﻿1
00:00:00,706 --> 00:00:20,706
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:58,730 --> 00:01:00,730
میدونم. بهم اعتماد کن

3
00:01:00,730 --> 00:01:02,230
من برنامه ندارم که "ننسی درو" بشم
[شخصیت اصلی سریالی به همین اسم با تم کارآگاهی]

4
00:01:02,230 --> 00:01:05,700
ولی من این داستان رو از وسط قشنگ جر میدم بازش میکنم

5
00:01:05,700 --> 00:01:08,440
شرکت پدرش[مونث] عملا داره از یه قتل فرار میکنه

6
00:01:08,440 --> 00:01:10,040
و این قراره عوض شه

7
00:01:10,040 --> 00:01:12,910
تا وقتی که تو جرئت داشته باشی و با داستان من پیش بری

8
00:01:14,810 --> 00:01:16,910
اره
البته که بهم میکروفون وصل شده

9
00:01:16,910 --> 00:01:19,550
اره. من الان دفترش هستم

10
00:01:19,550 --> 00:01:20,550
برام آرزوی موفقیت کن

11
00:01:43,240 --> 00:01:45,110
این یه کارکانو مدل 91/38 هست

12
00:01:47,610 --> 00:01:49,940
این اسلحه ای هست که کندی رو کشت
[رییس جمهور آمریکا که در دهه90 ترور شد]

13
00:01:51,780 --> 00:01:53,580
فکر میکردم اسلحه واقعی تو صندوق امانات کتاب تگزاس

14
00:01:53,580 --> 00:01:55,620
به نمایش گذاشته شده

15
00:01:55,620 --> 00:01:56,950
اون تقلبیه

16
00:01:58,120 --> 00:02:00,320
و تو اینو داری چون...

17
00:02:03,620 --> 00:02:04,790
لطفا بشین

18
00:02:09,360 --> 00:02:13,170
ببخشید اگه بی ادبانه بنظر میاد ولی من شیفته شدم

19
00:02:13,170 --> 00:02:16,440
میتونم بپرسم اصلا همچین چیزی چقدر قیمتشه؟

20
00:02:16,440 --> 00:02:17,640
حتما از حد خارجه

21
00:02:19,470 --> 00:02:22,440
خب، من حس میکنم تو برای درس تاریخ اینجا نیومدی

22
00:02:22,440 --> 00:02:23,780
پس چرا همه اینهارو رد نکنیم

23
00:02:23,780 --> 00:02:26,310
و تو اون میکروفون که بهت وصل هست رو بهم بدی

24
00:02:27,450 --> 00:02:29,350
من میکروفون ندارم

25
00:02:29,350 --> 00:02:31,150
اه... بیخیال

26
00:02:31,150 --> 00:02:32,150
داخل سوتینته؟

27
00:02:33,850 --> 00:02:35,360
داخل دامنت قایمش کردن؟

28
00:02:37,160 --> 00:02:38,660
باشه. این چرته

29
00:02:39,560 --> 00:02:41,130
خب، ببین اینطوریه

30
00:02:41,130 --> 00:02:42,960
اگه باهام مثل یه احمق رفتار نکنی

31
00:02:42,960 --> 00:02:45,700
خیلی راحتتر پیش میره
باشه؟

32
00:02:45,700 --> 00:02:47,970
این کازینو میلیاردها دلار درمیاره

33
00:02:47,970 --> 00:02:51,500
ما بهترین تجهیزات ضداطلاعاتی جهان رو داریم

34
00:02:51,510 --> 00:02:56,310
میکروفون تو از لحظه ای که ماشینت رو پارک کردی

35
00:02:56,310 --> 00:02:58,480
داره سیگنال میفرسته

36
00:02:58,480 --> 00:03:00,010
الان میشه میکروفون رو بدی؟

37
00:03:10,020 --> 00:03:12,030
تو سوتین بود
همیشه تو سوتینه

38
00:03:13,430 --> 00:03:15,060
عالیه. چرا اینجایی؟

39
00:03:16,230 --> 00:03:17,500
یه کلمه

40
00:03:17,500 --> 00:03:18,700
باکواس

41
00:03:21,030 --> 00:03:23,870
خب اون یه افسانه است
از اون داستانهای سر آتش کمپ

42
00:03:25,210 --> 00:03:26,740
خب، همه اون افرادی که داخل یا نزدیک ملک کازینو

43
00:03:26,740 --> 00:03:29,180
گم شدن چی؟

44
00:03:29,180 --> 00:03:31,680
میتونه ربطی به قاتل مرده متحرکی که

45
00:03:31,680 --> 00:03:33,910
برای سالها تو این زمینهاست داشته باشه؟

46
00:03:33,910 --> 00:03:36,350
قاتلی که الان تو کنترلش میکنی؟

47
00:03:36,350 --> 00:03:37,380
ببخشید

48
00:03:37,390 --> 00:03:40,220
الان به کلماتی که گفتی گوش کردی؟

49
00:03:40,220 --> 00:03:44,060
قاتل شرکتی، کنترل ذهن؟
خیلی خنده داره. از اون چیزهای اسکوبی دویی
[انیمیشنی به همین نام]

50
00:03:45,130 --> 00:03:48,260
گفتی برای کی کار میکنی؟ نشنال انکوایر؟
[یه روزنامه که بیشتر حول شایعات مربوط به افراد معروفه]

51
00:03:48,260 --> 00:03:49,600
دیلی میل؟[ اسم روزنامه انگلیسی]

52
00:03:51,200 --> 00:03:53,030
خانم هارت

53
00:03:53,030 --> 00:03:57,040
این داستان با یا بدون رضایت شما اتفاق میفته

54
00:03:57,040 --> 00:03:59,710
شما میتونید دیدگاه خودتون از داستان رو بگید

55
00:03:59,710 --> 00:04:01,240
یا من میتونم بدون شما انجامش بدم

56
00:04:02,810 --> 00:04:05,910
شخصا مایلم که دیدگاهتون رو بدونم

57
00:04:07,250 --> 00:04:08,250
چی میگید؟

58
00:04:11,720 --> 00:04:14,390
من میگم، دو میلیون چطوره؟

59
00:04:14,390 --> 00:04:15,420
دو میلیون چی؟

60
00:04:16,490 --> 00:04:17,960
البته که دلار

61
00:04:19,260 --> 00:04:20,760
واو

62
00:04:20,760 --> 00:04:22,830
شما واقعا پر از شگفتی هستید

63
00:04:27,270 --> 00:04:28,270
این...

64
00:04:29,270 --> 00:04:31,070
یه قرارداد عدم افشا ست

65
00:04:31,070 --> 00:04:33,240
همه کاری که باید بکنی امضا کردن اینجاست

66
00:04:33,240 --> 00:04:35,280
و تو با یه پول که میتونه زندگیتو عوض کنه از اینجا میری

67
00:04:38,280 --> 00:04:40,910
تو نمیتونی با پول از این یکی قسر دربری

68
00:04:40,910 --> 00:04:42,350
من پول خون تورو نمیخوام

69
00:04:44,350 --> 00:04:46,120
نمیخوای؟

70
00:04:46,120 --> 00:04:47,450
مطمئنی؟

71
00:04:47,460 --> 00:04:48,460
مطمئنم

72
00:04:52,690 --> 00:04:53,790
باشه

73
00:04:54,800 --> 00:04:55,860
خب...

74
00:04:57,130 --> 00:04:58,130
تلاشم رو کردم

75
00:05:13,110 --> 00:05:14,110
اوه

76
00:05:17,020 --> 00:05:18,350
سلام
<i>- بله خانم</i>

77
00:05:18,350 --> 00:05:19,820
اه آره

78
00:05:19,820 --> 00:05:22,320
من خدمه نظافت و یه بدل لازم دارم

79
00:05:23,820 --> 00:05:26,130
میتونیم چهره اش رو کامل کپی کنیم

80
00:05:26,130 --> 00:05:28,160
<i>البته. سریعا خانم</i>

81
00:08:07,960 --> 00:08:09,160
به چی زل زدی؟

82
00:08:10,860 --> 00:08:11,990
اوه، اون...

83
00:08:21,670 --> 00:08:22,670
اه

84
00:08:28,340 --> 00:08:29,680
میتونم کمکی بکنم؟

85
00:08:31,010 --> 00:08:32,310
اره. لطفا، و مرسی

86
00:08:32,310 --> 00:08:34,210
چهل تا برای اولی

87
00:08:35,580 --> 00:08:36,720
چهل تا برای اولی

88
00:08:38,850 --> 00:08:39,850
اه، فقط همینها؟

89
00:08:44,090 --> 00:08:46,360
سفر برگشتتون به رودآیلند ایمن باشه

90
00:08:53,030 --> 00:08:54,030
اسمت چیه رفیق؟

91
00:08:56,870 --> 00:08:59,510
ج... ج... ج... جری

92
00:08:59,510 --> 00:09:03,710
خب، ج... ج... ج... جری
من گ... گ... گیج شدم

93
00:09:05,410 --> 00:09:08,250
چرا فکر میکنی دارم میرم رودآیلند

94
00:09:11,220 --> 00:09:14,220
اوه، روی... پلاکت زده "رود آیلند."

95
00:09:15,460 --> 00:09:16,420
چرا باید یه مردی

96
00:09:16,420 --> 00:09:20,060
به قد و قامت تو به تخمش باشه که

97
00:09:21,060 --> 00:09:22,760
من از رود آیلند میام یا دارم میرم اونجا؟

98
00:09:25,930 --> 00:09:27,740
گم شو! بستیم!

99
00:09:31,740 --> 00:09:32,740
حالا...

100
00:09:36,410 --> 00:09:40,610
نمیخوام چیزی فرض کنم جری

101
00:09:40,610 --> 00:09:41,610
اما، ام

102
00:09:43,120 --> 00:09:46,050
همه مدت باید خیلی آدم

103
00:09:46,050 --> 00:09:47,590
اینجا رفت و آمد داشته باشه

104
00:09:47,590 --> 00:09:50,720
تو از تک تک اون آدمها میپرسی که

105
00:09:50,720 --> 00:09:51,690
کجا دارن میرن؟

106
00:09:51,690 --> 00:09:54,230
من ن... من ن...
من نپرسیدم کجا

107
00:09:54,230 --> 00:09:55,560
درست میگی!

108
00:09:55,560 --> 00:09:59,600
خدا لعنتش کنه! حق با توئه
تو نپرسیدی. میدونی چرا؟

109
00:10:00,930 --> 00:10:03,070
چون تو از قبل میدونستی لعنتی

110
00:10:03,070 --> 00:10:04,140
ن... نه

111
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
پلاکت
نوشته رود آیلند...

112
00:10:05,140 --> 00:10:07,170
پ... پ... پ... پ... پلاک

113
00:10:12,980 --> 00:10:14,750
وایسا. اون چی بود؟

114
00:10:14,750 --> 00:10:16,120
چی؟ چی چی بود؟

115
00:10:17,950 --> 00:10:19,090
تفنگ

116
00:10:19,090 --> 00:10:20,450
تو الان... الان به تفنگم نگاه کردی

117
00:10:20,450 --> 00:10:22,290
نه. نکردم

118
00:10:22,290 --> 00:10:23,790
اوه. ازش متنفرم

119
00:10:24,860 --> 00:10:25,860
از چی؟

120
00:10:27,800 --> 00:10:29,130
بازم تکرارش کردی

121
00:10:29,130 --> 00:10:31,600
ن... نه. من...

122
00:10:31,600 --> 00:10:32,630
برش دار

123
00:10:34,470 --> 00:10:35,470
نه

124
00:10:36,770 --> 00:10:37,770
برش دار

125
00:10:39,840 --> 00:10:40,970
دوباره ازت نمیخوام!

126
00:10:40,970 --> 00:10:42,480
اون لعنتی رو برش دار!

127
00:10:43,510 --> 00:10:44,810
اوه! هی تکس

128
00:10:50,220 --> 00:10:51,120
ماشه رو بکش

129
00:10:51,120 --> 00:10:54,490
لطفا فقط برو
فقط برو

130
00:10:54,490 --> 00:10:58,490
فقط... فقط... برو

131
00:11:01,460 --> 00:11:03,200
جری

132
00:11:03,200 --> 00:11:07,230
بعضی افراد دنبال عظمتن

133
00:11:08,340 --> 00:11:11,740
درحالی که بار عظمت روی افراد دیگه ای هست

134
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
حسش میکنی جری؟

135
00:11:16,340 --> 00:11:20,410
اون عظمت داره خودش رو به سوراخ کونت فشار میده

136
00:11:22,180 --> 00:11:25,390
حالا اون ماشه لعنتی رو بکش

137
00:11:30,020 --> 00:11:33,690
اووه! اوه. یا مسیح جری

138
00:11:33,690 --> 00:11:35,530
رو ضامنه

139
00:11:35,530 --> 00:11:38,900
چی ، فکر کردی من یه احمق بی پروام، ها؟

140
00:11:38,900 --> 00:11:41,570
این یه تفنگ دستیِ پُره
ایمنی تفنگ خیلی مهمه

141
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
حالا دیگه خداحافظ

142
00:11:46,870 --> 00:11:47,870
اووه!

143
00:11:51,410 --> 00:11:53,680
ببخشید. من عاشق اینهام

144
00:12:16,900 --> 00:12:20,210
تو یه جنده خوشگلی

145
00:12:22,710 --> 00:12:24,280
میدونی من دوستت دارم

146
00:12:27,950 --> 00:12:29,250
آماده ای بزنیم به چاک عزیزم؟

147
00:12:50,300 --> 00:12:51,400
گاییدمت!

148
00:12:51,400 --> 00:12:52,570
بابای من کلانتره!

149
00:12:52,570 --> 00:12:54,240
اون پیدات میکنه و مثل سگ میکشدت!

150
00:13:01,650 --> 00:13:02,920
داری خودخواه میشی

151
00:13:02,920 --> 00:13:04,520
اووه، بنظر ترسیدی!

152
00:13:09,260 --> 00:13:11,290
یه لطفی بهم بکن
به باباجونت زنگ بزن

153
00:13:13,030 --> 00:13:14,030
صورتت...

154
00:13:15,100 --> 00:13:16,600
بابا!

155
00:13:20,130 --> 00:13:21,800
بابا!

