﻿1
00:00:00,508 --> 00:00:40,226
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#ffc947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:53,378 --> 00:00:54,642
پلین

3
00:00:55,555 --> 00:00:57,048
این یکی هم ازدواج کرد

4
00:00:57,056 --> 00:01:00,018
بیخیال رفیق
تو هم بالاخره ازدواج می‌کنی

5
00:01:00,101 --> 00:01:02,854
با این حال ناراحتم می‌کنه
انگار دارن از لج من این کار رو می‌کنن

6
00:01:10,653 --> 00:01:11,738
من دارم می‌رم

7
00:01:12,113 --> 00:01:13,114
بهم زنگ بزن

8
00:01:33,134 --> 00:01:36,930
ببین، این پست دخترعموئه با اون لباس عروسی برنزیش

9
00:01:37,464 --> 00:01:39,849
یه عکس ازم بگیر
می‌خوام منم یه پست معنی‌دار بذارم

10
00:01:40,266 --> 00:01:42,185
چرا می‌خوای یه پست معنی‌دار
برای دخترعمو بذاری؟

11
00:01:42,253 --> 00:01:44,312
اون همیشه خیلی خودشیفته بود

12
00:01:46,773 --> 00:01:48,525
یکی هم ایستاده بگیر، باشه؟
تمام قد

13
00:01:49,609 --> 00:01:51,653
هر موقع سوار کشتی مسافربری می‌شیم
من ازت عکس می‌گیرم

14
00:01:51,903 --> 00:01:53,696
یه عکسی بگیر انگار دارم پرواز می‌کنم،باشه؟

15
00:01:54,067 --> 00:01:55,573
زود باش، خیلی عالی بگیر

16
00:02:00,370 --> 00:02:03,623
خدایا، این یه نشونه‌ست
یه نشونه‌ست

17
00:02:03,832 --> 00:02:05,291
مروه خوبی؟

18
00:02:05,458 --> 00:02:06,597
خواهش می‌کنم -
بدش به من -

19
00:02:06,818 --> 00:02:08,627
هر موقع گل می‌بینی، عقلت رو از دست می‌دی

20
00:02:08,753 --> 00:02:10,630
اگه بشنوی یکی تکرار کنه آره، داد می‌زنی
خودت رو کنترل کن

21
00:02:10,755 --> 00:02:11,814
مشکلش چیه؟

22
00:02:11,840 --> 00:02:13,383
چطور حالم خوب باشه، محض رضای خدا؟

23
00:02:13,553 --> 00:02:16,079
مامانم بهم غر می‌زنه
تمام همسایه‌ها همش دارن دربارش وراجی می‌کنن

24
00:02:16,177 --> 00:02:18,930
همکارهام تحت فشارم می‌ذارن
همه‌چی داره بد پیش می‌ره و منم ناراحتم

25
00:02:19,264 --> 00:02:20,890
آروم باش عزیزم
آروم باش

26
00:02:21,099 --> 00:02:24,334
چطور آروم باشم؟
جوونی‌مون داره تموم می‌شه

27
00:02:24,349 --> 00:02:25,395
مروه

28
00:02:25,432 --> 00:02:26,915
ما رو ببخشید -
ممنون -

29
00:02:27,564 --> 00:02:28,618
ما رو ببخشید

30
00:02:28,773 --> 00:02:30,191
مروه بشین

31
00:02:45,331 --> 00:02:46,958
تو و ادا دعوا کردید؟

32
00:02:47,584 --> 00:02:50,169
دیروز بهم زنگ زد. گفت انگین در دسترس نیست. نتونستم چیزی بهش بگم

33
00:02:50,378 --> 00:02:53,089
ما در دسترس نیستیم
چون خودمون نمی‌خوایم در دسترس باشیم

34
00:02:53,298 --> 00:02:55,008
این رو نگو
اوت حتما نگرانه

35
00:02:55,633 --> 00:02:56,801
نیت اون کاملا فرق داره

36
00:02:58,261 --> 00:02:59,262
چی شد؟

37
00:02:59,506 --> 00:03:01,681
اون شب یه سوالی که نباید می‌پرسید رو پرسید

38
00:03:02,135 --> 00:03:03,141
چه سوالی؟

39
00:03:03,391 --> 00:03:04,392
اون سوال

40
00:03:04,776 --> 00:03:05,894
این رابطه

41
00:03:05,977 --> 00:03:07,061
به کجا ختم می‌شه؟

42
00:03:07,108 --> 00:03:08,234
نه

43
00:03:08,479 --> 00:03:11,774
چرا باید همچین سوالی بپرسی؟

44
00:03:20,208 --> 00:03:22,419
کل استانبول رو مزدوج کردیم
اما خودمون داریم ترشیده می‌شیم

45
00:03:22,794 --> 00:03:25,171
کوزه‌گر از کوزه شکسته آب می‌خوره

46
00:03:29,342 --> 00:03:31,010
چه خبر شده؟ -
تصادف شده -

47
00:03:33,763 --> 00:03:37,350
وقتی سوار اتوبوسی، از راننده می‌پرسی
داریم کجا می‌ریم؟

48
00:03:38,393 --> 00:03:41,604
من اینجا یه نشونه دارم که این اتوبوس
مقصدش ازدواج نیست

49
00:03:41,686 --> 00:03:43,557
تاکسی که نیست که هرجا بخوای بره

50
00:03:44,149 --> 00:03:49,028
مسیر من مشخصه داداش.می‌تونی پیاده شی
یا می‌تونی باهام بیای. همین

51
00:03:51,281 --> 00:03:52,949
تصادف بدی بوده

52
00:03:53,324 --> 00:03:55,410
گاهی وقتا صبح‌ها که بیدار می‌شم
فکر می‌کنم

53
00:03:55,577 --> 00:03:57,829
کاش یه مردی داشتم که باهاش ازدواج می‌کردم

54
00:03:58,413 --> 00:03:59,998
سرمون رو روی یه بالش بذاریم
و کنار هم پیر بشیم

55
00:04:00,331 --> 00:04:03,293
هفتصد و هفتاد و هفت بار، قبولش کردم-
عمرا کابوسی بدتر ازین باشه -

56
00:04:03,668 --> 00:04:08,047
چرا این رو می‌گی؟ ببین، توی بیماری و سلامتی
توی خوشی و ناخوشی

57
00:04:08,506 --> 00:04:09,966
حتی سوگند ازدواج هم مثه شعره

58
00:04:10,341 --> 00:04:11,968
البته اگه یه کم پولدار باشه هم خوب می‌شه

59
00:04:12,218 --> 00:04:15,722
هفتصد و هفتاد و هفت بار قبول کردم -
عقلت رو از دست دادی -

60
00:04:16,139 --> 00:04:19,434
مروه واقعا عقلت رو از دست دادی
داری کم‌کم خل می‌شی

61
00:04:19,689 --> 00:04:23,229
باید دکتری چیزی بری
یه ریز راجع به ازدواج حرف می‌زنی

62
00:04:31,988 --> 00:04:33,531
اون رو ببین، ولگرد

63
00:04:35,533 --> 00:04:37,494
حتما بعدش هم می‌خواد بشینه گریه کنه

64
00:04:37,911 --> 00:04:39,788
انگار از اول بهش قولی چیزی دادم

65
00:04:41,414 --> 00:04:42,582
با این وضعیت، فرار می‌کردم

66
00:04:47,045 --> 00:04:48,546
حالا باید چکار کنم؟

67
00:04:48,838 --> 00:04:51,591
اینقدر نگران ازدواج نباش

68
00:04:53,384 --> 00:04:56,221
یه نفس عمیق بکش
چشمات رو ببند

69
00:04:58,455 --> 00:04:59,672
چی می‌‌بینی؟

70
00:05:00,211 --> 00:05:01,267
عروسیم

71
00:05:01,518 --> 00:05:03,520
نه مروه، نه

72
00:05:04,562 --> 00:05:08,274
زنی رو می‌بینی که محکم و با غرور
بر فراز این شهر بزرگ ایستاده

73
00:05:09,025 --> 00:05:10,985
‌استوار مثل مجسمه‌ی آزادی

74
00:05:11,044 --> 00:05:12,779
مشعل دوشیزگی رو بالا نگه داشته

75
00:05:13,613 --> 00:05:17,534
یه لشکر از مردها زیر پای تو هستن
و با حسرت بهت نگاه می‌کنن

76
00:05:18,201 --> 00:05:20,537
بعدش شروع کرد به اصرار برای اینکه
باید زوج درمانی بریم

77
00:05:21,454 --> 00:05:22,831
زوج درمانی؟ -
آره -

78
00:05:22,956 --> 00:05:24,958
تو؟  بیخیال بابا

79
00:05:33,216 --> 00:05:35,593
راست می‌گی اما نمی‌دونم

80
00:05:36,302 --> 00:05:37,637
فکر نمی‌کنی وقتشه؟

81
00:05:37,762 --> 00:05:38,847
وقت چی؟

82
00:05:39,305 --> 00:05:40,974
نمی‌شه زیادی به خودت فشار بیاری

83
00:05:41,391 --> 00:05:44,060
یه خونه‌ی گرم، یه زندگی با ثبات. این شرایط
دیگه اونقدرها برای من بد به نظر نمیاد

84
00:05:44,394 --> 00:05:46,229
آره حتما. پس ازدواج کن
بعد ببین چه بلایی سرت میاد

85
00:05:46,729 --> 00:05:47,939
من دوست‌هایی دارم که ازدواج کردن

86
00:05:48,523 --> 00:05:49,858
همه‌شون خیلی خوشحالن

87
00:05:50,650 --> 00:05:55,947
سازمان ازدواج، سری‌ترین سازمان
توی کل جهانه

88
00:05:56,072 --> 00:05:57,365
می‌دونی چرا؟ -
چرا؟ -

89
00:05:58,241 --> 00:06:00,201
چرا بیخیال نمی‌شید؟

90
00:06:00,627 --> 00:06:01,744
ما نمی‌ریم

91
00:06:01,911 --> 00:06:04,122
هیچ پیشرفتی بدون تغییر اتفاق نمی‌افته، خانم

92
00:06:04,747 --> 00:06:06,708
دستور تخریب صادر شده
باید تخلیه کنید

93
00:06:07,250 --> 00:06:08,918
ما بهتون پیشنهاد خیلی سخاوتمندانه‌ای دادیم

94
00:06:09,085 --> 00:06:10,670
بهتون یه آپارتمان فوق لاکچری می‌دیم

95
00:06:10,737 --> 00:06:13,006
نمی‌ذارم خونه‌ای که بچه‌هام توی اون
به دنیا اومدن خراب بشه

96
00:06:13,214 --> 00:06:14,924
تمام تلاش‌تون رو بکنید

97
00:06:15,049 --> 00:06:16,384
ما تخلیه نمی‌کنیم

98
00:06:17,852 --> 00:06:18,970
تصور کن

99
00:06:19,145 --> 00:06:20,597
با دوستات دور هم جمع شدید

100
00:06:21,468 --> 00:06:22,724
سوار یه کشتی تفریحی شدید

101
00:06:22,929 --> 00:06:24,434
توی یه خلیج بهشتی لنگر انداختید

102
00:06:24,976 --> 00:06:27,312
دل تو دلت نیست بپری توی آب
و بالاخره می‌پری

103
00:06:28,396 --> 00:06:30,356
یهو انگار یه میلیون سوزن
توی شکمت فرو می‌ره

104
00:06:30,899 --> 00:06:33,318
آب در حد مرگ سرده
هرچی فحش بلدی رو می‌دی

105
00:06:33,860 --> 00:06:36,321
بعدش، دوستات ازت می‌پرسن آب چطوریه؟

106
00:06:37,847 --> 00:06:38,848
حالا دو تا گزینه داری

107
00:06:39,599 --> 00:06:41,476
اینکه بگی دارم یخ می‌زنم
نیاید توی آب

108
00:06:41,768 --> 00:06:43,770
یا دقیقا مثه اون دوستای متاهلت بگی

109
00:06:44,516 --> 00:06:47,315
آبش عالیه، بپرید تو آب

110
00:06:47,649 --> 00:06:51,694
سازمان ازدواج اینطوریه، سیهان

111
00:06:55,073 --> 00:06:57,450
ازدواج رو فراموش کن

112
00:06:57,951 --> 00:07:00,370
یادت نره، امشب قراره با دخترها
بریم رستوران جدید امره

113
00:07:05,735 --> 00:07:07,627
عزیزم اینقد بدبین نباش

114
00:07:07,919 --> 00:07:10,350
بهتره همه‌چی رو به زمان بسپری
همه‌چی به وقتش

115
00:07:10,375 --> 00:07:11,381
عزیزم وقتی نمونده

116
00:07:11,673 --> 00:07:14,092
بیست و چهار ساعت در روز کافی نیست

117
00:07:14,217 --> 00:07:15,358
چطور کافی نیست؟

118
00:07:15,433 --> 00:07:17,554
ما هشت ساعت در روز کار می‌کنیم
مجبوریم هشت ساعت در روز هم بخوابیم

119
00:07:17,720 --> 00:07:20,723
دو ساعت تو راه رفت و برگشت به کاریم
ایناها. می‌شه بیست ساعت در کل

120
00:07:20,834 --> 00:07:21,850
چقد می‌مونه؟

121
00:07:21,895 --> 00:07:23,309
چهار ساعت -
چهار ساعت نمی‌مونه -

122
00:07:23,518 --> 00:07:25,184
حمام، مو، آرایش و مانیکور، پدیکور
و بقیه چیزها

123
00:07:25,209 --> 00:07:28,839
زمانی که باقی مونده رو حساب
کردم، دو دقیقه و چهل و یک ثانیه

124
00:07:28,940 --> 00:07:31,249
پسره رو ببین، نگاهش کن
باهاش حرف بزن، عاشقش شو

125
00:07:31,306 --> 00:07:34,654
تمام این کارها توی دو دقیقه
و چهل و یه ثانیه

126
00:07:34,821 --> 00:07:36,614
دقیقا دو دقیقه و چهل و یه ثانیه

127
00:07:37,132 --> 00:07:38,241
دیر کردید

128
00:07:38,476 --> 00:07:40,451
راستش ما دیر نکردیم. اتوبوس دیر کرد -
باشه -

129
00:07:41,077 --> 00:07:42,245
یه شکایت ازت شده

130
00:07:42,620 --> 00:07:43,621
شکایت؟ چه شکایتی؟

131
00:07:43,793 --> 00:07:46,624
با داماد درباره‌ی نوشته‌ی روی ماشین
بحث کردی، دوباره

132
00:07:47,041 --> 00:07:49,085
خب یه کم عصبانی بودم اما

133
00:07:49,252 --> 00:07:51,396
وقتی داماد خواست این رو
روی ماشین بذاره

134
00:07:51,531 --> 00:07:53,256
ممکنه یه کم باهاش با عصبانیت
رفتار کرده باشم

135
00:07:53,590 --> 00:07:56,306
چطور از همچین چیزی عصبانی نمی‌شدم؟
تو باید رمانتیک باشی

136
00:07:56,353 --> 00:07:58,553
ما برگزارکننده‌ی جشن عروسی هستیم

137
00:07:59,053 --> 00:08:01,681
جشن عروسی رو مطابق درخواست
مشتریان‌مون ترتیب می‌دیم

138
00:08:02,080 --> 00:08:03,873
اگه می‌خواستن اینطوری باشه
نباید ازدواج می‌کردن

139
00:08:03,952 --> 00:08:05,333
نظراتت رو برای خودت نگه دار

140
00:08:05,625 --> 00:08:10,004
اگه بازم همچین شکایتی ازت بشه
ازینجا پرتت می‌کنم بیرون، فهمیدی؟

141
00:08:11,631 --> 00:08:13,258
این چیه آخه؟
«عروس؟ بهم یه شاخه گل بده»

142
00:08:13,424 --> 00:08:15,134
من که فکر می‌کنم بامزه‌ست
اگه ازدواج کنم روی ماشینم می‌نویسمش

143
00:08:21,030 --> 00:08:22,148
صبح به خیر

144
00:08:22,433 --> 00:08:23,643
خوش اومدید آقای انگین

145
00:08:23,813 --> 00:08:25,799
سدتین آکمان اصرار داره
امروز باهاش جلسه داشته باشید

146
00:08:25,864 --> 00:08:26,938
باشه برای بعد

147
00:08:27,063 --> 00:08:28,356
اما خیلی مهمه -
باشه بعد -

148
00:08:28,523 --> 00:08:29,774
قراره دو ساعت دیگه توی ماسلاک باشید

149
00:08:29,899 --> 00:08:31,866
برای بازگشایی دفتر فروش جدید
باید اونجا باشید

150
00:08:31,923 --> 00:08:32,937
باشه

151
00:08:32,981 --> 00:08:34,696
آقای رئوف برای مناقصه‌ی جدید
می‌خواد شما رو ببینه

