﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:33,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:43,610 --> 00:00:46,000
.سلام ریک هستم
.فیلم رو دیدم

3
00:00:46,001 --> 00:00:47,321
...بایدم بگم

4
00:00:47,322 --> 00:00:49,592
.من ازت شکایت میکنم

5
00:00:49,713 --> 00:00:52,593
...من، من

6
00:00:52,594 --> 00:00:54,654
تو گفتی که میخوای از زندگی من یه مستند بسازی

7
00:00:54,655 --> 00:00:57,655
.چون داستان جالبی برای ارائه دارم

8
00:00:57,656 --> 00:00:59,656
،خب حدس بزن چیه
.من جلوش رو میگیرم

9
00:00:59,767 --> 00:01:02,657
.من یه وکیلم و جلوش رو میگیرم

10
00:01:03,038 --> 00:01:04,658
.لطفا بهم زنگ بزن

11
00:01:06,379 --> 00:01:07,659
" یک سال قبل "

12
00:01:08,836 --> 00:01:10,368
.میدونی

13
00:01:10,370 --> 00:01:11,637
.اسم من ریک کلینگمن ـه

14
00:01:11,639 --> 00:01:14,472
.من یه وکیل و مشاور سیاسی هستم

15
00:01:14,474 --> 00:01:18,511
برخی ممکنه بگن که اون آدم
شیاد ـه

16
00:01:18,513 --> 00:01:22,815
یا کلاه برداره یا یه حقه بازه

17
00:01:22,817 --> 00:01:25,720
.یا اینکه نمیتونه هر سه بخش دولت رو نام ببره

18
00:01:26,854 --> 00:01:28,821
.و اونا در اشتباهن

19
00:01:28,823 --> 00:01:32,627
.من به سادگی مهیا کننده حقیقت هستم

20
00:01:34,161 --> 00:01:35,795
،امروز صبح از طرف موکلم

21
00:01:35,797 --> 00:01:39,164
به دادگاه بخش تامکینز
یک دادخواهی درخواست دادم

22
00:01:39,166 --> 00:01:42,868
تا جلوی تولید نمایش جدید
.به اسم" آزاد سازی لینکلن" رو بگیرم

23
00:01:42,870 --> 00:01:46,706
،در این نمایش
،تهیه کننده سف روگن

24
00:01:46,708 --> 00:01:49,274
،اظهار میکند که آبراهام لینکلن

25
00:01:49,276 --> 00:01:52,243
یک آمریکایي بزرگ
،و یکی از بهترین رئسای جمهور کشورمون

26
00:01:52,245 --> 00:01:55,347
.در واقع گی بوده

27
00:01:55,349 --> 00:01:59,518
من به قاضی انیگنتون
درخواست حکم توقیف فوری دادم

28
00:01:59,520 --> 00:02:02,420
.و منتظر قضاوت ایشون هستم

29
00:02:02,422 --> 00:02:04,489
هر چند وقت یبار
یکی منو استخدام میکنه

30
00:02:04,491 --> 00:02:06,525
تا حقیقت داستانش رو بیان کنم

31
00:02:06,527 --> 00:02:09,528
،و وقتی داستانشون رو میشنوم

32
00:02:09,530 --> 00:02:14,368
.با خودم میگم که شاید این خوب نباشه

33
00:02:15,402 --> 00:02:18,571
اما بیشتر که فکر میکنم

34
00:02:18,573 --> 00:02:22,541
،و دربارش صحبت میکنم
.شروع میکنم به باور کردن

35
00:02:22,543 --> 00:02:24,242
حقیقتشون رو باور میکنم

36
00:02:24,244 --> 00:02:26,648
.و همین تبدیل به خوده حقیقت میشه

37
00:02:28,281 --> 00:02:30,348
جسیکا از خبرگزاری
دیلی بیست" اینجاست، حالت چطوره؟"

38
00:02:30,350 --> 00:02:32,618
.سلام ریک. خوبم

39
00:02:32,620 --> 00:02:34,687
اون آدمای پشت سرت کین؟

40
00:02:34,689 --> 00:02:35,888
همراه تو هستن؟

41
00:02:35,890 --> 00:02:37,556
.بله، بله

42
00:02:37,558 --> 00:02:42,327
رو پلاکارد این آقا نوشته
.لینکن گی نبوده

43
00:02:42,329 --> 00:02:43,896
.اظهار ما هم همینه

44
00:02:43,898 --> 00:02:45,598
اون چی؟

45
00:02:45,600 --> 00:02:49,236
آره من ازش خواستم
،که اینجا نباشه
(.گی بودن گناه است)

46
00:02:50,237 --> 00:02:51,804
.اما نمیره

47
00:02:51,806 --> 00:02:52,972
.گفت امکان نداره

48
00:02:52,974 --> 00:02:54,607
.اما حق خودشه

49
00:02:54,609 --> 00:02:56,307
،اینجا امریکاست
.متمم اول قانون اساسی
(حق آزادی بیان)

50
00:02:56,309 --> 00:02:58,878
.به سر این آدم شلیک شده

51
00:02:58,880 --> 00:03:00,746
خودش اینجا نیست
.که از خودش دفاع کنه

52
00:03:00,748 --> 00:03:01,681
متاسفم اما فکر نمیکنم درست باشه

53
00:03:01,683 --> 00:03:04,583
که یه کانادایي در هالیوود بخواد

54
00:03:04,585 --> 00:03:08,754
.وجه یک فرد مقدس آمریکایي رو خراب کنه

55
00:03:08,756 --> 00:03:10,623
.کیر تو ریک کلینگمن

56
00:03:10,625 --> 00:03:12,490
.این یارو یه عوضی ـه

57
00:03:12,492 --> 00:03:15,260
من هر روز توئیتر رو به امید مرگش بررسی میکنم

58
00:03:15,262 --> 00:03:16,929
،و روزی که بالاخره بمیره

59
00:03:16,931 --> 00:03:19,364
،میرم قبرش رو پیدا میکنم

60
00:03:19,366 --> 00:03:21,834
و به مدت یه هفته چیزی جز

61
00:03:21,836 --> 00:03:23,903
تاکو و غذای مکزیکی
.نمیخورم

62
00:03:23,905 --> 00:03:25,771
و بعدش میرم سر قبرش

63
00:03:25,773 --> 00:03:28,306
و بدترین اسهالی که تاحالا

64
00:03:28,308 --> 00:03:31,443
تو تاریخ بشریت دیده شده
.رو روی سنگ قبرش انجام میدم

65
00:03:31,444 --> 00:03:39,444


66
00:03:35,445 --> 00:03:38,445
.فرودگاه جان وین
.کالیفورنیا، اورنج کانتی

67
00:03:40,320 --> 00:03:40,953
.دیدمت

68
00:03:40,955 --> 00:03:42,788
.باسمن

69
00:03:42,790 --> 00:03:44,456
.باسمن

70
00:03:44,458 --> 00:03:46,291
.از دیدنت خوشحالم

71
00:03:46,293 --> 00:03:47,960
من تو حوزه فرودگاه حرفه ایم

72
00:03:47,962 --> 00:03:51,664
و بهترین نصیحتی که میتونم بکنم اینه
.که از شاتل استفاده کنید