156
00:13:42,990 --> 00:13:44,320
چیزی نیست. چیزی نیست

157
00:14:07,010 --> 00:14:08,550
<i>و ما میریم سر صحنه</i>

158
00:14:08,550 --> 00:14:10,980
<i>ما همین الان یه خبر فوری داریم</i>

159
00:14:10,980 --> 00:14:14,690
<i> همین الان میریم سراغ جسی مکفی که تو صحنه است</i>

160
00:14:14,690 --> 00:14:15,560
<i>جسی</i>

161
00:14:15,560 --> 00:14:17,160
<i>در حال حاضر مشخص نیست که</i>

162
00:14:17,160 --> 00:14:18,520
<i>چرا جانی و کلاید</i>

163
00:14:18,520 --> 00:14:20,530
<i>برگشتن به اوشن استیت</i>

164
00:14:20,530 --> 00:14:22,560
<i>بازرسان فقط میتونن حدس بزنن که</i>

165
00:14:22,560 --> 00:14:25,000
<i>چرا بعد از یکسال جرم پراکنی</i>

166
00:14:25,000 --> 00:14:26,670
<i>قتل و خشونت</i>

167
00:14:26,670 --> 00:14:29,370
<i>در سرتاسر کشور؟</i>

168
00:14:29,370 --> 00:14:30,700
<i>پلیس گیج و سردرگم شده</i>

169
00:14:30,700 --> 00:14:32,870
<i>که چرا بانی و کلاید امروزی</i>
[یک زوج مجرم در دهه نود میلادی]

170
00:14:32,870 --> 00:14:35,510
<i>تصمیم گرفتن که به رود آیلند بیان</i>

171
00:14:35,510 --> 00:14:37,540
<i>ما بطور مداوم این پرونده رو دنبال میکنیم</i>

172
00:14:37,540 --> 00:14:39,350
<i>و همه اعمال و اخبار رو بهتون گزارش میدیم</i>

173
00:14:40,380 --> 00:14:42,380
اون لعنتیها برگشتن

174
00:14:54,230 --> 00:14:57,030
بردار. بردار
زود باش. زود باش

175
00:14:58,570 --> 00:15:00,600
گفتم که فرار نکن

176
00:15:00,600 --> 00:15:02,540
حرومزاده ی فراری

177
00:15:08,310 --> 00:15:09,580
هرزه لعنتی

178
00:15:16,080 --> 00:15:16,750
سلام

179
00:15:16,750 --> 00:15:18,050
<i>هی منم</i>

180
00:15:18,050 --> 00:15:20,090
اوه لعنت. نه لاک. اصلا

181
00:15:20,090 --> 00:15:22,720
<i> دیگه اعتبار نداری
چوب خطت پر شده</i>

182
00:15:22,720 --> 00:15:25,760
لطفا رفیق
تو متوجه نیستی

183
00:15:25,760 --> 00:15:26,890
نه مرد. تو متوجه نیستی

184
00:15:26,890 --> 00:15:28,730
تو هنوز از بار آخر بهم بدهکاری

185
00:15:28,730 --> 00:15:29,730
<i>تو نشانت رو از دست دادی</i>

186
00:15:29,730 --> 00:15:31,400
<i>و من هم بخاطر تو کارم رو از دست دادم</i>

187
00:15:31,400 --> 00:15:34,070
اونها برگشتن

188
00:15:34,070 --> 00:15:35,070
لعنت

189
00:15:37,940 --> 00:15:38,940
خیلی خب

190
00:15:39,940 --> 00:15:40,910
الان برنامه چیه؟

191
00:15:40,910 --> 00:15:43,780
اوه اره! آدم خودمی!

192
00:15:44,810 --> 00:15:45,810
خیلی خب

193
00:15:47,480 --> 00:15:49,750
سریعا با جزئیات بهت خبر میدم

194
00:15:49,750 --> 00:15:51,250
<i>اینجا برای اونها به اندازه کافی سنگ نیست</i>

195
00:15:51,250 --> 00:15:52,150
<i>تا بخزن زیرش</i>

196
00:15:52,150 --> 00:15:53,420
<i>اما من پیداشون میکنم</i>

197
00:15:56,120 --> 00:15:57,620
پیداشون میکنم

198
00:16:00,790 --> 00:16:02,460
خیلی خب. هواتو دارم

199
00:16:03,330 --> 00:16:04,600
تو مرد خوبی هستی

200
00:16:18,050 --> 00:16:20,150
اره

201
00:16:23,150 --> 00:16:24,480
اره

202
00:16:30,690 --> 00:16:32,460
مثل یه گربه خوشحالی

203
00:16:32,460 --> 00:16:35,830
تو زن خارق العاده ای هستی

204
00:16:42,540 --> 00:16:44,470
دوباره بهم بگو اولین بار چطور آشنا شدیم

205
00:16:44,470 --> 00:16:45,540
اوه عزیزم

206
00:16:45,540 --> 00:16:47,470
من اون داستان رو هزار بار گفتم

207
00:16:47,470 --> 00:16:50,340
بیا در مورد الانمون یا آینده مون حرف بزنیم

208
00:16:50,340 --> 00:16:51,540
دوباره بهم بگو!

209
00:16:54,010 --> 00:16:55,010
خب...

210
00:16:57,580 --> 00:16:59,890
وقتی هجده سالم شد
و بالاخره میتونستم از اون

211
00:16:59,890 --> 00:17:02,320
یتیم خونه لعنتی برم بیرون، رفتم

212
00:17:02,320 --> 00:17:05,730
یکم دنیارو دیدم
فهمیدم مال من نیست

213
00:17:06,860 --> 00:17:09,500
اگه قرار نیست خوشنام و معروف بشم
بدنام میشم

214
00:17:09,500 --> 00:17:13,400
خب، انتخاب من واضح بود
قتل زنجیره ای

215
00:17:13,400 --> 00:17:15,200
و بعدش تورو دیدم

216
00:17:16,700 --> 00:17:20,540
تو اولین دختری بودی که بهم خاص بودن داد

217
00:17:21,540 --> 00:17:24,540
پس منم میخواستم یه چیز خاص بهت بدم

218
00:17:25,580 --> 00:17:27,880
یه تیکه از قلبم، میدونی؟

219
00:17:27,880 --> 00:17:31,180
چاقویی که ازش برای اولین قتلم استفاده کردم

220
00:17:31,180 --> 00:17:33,520
و تو قول دادی که نزدیک قلبت...

221
00:17:33,520 --> 00:17:34,720
نگهش داری

222
00:17:37,060 --> 00:17:38,060
برای همیشه

223
00:17:42,400 --> 00:17:43,400
اووه!

224
00:17:48,770 --> 00:17:50,600
و بعدش تو بهم

225
00:17:50,600 --> 00:17:53,070
در مورد اون آدم بدجنس، پدرت، گفتی

226
00:17:56,280 --> 00:17:57,540
و اینکه چطوری بهت آسیب میزد

227
00:18:26,670 --> 00:18:28,440
پدرم چی گفت؟

228
00:18:28,440 --> 00:18:29,610
کی اهمیت میده؟

229
00:18:33,110 --> 00:18:35,810
فقط میدونستم که باید مراقبت باشم

230
00:18:35,820 --> 00:18:37,950
ما غم انگیز و ترسناکترین قصه شب میشدیم

231
00:18:38,850 --> 00:18:41,820
اون قصه شب چطوری میشد؟

232
00:18:41,820 --> 00:18:44,760
اوه، میدونی. پسره با دختره آشنا میشه

233
00:18:44,760 --> 00:18:45,920
دختره با پسره آشنا میشه

234
00:18:45,930 --> 00:18:48,160
پسر و دختر به شدت عاشق هم میشن

235
00:18:48,160 --> 00:18:50,630
و تا جایی که یه آدم بتونه آدم میکشن

236
00:18:52,670 --> 00:18:54,970
و تا ابد در بدنامی به خوبی و خوشی زندگی میکنن

237
00:18:55,970 --> 00:18:57,970
جانی و کلاید برای همیشه

238
00:19:41,850 --> 00:19:42,850
باشه

239
00:19:48,360 --> 00:19:49,360
دختر خوب

240
00:19:53,690 --> 00:19:56,700
اه، لعنتی! زدی به گوشم

241
00:19:58,500 --> 00:19:59,700
وای، خدا لعنت کنه!

242
00:20:03,240 --> 00:20:04,370
دوباره!

243
00:20:05,840 --> 00:20:07,740
اوه خدا!

244
00:20:09,210 --> 00:20:12,680
عزیزم اون گوشمه
تو گوشمو گرفتی لعنتی!

245
00:20:12,680 --> 00:20:14,410
اا!

246
00:20:16,380 --> 00:20:17,680
بوس بوس

247
00:20:18,580 --> 00:20:19,520
بهتر شد؟

248
00:20:19,520 --> 00:20:21,690
مم. هممم

249
00:20:21,690 --> 00:20:22,890
اوه

250
00:20:23,720 --> 00:20:24,890
اووه

251
00:20:47,650 --> 00:20:48,650
دوباره

252
00:21:10,240 --> 00:21:11,270
دوباره

253
00:21:14,610 --> 00:21:15,610
وضعیت چطوره؟

254
00:21:19,180 --> 00:21:22,780
یگان امداد 0800 فرود میان

255
00:21:22,780 --> 00:21:24,820
اوه خدای من. فقط ساعت لعنتی رو بگو گای

256
00:21:24,820 --> 00:21:26,290
روی کشتی نیروی دریایی که نیستیم

257
00:21:27,350 --> 00:21:29,250
هشت صبح خانم

258
00:21:29,260 --> 00:21:30,260
عالیه

259
00:21:34,290 --> 00:21:35,290
خانم

260
00:21:37,660 --> 00:21:38,660
بله؟

261
00:21:38,670 --> 00:21:39,630
امم...

262
00:21:39,630 --> 00:21:40,630
فکر نمیکنید که...

263
00:21:40,630 --> 00:21:42,100
میدونی از چی متنفرم گای؟

264
00:21:42,100 --> 00:21:43,440
میدونی از چی متنفرم لعنتی؟

265
00:21:43,440 --> 00:21:47,140
که مجبور شم حرفمو تکرار کنم
فقط انجامش بده

266
00:21:52,650 --> 00:21:54,180
چرا اینطوری شدی؟

267
00:21:54,180 --> 00:21:56,520
چرا اینطوری بنظر میای؟
مضطربی؟

268
00:21:56,520 --> 00:21:58,350
نه

269
00:21:58,350 --> 00:21:59,290
داری میلرزی؟

270
00:21:59,290 --> 00:22:00,450
نه

271
00:22:00,450 --> 00:22:02,350
ترسیدی؟

272
00:22:02,360 --> 00:22:03,460
البته که نه

273
00:22:03,460 --> 00:22:04,460
باشه

274
00:22:10,830 --> 00:22:12,000
هانی پات

275
00:22:14,330 --> 00:22:15,330
روشن کنید

276
00:22:23,910 --> 00:22:25,040
چرا هنوز اینجایی؟

277
00:22:26,410 --> 00:22:27,380
چرا اینجایی؟

278
00:22:27,380 --> 00:22:28,420
ببخشید خانم

279
00:22:34,190 --> 00:22:35,920
انقدر بچه نباشید!

280
00:22:38,730 --> 00:22:40,360
لعنتی کجاش خوش میگذره

281
00:23:06,420 --> 00:23:08,020
این چه گهیه؟

282
00:23:20,100 --> 00:23:21,730
هی. هی! هی هی هی

283
00:23:21,730 --> 00:23:23,300
چی؟ یعنی چی؟
داری چیکار میکنی؟

284
00:23:24,740 --> 00:23:26,070
برگرد تو وانت

285
00:23:27,140 --> 00:23:28,440
برای این مزخرف وقت نداریم

286
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
هی قشنگم!

287
00:23:35,820 --> 00:23:37,550
نقشه این نبود ال ما!

288
00:23:37,550 --> 00:23:38,580
اصلا نقشه اینطوری نبود

289
00:23:41,750 --> 00:23:43,890
اما تو گفتی جفتشون از ماشین میان بیرون

290
00:23:43,890 --> 00:23:45,220
میدونم قشنگم. ببخشید

291
00:23:45,220 --> 00:23:46,890
اشکالی نداره

292
00:23:46,890 --> 00:23:49,090
اشکالی نداره
نقشه این بود که یکی رو بکشیم

293
00:23:49,100 --> 00:23:50,900
و اون یکی رو مجبور کنیم تا پشت رو برامون باز کنه

294
00:23:50,900 --> 00:23:53,400
چون احتمالا قفله

295
00:23:53,400 --> 00:23:55,230
- آره؟
- اوه!

296
00:23:55,230 --> 00:23:57,270
بیا ببینیم راننده کلید داره یا نه؟

297
00:23:57,270 --> 00:23:57,940
باشه

298
00:23:57,940 --> 00:23:59,470
باشه. برو

299
00:24:07,780 --> 00:24:09,420
کلیدی هست عزیزم؟

300
00:24:10,450 --> 00:24:11,920
نه عزیزم

301
00:24:11,920 --> 00:24:13,120
لعنت!

302
00:24:16,620 --> 00:24:17,620
فقط یه...

303
00:24:18,830 --> 00:24:19,960
ایده کوچولو دارم

304
00:24:26,470 --> 00:24:27,930
هی بچهها!

305
00:24:27,930 --> 00:24:30,300
خب، من یه بمب اینجا دارم

306
00:24:31,340 --> 00:24:32,370
چیشد الان؟

307
00:24:32,370 --> 00:24:34,110
اون یه بمبه؟
اون یه بمبه؟

308
00:24:34,110 --> 00:24:35,340
حالا، یا تو میتونی از ماشین

309
00:24:35,340 --> 00:24:39,140
بیای بیرون. یا من میتونم خودمونو بفرستم امپراطوری جهنم

310
00:24:39,150 --> 00:24:40,980
اوه. یعنی چی؟

311
00:24:42,980 --> 00:24:43,980
جدی میگم

312
00:24:45,820 --> 00:24:47,120
چیزی نیست... هی. نه.
جواب میده

313
00:24:47,120 --> 00:24:49,120
جواب میده.
جواب میده

314
00:24:49,120 --> 00:24:50,390
زود باش. باشه؟ ببین

315
00:24:54,490 --> 00:24:55,490
اووه!

316
00:25:14,380 --> 00:25:16,180
یا مسیح، لعنت! یا مسیح، لعنت!!
یا مسیح، لعنت!! یا مسیح، لعنت!!

317
00:25:16,180 --> 00:25:18,020
نه نه نه نه

318
00:25:20,520 --> 00:25:23,560
تو، زانو بزن
زانو بزن لطفا

319
00:25:26,060 --> 00:25:27,190
لطفا هنوز بهش شلیک نکن

320
00:25:30,860 --> 00:25:32,200
لعنت. لعنت. لعنت

321
00:25:32,200 --> 00:25:33,670
خب، اینجا چی داریم؟

322
00:25:33,670 --> 00:25:34,570
فقط موهاتو درست میکنم

323
00:25:34,570 --> 00:25:35,570
باشه

324
00:25:36,540 --> 00:25:38,500
مادرجنده نه، نه نه!