152
00:08:34,774 --> 00:08:35,822
وقتش نیست

153
00:08:35,864 --> 00:08:37,031
فردا، آخرین خونه‌ی باقیمونده

154
00:08:37,156 --> 00:08:38,908
توی پروژه‌ی بازسازی شهری ما
قراره تخریب بشه

155
00:08:39,033 --> 00:08:40,613
بهشون بگو هرکاری لازمه بکنن -
باشه -

156
00:08:40,693 --> 00:08:42,078
دوست دخترتون خانم ادا

157
00:08:42,704 --> 00:08:44,289
دو روزه نتونسته پیداتون کنه

158
00:08:44,414 --> 00:08:46,416
اصلا. بهش بگو توی جلسه‌ای چیزیم

159
00:08:46,541 --> 00:08:48,501
همین الان توی اتاق‌تون منتظره قربان

160
00:08:49,627 --> 00:08:50,705
عزیزم

161
00:08:51,284 --> 00:08:52,505
ادا

162
00:08:52,684 --> 00:08:53,798
بشین

163
00:08:54,129 --> 00:08:55,717
چرا این منوها بیرونن؟

164
00:08:55,960 --> 00:08:58,011
بذارشون داخل
فکر می‌کنم اونا مسخره‌ن

165
00:08:58,089 --> 00:09:00,346
وایسا
منوها باید بالا باشن

166
00:09:00,477 --> 00:09:02,891
مهمون‌ها به محض اینکه می‌رسن
می‌خوان منو رو ببینن

167
00:09:05,768 --> 00:09:07,645
این زنه گیر داده به من

168
00:09:07,779 --> 00:09:10,371
اگه این شرکت مال من بود
اون رو آبدارچی می‌کردم

169
00:09:10,447 --> 00:09:12,567
دلم می‌خواد برم و در رو پشت سرم محکم ببندم

170
00:09:12,984 --> 00:09:14,944
اما این کار رو نمی‌کنم

171
00:09:15,121 --> 00:09:16,404
منوها رو بذار داخل لطفا

172
00:09:17,447 --> 00:09:19,564
این سماجتت امروز عصر به دردم می‌خوره

173
00:09:19,662 --> 00:09:20,742
امشب چه خبره؟

174
00:09:20,950 --> 00:09:23,453
یه جای خیلی شیکی تازگیا باز شده

175
00:09:23,670 --> 00:09:25,914
کی می‌دونه؟ شاید عشق زندگی‌مون رو
اونجا پیدا کردیم

176
00:09:26,286 --> 00:09:27,457
با هم می‌ریم، باشه؟

177
00:09:28,416 --> 00:09:30,293
جای شیک و من

178
00:09:35,214 --> 00:09:37,759
چرا هیچوقت به حرفم گوش نمی‌دی؟
اینجا چه غلطی می‌کنیم آخه؟

179
00:09:37,967 --> 00:09:40,136
عزیزم ما فقط دو دقیقه و چهل و یک ثانیه
وقت داریم

180
00:09:40,261 --> 00:09:42,138
صبور باش
فقط یه کم صبور باش

181
00:09:42,939 --> 00:09:45,475
حالا اتفاق مهم امشب

182
00:09:46,726 --> 00:09:49,604
امروز روز شانس‌تونه دخترا
سرآشپز انگین قراره آشپزی کنه

183
00:10:00,031 --> 00:10:02,825
هفتصد و هفتاد و هفت
من پیامم رو به کائنات فرستادم

184
00:10:03,242 --> 00:10:07,038
نمی‌دونم توی دو دقیقه و چهل و یه ثانیه
چه سورپرایزی منتظرمه

185
00:10:07,190 --> 00:10:08,206
آره

186
00:10:08,331 --> 00:10:09,958
سمت چپت رو نگاه کن تا ببینی

187
00:10:16,554 --> 00:10:18,306
چه خیالاتی داشتیم انگین

188
00:10:18,765 --> 00:10:20,141
قرار بود رستوران باز کنی

189
00:10:20,809 --> 00:10:22,769
منم قرار بود سرآشپز آشپزخونه‌ی خودم باشم

190
00:10:23,645 --> 00:10:25,021
برای همه‌چی وقت هست

191
00:10:25,688 --> 00:10:26,773
تو هم درست می‌گی

192
00:10:26,946 --> 00:10:27,982
الان رئیس مهمی هستی

193
00:10:28,441 --> 00:10:30,652
برای اینکه باهات حرف بزنیم
باید از هفت تا منشی رد بشیم

194
00:10:31,986 --> 00:10:34,030
اگه به خاطر دخترها نبود
توی آشپزخونه پیدات نمی‌شد

195
00:10:39,577 --> 00:10:41,329
دقیقا دو دقیقه و چهل و یه ثانیه

196
00:10:50,338 --> 00:10:53,758
دلم می‌خواد اسم صاحب
این دست‌های زیبا رو بدونم

197
00:10:54,195 --> 00:10:55,677
پلین -
پلین -

198
00:10:56,511 --> 00:10:57,971
چه اسم قشنگ و با معنایی

199
00:10:59,514 --> 00:11:00,515
چقدر زیبا

200
00:11:00,890 --> 00:11:02,141
تو متولد آذری، درسته؟

201
00:11:02,325 --> 00:11:03,393
چیت داره بالا می‌ره؟

202
00:11:03,560 --> 00:11:04,644
فشار خونم

203
00:11:08,982 --> 00:11:11,317
می‌دونی، هنوزم این کار برام خیلی جذابه

204
00:11:11,901 --> 00:11:13,361
یه روزی می‌خوام رستوران باز کنم

205
00:11:13,611 --> 00:11:15,196
تو فقط دستورش رو بده

206
00:11:15,780 --> 00:11:17,031
بذار یه چیزی بهت بگم

207
00:11:17,615 --> 00:11:18,908
یه جای عالی پیدا کردم

208
00:11:19,242 --> 00:11:20,910
اجاره‌ایه
و یه باغ خیلی بزرگ داره

209
00:11:21,072 --> 00:11:22,287
فکر همه‌جاش رو کردم داداش

210
00:11:22,620 --> 00:11:24,163
به محض اینکه موافقت کنی شروع می‌کنیم

211
00:11:27,375 --> 00:11:30,962
گردنبند سبزت واقعا رنگ چشمات رو
خیلی مشخص‌تر می‌کنه

212
00:11:31,296 --> 00:11:34,883
پیرهن سفید شمام همین کار رو
با ریش‌های سفیدتون می‌کنه عموجون

213
00:11:36,342 --> 00:11:39,554
دو دقیقه گذشته، باید از شرشون خلاص شیم
وگرنه همینجا گیر میفتیم

214
00:11:39,762 --> 00:11:41,723
برو بریم

215
00:11:47,854 --> 00:11:49,063
حالا چیکار کنیم؟

216
00:11:49,589 --> 00:11:50,630
دنبالم بیا

217
00:12:06,094 --> 00:12:07,290
بله؟

218
00:12:16,799 --> 00:12:18,593
ما باید بریم

219
00:12:19,177 --> 00:12:20,470
راه خروج کجاست؟

220
00:12:52,397 --> 00:12:53,753
خیلی خوشگلی

221
00:12:54,291 --> 00:12:55,462
تو کی هستی؟

222
00:12:55,842 --> 00:12:57,254
منم تو رو یادم نمیاد

223
00:12:57,312 --> 00:12:58,326
من؟

224
00:12:58,353 --> 00:12:59,717
چجوری اومدم اینجا؟

225
00:13:04,027 --> 00:13:06,863
چقدر وقته این تو انگشت منه؟ -
فقط آروم باش -

226
00:13:07,447 --> 00:13:10,200
من چه می‌دونم چقدر وقته داریش
حلقه‌ی ازدواجته

227
00:13:14,954 --> 00:13:16,915
لعنتی، لعنتی
این چیه؟

228
00:13:17,516 --> 00:13:18,743
این چیه؟

229
00:13:18,833 --> 00:13:20,543
فقط آروم باش

230
00:13:21,252 --> 00:13:23,963
وقتی همدیگه رو دیدیم، نصفه شب
رفتیم جواهر فروشی؟

231
00:13:24,085 --> 00:13:26,426
کی رو دیدیم؟ کدوم شب؟
کدوم جواهرفروشی؟

232
00:13:27,467 --> 00:13:28,760
لباس‌های من کجاست؟

233
00:13:29,260 --> 00:13:30,720
چرا این لباس رو پوشیدم؟

234
00:13:31,179 --> 00:13:33,139
باهام چیکار کردی؟

235
00:13:33,473 --> 00:13:34,641
اصلا راه نداره

236
00:13:34,933 --> 00:13:37,227
تو من رو آوردی خونه‌ت
اونوقت از من می‌پرسی باهات چکار کردم؟

237
00:13:37,435 --> 00:13:39,396
اینجا خونه‌ی من نیست -
خونه‌ی منم نیست -

238
00:13:39,813 --> 00:13:41,022
اگه خونه‌ی تو نیست

239
00:13:41,439 --> 00:13:43,316
چرا ما تو این خونه‌ایم؟
اینجا خونه‌ی کیه؟

240
00:13:43,441 --> 00:13:44,901
چرا تو یه تخت از خواب بیدار شدیم؟

241
00:13:45,360 --> 00:13:46,653
نمی‌فهمم چه خبره؟

242
00:14:17,072 --> 00:14:18,101
صبح به خیر

243
00:14:18,251 --> 00:14:19,602
سفارش‌هاتون رو آوردم

244
00:14:19,748 --> 00:14:21,938
این مال خانمه
نون گندم کامل پلین

245
00:14:22,230 --> 00:14:25,442
این‌ها هم مال خانم پلینه
شیر سویا، ماست پروبیوتیک

246
00:14:25,942 --> 00:14:28,570
بلوبری و کامبوجا

247
00:14:29,154 --> 00:14:30,405
کامبوجا چیه، آقای انگین؟

248
00:14:31,913 --> 00:14:33,199
ما این‌ها رو سفارش داریم؟

249
00:14:34,659 --> 00:14:37,620
ظاهرا اشتباه شده
می‌تونم برشون گردونم

250
00:14:38,121 --> 00:14:39,456
یه ثانیه

251
00:14:40,245 --> 00:14:41,541
ما همدیگه رو می‌شناسیم؟

252
00:14:42,959 --> 00:14:44,711
بس کنید آقای انگین

253
00:14:45,044 --> 00:14:47,505
این اولین باره که سفارش‌تون رو
اشتباه آوردم

254
00:14:47,712 --> 00:14:48,825
بذار ازت یه چیزی بپرسم

255
00:14:51,009 --> 00:14:52,177
من صاحب این خونه‌م؟

256
00:14:52,719 --> 00:14:56,514
خدایا -
چیه؟ -

257
00:15:25,585 --> 00:15:26,628
واقعا ازدواج کردیم

258
00:15:27,147 --> 00:15:28,216
دو ساله

259
00:15:31,691 --> 00:15:32,759
مامانه

260
00:15:33,682 --> 00:15:34,719
مامان

261
00:15:34,799 --> 00:15:36,548
عزیزم، بیدارت که نکردم؟

262
00:15:36,593 --> 00:15:38,172
نه مامان. بیدارم نکردی

263
00:15:38,345 --> 00:15:40,365
مامان، باید یه چیزی ازت بپرسم

264
00:15:40,679 --> 00:15:41,721
بپرس عزیزم

265
00:15:42,931 --> 00:15:44,349
مامان، من متاهلم؟

266
00:15:44,933 --> 00:15:46,017
یعنی ازدواج کردم؟

267
00:15:46,559 --> 00:15:50,355
خدایا، تازه اول صبحه
دخترم، داشتی خواب می‌دیدی؟

268
00:15:50,647 --> 00:15:52,023
البته که ازدواج کردی عزیزم

269
00:15:52,482 --> 00:15:54,609
دامادم انگین چطوره؟

270
00:15:54,901 --> 00:15:56,111
اسمت انگینه؟

271
00:15:56,403 --> 00:15:57,404
انگین

272
00:15:57,529 --> 00:15:58,738
همه‌چی رو‌به راهه عزیزم؟

273
00:15:59,197 --> 00:16:01,074
ایشالا همیشه خوشبخت باشی عزیزم

274
00:16:01,574 --> 00:16:03,702
ایشالا که خدا بهمون فرصت دوست داشتن
نوه‌هامون رو بده

275
00:16:03,952 --> 00:16:04,953
درسته عزیزم؟

276
00:16:05,370 --> 00:16:07,706
امشب خونه‌ای؟

277
00:16:10,057 --> 00:16:11,084
آره خونه‌ایم

278
00:16:12,585 --> 00:16:13,962
مامان، بعدا بهت زنگ می‌زنم

279
00:16:14,421 --> 00:16:17,215
باشه دخترم

280
00:16:23,012 --> 00:16:25,807
نزدیک بود مهمونی امشب رو لو بدم

281
00:16:25,889 --> 00:16:27,308
تعجب کردم که لو ندادی

282
00:16:27,684 --> 00:16:29,102
خدایا -
خوبه -

283
00:16:30,270 --> 00:16:31,730
قرار بود سورپرایز باشه

284
00:17:48,973 --> 00:17:51,184
اینا دیگه چه کوفتین؟
من اینا رو نمی‌پوشم

285
00:17:53,787 --> 00:17:55,230
چندشه
مثه بدبختاست

286
00:17:56,531 --> 00:17:57,741
تاشکیران؟ فامیلیت اینه؟

287
00:17:58,158 --> 00:17:59,409
چقد ضایعه

288
00:17:59,826 --> 00:18:01,494
چه عیبی داره؟ فامیلی تو چیه؟

289
00:18:01,745 --> 00:18:03,747
پلین تاشکیران

290
00:18:08,543 --> 00:18:10,295
جای وسایل آشپزخونه رو بلد نیستم

291
00:18:11,129 --> 00:18:12,213
فنجون‌ها کجاست؟

292
00:18:14,858 --> 00:18:15,884
پیدا کردم

293
00:18:17,344 --> 00:18:18,637
آخرین چیزی که یادته چیه؟

294
00:18:20,430 --> 00:18:24,392
ما توی آشپزخونه بودیم، سعی داشتیم فرار کنیم
دو سال پیش

295
00:18:24,544 --> 00:18:25,602
تو چی؟

296
00:18:25,977 --> 00:18:27,937
تو آشپزخونه بودم، آشپزی می‌کردم

297
00:18:29,648 --> 00:18:30,649
دو سال پیش بود

298
00:18:33,234 --> 00:18:34,653
تو کی هستی؟
چیکاره‌ای؟

299
00:18:35,528 --> 00:18:37,155
چرا باهات ازدواج کردم؟

300
00:18:37,989 --> 00:18:40,992
خودت کی هستی؟
من چرا باهات ازدواج کردم؟

301
00:18:41,368 --> 00:18:42,619
منظوری نداشتم

302
00:18:43,244 --> 00:18:44,496
همچین منظوری نداشتم

303
00:18:44,663 --> 00:18:45,792
حالا هرچی

304
00:18:50,028 --> 00:18:51,044
راستی

305
00:18:51,836 --> 00:18:54,506
تا وقتی قضیه حل بشه
از من دور می‌مونی

306
00:18:54,631 --> 00:18:57,467
خیلی دور، اینقد که اگه بخوای به من برسی
باید به تاکسی ۲۰۰ لیر کرایه بدی، فهمیدی؟

307
00:18:58,385 --> 00:19:00,720
قبلا از حرفم منظوری نداشتم
اما الان منظور دارم

308
00:19:00,887 --> 00:19:03,348
موندم که چرا با تو ازدواج کردم

309
00:19:03,515 --> 00:19:05,435
سنگ تو سرم خورده؟
جادو جمبل شدم؟

310
00:19:05,490 --> 00:19:06,518
من رو ببین

311
00:19:06,555 --> 00:19:07,579
اولا

312
00:19:07,686 --> 00:19:10,086
کلمه‌ی ازدواج کردن برای من کافی بود
تا سه تا شاهرگ‌های قلبم بگیره

313
00:19:10,133 --> 00:19:11,147
دوما

314
00:19:11,314 --> 00:19:14,442
من ازون هرزه‌هایی که دنبال پولن نیستم

315
00:19:14,651 --> 00:19:17,028
پس وقتی در مورد من فکر می‌کنی
حواست رو جمع کن لطفا

316
00:19:17,278 --> 00:19:19,572
و اصلا چرا باید با تو ازدواج کنم؟

317
00:19:19,864 --> 00:19:22,575
جمله‌ی زشتیه. فرق نداره با چه لحنی بگیش
این هم سوما

318
00:19:23,827 --> 00:19:24,869
من فقط یه حرف دارم

319
00:19:25,620 --> 00:19:28,873
مگه تو خواب ببینی

320
00:19:33,211 --> 00:19:35,630
نه، تو مگه تو خواب ببینی

321
00:19:40,677 --> 00:19:43,388
سلام مروه.دیر کردم نه؟
...یه چیزی سر هم کن. بگو

