیتونستم تنها مرد اونجا باشم

721
00:50:08,583 --> 00:50:10,125
گه بخور

722
00:50:10,798 --> 00:50:14,757
فکر می کنم اگه فیلمی بسازم خیلی ها
اون رو تماشا می کنند

723
00:50:14,833 --> 00:50:18,291
من ۳۰۰هزار دنبال کننده دارم همشون واقعی هستند

724
00:50:19,250 --> 00:50:24,375
فکر کنم همه بیان ببینند
البته که همه میان

725
00:50:24,458 --> 00:50:27,250
آقای کوشکون اینجاست قربان
سلام

726
00:50:27,333 --> 00:50:31,041
چقدر شگفت انگیز ؛ چی تو رو به اینجا کشونده؟

727
00:50:31,125 --> 00:50:34,166
من یک ایده جدید دارم ؛ عالیه
پس اونو براتون آوردم

728
00:50:34,250 --> 00:50:37,458
این خوبه بیا بشین رو صندلی چه تصادفی

729
00:50:37,541 --> 00:50:41,458
من تازه داشتم با ستاره جدیدمون صحبت می کردم

730
00:50:41,541 --> 00:50:44,833
اون نقش اول رو بازی می کنه؟
من کارگردان هستم

731
00:50:44,916 --> 00:50:45,916
واقعا؟

732
00:50:46,000 --> 00:50:47,791
...آره خب ؛ یعنی

733
00:50:47,875 --> 00:50:50,166
من واقعا بهش احترام میزارم ؛ میدونی

734
00:50:50,250 --> 00:50:55,666
تو هم مثل یک فیلمسازها هر روز فیلم میگیری درسته؟

735
00:50:55,750 --> 00:50:57,791
...کار جدیدم
یک لحظه صبر کن

736
00:50:57,875 --> 00:51:00,833
من این ایده رو برای یک فیلم با زمان طولانی دارم

737
00:51:00,916 --> 00:51:02,875
این کاملا اورجینال و تازه است

738
00:51:02,958 --> 00:51:06,666
عالیه ؛ نویسنده ما هم اینجاست
این شگفت انگیز نیست؟

739
00:51:06,750 --> 00:51:08,791
قراره فیلمنامه من باشه درسته؟

740
00:51:08,875 --> 00:51:10,875
خب این کاریه که انجام میدیم

741
00:51:10,958 --> 00:51:14,416
من شخصا به پروژه تو نظارت می کنم

742
00:51:14,500 --> 00:51:20,291
شماها فقط یکم درباره این فیلم آرایش فکر کنید

743
00:51:35,083 --> 00:51:37,916
کوشکون
سینان؟

744
00:51:38,007 --> 00:51:40,798
وای رفیق

745
00:51:40,883 --> 00:51:43,633
مدتهاست نبودی
مدتی گذشته

746
00:51:43,708 --> 00:51:45,833
بزار برات یک چایی بیارم

747
00:51:46,807 --> 00:51:47,807
یعقوب

748
00:51:50,449 --> 00:51:54,449
رفیق این چایی قاچاق نیست
به دزد دریایی مثل تو نمیخوره

749
00:51:55,041 --> 00:51:56,916
اون روزها رو یادته درسته؟

750
00:51:57,750 --> 00:52:00,000
آره، به ما غذا دادي

751
00:52:00,083 --> 00:52:02,291
ما دیگه نمی تونیم فیلم های دزدی رو بفروشیم

752
00:52:02,375 --> 00:52:04,791
هیچکس دیگه به کاری که ما انجام میدیم احترام نمیزاره

753
00:52:04,883 --> 00:52:09,424
اونا فیلم ها رو ازت میخرند و در وبسایت های خودشون میزارند

754
00:52:09,500 --> 00:52:12,541
باید خجالت بکشند
آره مردم دیگه کار اخلاقی نمی کنند

755
00:52:12,625 --> 00:52:14,541
فقط به جون هم افتادند

756
00:52:18,791 --> 00:52:22,625
ما الان مرگ موش تقلبی می فروشیم

757
00:52:22,708 --> 00:52:26,666
مرگ موش؟ چطوره؟
کار آسونیه خطر نداره

758
00:52:27,208 --> 00:52:29,916
تا حالا دیدی کسی براثر خوردن مرگ موش بمیره؟

759
00:52:30,000 --> 00:52:32,500
غیرممکنه
منطقیه

760
00:52:33,416 --> 00:52:36,958
پس چی باعث شده به این بخش از شهر بیای؟

761
00:52:37,958 --> 00:52:41,166
من پول نیاز دارم ؛ داستانی دارم که میخوام بفروشم

762
00:52:41,250 --> 00:52:44,333
وای خودتو ببین ؛ قراره فیلمنامه نویس بشی؟

763
00:52:44,416 --> 00:52:48,541
نه؛ من داستان نوشتم اما نمیدونم
میتونم اون رو بفروشم یا نه

764
00:52:49,083 --> 00:52:51,750
داستان همینه؟ اونو به من بده

765
00:52:51,833 --> 00:52:54,833
من چند نفر رو میشناسم براشون میفرستم

766
00:52:54,916 --> 00:52:58,666
به یکی دیگه قول دادم‌؛ بعدا یکی برات میارم

767
00:53:01,375 --> 00:53:04,333
تو منو جدی نمیگیری درسته؟

768
00:53:04,416 --> 00:53:07,208
نه البته که جدی میگیرم
آره حتما

769
00:53:14,291 --> 00:53:15,291
بیا

770
00:53:18,958 --> 00:53:21,791
گوش کن باید در تماس باشیم باشه؟

771
00:53:21,875 --> 00:53:25,291
خواهش ميکنم اینو اینطوری خم نکن ؛ برام مهمه

772
00:53:25,375 --> 00:53:27,916
نگران نباش مرد ؛ بسپارش به من

773
00:53:28,708 --> 00:53:31,083
باشه می بینمت
می بینمت

774
00:53:52,041 --> 00:53:53,833
عرفان

775
00:53:55,158 --> 00:53:56,158
عرفان

776
00:54:00,500 --> 00:54:03,166
بیا رفیق
باشه بیا

777
00:54:03,791 --> 00:54:05,250
کجا بودی لعنتی

778
00:54:08,000 --> 00:54:09,083
باشه بیا

779
00:54:09,875 --> 00:54:12,541
عجله کن
آروم بیا ؛ ساکت

780
00:54:12,625 --> 00:54:16,000
باشه اینجا ؛ برو اون بالا
بذارش اینجا

781
00:54:26,833 --> 00:54:30,208
آیلا

782
00:54:31,041 --> 00:54:33,916
کوشکون چیکار می کنی؟ برو پایین

783
00:54:34,000 --> 00:54:37,416
ساکت باش ؛ نگران نباش همه چیز درست میشه

784
00:54:37,500 --> 00:54:39,500
آیلا

785
00:54:40,041 --> 00:54:41,791
ما اینجاییم تا تو رو بدزدیم

786
00:54:42,416 --> 00:54:45,208
کوشکون
کوشکون بهت گفته بودم

787
00:54:45,291 --> 00:54:48,875
کوشکون ؛ کوشکون حالت خوبه؟

788
00:54:50,250 --> 00:54:54,250
نگران نباش عشقم ما خوشبخت ترین زوج تاریخ میشیم

789
00:54:56,166 --> 00:55:00,375
این همون جاییه که اونا زندگی می کنند
من و تو جای بهتری پیدا می کنیم

790
00:55:04,958 --> 00:55:06,125
بیا داخل عشقم

791
00:55:09,666 --> 00:55:11,875
کوشکون مطمئنی؟
اینجا کثیفه

792
00:55:12,958 --> 00:55:16,500
اونقدر کثیفه که احتمالا میکروب ها هم مردند

793
00:55:17,125 --> 00:55:20,666
ما به معنی واقعی کلمه باید به بدبختی خودمون بخندیم

794
00:55:23,541 --> 00:55:24,666
آره

795
00:55:28,458 --> 00:55:29,666
بزار برم داخل

796
00:55:30,166 --> 00:55:33,000
عجله داشتم نتونستم اینجا رو تمیز کنم

797
00:55:33,083 --> 00:55:35,000
خیلی به هم ریخته است ؛ ببخشید

798
00:55:36,291 --> 00:55:39,625
یکم شیرینی میخوای؟ فکر کنم یکم اینجا مونده
عشقم