73
00:03:51,666 --> 00:03:53,465
.همین الان اینجاست

74
00:03:53,467 --> 00:03:54,967
.داره میاد

75
00:03:54,969 --> 00:03:56,504
.کمتر از ده دقیقه منتظرم، اومدش

76
00:03:57,370 --> 00:03:58,506
چطوری برادر؟

77
00:04:02,510 --> 00:04:03,776
.اشتباه بود

78
00:04:03,778 --> 00:04:06,011
.فکر میکردم نیویورک یه موفقیت بزرگ باشه

79
00:04:06,013 --> 00:04:08,881
قاضی همونطور که انتظارش میرفت
،درخواستم رو قبول نکرد

80
00:04:08,883 --> 00:04:13,018
اما من منظور خودم رو رسوندم و موکلین من خوشحالن

81
00:04:13,020 --> 00:04:14,486
و فکر کنم سر این یکی

82
00:04:14,488 --> 00:04:16,421
.قراره کلی سر و صدا کنم

83
00:04:16,423 --> 00:04:18,958
.بریم توئیتر رو چک کنیم

84
00:04:18,960 --> 00:04:20,728
.بریم ببینیم ملت چی میگن

85
00:04:22,063 --> 00:04:23,996
ریک کلینگمن یک کرم بدبخت ـه

86
00:04:23,998 --> 00:04:26,899
که باید به همون فاضلابی که ازش
.اومده برگرده

87
00:04:26,901 --> 00:04:28,834
بدن ریک کیلنگمن چشه؟

88
00:04:28,836 --> 00:04:31,003
چرا هیچ کت و شلواری اندازش نیست؟

89
00:04:31,005 --> 00:04:32,805
.باید به ریک کلینگمن حق بدم

90
00:04:32,807 --> 00:04:35,541
اون واقعا تو زندگیش کارهای فوق العاده ای کرده

91
00:04:35,543 --> 00:04:39,512
... با وجود اینکه

92
00:04:39,514 --> 00:04:41,680
.مغزش از جنس آب کیر میمونه

93
00:04:41,682 --> 00:04:45,084
به نظرم ذات کاری که انجام میدم

94
00:04:45,086 --> 00:04:47,686
توجه آدمای مخالف و
.متنفر رو جلب میکنه

95
00:04:47,688 --> 00:04:50,523
،یه یارویي به اسم اسلج واپر هست

96
00:04:50,525 --> 00:04:53,759
،اسم واقعیش این نیست البته
،و اون همیشه دنبال منه

97
00:04:53,761 --> 00:04:56,529
و به همه میگه که

98
00:04:56,531 --> 00:05:00,431
این احمق رو دست انداختم
.و صاحبش شدم

99
00:05:00,433 --> 00:05:01,736
هیشکی صاحب ریک کلینگمن نیست

100
00:05:03,738 --> 00:05:05,638
،به جز بانک ملی شهر

101
00:05:05,640 --> 00:05:08,743
.که اکثر خونه های من رو صاحبه

102
00:05:10,511 --> 00:05:11,378
.هیچی خونه خود آدم نمیشه

103
00:05:12,713 --> 00:05:14,947
.عاشق برگشت به خونه بعد یه پرواز طولانیم
(خونه ریک، ایروین کالیفرنیا)

104
00:05:14,949 --> 00:05:16,851
... دوس دارم استراحت کنم و -
.سلام -

105
00:05:18,886 --> 00:05:19,718
.خدای من

106
00:05:19,720 --> 00:05:20,788
چیکار میکنی؟

107
00:05:23,724 --> 00:05:25,960
.ببخشید بچه ها
.یه لحظه

108
00:05:29,864 --> 00:05:31,496
اون دیگه چی بود؟

109
00:05:31,498 --> 00:05:32,932
گفتم که نمیخوام
.دوربین بیاد تو خونه

110
00:05:32,934 --> 00:05:34,099
.قضیه ازاین قراره

111
00:05:34,101 --> 00:05:35,534
.اول، تو در خونه من زندگی میکنی

112
00:05:35,536 --> 00:05:38,070
.دوم اینکه من رئیس توئم

113
00:05:38,072 --> 00:05:40,739
پس به عنوان رئیست
.بهت دستور میدم که آروم باشی

114
00:05:40,741 --> 00:05:42,407
میشه آروم باشی؟

115
00:05:42,409 --> 00:05:46,879
،به قصر کلینگمن و مارکو خوش اومدید

116
00:05:46,881 --> 00:05:48,881
که نه تنها دستیار اختصاصی منه

117
00:05:48,883 --> 00:05:50,918
.بلکه هم اتاقی من هم هست -
سلام -

118
00:05:51,819 --> 00:05:53,152
الان تقریبا

119
00:05:53,154 --> 00:05:55,521
.سه ساله باهم کار میکنیم -
.چهار سال -

120
00:05:55,523 --> 00:05:58,157
.اون بهترین غذا رو درست میکنه

121
00:05:58,159 --> 00:06:01,560
.همون جوجه و برنج

122
00:06:01,562 --> 00:06:03,162
.آره چلو جوجه اسپانیایي

123
00:06:03,164 --> 00:06:03,898
.خیلی خوبه

124
00:06:05,066 --> 00:06:06,497
اینو بهش میگن؟

125
00:06:06,499 --> 00:06:08,601
همونی که یه سس زرد رنگ داره؟

126
00:06:08,603 --> 00:06:10,636
سس زرد روی جوجه و برنج؟

127
00:06:10,638 --> 00:06:12,171
.همون چلو جوجه ـس

128
00:06:12,173 --> 00:06:14,607
اگه تماسی هست که باید بهش
.رسیدگی کنم بهم بگو

129
00:06:14,609 --> 00:06:16,542
البته، هرچیزی که لازم باشه

130
00:06:16,544 --> 00:06:19,545
.رو بهت میگم

131
00:06:19,547 --> 00:06:20,813
.همینه

132
00:06:20,815 --> 00:06:23,616
.اینجا منزل بنده حقیره

133
00:06:23,618 --> 00:06:25,918
من عاشق آسیا هستم

134
00:06:25,920 --> 00:06:28,687
و با یه آقایي
،اهل هنگ کنگ کار کردم

135
00:06:28,689 --> 00:06:30,923
.که یه استارتاپ داشت

136
00:06:30,925 --> 00:06:32,793
اونا سعی داشتن که

137
00:06:34,629 --> 00:06:37,630
کنسرو دلفین صادر کنن

138
00:06:37,632 --> 00:06:39,198
،و مردم عصبانی بودن

139
00:06:39,200 --> 00:06:44,036
اما واقعیت اینه که
دلفین ها رو میشه خورد

140
00:06:44,038 --> 00:06:46,538
.و کلی از اون ها وجود داره

141
00:06:46,540 --> 00:06:47,742
.به مرکز فرماندهی خوش اومدید

142
00:06:49,143 --> 00:06:50,441
.دلم برای افرادم تنگ شده

143
00:06:50,443 --> 00:06:52,111
.دلتنگ گروهم ـم

144
00:06:52,113 --> 00:06:53,915
.نمیدونستم خدمت کردی

145
00:06:55,116 --> 00:06:56,815
.خب دلم میخواست

146
00:06:56,817 --> 00:07:00,886
،دلم میخواست خدمت کنم اما متاسفانه

147
00:07:00,888 --> 00:07:05,660
پای چپم یک چهارم میلی متر از

148
00:07:06,560 --> 00:07:08,060
.پای راستم کوتاه تره

149
00:07:08,062 --> 00:07:10,495
این عکس برای تولد چهل سالگی
.رفیقم نیل ـه، در پینت بال