322
00:19:43,466 --> 00:19:44,639
به کی؟ چی سر هم کنم؟

323
00:19:44,764 --> 00:19:46,516
بهشون بگو یکی می‌خواست
از روی پل بپره

324
00:19:46,641 --> 00:19:47,684
کجا می‌ری؟

325
00:19:47,809 --> 00:19:49,644
نمی‌تونم به خاطر تو شغلم رو از دست بدم

326
00:19:53,440 --> 00:19:54,607
هنوز تموم نشده
ما طلاق می‌گیریم

327
00:19:54,816 --> 00:19:56,067
فوری طلاق می‌گیریم

328
00:19:56,359 --> 00:19:57,986
خانم پلین، ماشین‌تون رو شستم

329
00:19:59,097 --> 00:20:00,113
ماشین؟

330
00:20:00,447 --> 00:20:01,573
بله ماشین

331
00:20:01,725 --> 00:20:02,824
من ماشین دارم؟

332
00:20:21,022 --> 00:20:22,218
ماشینم کجاست؟

333
00:20:22,491 --> 00:20:23,636
چی؟

334
00:20:23,803 --> 00:20:25,513
ماشینم کجاست؟

335
00:20:26,473 --> 00:20:27,599
ایناها

336
00:20:29,094 --> 00:20:30,268
این چیه؟

337
00:20:30,789 --> 00:20:31,895
دوچرخه

338
00:20:32,270 --> 00:20:33,688
شوخی می‌کنی؟

339
00:20:34,059 --> 00:20:35,183
نه

340
00:20:45,658 --> 00:20:47,076
این یه کابوسه

341
00:20:56,795 --> 00:20:58,284
لطفا تا جمعه تمومش کن

342
00:20:58,339 --> 00:20:59,339
مروه

343
00:20:59,672 --> 00:21:00,799
مروه، رئیس سراغم رو گرفت؟

344
00:21:00,924 --> 00:21:02,884
بهش درباره‌ی تلاش برای خودکشی روی پل
گفتی، آره؟

345
00:21:03,009 --> 00:21:04,886
این دفعه زنیکه من رو بیرون می‌کنه

346
00:21:05,261 --> 00:21:07,680
خانم پلین، اگه می‌خواید براتون
یه قهوه بیارم

347
00:21:07,781 --> 00:21:10,058
خانم چیه؟
قهوه چیه مروه؟

348
00:21:10,308 --> 00:21:12,977
خوبی؟ دارم سعی می‌کنم
جلوی کارمندها رسمی باشم

349
00:21:13,561 --> 00:21:15,855
...رئیس ببخشید دیر کردم اما

350
00:21:17,921 --> 00:21:19,818
اون میز منه. اون میز منه

351
00:21:19,984 --> 00:21:21,861
چرا یکی دیگه پشت میزم نشسته؟

352
00:21:21,908 --> 00:21:23,207
خانم پلین

353
00:21:23,279 --> 00:21:26,616
قهوه‌تون رو براتون میارم تو اتاق‌تون -
تو اتاق‌تون؟ -

354
00:21:27,951 --> 00:21:29,494
دنبالم بیا

355
00:21:33,248 --> 00:21:35,708
انگار درست از خواب بیدار نشدی
اما صبح زود هم نیست

356
00:21:35,959 --> 00:21:37,919
امروز صبح چه مرگت شده؟

357
00:21:42,229 --> 00:21:43,280
مروه

358
00:21:43,355 --> 00:21:44,759
این اتاق منه؟

359
00:21:45,760 --> 00:21:46,803
آره

360
00:22:06,281 --> 00:22:07,407
ببین کی اینجاست

361
00:22:07,751 --> 00:22:08,867
آقای انگین

362
00:22:09,199 --> 00:22:10,326
خوش اومدید

363
00:22:11,584 --> 00:22:13,246
سلام
امروز چه کاری دارم؟

364
00:22:13,788 --> 00:22:15,373
نمی‌دونم
چکار می‌کنید؟

365
00:22:16,875 --> 00:22:18,293
بیارش
کارهای امروزم چیه؟

366
00:22:18,459 --> 00:22:20,295
به خودتون مربوطه

367
00:22:20,420 --> 00:22:22,130
چطور به خودم مربوطه؟
تو مگه دستیار من نیستی؟

368
00:22:22,338 --> 00:22:23,548
دیگه نه آقای انگین

369
00:22:24,424 --> 00:22:25,425
دارم سکته می‌کنم

370
00:22:25,884 --> 00:22:27,677
آقای انگین
فکر کنم حالتون خوب نیست

371
00:22:27,844 --> 00:22:30,638
خسته هم هستید
بشینید. براتون آب میارم

372
00:22:30,763 --> 00:22:31,948
اصلا حالم خوب نیست

373
00:22:32,015 --> 00:22:33,892
می‌رم اتاقم و دراز می‌کشم

374
00:22:34,434 --> 00:22:36,853
آقای انگین. یه دقیقه صبر کنید
می‌شه لطفا صبر کنید؟

375
00:22:36,978 --> 00:22:39,147
آقای انگین، دیگه اتاق ندارید

376
00:22:39,192 --> 00:22:40,690
منظورت چیه اتاق ندارم؟

377
00:22:40,759 --> 00:22:43,067
شما این شرکت رو فروختید -
چی؟ -

378
00:22:43,526 --> 00:22:44,903
چطور من رئيس شدم؟

379
00:22:45,403 --> 00:22:48,114
عزیزم، انگین سرمایه‌گذاری کرد
شاه شوهرخواهرها

380
00:22:48,531 --> 00:22:51,659
تو رئيس شرکت شدی
چت شده؟ خوبی؟

381
00:22:56,789 --> 00:22:57,916
الان خوبم

382
00:23:00,793 --> 00:23:02,921
از شغل جدیدت خوشت میاد؟

383
00:23:03,171 --> 00:23:07,050
وقتی شما این شغل رو مناسب دونستید
چطور راضی نباشم خانم پلین؟

384
00:23:08,092 --> 00:23:09,677
چه حسی داری؟

385
00:23:09,788 --> 00:23:11,888
من رئيس این شرکت شدم

386
00:23:12,145 --> 00:23:13,348
خیلی خوشحال بودم

387
00:23:13,827 --> 00:23:15,516
خیلی -
خیلی زیاد -

388
00:23:15,859 --> 00:23:16,935
می‌تونی بری

389
00:23:21,648 --> 00:23:23,149
چرا باید شرکت رو بفروشم؟
مگه احمقم؟

390
00:23:23,316 --> 00:23:25,860
نمی‌خواد مزاحمتون بشه -
اون کیه؟ -

391
00:23:26,694 --> 00:23:27,695
تو؟

392
00:23:28,110 --> 00:23:29,349
چی شده؟

393
00:23:29,404 --> 00:23:32,867
بهترین دوستم شرکتم رو ازم دزدید -
بهت زنگ می‌زنم -

394
00:23:33,993 --> 00:23:36,931
چکار کردم؟ شرکت کی رو دزدیدم؟ -
آره شرکت من رو دزدیدی -

395
00:23:37,108 --> 00:23:39,457
چی داری می‌گی داداش؟
کی دزدید،چی؟ حالت خوبه؟

396
00:23:39,581 --> 00:23:40,833
عزیزم

397
00:23:43,276 --> 00:23:44,462
ادا عزیزم

398
00:23:44,556 --> 00:23:46,533
بگو چه خبره
خواهشا بگو. دارم خل می‌شم

399
00:23:46,606 --> 00:23:48,216
چی بهت بگم؟

400
00:23:51,224 --> 00:23:52,312
ادا

401
00:23:52,645 --> 00:23:53,772
ازدواج کردی؟

402
00:23:53,980 --> 00:23:55,940
انگین، می‌شه بس کنی؟

403
00:23:57,442 --> 00:23:59,402
واقعا هیچی یادم نمیاد
چرا؟

404
00:23:59,986 --> 00:24:02,238
کی ازدواج کردی؟
من کجا بودم؟ با کی ازدواج کردی؟

405
00:24:02,489 --> 00:24:03,823
شوهر عزیزم سیهان

406
00:24:04,407 --> 00:24:05,825
شرکت کافی نبود

407
00:24:06,284 --> 00:24:07,410
دوست دخترم رو هم دزدیدی

408
00:24:07,619 --> 00:24:08,828
تو دیگه چه خری هستی

409
00:24:09,245 --> 00:24:10,497
انگین
چرنده

410
00:24:10,872 --> 00:24:13,625
خودت گفتی عاشق شدی
گقتی داری زندگیت رو تغییر می‌دی

411
00:24:13,917 --> 00:24:16,836
گفتی من دارم می‌رم، نمی‌خوام خونه‌ها
و محله‌ها رو خراب کنم

412
00:24:17,045 --> 00:24:19,881
گفتی اون محله‌ها قلب و روح شهرن
ازین چرت و پرت‌ها

413
00:24:20,590 --> 00:24:22,550
گفتی پیشرفت و تغییر بره به جهنم

414
00:24:23,468 --> 00:24:25,929
وقتی پلین رو دیدی عوض شدی
دوباره یادت رفت؟

415
00:24:27,055 --> 00:24:28,515
باید به خاطر اون تصادف باشه

416
00:24:28,588 --> 00:24:29,724
کدوم تصادف؟

417
00:24:29,891 --> 00:24:30,892
تصادف ماشین

418
00:24:31,518 --> 00:24:33,228
این‌ها تصمیم‌های توئه انگین

419
00:24:33,686 --> 00:24:35,438
من بهت گفتم یه رستوران باز کن؟

420
00:24:35,980 --> 00:24:37,023
چی باز کردم؟

421
00:24:37,524 --> 00:24:38,566
یه رستوران باز کردی

422
00:24:42,694 --> 00:24:43,863
همه‌چی آماده‌ست، آره؟

423
00:24:44,030 --> 00:24:45,198
همه‌چی آماده‌ست سرآشپز -
ترافل‌ها -

424
00:24:45,323 --> 00:24:46,324
ترافل‌ها آماده‌ن -
سوپ -

425
00:24:46,379 --> 00:24:47,404
سوپ هم آماده‌ست

426
00:24:47,459 --> 00:24:49,702
رئيس اینجاست
من سوپ رو میارم

427
00:24:51,958 --> 00:24:53,122
رئيس

428
00:24:53,832 --> 00:24:55,041
‍منتظرت بودیم

429
00:24:57,264 --> 00:24:58,503
امره

430
00:24:59,629 --> 00:25:01,130
این رستوران منه؟

431
00:25:01,548 --> 00:25:02,549
قشنگه نه؟

432
00:25:03,132 --> 00:25:04,175
بذار یه چیزی بهت بگم

433
00:25:04,676 --> 00:25:07,095
کار خیلی خوبی کردی
همه‌چی رو ول کردی و اینجا رو باز کردی

434
00:25:07,762 --> 00:25:08,847
من بازش کردم، نه؟

435
00:25:09,434 --> 00:25:10,530
حالت خوبه؟

436
00:25:11,140 --> 00:25:15,228
نه. نیست. به خدا اگه اتفاق‌هایی که برام
افتاده سر یکی دیگه میومد

437
00:25:15,700 --> 00:25:17,063
سکته می‌زد

438
00:25:17,150 --> 00:25:18,523
با پلین دعوات شده؟

439
00:25:18,601 --> 00:25:19,607
پلین کیه؟

440
00:25:19,916 --> 00:25:20,984
زنت، داداش

441
00:25:22,193 --> 00:25:23,236
آره پلین

442
00:25:25,669 --> 00:25:27,198
خوبه یادم آوردی

443
00:25:27,574 --> 00:25:30,118
نه، حالت خوب نیست
ببین رنگ پریده

444
00:25:30,451 --> 00:25:31,619
بیا بشین

445
00:25:31,828 --> 00:25:32,871
برات یه لیوان آب میارم

446
00:25:35,290 --> 00:25:37,709
دکتر بهمون درباره‌ی پیامدهای تصادف
هشدار داد

447
00:25:38,293 --> 00:25:39,419
کدوم تصادف؟

448
00:25:40,879 --> 00:25:43,673
ترافل‌هایی که از ایتالیا برای مهمونی امشب
سفارش دادید رسید

449
00:25:46,259 --> 00:25:47,552
من اینها رو سفارش دادم؟

450
00:25:48,011 --> 00:25:52,348
سرآشپز، سوپ قارچ پورتوبلو با سیر پخته شده
و خامه برای شام آماده‌ست

451
00:25:52,752 --> 00:25:53,853
بذار ببینم

452
00:25:53,979 --> 00:25:55,268
خواهش می‌کنم

453
00:26:03,568 --> 00:26:06,529
کرمی، پر از سیر

454
00:26:11,219 --> 00:26:12,577
چندتا ترافل

455
00:26:13,049 --> 00:26:14,370
این

456
00:26:20,035 --> 00:26:21,210
تموم شد

457
00:26:21,329 --> 00:26:22,795
پلین عاشقش می‌شه

458
00:26:25,021 --> 00:26:26,341
پلین ، آره

459
00:26:27,819 --> 00:26:30,071
باید برم بچه‌ها
موفق باشید

460
00:26:36,911 --> 00:26:40,457
ستاره‌ی شغلت خیلی درخشانه
راحت باش عزیزم

461
00:26:40,707 --> 00:26:42,083
خوبه

462
00:26:42,876 --> 00:26:43,877
پلین

463
00:26:44,227 --> 00:26:46,004
خبرهای خوبی دارم

464
00:26:46,463 --> 00:26:49,424
یه بچه تو راهه، یه بچه

465
00:26:49,683 --> 00:26:52,635
بچه؟ بچه نه
بچه‌ای نیست

466
00:26:54,429 --> 00:26:58,767
چرا پاکش کردی پلین؟
خودت گفتی چندتا بچه می‌خوای

467
00:26:59,517 --> 00:27:01,644
گفتی با شوهر خواهرم داری روش کار می‌کنی

468
00:27:02,437 --> 00:27:03,521
منظورت چیه که دارم روش کار می‌کنم؟

469
00:27:03,688 --> 00:27:05,523
مجبورم نکن بگمش

470
00:27:05,857 --> 00:27:08,276
می‌دونی، مثه یه پاندول ازین طرف به اون طرف

471
00:27:08,443 --> 00:27:10,069
ازین طرف -
فهمیدم -

472
00:27:10,195 --> 00:27:11,821
همون دفعه اول فهمیدم مروه

473
00:27:12,197 --> 00:27:13,615
حال تهوع دارم

474
00:27:14,783 --> 00:27:19,704
تهوع صبحگاهی
قراره خاله بشم

475
00:27:20,914 --> 00:27:22,290
قراره خاله بشم

476
00:27:22,707 --> 00:27:24,125
من حامله نیستم -
قراره خاله بشم -

477
00:27:24,250 --> 00:27:26,252
قراره خاله بشم -
نه. حامله نیستم -

478
00:27:26,377 --> 00:27:27,879
مروه، جلوی من نرقص -
خانم مروه -

479
00:27:28,046 --> 00:27:29,339
تامین‌کننده‌های جدید رسیدن

480
00:27:29,631 --> 00:27:31,925
باشه. ببرشون اتاق کنفرانس
منم میام عزیزم

481
00:27:34,260 --> 00:27:36,846
درباره‌ش حرف می‌زنیم
تو یه مرگیت شده

482
00:27:37,138 --> 00:27:38,139
من این چیزها سرم می‌شه

483
00:27:41,601 --> 00:27:43,770
چی بهت بگم مروه؟
چطوری این رو براش توضیح بدم؟

484
00:27:44,479 --> 00:27:48,274
امروز صبح بیدار شدم و یه مرد انگار
از توی تخم‌مرغ شانسی پرسید بیرون

485
00:27:53,780 --> 00:27:55,490
حلال‌زاده رو باش

486
00:27:59,160 --> 00:28:01,830
سلام -
باید سریع باهات حرف بزنم. خیلی فوری

487
00:28:04,582 --> 00:28:06,251
چیه که خیلی فوریه؟

488
00:28:06,793 --> 00:28:08,878
نه. فوری نیست
یه کم غلو کردم

489
00:28:09,295 --> 00:28:10,772
فقط اینکه زندگی من زیر و رو شده

490
00:28:10,819 --> 00:28:11,963
واقعا؟

491
00:28:12,020 --> 00:28:13,675
چه جالب، چی شده؟

492
00:28:13,800 --> 00:28:17,804
چون این اتفاق اصلا برای من که نیفتاده
بیا درباره‌ی موضوع فوری تو حرف بزنیم

493
00:28:18,805 --> 00:28:20,974
پلین ببین. من ماشینم رو فروختم
و یه دوچرخه خریدم