325
00:25:38,500 --> 00:25:39,500
مادرجنده!

326
00:25:39,510 --> 00:25:40,510
چیشده عزیزم؟

327
00:25:43,040 --> 00:25:47,080
لعنت! لعنت!

328
00:25:47,080 --> 00:25:48,920
فکر میکنی این خنده داره؟

329
00:25:51,850 --> 00:25:53,720
فقط تحویل امروزه

330
00:25:56,520 --> 00:25:58,190
به این کونی بدشانس شلیک کن

331
00:25:58,190 --> 00:25:59,560
نه نه. وایستا وایستا وایستا وایستا. وایستا

332
00:25:59,560 --> 00:26:01,430
وایستا وایستا وایستا وایستا. وایستا.
وایستا وایستا!

333
00:26:03,530 --> 00:26:06,730
شما...
شما پول نمیخواید؟ ها؟

334
00:26:07,930 --> 00:26:09,530
باشه. اره
من... میتونم نشونتون بدم

335
00:26:09,540 --> 00:26:11,570
همه پولهای جهان کجاست

336
00:26:13,910 --> 00:26:14,870
گوش میدم

337
00:26:14,880 --> 00:26:16,880
اما اه، بهتره این یکی رو گند نزنی

338
00:26:16,880 --> 00:26:18,380
بهتره یه چیز در حد انیشتین باشه

339
00:26:18,380 --> 00:26:20,250
باشه باشه.
یه...

340
00:26:21,250 --> 00:26:23,480
یه انبار مخفی هست

341
00:26:25,080 --> 00:26:26,450
بهش میگن اتاق پول

342
00:26:28,050 --> 00:26:31,720
مثل... مثل...
یه ساختمون دفتری معمولی هستش

343
00:26:31,720 --> 00:26:35,560
اما بزرگترین انبار پول نقد در ساحل شرقیه

344
00:26:35,560 --> 00:26:37,400
کازینو همه چیز رو اونجا منتقل میکنه

345
00:26:37,400 --> 00:26:38,730
همه چیز رو

346
00:26:38,730 --> 00:26:41,600
ام، هرچیزی که توی دفاتر ثبت نشه میره اونجا

347
00:26:42,940 --> 00:26:44,070
و... و...

348
00:26:44,070 --> 00:26:45,440
جالبش اینجاست که...

349
00:26:47,010 --> 00:26:48,640
حتی... حتی اونقدر هم امن نیست

350
00:26:48,640 --> 00:26:51,080
باشه. خفه شو. خفه شو
خفه شو. خفه شو. خفه شو

351
00:26:51,080 --> 00:26:53,650
باشه، اون...
اون واقعا جالب بود

352
00:26:53,650 --> 00:26:56,780
خب، اه، ما یکم اینجا وضعیتمون با اینهمه جنازه

353
00:26:56,780 --> 00:26:59,820
بغل خیابون مخاطره آمیزه

354
00:26:59,820 --> 00:27:00,820
پس، اه...

355
00:27:02,150 --> 00:27:03,290
یه مسواک بگیر

356
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
چی؟

357
00:27:13,130 --> 00:27:14,830
تو دستهاشو بگیر
من پاهاشو میگیرم

358
00:27:14,830 --> 00:27:16,770
درست همونطور که همیشه انجام میدیم

359
00:27:18,600 --> 00:27:19,640
اوه پسر

360
00:27:39,160 --> 00:27:41,290
بله

361
00:27:41,290 --> 00:27:43,660
کامیون84 یه مشکلی داره

362
00:27:45,660 --> 00:27:47,470
خب. من نمیدونم این یعنی چی

363
00:27:47,470 --> 00:27:49,870
پس مجبوری یکم بیشتر روشنم کنی گای

364
00:27:52,710 --> 00:27:54,240
اونها باید اینجا باشن؟

365
00:27:55,340 --> 00:27:57,740
میدونی که هانی پات هرجا من برم میره

366
00:28:00,010 --> 00:28:02,980
برای کامیون84 کمین کرده بودن

367
00:28:02,980 --> 00:28:06,850
تلاش ناموفق برای سرقت
دو مرد مُرده و یه نفر گم شده

368
00:28:08,520 --> 00:28:10,360
کامیون 84 یه تحویل سکه داشت

369
00:28:12,020 --> 00:28:16,260
فکر نکنم با جنایتکارهای حرفه ای سروکار داشته باشیم

370
00:28:17,860 --> 00:28:18,830
باشه

371
00:28:18,830 --> 00:28:20,330
خب، فکر میکنی با چی سروکار داریم؟

372
00:28:20,330 --> 00:28:22,330
دیشب جانی و کلاید

373
00:28:22,330 --> 00:28:24,370
دیده شدن که داشتن بین ایالت سفر میکردن

374
00:28:25,370 --> 00:28:27,210
خراب شدن روی یه ایستگاه بنزین

375
00:28:28,540 --> 00:28:30,540
دو نفر رو در فاصله کمتر از یه ساعت اینجا کشتن

376
00:28:32,710 --> 00:28:34,610
برای من یکم زیادی تصادفیه

377
00:28:37,220 --> 00:28:39,220
من فکر میکنم رمانتیکه، نه؟

378
00:28:41,390 --> 00:28:44,890
عشق و شهوت خون تو جاده باز

379
00:28:46,260 --> 00:28:50,260
دوتا روانی، تو یه تور کشتار سراسری

380
00:28:54,730 --> 00:28:57,270
که پشت سرشون خانواده های نابود شده

381
00:28:57,270 --> 00:28:59,370
و افسران قانون گیج بجا میذارن
که فقط برگردن خونه

382
00:28:59,370 --> 00:29:02,570
و بغل همدیگه جشن پیروزی بگیرن

383
00:29:04,780 --> 00:29:06,540
خیلی رمانتیکه خانم

384
00:29:06,550 --> 00:29:08,750
مم
تیم من داره بررسیش میکنه

385
00:29:09,920 --> 00:29:10,920
نه

386
00:29:13,090 --> 00:29:14,420
هی، دخترم رو پیدا کن

387
00:29:15,620 --> 00:29:17,060
یکی دخترمو پیدا کنه

388
00:29:17,060 --> 00:29:18,290
بله خانم

389
00:29:22,090 --> 00:29:23,290
ممکنه اوضاع خراب شه

390
00:29:24,760 --> 00:29:26,560
خراب برای این خوبه

391
00:29:26,570 --> 00:29:28,330
خراب نقطه مقابل شرکتیه

392
00:29:34,940 --> 00:29:38,440
که یعنی هیشکی شک نمیکنه ما پشت اینیم

393
00:29:41,950 --> 00:29:43,620
زود میفهمی گای

394
00:29:48,790 --> 00:29:49,790
گای

395
00:29:53,990 --> 00:29:55,630
داشتم به باکواس فکر میکردم

396
00:29:58,030 --> 00:30:00,970
تو نمیخوای اون به این موضوع رسیدگی کنه

397
00:30:03,140 --> 00:30:04,600
نه

398
00:30:04,600 --> 00:30:06,470
اما محض احتیاط نزدیک نگهش دار

399
00:30:29,660 --> 00:30:31,460
<i>شما مهمانان عالی ای بودید</i>

400
00:30:31,460 --> 00:30:34,670
<i>یک جنس خیلی خیلی ویژه براتون دارم</i>

401
00:30:34,670 --> 00:30:36,470
<i>قطعه 609</i>

402
00:30:36,470 --> 00:30:40,140
<i>بدون شک، در جهان در نوع خودش بی نظیره</i>

403
00:30:40,140 --> 00:30:42,140
<i>که من امشب بهتون پیشنهاد میکنم</i>

404
00:30:42,140 --> 00:30:44,510
<i>مزایده از 500,000 شروع میشه</i>

405
00:30:44,510 --> 00:30:46,680
<i>پانصد هزار قیمت پایه است</i>

406
00:30:46,680 --> 00:30:48,650
پنج میلیون

407
00:30:48,650 --> 00:30:49,850
<i>پنج میلیون؟</i>

408
00:30:49,850 --> 00:30:52,520
<i>ممنون. پنج میلیون.
پنج میلیون، یک</i>

409
00:30:52,520 --> 00:30:54,190
<i>پنج میلیون دو</i>

410
00:30:54,190 --> 00:30:57,860
اوه. بابایی دوسش داره. 9 میلیون!

411
00:30:58,890 --> 00:31:00,730
<i>نه میلیون روی میزه</i>

412
00:31:00,730 --> 00:31:03,560
<i>نه میلیون یک
نه میلیون دو</i>

413
00:31:04,560 --> 00:31:07,330
<i>نه میلیون.
به آقا فروخته شد</i>

414
00:31:07,330 --> 00:31:09,170
<i>تبریک میگم قربان</i>

415
00:31:09,170 --> 00:31:11,700
اوه. بیا بغل بابایی

416
00:31:17,540 --> 00:31:21,380
شگفت انگیزه

417
00:31:37,700 --> 00:31:42,270
سنگم رو پیدا کن
سنگم رو پیدا کن

418
00:31:43,870 --> 00:31:47,710
سنگ کوفتیت رو پیدا میکنم. فهمیدی؟

419
00:31:47,710 --> 00:31:48,740
لعنت!

420
00:31:55,750 --> 00:31:58,380
دیوونه ای؟
هیچ جادویی ندارن!

421
00:31:58,380 --> 00:31:59,750
خیلی معمولی ان

422
00:32:01,150 --> 00:32:02,090
تو احمقی

423
00:32:02,090 --> 00:32:03,390
<i>چی گفتی؟</i>

424
00:32:03,390 --> 00:32:04,220
ببخشید، ببخشید اینو گفتم

425
00:32:04,220 --> 00:32:05,420
من... فقط...

426
00:32:06,930 --> 00:32:09,430
میدونم رییس تویی
بهت گوش میدم، باشه؟

427
00:32:09,430 --> 00:32:10,600
یا شایدم ندم!

428
00:32:11,760 --> 00:32:12,760
گاییدمت

429
00:32:32,120 --> 00:32:33,250
بیدار شو!

430
00:32:34,420 --> 00:32:35,620
عزیزم!

431
00:32:36,620 --> 00:32:37,960
فکر کنم خیلی محکم زدیش

432
00:32:37,960 --> 00:32:40,290
نه! حالش خوبه. نگاه کن

433
00:32:43,760 --> 00:32:45,600
میشه من امتحان کنم؟

434
00:32:45,600 --> 00:32:47,600
البته ال ما

435
00:32:47,600 --> 00:32:48,700
تلاشتو بکن

436
00:32:53,110 --> 00:32:54,140
چه ضربه ای میزنه

437
00:33:11,720 --> 00:33:12,860
بیا این پایین قایم شو

438
00:33:12,860 --> 00:33:13,830
اونها درست همونجان
میخوام ببینیشون

439
00:33:13,830 --> 00:33:15,990
زود باش. هیس! ساکت باش!

440
00:33:17,830 --> 00:33:19,570
پرداخت چطوری میشه لاک؟

441
00:33:20,830 --> 00:33:22,630
از کاری که این کونی باهات کرد متنفرم

442
00:33:22,630 --> 00:33:24,140
اما همونطور که اونجا بهت گفتم...

443
00:33:24,140 --> 00:33:25,140
- اره
- دیگه خیریه نداریم

444
00:33:25,140 --> 00:33:26,140
اره میدونم

445
00:33:26,140 --> 00:33:27,970
این بیست هزارتا برای فعلا

446
00:33:27,970 --> 00:33:31,340
بعدش میتونی هرچی روی جنازه جانی پیدا کردیم رو برداری. باشه؟

447
00:33:31,340 --> 00:33:32,680
که چندتا چیز میشه

448
00:33:33,710 --> 00:33:35,810
خیلی خب

449
00:33:35,810 --> 00:33:37,580
خب، الان داداشتو داری

450
00:33:39,520 --> 00:33:42,050
صبر میکنیم تا بیان بیرون و برسن به این محوطه سنگی

451
00:33:42,050 --> 00:33:44,160
یا میریم خفتشون کنیم آتیششون بزنیم؟

452
00:33:44,160 --> 00:33:45,860
نه نه نه نه. صبر میکنیم

453
00:33:45,860 --> 00:33:47,690
اگه بریم در بزنیم
یا هرکاری مثل این

454
00:33:47,690 --> 00:33:49,030
اوضاع قاراشمیش میشه

455
00:33:53,870 --> 00:33:56,000
پس...

456
00:33:56,000 --> 00:33:59,800
فقط باید هرچی در مورد اون مکان میدونی رو بهم بگی

457
00:33:59,800 --> 00:34:02,740
و بعد...
ممنون شیرینم

458
00:34:04,080 --> 00:34:08,410
میتونی بری خونه. پیش خانواده دوست داشتنی و شاد تو این عکس

459
00:34:10,080 --> 00:34:11,180
باشه؟ نگاهم کن

460
00:34:12,380 --> 00:34:14,020
اگه، اه...

461
00:34:14,020 --> 00:34:17,690
اگه یه اشتباه کوچک کنی
یادت بره چیزی رو بهم بگی

462
00:34:17,690 --> 00:34:21,590
یا یچیزی سرهم کنی که منو بگا بده

463
00:34:21,590 --> 00:34:24,230
من و کلاید

464
00:34:24,230 --> 00:34:27,900
میریم به 85 انجل برایر و کرانستون

465
00:34:28,900 --> 00:34:32,540
و خودمون رو به خانواده ات معرفی میکنیم

466
00:34:32,540 --> 00:34:34,040
باشه؟

467
00:34:34,040 --> 00:34:35,870
اره اره اره اره

468
00:34:35,870 --> 00:34:37,240
خیلی خب

469
00:34:37,240 --> 00:34:38,240
پس...

470
00:34:39,610 --> 00:34:40,750
شروع کنیم

471
00:34:44,250 --> 00:34:45,250
اوه اوه خدا. اوه خدا

472
00:34:46,890 --> 00:34:50,560
اوه اوه. اوه. اوه، نه نه

473
00:34:50,560 --> 00:34:51,890
حالم بهم خورد مرد

474
00:34:51,890 --> 00:34:53,460
فقط میخواستم دستهات رو باز کنم تا بتونی

475
00:34:53,460 --> 00:34:54,930
برامون یه نقشه بکشی

476
00:34:55,890 --> 00:34:57,730
از این شاشوها متنفرم

477
00:35:02,330 --> 00:35:03,440
تو همیشه شاشوهارو میگیری

478
00:35:05,470 --> 00:35:06,640
حال بهم زنه

479
00:35:07,770 --> 00:35:09,570
انقدر شلوغش نکن

480
00:35:09,580 --> 00:35:10,580
حیوان!