150
00:07:10,497 --> 00:07:12,164
اینجا مرکز اصلی

151
00:07:12,166 --> 00:07:14,199
.دفتر منه

152
00:07:14,201 --> 00:07:17,836
،من مشاور "خطوط هوایي انچنتد" بودم

153
00:07:17,838 --> 00:07:19,838
.نمیدونم که میشناسیدشون یا نه
.خدای من

154
00:07:19,840 --> 00:07:21,507
،منو پسر شکمو صدا میکردن

155
00:07:21,509 --> 00:07:23,575
.چن همیشه تو صف بوفه نفر اول بودم

156
00:07:23,577 --> 00:07:25,044
.اون خرچنگ رو ببین

157
00:07:25,046 --> 00:07:26,845
.ببین اون خرچنگ لعنتی چقد بزرگه

158
00:07:26,847 --> 00:07:29,850
من شش سال اونجا کار کردم

159
00:07:30,818 --> 00:07:33,519
.تا اینکه بدجور مریض شدم

160
00:07:33,521 --> 00:07:37,089
.من پنیر بوفه رو خورده بودم، گمونم

161
00:07:37,091 --> 00:07:39,091
.ممکنه به خاطر خیلی چیزای دیگه باشه

162
00:07:39,093 --> 00:07:41,827
،اما هرچی که بود کرم کدو داشت

163
00:07:41,829 --> 00:07:43,095
و به منم کرم کدو داد

164
00:07:43,097 --> 00:07:45,998
.و واسه همین کلی وزن کم کردم

165
00:07:46,000 --> 00:07:47,467
.کل پشمای سینه ـم ریخت

166
00:07:48,602 --> 00:07:49,568
.خیلی مریض بودم

167
00:07:49,570 --> 00:07:51,870
نهایتا از شرکت هواپیمایي شکایت کردم

168
00:07:51,872 --> 00:07:54,106
.و بهم غرامت دادن که عالی بود

169
00:07:54,108 --> 00:07:57,710
...و متاسفانه کلی

170
00:07:57,712 --> 00:07:59,979
.وزن اضافه کردم که اینجاست

171
00:07:59,981 --> 00:08:03,716
اون منم که صد و خورده کیلوـم
،و سلامت خوبی نداشتم

172
00:08:03,718 --> 00:08:06,719
بنابراین تصمیم گرفتم

173
00:08:06,721 --> 00:08:08,921
در یک شرکت به خصوص کاهش وزن معروف

174
00:08:08,923 --> 00:08:11,957
.نام نویسی کنم

175
00:08:11,959 --> 00:08:14,593
این امر اینقدر خوب بود که

176
00:08:14,595 --> 00:08:17,129
.نهایتا کلیه هام خوابید

177
00:08:17,131 --> 00:08:19,965
.وزن زیادی در زمان کم از دست دادم

178
00:08:19,967 --> 00:08:24,805
بنابراین از این شرکت
کاهش وزن شکایت کردم و برنده شدم

179
00:08:26,207 --> 00:08:28,907
.و این بود که باعث شد شناخته بشم

180
00:08:28,909 --> 00:08:33,748
و یاد گرفتم که من
در اینا دنیا هستم

181
00:08:34,815 --> 00:08:36,048
تا تغیيری ایچاد کنم

182
00:08:36,050 --> 00:08:40,821
و از ایجاد اون تغیير میتونم
.پول در بیارم

183
00:08:42,823 --> 00:08:44,323
...پس من

184
00:08:44,325 --> 00:08:47,762
شرکت مشاوری خودم
.به اسم بشینیه حقیقت رو راه انداختم

185
00:08:50,731 --> 00:08:52,666
.مال تو بگیرش

186
00:08:55,770 --> 00:08:56,902
.دوتا دیگه کلا مونده برام

187
00:08:56,904 --> 00:08:58,139
چه کسانی تورو استخدام میکنن؟

188
00:08:58,939 --> 00:09:00,773
.همه مدل آدم

189
00:09:00,775 --> 00:09:05,179
،غول های صنعت
مدیر عامل ها

190
00:09:06,280 --> 00:09:07,848
تانیا هاردینگ رو یادته؟
(اسکیت باز آمریکایي)

191
00:09:09,583 --> 00:09:10,783
.برادرش

192
00:09:10,785 --> 00:09:13,085
خب من یه تماس از

193
00:09:13,087 --> 00:09:16,021
،دوستم مری جو نکسرسون دارم

194
00:09:16,023 --> 00:09:17,823
که یه فعال بزرگ سیاسی ـه

195
00:09:17,825 --> 00:09:19,725
با کلی سرمایه ـس

196
00:09:19,727 --> 00:09:20,826
،و میخواد که صحبت کنه باهام

197
00:09:20,828 --> 00:09:23,164
.پس میریم بورلی هیلز

198
00:09:24,832 --> 00:09:25,798
.لازم نیست حتی قفلش کنم

199
00:09:25,800 --> 00:09:27,268
.تو این محله لازم نیست

200
00:09:32,973 --> 00:09:35,741
.اینجاست آقای خوشتیپ

201
00:09:35,743 --> 00:09:36,375
کو؟ کجا؟

202
00:09:37,845 --> 00:09:38,911
خوبی؟

203
00:09:38,913 --> 00:09:40,279
.درد داره -
چی شد؟ -

204
00:09:40,281 --> 00:09:42,981
تازه دندون کاشتم عزیزم

205
00:09:42,983 --> 00:09:44,817
.و هنوز دارن جا گیری میکنن، ببین

206
00:09:44,819 --> 00:09:45,984
خوب شده نه؟

207
00:09:45,986 --> 00:09:46,819
.نگاش کن -
.ببین، ببین -

208
00:09:46,821 --> 00:09:48,220
.نگاشون کن
.زیبان

209
00:09:48,222 --> 00:09:49,021
.کلی پول بابتشون دادم

210
00:09:49,023 --> 00:09:49,822
.همینقدر بهتون بگم

211
00:09:49,824 --> 00:09:50,689
.من اینارو تو حراجی گرفتم

212
00:09:51,659 --> 00:09:54,359
.بیا تو. بیا تو

213
00:09:54,361 --> 00:09:55,928
.من خوبم جدی میگم

214
00:09:55,930 --> 00:09:58,363
...من و شوهرم ویلبر کلی زمان

215
00:09:58,365 --> 00:10:00,966
،صرف این خونه کردیم
.روی جزئیات ریز

216
00:10:00,968 --> 00:10:03,969
.اینم خودش

217
00:10:03,971 --> 00:10:06,672
.ویلبر عزیزم -
.بله -

218
00:10:06,674 --> 00:10:08,340
.آدم فوق العاده ای بود

219
00:10:08,342 --> 00:10:11,712
.ویلبر تو کار گاز طبیعی بود

220
00:10:13,080 --> 00:10:14,847
منظورت فرکینگ ـه؟
(شکافت با آب برای استخراج منابع که برای محیط زیست مضره)