799
00:55:41,541 --> 00:55:43,541
کوشکون این چیه؟

800
00:55:44,541 --> 00:55:48,125
این واقعیت که هیچ دری نیست که اینجا رو
یکم شخصی تر کنه درسته؟

801
00:55:48,208 --> 00:55:50,416
دیروز آخری رو سوزوندم

802
00:55:50,492 --> 00:55:53,033
چی؟ در رو آتیش زدی؟
آره

803
00:55:53,125 --> 00:55:55,416
و سپرده تو چی شد؟
ما اونو با دلار پرداخت کردیم

804
00:55:55,500 --> 00:55:58,291
صاحبخونه میترسه ما بریم

805
00:55:59,166 --> 00:56:02,333
هم اتاقی هات کجا هستند؟
اخراج شدند

806
00:56:02,416 --> 00:56:04,708
چرا؟
اونا پناهنده بودند

807
00:56:10,125 --> 00:56:11,541
برادر؟
بله

808
00:56:11,625 --> 00:56:15,625
میخوای بری هوا بخوری؟
تازه اومدم داخل ؛ بیرون یخ میزنم

809
00:56:15,708 --> 00:56:17,541
برو هوای تازه بگیر عرفان

810
00:56:22,416 --> 00:56:25,000
باشه من میرم پیش مامان
احمق نشو

811
00:56:25,083 --> 00:56:27,041
چرا؟
پدرش اونجا رو چک می کنه

812
00:56:27,125 --> 00:56:29,708
اون اینجا رو هم بررسی می کنه ؛ ما چرا اینجاییم

813
00:56:30,291 --> 00:56:31,833
درو باز کنيد
وگرنه شلیک ميکنم

814
00:56:31,916 --> 00:56:34,166
پدرمه
کوشکون یک کاری بکن

815
00:56:34,250 --> 00:56:35,416
باشه اجازه بده

816
00:56:36,125 --> 00:56:39,375
پدرت بهم گفت اینجایی
پدرم؟

817
00:56:40,374 --> 00:56:41,415
در رو باز کن

818
00:56:42,791 --> 00:56:45,583
باهاش چیکار کردی؟
چطور ازش حرف کشیدی؟

819
00:56:49,109 --> 00:56:50,734
سلام
اونا کجا هستند؟

820
00:56:50,833 --> 00:56:53,791
خیابان احلامور شماره 9 عزیزم

821
00:56:56,000 --> 00:56:58,750
بابا میشه یک لحظه حرف بزنیم؟

822
00:57:00,541 --> 00:57:02,250
پدرش از من متنفره

823
00:57:02,333 --> 00:57:05,083
اما آیلا به ما ایمان داشت اونو متقاعد کرد

824
00:57:06,958 --> 00:57:10,041
تا حالا از کسی همچین چیزی نشنیده بودم

825
00:57:11,250 --> 00:57:15,791
چرا اینقدر عصبانی هستی؟ من فقط پیش پرداخت رو دادم
دقیقا چه پولی؟

826
00:57:15,875 --> 00:57:19,708
من هیچ وقت تا حالا به کسی پول ندادم
مگه اینکه در ازای اون چیزی بگیرم

827
00:57:19,791 --> 00:57:23,166
من برات فیلمنامه مینویسم درسته؟
آره؟

828
00:57:23,250 --> 00:57:25,750
و منم باید امرار معاش کنم
آره

829
00:57:25,833 --> 00:57:29,791
من باید بتونم نون شبم رو در بیارم
بعد میتونی پیش پرداخت رو کسر کنی

830
00:57:32,291 --> 00:57:33,958
حالت خوبه؟
من خوبم

831
00:57:34,625 --> 00:57:37,666
فقط یکم متعجب و ناراحتم
چرا؟

832
00:57:37,750 --> 00:57:41,666
پس تو این کار رو فقط برای پول انجام میدی؟

833
00:57:41,750 --> 00:57:46,083
نه ؛ اما خب نیازهای اساسی دارم
در موردش فکر می کنم

834
00:57:46,166 --> 00:57:48,208
درباره پیش پرداخت؟
نه

835
00:57:48,291 --> 00:57:51,583
درباره اینکه چرا فیلمسازهای جوان اینقدر به پول علاقه دارند

836
00:57:51,666 --> 00:57:54,958
این شغل یک علاقه است
به اشتیاق نیاز داره

837
00:57:55,833 --> 00:57:58,583
پول چه تفاوتی ایجاد می کنه؟

838
00:58:00,083 --> 00:58:01,666
به امید دیدار

839
00:58:01,750 --> 00:58:03,166
پول پول پول

840
00:58:06,875 --> 00:58:08,708
اما حداقل آیلا ازم حمایت می کنه

841
00:58:08,791 --> 00:58:12,000
نمیدونم اگه اون بهم ایمان نداشت باید چیکار می کردم

842
00:58:12,083 --> 00:58:13,083
نمیتونی

843
00:58:14,583 --> 00:58:18,625
نمیتونی یکم واقع بین باشی؟
نمیتونی؟

844
00:58:18,708 --> 00:58:22,458
گفتی اگه از کمدی پول در نیاری دنبال کار میری

845
00:58:23,416 --> 00:58:27,541
اما پول داره ؛ من همه صندلی ها رو می فروشم
فقط ده تا صندلیه

846
00:58:27,625 --> 00:58:30,291
تو تئاتر مجلسیه
تو صحنه خودت رو نداری

847
00:58:34,734 --> 00:58:36,650
همه اینا بیهوده است کوشکون

848
00:58:37,791 --> 00:58:40,500
بیا در تصمیم گیری عجله نکنیم و حرف کارشناس رو بشنویم

849
00:58:40,583 --> 00:58:43,166
همه اینا الکیه
لعنتی ؛ حالا آروم باش

850
00:58:44,083 --> 00:58:47,208
وکیل طلاق زوج های کمتری رو نابود می کنه

851
00:58:48,166 --> 00:58:51,166
چطور میخواید پرداخت کنید؟
قسطی قبوله؟

852
00:58:51,250 --> 00:58:53,458
البته؛ چندتا؟
۳۶

853
00:58:53,541 --> 00:58:55,625
باشه بکنش ۲۴تا

854
00:58:55,708 --> 00:58:57,500
تو که یخچال نمیخوای بخری

855
00:58:57,583 --> 00:59:00,791
موجودي نداره
حتما اشتباهی شده

856
00:59:00,859 --> 00:59:03,734
بزار با عرفان تماس بگیرم تا برامون پول بیاره

857
00:59:03,833 --> 00:59:05,916
اون میاره و ما تمومش می کنیم

858
00:59:06,008 --> 00:59:09,216
خدمات شما به دلیل صورتحساب های پرداخت نشده
به حالت تعلیق در اومده

859
00:59:09,291 --> 00:59:11,625
خب من نتونستم با عرفان تماس بگیرم

860
00:59:12,791 --> 00:59:15,000
اما بیا اين کارو بکنیم من یک راه حل دارم

861
00:59:15,083 --> 00:59:18,833
بزار کارت ملی رو بزارم اینجا و با پول برگردم

862
00:59:18,916 --> 00:59:20,875
من نمیتونم این کارت ملی رو قبول کنم

863
00:59:20,958 --> 00:59:23,625
تو نمی تونی اینو قبول نکنی
این که کارت نقدی نیست

864
00:59:24,750 --> 00:59:28,541
من اصلا اینجا چیکار می کنم؟
جدی میگم ؛ من چرا اینجام؟

865
00:59:28,625 --> 00:59:30,458
چرا ازت جدا نمیشم؟

866
00:59:30,541 --> 00:59:34,458
نمیدونم منتظر چی هستم تا از این مرد جدا بشم

867
00:59:34,541 --> 00:59:36,625
منم این کار رو نمی کنم
از اون دور شو

868
00:59:38,416 --> 00:59:40,291
من میرم
خونه ما؟

869
00:59:40,375 --> 00:59:41,791
ما خونه نداریم

870
00:59:44,375 --> 00:59:46,666
چطور میخوای پولشو بدی؟

871
00:59:47,708 --> 00:59:48,833
میتونم ظرف ها رو بشورم؟

872
00:59:51,833 --> 00:59:55,541
اون جاودانه است اما ناراضیه
چون محکوم به ابدیته