494
00:28:21,808 --> 00:28:23,268
یکی از مهم‌ترین شرکت‌های ساخت و ساز کشور رو

495
00:28:23,434 --> 00:28:26,104
به دوستم سپردم

496
00:28:26,437 --> 00:28:28,022
و تازه هنوز این‌ها کافی نیست
یه رستوران هم باز کردم

497
00:28:28,147 --> 00:28:29,816
و تمام این اتفاق‌ها بعد ازین
که تو رو دیدم افتاده

498
00:28:30,066 --> 00:28:31,109
حدس بزن چی شده؟

499
00:28:31,276 --> 00:28:32,318
فکر کنم این‌ها به خاطر توئه

500
00:28:32,485 --> 00:28:33,778
راست می‌گی

501
00:28:34,863 --> 00:28:36,698
اتفاقاتی که برات افتاده تحملش خیلی سخته

502
00:28:37,907 --> 00:28:40,451
اما فکر نکنم من مجبورت کرده باشم
کاری که دوست نداری رو بکنی

503
00:28:40,680 --> 00:28:42,520
این اولین باره که اینقد ملایم حرف می‌زنی

504
00:28:42,575 --> 00:28:45,832
باید ازت تشکر کنم

505
00:28:46,082 --> 00:28:50,295
چون کل شرکتی که قبلا توش
کار می‌کردم رو خریدی

506
00:28:50,492 --> 00:28:51,588
چی؟

507
00:28:52,171 --> 00:28:53,214
چه شرکتی؟

508
00:28:53,381 --> 00:28:54,674
برگزاری جشن عروسی

509
00:28:55,715 --> 00:28:57,135
چطور؟

510
00:28:58,386 --> 00:29:01,139
یه شرکت چند میلون دلاری رو فروختم
و به‌جاش دارم چه غلطی می‌کنم؟

511
00:29:01,264 --> 00:29:02,682
بچه‌ها رو دور از زمین رقص نگه می‌دارم؟

512
00:29:02,726 --> 00:29:05,727
از داماد می‌خوام شاباش بده؟ -
خب نه دقیقا -

513
00:29:05,899 --> 00:29:08,606
نه، این کار فایده نداره
باید بیدار شیم

514
00:29:08,693 --> 00:29:11,232
باید بریم پیش متخصص
همین حالا

515
00:29:11,392 --> 00:29:13,568
کجا؟ -
پیش متخصص، یکی هست که می‌شناسمش -

516
00:29:13,943 --> 00:29:15,904
انگار من نمی‌خوام بیدار شم -
زودباش -

517
00:29:16,905 --> 00:29:19,032
دوساله ازدواج کردید
و همدیگه رو نمی‌شناسید؟

518
00:29:20,366 --> 00:29:22,994
هردوتون الان دارید خواب می‌بینید؟
و این هم همون خوابه

519
00:29:23,745 --> 00:29:24,829
و نمی‌تونید بیدار شید

520
00:29:25,263 --> 00:29:27,814
همه غیر از خودمون می‌گن این
وضعیت عادیه

521
00:29:27,951 --> 00:29:30,870
این یه رویا نیست، یه کابوسه
باید بیدار شیم. می‌خوام زندگیم مثه قبل بشه

522
00:29:31,020 --> 00:29:32,045
منم همین‌طور

523
00:29:32,093 --> 00:29:35,340
ببینید، وقتی هردوتون یه خواب رو
تو یه زمان دارید

524
00:29:35,960 --> 00:29:38,384
از نظر علمی قابل قبول نیست

525
00:29:38,591 --> 00:29:40,511
درباره‌ی علم با من حرف نزن دکتر

526
00:29:40,637 --> 00:29:42,764
فروختن شرکتم یا ماشینم نقطه مقابل علمه

527
00:29:42,971 --> 00:29:46,517
مهم‌تر از همه ، با اون -
راحت حرفت رو بزن. راحت باش-

528
00:29:47,672 --> 00:29:49,174
می‌خواستم بگم ازدواج ما غیرممکنه

529
00:29:49,299 --> 00:29:52,594
من با اون احمقی که اونجاست موافقم

530
00:29:53,219 --> 00:29:56,306
ممکن نیست ازدواج کرده باشیم -
احمق کیه؟ -

531
00:29:57,056 --> 00:29:58,099
نیازی به توهین نیست

532
00:29:58,224 --> 00:29:59,434
خودت اول شروع کردی،خب؟

533
00:29:59,559 --> 00:30:01,561
تو کسی هستی که من رو نادیده گرفتی
بهم گفتی اون

534
00:30:01,686 --> 00:30:02,896
همچین منظوری نداشتم

535
00:30:03,021 --> 00:30:06,483
فرق نداره منظورت چیه، اندازه‌ی خودت
حرفات بی‌معنیه و مهم هم نیست

536
00:30:06,649 --> 00:30:07,734
بسه دیگه -
چیه؟ -

537
00:30:08,318 --> 00:30:12,197
دکتر، من کل زندگیم رو از همچین
زن‌های سرخود معطلی دوری می‌کردم

538
00:30:12,405 --> 00:30:14,282
چقد نق می‌زنی
مثه یه ماشین همینجوری پشت سر هم ور ور ور

539
00:30:14,407 --> 00:30:18,077
تو خیلی سرخودمعطلی-
ساکت ساکت -

540
00:30:18,203 --> 00:30:19,996
اما اون اول شروع کرد -
اما اون اول شروع کرد -

541
00:30:20,163 --> 00:30:22,123
خواهشا آروم باشید

542
00:30:22,499 --> 00:30:23,958
چیزی که دارم می‌بینم رو

543
00:30:24,125 --> 00:30:25,710
توی روانشناسی بهش می‌گیم انعکاس

544
00:30:25,960 --> 00:30:27,921
یعنی شما ترس‌های درونی‌تون رو
سرکوب می‌کنید

545
00:30:28,338 --> 00:30:30,298
و این به صورت خشم از جهت دیگه منعکس می‌شه

546
00:30:31,341 --> 00:30:32,717
حالا برگردیم سر سوال اصلی

547
00:30:32,851 --> 00:30:33,968
آره لطفا برگردیم

548
00:30:34,761 --> 00:30:37,514
این مشکل رایجیه که توی اغلب زوج‌هایی
که تازه ازدواج کردن باهاش مواجه می‌شیم

549
00:30:38,139 --> 00:30:41,059
ترس از ترک کردن فردیت
و شروع یه زندگی با همدیگه

550
00:30:41,518 --> 00:30:45,301
نگرانی ازینکه من کار درستی کردم یا نه؟

551
00:30:45,814 --> 00:30:48,358
چه نگرانی‌ای دکتر؟
من این زن رو نمی‌شناسم

552
00:30:48,900 --> 00:30:51,194
اگه تو من رو نمی‌شناسی
من که اصلا نمی شناسمت

553
00:30:51,402 --> 00:30:52,570
پس همدیگه رو بشناسید

554
00:30:52,904 --> 00:30:55,615
این فرصت نادریه که هرکس
می‌تونه فقط توی خواب ببینه

555
00:30:56,324 --> 00:30:57,867
این که دوباره عاشق بشه

556
00:30:58,159 --> 00:30:59,367
همه این رو می‌خوان

557
00:30:59,422 --> 00:31:01,162
چطور باید عاشق یکی
که نمی‌شناسمش بشم؟

558
00:31:01,412 --> 00:31:03,248
حالا که ازدواج کردید، قبلا این رو گذروندید

559
00:31:03,498 --> 00:31:05,083
می‌تونید دوباره ازدواج کنید

560
00:31:06,376 --> 00:31:09,212
اولین لحظه‌هایی که شما رو به هم وصل کرد
رو تکرار کنید

561
00:31:09,289 --> 00:31:10,296
دکتر

562
00:31:10,630 --> 00:31:12,257
ما یادمون نمی‌یاد

563
00:31:12,590 --> 00:31:15,051
پس لحظه‌های جدیدی بسازید
خاطرات جدید

564
00:31:16,261 --> 00:31:19,889
دست هم رو بگیرید، یه شام رمانتیک بخورید
یه سفر برید. نمی‌دونم

565
00:31:20,098 --> 00:31:22,392
گشت و گذار کنید
همدیگه رو سورپرایز کنید

566
00:31:22,684 --> 00:31:25,228
فقط وقتی دیگه از با هم بودن نترسید

567
00:31:25,770 --> 00:31:28,523
وقتی بیشتر از هرچیز بخواید با همدیگه باشید

568
00:31:28,690 --> 00:31:30,900
این وضعیت زمانیه که می‌گید کابوس تموم شده

569
00:31:35,321 --> 00:31:38,116
ما می‌خواستیم از خواب بیدار شیم
اما برامون زوج‌درمانی کرد

570
00:31:38,324 --> 00:31:39,909
من رو آوردی زوج درمانی

571
00:31:40,243 --> 00:31:42,287
حتما قبلا خیلی ازش فایده بردی

572
00:31:42,704 --> 00:31:43,997
می‌خوام ازین کابوس بیدار شم

573
00:31:44,085 --> 00:31:46,666
منم همین‌طور. حالا ایده‌ای داری؟ -
نه -

574
00:31:47,102 --> 00:31:48,126
من دارم

575
00:31:48,751 --> 00:31:49,919
بریم یه نگاهی به دفتر خاطراتم بندازیم

576
00:31:51,504 --> 00:31:52,755
دفترخاطرات داری؟

577
00:31:52,816 --> 00:31:53,923
زود باش، مسخره کن

578
00:31:54,132 --> 00:31:56,092
من همه‌چی رو تو دفترخاطراتم می‌نویسم

579
00:31:56,231 --> 00:31:57,844
باشه. بریم دفتر خاطراتت رو ببینیم
و تمومش کنیم

580
00:31:57,932 --> 00:31:58,977
وایسا

581
00:31:59,304 --> 00:32:01,347
حواست رو جمع کن، دیوونه
تو خوبی؟

582
00:32:01,514 --> 00:32:04,017
اینجا خیلی خطرناکه. دیدنش غیرممکن بود
خوبم

583
00:32:08,039 --> 00:32:09,147
من خودم می‌بینم، نکن

584
00:32:11,833 --> 00:32:13,109
سینما

585
00:32:13,443 --> 00:32:14,864
اینجا اولین بار دستم رو گرفتی

586
00:32:14,939 --> 00:32:16,010
اینجا؟ -
آره -

587
00:32:16,065 --> 00:32:17,155
خب

588
00:32:18,364 --> 00:32:20,909
چیکار می‌کنی؟
این کار عجولانه‌ست

589
00:32:23,453 --> 00:32:24,787
همینجوری که دستم رو نگرفتی

590
00:32:25,221 --> 00:32:26,956
اولش وانمود کردی عصبی هستی

591
00:32:27,248 --> 00:32:31,502
بعدش یواش یواش دستات رو پایین آوردی
و دستم رو گرفتی

592
00:32:34,380 --> 00:32:37,717
فکر نکنم. من اینجوری نیستم
شاید فانتزی تو باشه

593
00:32:38,203 --> 00:32:40,789
من ازون جور آدم‌هایی نیستم
که برای گرفتن دست کسی کلنجار برم

594
00:32:40,914 --> 00:32:43,082
آره، حتما قبلا دست خیلی‌ها رو گرفتی

595
00:32:43,256 --> 00:32:44,292
البته که گرفتم

596
00:32:44,459 --> 00:32:46,628
فقط دستشون رو نگرفتم -
چیکار کردی؟ -

597
00:32:46,878 --> 00:32:48,379
می‌خوای بهت بگم؟ -
من رو ببین -

598
00:32:48,505 --> 00:32:49,506
حتی اگه این یه خواب باشه

599
00:32:49,631 --> 00:32:51,883
چشم مردی که دست کسی غیر از من رو
بگیره درمیارم

600
00:32:52,842 --> 00:32:55,094
می‌شه خفه شی؟ -
داریم فیلم رو نگاه می‌کنیم -

601
00:33:04,604 --> 00:33:06,773
اولین باری که دست همدیگه رو گرفتیم رو
نتونستیم انجام بدیم

602
00:33:06,898 --> 00:33:08,733
فکر نکنم این کار جواب بده
بیا بیخیالش شیم

603
00:33:08,942 --> 00:33:11,486
نه، من درسم رو یاد گرفتم
این بار همه‌چی رو مطابق کتاب انجام می‌دم

604
00:33:11,653 --> 00:33:12,809
بعدش چی؟

605
00:33:14,447 --> 00:33:16,908
اولین رقص، کنار دریا موقع غروب

606
00:33:18,326 --> 00:33:19,786
ما خیلی رمانتیکیم

607
00:33:21,119 --> 00:33:22,205
بیا اینجا

608
00:33:23,623 --> 00:33:25,166
همیشه اینقد عجولی؟

609
00:33:25,834 --> 00:33:28,127
خودت گفتی اولین رقص کنار دریا
اینجا هم کنار دریاست

610
00:33:28,419 --> 00:33:29,462
چرا که نه؟ -
درسته -

611
00:33:51,860 --> 00:33:53,653
چه خبره؟
خیلی بی‌ملاحظه‌اید

612
00:33:54,654 --> 00:33:56,948
برید خونه‌تون ازین کارها بکنید
اینجا مکان عمومیه

613
00:33:57,490 --> 00:34:00,451
شما اجازه دارید مثه گوساله
جلوی همه دراز بکشید

614
00:34:00,605 --> 00:34:02,572
اما نباید رقصید؟

615
00:34:03,329 --> 00:34:04,502
من رو ببین داداش

616
00:34:04,621 --> 00:34:06,124
زنت رو کنترل کن

617
00:34:06,194 --> 00:34:07,250
وگرنه چی؟

618
00:34:07,308 --> 00:34:09,085
وگرنه بهش یه درسی می‌دیم

619
00:34:09,419 --> 00:34:11,963
چی می‌خوای یادم بدی احمق؟ -
چیکار می‌کنی؟

620
00:34:12,088 --> 00:34:13,131
چیکار می‌کنی؟

621
00:34:18,625 --> 00:34:20,054
بعدش چی؟

622
00:34:24,502 --> 00:34:26,004
برای امروز کافیه

623
00:34:26,129 --> 00:34:29,007
اما باید بیدار شیم
باید ادامه بدیم. بعدش چی؟

624
00:34:30,425 --> 00:34:31,468
اولین بوسه

625
00:34:33,928 --> 00:34:34,971
کجا؟

626
00:34:35,472 --> 00:34:37,647
من بردمت محله‌ای که بچگیم رو گذروندم

627
00:34:37,672 --> 00:34:38,892
اونجا این اتفاق افتاد

628
00:34:39,648 --> 00:34:40,852
بریم

629
00:34:41,603 --> 00:34:43,271
امیدوارم هیچ مشکلی پیش نیاد

630
00:34:44,438 --> 00:34:45,565
یالا

631
00:34:52,197 --> 00:34:53,448
باورم نمی‌شه

632
00:34:55,742 --> 00:34:57,452
محله‌مون چی شد؟

633
00:34:58,870 --> 00:35:00,455
این چه جور تخریبیه؟

634
00:35:00,872 --> 00:35:02,457
هیچ پیشرفتی بدون تغییر ایجاد نمی‌شه

635
00:35:03,975 --> 00:35:05,043
پیشرفت

636
00:35:06,252 --> 00:35:07,545
پیشرفت چی؟

637
00:35:09,172 --> 00:35:11,591
خیابون‌هایی که مردم وقتی بچه بودن
توشون قدم زدن

638
00:35:11,966 --> 00:35:13,593
بقالی‌ای که ازش آدامس می‌خریدن

639
00:35:14,177 --> 00:35:16,012
شیرینی‌فروشی‌ای که اولین پودینگ‌شون رو
اونجا خوردن

640
00:35:16,137 --> 00:35:17,806
باغ‌هایی که وقتی بچه بودن می‌رفتن سراغش

641
00:35:18,097 --> 00:35:19,390
پارکی که اونجا توپ بازی می‌کردن

642
00:35:19,654 --> 00:35:21,458
می‌خواید تمام اون خاطرات
رو با بلدوزر از بین ببرید

643
00:35:21,483 --> 00:35:22,543
خاطرات خوب و بقیه‌ی خاطرات رو؟

644
00:35:23,144 --> 00:35:25,522
و بهش بگید پیشرفت؟
بهش بگید تغییر؟

645
00:35:26,856 --> 00:35:28,107
این کار رو می‌کنم چون

646
00:35:28,650 --> 00:35:30,777
بعضی از این ساخت و سازها مال منن

647
00:35:31,694 --> 00:35:35,114
یعنی قبلا بودن
قبل ازین که شرکتم رو بفروشم

648
00:35:36,115 --> 00:35:40,161
اینجا محله‌ی بچگی من بود
تو اینجا رو خراب کردی؟