481
00:35:16,110 --> 00:35:17,120
باشه

482
00:35:18,280 --> 00:35:24,260
خب، اتفاقی که الان میفته اینه که تو برامون یه نقشه کوچولو میکشی

483
00:35:24,260 --> 00:35:25,790
با همه نگهبانها

484
00:35:27,790 --> 00:35:30,830
باشه؟ اگه اینکارو کنی
میگذارم زنده بمونی

485
00:35:31,530 --> 00:35:32,430
باشه. خوبه؟

486
00:35:32,430 --> 00:35:34,260
آ... اره

487
00:35:34,270 --> 00:35:35,270
باشه. شروع کن

488
00:35:36,270 --> 00:35:37,270
شروع کن!

489
00:35:40,110 --> 00:35:41,770
باشه باشه

490
00:35:41,770 --> 00:35:43,010
زودباش پسرجون! زود باش!

491
00:35:43,010 --> 00:35:45,110
باشه باشه. لعنت!

492
00:35:50,850 --> 00:35:52,320
اوه

493
00:35:53,320 --> 00:35:55,650
باشه باشه باشه باشه باشه.
زود باش پس

494
00:35:56,490 --> 00:35:57,660
اینجا، ام...

495
00:36:00,530 --> 00:36:02,030
یه گاوصندوق سپرده هست

496
00:36:05,000 --> 00:36:06,830
کنار... کنار در ورودی

497
00:36:08,830 --> 00:36:11,670
دوتا تو اتاق پوله

498
00:36:12,670 --> 00:36:16,170
و یه یارو، اون... اون مسئوله

499
00:36:16,170 --> 00:36:17,880
اون فقط... اون...

500
00:36:17,880 --> 00:36:21,910
دور و اطراف پرسه میزنه
فقط محیط رو بررسی میکنه

501
00:36:23,880 --> 00:36:25,550
خیلی آدم هست

502
00:36:26,520 --> 00:36:28,490
اره

503
00:36:28,490 --> 00:36:30,490
خیلی آدم هست، نیست؟

504
00:36:34,190 --> 00:36:38,160
بوچر[قصاب]، بیکر[نانوا] و کندل استیک میکر[شمعدان ساز]
[اشاره به یه شعر کودکانه داره]

505
00:36:38,160 --> 00:36:39,730
اها!

506
00:36:41,370 --> 00:36:43,170
خیلی خب. با شماره سه

507
00:36:43,170 --> 00:36:44,670
یک

508
00:36:44,670 --> 00:36:46,240
دو... اوه

509
00:36:48,670 --> 00:36:50,010
مسیح!

510
00:36:50,010 --> 00:36:51,340
زود باش

511
00:36:51,340 --> 00:36:53,340
سریع

512
00:36:53,350 --> 00:36:55,250
تکون بخور!

513
00:36:55,250 --> 00:36:56,680
لعنت! گوه توش!

514
00:37:08,060 --> 00:37:10,300
بامزه بود جانی! خیلی بامزه بود!

515
00:37:13,730 --> 00:37:15,030
سلام لاک!

516
00:37:16,700 --> 00:37:18,740
بیخیال جانی

517
00:37:18,740 --> 00:37:20,240
بیا آسونش کنیم، ها؟

518
00:37:21,740 --> 00:37:25,380
چطوره زندان نباشه؟آره
کیر توش!

519
00:37:25,380 --> 00:37:26,380
چی میگی، ها؟

520
00:37:38,920 --> 00:37:40,460
فرقی نداره چی شه چون تو میمیری

521
00:37:55,670 --> 00:37:56,740
این کدوم خریه؟

522
00:37:56,740 --> 00:37:57,580
فرقی داره؟

523
00:37:57,580 --> 00:37:58,940
دارن بهمون شلیک میکنن!

524
00:38:01,950 --> 00:38:02,950
برو تو عزیزم

525
00:38:09,960 --> 00:38:10,990
بزنش!

526
00:38:17,630 --> 00:38:19,460
اون کدوم خری بود؟

527
00:38:19,470 --> 00:38:20,600
روحمم خبر نداره

528
00:38:55,670 --> 00:38:57,000
چی؟

529
00:38:57,000 --> 00:38:58,840
متاسفانه، اه، خبر بدی دارم

530
00:39:01,340 --> 00:39:02,340
این...

531
00:39:04,510 --> 00:39:05,540
زنگه

532
00:39:45,550 --> 00:39:46,850
سلام عزیزم

533
00:39:50,890 --> 00:39:51,860
اونها خبر ندارن

534
00:39:51,860 --> 00:39:53,890
سنگ خیلی نزدیک بود

535
00:39:56,230 --> 00:39:57,700
درگیر بشم؟

536
00:40:18,380 --> 00:40:19,380
مم؟

537
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
مم

538
00:41:02,330 --> 00:41:04,500
والهالا منتظره
[یه قلمرو اسطوره ای مثل بهشت]

539
00:41:07,930 --> 00:41:08,930
اوه مرد!

540
00:41:19,680 --> 00:41:22,310
اوه جانی!

541
00:41:23,150 --> 00:41:24,450
سلام رفیق کوچولو!

542
00:41:24,450 --> 00:41:25,980
خوشحالم میبینمت

543
00:41:25,980 --> 00:41:27,620
هی کلاید

544
00:41:27,620 --> 00:41:28,820
چطوری

545
00:41:28,820 --> 00:41:30,620
خب...

546
00:41:30,620 --> 00:41:31,960
چیکارا میکنی؟

547
00:41:31,960 --> 00:41:34,020
خیلی قمار میکنم

548
00:41:34,030 --> 00:41:35,660
خب، جالبه که گفتی قمار کردن

549
00:41:35,660 --> 00:41:38,830
چون من و کلاید میخوایم یه کازینو بزنیم

550
00:41:38,830 --> 00:41:40,000
میخوای کمک کنی؟

551
00:41:41,170 --> 00:41:42,500
میتونم مردم رو بکشم؟

552
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
عسلم، من سفت و محکم تضمین میکنم

553
00:41:49,170 --> 00:41:50,370
اوه، قبل اینکه قبول کنم

554
00:41:50,380 --> 00:41:52,480
باید یه سوال مهم ازت بپرسم

555
00:41:53,810 --> 00:41:55,010
چپ یا راست؟

556
00:41:56,350 --> 00:41:57,880
ها؟

557
00:41:57,880 --> 00:41:59,580
فقط سریع بگو
چپ یا راست؟

558
00:42:02,520 --> 00:42:03,990
چپ

559
00:42:03,990 --> 00:42:05,190
باشه

560
00:42:22,410 --> 00:42:23,370
خب، من هستم

561
00:42:23,380 --> 00:42:24,710
ارهه!
اوه عالیه!

562
00:42:30,220 --> 00:42:31,420
اه، هی، گنده بک؟

563
00:42:32,750 --> 00:42:34,580
اینروزها بیکر رو میبینی؟

564
00:42:34,590 --> 00:42:36,860
اوه لعنت. تو خبر نداری

565
00:42:37,570 --> 00:42:39,500
[موسسه روانی]

566
00:42:58,410 --> 00:42:59,540
اوه

567
00:43:00,950 --> 00:43:02,080
اون بیکره

568
00:43:26,070 --> 00:43:27,070
وهوو!

569
00:43:52,130 --> 00:43:53,760
نه

570
00:43:53,770 --> 00:43:57,270
این خیلی حوصله سر بره
کی این مزخرفاتو انتخاب میکنه؟

571
00:43:57,270 --> 00:43:58,800
کی اینکارو با من میکنه؟

572
00:43:58,800 --> 00:44:01,140
چون این وقت آزاد منه

573
00:44:01,140 --> 00:44:03,310
من برای این مزخرف وقت ندارم

574
00:44:03,310 --> 00:44:04,110
نه

575
00:44:04,110 --> 00:44:05,440
برو، عوض کن

576
00:44:05,440 --> 00:44:07,680
بگذار کاری کنیم ارزششو داشته باشه

577
00:44:07,680 --> 00:44:09,610
من نمیدونم تو از چی انقدر خوشحالی لامصب

578
00:44:09,610 --> 00:44:10,950
تو باید همون موقع که تو آینه دیدی میفهمیدی

579
00:44:10,950 --> 00:44:14,690
که این نیست
وایبش نیست. بعدی

580
00:44:22,160 --> 00:44:25,290
اوه خدای من!

581
00:44:25,300 --> 00:44:28,170
مسیح جانم!
این چیزیه که میگم

582
00:44:28,170 --> 00:44:31,340
اینو ببین. لعنت بهت، آره!
مم

583
00:44:34,540 --> 00:44:35,540
عاشقشم

584
00:44:36,670 --> 00:44:38,180
اه، یه لحظه

585
00:44:40,380 --> 00:44:41,680
میتونی یه دقیقه بهمون وقت بدی؟

586
00:44:44,180 --> 00:44:45,250
گفتم برو؟

587
00:44:46,520 --> 00:44:48,420
یا گفتم " یه دقیقه بهمون وقت بده"؟

588
00:44:52,820 --> 00:44:54,360
خب. بیا انجامش بدیم

589
00:44:55,260 --> 00:44:57,690
بابا؟ یه خبر عالی دارم

590
00:44:57,700 --> 00:45:00,200
زود باش بگو. بابا کار داره

591
00:45:00,200 --> 00:45:03,500
خب، سود هیچوقت از این بهتر نبوده

592
00:45:03,500 --> 00:45:06,040
و بله، یکم دست انداز پیش اومد

593
00:45:06,040 --> 00:45:07,670
اما الان همه چیز حل شده

594
00:45:07,670 --> 00:45:11,340
<i>جانی و کلاید رو چیکار کردی؟</i>

595
00:45:11,340 --> 00:45:13,280
خب، اونا یه جوش کوچولو ان، منتظر اینکه بترکن

596
00:45:14,610 --> 00:45:16,710
<i>با تو همیشه چیزی هست</i>

597
00:45:18,620 --> 00:45:20,890
بابا، قربان، ام...

598
00:45:22,290 --> 00:45:23,390
من داشتم فکر میکردم...

599
00:45:24,890 --> 00:45:26,060
که من چندسالی هست اینجام

600
00:45:26,060 --> 00:45:29,190
و من اینجای مزخرف آلوده رو تبدیل کردم

601
00:45:29,190 --> 00:45:32,260
به یه استراحتگاه در حد جهان، و...

602
00:45:32,260 --> 00:45:35,230
شاید وقتش باشه که بتونم بیام خونه

603
00:45:35,230 --> 00:45:36,230
میدونی؟

604
00:45:36,230 --> 00:45:39,400
واقعا دلم برات تنگ شده
برای وگاس دلم تنگ شده

605
00:45:39,400 --> 00:45:40,370
تو گند زدی

606
00:45:40,370 --> 00:45:41,610
حالا جمعش کن

607
00:45:41,610 --> 00:45:44,270
<i>و اونوقت، و فقط اونوقت
میتونی بیای خونه</i>

608
00:45:44,280 --> 00:45:45,910
ناامیدت نمیکنم

609
00:45:45,910 --> 00:45:47,080
<i>و الانا، عزیزم؟</i>

610
00:45:47,080 --> 00:45:48,280
بله بابا؟

611
00:45:48,280 --> 00:45:49,650
<i>من همه چیز رو میدونم</i>

612
00:45:51,250 --> 00:45:53,050
البته که میدونی

613
00:45:53,050 --> 00:45:54,720
<i>اشتباهی نکن، باشه؟</i>

614
00:45:54,720 --> 00:45:56,490
خداحافظ بابا. دوستت... اوه

615
00:45:59,930 --> 00:46:02,060
لباس بپوش لامصب!

616
00:46:02,060 --> 00:46:03,330
یعنی چی؟

617
00:46:04,760 --> 00:46:05,630
کار کن لعنتی

618
00:46:05,630 --> 00:46:08,770
من تنها آدمی هستم که داره تو این خراب شده کار میکنه

619
00:46:14,910 --> 00:46:16,740
پس...

620
00:46:16,740 --> 00:46:19,950
فکر کنم کلمه ای که دنبالش میگردم...

621
00:46:23,110 --> 00:46:24,620
احترامه

622
00:46:25,780 --> 00:46:28,750
یا واقعا فقدان اونه

623
00:46:30,620 --> 00:46:32,620
حالا، یکی از شما...

624
00:46:33,790 --> 00:46:35,960
داشته روزنامههای منو میدزدیده

625
00:46:37,960 --> 00:46:41,970
الان، میدونم که سه روز طولانی ای بوده

626
00:46:41,970 --> 00:46:43,970
و دو نفر از شما هیچکاری نکرده

627
00:46:47,640 --> 00:46:49,270
حالا، شما...

628
00:46:49,270 --> 00:46:50,840
فکر میکنید که من خبر ندارم

629
00:46:52,140 --> 00:46:55,950
اوه، اما دارم. اوه، دارم

630
00:46:55,950 --> 00:46:59,550
و اگه جوابم رو ندید هرسه تاتون رو میکشم

631
00:47:00,490 --> 00:47:03,450
حالا میشه لطفا به دوستات رحم کنی

632
00:47:03,450 --> 00:47:05,120
و به کاری که کردی اعتراف کنی؟

633
00:47:06,520 --> 00:47:10,500
قربان لطفا نگاهش کن!
اون دو روزه که مُرده!

634
00:47:16,170 --> 00:47:17,500
پس اون مرده

635
00:47:19,340 --> 00:47:21,140
اما اگه این حقه باشه

636
00:47:21,140 --> 00:47:22,640
رودههاتو پخش زمین میکنم

637
00:47:27,180 --> 00:47:29,310
تو حتی تو مسیر من نیستی!

638
00:47:29,310 --> 00:47:31,980
من حتی فکر نمیکنم تو عضو روزنامه مون باشی

639
00:47:39,690 --> 00:47:40,690
هیس!

640
00:47:51,400 --> 00:47:53,370
خب، جوابی نیومد. بریم.

641
00:47:53,370 --> 00:47:55,340
اه اه اه اه اه

642
00:47:55,340 --> 00:47:57,380
فکر کنم اونجا صدای حرکت کردن میشنوم

643
00:47:59,710 --> 00:48:02,080
اوه خدا! حرومزاده
اون خونه است

644
00:48:05,580 --> 00:48:07,920
بهت گفتم اگه بازم ببینمت

645
00:48:09,050 --> 00:48:10,750
من...

646
00:48:10,760 --> 00:48:13,020
بزرگترین بغلم رو بهت میدم

647
00:48:16,260 --> 00:48:18,200
اوه، خوشحالم میبینمت.
اوه، اینجایی

648
00:48:19,530 --> 00:48:21,870
پشمام! کل تیم اینجاست

649
00:48:21,870 --> 00:48:22,730
بیکر، بوچر!