873
01:00:00,500 --> 01:00:02,083
خب چی فکر می کنی؟

874
01:00:03,541 --> 01:00:05,166
بنظرم اون بی انصافی می کنه

875
01:00:05,666 --> 01:00:07,708
کی؟
آیلا

876
01:00:08,382 --> 01:00:10,798
چی؟ جوک های جدیدی گفتم

877
01:00:10,875 --> 01:00:12,791
واقعا جوک جدید گفتی؟

878
01:00:13,750 --> 01:00:15,666
اصلا به من گوش دادی؟

879
01:00:15,750 --> 01:00:18,750
من واقعا باید میشاشیدم نتونستم تمرکز کنم ببخشید

880
01:00:18,833 --> 01:00:21,625
پس دو ساعته دارم چرند میگم؟
باشه ؛ خب

881
01:00:21,708 --> 01:00:23,750
تو توجه من رو جلب کردی ؛ حالا صحبت کن

882
01:00:23,833 --> 01:00:27,041
شاید باید برم بشاشم ؛ همین الان برمیگردم
باید بشاشم

883
01:00:27,125 --> 01:00:28,166
...اینجا

884
01:00:29,083 --> 01:00:31,250
چرا منو یاد آیلا انداختی؟

885
01:00:32,041 --> 01:00:33,500
عرفان
چیه؟

886
01:00:33,583 --> 01:00:36,083
زن ها چی میخوان؟
از کجا بدونم؟

887
01:00:36,875 --> 01:00:41,916
معلومه دسته جمعی چی میخوان
مدام فریاد می زنند تارکان کانان

888
01:00:42,000 --> 01:00:45,166
اما سخته بفهمیم چه زمانی یکی از اونا میرسه

889
01:00:45,916 --> 01:00:48,916
هرکاری انجام میدم نمیتونم مشکلم با آیلا رو درست کنم

890
01:00:50,041 --> 01:00:54,083
برادر نازنینم برادر عزیزم بهم گوش کن

891
01:00:55,833 --> 01:00:58,583
ببین تو مرد پرشوری هستی

892
01:00:59,166 --> 01:01:01,625
آره ؛ تو از شوق میسوزی

893
01:01:02,208 --> 01:01:04,500
معنیش چیه؟
...این يعنی

894
01:01:04,583 --> 01:01:07,708
این یعنی هیچ زنی دوست نداره برای عشق یک مرد
رقابت کنه

895
01:01:08,916 --> 01:01:13,083
من هیچ زن دیگه ای در زندگیم ندارم
من درباره زن های بقیه صحبت نمی کنم

896
01:01:13,625 --> 01:01:16,625
تو در صحنه ؛ فیلم ؛ طنز

897
01:01:16,708 --> 01:01:18,458
اینارو که داری درسته؟
آره

898
01:01:19,875 --> 01:01:22,083
عشق خیلی زیاد ؛ این مشکل توئه

899
01:01:22,166 --> 01:01:24,625
تو نمیتونی تنهایی اون حجم از عشق رو تحمل کنی

900
01:01:25,208 --> 01:01:28,500
من خیلی چیزهارو دوست دارم اون رو هم خیلی دوست دارم ؛ میدونی؟

901
01:01:29,791 --> 01:01:33,000
میدونم داداش من خیلی خوب میدونم

902
01:01:36,291 --> 01:01:38,000
اما تو باید انتخاب کنی

903
01:01:39,375 --> 01:01:42,750
آیلا یا بقیه

904
01:01:43,750 --> 01:01:44,750
معامله همینه

905
01:01:49,583 --> 01:01:51,291
آبجو رو به من بده ؛ میخوای؟

906
01:01:52,708 --> 01:01:53,833
بیارش

907
01:01:57,791 --> 01:02:00,833
بیا مراقب این اطراف باشیم ؛ أروم

908
01:02:01,916 --> 01:02:03,708
رسیدیم

909
01:02:03,791 --> 01:02:05,458
از این طرف بریم

910
01:02:06,750 --> 01:02:10,166
مطمئنی اینجا ایستگاه متروئه؟
...آره ؛ همینه

911
01:02:10,250 --> 01:02:13,166
...اینجا
بیا بریم ؛ اینجا خیلی خلوته

912
01:02:13,875 --> 01:02:16,958
وقتی رد میشی مراقب باش ؛ بیا بریم

913
01:02:17,041 --> 01:02:18,750
یکم ساکته

914
01:02:19,500 --> 01:02:20,791
بچه ها آماده اید؟

915
01:02:20,875 --> 01:02:23,333
بیا مرد
این همونیه که بهت گفتم انجام بده

916
01:02:23,416 --> 01:02:25,625
بالاخره همه ما اینجا هستیم

917
01:02:26,166 --> 01:02:28,000
بزار اینو بگیرم

918
01:02:28,083 --> 01:02:29,250
چیکار میتونستم بکنم؟

919
01:02:29,333 --> 01:02:31,333
عجله داشتم
خجالت بکش

920
01:02:32,166 --> 01:02:33,250
آماده ای؟

921
01:02:39,000 --> 01:02:43,083
تو همیشه در ذهنمی

922
01:02:44,083 --> 01:02:48,458
به هیچ چیز دیگه ای فکر نمی کنم
درسته

923
01:02:48,541 --> 01:02:53,375
بیا و این حسرت رو تموم کن

924
01:02:53,458 --> 01:02:57,875
جدایی واقعا تلخه

925
01:02:57,958 --> 01:03:02,750
زمزمه شب گریه منه

926
01:03:02,833 --> 01:03:04,166
اون صدای چیه؟

927
01:03:04,750 --> 01:03:06,458
ناله من

928
01:03:07,125 --> 01:03:10,125
غم من رو فرا میگیره

929
01:03:10,200 --> 01:03:12,325
اشک چشمام رو پر می کنه

930
01:03:12,416 --> 01:03:13,416
به خاطر خدا

931
01:03:13,500 --> 01:03:15,208
<i>من برات گریه میکنم</i>

932
01:03:15,291 --> 01:03:16,666
آیلا، بیا داخل

933
01:03:16,750 --> 01:03:19,750
غم منو فرا می گیره

934
01:03:19,833 --> 01:03:22,041
اشک چشمام رو پر می کنه

935
01:03:22,125 --> 01:03:26,625
<i>من برات گریه میکنم</i>

936
01:03:26,708 --> 01:03:30,291
آیلا پیش من برگرد ؛ من کنار این مرد می خوابم

937
01:03:31,333 --> 01:03:33,625
آیلا
منو ببخش آیلا

938
01:03:33,708 --> 01:03:35,083
من خیلی دوستت دارم

939
01:03:36,083 --> 01:03:38,458
تو بد بودی من میخوام اینو نگه دارم
...نه

940
01:03:38,541 --> 01:03:40,166
اینجا ایستگاه نیست؟

941
01:03:44,282 --> 01:03:47,532
دلار: 12,44 لیر ؛ اعتماد به نفس: 0

942
01:03:47,625 --> 01:03:50,500
سرخوردگی: 999999

943
01:03:50,591 --> 01:03:54,091
کوشکون تو داری یک معامله بزرگ برام انجام میدی

944
01:03:54,166 --> 01:03:56,666
تو فیلمنامه من رو دزدیدی
اون کدوم بود؟

945
01:03:56,750 --> 01:03:59,250
مال تو فصل هندونه بود من پوستر رو دیدم

946
01:03:59,333 --> 01:04:01,625
و مال تو چی بود؟
فصل خربزه

947
01:04:01,708 --> 01:04:05,416
بي خيال کوشکون ؛ بي خيال مرد

948
01:04:06,041 --> 01:04:11,250
البته اونا شبیه هم هستند هردو میوه تابستونی هستند

949
01:04:12,750 --> 01:04:17,666
ببین حتی شخصیت ها هم مشترکه تو ایده من رو دزدیدی

950
01:04:18,791 --> 01:04:20,375
بي خيال کوشکون

951
01:04:20,458 --> 01:04:24,875
از مسخره کردن نقاط ضعف افراد لذت میبری؟

952
01:04:24,965 --> 01:04:27,465
خجالت نمی کشی؟
ببخشید؟

953
01:04:27,541 --> 01:04:30,833
من آدم دزدستیزی هستم ؛ این یک بیماریه

954
01:04:30,916 --> 01:04:34,541
منظورت چیه؟
این باعث میشه من چیزهایی رو بدزدم

955
01:04:34,625 --> 01:04:37,375
من هم اونارو دوست ندارم اما چیکار میتونی انجام بدی؟