221
00:10:14,849 --> 00:10:18,183
.نه فرکینگ نیست

222
00:10:18,185 --> 00:10:23,023
نه، کارش فرکینگ بود
.و ویلبر عملا اختراعش کرد

223
00:10:24,391 --> 00:10:26,191
.فرکینگ بود. ویلبر اختراعش کرد و منم دوسش دارم

224
00:10:26,193 --> 00:10:29,761
،بزار بپرسم ریک
واقعا چی میخوای؟

225
00:10:29,763 --> 00:10:31,430
من میخوام کاسبی ـم رو توسعه بدم

226
00:10:31,432 --> 00:10:33,232
و یه دفتر کوچیک باز کنم

227
00:10:33,234 --> 00:10:37,002
.تو واشنگتن مثلا لب ساحل

228
00:10:37,004 --> 00:10:38,837
ریک من یه کار برات دارم

229
00:10:38,839 --> 00:10:41,206
و اگه درست انجامش بدی

230
00:10:41,208 --> 00:10:43,210
.همه اینا ممکنه

231
00:10:44,211 --> 00:10:45,244
.سر تا پا گوش

232
00:10:46,180 --> 00:10:49,884
.انتونیو کلی زنگ

233
00:10:51,085 --> 00:10:52,117
میشناسیش؟

234
00:10:52,119 --> 00:10:53,719
.آره فکر کنم بشناسم

235
00:10:53,721 --> 00:10:54,887
تو فیلم زیر عرشه بازی کرد؟

236
00:10:54,889 --> 00:10:56,788
اون داره برای انتخابات مجلس

237
00:10:56,790 --> 00:10:58,157
.اینجا در لوس آنجلس کاندید میشه

238
00:10:58,159 --> 00:11:01,426
.آره، میشناسم این یارو رو

239
00:11:01,428 --> 00:11:05,130
.اون خیلی جوان و خوش عکسه

240
00:11:05,132 --> 00:11:07,065
اون برای آدمایي مثه ما
یه مصیبت ـه

241
00:11:07,067 --> 00:11:11,403
.و مدارکی که دارم که ممکنه شیطان باشه

242
00:11:11,405 --> 00:11:14,072
.خب به نظرم قطعا ارزش داره روش تحقیق کنیم

243
00:11:14,074 --> 00:11:15,107
.اثباتش ممکنه سخت باشه

244
00:11:15,109 --> 00:11:16,909
اگه حقیقت داشته باشه
خبر بزرگیه

245
00:11:16,911 --> 00:11:18,477
،و تو دردسر میفته

246
00:11:18,479 --> 00:11:21,315
...اما فکر کنم تو شاید بتونی

247
00:11:23,083 --> 00:11:26,084
.به نظرم بشه درباره این آدم تحقیق کرد

248
00:11:26,086 --> 00:11:27,386
.خب منم همینو ازت میخوام

249
00:11:27,388 --> 00:11:31,290
اگه بتونی چیزی ازش پیدا کنی
،که از پا بیفته

250
00:11:31,292 --> 00:11:33,093
.این فقط شروع کار میشه

251
00:11:35,162 --> 00:11:36,397
مری جو -
.بله -

252
00:11:38,766 --> 00:11:39,998
.من پایه ـم

253
00:11:40,000 --> 00:11:43,135
.عالیه، عالیه

254
00:11:43,137 --> 00:11:44,870
.باعث افتخاره

255
00:11:44,872 --> 00:11:48,106
.خدای من -
این یکی خیلی دردناکه -

256
00:11:48,108 --> 00:11:49,141
میشه بری اتاقم

257
00:11:49,143 --> 00:11:52,044
و مسکن هام رو بیاری؟

258
00:11:52,046 --> 00:11:53,412
.روی میزن

259
00:11:53,414 --> 00:11:54,780
.قرص های مسکن روی میز

260
00:11:54,782 --> 00:11:56,114
.قرص روی میز

261
00:11:56,116 --> 00:11:58,050
.حله. الان برمیگردم

262
00:11:58,052 --> 00:12:01,521
.مری جو تحمل کن

263
00:12:01,523 --> 00:12:03,889
،وقتی مری جو دیروز تماس گرفت

264
00:12:03,891 --> 00:12:05,424
.به سه تا کلمه فکر کردم

265
00:12:05,426 --> 00:12:07,125
.سایمون رو لازم دارم

266
00:12:07,127 --> 00:12:09,828
سایمون تارنوم رو چطور توصیف کنم؟

267
00:12:09,830 --> 00:12:10,896
.در یه کلمه

268
00:12:10,898 --> 00:12:13,533
.لبرون جیمز

269
00:12:13,535 --> 00:12:15,934
اون رهبر تحریم اپل استور بود

270
00:12:15,936 --> 00:12:18,170
.چون برنامه ـش رو نمیفروختن

271
00:12:18,172 --> 00:12:21,273
اون رهبر تحریم رستوران چیپوتله بود

272
00:12:21,275 --> 00:12:23,809
وقتی که شروع به سرو کردن
.سبوس برنج کردن

273
00:12:23,811 --> 00:12:27,314
این جوانیه که هرچی
بخواد بهش میرسه

274
00:12:28,182 --> 00:12:30,918
و گفتم که خیلی خوشتیپه؟

275
00:12:31,986 --> 00:12:33,819
یعنی اگه خودم زن بودم

276
00:12:33,821 --> 00:12:36,221
.اون دوست پسرم بود الان

277
00:12:36,223 --> 00:12:38,056
گفت که تو حیات پشتی بیام ببینمش

278
00:12:38,058 --> 00:12:40,993
پس فکر کنم بتونم
.حدس بزنم که چیکار داره میکنه

279
00:12:40,995 --> 00:12:42,995
.حق با من بود -
.هی پسر -

280
00:12:42,997 --> 00:12:44,162
.اینجاست -
.اینجاست -

281
00:12:44,164 --> 00:12:45,464
.یالا

282
00:12:45,466 --> 00:12:46,365
.نگاش کن

283
00:12:46,367 --> 00:12:48,333
تیم فیلمبرداری آوردی ها؟

284
00:12:48,335 --> 00:12:49,835
.منم امتحان میکنم

285
00:12:54,041 --> 00:12:55,007
.لازم نیست صدای ناله در بیاری
(فعال سیاسی و کارآفرین)