650
00:48:22,730 --> 00:48:23,870
حالا، بخاطر خدام که شده

651
00:48:23,870 --> 00:48:25,600
بگید همگی اینجا چه غلطی میکنید؟

652
00:48:25,600 --> 00:48:28,370
خب، اگه علاقمند باشی یه کار کوچک برات دارم

653
00:48:28,370 --> 00:48:29,930
- این...
- اره که هستم بابا

654
00:48:31,240 --> 00:48:32,540
اره. خب من حتی نشد بهت بگم در مورد...

655
00:48:32,540 --> 00:48:33,880
خب اونارو ول کن رفیق

656
00:48:33,880 --> 00:48:35,280
من هستم. خب بیاید داخل
بیاید بیاید بیاید

657
00:48:35,280 --> 00:48:36,280
هی!

658
00:48:36,304 --> 00:48:38,056
آوا-مووی

659
00:48:38,080 --> 00:48:39,550
وهوو! تو، اه... تو...

660
00:48:39,550 --> 00:48:40,750
نه نه نه نه نه نه

661
00:48:40,750 --> 00:48:42,550
اونا میرن. اونا میرن. نه نه نه رفیق

662
00:48:42,550 --> 00:48:43,550
بیا. لطفا. لطفا

663
00:48:45,060 --> 00:48:45,660
بیا. بیا

664
00:48:45,660 --> 00:48:46,960
اوه. مشکلی نیست

665
00:48:55,600 --> 00:48:56,900
چی میدزدیم؟

666
00:49:00,110 --> 00:49:01,610
کیو میکشیم؟

667
00:49:01,610 --> 00:49:03,240
امیدارم همه اینها پسر

668
00:49:03,240 --> 00:49:04,410
اره!
اره!

669
00:49:05,910 --> 00:49:06,910
پسرر!

670
00:49:15,490 --> 00:49:17,990
نوچ نوچ نوچ

671
00:49:19,960 --> 00:49:22,590
اوه، کلانتر لاک

672
00:49:22,590 --> 00:49:24,830
خوشحالم بالاخره شخصا میبینمتون

673
00:49:24,830 --> 00:49:26,460
فقط بگو لاک

674
00:49:26,460 --> 00:49:28,630
میدونی من دیگه کلانتر نیستم

675
00:49:29,800 --> 00:49:30,800
میدونم

676
00:49:39,010 --> 00:49:41,980
خانم شما خوبی؟

677
00:49:41,980 --> 00:49:42,980
من خوبم گای

678
00:49:42,980 --> 00:49:46,120
مطمئنم آقای لاک حواسشون به رفتارشون هست

679
00:49:46,120 --> 00:49:48,050
اره، پسر خوبی میشم

680
00:49:50,560 --> 00:49:52,560
مشکلی نیست گای. خداحافظ

681
00:49:54,520 --> 00:49:55,730
لششو جمع کن

682
00:49:56,660 --> 00:49:57,660
میخوای بشینی؟

683
00:50:10,340 --> 00:50:11,580
خب؟

684
00:50:12,510 --> 00:50:14,810
سریع میگم

685
00:50:14,810 --> 00:50:18,850
دوسال پیش
جانی و کلاید بچه من رو کشتن

686
00:50:18,850 --> 00:50:20,980
اه...

687
00:50:20,990 --> 00:50:22,320
دخترم رو

688
00:50:22,320 --> 00:50:23,820
اهوم

689
00:50:23,820 --> 00:50:26,860
و بعد زنت ترکت کرد
و بعدش تو شروع کردی به الکل خوردن

690
00:50:26,860 --> 00:50:27,830
کُلی الکل

691
00:50:27,830 --> 00:50:30,160
ترکیب اون و وسواس روی قاتلهای دخترت

692
00:50:30,160 --> 00:50:31,500
باعث سواستفاده از قدرت شد

693
00:50:31,500 --> 00:50:32,660
قوانین رو شکستی

694
00:50:32,660 --> 00:50:34,000
از دپارتمان پلیس انداختنت بیرون

695
00:50:34,000 --> 00:50:35,670
تراژدی دردآوریه

696
00:50:35,670 --> 00:50:38,070
به طور عجیبی داستان مشترک پلیسهای خودسر

697
00:50:40,540 --> 00:50:41,770
منظورتو بگو لطفا

698
00:50:43,540 --> 00:50:44,840
اون دوتا کله خر

699
00:50:44,840 --> 00:50:47,950
که دختر کوچولوی من رو کشتن، قراره به گاوصندوقت دستبرد بزنن

700
00:50:51,750 --> 00:50:54,020
خب اینکار خیلی احمقانه ایه

701
00:50:54,020 --> 00:50:56,850
چون ما بهترین حفاظت دنیارو داریم

702
00:50:56,850 --> 00:50:59,920
اوه نه. اون گاوصندوق نه

703
00:51:01,560 --> 00:51:03,560
اونی که هیچکس ازش خبر نداره

704
00:51:07,900 --> 00:51:08,900
آره!

705
00:51:10,870 --> 00:51:11,870
اون یکی

706
00:51:15,570 --> 00:51:17,740
مطمئنم نمیدونم در مورد چی داری حرف میزنی

707
00:51:19,410 --> 00:51:20,750
من مطمئنم که میدونی

708
00:51:24,450 --> 00:51:26,420
شما تنهایی آقای لاک؟

709
00:51:26,420 --> 00:51:29,250
همم! شاید

710
00:51:38,160 --> 00:51:39,160
شایدم نه

711
00:51:46,270 --> 00:51:47,270
چی میخوای؟

712
00:51:48,270 --> 00:51:49,940
چطوره باهم تیم شیم؟

713
00:51:49,940 --> 00:51:52,740
من میتونم قبل اینکه حتی شروع شه تمومش کنم

714
00:51:52,740 --> 00:51:54,580
اوه خدای من. این خیلی بامزه است

715
00:51:54,580 --> 00:51:56,150
بچهها اون کار میخواد

716
00:51:56,150 --> 00:51:58,250
نه نه نه نه
من از تو هیچی نمیخوام

717
00:51:58,250 --> 00:52:00,290
فقط میخوام اولین نفر دخل جانی و کلاید رو بیارم

718
00:52:01,790 --> 00:52:03,020
این دستمزد منه

719
00:52:09,130 --> 00:52:10,800
مم...

720
00:52:13,130 --> 00:52:14,630
باشه

721
00:52:14,630 --> 00:52:17,600
اوه خوبه

722
00:52:17,600 --> 00:52:18,940
میتونم همین الان دست بکار شم

723
00:52:18,940 --> 00:52:20,600
- میزنم اون دوتا بشکه عن رو میترکونم
- گای

724
00:52:20,610 --> 00:52:21,510
گای

725
00:52:21,510 --> 00:52:24,610
روحتم خبر نداره که چقدر زندگیشون رو زجرآور میکنم

726
00:52:24,610 --> 00:52:26,010
داری چیکار میکنی؟

727
00:52:26,010 --> 00:52:29,780
اوه بیخیال. بیخیال
این لازم نیست، هست؟

728
00:52:29,780 --> 00:52:31,780
تو مجبور نیستی...
تو... هی هی هی!

729
00:52:31,780 --> 00:52:33,620
اوه! بیخیال!

730
00:52:33,620 --> 00:52:35,190
هی، گمشو!

731
00:52:37,660 --> 00:52:40,460
ما اینجا با این لحن حرف نمیزنیم

732
00:52:40,460 --> 00:52:41,790
خب، بیا کیرمو بخور مادرجنده

733
00:52:41,790 --> 00:52:43,990
این چطوره برای...

734
00:52:46,860 --> 00:52:49,300
خیلی خب. من میرم
من دارم میرم

735
00:52:49,300 --> 00:52:50,340
اوه. گوه توش

736
00:52:52,340 --> 00:52:54,540
تو هیچ خبر نداری که با چی سروکار داری

737
00:52:54,540 --> 00:52:55,810
خیلی خب؟

738
00:52:55,810 --> 00:52:57,170
فکر کنم مشکلی پیش نمیاد

739
00:52:58,210 --> 00:53:00,180
لعنت بهم دست نزن مرد

740
00:53:05,020 --> 00:53:06,850
تا خارج ملک همراهیش میکنیم

741
00:53:07,720 --> 00:53:08,990
نه

742
00:53:08,990 --> 00:53:12,020
فقط همه این کله خرهارو به خط میکنی و میفرستیشون برن

743
00:53:14,520 --> 00:53:15,690
البته خانم

744
00:53:18,600 --> 00:53:19,700
گای

745
00:53:21,430 --> 00:53:22,430
به الدر زنگ بزن

746
00:53:24,540 --> 00:53:26,040
باکواس رو میخوام

747
00:53:33,740 --> 00:53:36,010
اون کازینو روی

748
00:53:36,010 --> 00:53:39,750
همون زمینهایی هست که حزب جهنمی نور

749
00:53:39,750 --> 00:53:41,690
توشون خودکشی جمعی کردن دادا

750
00:53:41,690 --> 00:53:44,350
که یعنی توسط باکواس محافظت میشه

751
00:53:44,360 --> 00:53:45,860
باشه. باکواس چه کسشریه؟

752
00:53:45,860 --> 00:53:47,860
حزب جهنمی نور چه کسشریه؟

753
00:53:47,860 --> 00:53:49,530
یو!

754
00:53:49,530 --> 00:53:51,360
باکواس و حزب جهنمی

755
00:53:51,360 --> 00:53:53,400
اولین شیطان پرستهایی هستن که ثبت شده

756
00:53:53,400 --> 00:53:55,200
وارد آمریکا شدن دادا

757
00:53:55,200 --> 00:53:56,230
اها

758
00:53:57,230 --> 00:53:59,700
و من دوستت دارم
اما این فقط یه داستان

759
00:53:59,700 --> 00:54:02,210
مزخرف ترسناک برای ترسوندن بچههاست، درسته؟

760
00:54:02,210 --> 00:54:03,040
این... این، اه...

761
00:54:03,040 --> 00:54:04,940
کاملا حقیقت داره!

762
00:54:21,260 --> 00:54:22,560
باشه

763
00:54:22,560 --> 00:54:24,880
از آخرین باری که دیدمش یکم دیوونه تر شده

764
00:54:26,260 --> 00:54:27,260
کلاه گیس جدیده

765
00:54:37,980 --> 00:54:39,140
داره چه غلطی میکنه؟

766
00:54:42,610 --> 00:54:44,320
بهتون گفتم

767
00:54:53,790 --> 00:54:55,790
مرد، این گربهها دنبال چیزهای مخوفی بودن

768
00:54:57,630 --> 00:54:58,930
داستان بازم ادامه داره؟

769
00:54:58,930 --> 00:55:00,430
هیس!

770
00:55:00,430 --> 00:55:02,130
خیلی خب. باشه. کیر توش

771
00:55:04,870 --> 00:55:06,270
مهاجرها به پلی موث رسیدن

772
00:55:06,270 --> 00:55:09,110
در 1620
بدنبال آزادی مذهبی

773
00:55:09,110 --> 00:55:13,280
اما در1625
یه گروه دیگه اومد

774
00:55:13,280 --> 00:55:15,980
اونهاهم بدنبال ازادی مذهبی بودند

775
00:55:17,150 --> 00:55:18,520
همم

776
00:55:18,520 --> 00:55:20,120
یه فرقه شیطانی

777
00:55:20,120 --> 00:55:21,450
اوه لعنت

778
00:55:21,450 --> 00:55:23,020
اره

779
00:55:23,020 --> 00:55:24,820
حالا مستعمرات پررونق بودن

780
00:55:25,990 --> 00:55:28,630
و خبر نداشتن که این شیطان پرستهای لعنتی

781
00:55:28,630 --> 00:55:29,990
یه وجب اونورتر هستن

782
00:55:34,060 --> 00:55:37,000
خب، اهالی شهر فهمیدن

783
00:55:37,000 --> 00:55:39,040
و یه نیرو تشکیل دادن

784
00:55:39,040 --> 00:55:40,670
تا حزب رو از زمینهاشون بیرون کنن

785
00:55:43,210 --> 00:55:45,980
اما حزب جهنمی میدونست اونها دارن میان

786
00:55:45,980 --> 00:55:47,340
پس میدونی چیکار کردن؟

787
00:55:47,340 --> 00:55:49,550
اونهارو به خط کردن و سوزوندن و کشیدن به سیخ

788
00:55:49,550 --> 00:55:51,310
البته تلاش کردن

789
00:55:51,320 --> 00:55:52,350
قبل اینکه بتونن...

790
00:55:53,420 --> 00:55:54,520
کل فرقه...

791
00:55:57,020 --> 00:55:58,490
تو یه دایره بزرگ ایستادن

792
00:55:59,990 --> 00:56:02,090
و همگی به طور تشریفاتی...

793
00:56:03,890 --> 00:56:05,560
گلوی خودشون رو پاره کردن

794
00:56:05,560 --> 00:56:06,560
اوه

795
00:56:08,260 --> 00:56:09,500
وایستا

796
00:56:09,500 --> 00:56:11,840
چرا... چرا همه فرقه باید خودشون رو میکشتن؟

797
00:56:11,840 --> 00:56:15,270
رنج، درد و تنفر!

798
00:56:17,710 --> 00:56:18,710
خون...

799
00:56:19,780 --> 00:56:21,680
و اشکهای...

800
00:56:21,680 --> 00:56:22,880
بر زمین افتاده

801
00:56:24,210 --> 00:56:27,920
جمع شد و یک مرگ بزرگ رو خلق کرد

802
00:56:28,890 --> 00:56:30,090
خدایی که اونها میپرستیدن

803
00:56:33,620 --> 00:56:34,620
خدای مرگ اونها

804
00:56:39,230 --> 00:56:41,700
قبل اینکه ببینیش
میتونی صدای بچههارو بشنوی...

805
00:56:43,530 --> 00:56:45,030
که گریه میکنن

806
00:56:45,040 --> 00:56:46,540
میدونی، مثل...

807
00:56:46,540 --> 00:56:48,040
مثل یه اخطار

808
00:56:48,040 --> 00:56:49,610
خب دیگه. من برمیگردم تیمارستان

809
00:56:49,610 --> 00:56:51,370
نه نه نه. وایستا. وایستا
وایستا. وایستا. هیس. هیس

810
00:56:51,380 --> 00:56:52,880
اون فقط یه...