649
00:35:40,870 --> 00:35:41,913
کارم همینه

650
00:35:43,039 --> 00:35:46,292
نه
عمرا ما بتونیم با هم کنار بیایم

651
00:35:46,417 --> 00:35:48,461
باید طلاق بگیریم. فوری -
باشه، آروم باش -

652
00:35:48,670 --> 00:35:50,572
ظاهرا من این کار رو کنار گذاشتم
تو قانعم کردی

653
00:35:50,687 --> 00:35:52,549
خوب شد ازش خلاص شدی
این چه جور کاریه

654
00:35:53,299 --> 00:35:55,802
نه، من دارم می‌رم -
نمی‌تونی جایی بری -

655
00:35:59,459 --> 00:36:00,807
وگرنه چیکار می‌کنی؟

656
00:36:01,850 --> 00:36:03,351
می‌خوای مجبورم کنی بمونم؟

657
00:36:07,033 --> 00:36:08,147
بریم خونه

658
00:36:12,612 --> 00:36:13,820
خونه‌مون؟

659
00:36:16,569 --> 00:36:18,324
جای دیگه‌ای برای موندن ندارم

660
00:36:19,665 --> 00:36:21,244
منم همین‌طور

661
00:36:41,251 --> 00:36:42,473
آروم‌تر شدی؟

662
00:36:42,657 --> 00:36:45,059
نه، ولی برای امروز کافیه

663
00:36:48,990 --> 00:36:50,106
شنیدی؟

664
00:36:50,932 --> 00:36:53,192
نه، هیچی نشنیدم
بذار ببینیم

665
00:37:02,719 --> 00:37:04,913
سالگرد ازدواج‌تون مبارک

666
00:37:05,079 --> 00:37:07,040
سالگرد ازدواج‌تون مبارک

667
00:37:09,334 --> 00:37:11,920
دقیقا وقتی می‌گی ازین بدتر نمی‌شه
خواهشا فقط بیا تمومش کنیم

668
00:37:12,378 --> 00:37:16,049
مامان -
سالگرد ازدواجت مبارک عزیزم -

669
00:37:16,257 --> 00:37:20,720
دامادم. خیلی وقته ندیدمت
سالگرد ازدواجت مبارک

670
00:37:21,179 --> 00:37:24,632
چطوری پسرم
سورپرایز شدی، آره؟

671
00:37:24,761 --> 00:37:25,937
درسته

672
00:37:26,117 --> 00:37:28,266
بابا -
دخترم، دختر قشنگم -

673
00:37:28,365 --> 00:37:29,479
باید بگم

674
00:37:30,104 --> 00:37:31,230
کل نقشه رو رئيس کشید

675
00:37:31,459 --> 00:37:33,670
یه هفته‌ست داریم براش آماده می‌شیم

676
00:37:33,878 --> 00:37:35,922
حتی ترافل‌های خاصی رو
برامون از ایتالیا آوردن

677
00:37:36,756 --> 00:37:38,842
ما منوی اولین غذایی
که با هم خوردید رو تکرار کردیم

678
00:37:39,759 --> 00:37:41,136
ببین خوشت میاد

679
00:37:53,468 --> 00:37:54,566
عالیه

680
00:37:54,858 --> 00:37:57,110
واقعا خوشمزه‌ست
کارت عالیه

681
00:37:59,863 --> 00:38:01,823
تونستیم یکی از اولین کارهامون رو بفهمیم

682
00:38:03,616 --> 00:38:05,160
چیزی برات عوض شد؟

683
00:38:07,078 --> 00:38:09,330
چی دارید پچ پچ می‌کنید؟

684
00:38:09,956 --> 00:38:13,418
برو کاسه‌ها رو بیار. غذا رو بکشیم
سوپ داره سرد می‌شه

685
00:38:13,927 --> 00:38:14,989
زود باش عزیزم

686
00:38:16,921 --> 00:38:18,798
عالیه
ممنون

687
00:38:20,091 --> 00:38:22,051
بشقاب‌ها کجان؟

688
00:38:22,886 --> 00:38:24,137
تو برنامه‌ی این مهمونی رو ریختی؟

689
00:38:24,429 --> 00:38:26,055
ظاهرا

690
00:38:28,141 --> 00:38:29,601
پس پدر و مادر تو کجان؟

691
00:38:32,395 --> 00:38:33,688
من و پدرم با هم حرف نمی‌زنیم

692
00:38:36,149 --> 00:38:37,233
یعنی اون با من حرف نمی‌زنه

693
00:38:38,318 --> 00:38:39,611
مامانم مرده

694
00:38:41,988 --> 00:38:43,239
تسلیت می‌گم

695
00:38:43,685 --> 00:38:44,783
ممنون

696
00:38:45,700 --> 00:38:47,535
خب چرا تو با بابات حرف نمی‌زنی؟

697
00:38:49,788 --> 00:38:50,789
داستانش طولانیه

698
00:39:01,549 --> 00:39:03,301
عزیزم، یه ثانیه بیا اینجا

699
00:39:04,761 --> 00:39:06,930
بذار ببینمت
دوباره وزن کم کردی؟

700
00:39:07,472 --> 00:39:09,362
هنوز رژیم داری؟

701
00:39:09,437 --> 00:39:13,186
گوش کن، زن‌هایی که باسن بزرگ‌تری دارن
پسرهای قوی‌تری رو حامله می‌شن

702
00:39:13,316 --> 00:39:14,687
وقتش نشده؟

703
00:39:15,188 --> 00:39:16,731
مامان، چی داری می‌گی؟

704
00:39:16,981 --> 00:39:20,068
پسر قشنگم، انگین عزیز
کی نوه‌هام رو بغل می‌کنم؟

705
00:39:20,276 --> 00:39:22,237
کی؟
وقتش نشده؟

706
00:39:22,779 --> 00:39:25,073
خیلی زود نیست؟ -
منظورت از زود چیه؟ -

707
00:39:25,527 --> 00:39:27,265
عمر مثه باد می‌گذره، پسرم

708
00:39:27,414 --> 00:39:30,703
عروسی‌تون رو یادمه که انگار دیروز بود
چقد زود گذشت

709
00:39:30,800 --> 00:39:32,208
چه روزی بود

710
00:39:32,253 --> 00:39:38,127
لباست مثل همیشه فوق‌العاده بود
وقتی دیدمش دیوونه شدم

711
00:39:38,628 --> 00:39:39,754
خواستگاری چی؟

712
00:39:41,322 --> 00:39:43,825
آره، چه خواستگاری‌ای بود، نه؟

713
00:39:43,950 --> 00:39:45,535
من این سوال رو پرسیدم
چطور بود؟

714
00:39:46,069 --> 00:39:47,102
نمی‌فهمم

715
00:39:47,169 --> 00:39:48,178
پسرم

716
00:39:48,223 --> 00:39:51,458
هیچوقت بهمون دربارش نگفتی. هرچی
که بین‌تون بوده هنوز رازه

717
00:39:51,750 --> 00:39:54,085
کنجکاویم که بدونیم خواستگاری
چطوری بوده

718
00:39:54,252 --> 00:39:56,124
شوهر خواهر برامون بگو
خواهش می‌کنم

719
00:39:56,211 --> 00:39:58,381
چیز زیادی برای گفتن نیست

720
00:39:59,132 --> 00:40:01,009
یه خواستگاری معمولی بود -
خب -

721
00:40:01,176 --> 00:40:04,763
دانه‌ی فلفل سیاه و خال مه‌رویان سیاه
هردو جان سوزند اما این کجا و آن کجا

722
00:40:05,054 --> 00:40:07,015
مگه ممکنه داستان شما مثه بقیه باشه؟

723
00:40:07,307 --> 00:40:08,975
اون شعره هم بود

724
00:40:09,392 --> 00:40:12,729
شعری که شوهر خواهر برات نوشت
با اون قافیه‌های قشنگ

725
00:40:12,979 --> 00:40:15,982
اون جملات احساسی که توی خواستگاریش گفت

726
00:40:17,650 --> 00:40:18,818
اون شعر

727
00:40:19,569 --> 00:40:20,904
تو اون رو نوشتی، نه؟

728
00:40:21,905 --> 00:40:22,906
البته

729
00:40:23,114 --> 00:40:25,700
نمی‌شه که با شعر یکی دیگه خواستگاری کرد

730
00:40:25,867 --> 00:40:28,745
دامادم عالیه
شعر هم می‌تونه بنویسه

731
00:40:29,078 --> 00:40:30,705
پسر قشنگم

732
00:40:31,164 --> 00:40:33,333
چون شعر رو خودت نوشتی
حتما یادت مونده

733
00:40:33,541 --> 00:40:36,211
بخون تا بشنویمش

734
00:40:36,795 --> 00:40:43,676
اگه همسرم اجازه بده
چون یه چیز محرمانه‌ست

735
00:40:44,803 --> 00:40:46,387
خدایا، مگه ما غریبه‌ایم پسرم؟

736
00:40:46,638 --> 00:40:48,723
خجالت می‌کشی؟
خدای من

737
00:40:49,015 --> 00:40:51,643
نه مامان، چرا باید خجالت بکشم؟
چرا شعر رو نمی‌خونی؟

738
00:40:53,228 --> 00:40:54,604
تو بهم اجازه می‌دی

739
00:40:56,272 --> 00:40:58,024
زود باش پسرم

740
00:41:09,494 --> 00:41:10,870
امروز مختص پلینه

741
00:41:12,914 --> 00:41:14,457
عزیزم

742
00:41:17,989 --> 00:41:19,587
من تو رو عروس خودم می‌کنم

743
00:41:23,007 --> 00:41:24,968
اون من رو به خودم برگردوند

744
00:41:25,635 --> 00:41:28,638
تو خونه‌م رو عوض کردی
شغلم رو عوض کردی

745
00:41:31,140 --> 00:41:32,892
شاید این چیز خوبیه

746
00:41:35,395 --> 00:41:37,605
تو هم باید عاشقم باشی

747
00:41:40,942 --> 00:41:42,277
خوش به حالت

748
00:41:52,896 --> 00:41:53,927
عالیه

749
00:41:53,944 --> 00:41:56,291
چرا اینقد به این بچه سخت می‌گیری؟

750
00:41:56,416 --> 00:42:00,920
ظاهرا این یه شعر خاصه
نمی‌خواد بخوندش

751
00:42:01,087 --> 00:42:02,088
ممنون

752
00:42:03,089 --> 00:42:04,382
من در رو باز می‌کنم

753
00:42:14,100 --> 00:42:15,727
پسرم؟ اتفاق بدی که نیفتاده؟

754
00:42:19,964 --> 00:42:21,633
نه چیزی نشده بابا

755
00:42:22,550 --> 00:42:24,135
گفتی دلت برام تنگ شده
برای شب نشینی بهم زنگ زدی

756
00:42:24,260 --> 00:42:25,678
و حالا من رو دم در نگه داشتی؟

757
00:42:27,847 --> 00:42:30,099
انگار یه چیزیت شده  -
بابا -

758
00:42:39,567 --> 00:42:40,777
خیلی دلم برات تنگ شده بود

759
00:42:58,294 --> 00:43:00,713
ببین بچه جون، این دختره بهترین انتخابته

760
00:43:01,339 --> 00:43:03,842
ازین غلطا نکن که یه کار احمقانه بکنی
و فراریش بدی

761
00:43:04,551 --> 00:43:07,220
این دفعه تا وقتی زنده‌ام نمی‌بخشمت

762
00:43:10,056 --> 00:43:11,474
جدی می‌گی؟

763
00:43:12,684 --> 00:43:15,687
پسرم، پلین بعد از تصادف جونت رو نجات داد

764
00:43:20,608 --> 00:43:22,151
گاهی یادم می‌ره

765
00:43:23,655 --> 00:43:25,196
گاهی وقتا یه چیزایی یادم می‌ره

766
00:43:26,116 --> 00:43:27,490
چطور نجاتم داد؟

767
00:43:31,077 --> 00:43:33,037
پسرم، چند هفته تو کما بودی

768
00:43:34,529 --> 00:43:36,916
وقتی دکترها ازت ناامید شدن

769
00:43:38,084 --> 00:43:39,752
اون بهشون گفت تو صدای اون رو می‌شنیدی

770
00:43:40,802 --> 00:43:42,922
گفت توی چشمات اشک جمع شده

771
00:43:44,591 --> 00:43:46,551
اون تمام شب منتظرت می‌موند

772
00:43:47,082 --> 00:43:48,386
باهات حرف می‌زد

773
00:43:48,541 --> 00:43:50,972
غذاهای موردعلاقه‌ت رو می‌پخت
و برات میاورد

774
00:43:54,741 --> 00:43:57,285
بوی اون غذاها تو رو از کما درآورد

775
00:44:00,325 --> 00:44:01,414
انگین

776
00:44:02,611 --> 00:44:03,666
انگین

777
00:44:05,460 --> 00:44:06,628
بیداری؟

778
00:44:07,170 --> 00:44:08,254
پرستار

779
00:44:08,463 --> 00:44:11,800
پلین تو رو به زندگی برگردوند

780
00:44:13,843 --> 00:44:17,597
تمام این‌ها رو یادت رفته؟
باید دوباره بری دکتر

781
00:44:19,182 --> 00:44:21,142
نه، نه. یادمه

782
00:44:21,976 --> 00:44:23,144
گاهی یادم می‌ره

783
00:44:23,937 --> 00:44:25,897
دکتر گفت بعضی وقتا این اتفاق میفته

784
00:44:30,109 --> 00:44:31,569
برم به پلین کمک کنم

785
00:44:41,830 --> 00:44:44,576
همه کارها رو تموم کردی
می‌تونستیم صبح انجام‌شون بدیم

786
00:44:44,671 --> 00:44:47,210
خودم انجام‌شون دادم
اونا رو بیار. می‌ذارمشون توی ظرفشویی

787
00:44:52,966 --> 00:44:54,425
خودم می‌ذارم

788
00:45:12,635 --> 00:45:13,695
خیلی ممنونم

789
00:45:15,133 --> 00:45:16,364
چرا؟

790
00:45:16,771 --> 00:45:18,616
کاری کردی با پدرم آشتی کنم

791
00:45:22,620 --> 00:45:24,080
و منم ازت ممنونم

792
00:45:24,956 --> 00:45:27,709
هیچوقت پدرم رو اینقد خوشحال ندیده بودم

793
00:45:28,156 --> 00:45:30,211
دامادم این
دامادم اون

794
00:45:33,638 --> 00:45:35,592
چرا درباره‌ی پدرت نگفته بودی؟

795
00:45:39,364 --> 00:45:40,972
مادرم سرطان داشت

796
00:45:43,016 --> 00:45:45,685
خیلی دیر فهمیدیم
کاری از دستمون برنمی‌اومد

797
00:45:47,437 --> 00:45:51,065
تازه فارغ‌التحصیل شده بودم. برای استارت‌آپ
مثه دیوونه‌ها کار می‌کردم

798
00:45:51,938 --> 00:45:55,528
می‌خواستم قبل ازینکه بمیره
ببینه چقد موفقم

799
00:45:56,678 --> 00:45:58,573
می‌خواستم بهم افتخار کنه

800
00:46:00,700 --> 00:46:02,076
شایدم ترسیده بودم

801
00:46:04,763 --> 00:46:07,807
که می‌دیدم اون روز به روز آب می‌شه
شاید هم ازش فرار می‌کردم

802
00:46:11,060 --> 00:46:12,228
خودم رو وقف کار کرده بودم

803
00:46:13,104 --> 00:46:14,689
بعدش زمان مرگش رسید

804
00:46:17,275 --> 00:46:19,235
من برای جلسه بیرون شهر بودم

805
00:46:22,263 --> 00:46:23,371
تشییع جنازه رو از دست دادم

806
00:46:27,911 --> 00:46:29,037
همون روز پدرم من کنار گذاشت

807
00:46:32,874 --> 00:46:34,125
فکر می‌کردم هنوز من رو نبخشیده

808
00:46:38,254 --> 00:46:40,215
می‌رم تخت پدرت رو آماده کنم

809
00:46:49,050 --> 00:46:50,076
خواهش می‌کنم

810
00:46:50,141 --> 00:46:52,101
ممنون دخترم
لازم نبود این کار رو بکنی

811
00:46:52,310 --> 00:46:53,686
اصلا زحمتی نبود

812
00:46:54,229 --> 00:46:56,189
شب به خیر -
پلین -

813
00:47:00,235 --> 00:47:03,488
این از طرف منه
به مناسبت سالگرد ازدواج‌تون

814
00:47:04,447 --> 00:47:05,740
یه هدیه‌ی کوچیکه

815
00:47:05,830 --> 00:47:07,242
نباید زحمت می‌کشیدید

816
00:47:07,365 --> 00:47:08,451
خواهش می‌کنم

817
00:47:16,333 --> 00:47:17,544
خیلی قشنگه

818
00:47:17,904 --> 00:47:19,128
مال همسر مرحومم بوده

819
00:47:20,713 --> 00:47:22,257
مادرم بهش داده بود

820
00:47:27,512 --> 00:47:28,721
خیلی ممنونم

821
00:47:30,223 --> 00:47:31,933
راستش من ازت ممنونم

822
00:47:33,142 --> 00:47:36,563
تو پسر تخس من رو به زندگی برگردوندی
و بعدش ازش یه مرد ساختی