286
00:12:55,009 --> 00:12:56,043
.بیست ثانیه دیگه مونده

287
00:12:57,978 --> 00:12:59,177
.اینو داشته باش

288
00:12:59,179 --> 00:13:01,013
.آره بترکون

289
00:13:01,015 --> 00:13:03,115
.همینه سایمون -
.خوبه -

290
00:13:03,117 --> 00:13:05,050
.روی کلی عضله همزمان کار میکنه

291
00:13:08,355 --> 00:13:11,256
.یالا مرتیکه بزدل -
.آره -

292
00:13:11,258 --> 00:13:14,393
دیروز یه قرار ناهار خیلی جالب

293
00:13:14,395 --> 00:13:16,928
با مری جو نکسرسون داشتم

294
00:13:16,930 --> 00:13:19,031
و اون یه کاری برای من داره

295
00:13:19,033 --> 00:13:22,036
و با خودم گفتم شاید بتونه
.یه کار برای جفتمون باشه

296
00:13:24,004 --> 00:13:25,203
گوشم با توئه -
خیله خب -

297
00:13:25,205 --> 00:13:27,939
اون ازمون میخواد درباره

298
00:13:27,941 --> 00:13:31,143
.انتونیو کلی زنگ تحقیق کنیم -
.عجیب غریبه -

299
00:13:31,145 --> 00:13:32,177
آره میشناسیش؟

300
00:13:32,179 --> 00:13:33,845
.از قیافش متنفرم -
.آره -

301
00:13:33,847 --> 00:13:35,147
.از قیافش متنفرم

302
00:13:35,149 --> 00:13:37,349
میدونی کیه؟ -
آره -

303
00:13:37,351 --> 00:13:38,218
آره

304
00:13:39,053 --> 00:13:40,252
گفتی کیه؟

305
00:13:40,254 --> 00:13:41,453
کاندید مجلس شده -
خیله خب -

306
00:13:41,455 --> 00:13:43,121
در لوس انجلس -
.پس قضیه اینه -

307
00:13:43,123 --> 00:13:44,056
.واسه همین میشناسمش -
.در سمت شرق شهر -

308
00:13:44,058 --> 00:13:45,457
میدونی چیه؟

309
00:13:45,459 --> 00:13:47,225
یه بار تو ایسنتاگرام
ناتالی پورتمن دیدمش

310
00:13:47,227 --> 00:13:49,294
.قبل اینکه بلاکم کنه، ترسو

311
00:13:49,296 --> 00:13:51,631
کل کار ما اینه که

312
00:13:51,633 --> 00:13:54,066
.یکم سابقه این آدم رو بررسی کنیم

313
00:13:54,068 --> 00:13:56,368
بفهمیم که چیکاره بوده

314
00:13:56,370 --> 00:13:57,469
.داستانش چیه

315
00:13:57,471 --> 00:14:00,372
.آیا چیزی داره قایم میکنه -
متوجه ـم -

316
00:14:00,374 --> 00:14:01,574
میدونی؟ -
آره -

317
00:14:01,576 --> 00:14:02,974
.میخوای حرکت کثیف روش بزنی

318
00:14:02,976 --> 00:14:04,309
.آره آخه کسب و کار همینه دیگه

319
00:14:04,311 --> 00:14:05,977
.همه اینا قانونیه -
.آره -

320
00:14:05,979 --> 00:14:09,649
.اما سر آخر من بهت نیاز دارم سایمون

321
00:14:09,651 --> 00:14:12,150
.آخه این یارو جوونه، معروفه

322
00:14:12,152 --> 00:14:14,052
توئم جوان و معروفی

323
00:14:14,054 --> 00:14:16,088
من مهارت تو نیاز دارم

324
00:14:16,090 --> 00:14:18,490
و ما مدتی ـه که میخواستیم
باهمدیگه کار کنیم

325
00:14:18,492 --> 00:14:22,260
.و این کار به نظر بهترین فرصته

326
00:14:22,262 --> 00:14:26,033
پس من میخوام ازت بپرسم
که نظرت چیه؟

327
00:14:27,101 --> 00:14:28,266
نظرم چیه؟

328
00:14:28,268 --> 00:14:30,302
.خدایا، سخته

329
00:14:30,304 --> 00:14:31,436
.شاید لازم باشه دربارش فکر کنم

330
00:14:31,438 --> 00:14:33,171
.اشکالی نداره

331
00:14:33,173 --> 00:14:35,073
.احتمالا چند روزی وقت میخوام

332
00:14:35,075 --> 00:14:36,208
میدونی؟ -
.نه متوجه ـم -

333
00:14:36,210 --> 00:14:37,577
... متوجه ـم و

334
00:14:37,579 --> 00:14:39,144
همه ما درگیری داریم

335
00:14:39,146 --> 00:14:40,412
...اما فکر کردم این میتونه

336
00:14:40,414 --> 00:14:42,582
.شوخی دارم میکنم
.پایه ـم

337
00:14:42,584 --> 00:14:43,415
.یکم زوم کن

338
00:14:45,687 --> 00:14:47,052
.بابایي پایه ـس

339
00:14:47,054 --> 00:14:48,086
.یالا -
بیا اینجا ببینم -

340
00:14:48,088 --> 00:14:49,622
.یالا پسر

341
00:14:55,597 --> 00:14:58,163
.فکر کردم که... متاسفم

342
00:14:58,165 --> 00:14:59,331
فکر کردم میخوای مشت بزنی

343
00:14:59,333 --> 00:15:02,067
.و زیاده روی کردم

344
00:15:02,069 --> 00:15:04,035
گوش کن باید برم

345
00:15:04,037 --> 00:15:05,103
مکمل صادر کنم اما

346
00:15:05,105 --> 00:15:06,238
جای رفتن

347
00:15:06,240 --> 00:15:07,172
بیاین داخل و ببینین

348
00:15:07,174 --> 00:15:08,340
.که دارم روی چی کار میکنم

349
00:15:08,342 --> 00:15:09,107
میخواین این آدم خفن رو ببینید؟

350
00:15:09,109 --> 00:15:09,809
تو گاراژ

351
00:15:09,811 --> 00:15:11,176
.والبرگ تازه باهام شریک شد

352
00:15:11,178 --> 00:15:12,110
مارک والبرگ؟

353
00:15:12,112 --> 00:15:14,246
.دانی، دانی

354
00:15:14,248 --> 00:15:15,480
خفه شو -
.از فیلم خون آبی -

355
00:15:15,482 --> 00:15:16,982
من یبار اون و جنی مک کتی رو دیدم

356
00:15:16,984 --> 00:15:18,216
.و باهاشون عکس گرفتم

357
00:15:18,218 --> 00:15:20,485
به کارخونه خوش اومدین

358
00:15:20,487 --> 00:15:22,688
اینجا چی داریم؟

359
00:15:24,024 --> 00:15:25,157
...این

360
00:15:25,159 --> 00:15:26,291
با کیفیت ترین مکمل بدنسازی

361
00:15:26,293 --> 00:15:27,292
حال حاضر بازار نیست؟

362
00:15:27,294 --> 00:15:28,059
.فک کنم خودشه -
.نگاش کن -

363
00:15:28,061 --> 00:15:29,127
.ببینیدش

364
00:15:29,129 --> 00:15:30,730
...تیکه شده ـس و شما

365
00:15:30,732 --> 00:15:34,268
میتونی این محصول زیبا رو
.در تیکه شده.نت خریداری کنید