956
01:04:38,333 --> 01:04:42,041
من سه سال تحت درمان قرار گرفتم و اونا بطور رسمی
بیماری من رو تشخیص دادند

957
01:04:42,125 --> 01:04:44,750
وقتی فکر کردم شکستش میدم تو پیدات شد

958
01:04:44,833 --> 01:04:48,000
پشت سر هم برام فیلمنامه اوردی

959
01:04:48,083 --> 01:04:50,958
بالاخره انجامش دادی
من به جایی که شروع کردم برگشتم

960
01:04:51,048 --> 01:04:54,173
میبینی چقدر استرس دارم؟
من نمیدونم چی کار کنم

961
01:04:55,208 --> 01:04:56,958
امکان نداره
این حقیقته

962
01:05:02,750 --> 01:05:05,875
عذرخواهی کرد؟
نه ؛ من ازش عذرخواهی کردم

963
01:05:05,958 --> 01:05:08,208
چرا ؛ پس پول چی شد؟

964
01:05:08,791 --> 01:05:11,458
پول ؛ اون بهت پول داد؟

965
01:05:14,916 --> 01:05:16,208
آیلا راست میگه

966
01:05:19,541 --> 01:05:20,750
من ناامیدم

967
01:05:23,666 --> 01:05:24,916
برادرم نازنینم

968
01:05:25,500 --> 01:05:27,541
هنوز از دستم ناراحتی؟

969
01:05:27,625 --> 01:05:31,875
آره تو همه امیدها رو نابود می کنی
مطمئن نیستم که حتی آدم خوبی باشی

970
01:05:31,958 --> 01:05:33,375
پس چرا با من حرف میزنی؟

971
01:05:33,458 --> 01:05:36,708
نمیدونم ؛ من باید یک احمق باشم
اما به کمک حرفه ای نیاز دارم

972
01:05:36,791 --> 01:05:39,375
خب من یک پیشنهاد ویژه دارم ؛ آماده ای؟

973
01:05:39,958 --> 01:05:42,875
چیه؟
منو ببخش و بگو بله

974
01:05:42,965 --> 01:05:44,132
به چی باید بله بگم؟

975
01:05:51,583 --> 01:05:52,750
کوشکون؟

976
01:05:55,125 --> 01:05:56,458
جدی میگی؟

977
01:05:57,242 --> 01:05:58,492
اینو نگه دار

978
01:06:04,208 --> 01:06:06,458
این چیه؟
گوشی بلوتوثی

979
01:06:06,541 --> 01:06:09,458
فکر کردم خوشت بیاد
خدا لعنتت کنه

980
01:06:09,541 --> 01:06:12,500
معلوم شد خیلی عوضی هستی
ساکت باش

981
01:06:15,375 --> 01:06:16,708
گمشو

982
01:06:24,883 --> 01:06:28,383
عشقم؟ خیلی درد داشت؟

983
01:06:30,125 --> 01:06:32,666
بیا بیا ؛ الان خوب میشی

984
01:06:45,208 --> 01:06:48,291
کوشکون؟چی شده؟ مشکلی پیش اومده؟

985
01:06:49,666 --> 01:06:54,166
بابا میخواست حرف بزنه ؛ من تازه دیدمش
بابای من؟ چرا؟

986
01:06:56,166 --> 01:06:58,791
ببین تو آدم بدی نیستی

987
01:06:58,875 --> 01:07:02,375
من میدونم که تو آیلا رو دوست داری
اما این به نتیجه نمیرسه

988
01:07:02,458 --> 01:07:06,125
اون نمی تونه درست فکر کنه
زندگی دخترم رو خراب نکن

989
01:07:06,208 --> 01:07:08,500
اذیتش نکن
من هرگز اونو ترک نمی کنم

990
01:07:08,583 --> 01:07:11,041
من هرگز اونو ترک نمی کنم مهم نیست چی بشه

991
01:07:11,125 --> 01:07:13,791
صبر کن بشین

992
01:07:15,916 --> 01:07:17,041
این پول رو بگیر

993
01:07:18,583 --> 01:07:19,791
از اون دور بمون

994
01:07:24,333 --> 01:07:26,000
چقدر میتونی روش بزاری؟

995
01:07:36,250 --> 01:07:38,250
من بابت اون خیلی متاسفم

996
01:07:39,916 --> 01:07:44,458
من واقعا نمیتونم حرفتو باور کنم ؛ بابا
من واقعا نمیتونم باورت کنم

997
01:07:47,875 --> 01:07:51,958
چی؟ چطور تونستی این پول رو قبول کنی
و منو رها کنی احمق؟

998
01:07:52,041 --> 01:07:55,541
قبول کردم تا با هم باشیم

999
01:07:56,166 --> 01:07:59,250
ما میتونیم با این برنامه عروسی بریزیم و تشکیل خانواده بدیم

1000
01:07:59,833 --> 01:08:02,666
وگرنه چه دلیلی داشت غرورم رو زیر پا بزارم

1001
01:08:02,750 --> 01:08:06,833
نمیدونم تو آدم بدی هستی
یا اینکه دیوانه وار عاشقمی

1002
01:08:07,416 --> 01:08:08,583
من عاشقم

1003
01:08:09,458 --> 01:08:11,541
دیوانه وار عاشقم

1004
01:08:13,375 --> 01:08:14,416
و همچنین ثروتمند

1005
01:08:15,833 --> 01:08:17,000
منو ببوس

1006
01:08:24,333 --> 01:08:28,041
یک یارویی بود که ازش چیزای دزدی میخریدم

1007
01:08:28,125 --> 01:08:30,375
اون هر چیزی که میدونم رو بهم یاد داد

1008
01:08:31,416 --> 01:08:35,833
و؟
خب اون دیگه وسایل دزدی نمی فروشه

1009
01:08:35,916 --> 01:08:40,291
اون در وزارت فرهنگ کار می کنه
اوه عجب تغییر شغل خوبی

1010
01:08:40,375 --> 01:08:43,166
کاملا برای ما کار می کنه
مشکلت چیه؟

1011
01:08:43,791 --> 01:08:46,833
چایی میخوای؟
برای همین گفتی بیام اینجا؟

1012
01:08:48,500 --> 01:08:51,208
فالگوش وایسادی؟
برو بیرون ؛ برو

1013
01:08:51,291 --> 01:08:52,916
چیزی نفهمیدی؟

1014
01:08:53,000 --> 01:08:56,583
داستانی که نوشتی ؛ ما اون رو تبدیل به فیلم می کنیم

1015
01:08:57,166 --> 01:09:00,208
آره و تو باید فیلمنامه اون رو بنویسی

1016
01:09:00,291 --> 01:09:03,541
خیلی آسون نیست؟
درسته مگه نه؟

1017
01:09:03,625 --> 01:09:07,208
ما به وزارتخانه درخواست میدیم
ما در حال جمع آوری یک درخواستیم

1018
01:09:07,291 --> 01:09:10,125
فکر می کنی ما بودجه رو بگیریم؟
البته

1019
01:09:10,208 --> 01:09:12,708
این مرد به ما کمک می کنه

1020
01:09:12,791 --> 01:09:16,250
ولی مقداری پول میخواد
چقدر؟

1021
01:09:16,333 --> 01:09:18,083
صدهزارتا
چی؟

1022
01:09:18,166 --> 01:09:20,958
بهش بگو به همون دزدی برگرده براش راحت تره

1023
01:09:21,041 --> 01:09:24,833
اما بودجه دریافتی یک میلیونه
اون فقط ده درصدش رو میخواد

1024
01:09:24,916 --> 01:09:28,083
ما میتونیم به راحتی فیلمبرداری رو انجام بدیم

1025
01:09:29,375 --> 01:09:32,916
تو در مورد صدهزارتا صحبت می کنی
چطور میتونم پرداختش کنم؟

1026
01:09:33,000 --> 01:09:37,750
نمیتونی وام بگیری؟
وقتی بودجه رو گرفتیم اونو پس میدی

1027
01:09:49,250 --> 01:09:50,666
باور نکردنیه

1028
01:09:54,333 --> 01:09:57,125
شانسش چقدره مرد؟
اصلا شانسی داریم؟

1029
01:09:58,333 --> 01:10:02,125
پول رو چطور میخوای جور کنی؟
اعضای بدنم رو می فروشم