823
00:47:37,647 --> 00:47:38,982
خیلی ازت ممنونم

824
00:47:42,819 --> 00:47:43,945
دوباره شب به خیر

825
00:47:53,296 --> 00:47:55,038
وقتی نبودم کل تخت رو برای خودت برداشتی؟

826
00:47:55,340 --> 00:47:56,374
مشکلش چیه؟

827
00:47:56,431 --> 00:47:58,042
توی یه تخت نمی‌خوابیم

828
00:47:58,153 --> 00:47:59,335
ما تو یه تخت بیدار شدیم

829
00:47:59,437 --> 00:48:01,588
قصد ندارم اون اشتباه رو دوباره تکرار کنم

830
00:48:01,754 --> 00:48:04,382
فکر نکنم وقتی پدرم اینجاست بتونم
طبقه‌ی پایین توی نشیمن بخوابم

831
00:48:06,426 --> 00:48:08,511
البته که نمی‌تونی
درست نیست

832
00:48:09,944 --> 00:48:12,030
اگه یه کم به پدرت رفته بودی خوب می‌شد

833
00:48:12,530 --> 00:48:15,200
خیلی مهربون و جنتلمن

834
00:48:15,408 --> 00:48:17,368
کاش تو هم بیشتر مثه مادرت بودی

835
00:48:17,827 --> 00:48:19,662
با اینکه روی نوه خیلی اصرار داره

836
00:48:20,497 --> 00:48:23,374
به چیزی ترسناک‌تر ازین نمی‌تونم فکر کنم

837
00:48:24,083 --> 00:48:25,668
یه کابوس واقعیه

838
00:48:29,552 --> 00:48:31,633
خب، پاشو. پاشو

839
00:48:31,701 --> 00:48:32,717
چی شده؟

840
00:48:32,786 --> 00:48:33,968
پاشو

841
00:48:35,136 --> 00:48:36,179
حالا این کار رو می‌کنیم

842
00:48:36,554 --> 00:48:38,306
من لحاف رو پایین پهن می‌کنم

843
00:48:38,807 --> 00:48:40,850
قراره روی زمین بخوابی
اینجوری

844
00:48:41,100 --> 00:48:44,938
چرا من رو زمین بخوابم؟ اگه نمی‌خوای با من
توی یه تخت بخوابی، خودت رو زمین بخواب

845
00:48:45,146 --> 00:48:46,940
از چی می‌ترسی؟
تختش بزرگه

846
00:48:47,065 --> 00:48:49,025
چرا باید بترسم؟

847
00:48:49,275 --> 00:48:51,236
باشه، پس بگیرش
برگردونیمش سر جاش

848
00:48:51,546 --> 00:48:52,612
بگیر

849
00:48:55,114 --> 00:49:00,161
باید سه تا کوسن بینمون فاصله باشه

850
00:49:00,328 --> 00:49:04,916
باورم نمی‌شه با زنی ازدواج کردم
که این رو می‌گه

851
00:49:11,714 --> 00:49:13,967
دوباره داری چکار می‌کنی؟ -
لباس عوض می‌کنم -

852
00:49:14,342 --> 00:49:15,468
وقتی من اینجام؟

853
00:49:18,972 --> 00:49:20,723
چقد می‌تونی بیخیال باشی؟

854
00:49:21,140 --> 00:49:22,767
اگه خجالت می‌کشی نگاه نکن

855
00:49:44,100 --> 00:49:45,331
یالا

856
00:49:46,059 --> 00:49:48,126
یالا چی؟ -
چرا تو لباس عوض نمی‌کنی؟ -

857
00:49:48,366 --> 00:49:50,587
نه، لازم نیست
با لباس‌هام می‌خوابم

858
00:49:51,087 --> 00:49:53,298
لازم نیست نگران باشی
من آدم مطمئنی‌ام

859
00:49:53,742 --> 00:49:59,330
دست بهت نمی‌زنم. البته اگه نمی‌خوای
با لباس‌هات بخواب

860
00:49:59,581 --> 00:50:01,791
چی داری می‌گی؟

861
00:50:02,125 --> 00:50:04,294
چرا باید ازت بپرسم
چی رو نمی‌تونم؟

862
00:50:17,640 --> 00:50:19,100
چراغ رو خاموش کن تا بخوابیم

863
00:50:19,642 --> 00:50:21,019
برای امروز کافیه

864
00:51:35,468 --> 00:51:36,803
موهام سفید شد

865
00:51:37,262 --> 00:51:38,930
توی یه شب

866
00:51:39,222 --> 00:51:40,765
این ازدواج نابودم کرد

867
00:51:44,894 --> 00:51:46,396
چقد درد دارم

868
00:51:49,065 --> 00:51:51,025
صبح تو هم به خیر

869
00:51:55,667 --> 00:51:56,823
پلین

870
00:51:59,993 --> 00:52:02,453
این چیه؟

871
00:52:03,408 --> 00:52:07,704
باهام چکار کردی؟ -
شوخی می‌کنی. من اصلا دستت هم نزدم -

872
00:52:07,912 --> 00:52:10,206
اگه دستم نزدی چطور اینجوری شد؟

873
00:52:10,498 --> 00:52:13,334
آروم باش. حتما یه توضیح منطقی داره

874
00:52:13,668 --> 00:52:16,796
این رو ببین. چه منطقی؟ -
گریه نکن. یه راهی پیدا می‌کنیم -

875
00:52:17,005 --> 00:52:18,798
بهم دست نزن

876
00:52:19,048 --> 00:52:22,427
چی بهت گفتم؟ گفتم که باید سه تا
کوسن فاصله بین‌مون باشه

877
00:52:22,635 --> 00:52:23,845
تو و کوسن‌هات

878
00:52:24,262 --> 00:52:25,889
بذار بگم دیشب

879
00:52:26,389 --> 00:52:28,558
شنیدی چی گفتی؟ بذار بگیم دیشب

880
00:52:28,767 --> 00:52:30,727
تایید کردی که تو یه کاری باهام کردی

881
00:52:31,436 --> 00:52:34,522
گفتم دیشب، چطور ممکنه تو یه شب
نه ماهه حامله باشی؟

882
00:52:39,235 --> 00:52:42,363
دوباره اتفاق افتاد

883
00:53:09,891 --> 00:53:14,938
نه. نه. نمی‌تونم
نمی‌تونم مامان باشم

884
00:53:15,313 --> 00:53:17,273
منم آمادگیش رو ندارم پدر بشم

885
00:53:17,774 --> 00:53:19,859
باید قبل ازینکه این کار رو بکنی
فکرش رو می‌کردی

886
00:53:20,043 --> 00:53:21,236
این بدترین قسمتشه

887
00:53:21,694 --> 00:53:23,321
زنی که بهش دست هم نزدم حامله‌ست

888
00:53:23,488 --> 00:53:25,198
موندم اگه بهم دست می‌زدی چی می‌شد

889
00:53:25,323 --> 00:53:27,033
از همه‌جای خونه بچه بیرون می‌زد

890
00:53:27,197 --> 00:53:28,368
بیا دوباره بریم پیش مشاور

891
00:53:29,202 --> 00:53:30,453
باشه اما

892
00:53:30,870 --> 00:53:31,996
آلو

893
00:53:33,790 --> 00:53:38,253
چه آلویی؟ -
آلو . آبدار. آلو سبز -

894
00:53:38,321 --> 00:53:39,754
آلو اونم این وقت سال؟

895
00:53:43,283 --> 00:53:44,993
یه روز صبح بیدار شدید و ازدواج کرده بودید

896
00:53:45,368 --> 00:53:48,163
بعدش خوابیدید و بیدار شدید
و خانم پلین حامله شده بود

897
00:53:48,621 --> 00:53:51,291
هیچی ازش یادتون نمیاد
برای شما همه‌ی اینا یه خوابه

898
00:53:51,348 --> 00:53:52,375
بله -
بله -

899
00:53:52,430 --> 00:53:53,493
می‌فهمم

900
00:53:53,550 --> 00:53:55,044
اول از همه بذارید توضیح بدم که

901
00:53:55,336 --> 00:53:57,088
اگه دو نفر یه خواب رو در یه زمان بببینن

902
00:53:57,255 --> 00:53:58,548
غیرممکنه

903
00:53:58,673 --> 00:54:00,341
قبلا هم بهمون گفتی دکتر

904
00:54:00,467 --> 00:54:02,218
گفتی روشش مشخصه

905
00:54:02,385 --> 00:54:05,930
لحظه‌های مهم و اولین‌های رابطه‌تون رو
یکی یکی تکرار کنید

906
00:54:06,931 --> 00:54:08,433
تا یادتون بیاد چی شد که با هم
ارتباط برقرار کردید

907
00:54:08,558 --> 00:54:10,393
گفتی فقط اون موقع است
که می‌تونید از خواب بیدار شید

908
00:54:10,602 --> 00:54:12,020
امتحانش کردید؟

909
00:54:12,353 --> 00:54:13,521
امتحان کردیم

910
00:54:13,980 --> 00:54:16,274
اما همش یه جورایی شکست خورد -
خیلی خوب پیش نرفت -

911
00:54:16,900 --> 00:54:19,360
انگار شماها یه کارایی کردید

912
00:54:20,653 --> 00:54:21,738
به تمرین‌تون ادامه بدید

913
00:54:23,865 --> 00:54:25,825
خیلی خوشحالم برگشتیم پیش شما

914
00:54:25,950 --> 00:54:27,535
برای رابطه‌مون خیلی فایده داشت

915
00:54:27,764 --> 00:54:28,828
مفید بود

916
00:54:29,579 --> 00:54:32,457
روش دیگه‌ای نداره؟
قرصی چیزی؟

917
00:54:32,749 --> 00:54:34,709
ببینید، اتفاقی که براتون میفته یه
ترومای دوره‌ایه

918
00:54:35,376 --> 00:54:38,087
دو سال پیش، به‌عنوان یه نوعروس و داماد
ترس‌هایی داشتید

919
00:54:38,296 --> 00:54:41,174
حالا حس می‌کنید
آماده‌ی مادر و پدر شدن نیستید

920
00:54:41,633 --> 00:54:45,887
وقتی بر ترس‌هاتون غلبه کنید
چه رویا چه کابوس، اون تموم میشه

921
00:54:46,179 --> 00:54:47,514
اما حالا این رو چکار کنیم؟

922
00:54:47,680 --> 00:54:49,641
اگه اونطور که ادعا می‌کنید
دارید خواب می‌بینید

923
00:54:50,141 --> 00:54:53,061
به حوادث آسیب‌زای روانی نیاز دارید
تا از خواب بیدار شید

924
00:54:53,478 --> 00:54:54,979
زایمان همینطوریه

925
00:54:55,480 --> 00:54:58,817
توی خواب، معمولا دقیقا قبل از وقتی
ترس‌تون می‌خواد اتفاق بیفته بیدار می‌شید

926
00:54:59,484 --> 00:55:01,319
در این صورت، چیزی نیست که ازش بترسید

927
00:55:08,745 --> 00:55:09,953
پلین مراقب باش

928
00:55:14,165 --> 00:55:15,708
این‌جا رو یادم رفته بود
خیلی ترسیدم

929
00:55:16,376 --> 00:55:17,377
ممنون

930
00:55:19,254 --> 00:55:20,338
من رو باش

931
00:55:20,672 --> 00:55:22,173
اگه روی دریا‌ی اژه شنا می‌کردم

932
00:55:22,465 --> 00:55:24,425
دو تا کشور سر این که این جزیره مال کیه
با هم اختلاف پیدا می‌کردن

933
00:55:26,010 --> 00:55:29,514
انگین، کلی آلو خوردم
حالا هوس دسر کردم

934
00:55:29,874 --> 00:55:32,058
خدایا، یکی بهم بگه بس کنم لطفا
من دسر می‌خوام

935
00:55:32,183 --> 00:55:34,227
ببخشید، دسر دارید؟

936
00:55:34,472 --> 00:55:38,815
هیچ دسری نداریم. فقط چای و قهوه -
هیچ دسری ندارید؟ اصلا هیچی؟ -

937
00:55:39,185 --> 00:55:41,563
ببین، وگرنه این قندها رو
می‌خورم. خواهش می‌کنم

938
00:55:41,640 --> 00:55:43,350
باشه، براتون یه چیزی گیر میارم

939
00:55:43,425 --> 00:55:44,482
باشه خیلی ممنون

940
00:55:44,607 --> 00:55:45,734
ممنون -
خواهش می‌کنم -

941
00:55:50,488 --> 00:55:52,031
قراره مدام این کار رو بکنیم؟

942
00:55:52,323 --> 00:55:54,826
یعنی قراره نزدیک زایمانم
از خواب بیدار شم

943
00:55:55,744 --> 00:55:56,803
اگه بیدار نشم چی؟

944
00:55:58,121 --> 00:55:59,372
باید ادامه بدیم

945
00:55:59,539 --> 00:56:01,833
باید اتفاقات آسیب‌زای بیشتری رو تجربه کنیم

946
00:56:07,797 --> 00:56:08,840
خواستگاری چی؟

947
00:56:14,823 --> 00:56:15,930
اون خیلی رمانتیکه

948
00:56:16,306 --> 00:56:17,307
من چکار کردم؟

949
00:56:22,061 --> 00:56:24,898
نه. نمی‌تونم اون کار رو بکنم -
انگار من ازت خواستم بکنی -

950
00:56:25,315 --> 00:56:26,315
باشه پس

951
00:56:28,151 --> 00:56:29,694
اجازه‌ی ازدواج از والدین -
اصلا -

952
00:56:29,819 --> 00:56:32,906
چرا. فکر نکنم چیزی آسیب‌زاتر ازین باشه

953
00:56:33,156 --> 00:56:35,116
چطور باید انجامش بدیم؟ -
چطوری کسی اجازه‌ی ازدواج می‌گیره؟ -

954
00:56:35,325 --> 00:56:36,935
می‌رم پیش مامانم. برای این کار
آماده‌شون می‌کنم

955
00:56:37,053 --> 00:56:38,578
تو گل و شکلات می‌خری

956
00:56:39,496 --> 00:56:42,081
همه‌چیز رو آماده می‌کنی
پدرت رو برمی‌داری و میای خونه‌ی ما

957
00:56:46,878 --> 00:56:48,838
درک می‌کنم که بخواید سوگند ازدواج‌تون رو
تجدید کنید

958
00:56:49,255 --> 00:56:51,716
اما کی این قسمت اجازه گرفتن رو
تکرار می‌کنه؟ عقلت رو از دست دادی؟

959
00:56:52,759 --> 00:56:53,885
به خاطر پلین بابا

960
00:56:54,928 --> 00:56:56,471
اون اخیرا خیلی مضطربه

961
00:56:57,096 --> 00:56:58,973
و این توصیه‌ی دکتر هم هست

962
00:56:59,032 --> 00:57:00,058
چی شده؟

963
00:57:00,183 --> 00:57:03,061
مشکلی هست؟ -
نه. نه. فقط برای تقویت روحیه‌ست -

964
00:57:03,478 --> 00:57:06,022
اما باید دقیقا مثه همون روز باشه
دکتر گفته

965
00:57:06,689 --> 00:57:10,026
می‌خوام ازتون بخوام کمکم کنید
که پلین دوباره دقیقا همون روز رو تجربه کنه

966
00:57:13,154 --> 00:57:16,199
در عرض یه دقیقه، شوهر خواهرم
دچار سوختگی درجه سه می‌شه