366
00:15:36,003 --> 00:15:36,736
اینجا بنویسین آدرس سایتو

367
00:15:36,738 --> 00:15:38,470
.وقتی انگشتمو اینطوری کردم

368
00:15:38,472 --> 00:15:39,705
.اینکارو نمیکنیم

369
00:15:39,707 --> 00:15:41,373
.میتونید یه لینک اونجا بزارین

370
00:15:41,375 --> 00:15:42,708
.چیزی نیست، مهم نیست

371
00:15:42,710 --> 00:15:44,677
.عاشق اینم که فقط از یه حرف "دی" استفاده کردید

372
00:15:44,679 --> 00:15:46,411
.یجورایي منحرف میکنه

373
00:15:46,413 --> 00:15:47,647
...اینکه

374
00:15:47,649 --> 00:15:49,214
.پودر پروتئین شکلات بابات که نیست

375
00:15:49,216 --> 00:15:51,551
.دو تا " دی" نداره

376
00:15:51,553 --> 00:15:52,652
...نه من منظورم

377
00:15:52,654 --> 00:15:54,520
.دو تا "دی" که کنار همن بود
(Shredded)

378
00:15:54,522 --> 00:15:55,721
اینطوری میشه تیکه مانده

379
00:15:55,723 --> 00:15:58,524
.اینکارو نمیکنم

380
00:15:58,526 --> 00:16:01,561
نه نه ببین
.معمولا باید دوتا باشن، خوبه

381
00:16:01,563 --> 00:16:02,662
خوبه -
تیکه شده -

382
00:16:02,664 --> 00:16:04,298
،باید تیکه شده باشه
.تیکه در بیارین

383
00:16:06,200 --> 00:16:08,333
وقتی یه رقیب داری
.باید نقاط ضعفش رو پیدا کنی

384
00:16:08,335 --> 00:16:09,769
آره

385
00:16:09,771 --> 00:16:13,773
.تحقیق میکنی، افشا میکنی، بهره برداری میکنی

386
00:16:13,775 --> 00:16:15,541
حوزه سیاست ها چی؟

387
00:16:15,543 --> 00:16:16,742
.چون این آدم خیلی دنبال اصلاحات سیاسی ـه

388
00:16:16,744 --> 00:16:18,043
میدوین به نظرم بهتره

389
00:16:18,045 --> 00:16:19,478
.کلا از بخش سیاست دوری کنیم

390
00:16:19,480 --> 00:16:23,048
،جوونا دنبال این چیزا نیستن
.حوصله سر بره

391
00:16:23,050 --> 00:16:25,417
.آره به نظر ما حوصله سر بره، واقعیته

392
00:16:25,419 --> 00:16:26,652
.با عقل جدر در نمیاد -
.درسته میفهمم -

393
00:16:26,654 --> 00:16:29,120
.پس سیاست رو میزاریم کنار

394
00:16:29,122 --> 00:16:31,256
.آره فضا باز کنیم
.مشاغل قبلیش

395
00:16:31,258 --> 00:16:32,357
قبل این چیکاره بود؟

396
00:16:32,359 --> 00:16:33,561
.مشاغل سابق

397
00:16:34,529 --> 00:16:36,094
.فعال سازی مرکز فرماندهی

398
00:16:36,096 --> 00:16:38,633
.الان دارم کمی جنبش حس میکنم
.ایول

399
00:16:40,234 --> 00:16:42,234
خیله خب اون در یک برنامه توسعه اجتماعی

400
00:16:42,236 --> 00:16:43,168
.برای افراد بی خانمان کار میکرده

401
00:16:43,170 --> 00:16:44,369
توسعه اجتماعی؟

402
00:16:44,371 --> 00:16:46,071
معنیش چیه اصلا؟

403
00:16:46,073 --> 00:16:47,507
.این حتما یه جلوه ای داشته
.برو تو کارش

404
00:16:47,509 --> 00:16:49,407
قبلش چیکار میکرده؟ -
.اینو نشانه میزارم -

405
00:16:49,409 --> 00:16:51,276
...قبل از اون -
.بگو ببینم -

406
00:16:51,278 --> 00:16:53,713
.در لاواش کار میکرده، یه رستوران ـه

407
00:16:53,715 --> 00:16:55,615
.من قبلا رفتم اونجا -
.زیباست -

408
00:16:55,617 --> 00:16:57,650
.رو یه کاغذ بنویسش

409
00:16:57,652 --> 00:16:59,084
چه کاغذی؟ چه رنگی؟

410
00:16:59,086 --> 00:17:02,420
.رو کاغذ سبز

411
00:17:02,422 --> 00:17:04,624
لاواش -
...اما انگار -

412
00:17:04,626 --> 00:17:07,325
.انگار ما یه ایستگاه اولی پیدا کردیم

413
00:17:07,327 --> 00:17:08,195
.آره

414
00:17:09,296 --> 00:17:10,428
.میره روی تخته عزیزم

415
00:17:10,430 --> 00:17:11,599
!بزارش رو تخته

416
00:17:12,600 --> 00:17:13,433
سلام

417
00:17:14,334 --> 00:17:15,568
.به لاواش  خوش اومدید

418
00:17:15,570 --> 00:17:17,737
.راستش هنوز برای شام باز نکردیم

419
00:17:17,739 --> 00:17:19,104
اسمت چیه؟

420
00:17:19,106 --> 00:17:19,805
.شنون

421
00:17:19,807 --> 00:17:21,206
.شنون، اونجا هم نوشته

422
00:17:21,208 --> 00:17:22,508
ریک کلینگمن هستم
.ایشون هم سایمون تارنوم ـه

423
00:17:22,510 --> 00:17:23,743
.سلام شنون

424
00:17:23,745 --> 00:17:25,377
....شنون ما داریم درباره

425
00:17:25,379 --> 00:17:28,480
انتونیو کلی زنگ
مستند درست میکنیم

426
00:17:28,482 --> 00:17:30,850
...و میخواستیم بدونیم که آیا تو

427
00:17:30,852 --> 00:17:32,317
باهاش  کار کردی و اینکه میتونی

428
00:17:32,319 --> 00:17:34,520
یکم اطلاعات بهمون بدی؟

429
00:17:34,522 --> 00:17:36,221
.متاسفانه کار نکردم

430
00:17:36,223 --> 00:17:38,791
خب صبر کن، آیا از کسانی که الان مشغولن

431
00:17:38,793 --> 00:17:41,527
کسی هست که وقتی انتونیو اینجا
بوده باهاش کار کرده باشه؟