1030
01:10:02,199 --> 01:10:04,866
نمیدونم
انگار که ارزش چیزی رو دارند

1031
01:10:05,666 --> 01:10:07,875
...میدونی من نصف عقلم رو دارم

1032
01:10:08,791 --> 01:10:09,750
برای چی؟

1033
01:10:11,208 --> 01:10:13,208
چطوره از چتین دزدی کنیم؟

1034
01:10:13,291 --> 01:10:18,250
مسخره بازی درنیار من دزد نیستم
تو هم نیستی ؛‌اون چتینه

1035
01:10:18,317 --> 01:10:20,400
تو میخوای پول خودت رو پس بگیری

1036
01:10:22,500 --> 01:10:24,291
چه بلایی سرت اومده؟

1037
01:10:24,375 --> 01:10:28,583
قبلا از فروش فیلمهای دزدی میترسیدی
اما الان فاز جنایت کارها رو برداشتی؟

1038
01:10:28,666 --> 01:10:31,791
من جنایتکار نیستم ؛ تو هم نیستی

1039
01:10:31,875 --> 01:10:35,791
اما اگه اینطور پیش بره آخرش هیچی نمیشیم

1040
01:10:37,750 --> 01:10:41,333
مسخره بازی درنیار ؛ ولش کن
خب ؛ هرجور راحتی

1041
01:10:48,666 --> 01:10:51,375
چیکار می کنی؟
تولید گاز طبیعی

1042
01:10:53,375 --> 01:10:54,583
احمق

1043
01:10:56,916 --> 01:10:58,750
حساب کتاب ها رو انجام دادم

1044
01:10:58,833 --> 01:11:02,750
اگه ۵۰هزارتا برای عروسی و ۲۵هزارتا برای
آپارتمان خرج کنیم

1045
01:11:03,250 --> 01:11:06,375
میتونیم بقیه پول رو در بانک بزاریم

1046
01:11:08,000 --> 01:11:12,375
من فکر می کنم باید اون پول رو سرمایه گذاری کنیم
مثلا در یک فیلم

1047
01:11:12,458 --> 01:11:15,291
نه ما نمیتونیم با این پول ریسک کنیم

1048
01:11:15,875 --> 01:11:16,916
خواهش ميکنم

1049
01:11:18,250 --> 01:11:20,250
پس بجای اون لباس عروس بخریم؟

1050
01:11:31,000 --> 01:11:32,500
نقشه من رو دوست داری؟

1051
01:11:33,500 --> 01:11:36,125
عالیه ؛ نقشه شگفت انگیزیه

1052
01:11:36,223 --> 01:11:39,931
پول زنی رو که دوستش داری بدزد
و با اون رشوه بده

1053
01:11:40,000 --> 01:11:40,958
عالیه

1054
01:11:41,041 --> 01:11:44,750
میدونی وقتی اینطوری میگی بد به نظر میاد

1055
01:11:44,833 --> 01:11:47,125
فکر می کنم نقشه من خیلی منطقی تره

1056
01:11:48,250 --> 01:11:51,416
سرقت از یکی از بزرگترین تولیدکننده های کشور

1057
01:11:51,500 --> 01:11:52,708
خیلی منطقیه

1058
01:11:53,666 --> 01:11:56,958
وقتی اینطوری گفتی برای من هم عجیب بود ؛ اینجارو ببین

1059
01:11:57,041 --> 01:12:00,333
سینان مرد صادقیه ؛ اون پول من رو پس میده

1060
01:12:00,416 --> 01:12:01,750
آیلا هیچوقت نمی فهمه

1061
01:12:01,833 --> 01:12:04,791
یک فیلم میسازم و ازدواج می کنیم
آره

1062
01:12:10,791 --> 01:12:13,791
دستاتو شستی؟
بهشون دست نزدم

1063
01:12:15,666 --> 01:12:16,958
اغراق می کنی

1064
01:12:34,250 --> 01:12:35,500
کجا بودی؟

1065
01:12:35,583 --> 01:12:38,375
متاسفم من هیچوقت تا حالا
اینقدر پول با خودم حمل نکردم

1066
01:12:38,458 --> 01:12:42,958
فکر کردم منو تعقیب می کنند
برای همین به سمت آناتولی رفتم

1067
01:12:43,041 --> 01:12:46,208
کی میدونست که تو اینقدر پول داری؟

1068
01:12:46,291 --> 01:12:48,708
حتی اگه بهشون بگم باور نمی کنند

1069
01:12:48,791 --> 01:12:51,166
ممنونم ؛ صحبت خوبی بود ؛ ممنون

1070
01:12:53,458 --> 01:12:56,375
رفیق ولش کن
مطمئنی هیچ مشکلی پیش نمیاد؟

1071
01:12:57,375 --> 01:13:00,708
من در عرض دو هفته اینو بهت پس میدم

1072
01:13:00,791 --> 01:13:03,416
نه ۱۳ روز
۱۳روز خوبه

1073
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
ولش کن

1074
01:13:06,916 --> 01:13:10,625
بیا، بشین، بشین، خجالت نکش

1075
01:13:12,833 --> 01:13:15,583
ببین برنامه ما اینجاست

1076
01:13:20,458 --> 01:13:23,291
اولین امضا رو به عنوان فیلمنامه نویس بزار

1077
01:13:24,916 --> 01:13:25,916
نمایشنامه نویس ؟

1078
01:13:27,666 --> 01:13:29,458
کنار اسمم؟
بنویسش

1079
01:13:36,216 --> 01:13:38,008
و این اتاق نشیمنه

1080
01:13:38,083 --> 01:13:40,958
تازه رنگ شده و بازسازی شده

1081
01:13:41,041 --> 01:13:44,291
آره به نظر خوشگل میاد
آپارتمان خیلی خوبیه

1082
01:13:45,541 --> 01:13:48,333
بدون منظره دریا
من نمیتونم بدون منظره دریا زندگی کنم

1083
01:13:48,416 --> 01:13:50,291
داداش ؛‌ببخشید

1084
01:13:50,382 --> 01:13:53,215
داداش
چیه؟

1085
01:13:53,291 --> 01:13:56,916
بستگان آیلا بهمون کمک کردند تا اینجا رو پیدا کنیم
باهاش چیکار کنیم؟

1086
01:13:57,000 --> 01:14:00,416
چطور قراره هزینه اینجا رو پرداخت کنم؟
سینان هفته آینده پول رو پس میده

1087
01:14:01,416 --> 01:14:05,500
خب چی فکر می کنی؟
آپارتمان فوق العاده است

1088
01:14:05,583 --> 01:14:09,791
فکر می کردیم که میتونیم کلیدهارو بگیریم
ميشه با آیلا برگردیم؟

1089
01:14:09,875 --> 01:14:12,208
حتما ؛ کلیدهای اضافی
ممنونم

1090
01:14:12,291 --> 01:14:13,625
...ممنون بابت

1091
01:14:15,366 --> 01:14:17,657
این مکان خیلی خوبیه

1092
01:14:18,916 --> 01:14:20,333
اونجا بشینیم؟

1093
01:14:25,625 --> 01:14:26,625
هي گارسون

1094
01:14:28,166 --> 01:14:29,291
خوش اومدی

1095
01:14:29,375 --> 01:14:31,625
ما منو رو میگیریم ؛ ممنون

1096
01:14:34,375 --> 01:14:38,083
وای شش تا صفر ارز رو حذف نکردید؟

1097
01:14:38,166 --> 01:14:41,666
چی دوست دارید؟
فکر کردم قراره فقط منو رو بگیریم

1098
01:14:41,750 --> 01:14:45,125
ما که پولداریم
ولی پول بابای توئه ؛ این غرورم رو لکه دار می کنه

1099
01:14:45,208 --> 01:14:47,458
این پول بابامه ؛ نگران نباش

1100
01:14:48,791 --> 01:14:53,291
دیدی پول پدرشون رو هم خرج می کنند
اما باباشون رو نمیارند

1101
01:14:54,633 --> 01:14:59,133
خب پس ما ماهی کبابی با مقداری سالاد برای میز میخوایم

1102
01:15:00,416 --> 01:15:01,541
و برای نوشیدن چطور؟

1103
01:15:01,632 --> 01:15:03,340
سیباس دریایی و سالاد خوبه؟
آره

1104
01:15:04,083 --> 01:15:06,500
کوکا ؛ من یک کوکا میخوام
تو چطور؟

1105
01:15:06,575 --> 01:15:10,242
من یکم راضی میخوام ؛ باید قبل از پرداخت
صورتحساب یکم مست بشم