967
00:57:16,366 --> 00:57:19,994
یه کم فلفل اصل
یه کم نمک هم اضافه کن

968
00:57:24,838 --> 00:57:26,513
خرگوشم هم می‌خواد

969
00:57:26,589 --> 00:57:27,961
خرگوشت ازین می‌خواد؟

970
00:57:28,127 --> 00:57:31,756
اگه خرگوش ازین قهوه بخوره
دهنش می‌سوزه

971
00:57:33,174 --> 00:57:35,343
اون خیلی بزرگ شده

972
00:57:35,677 --> 00:57:38,012
من رو ببین. کل این قضیه
از کجا میاد؟

973
00:57:38,123 --> 00:57:40,390
بعدا مفصل برات می‌گم

974
00:57:41,140 --> 00:57:43,643
حالا بیا قهوه رو ببریم
منتظرشون نذار

975
00:57:45,562 --> 00:57:47,856
خیلی ممنون -
لذت ببرید -

976
00:57:50,238 --> 00:57:52,277
آروم دخترم

977
00:57:52,652 --> 00:57:54,028
ممنون بابا

978
00:57:58,491 --> 00:58:02,287
مزه‌ش چطوره؟

979
00:58:06,165 --> 00:58:09,586
آقا، این جوون‌ها همدیگه رو دیدن و پسندیدن

980
00:58:09,636 --> 00:58:10,860
نه، نه. اینجوری نه

981
00:58:10,945 --> 00:58:12,801
شما اون روز خیلی عصبی بودی

982
00:58:12,877 --> 00:58:16,217
من یه جک گفتم تا جو رو آروم کنم

983
00:58:16,342 --> 00:58:19,345
یادته؟ -
آره. بگو بگو -

984
00:58:19,637 --> 00:58:21,306
حالا می‌گم

985
00:58:22,181 --> 00:58:26,060
قهرمان‌مون یه پوست موز سر راهش می‌بینه

986
00:58:26,524 --> 00:58:28,777
فکر می‌کنی چی می‌گه؟

987
00:58:29,360 --> 00:58:31,321
اه لعنتی. قراره دوباره زمین بخورم

988
00:58:37,952 --> 00:58:39,788
یعنی می‌دونی

989
00:58:40,038 --> 00:58:41,748
قهرمان -
چنگیز -

990
00:58:44,209 --> 00:58:46,169
اون روز هم بامزه نبود

991
00:58:47,128 --> 00:58:48,505
بله آقا یوسف

992
00:58:49,005 --> 00:58:51,591
آقا، پسرم دختر شما رو دیده
و خیلی ازش خوشش اومده

993
00:58:51,716 --> 00:58:52,717
خرگوشی

994
00:58:55,957 --> 00:58:57,048
چی شد؟

995
00:58:57,097 --> 00:58:58,139
پلین

996
00:58:58,264 --> 00:58:59,265
مامان -
عزیزم -

997
00:58:59,432 --> 00:59:00,433
چی شد

998
00:59:00,558 --> 00:59:02,519
مامان. داره میاد -
داره میاد. نفس بکش -

999
00:59:02,685 --> 00:59:04,229
داره میاد -
چی داره میاد؟  -

1000
00:59:04,395 --> 00:59:05,897
اون داره میاد. دیگه چی هست مگه؟

1001
00:59:06,309 --> 00:59:07,644
بابا. زود باش

1002
00:59:07,769 --> 00:59:10,522
به خواست خدا -
باشه. شما اجازه‌ی من رو دارید -

1003
00:59:10,629 --> 00:59:11,768
مبارکه

1004
00:59:11,815 --> 00:59:13,817
نفس بکش -
زودباش عزیزم

1005
00:59:14,025 --> 00:59:15,163
باشه

1006
00:59:15,360 --> 00:59:16,778
داره میاد
نمی‌تونم کاری کنم

1007
00:59:16,945 --> 00:59:18,321
عزیزم. طاقت بیار
تقریبا تمومه

1008
00:59:18,446 --> 00:59:20,490
نمی‌تونم تحمل کنم. تندتر برو -
باشه . تقریبا رسیدیم -

1009
00:59:20,615 --> 00:59:22,325
تقریبا رسیدیم عزیزم -
واقعا داره میاد -

1010
00:59:22,450 --> 00:59:23,952
طاقت بیار عزیزم
طاقت بیار

1011
00:59:25,954 --> 00:59:28,790
طاقت بیار. رسیدیم دیگه
نفس بکش

1012
00:59:28,915 --> 00:59:29,999
زودباش انگین. زود باش

1013
00:59:31,126 --> 00:59:32,752
دکتر. برانکارد

1014
00:59:32,919 --> 00:59:35,338
کمکم کن. بچه‌م داره به دنیا میاد-
زنم داره زایمان می‌کنه -

1015
00:59:35,463 --> 00:59:37,424
انگین. دستم رو بگیر

1016
00:59:38,767 --> 00:59:39,884
انگین

1017
00:59:40,110 --> 00:59:41,174
عزیزم

1018
00:59:41,219 --> 00:59:43,012
دیگه قراره بیدار شیم، نه؟ -
بیدار می‌شیم عزیزم -

1019
00:59:48,518 --> 00:59:49,894
می‌تونید همینجا منتظر بمونید

1020
01:00:17,240 --> 01:00:18,339
تو خوبی؟

1021
01:00:19,674 --> 01:00:21,342
خوبم
تو چی؟

1022
01:00:23,261 --> 01:00:24,387
پیچیده‌ست

1023
01:00:28,933 --> 01:00:30,101
مادرمون چطوره؟

1024
01:00:32,270 --> 01:00:34,647
خوبم. یه کم خسته‌م

1025
01:00:34,814 --> 01:00:38,401
خانم کوچولو هم همینطور
پس وقت استراحت شماست

1026
01:00:51,039 --> 01:00:53,875
پلین، می‌دونی

1027
01:00:53,975 --> 01:00:55,043
می‌دونم

1028
01:00:57,420 --> 01:00:58,880
خوشحالم بیدار نشدیم

1029
01:01:00,840 --> 01:01:01,841
خوشحالم بیدار نشدیم

1030
01:01:07,847 --> 01:01:08,890
باید براش اسم انتخاب کنیم

1031
01:01:09,065 --> 01:01:10,099
آره

1032
01:01:10,440 --> 01:01:11,559
خب

1033
01:01:11,810 --> 01:01:14,687
همیشه فکر می‌کردم اگه دختر پیدا کنم
زینب صداش می‌کنم

1034
01:01:15,382 --> 01:01:16,439
نمی‌دونم

1035
01:01:16,648 --> 01:01:20,443
خوشم نمیاد. اسم ساده‌ایه
بیا یه اسم دیگه پیدا کنیم

1036
01:01:20,553 --> 01:01:23,196
چی ساده‌ست
اسم خودت رو ببین. انگین

1037
01:01:23,530 --> 01:01:25,420
اونوقت به اسم دختر من می‌گه ساده -
اون دختر منم هست -

1038
01:01:25,537 --> 01:01:27,408
من ۹ ماه حملش کردم

1039
01:01:27,512 --> 01:01:29,207
چه نه ماهی؟
فقط یه شب

1040
01:01:29,224 --> 01:01:30,228
منظورت چیه؟

1041
01:01:30,293 --> 01:01:31,329
توی یه شب اینجوری شد

1042
01:01:31,354 --> 01:01:33,706
الان مادرمون لازمه یه کم استراحت کنه

1043
01:01:33,790 --> 01:01:34,916
بله

1044
01:02:13,454 --> 01:02:14,581
دوباره اینطوری شد

1045
01:02:15,039 --> 01:02:18,084
دوباره اینطوری شد انگین
دخترم

1046
01:02:18,513 --> 01:02:19,627
دخترم کجاست؟

1047
01:02:22,213 --> 01:02:24,257
انگین، همه‌چی روبه‌راهه. نه؟

1048
01:02:24,382 --> 01:02:25,675
نه نه -
مشکلی نیست.نه؟ -

1049
01:02:25,800 --> 01:02:26,968
آروم باش. مطمئنم اتفاقی نیفتاده

1050
01:02:27,867 --> 01:02:30,096
بازش کن -
این بدتر از زندانه -

1051
01:02:40,782 --> 01:02:42,233
چقد فوق‌العاده‌ست

1052
01:02:43,081 --> 01:02:44,235
مثه یه فرشته

1053
01:02:45,278 --> 01:02:46,362
شبیه توئه

1054
01:02:48,197 --> 01:02:49,866
دماغش مثه توئه

1055
01:02:53,276 --> 01:02:54,704
کنجکاوم چی صداش می‌کنیم

1056
01:02:56,164 --> 01:02:58,124
مطمئنم تصمیم گرفتیم
اسمش رو زینب بذاریم

1057
01:02:59,225 --> 01:03:02,170
فکر نکنم بهت اجازه داده باشم

1058
01:03:10,053 --> 01:03:11,346
زینب

1059
01:03:12,013 --> 01:03:13,139
دخترم

1060
01:03:14,515 --> 01:03:15,558
دخترم

1061
01:03:16,896 --> 01:03:18,186
بابا

1062
01:03:20,115 --> 01:03:21,272
اون گفت بابا

1063
01:03:21,563 --> 01:03:24,415
شنیدی؟ بابا -
وایسا. وایسا. می‌خوای بترسونیش؟ -

1064
01:03:24,471 --> 01:03:25,526
مامان

1065
01:03:25,652 --> 01:03:28,471
مامانی
گفت مامان

1066
01:03:28,536 --> 01:03:29,572
آره

1067
01:03:29,657 --> 01:03:31,764
آره مامان
من مامانتم

1068
01:03:31,879 --> 01:03:32,909
خرگوشی

1069
01:03:32,967 --> 01:03:34,702
گفتی خرگوشی -
خرگوشی. گفت خرگوشی -

1070
01:03:34,811 --> 01:03:35,919
آره خرگوشی -
گفت خرگوشی -

1071
01:03:36,204 --> 01:03:37,246
خرگوشی

1072
01:03:37,290 --> 01:03:38,566
خرگوشی

1073
01:03:38,641 --> 01:03:40,792
تو خرگوشی کوچولوی بامزه‌ی مایی

1074
01:03:41,968 --> 01:03:44,003
خرگوشی

1075
01:03:45,638 --> 01:03:49,142
اون یه خرگوش توی خواب ما دیده؟
می‌خوای یه نگاهی بندازی؟

1076
01:03:49,309 --> 01:03:53,438
می‌رم خرگوش بیارم -
عالیه -

1077
01:03:54,564 --> 01:03:55,690
مامانی بیا

1078
01:03:56,691 --> 01:03:57,692
خرگوشی

1079
01:04:00,003 --> 01:04:01,029
خرگوش

1080
01:04:04,070 --> 01:04:05,158
نه

1081
01:04:13,291 --> 01:04:15,251
سلام. خوش اومدید -
سلام-

1082
01:04:15,502 --> 01:04:16,503
خرگوش دارید؟

1083
01:04:16,920 --> 01:04:18,880
فکر کنم داریم اما بذار برم چک کنم

1084
01:04:19,088 --> 01:04:20,163
باشه

1085
01:04:25,470 --> 01:04:28,515
این رو داریم. ولی معیوبه
نصف قیمت بهت می‌دمش

1086
01:04:34,232 --> 01:04:35,306
باشه می‌برمش

1087
01:04:35,522 --> 01:04:38,274
قایقران

1088
01:04:39,409 --> 01:04:42,695
قایقران -
خرگوشی -

1089
01:04:43,822 --> 01:04:45,031
بله خرگوشی

1090
01:04:45,532 --> 01:04:47,867
بابا برامون یه خرگوش پیدا کرد

1091
01:04:48,243 --> 01:04:49,494
بابا ببره

1092
01:04:50,168 --> 01:04:51,710
این تنها خرگوشی بود که مونده
به هرحال خریدمش

1093
01:04:51,806 --> 01:04:53,289
خوب کردی

1094
01:04:58,515 --> 01:04:59,879
چیکار می‌کنیم؟

1095
01:05:00,730 --> 01:05:01,756
نمی‌دونم

1096
01:05:02,924 --> 01:05:04,551
نمی‌تونیم اینجوری ادامه بدیم

1097
01:05:05,426 --> 01:05:08,555
اینجوری توی چند روز پیر می‌شیم و می‌میریم
باید جلوش رو بگیریم

1098
01:05:09,764 --> 01:05:10,932
چطور جلوش رو بگیریم؟

1099
01:05:15,520 --> 01:05:17,063
فقط بیا امروز رو زندگی کنیم

1100
01:05:17,939 --> 01:05:19,399
تو، من و دخترمون

1101
01:05:20,108 --> 01:05:21,359
مثه یه خانواده‌ی واقعی

1102
01:05:24,456 --> 01:05:25,530
موافقم

1103
01:05:28,638 --> 01:05:29,802
خرگوشی

1104
01:07:20,341 --> 01:07:21,718
به سلامتی بهترین روز عمرم

1105
01:07:23,636 --> 01:07:25,513
به سلامتی این روز -
به سلامتی این روز -

1106
01:08:16,231 --> 01:08:18,191
مهم نیست این خوابه یا واقعیت

1107
01:08:22,682 --> 01:08:23,822
فرق نداره چیه

1108
01:08:24,572 --> 01:08:25,907
هیچوقت ترکت نمی‌کنم

1109
01:08:28,408 --> 01:08:30,578
این بهترین رویاییه که تا حالا داشتم

1110
01:08:44,843 --> 01:08:46,177
به نظرت چطوری بیدار می‌شیم؟

1111
01:08:47,698 --> 01:08:48,847
نمی‌دونم

1112
01:09:46,654 --> 01:09:48,448
مروه

1113
01:09:48,957 --> 01:09:50,073
مروه

1114
01:09:51,733 --> 01:09:52,911
چی شده پلین

1115
01:09:53,011 --> 01:09:54,037
پاشو

1116
01:09:55,672 --> 01:09:57,832
پلین داری من رو می‌ترسونی
چی شده؟

1117
01:09:59,988 --> 01:10:01,044
من عاشق شدم

1118
01:10:02,729 --> 01:10:04,130
مروه من عاشق شدم

1119
01:10:04,145 --> 01:10:05,281
چی؟

1120
01:10:07,175 --> 01:10:08,927
باشه. عزیزم

1121
01:10:09,589 --> 01:10:11,304
چی شد؟

1122
01:10:13,097 --> 01:10:14,515
من خوابش رو دیدم

1123
01:11:08,443 --> 01:11:09,612
خدایا

1124
01:11:10,488 --> 01:11:12,448
فقط یه خواب بود
بیدار شدیم و تموم شد

1125
01:11:31,718 --> 01:11:33,678
می‌دونی چیه؟
من فروخته بودمت دختر

1126
01:11:35,763 --> 01:11:38,933
اونم برای یه دوچرخه‌ی قراضه

1127
01:11:54,751 --> 01:11:57,504
انگین تاشکین
یکی از دختربازهای جوون استانبول

1128
01:11:57,754 --> 01:11:59,881
که موقع ترک کلوب با دو تا دختر جوون
شکار دوربین‌ها شد

1129
01:12:00,006 --> 01:12:03,343
بذار ببینیم پارتنر طولانی‌مدتش
یعنی ادا سور دربارش چی می‌گه

1130
01:12:04,385 --> 01:12:06,304
مطمئنی خودشه؟ -
آره خودشه -

1131
01:12:06,620 --> 01:12:07,764
یعنی خودشه؟

1132
01:12:07,852 --> 01:12:10,183
گفتم آره مردوه
چی رو نگاه می‌کنی؟

1133
01:12:10,725 --> 01:12:13,394
عزیزم، فکر نمی‌کنی اون یه کم -
یه کم چی؟ -

1134
01:12:13,561 --> 01:12:15,146
عزیزم، اشتباه برداشت نکن

1135
01:12:15,438 --> 01:12:17,899
این پسرای کار بلد
اغلب سراغ ما نمیان

1136
01:12:18,441 --> 01:12:23,238
اگه این یه بسته چیپس بود
ما فقط خورده‌هاش گیرمون میومد

1137
01:12:23,328 --> 01:12:26,950
این یکی مال افسانه‌هاست -
یا خواب و رویا. حق با توئه -

1138
01:12:27,659 --> 01:12:29,312
همچین منظوری نداشتم -
باشه -

1139
01:12:29,477 --> 01:12:32,121
فقط یه رویای احمقانه بود
دیشب یه خواب دیدم و تموم شد

1140
01:12:32,167 --> 01:12:35,375
اون رو ببین. زندگیش جوریه
که مردای زن‌باز بهش حسودی می‌کنن

1141
01:12:35,500 --> 01:12:36,543
چی باید بهش بگم؟

1142
01:12:36,793 --> 01:12:39,843
سلام آقای انگین. من شما رو دیشب
توی خوابم دیدم

1143
01:12:39,928 --> 01:12:42,048
ما به خوبی و خوشی ازدواج کردیم
و چندتا بچه داشتیم. آره؟