811
00:56:52,880 --> 00:56:54,610
اون فقط...
داره بامزه بازی درمیاره، درسته؟

812
00:56:55,980 --> 00:56:57,580
وضعیت جدیه رفیق

813
00:56:57,580 --> 00:56:58,580
باورت میکنم

814
00:56:58,580 --> 00:57:00,080
منم

815
00:57:00,080 --> 00:57:02,420
اره. منم همینطور. که بخاطر همین دیگه نیستم
- خیلی خب

816
00:57:04,920 --> 00:57:07,060
من زنده میمونم تا یه روز دیگه سروصدا بپا کنم

817
00:57:07,060 --> 00:57:09,230
شما دارید در مورد دوربین، نگهبانهای مسلح

818
00:57:09,230 --> 00:57:11,560
و روحهای قاتل که اطراف پرسه میزنن حرف میزنید

819
00:57:11,560 --> 00:57:14,730
من شاید تا تَه دیوونه باشم
اما احمق نیستم

820
00:57:14,730 --> 00:57:15,730
من... من دیگه نیستم

821
00:57:15,730 --> 00:57:17,070
نه نه نه. ببین

822
00:57:17,070 --> 00:57:18,230
بیکر، بیکر، بیکر، بیکر
لطفا. لطفا لطفا

823
00:57:18,240 --> 00:57:19,970
- من دیگه نیستم
- لطفا، لطفا لطفا، لطفا

824
00:57:19,970 --> 00:57:22,510
داداش، داداش، داداش
ما بهت نیاز داریم

825
00:57:24,740 --> 00:57:27,410
بهم اعتماد کن
هیچکدوم از ما نمیخواد بمیره

826
00:57:27,410 --> 00:57:28,580
من یجورایی میخوام!

827
00:57:28,580 --> 00:57:30,450
میشه لطفا هیس، هیس، هیس

828
00:57:30,450 --> 00:57:32,320
بیکر ، بیکر. نگاهم کن

829
00:57:32,320 --> 00:57:34,320
این خیلی احمقانه است داداش

830
00:57:37,450 --> 00:57:38,760
پس تو گفتی که

831
00:57:38,760 --> 00:57:41,460
قبل اینکه بیاد بکشدت صدای بچههای گریون رو میشنوی؟

832
00:57:44,630 --> 00:57:47,130
به اندازه کافی هست که شلوارتو خیس کنی

833
00:57:47,130 --> 00:57:48,100
هیس

834
00:57:48,100 --> 00:57:49,970
خب این خیلی احمقانه است مرد

835
00:57:52,600 --> 00:57:54,470
اما؟
و؟

836
00:57:57,310 --> 00:57:58,610
- باشه مرد
- هی!

837
00:58:02,110 --> 00:58:03,110
این یارو...

838
00:58:04,450 --> 00:58:06,480
الان داره چه گهی میخوره؟

839
00:58:09,950 --> 00:58:11,290
یکم مواد میخواید؟

840
00:58:16,230 --> 00:58:17,230
وهووو!

841
00:59:13,180 --> 00:59:14,750
اوه بنظر خیلی بالایی دیگه

842
00:59:16,190 --> 00:59:17,390
کوکیتو بخور رفیق

843
01:00:17,780 --> 01:00:18,780
انجام شد

844
01:00:20,120 --> 01:00:24,450
باکواس تا زمانی که همشون بمیرن میمونه

845
01:00:26,290 --> 01:00:28,290
باکواس چه مدت تحت کنترل منه؟

846
01:00:31,290 --> 01:00:33,160
اه، باکواس اطاعت میکنه

847
01:00:34,360 --> 01:00:38,470
و نمیتونه درحالی که شما سنگ رو در اختیار دارید
از زمین کازینو بیرون بره

848
01:00:39,970 --> 01:00:41,370
حس میکنم باید بهت هشدار بدم

849
01:00:42,470 --> 01:00:46,440
باکواس دیوانه ترین و عظیم ترین

850
01:00:46,440 --> 01:00:48,110
جنگجوی فرقه ما بود

851
01:00:48,110 --> 01:00:51,480
اما طی زمان پر از خشم شده

852
01:00:53,150 --> 01:00:58,190
و دمدمی مزاج و غیرقابل پیش بینی شده

853
01:00:59,490 --> 01:01:01,460
به کسی از افرادت گفتی که من سنگ رو دارم؟

854
01:01:01,460 --> 01:01:03,160
البته که نه

855
01:01:04,330 --> 01:01:07,800
حزب من اگر میدونست که من با تو حرف میزنم و نه پدرت

856
01:01:07,800 --> 01:01:09,870
من رو خلع میکنن

857
01:01:12,670 --> 01:01:14,740
پس تو تنها کسی هستی که میدونه؟

858
01:01:15,840 --> 01:01:17,170
این راز کوچولوی ماست

859
01:01:19,010 --> 01:01:20,180
مم، عالیه

860
01:01:24,380 --> 01:01:26,850
دو نفر میتونن یه راز رو نگه دارن اگه یکیشون مرده باشه

861
01:01:46,370 --> 01:01:47,540
صبح بخیر خانم

862
01:01:49,370 --> 01:01:51,540
همه چیز برای امروز مهیاست خانم

863
01:01:53,080 --> 01:01:54,380
عالیه

864
01:01:56,080 --> 01:01:57,210
فقط...

865
01:01:58,080 --> 01:01:59,720
من... من فقط، اه...

866
01:02:01,120 --> 01:02:03,550
سنگ رو ندیدم

867
01:02:05,960 --> 01:02:07,360
باشه

868
01:02:07,360 --> 01:02:09,560
و بگو چرا دنبال سنگ بودی؟

869
01:02:11,290 --> 01:02:14,630
فقط میخواستم از امن بودنش مطمئن شم

870
01:02:16,070 --> 01:02:18,900
شما خیلی خوش شانسی که من امروز حال خوبی دارم

871
01:02:20,070 --> 01:02:21,740
سنگ همیشه همراه منه

872
01:02:24,270 --> 01:02:25,410
البته

873
01:02:26,910 --> 01:02:28,380
لطفا راحت باش

874
01:02:28,380 --> 01:02:30,280
کاری نکن. همه چی خوبه
اه اره

875
01:02:30,280 --> 01:02:32,050
لطفا بفرما بیرون

876
01:02:32,050 --> 01:02:34,220
من فقط...
اهم

877
01:02:42,260 --> 01:02:45,900
خب ایده اصلی اینه

878
01:02:45,900 --> 01:02:47,900
سه تا طبقه هست

879
01:02:47,900 --> 01:02:51,270
ما وارد میشیم
میریم زیرزمین

880
01:02:51,270 --> 01:02:53,070
و پول رو برمیداریم

881
01:02:53,070 --> 01:02:55,810
و بعدش از همون راهی که اومدیم برمیگردیم

882
01:02:55,810 --> 01:02:57,410
همین؟

883
01:02:57,410 --> 01:02:59,310
نقشه لعنتی همینه؟
اره!

884
01:02:59,310 --> 01:03:00,740
عالی بنظر میرسه جان

885
01:03:00,740 --> 01:03:02,280
اره

886
01:03:02,280 --> 01:03:03,580
این یه نقشه وحشتناکه

887
01:03:03,580 --> 01:03:05,250
پس... پس نگهبانها چی؟

888
01:03:05,250 --> 01:03:06,580
اوه، چندتا نگهبانه

889
01:03:06,580 --> 01:03:10,990
یکی اینجا، اه، اینجا
اره، چندتا نگهبان

890
01:03:10,990 --> 01:03:11,990
و؟

891
01:03:11,990 --> 01:03:13,590
و...

892
01:03:13,590 --> 01:03:15,320
م... منظورت چیه "و"؟

893
01:03:15,330 --> 01:03:16,930
ما باید بکشیمشون

894
01:03:18,160 --> 01:03:21,000
گوش کن بیکر. اروم باش مرد

895
01:03:21,000 --> 01:03:22,260
من اینو آسون نمیگیرم

896
01:03:22,270 --> 01:03:24,770
فقط همینطوری کار راحتیه

897
01:03:24,770 --> 01:03:28,470
اما فقط محض شفاف سازی، اینطوری پیش میره

898
01:03:29,840 --> 01:03:32,980
کلاید و من بیصدا دخل نگهبانهارو میاریم

899
01:03:38,480 --> 01:03:41,320
و بعد بیکر در رو منفجر میکنه

900
01:03:43,490 --> 01:03:45,960
و این موقعی هست که نگهبانها میان داخل

901
01:03:54,000 --> 01:03:56,830
و بعد کندل گاوصندوق رو باز میکنه

902
01:03:58,000 --> 01:03:59,500
صبر کن. وایستا وایستا جان

903
01:03:59,500 --> 01:04:00,970
من نمیدونم چطوری گاوصندوق باز کنم

904
01:04:00,970 --> 01:04:02,010
اوه، اشکالی نداره رفیق

905
01:04:02,010 --> 01:04:03,310
حلش میکنیم
حلش میکنیم

906
01:04:03,310 --> 01:04:05,510
- اما من...
- کارشو درست انجام میده، مگه نه؟

907
01:04:09,380 --> 01:04:10,680
ما پول رو میگیریم

908
01:04:10,680 --> 01:04:13,020
و تا ابد به خوبی و خوشی زندگی میکنیم

909
01:04:18,860 --> 01:04:20,390
پایان

910
01:04:22,760 --> 01:04:24,330
حتی ذره ای شبیه این پیش نمیره

911
01:04:24,330 --> 01:04:25,830
و خودتونم میدونید

912
01:04:25,830 --> 01:04:28,500
بهش میگن مثبت اندیشی بیکر

913
01:04:28,500 --> 01:04:29,670
تا حالا "راز" رو نخوندی؟
[کتابی اثر راندا برن]

914
01:04:29,670 --> 01:04:30,730
اوه، باید بخونیش

915
01:04:30,730 --> 01:04:33,040
خیلی قدرت بخشه
حتما باید بخونیش

916
01:04:33,040 --> 01:04:34,840
جانی، شما اصلا اسلحه دارید؟

917
01:04:34,840 --> 01:04:37,870
کل این مدت من فقط یه پیستول دیدم

918
01:04:40,680 --> 01:04:43,050
چی انقدر خنده داره؟

919
01:04:44,580 --> 01:04:46,580
خب نمیدونم

920
01:04:46,580 --> 01:04:50,390
اسلحه داریم یا چی؟

921
01:04:54,390 --> 01:04:57,090
اوه اره
اینها کار رو قشنگ راه میندازن

922
01:04:57,090 --> 01:04:58,860
عاشقتم جانی

923
01:04:58,860 --> 01:05:00,360
خب

924
01:05:00,360 --> 01:05:03,030
تا وقتی وارد شن صبر میکنیم
و بعدش میریم...

925
01:05:03,030 --> 01:05:04,030
از ورودی خدماتی

926
01:05:04,030 --> 01:05:06,700
و بعد راهشون رو میبندیم

927
01:05:06,700 --> 01:05:08,540
همون اول که گفتی شنیدم

928
01:05:08,540 --> 01:05:10,540
- اره
- هواتو دارم

929
01:05:10,540 --> 01:05:12,080
خیلی خب. خیلی خب

930
01:05:13,080 --> 01:05:14,410
اوه!

931
01:05:15,480 --> 01:05:17,080
این موردعلاقه منه!

932
01:05:18,280 --> 01:05:20,420
اه!

933
01:05:24,720 --> 01:05:26,060
اره

934
01:05:26,060 --> 01:05:27,390
میشنوی؟

935
01:05:27,390 --> 01:05:29,290
آره، میتونم...

936
01:05:29,290 --> 01:05:30,730
- حسش کنم. اره
- خیلی خب

937
01:05:30,730 --> 01:05:32,290
اره

938
01:05:32,300 --> 01:05:33,660
وقت مبارزه است

939
01:05:34,430 --> 01:05:35,600
اره

940
01:05:37,270 --> 01:05:38,940
بزن بریم

941
01:06:00,290 --> 01:06:01,930
نه نه

942
01:07:00,350 --> 01:07:02,590
فکر میکنم بهتره بریم

943
01:07:11,260 --> 01:07:12,260
فقط...

944
01:07:13,860 --> 01:07:16,700
فقط من برای یکیتون اتاق گرفتم
اینجا. بیا یه حوله بردار

945
01:07:19,270 --> 01:07:20,700
مشکل اینجاست که...

946
01:07:21,910 --> 01:07:24,070
من نمیتونم تصمیم بگیرم کی بیاد

947
01:07:24,070 --> 01:07:26,540
کی بمونه

948
01:07:27,880 --> 01:07:30,080
اه، پس فکر کنم میذارم شما تصمیم بگیرید

949
01:07:42,060 --> 01:07:43,230
واو

950
01:07:44,590 --> 01:07:48,030
من همیشه میدونستم شما قویترین ارتباط رو دارید

951
01:07:48,030 --> 01:07:49,800
آفرین دخترکوچولو

952
01:08:00,440 --> 01:08:02,910
سلام. مم، اره

953
01:08:02,910 --> 01:08:04,880
یه جفت دیگه لازم دارم

954
01:08:04,880 --> 01:08:07,080
اون دوتای آخری که بهم دادی...

955
01:08:08,290 --> 01:08:09,590
خراب شدن

956
01:08:10,750 --> 01:08:12,720
اره. فقط اینکه بار آخر بهم بلوندشو دادی

957
01:08:12,720 --> 01:08:15,260
من نمی... باشه آره
غافلگیرم کن

958
01:08:16,260 --> 01:08:17,390
عالیه

959
01:08:17,390 --> 01:08:19,960
وقتی رسیدم بهت خبر میدم کجا بفرستیشون

960
01:08:36,150 --> 01:08:38,080
خوبه. همونطوری که برنامه داشتیم

961
01:08:38,080 --> 01:08:39,950
عسلم ازت میخوام بری اونجا

962
01:08:39,950 --> 01:08:41,920
و کونتو نشون بدی برای حواس پرتی

963
01:08:41,920 --> 01:08:43,750
ببخشید. خیلی بی ادبانه است

964
01:08:43,750 --> 01:08:45,420
من معذرت میخوام

965
01:08:45,420 --> 01:08:46,420
بخاطر پوله

966
01:08:47,460 --> 01:08:48,590
خودشه عزیزم

967
01:08:48,590 --> 01:08:49,960
کندل کجاست؟

968
01:08:58,800 --> 01:09:00,440
میبینی، بار اضافیه

969
01:09:00,440 --> 01:09:02,640
اوه ول کن. بامزه است

970
01:09:02,640 --> 01:09:04,110
هی جان!

971
01:09:04,110 --> 01:09:06,110
دو تای اولی رو زدم

972
01:09:06,110 --> 01:09:07,340
کاملا امنه رفیق!