1106
01:15:11,791 --> 01:15:13,750
ممنونم
خوش اومدی

1107
01:15:14,875 --> 01:15:18,583
من میرم دستشویی
شاید برای استفاده از اون هم پول بگیرند

1108
01:15:26,958 --> 01:15:30,833
حالت چطوره آیلا؟
قراره امشب با اون بخوابی؟

1109
01:15:32,875 --> 01:15:35,250
گارسون اون سفارش رو لغو کن

1110
01:15:35,333 --> 01:15:38,208
یک لیتر راکی بیار و دوتایی بریز

1111
01:15:38,291 --> 01:15:40,333
باشه
اجازه نده این کار رو بکنه

1112
01:15:40,416 --> 01:15:42,125
حتما

1113
01:15:42,208 --> 01:15:44,041
خیلی زیاده

1114
01:15:44,125 --> 01:15:47,291
من خیلی دوستت دارم

1115
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
خیلی زیاد

1116
01:15:49,375 --> 01:15:51,125
خیلی زیاد

1117
01:15:51,208 --> 01:15:52,291
خیلی زیاد

1118
01:15:52,375 --> 01:15:54,291
<i>دوستت دارم</i>

1119
01:15:54,375 --> 01:15:56,333
بیا
بس کن کوشکون

1120
01:15:56,416 --> 01:15:58,875
این پول پدرمه ؛ پس چی شد؟

1121
01:15:58,958 --> 01:16:01,250
این رو عادلانه و درست به دست آوردم
چون اون رو فریب دادم

1122
01:16:03,208 --> 01:16:06,541
کوشکون تو همیشه باهام صادقی درسته؟

1123
01:16:06,625 --> 01:16:07,625
همیشه

1124
01:16:08,791 --> 01:16:10,208
پس ثابت کن

1125
01:16:11,083 --> 01:16:14,958
باشه ازم چیزی بپرس اگه نتونستم جواب بدم
هر کاری میخوای انجام میدم

1126
01:16:15,041 --> 01:16:18,791
پس میخوای اینجا جرئت یا حقیقت بازی کنیم؟
آره

1127
01:16:18,875 --> 01:16:21,708
آره من هم از تو میپرسم
باشه قبوله

1128
01:16:22,583 --> 01:16:23,666
قبوله

1129
01:16:25,750 --> 01:16:28,375
تا حالا زنی رو اندازه من دوست داشتی؟

1130
01:16:31,549 --> 01:16:32,383
نه

1131
01:16:33,708 --> 01:16:35,625
نوبت منه
باشه

1132
01:16:35,708 --> 01:16:39,041
از اینکه به پیشنهاد من بله گفتی پشیمونی؟

1133
01:16:42,166 --> 01:16:44,833
البته که نه ؛‌حالا نوبت منه

1134
01:16:45,750 --> 01:16:49,083
از وقتی با هم آشنا شدیم تا حالا
با زن دیگه ای بودی؟

1135
01:16:54,375 --> 01:16:55,458
باید چیکار کنم؟

1136
01:16:58,133 --> 01:17:01,591
آشنا شدی؟
آره اونا خیلی جذاب بودند

1137
01:17:03,041 --> 01:17:05,583
احمق ؛ عوضی

1138
01:17:06,166 --> 01:17:10,375
قبل از ازدواج به چی نه گفتم؟
میخوای آپارتمان عرفان رو تمیز کنی؟

1139
01:17:10,458 --> 01:17:12,958
نه یک چیز دیگه است
آره

1140
01:17:13,041 --> 01:17:15,208
موقعیتش رو داشتی اما دیگه نه

1141
01:17:17,208 --> 01:17:18,333
لعنت به من

1142
01:17:19,083 --> 01:17:20,041
نوبت منه

1143
01:17:20,132 --> 01:17:25,048
ایمان داری که یک روز موفق و مشهور میشم؟

1144
01:17:27,000 --> 01:17:27,833
چیکار کنم؟

1145
01:17:30,000 --> 01:17:33,750
به اندازه کافی کار کردی بیا بریم
نه روزمون رو خراب نکن

1146
01:17:33,833 --> 01:17:38,000
ما فقط داریم بازی می کنیم من هر کاری
بخوای انجام میدم ؛ بیا

1147
01:17:38,083 --> 01:17:39,541
انجامش میدم ؛ بي خيال

1148
01:17:40,208 --> 01:17:42,875
رقص شکم
کوشکون

1149
01:17:43,458 --> 01:17:46,791
اگه نمیخوای بریم
نه انجامش میدم

1150
01:17:46,921 --> 01:17:47,921
پس ادامه بده

1151
01:17:49,291 --> 01:17:50,125
الان ؟

1152
01:18:47,958 --> 01:18:49,041
این سبک حیدریه

1153
01:19:27,458 --> 01:19:30,750
عشقم خیلی متاسفم ؛ این یک تماس مهمه

1154
01:19:31,583 --> 01:19:33,541
کوشکون
صاحب خونه است

1155
01:19:33,625 --> 01:19:34,791
الان؟

1156
01:19:35,958 --> 01:19:39,375
بله داداش؟
مردی که بهش رشوه دادیم رو یادته؟

1157
01:19:39,458 --> 01:19:43,083
معلوم شد اون احمق کله گنده تر از چیزی بوده
که ما فکر می کردیم

1158
01:19:43,166 --> 01:19:45,958
با پول فرار کرد
چی؟

1159
01:19:46,041 --> 01:19:48,208
حق داری عصبانی باشی

1160
01:19:48,291 --> 01:19:51,541
همش تقصیر منه، پولت رو پس میدم

1161
01:19:51,625 --> 01:19:53,791
کی؟ من امروز به پول نیاز دارم

1162
01:19:53,882 --> 01:19:57,090
امروز نمی تونم اول باید از زندان بیام بیرون

1163
01:19:57,166 --> 01:19:59,958
کدوم زندان؟
به ما حمله شد

1164
01:20:00,041 --> 01:20:05,041
یک نفر با مرگ موش سعی کرد خودکشی کنه
و زمانی که ناموفق بود گزارش ما رو داد

1165
01:20:05,125 --> 01:20:07,875
...اما به محض اینکه از اینجا خارج شدم

1166
01:20:09,625 --> 01:20:12,208
آپارتمان رو گرفتیم؟
آره

1167
01:20:21,291 --> 01:20:25,541
وای ؛ فقط وای
من عاشق اعتماد بنفسی هستم که داری

1168
01:20:26,583 --> 01:20:28,166
چرا؟
چرا میپرسی؟

1169
01:20:28,791 --> 01:20:31,375
سعی کردی خونه رو بدون پول اجاره کنی

1170
01:20:31,458 --> 01:20:34,250
تقریبا مبلمان سفارش دادی
بي خيال مرد

1171
01:20:34,333 --> 01:20:37,833
آره ما بدترین تریسام ممکن رو داشتیم

1172
01:20:39,807 --> 01:20:42,682
تریسام؟ مگه شما با کی بودید؟

1173
01:20:42,750 --> 01:20:46,458
سومین نفر کی بود؟
سینان ؛ اونم وسط کار منو گایید

1174
01:20:47,958 --> 01:20:49,791
بیا ؛ بیا چتین رو غارت کنیم

1175
01:20:49,875 --> 01:20:53,125
دست از این حرف های مزخرف بردار
من دزد نیستم

1176
01:20:53,208 --> 01:20:57,333
اوه واقعا؟ پس چطور اون صدهزارتا رو از آیلا دزدیدی؟

1177
01:20:57,416 --> 01:20:59,083
عرفان
کوشکون

1178
01:20:59,166 --> 01:21:04,250
من نمیخوام دعوا کنم
سعی دارم راه حلی پیدا کنم

1179
01:21:04,333 --> 01:21:08,583
خیلی ناراحتم که پدرمون یکیه
اما تو برادر منی

1180
01:21:08,666 --> 01:21:10,916
من مدام درگیر خرابکاری ها میشم

1181
01:21:10,991 --> 01:21:13,782
زندگیم تبدیل به یک جنایت واقعی شده نه کمدی

1182
01:21:14,833 --> 01:21:16,500
بیا الان از چتین دزدی کنیم

1183
01:21:17,083 --> 01:21:20,125
این که جرم نیست ؛ فقط جبران کردنه

1184
01:21:20,200 --> 01:21:21,867
اون کار تو رو دزدید

1185
01:21:22,465 --> 01:21:25,798
حتی اگه قبول کنم چطور میخوای انجامش بدی؟
تو فقط حرف میزنی