1144
01:12:42,232 --> 01:12:43,466
کی باورش می‌شه؟

1145
01:12:56,571 --> 01:12:59,232
من ریاضی‌دانم
و یه جمله‌ی بامزه می‌خوام

1146
01:12:59,394 --> 01:13:01,196
مثلا تو انتخاب اول من از بین اعداد اول بودی

1147
01:13:01,262 --> 01:13:02,263
چطوره؟

1148
01:13:02,269 --> 01:13:04,028
فکر کنم باید رمانتیک‌تر باشه

1149
01:13:04,117 --> 01:13:05,321
فرشته‌م رو برداشتم

1150
01:13:05,572 --> 01:13:07,532
و الان توی راه بهشتم

1151
01:13:07,866 --> 01:13:08,908
چرا؟
چه فرقی داره؟

1152
01:13:09,427 --> 01:13:11,077
شما عاشق همدیگه‌اید؟

1153
01:13:11,202 --> 01:13:12,287
بله

1154
01:13:12,370 --> 01:13:13,470
پس فرقی نداره چی نوشته باشه

1155
01:13:13,585 --> 01:13:15,915
از کی ما با عروسی‌هامون
با هم رقابت می‌کنیم

1156
01:13:16,037 --> 01:13:17,408
بامزه‌ترین جمله مال منه

1157
01:13:17,474 --> 01:13:20,003
من بهترین داماد می‌شم
من جذاب‌ترین عروس می‌شم

1158
01:13:20,390 --> 01:13:22,073
می‌دونید چی واقعا مهمه؟

1159
01:13:22,100 --> 01:13:23,124
شما دو نفر

1160
01:13:23,193 --> 01:13:25,633
حسی که شما موقع نگاه کردن به هم دارید

1161
01:13:25,815 --> 01:13:28,985
قبلا عروسی‌ها توی باغ چای توی یه محله
برگزار می‌شد

1162
01:13:29,402 --> 01:13:31,780
عروسی توی محله حس واقعی‌تری داشت

1163
01:13:31,905 --> 01:13:33,531
صمیمی‌تر بود. قشنگ‌تر بود

1164
01:13:33,782 --> 01:13:35,433
باور کنید. من توی این عروسی‌ها بودم -
خانم پلین -

1165
01:13:35,494 --> 01:13:37,327
می‌شه یه دقیقه باهام بیای؟

1166
01:13:37,452 --> 01:13:40,497
شما تصمیم‌تون رو بگیرید.ما می‌شنویمش
جمله‌ای که می‌خواید رو آماده می‌کنیم

1167
01:13:40,593 --> 01:13:41,658
بیا اینجا

1168
01:13:42,123 --> 01:13:43,208
چکار می‌کنی؟

1169
01:13:43,333 --> 01:13:44,709
می‌خوای مشتری‌هامون رو فراری بدی؟

1170
01:13:44,834 --> 01:13:47,337
چی بهت بگم؟
ایده‌هات رو برای خودت نگه دار

1171
01:13:47,412 --> 01:13:48,421
خب کافیه

1172
01:13:49,756 --> 01:13:51,007
من استعفا می‌دم

1173
01:13:51,800 --> 01:13:52,801
یعنی چی؟

1174
01:13:54,677 --> 01:13:55,804
پلین

1175
01:13:56,137 --> 01:13:57,222
پلین. چکار می‌کنی؟

1176
01:13:57,722 --> 01:14:00,975
تموم شد. استعفا می‌دم
تموم شد دیگه

1177
01:14:01,226 --> 01:14:02,268
باشه فهمیدم

1178
01:14:03,102 --> 01:14:04,479
می‌خواستم یه چیز دیگه بگم

1179
01:14:06,022 --> 01:14:09,275
ببین، کائنات و سرنوشت می‌خوان
بهت یه چیزی رو بگن

1180
01:14:10,950 --> 01:14:13,071
اگه می‌خوای زندگیت رو عوض کنی

1181
01:14:13,446 --> 01:14:15,406
منتظر نمون. برو جلو

1182
01:14:16,207 --> 01:14:17,617
مگه چی رو از دست می‌دی؟

1183
01:14:21,414 --> 01:14:22,664
میزم رو خالی کن

1184
01:15:43,296 --> 01:15:45,204
خانم ادا خواستن جلسه‌ی امروز زوج درمانی رو

1185
01:15:45,371 --> 01:15:46,956
یادتون بیارم آقای انگین

1186
01:15:47,123 --> 01:15:49,542
خونه‌ی باقیمونده توی پروژه‌ی فیکیرتپ -
اون خونه رو خراب نمی‌کنیم -

1187
01:15:49,724 --> 01:15:51,002
ببخشید؟

1188
01:15:51,187 --> 01:15:54,088
خیابون‌هایی که مردم وقتی بچه بودن
توشون قدم می‌زدن

1189
01:15:55,632 --> 01:15:57,508
بقالی‌هایی که ازشون آدامس می‌خریدن

1190
01:15:59,060 --> 01:16:00,645
شیرینی‌فروشی‌هایی که اولین پودینگ‌شون رو
اونجا خوردن

1191
01:16:01,020 --> 01:16:02,063
پارک‌هایی که داخلش توپ بازی کردن

1192
01:16:02,605 --> 01:16:04,274
و باغ‌های میوه‌ای که وقتی بچه بودن
سراغش می‌رفتن

1193
01:16:05,233 --> 01:16:06,943
ما خاطرات‌شون رو با بولدوزر خراب می‌کنیم

1194
01:16:08,903 --> 01:16:09,931
حداقل

1195
01:16:10,113 --> 01:16:11,573
بذار خونه‌هاشون رو ازشون نگیریم

1196
01:16:12,083 --> 01:16:14,159
آقای انگین مطمئنید؟

1197
01:16:14,553 --> 01:16:15,702
مطمئنم

1198
01:16:16,119 --> 01:16:18,663
هرطور میل‌تونه. پس باید درباره‌ش صحبت کنم

1199
01:16:18,913 --> 01:16:20,999
پروژه‌ی بومونتی -
توی اون لیست -

1200
01:16:22,542 --> 01:16:24,210
چیزی درباره‌ی رقصیدن در غروب نوشته؟

1201
01:16:24,836 --> 01:16:26,337
متوجه نمی‌شم آقای انگین

1202
01:16:27,088 --> 01:16:28,256
تو با پدرت آشتی می‌کنی

1203
01:16:28,423 --> 01:16:30,592
و از حالا به بعد
فقط کاری که عاشقشی می‌کنی

1204
01:16:30,842 --> 01:16:32,010
این‌ها رو نوشته؟

1205
01:16:33,928 --> 01:16:35,096
امروز، روز عاشق شدنه

1206
01:16:35,555 --> 01:16:36,556
این رو اون تو نوشته؟

1207
01:16:37,265 --> 01:16:38,600
نه آقای انگین

1208
01:16:38,665 --> 01:16:39,699
نه

1209
01:16:39,781 --> 01:16:40,810
پس همه‌ش بیخوده

1210
01:16:41,436 --> 01:16:43,646
آقا من به مردم چی بگم؟

1211
01:16:44,814 --> 01:16:45,982
بگو من از یه رویا بیدار شدم

1212
01:16:47,901 --> 01:16:48,943
آقای سیهان رو بفرست پیش من لطفا

1213
01:16:49,786 --> 01:16:50,862
باشه

1214
01:16:56,826 --> 01:16:59,662
می‌خوای شرکت رو تحویل من بدی؟
چون یه خواب دیدی؟

1215
01:17:01,007 --> 01:17:02,165
یه خواب نبود؟

1216
01:17:03,249 --> 01:17:05,877
می‌خوای همه‌چیز رو فدای یه زن کنی؟
اونم تو؟

1217
01:17:07,629 --> 01:17:09,839
این زن کیه؟
کنجکاوم

1218
01:17:11,578 --> 01:17:12,675
اسمش پلینه

1219
01:17:55,955 --> 01:17:57,846
برای چی اومدی اینجا؟

1220
01:17:58,775 --> 01:18:00,014
بابا

1221
01:18:00,231 --> 01:18:01,391
باید حرف بزنیم

1222
01:18:11,693 --> 01:18:14,028
انگار سرت شلوغ نیست

1223
01:18:15,081 --> 01:18:18,157
چیزهایی که باعث شدن تشییع جنازه‌ی مادرت رو
هم نیای

1224
01:18:22,711 --> 01:18:24,747
هرکسی یه جوری درد رو تحمل می‌کنه بابا

1225
01:18:25,925 --> 01:18:27,510
من خودم رو با کار بی‌وقفه دفن کردم

1226
01:18:28,511 --> 01:18:30,472
حتی اگه یه لحظه متوقف می‌شدم

1227
01:18:30,764 --> 01:18:32,140
همش به اون فکر می‌کردم

1228
01:18:32,724 --> 01:18:34,059
نمی‌تونستم اونجوری ببینمش

1229
01:18:36,394 --> 01:18:37,437
فرار کردم

1230
01:18:41,316 --> 01:18:42,692
یادته وقتی کوچیک بودم

1231
01:18:43,693 --> 01:18:46,029
هربار زمین می‌خوردم، یه داستانی
سر هم می‌کردی و می‌رفتی

1232
01:18:47,614 --> 01:18:48,782
اینطوری تونستم بلند شدن رو یاد بگیرم

1233
01:18:52,786 --> 01:18:53,995
من مثه تو بودم بابا

1234
01:18:56,603 --> 01:18:57,791
اما من عوض شدم

1235
01:19:01,878 --> 01:19:04,172
می‌دونم حرف‌هام برات بی‌معنی‌ان
و باورشون نمی‌کنی

1236
01:19:04,714 --> 01:19:05,882
نه. تو عوض شدی

1237
01:19:08,259 --> 01:19:10,595
تو مثه من حرف نمی‌زدی

1238
01:19:13,056 --> 01:19:14,182
چی عوضت کرد؟

1239
01:19:17,644 --> 01:19:18,823
یه زن

1240
01:19:26,695 --> 01:19:28,655
پس نذار این زن بره

1241
01:19:29,498 --> 01:19:30,532
اسمش چیه؟

1242
01:19:32,252 --> 01:19:33,326
پلین

1243
01:19:36,716 --> 01:19:37,831
ما با هم ازدواج کرده بودیم

1244
01:19:39,332 --> 01:19:41,292
وایسا ببینم
کی ازدواج کردی؟

1245
01:19:41,845 --> 01:19:43,044
داستانش طولانیه

1246
01:19:43,586 --> 01:19:45,630
هم وقت داریم هم نوشیدنی

1247
01:19:51,344 --> 01:19:52,387
برام تعریف کن

1248
01:19:53,346 --> 01:19:55,306
دیروز یه خوابی دیدم

1249
01:19:58,226 --> 01:19:59,561
خیلی واقعی بود

1250
01:20:10,029 --> 01:20:12,782
کاری که باید بکنی رو بکن
اون زن رو پیدا کن

1251
01:20:15,160 --> 01:20:16,161
پیدا می‌کنم

1252
01:20:39,476 --> 01:20:40,560
می‌تونیم ادامه بدیم

1253
01:20:51,156 --> 01:20:52,280
ببخشید

1254
01:20:53,512 --> 01:20:54,616
کارت عالیه

1255
01:20:54,908 --> 01:20:55,909
قابل نداره

1256
01:21:06,331 --> 01:21:07,462
خیلی خب، می‌خرمش

1257
01:21:07,921 --> 01:21:09,005
موفق باشید آقای انگین

1258
01:21:09,214 --> 01:21:10,215
ممنون

1259
01:21:26,336 --> 01:21:27,510
سلام

1260
01:21:27,546 --> 01:21:28,758
خوش اومدید-
خرگوش دارید؟ -

1261
01:21:28,823 --> 01:21:30,944
فکر کنم یه خرگوش معیوب باشه
اما بذارید برم چک کنم

1262
01:21:33,411 --> 01:21:34,489
می‌برمش

1263
01:21:44,916 --> 01:21:46,251
مشکل چیه؟

1264
01:21:47,460 --> 01:21:50,421
نه. فقط فکرم مشغول بود
چیزی نیست

1265
01:22:20,143 --> 01:22:22,437
رفیق، چرا صداش رو کم نمی‌کنی

1266
01:22:23,021 --> 01:22:24,689
اینجا یه محل عمومیه داداش

1267
01:22:24,981 --> 01:22:26,316
شماها شنا بلدید؟

1268
01:22:26,691 --> 01:22:29,027
چه مرگته؟
مشکل داری؟

1269
01:22:30,028 --> 01:22:31,362
آره مشکل دارم

1270
01:22:33,281 --> 01:22:36,034
هیچوقت به آدم عاقل نمی‌خوریم انگار

1271
01:22:36,283 --> 01:22:37,365
ادا

1272
01:22:37,460 --> 01:22:41,080
انگین، مشاوره ساعت هفت رو یادت نره

1273
01:22:41,581 --> 01:22:43,166
برای رابطه‌مون عالیه

1274
01:22:43,458 --> 01:22:44,501
داری میای، مگه نه؟

1275
01:22:45,155 --> 01:22:46,211
دارم میام

1276
01:22:59,098 --> 01:23:00,850
این واقعیت که تصمیم گرفتید به اینجا بیاید

1277
01:23:00,975 --> 01:23:02,769
تا رابطه‌تون رو به مرحله‌ی بعدی ببرید

1278
01:23:02,936 --> 01:23:04,187
خیلی حرکت شجاعانه‌ایه

1279
01:23:07,273 --> 01:23:08,608
من دارم ترکت می‌کنم ادا

1280
01:23:09,826 --> 01:23:10,860
چی؟

1281
01:23:10,985 --> 01:23:12,153
من عاشق یه زن دیگه شدم

1282
01:23:13,129 --> 01:23:14,197
کی؟

1283
01:23:14,656 --> 01:23:15,865
یه زنی که توی خواب دیدمش

1284
01:23:16,825 --> 01:23:17,951
به لطف شما

1285
01:23:18,493 --> 01:23:19,911
اومدم ازتون تشکر کنم

1286
01:23:20,203 --> 01:23:22,705
از من تشکر کنی؟
مگه چکار کردم؟

1287
01:23:23,331 --> 01:23:24,791
کمک کردید از خواب بیدار شم

1288
01:23:25,071 --> 01:23:26,107
چطور؟

1289
01:23:26,174 --> 01:23:27,335
ممکن نیست

1290
01:23:27,422 --> 01:23:30,405
اینجا نشستیم راجع به زنی که توی خواب دیدی
حرف بزنیم

1291
01:23:30,470 --> 01:23:32,173
ادا
متاسفم

1292
01:23:33,118 --> 01:23:35,260
با یه نفر دیگه می‌تونی خیلی خوشحال‌تر باشی

1293
01:23:36,803 --> 01:23:38,596
باورم نمیشه این‌ها رو می‌گی انگین

1294
01:23:39,013 --> 01:23:41,182
من عاشق شدم ادا
من رو ببخش

1295
01:23:44,352 --> 01:23:46,145
باورم نمی‌شه -
ادا -

1296
01:23:55,947 --> 01:23:56,990
ادا وایسا

1297
01:23:57,382 --> 01:23:58,533
ادا

1298
01:24:00,910 --> 01:24:02,412
تو خوشحال‌تر می‌شی

1299
01:24:13,505 --> 01:24:15,258
کاری می‌کنم تقاصش رو بدی انگین

1300
01:24:22,669 --> 01:24:23,766
پلین

1301
01:24:34,137 --> 01:24:35,361
انگین

1302
01:24:40,563 --> 01:24:41,618
انگین

1303
01:24:51,294 --> 01:24:53,713
انگین

1304
01:24:53,992 --> 01:24:55,048
انگین

1305
01:25:05,808 --> 01:25:06,976
ترکت نمی‌کنم

1306
01:25:07,537 --> 01:25:08,603
قول می‌دم

1307
01:25:09,320 --> 01:25:10,438
می‌دونم

1308
01:25:10,772 --> 01:25:11,978
لطفا خودت رو خسته نکن

1309
01:25:12,043 --> 01:25:13,676
ببین، داریم می‌رسیم بیمارستان

1310
01:25:14,636 --> 01:25:15,929
حالت خوب می‌شه انگین

1311
01:25:16,596 --> 01:25:17,722
من پیشتم

1312
01:25:25,021 --> 01:25:26,606
نمی‌خوام این عوض بشه

1313
01:25:30,215 --> 01:25:31,444
عوض نمی‌شه

1314
01:25:32,028 --> 01:25:34,280
قراره یه زندگی طولانی رو با هم بگذرونیم

1315
01:25:35,865 --> 01:25:37,450
داستان‌مون تازه شروع شده

1316
01:25:49,796 --> 01:25:51,130
پلین و انگین

1317
01:25:51,840 --> 01:25:54,723
توی سفرتون برای نوشتن داستان خودتون

1318
01:25:54,851 --> 01:25:56,427
براتون آرزوی موفقیت می‌کنم

1319
01:25:56,549 --> 01:25:59,514
و عروسم که پسرم انگین رو به زندگی برگردوند

1320
01:25:59,973 --> 01:26:02,851
پلین عزیزم
به خانواده‌ی ما خوش اومدی

1321
01:26:09,065 --> 01:26:11,734
می‌خوام یه جک بگم

1322
01:26:11,860 --> 01:26:13,194
نه . نه

1323
01:26:13,293 --> 01:26:14,362
بشین عزیزم

1324
01:27:16,299 --> 01:27:18,718
شما دوتا چجوری با هم آشنا شدید؟

1325
01:27:19,070 --> 01:27:20,178
ما؟

1326
01:27:21,262 --> 01:27:22,680
توی خواب

1327
01:27:22,704 --> 01:27:57,704
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