432
00:17:41,529 --> 00:17:43,328
.آره، گابریل مدیر ماست

433
00:17:43,330 --> 00:17:45,463
اون باهاش کار کرده. آره -
گابریل؟ -

434
00:17:45,465 --> 00:17:46,431
الان اینجاست؟

435
00:17:46,433 --> 00:17:48,601
.برم ببینم که میتونه بیاد یا نه

436
00:17:48,603 --> 00:17:50,168
.شنون، خیلی ممنونم

437
00:17:50,170 --> 00:17:51,136
خواهش میکنم -
.ممنون -

438
00:17:51,138 --> 00:17:53,073
اینجا چی داریم؟

439
00:17:54,274 --> 00:17:56,243
.دلار برای استیک

440
00:17:57,845 --> 00:18:00,580
با این پول میتونم خودم استیک و
سه بطری شراب بخرم

441
00:18:00,582 --> 00:18:02,314
سیب زمینی هم بخرم  و خودم خونه
.درستش کنم. دیوونگیه

442
00:18:02,316 --> 00:18:03,415
.به لاواش خوش اومدید

443
00:18:03,417 --> 00:18:05,150
من گابریل هستم
.مدیر اینجا

444
00:18:05,152 --> 00:18:06,484
ما راستش داریم یه مستند درست میکنیم

445
00:18:06,486 --> 00:18:09,154
...و میخواستیم بدونیم که

446
00:18:09,156 --> 00:18:12,357
،انتونیو چجور کارگری بوده

447
00:18:12,359 --> 00:18:14,225
فقط میخوایم بدونیم که
.چجور آدمی بوده

448
00:18:14,227 --> 00:18:17,128
شما دنبال سوتی و آتو از انتونیو هستین؟

449
00:18:17,130 --> 00:18:18,330
بله

450
00:18:18,332 --> 00:18:19,199
کار بدی کرده؟

451
00:18:20,535 --> 00:18:23,435
خب من چند سالی اینجا

452
00:18:23,437 --> 00:18:26,507
با نتونیو کار کردم و میتونم اینو بهتون بگم

453
00:18:27,642 --> 00:18:30,676
اون چهار قمر پشت هم کارمند نمونه شد

454
00:18:30,678 --> 00:18:32,243
.یعنی چهار ماه -
یعنی چی؟ -

455
00:18:32,245 --> 00:18:33,512
.اون کارمند بی نقصی بود

456
00:18:33,514 --> 00:18:35,347
همه دوسش داشتن
و همه ما

457
00:18:35,349 --> 00:18:36,281
.از کار الانش حمایت میکنیم

458
00:18:36,283 --> 00:18:38,183
شاید یه سری ها بودن که

459
00:18:38,185 --> 00:18:39,919
وقتی اینجا بود باهاش کار کردن

460
00:18:39,921 --> 00:18:41,353
...که شاید فکر نکنن که

461
00:18:41,355 --> 00:18:42,487
چطوره من ده ثانیه بهتون وقت بدم

462
00:18:42,489 --> 00:18:43,421
که دوربین هاتون رو خاموش کنید

463
00:18:43,423 --> 00:18:44,489
!و از رستوران من برید بیرون

464
00:18:44,491 --> 00:18:45,490
.گیب

465
00:18:45,492 --> 00:18:46,324
.گابریل ـم -
.گابریل -

466
00:18:46,326 --> 00:18:47,727
.گیبی، گیبی

467
00:18:47,729 --> 00:18:48,728
بهتره از اینجا برید بیرون

468
00:18:48,730 --> 00:18:50,663
.وگرنه خودم از اینجا میندازمتون بیرون

469
00:18:50,665 --> 00:18:52,364
،تهدید
.این یه تهدید بود

470
00:18:52,366 --> 00:18:53,799
.یبار دیگه بگو

471
00:18:53,801 --> 00:18:54,500
دقیقا تهدید بود
.حالا بزنید به چاک

472
00:18:54,502 --> 00:18:56,401
.بابا بزرگتم با خودت ببر

473
00:18:56,403 --> 00:18:57,903
!بابابزرگ

474
00:18:57,905 --> 00:18:58,671
.ادامه بده همه اینا خوبه

475
00:18:58,673 --> 00:18:59,872
بابابزرگ؟

476
00:18:59,874 --> 00:19:01,774
اون واسه تمرین
لیگ کودکان بیسبال دیرش نشده؟

477
00:19:01,776 --> 00:19:03,676
اون پنج ساله تو این لیگ بازی نکرده

478
00:19:03,678 --> 00:19:07,412
.و منم نهایتا  12 سال ازش بزرگ تر باشم

479
00:19:07,414 --> 00:19:08,614
.میدونی چیه؟ باشه

480
00:19:08,616 --> 00:19:09,882
میخوام یه چیزی رو بدونی دوست من

481
00:19:09,884 --> 00:19:11,316
من یه وکیلم و هنوز میتونم

482
00:19:11,318 --> 00:19:13,953
در نوادا، نیومکزیکو، آریزونا

483
00:19:13,955 --> 00:19:15,387
.و بخش هایي از فلوریدا کار کنم

484
00:19:15,389 --> 00:19:16,354
.ریدی -
موفقیت آمیز بود -

485
00:19:16,356 --> 00:19:17,823
.بد شد برات

486
00:19:17,825 --> 00:19:18,891
باید به آخر اون
چیزی که ضبط کردم گوش بدیم

487
00:19:18,893 --> 00:19:20,325
.چون ممکنه چیز به درد بخوری در بیاد

488
00:19:20,327 --> 00:19:21,292
.فکر نکنم چیز بدرد بخوری باشه

489
00:19:21,294 --> 00:19:22,460
هیچ جاش؟ -
.ببخشید -

490
00:19:22,462 --> 00:19:23,729
.چون اون حرف خاصی نزد -

491
00:19:23,731 --> 00:19:24,429
.خودش گفت دقیقا تهدیده -
.ببخشید -

492
00:19:24,431 --> 00:19:25,296
.ببخشید سلام

493
00:19:25,298 --> 00:19:27,700
.اینو انداختید

494
00:19:27,702 --> 00:19:29,434
.فکر نکنم

495
00:19:29,436 --> 00:19:31,537
نه دیدم که چند بار از جیب
.شما افتاد

496
00:19:31,539 --> 00:19:32,738
.نه متاسفم -
.انداختیدش -

497
00:19:32,740 --> 00:19:33,706
.اشتباه گرفتید

498
00:19:33,708 --> 00:19:34,406
خیلی بی دقتی

499
00:19:34,408 --> 00:19:36,575
.ما دستمال نداشتیم اصلا

500
00:19:36,577 --> 00:19:37,810
...چی -
.بی دقتی نکن -

501
00:19:41,314 --> 00:19:43,248
این چی بود؟

502
00:19:43,250 --> 00:19:44,249
سوار ماشین شو -
آره -

503
00:19:44,251 --> 00:19:44,884
.سوار شو

504