1186
01:21:25,882 --> 01:21:30,632
خب اون هر روز دفتر خودش رو ترک می کنه
و به بخش طبقه پایین میره

1187
01:21:31,333 --> 01:21:33,666
اگه در میخونه نباشه در خونه است

1188
01:21:33,750 --> 01:21:36,125
تو کنار خونه پیشش میمونی و من کنار میخونه

1189
01:21:36,833 --> 01:21:39,708
اگه به میخونه بیاد خونه خالی میشه

1190
01:21:45,000 --> 01:21:46,125
و من باهات تماس میگیرم

1191
01:21:49,916 --> 01:21:52,958
سلام‌؛ اون وارد میخونه شد

1192
01:21:53,500 --> 01:21:54,625
عجله کن کوشکون

1193
01:21:54,708 --> 01:21:57,583
باشه شنیدم

1194
01:22:00,708 --> 01:22:03,166
خب چطوری بهش برسم؟

1195
01:22:03,250 --> 01:22:07,000
من سه سال برای امتحان درس خوندم
این که چیزی نیست

1196
01:22:23,958 --> 01:22:26,708
سورپرایز

1197
01:22:34,541 --> 01:22:38,166
خجالت نمی کشی
من برای تولد اینجام

1198
01:22:38,250 --> 01:22:39,833
چراغ قوه برای چیه؟
یک هدیه است

1199
01:22:39,916 --> 01:22:42,833
ای حرومزاده
بکش کنار

1200
01:22:42,916 --> 01:22:45,291
چه خبره کوشکون؟

1201
01:22:45,375 --> 01:22:47,708
چه هدیه ای؟
اون برادرمه ؛ صبر کن

1202
01:22:47,783 --> 01:22:50,117
بزنش
صبر کن برادر

1203
01:22:52,041 --> 01:22:53,666
خجالت بکش

1204
01:22:53,757 --> 01:22:57,507
چرا با یکی از اعضای باند دعوا می کنی؟
تو دیگه کدوم خری هستی؟

1205
01:22:57,583 --> 01:23:00,208
تو کی هستی؟
صبر کن بزار توضیح بدم

1206
01:23:00,291 --> 01:23:01,125
عینکم

1207
01:23:07,166 --> 01:23:09,375
؛ دلار: 12،46 TL رویاها: 0

1208
01:23:09,458 --> 01:23:13,208
اشتیاق: 0

1209
01:23:18,041 --> 01:23:19,541
سلام روز بخیر

1210
01:23:20,291 --> 01:23:24,041
فلزی همراهت هست؟
فلز؟

1211
01:23:25,833 --> 01:23:28,541
من این فلزها رو دارم
بزار اونارو بگیرم

1212
01:23:39,000 --> 01:23:43,500
اون مرد برای دزدیدن سوالات امتحانات خدمات
کشوری اینجاست؟

1213
01:23:43,583 --> 01:23:46,041
آقا ؛ نورالله نگهبانه نه زندانی

1214
01:23:50,208 --> 01:23:54,166
چرا یک گونی گردو اینجاست؟
صاحبش امروز گیر افتاد

1215
01:23:54,916 --> 01:23:55,916
وای نه

1216
01:23:58,208 --> 01:23:59,291
چقدر شرم آور

1217
01:24:00,458 --> 01:24:07,375
نباید بزاریم هدر بره

1218
01:24:26,500 --> 01:24:28,750
کوشکون برادر کوچیکم

1219
01:24:29,250 --> 01:24:30,250
چیه؟

1220
01:24:30,875 --> 01:24:33,041
چیه؟ صداتو نمی شنوم

1221
01:24:34,291 --> 01:24:35,541
چی میگی؟

1222
01:24:37,125 --> 01:24:40,875
پس این برنامه شگفت انگیزت بود؟
من انتظار اینو نداشتم

1223
01:24:41,875 --> 01:24:45,166
من آیلا رو از دست دادم و پدرش میخواد ازم شکایت کنه

1224
01:24:47,916 --> 01:24:50,541
اما من یک نقشه جدید دارم
یک نقشه جدید؟

1225
01:24:50,625 --> 01:24:54,375
در جشن تولد من پروفایل همه رو بررسی کردم

1226
01:24:54,458 --> 01:24:57,041
هیچ کس از ما شکایت نمی کنه

1227
01:24:57,125 --> 01:24:59,541
نگران نباش ؛ نترس

1228
01:24:59,641 --> 01:25:03,641
چطور پروفایل اونارو بررسی کردی؟
اون روز وقتی داشتند منو کتک میزدند

1229
01:25:03,708 --> 01:25:06,250
من درآمد اونا رو براساس کف پاشون
تجزیه و تحلیل کردم

1230
01:25:06,333 --> 01:25:09,041
اونایی که منو کتک میزدند
کفش های تقلبی داشتند

1231
01:25:10,715 --> 01:25:13,965
همشون شکست خوردند ؛ اونا برای یک دعوی حقوقی هزینه نمی کنند

1232
01:25:14,041 --> 01:25:18,041
یکی از اونا کفش گرون قیمتی داشت اما کف اون کهنه شده بود

1233
01:25:18,125 --> 01:25:19,625
تقریبا دو سال میشد که پوشیده بود

1234
01:25:19,708 --> 01:25:23,333
یک کفش درجه یک و مجلل رو هرگز فراموش نمی کنم

1235
01:25:23,416 --> 01:25:26,125
اون اثرش رو با لگد زدن روی سرم گذاشت

1236
01:25:26,208 --> 01:25:29,041
اما کفشش درحالی که لگد میزد به سمت من پرتاب شد

1237
01:25:29,125 --> 01:25:31,333
پس اون باید کفش رو قرض گرفته باشه

1238
01:25:31,416 --> 01:25:34,125
هیچکدوم از اونا ازت شکایت نمی کنند
عرفان بسه

1239
01:25:34,666 --> 01:25:38,708
کافیه مرد ؛ تو منو میترسونی
این تویی که منو میترسونی

1240
01:25:38,791 --> 01:25:41,291
چرا؟ همه چیز منطقی نیست؟

1241
01:25:41,375 --> 01:25:43,791
اگه اونا روت شاشیدند میخوان اونو هم آزمایش کنی؟

1242
01:25:44,708 --> 01:25:47,750
منطقیه
و اگه گاییدنت اسپرم اونا رو هم آزمایش می کنی؟

1243
01:25:47,833 --> 01:25:48,875
آشغال عوضی

1244
01:25:48,958 --> 01:25:49,916
خیلی متاسفم

1245
01:25:50,000 --> 01:25:52,833
تقصیر من بود که میخواستم کمک کنم
حالا فقط میتونی به درگاه خدا دعا کنی

1246
01:25:58,916 --> 01:26:02,125
با این حال خبرهای خوبی دارم
چی؟ امتحان دادی؟

1247
01:26:02,208 --> 01:26:05,875
نه ما بودجه فیلم رو گرفتیم
چه بودجه ای؟

1248
01:26:05,958 --> 01:26:08,666
وزارت بودجه داستان تو رو تامین کرد

1249
01:26:08,750 --> 01:26:10,250
وقت ملاقات تموم شده

1250
01:26:10,332 --> 01:26:13,415
اما هیچ بودجه ای وجود نداشت حرومزاده

1251
01:26:13,500 --> 01:26:17,125
من و سینان یک درخواست قانونی فرستادیم
فکر کردیم اونو نمی گیریم

1252
01:26:17,208 --> 01:26:20,625
پس من چرا اینجام؟ خیلی دیر شده
این این یک خبر خوبه

1253
01:26:20,708 --> 01:26:23,416
منم دوستت دارم داداش
منتظر باش

1254
01:26:24,083 --> 01:26:25,500
کوشکون همونجا بمون

1255
01:26:26,291 --> 01:26:28,958
دوستت دارم، برادر عزیزم

1256
01:27:10,916 --> 01:27:13,125
تو تنهایی ؛ نتونستی آیلا رو متقاعد کنی؟

1257
01:27:13,833 --> 01:27:16,250
من تنها نیستم ؛ اما با آیلا نیومدم

1258
01:27:18,333 --> 01:27:21,458
عرفان چه خبره؟
بابا خدا رو پیدا کرده

1259
01:27:22,250 --> 01:27:25,208
اون همیشه داخل خونه بود
میخواست تو رو ببینه

1260
01:27:25,791 --> 01:27:27,208
خوبه بابا

1261
01:27:27,291 --> 01:27:34,000
خیلی سخته که پدر یک پسر گناهکار و بداخلاق
و حرومزاده ای مثل تو باشم