973
01:09:08,350 --> 01:09:09,710
آره، زدی

974
01:09:11,680 --> 01:09:13,120
خب بیکر

975
01:09:13,120 --> 01:09:14,320
نوبت توئه

976
01:09:23,160 --> 01:09:24,130
خب

977
01:09:24,130 --> 01:09:25,130
بزن بترکونش

978
01:09:25,130 --> 01:09:27,200
خیلی خب
بگذار فقط یه نگاه بکنم

979
01:09:32,840 --> 01:09:34,340
لولای در فولادی

980
01:09:35,510 --> 01:09:36,810
حالا، این قشنگه

981
01:09:36,810 --> 01:09:39,140
گرچه چیزی نیست که نتونم ازش رد شم

982
01:09:39,140 --> 01:09:40,640
هی، من یه ترکیبی میسازم

983
01:09:40,640 --> 01:09:42,850
یکم گازولین، مخلوط پودر سیاه

984
01:09:42,850 --> 01:09:44,650
حتما باید کار رو راه بندازه

985
01:09:44,650 --> 01:09:46,680
اه، فیوز خیلی بلنده

986
01:09:49,820 --> 01:09:51,650
اره، ممکنه بخوای حداقل بیست فوت فاصله بگیری

987
01:09:51,660 --> 01:09:53,690
و گوشهاتو بگیری

988
01:09:57,890 --> 01:09:59,030
هی بیکر

989
01:10:00,300 --> 01:10:03,570
- فکر میکنی.که فتیله یکم ممکنه کوچک باشه؟
- اهوم

990
01:10:03,570 --> 01:10:04,830
جانی

991
01:10:04,830 --> 01:10:06,170
یه مدتی میشه اینکارو میکنم

992
01:10:06,170 --> 01:10:08,100
البته که فتیله اندازه است

993
01:10:12,380 --> 01:10:13,680
خوبه

994
01:10:27,220 --> 01:10:29,520
عزیزم. این اصلا شبیه نقشه تو نیست

995
01:10:29,530 --> 01:10:31,400
تو که میدونی من نقاشیم خوب نیست عزیزم

996
01:10:33,230 --> 01:10:35,060
بندازش!

997
01:10:37,230 --> 01:10:38,870
همه امروز میمیرن

998
01:10:38,870 --> 01:10:40,400
آره لعنتی!

999
01:10:43,240 --> 01:10:45,240
هی بوچر بهم بگو که اون دوست دختر توئه

1000
01:10:45,240 --> 01:10:46,740
که پشتمون وایستاده

1001
01:10:46,740 --> 01:10:49,750
<i>قرنطینه حفاظتی اجرا شد</i>

1002
01:10:52,920 --> 01:10:54,550
<i>هی بچهها!</i>

1003
01:10:54,550 --> 01:10:55,880
<i>این بالا رو نگاه کنید لطفا</i>

1004
01:10:55,890 --> 01:10:57,890
ببخشید شما...
شما پریدی وسط بحث

1005
01:10:57,890 --> 01:10:59,890
تو کدوم خری هستی؟

1006
01:10:59,890 --> 01:11:03,460
<i>بزرگترین اشتباهِ زندگیِ سگیِ شما جان</i>

1007
01:11:04,930 --> 01:11:06,130
- بهم برخورد
- اهوم

1008
01:11:06,130 --> 01:11:07,560
حس میکنم یخورده توهین آمیز بود

1009
01:11:07,560 --> 01:11:09,230
<i>بعضی از شما دنبال پول اومدید</i>

1010
01:11:09,230 --> 01:11:11,070
<i>و بعضیاتون به دنبال افتخار</i>

1011
01:11:11,070 --> 01:11:13,070
<i>و بعضی از شما هم برای انتقام اومدید</i>

1012
01:11:13,070 --> 01:11:14,770
اما حالا همتون گیر افتادید

1013
01:11:16,440 --> 01:11:17,810
<i>و همگیتون تا طلوع خورشید میمیرید</i>

1014
01:11:18,940 --> 01:11:19,940
هورا!

1015
01:11:22,650 --> 01:11:25,110
<i>حالا چون من آدم جوانمردی هستم</i>

1016
01:11:25,110 --> 01:11:27,280
<i>و میخوام شرایط بازی مساوی باشه</i>

1017
01:11:27,280 --> 01:11:29,580
<i>بهتون میگم که طبقه پایین</i>

1018
01:11:29,590 --> 01:11:30,920
<i>چیزی هست که میخواید</i>

1019
01:11:30,920 --> 01:11:33,260
<i>اونجا از مقداری که همه تون تو زندگیتون میبینید</i>

1020
01:11:33,260 --> 01:11:35,820
<i>پول بیشتری هست</i>

1021
01:11:35,830 --> 01:11:38,960
<i>اگه بتونید بهش برسید، مال شماست</i>

1022
01:11:39,960 --> 01:11:41,800
عالیه! ممنونم

1023
01:11:41,800 --> 01:11:44,100
به اندازه کافی آسون بنظر میاد

1024
01:11:44,100 --> 01:11:45,770
<i>خب، ممکنه بعد از اینکه مهمان ویژه مون رو دیدید</i>

1025
01:11:45,770 --> 01:11:48,300
<i>دیگه همچین حسی نداشته باشید</i>

1026
01:11:48,300 --> 01:11:50,970
<i>همگی، با باکواس آشنا شید</i>

1027
01:11:52,140 --> 01:11:53,380
اوه لعنت

1028
01:12:00,820 --> 01:12:02,280
اون...

1029
01:12:02,290 --> 01:12:03,620
لعنتی...

1030
01:12:03,620 --> 01:12:04,820
واقعیت داره؟

1031
01:12:08,020 --> 01:12:10,290
خیلی خب بچهها
بیاید بزنیم به چاک

1032
01:12:10,290 --> 01:12:12,160
تو مُردی جانی!

1033
01:12:23,510 --> 01:12:24,840
بهش شلیک کن!

1034
01:12:26,540 --> 01:12:28,210
دوباره شلیک کن!

1035
01:12:32,020 --> 01:12:34,380
بزن مخ لعنتیش رو بترکون!

1036
01:12:34,380 --> 01:12:37,220
به سر بزن! سر!

1037
01:12:38,320 --> 01:12:40,160
یبار!

1038
01:12:43,590 --> 01:12:46,860
خداحافظ. نزدیکم نشو حرومزاده!

1039
01:12:47,860 --> 01:12:50,530
برو برو برو برو برو. برو برو

1040
01:12:54,700 --> 01:12:56,510
اه

1041
01:12:56,510 --> 01:12:57,870
ممنون ال ما

1042
01:13:07,080 --> 01:13:08,250
هی بچهها، برید برید

1043
01:13:09,420 --> 01:13:11,220
هواتو دارم

1044
01:13:17,560 --> 01:13:19,030
تیم آبی، طبقه اول

1045
01:13:19,030 --> 01:13:20,230
اهداف نزدیک هستن

1046
01:13:21,570 --> 01:13:23,700
به حسابشون برسید

1047
01:13:23,700 --> 01:13:24,930
دریافت شد

1048
01:13:27,940 --> 01:13:29,570
اخرین دیده شده در راهرو سی

1049
01:13:30,740 --> 01:13:32,540
ما آخرین نقطه ورودی هستیم قربان

1050
01:13:34,880 --> 01:13:36,710
خب. نوبت منه

1051
01:13:38,210 --> 01:13:40,720
- اها
- وهو وهو وهو وهو!

1052
01:13:40,720 --> 01:13:42,220
بذار پسر کارشو بکنه

1053
01:13:44,820 --> 01:13:47,120
چیزی نیست. چیزی نیست

1054
01:13:52,430 --> 01:13:53,430
هی بچهها

1055
01:13:54,300 --> 01:13:58,570
خب، منتظر چی هستین؟

1056
01:14:07,280 --> 01:14:08,280
اوه!

1057
01:14:21,020 --> 01:14:22,430
نگاهم کن حرومزاده

1058
01:14:49,890 --> 01:14:51,790
هی بچهها. مشکلی نیست

1059
01:14:51,790 --> 01:14:53,660
کارت واقعا عالی بود رفیق

1060
01:14:53,660 --> 01:14:54,960
اره واو

1061
01:14:54,960 --> 01:14:56,960
بوچر منم دوستت دارم

1062
01:14:56,960 --> 01:14:58,290
منم دوستت دارم مرد

1063
01:15:04,870 --> 01:15:06,340
اون تفالههارو بکشید

1064
01:15:09,340 --> 01:15:11,470
خب واو. خیلی خب. گلوله

1065
01:15:11,470 --> 01:15:13,340
هواتو دارم
دارن سمتمون شلیک میکنن

1066
01:15:14,810 --> 01:15:16,480
اه بیخیال کونیها

1067
01:15:16,480 --> 01:15:19,480
اگه کسی پیشنهادی داره من گوش میدم

1068
01:15:19,480 --> 01:15:20,520
نارنجک داری؟

1069
01:15:22,690 --> 01:15:23,690
نه

1070
01:15:38,000 --> 01:15:39,840
اوه جان ببین. پشمام

1071
01:16:09,600 --> 01:16:11,570
اون یارو مریضه

1072
01:16:13,900 --> 01:16:15,870
وایسید بچهها. بیاید بریم!

1073
01:16:15,870 --> 01:16:17,710
مریض. باشه بریم

1074
01:16:17,710 --> 01:16:18,710
اوه لعنت

1075
01:16:25,580 --> 01:16:26,580
<i>گای</i>

1076
01:16:30,920 --> 01:16:33,260
خانم. خداروشکر شما سالمید

1077
01:16:34,120 --> 01:16:35,220
خب گای

1078
01:16:35,220 --> 01:16:36,890
میتونم بشنوم که نفست بند اومده

1079
01:16:36,890 --> 01:16:38,390
و من ازش خوشم نمیاد

1080
01:16:38,390 --> 01:16:40,560
<i>داری گند میزنی؟</i>

1081
01:16:40,560 --> 01:16:42,230
باکواسه

1082
01:16:42,230 --> 01:16:44,630
اون داره همه رو میکشه. حتی افراد خودمون

1083
01:16:46,800 --> 01:16:48,770
قرار نبود اینطوری شه

1084
01:16:49,940 --> 01:16:52,070
<i>من دارم در مورد امنیت خودم</i>

1085
01:16:52,080 --> 01:16:54,080
<i>خیلی نگران میشم</i>

1086
01:16:54,080 --> 01:16:55,410
بله. البته که ترسیدی

1087
01:16:55,410 --> 01:16:57,480
یه قاتل اهریمنی اسطوره ای

1088
01:16:57,480 --> 01:16:59,280
داره دنبالت میکنه، بایدم بترسی

1089
01:17:00,780 --> 01:17:02,280
خانم

1090
01:17:02,290 --> 01:17:05,620
متاسفاته ترک پستم تنها راهم برای زنده موندنه

1091
01:17:08,020 --> 01:17:10,290
<i>یعنی میتونی تلاش کنی</i>

1092
01:17:10,290 --> 01:17:11,700
<i>فقط هیچموقع نمیتونی بیای بیرون</i>

1093
01:17:14,300 --> 01:17:16,300
بخاطر تو نیست گای. بخاطر منه

1094
01:17:17,330 --> 01:17:19,140
این چیزیه که میخواستی بشنوی؟

1095
01:17:22,640 --> 01:17:24,270
<i>من باکواس رو فرستادم تا همه چیو تمیز کنه</i>

1096
01:17:24,270 --> 01:17:26,610
<i>بدون شاهد</i>

1097
01:17:26,610 --> 01:17:28,140
<i>و بطور غمناکی...</i>

1098
01:17:30,010 --> 01:17:33,320
تو هم یجورایی شاهدی

1099
01:17:33,320 --> 01:17:35,950
بعد از اینهمه کار که طی سالها برات کردم؟

1100
01:17:35,950 --> 01:17:38,450
جنده حق نشناس!

1101
01:17:38,450 --> 01:17:39,820
گای

1102
01:17:39,820 --> 01:17:41,360
با یکم وقار بمیر، میشه؟

1103
01:17:42,330 --> 01:17:44,460
<i>تو کار خارق العاده ای کردی</i>

1104
01:17:44,460 --> 01:17:46,330
فقط دیگه لازمت ندارم

1105
01:17:47,830 --> 01:17:48,830
<i>این تموم نشده</i>

1106
01:17:49,900 --> 01:17:51,300
بهت قول میدم

1107
01:17:58,210 --> 01:18:00,980
- یک دو...
- یک دو سه!

1108
01:18:00,980 --> 01:18:02,380
وهو!

1109
01:18:03,850 --> 01:18:04,850
بیا جنده!

1110
01:18:12,860 --> 01:18:13,890
کندل پوشش بده!

1111
01:18:23,200 --> 01:18:24,830
اوه نه

1112
01:18:24,830 --> 01:18:26,500
نه نه نه نه نه. لعنت!

1113
01:18:26,500 --> 01:18:28,170
اوه لعنت!

1114
01:18:30,610 --> 01:18:31,710
هی هی

1115
01:18:34,040 --> 01:18:35,210
بوچر

1116
01:18:36,050 --> 01:18:37,010
اون یکی رو زنده بذار

1117
01:18:37,010 --> 01:18:38,180
کندل پوششم بده!

1118
01:18:38,180 --> 01:18:39,180
هواتو دارم، برو!

1119
01:18:44,720 --> 01:18:46,720
چیزی نیست. چیزی نیست

1120
01:19:09,280 --> 01:19:11,380
تو دوست دخترم رو کشتی

1121
01:19:11,380 --> 01:19:13,050
اون تنها دختریه که من عاشقش بودم

1122
01:19:13,050 --> 01:19:15,550
و تنها دختری که عاشق من میشد

1123
01:19:15,550 --> 01:19:16,550
پس...

1124
01:19:17,920 --> 01:19:18,920
یعنی چی؟

1125
01:19:24,930 --> 01:19:26,210
مجبورت میکنم تاوانش رو بدی

1126
01:19:28,100 --> 01:19:29,260
یه سوال ازت دارم

1127
01:19:30,830 --> 01:19:31,830
دست یا پا؟

1128
01:19:33,440 --> 01:19:36,110
نه. بجات من جواب میدم

1129
01:19:50,120 --> 01:19:51,290
خفه خون بگیر

1130
01:19:53,990 --> 01:19:55,620
ال ما

1131
01:19:55,620 --> 01:19:57,460
فکر کردم...
فکر کردم مردی

1132
01:19:57,460 --> 01:19:59,290
به خدا قسم مردی

1133
01:20:00,200 --> 01:20:03,100
خب اه، تو زندگیم رو نجات دادی

1134
01:20:10,640 --> 01:20:12,840
نمیدونستم بدون تو میخوام چیکار کنم

1135
01:20:15,780 --> 01:20:16,980
اا!