1262
01:27:34,083 --> 01:27:35,208
خیلی سخته

1263
01:27:36,375 --> 01:27:42,000
گوش کن ؛ مسیر مسئولیت پذیری و نیکوکاری خیلی طولانی نیست

1264
01:27:42,083 --> 01:27:45,041
برو در اون مسیر و مثل یک آدم حسابی فکر کن

1265
01:27:45,125 --> 01:27:47,958
با فضیلت شو و مسئولیت پذیر

1266
01:27:48,041 --> 01:27:49,250
توبه کن

1267
01:27:50,208 --> 01:27:52,041
چرا گوشی رو میزاری؟

1268
01:27:52,125 --> 01:27:54,166
گوشیم رو بخاطر پولش فروختم

1269
01:27:57,125 --> 01:27:59,250
عرفان اونو ببر
خدا هدایتت کنه

1270
01:27:59,333 --> 01:28:01,958
ببرش
باشه متاسفم داداش

1271
01:28:02,041 --> 01:28:03,833
بابا ما باید بریم چپ

1272
01:28:03,916 --> 01:28:05,583
وقت ملاقات تموم شده

1273
01:28:05,666 --> 01:28:07,708
چطور باهات تماس بگیرم؟
صبر کن

1274
01:28:08,333 --> 01:28:09,750
بگیرش
این چیه؟

1275
01:28:09,833 --> 01:28:10,833
این خط مخفی منه

1276
01:28:10,916 --> 01:28:15,458
وقتی میخوای چیزی بگی یک لیر برام بفرست
و توضیحات رو اضافه کن

1277
01:28:15,541 --> 01:28:17,333
گناهکارهای لعنتی

1278
01:28:17,416 --> 01:28:21,041
تو حیوونی ؛ تو حرومزاده ای
خدا جفتتون رو لعنت کنه

1279
01:28:21,125 --> 01:28:25,750
لعنت به پدرت که تو رو به به وجود اورد

1280
01:28:27,416 --> 01:28:28,958
اون از دینش خارج شده

1281
01:28:57,166 --> 01:28:58,291
آیلا

1282
01:29:02,056 --> 01:29:04,140
آیلا

1283
01:29:05,833 --> 01:29:09,041
آیلا
بیا عشقم من منتظرتم

1284
01:29:12,500 --> 01:29:16,291
پیرمرد دانا؟
خواهش می کنم پیرمرد دانا ؛ من آیلا رو دوست دارم

1285
01:29:16,375 --> 01:29:20,333
باید برگردم پیشش
نمیبینی؟ من سرم شلوغه

1286
01:29:20,416 --> 01:29:23,083
حکیم ؛ عشقم ؛ من منتظرتم

1287
01:29:23,166 --> 01:29:24,916
چیکار می کنی؟
به امید دیدار

1288
01:29:24,991 --> 01:29:28,324
تو باستانی و حرومزاده ای
لعنت به اون ریش مسخره

1289
01:29:31,166 --> 01:29:32,416
آیلا

1290
01:29:35,000 --> 01:29:36,125
آیلا

1291
01:29:38,083 --> 01:29:39,583
لعنت به پاهات

1292
01:29:41,833 --> 01:29:43,250
تقریبا داخل دهنمه

1293
01:29:48,333 --> 01:29:49,750
خب، حالت چطوره؟

1294
01:29:49,840 --> 01:29:53,590
خب من با مامان و بابا برگشتم

1295
01:29:53,666 --> 01:29:56,916
اما به زودی کارمند دولتی میشم
بالاخره قبول شدی؟

1296
01:29:57,000 --> 01:30:00,416
نه من یک شهروند سوری هستم
اونا نیازی به گرفتن امتحان نداشتند

1297
01:30:00,500 --> 01:30:03,958
آفرین عرفان
بالاخره داری یک چیزایی میفهمی

1298
01:30:04,041 --> 01:30:06,208
هنوز در حال یادگیری هستی
این درست نیست

1299
01:30:06,291 --> 01:30:08,333
چی؟
این درست نیست

1300
01:30:08,416 --> 01:30:09,458
چی درست نیست؟

1301
01:30:09,541 --> 01:30:12,875
به بخاطر فریب دادن مردم با این کار
وارد اینجا شدم

1302
01:30:13,416 --> 01:30:16,791
بانک زدم و امثال شماها رو گول زدم
خدای من

1303
01:30:16,875 --> 01:30:19,583
لعنتی، عرفان

1304
01:30:19,673 --> 01:30:23,382
من دیگه عرفان نیستم ؛ من عبدالسفیری هستم

1305
01:30:26,500 --> 01:30:28,166
ساکت باش

1306
01:30:45,241 --> 01:30:47,282
این مرد کاملا از دستش داده

1307
01:31:08,791 --> 01:31:12,083
برو بخواب مرد
این کلیک کردنا تمام شب طول میکشه

1308
01:31:24,083 --> 01:31:26,541
کوشکون اون اونجاست

1309
01:31:29,250 --> 01:31:30,583
ببرش پیش کارگردان

1310
01:31:32,250 --> 01:31:34,458
میدونی درآمد من برای این پروژه چقدره؟

1311
01:31:34,541 --> 01:31:35,708
اینو به آيلا بده

1312
01:31:38,083 --> 01:31:40,875
همه شو؟
همه شو

1313
01:31:41,958 --> 01:31:44,625
یعنی همش؟
عرفان

1314
01:31:44,708 --> 01:31:48,083
من فقط با تو درگیرم ؛ نگرانش نباش
اونو به من بسپار

1315
01:31:48,166 --> 01:31:51,291
پس بالاخره نوشتن رو تموم کردی؟
آفرین مرد

1316
01:31:51,958 --> 01:31:55,791
بیا اینجا میخوام بوست کنم
بسه دیگه مرد

1317
01:31:59,958 --> 01:32:01,291
خدایا شکرت

1318
01:32:02,583 --> 01:32:05,208
اما ازت چیزی میپرسم خواهش ميکنم صادق باش

1319
01:32:05,833 --> 01:32:09,166
فکر می کنی آیلا میتونه منو ببخشه؟
من اینطور فکر نمی کنم

1320
01:32:12,208 --> 01:32:13,291
نمیدونم

1321
01:32:14,548 --> 01:32:15,590
امیدوارم

1322
01:32:18,541 --> 01:32:19,750
باشه مرد خفه شو

1323
01:32:43,666 --> 01:32:45,750
من خیلی دوستت داشتم

1324
01:33:05,333 --> 01:33:06,416
کوشکون

1325
01:33:10,208 --> 01:33:13,333
یک سال زودتر اومدی
تو هم سه ساعت دیر اومدی بیرون

1326
01:33:13,416 --> 01:33:16,083
بیا اینجا برادر کوچیکه

1327
01:34:16,125 --> 01:34:18,416
دایره خطر

1328
01:34:25,833 --> 01:34:29,166
میدونستم پسرم فیلمساز مشهوری میشه

1329
01:34:30,875 --> 01:34:34,333
...اما اون یکم
من ازش بامزه ترم

1330
01:34:42,250 --> 01:34:45,958
پسرم چرا یک بغل بهم نمیدی؟

1331
01:34:46,041 --> 01:34:50,125
چرا اینطوری رفتار می کنی؟
فقط بخاطر اینکه معروف شدی؟

1332
01:34:50,208 --> 01:34:52,791
بیا اینجا ؛ تبریک میگم ؛ آفرین

1333
01:34:52,875 --> 01:34:54,250
خیلی خب

1334
01:34:54,333 --> 01:34:55,791
احسنت

1335
01:34:56,500 --> 01:35:00,125
میدونستم که این اتفاق میفته
همه اینا بخاطر لطف منه

1336
01:35:03,583 --> 01:35:04,958
آقای کوشکون

1337
01:35:05,833 --> 01:35:07,500
ما فیلم شما رو دوست داشتیم

1338
01:35:07,583 --> 01:35:09,583
از این طرف

1339
01:35:09,666 --> 01:35:12,958
تبریک میگم
آفرین

1340
01:35:12,982 --> 01:35:22,982
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