1136
01:20:21,050 --> 01:20:22,020
عاشقتم جانی

1137
01:20:22,020 --> 01:20:23,020
دوستت دارم مرد

1138
01:20:32,200 --> 01:20:33,330
سربازها

1139
01:20:35,160 --> 01:20:38,830
اگه زنده اید فرار کنید

1140
01:20:40,500 --> 01:20:41,540
همه چیز تموم شد

1141
01:20:43,870 --> 01:20:46,010
اگه باکواس رو دیدین فرار کنید

1142
01:20:47,340 --> 01:20:49,510
وگرنه این مکان قبرتون میشه

1143
01:20:52,250 --> 01:20:55,350
رهبر تیم خارج میشه

1144
01:20:56,420 --> 01:20:57,690
خدا یاورتان باشد

1145
01:20:59,890 --> 01:21:01,160
چون هیچکس دیگه نیست

1146
01:21:13,700 --> 01:21:15,000
پول!

1147
01:21:17,410 --> 01:21:18,910
هی جانی

1148
01:21:18,910 --> 01:21:22,510
من میخوام سهمم رو به خیریه حیوانهای تحت سواستفاده بدم

1149
01:21:22,510 --> 01:21:24,610
خیلی خوبه
چی؟

1150
01:21:37,460 --> 01:21:40,700
خب، این یکی رو حس نکردم

1151
01:21:40,700 --> 01:21:42,100
اون چیه کوچولو؟

1152
01:21:42,100 --> 01:21:43,100
ترس

1153
01:21:46,540 --> 01:21:47,740
گرفتمت

1154
01:21:47,740 --> 01:21:49,200
میشه مسخره بازی درنیاری؟

1155
01:21:49,210 --> 01:21:50,740
اینجا یکم لیزه

1156
01:22:08,160 --> 01:22:09,160
چی؟

1157
01:22:16,500 --> 01:22:18,100
اون مادرجنده پشتمه، مگه نه؟

1158
01:22:22,610 --> 01:22:23,740
برو برو برو! بریمم!

1159
01:22:23,740 --> 01:22:26,110
کندل! نه!

1160
01:22:38,620 --> 01:22:40,790
- هی داری چیکار میکنی؟
- خداحافظ عشقم

1161
01:22:40,790 --> 01:22:42,590
زود باش بوچر. بیا بریم

1162
01:22:42,590 --> 01:22:45,790
اوه بیخیال. نوبت منه!

1163
01:22:45,790 --> 01:22:48,460
ما پولداریم!
بیا بزنیم به چاک! بیا بریم!

1164
01:22:57,470 --> 01:22:58,770
باشه

1165
01:22:58,770 --> 01:23:00,450
اون باید حداقل یه دقیقه نگهش داره

1166
01:23:01,810 --> 01:23:02,840
لعنت

1167
01:23:02,850 --> 01:23:03,680
نه. زود باش مرد
تو باهامون میای

1168
01:23:03,680 --> 01:23:05,150
نه. جانی جانی جانی

1169
01:23:06,820 --> 01:23:08,950
من زیاد از دنیا خوشم نمیاد. هیچوقت نمیومد

1170
01:23:09,790 --> 01:23:11,990
فقط دارم وقت کشی میکنم

1171
01:23:11,990 --> 01:23:12,860
وقتی شماها اومدید

1172
01:23:12,860 --> 01:23:15,320
من نزدیک بود خودم رو بکشم

1173
01:23:15,320 --> 01:23:16,830
بخاطر اینکه حوصلم سررفته بود

1174
01:23:17,990 --> 01:23:19,830
شما بهم هدف دادید

1175
01:23:19,830 --> 01:23:21,500
یه طلب!

1176
01:23:21,500 --> 01:23:23,470
هیچوقت درمورد پول نبود

1177
01:23:23,470 --> 01:23:28,140
در مورد آخرین ماجراجویی همراه با دوستانم بود

1178
01:23:28,140 --> 01:23:29,170
و شما بهم دادینش

1179
01:23:30,540 --> 01:23:31,670
ممنون

1180
01:23:35,180 --> 01:23:37,150
خواهش میکنم مرد

1181
01:23:37,150 --> 01:23:38,180
ناراحت نباش

1182
01:23:39,580 --> 01:23:43,190
چون امشب تو والهالا شام میخورم

1183
01:23:48,560 --> 01:23:51,660
لعنت! برو! فقط برو!

1184
01:23:51,660 --> 01:23:52,730
و جانی

1185
01:23:54,530 --> 01:23:56,500
سعی کن انقدر عوضی نباشی

1186
01:23:56,500 --> 01:23:58,330
تلاشم رو میکنم

1187
01:23:58,330 --> 01:23:59,500
تو والهالا میبینمت

1188
01:24:00,400 --> 01:24:02,240
برو. کلاید مراقبش باش

1189
01:24:02,240 --> 01:24:03,510
باشه
بریم

1190
01:24:15,620 --> 01:24:17,790
همیشه یکی بهتر هست

1191
01:24:36,110 --> 01:24:37,240
داری بهم آسون میگیری؟

1192
01:25:37,000 --> 01:25:39,600
فکر کنم زمانم اینجا تموم شد پدر

1193
01:25:39,600 --> 01:25:42,040
همه چیز طبق قول جمع و تحویل داده شد

1194
01:25:43,140 --> 01:25:44,510
البته

1195
01:25:44,510 --> 01:25:45,440
همشون قبل اینکه اون دوتا دلقک برسن اینجا

1196
01:25:45,440 --> 01:25:46,980
برداشته شده بودن

1197
01:25:49,710 --> 01:25:51,280
من همه پولهای واقعی رو برداشتم

1198
01:25:51,280 --> 01:25:52,810
فقط پول تقلبی مونده بود

1199
01:25:52,820 --> 01:25:54,150
تا برامون یکم وقت بخره

1200
01:26:11,730 --> 01:26:13,140
تو وگاس میبینمت

1201
01:27:01,950 --> 01:27:04,350
پس نمیخوای مارو بکشی؟

1202
01:27:04,350 --> 01:27:05,920
من برای پدر الانا کار کردم

1203
01:27:07,060 --> 01:27:07,860
خوبه

1204
01:27:07,860 --> 01:27:09,360
الانا کدوم خریه؟

1205
01:27:09,360 --> 01:27:10,360
یادت نمیاد؟

1206
01:27:10,360 --> 01:27:14,530
روی تلوزیون بزرگ. زنی که بهت میگفت

1207
01:27:14,530 --> 01:27:16,530
تو قراره بمیری

1208
01:27:16,530 --> 01:27:18,700
اوه اره. ازش متنفرم

1209
01:27:18,700 --> 01:27:20,070
خیلی بی ادب بود
اره

1210
01:27:20,070 --> 01:27:21,870
بابای اون جنده دیوونه با ما چیکار داره؟

1211
01:27:21,870 --> 01:27:23,410
خفه شو جنده!

1212
01:27:26,610 --> 01:27:28,380
اون شما دوتا رو مدتی تحت نظر داشت

1213
01:27:28,380 --> 01:27:31,550
تحت تاثیر قرار گرفت اما نه توسط من

1214
01:27:31,550 --> 01:27:35,720
جادویی نیست
معمولی ان

1215
01:27:35,720 --> 01:27:39,090
اگه بخاطر اون نبود جفتتون مرده بودید

1216
01:27:40,620 --> 01:27:42,560
حرومزاده. بیا از اینور!
بیا بیا بیا!

1217
01:27:42,560 --> 01:27:43,890
هی عزیزم

1218
01:27:43,890 --> 01:27:45,890
عزیزم فکر کنم همین الان بهت گفت معمولی

1219
01:27:45,890 --> 01:27:47,330
من معمولی ام؟

1220
01:27:52,770 --> 01:27:54,070
زود باش بیا!

1221
01:27:54,070 --> 01:27:56,940
از حالا به بعد سرنوشت شما به...

1222
01:28:03,650 --> 01:28:05,280
لعنت! لعنتی...

1223
01:28:07,450 --> 01:28:09,580
حرومزاده ی موذی!

1224
01:28:09,580 --> 01:28:10,420
لعنت!

1225
01:28:10,420 --> 01:28:12,450
تو دختر کوچولوم رو کشتی!

1226
01:28:12,460 --> 01:28:13,960
لعنت بهت!

1227
01:28:13,960 --> 01:28:15,660
من کلی آدم کشتم

1228
01:28:17,760 --> 01:28:20,430
حرومزاده شلوار چرم قرمز پوش!

1229
01:28:23,970 --> 01:28:25,130
تو...

1230
01:28:26,300 --> 01:28:29,470
هیچوقت فکر نکردی چرا بابات زنگ نزد؟

1231
01:28:31,470 --> 01:28:33,140
چون اهمیت نمیداد

1232
01:28:33,140 --> 01:28:34,140
نه

1233
01:28:35,840 --> 01:28:37,980
بخاطر این نیست که اهمیت نداد

1234
01:28:39,010 --> 01:28:41,320
بخاطر اینه که مرده

1235
01:28:42,390 --> 01:28:43,850
جانی اونو کشت

1236
01:28:44,890 --> 01:28:46,490
جانی بابات رو کشت

1237
01:28:47,990 --> 01:28:50,830
به رفیقش گفت گندش رو جمع کنه

1238
01:28:54,500 --> 01:28:55,300
هی بوچر

1239
01:28:55,300 --> 01:28:56,960
خداروشکر برداشتی
هی گوش کن

1240
01:28:56,970 --> 01:28:59,130
من یخورده کار نظافتی دارم

1241
01:28:59,130 --> 01:29:00,840
شاید بخوای یکم سفید کننده بیاری

1242
01:29:02,370 --> 01:29:03,640
و یکم برزنت

1243
01:29:03,640 --> 01:29:04,840
بذارش کنار هم

1244
01:29:04,840 --> 01:29:06,340
تو باهوشی

1245
01:29:08,010 --> 01:29:11,510
کلاید تفنگ رو بده من
زود باش عزیزم

1246
01:29:11,510 --> 01:29:13,150
تفنگ رو بده بهم

1247
01:29:22,520 --> 01:29:25,360
مرسی عزیزم
واقعا داشت دهنمو سرویس میکرد

1248
01:29:27,730 --> 01:29:29,000
تو...

1249
01:29:29,000 --> 01:29:31,030
تو واقعا پدرم رو کشتی؟

1250
01:29:33,440 --> 01:29:34,500
اره

1251
01:29:34,500 --> 01:29:35,870
ببخشید

1252
01:29:40,440 --> 01:29:41,610
هی

1253
01:29:41,610 --> 01:29:45,510
این عاشقانه ترین کاریه که یکی بخاطر من انجام داده

1254
01:29:54,220 --> 01:29:56,390
وقت عشق نیست دکتر جونز

1255
01:29:57,460 --> 01:29:58,560
اوه لعنت

1256
01:30:02,120 --> 01:30:06,060
""""و نمیتونه درحالی که شما سنگ رو در اختیار دارید
از زمین کازینو بیرون بره""""

1257
01:30:06,070 --> 01:30:07,600
اوه وایستا وایستا وایستا

1258
01:30:09,270 --> 01:30:12,040
اون نمیتونه تکون بخوره
رسیده به...

1259
01:30:12,040 --> 01:30:14,280
حدود شهر فرقه یا همچین کسشری

1260
01:30:14,280 --> 01:30:16,040
- جانی ما باید بریم
- نه نگاهش کن

1261
01:30:16,040 --> 01:30:18,410
نمیتونه تکون بخوره. ما شکستت دادیم!

1262
01:30:20,980 --> 01:30:22,920
حرومزاده سلاخ

1263
01:30:22,920 --> 01:30:24,790
با اون لباس مسخره ات!

1264
01:30:24,790 --> 01:30:25,890
جنده گوشت تلخ!

1265
01:30:27,060 --> 01:30:28,420
تیکه عن خشک!

1266
01:30:31,630 --> 01:30:35,460
میدونی، جالبه که زندگی گاها چطوری میشه

1267
01:30:35,460 --> 01:30:36,470
اره

1268
01:31:38,990 --> 01:31:42,000
قاتل رو تو راه دیدم

1269
01:31:44,200 --> 01:31:48,170
یه ماسک مثل کستلری داشت

1270
01:31:49,200 --> 01:31:53,210
خیلی اروم بنظر میرسید ولی ترسناک

1271
01:31:55,840 --> 01:31:58,180
هفت سگ تازی دنبالش میکردن

1272
01:31:59,850 --> 01:32:03,420
یکی یکی و دوتا دوتا...

1273
01:32:05,590 --> 01:32:09,360
و اون براشون قلب انسان مینداخت تا بخورن

1274
01:32:10,730 --> 01:32:12,560
و بعد هرج و مرج

1275
01:32:14,230 --> 01:32:18,670
سوار بر یه اسب سفید اومد

1276
01:32:18,670 --> 01:32:20,400
که روش لکههای خون پاشیده

1277
01:32:24,040 --> 01:32:25,440
خیلی رنگ پریده

1278
01:32:26,780 --> 01:32:28,540
خیلی رنگ پریده بود

1279
01:32:31,110 --> 01:32:35,380
مثل مرگ تو آخرزمان

1280
01:33:00,380 --> 01:33:02,080
گای تو زنده موندی

1281
01:33:02,080 --> 01:33:03,710
چه خارق العاده!

1282
01:33:03,710 --> 01:33:05,950
همیشه ایمان داشتم تو زنده میمونی

1283
01:33:13,790 --> 01:33:15,420
سنگ

1284
01:33:17,260 --> 01:33:18,660
بده به من!

1285
01:33:21,760 --> 01:33:23,170
اوه. فقط همینو میخوای؟

1286
01:33:24,100 --> 01:33:25,470
بیا

1287
01:33:32,110 --> 01:33:33,640
اه!

1288
01:33:41,850 --> 01:33:45,450
یکی دیگه هست که میخواد تورو ببینه

1289
01:33:51,590 --> 01:33:53,630
من، اه...

1290
01:33:54,960 --> 01:33:56,460
خودت میدونی کیه

1291
01:33:57,870 --> 01:33:59,270
باکواس برای من کار میکنه

1292
01:33:59,270 --> 01:34:02,300
اون کاری که من میگم میکنه
و من میگم بکشش

1293
01:34:04,140 --> 01:34:06,510
سنگ دست منه

1294
01:34:07,510 --> 01:34:10,550
دیگه تو کنترلش نمیکنی

1295
01:34:11,650 --> 01:34:12,310
اوه گاییدمت

1296
01:34:12,320 --> 01:34:14,150
گفتم الان گای رو بکش!

1297
01:35:02,530 --> 01:35:06,770
وقتی من رییس باشم اوضاع متفاوت میشه

1298
01:35:08,540 --> 01:35:12,540
ما با احترام و وقار باهات برخورد میکنیم

1299
01:35:14,540 --> 01:35:17,080
ما به پیوند مقدس...

1300
01:35:17,104 --> 01:35:29,104
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