00:19:44,886 --> 00:19:46,284
جریان چیه؟

505
00:19:46,286 --> 00:19:48,488
.سوار شید
.سوار شید

506
00:19:53,528 --> 00:19:56,294
.من اینو ننداختم -
درسته -

507
00:19:56,296 --> 00:19:57,530
اون میخواست که داشته
.باشمش. نوشته زنگ بزن

508
00:19:57,532 --> 00:19:59,598
.آره، اون میخواد با تو بره سر قرار

509
00:19:59,600 --> 00:20:02,001
.نه نه اون یه چیزی میدونه

510
00:20:02,003 --> 00:20:02,968
.یه چیزی میدونه -
درباره انتونیو؟ -

511
00:20:02,970 --> 00:20:04,637
آره -
.خدای من -

512
00:20:04,639 --> 00:20:07,673
یالا -
.حرکت بزرگیه -

513
00:20:07,675 --> 00:20:08,908
...این واقعا -
...یعنی -

514
00:20:08,910 --> 00:20:10,009
.الموند

515
00:20:10,011 --> 00:20:11,677
.سلام، سلام

516
00:20:11,679 --> 00:20:12,678
...نه متاسفم این

517
00:20:12,680 --> 00:20:14,013
.این تاکسی نیست -
.متاسفم -

518
00:20:14,015 --> 00:20:14,749
.متاسفم

519
00:20:16,349 --> 00:20:18,651
یه ماشین مشکی رنگ بزرگ میگیری
.همه فکر میکنن اسنپی هستی

520
00:20:18,653 --> 00:20:21,654
من یه قابلیت عجیبی دارم که

521
00:20:21,656 --> 00:20:23,490
،آدمایي که راز دارن

522
00:20:24,926 --> 00:20:26,692
.من رو بو میکشن انگار

523
00:20:26,694 --> 00:20:28,961
اونا بو میکشن که من دارم میام

524
00:20:28,963 --> 00:20:31,296
و با خودشون میگن
.این آدمی ـه که میتونم بهش اعتماد کنم

525
00:20:31,298 --> 00:20:32,665
،اگه اونا تورو بو میکشن

526
00:20:32,667 --> 00:20:35,634
.پس انگار اونان که این قابلیت رو دارن

527
00:20:35,636 --> 00:20:38,403
اما نه این منم که بو رو ترشح میکنم

528
00:20:38,405 --> 00:20:41,607
مثه این میمونه که بگی
استعداد کی بیشتره

529
00:20:41,609 --> 00:20:42,810
یه آدم یا یه راسو؟

530
00:20:43,778 --> 00:20:44,810
.معلومه که راسو

531
00:20:44,812 --> 00:20:46,812
.اونه که بو رو ترشح میکنه

532
00:20:46,814 --> 00:20:49,483
در غیر اینصورت اون چیه؟
!یه گربه مثلا

533
00:20:52,419 --> 00:20:53,485
،یه چیزی بیارم بخوری

534
00:20:53,487 --> 00:20:54,854
آب پرتقال یا قهوه مثلا؟
(فرد زورتز، همکار سابق انتونیو کلی زنگ)

535
00:20:54,856 --> 00:20:56,657
.ویسکی با نوشابه میخورم

536
00:20:57,625 --> 00:20:59,491
.البته. بفرما بشین

537
00:20:59,493 --> 00:21:00,893
.سایمون تارنوم، همکارم

538
00:21:00,895 --> 00:21:02,695
.ایشون فرد زورتز هست -
.سلام -

539
00:21:02,697 --> 00:21:03,963
بله -
چطوری؟ -

540
00:21:03,965 --> 00:21:05,396
.از دیدنت خوشحالم. خیله خب

541
00:21:05,398 --> 00:21:06,966
.بفرما بشین فرد

542
00:21:06,968 --> 00:21:07,869
.بزار اینو بیارم

543
00:21:09,469 --> 00:21:10,301
برای توئه

544
00:21:13,373 --> 00:21:15,440
.دستی قاطی میکنم

545
00:21:15,442 --> 00:21:18,844
.نوشابه زیاد نریزی -
.باشه گرفتم -

546
00:21:18,846 --> 00:21:21,046
.این نون دارچینی خیلی خوبه

547
00:21:21,048 --> 00:21:22,583
اروپائی ـه؟

548
00:21:24,051 --> 00:21:26,652
راستش از وانز که ته خیابونه گرفتم

549
00:21:26,654 --> 00:21:28,053
.اما خیلی خوبه

550
00:21:28,055 --> 00:21:30,556
.کارشون حرف نداره

551
00:21:30,558 --> 00:21:32,625
حالا، ما پشت تلفن نشد

552
00:21:32,627 --> 00:21:34,760
اونقدری صحبت کنیم
اما تو گفتی که

553
00:21:34,762 --> 00:21:37,696
قبلا همکار انتونیو کلی زنگ بودی؟

554
00:21:37,698 --> 00:21:38,898
.آره به مدت سه ماه

555
00:21:38,900 --> 00:21:41,100
خب پس از دید تو تجربه کاریت

556
00:21:41,102 --> 00:21:43,903
با انتونیو چطور بود؟

557
00:21:43,905 --> 00:21:45,370
.اون همیشه منو مسخره میکرد

558
00:21:45,372 --> 00:21:46,806
.چه بد پسر

559
00:21:46,808 --> 00:21:49,608
.بزار یه سوالی بپرسم و معذرت میخوام

560
00:21:49,610 --> 00:21:53,413
این آزارش آیا جنسی بود؟

561
00:21:54,414 --> 00:21:56,347
.آره بود

562
00:21:56,349 --> 00:21:58,017
.خدای من

563
00:21:58,019 --> 00:21:59,885
.اینجا محیط امنی برای صحبته

564
00:21:59,887 --> 00:22:02,922
ازت میخوام تا حد امکان درباره

565
00:22:02,924 --> 00:22:05,560
.این آزار جنسی جزئیات رو بهمون بگی

566
00:22:07,394 --> 00:22:09,427
اولاش فقط لفظی بود

567
00:22:09,429 --> 00:22:13,868
مثلا " هی فرد تا حالا به کردن خواهرت فکر کردی؟

568
00:22:15,435 --> 00:22:17,036
قبول کن فرد که دلت میخواد
.آبجی خودتو بکنی

569
00:22:17,038 --> 00:22:19,138
تو دلت میخواد بکنیش و دلت میخواد
.منم تماشا کنم

570
00:22:19,140 --> 00:22:21,740
"همینو دلت میخواد نه؟

571
00:22:21,742 --> 00:22:24,076
و منظورش خواهر تو بود؟

572
00:22:24,078 --> 00:22:26,477
طرف ول کن نبود

573
00:22:26,479 --> 00:22:28,113
... و منم بدم میومد چون من

574
00:22:28,115 --> 00:22:32,017
.اصلا دلم نمیخواد با خواهرم سکس کنم

575
00:22:32,019 --> 00:22:34,822
آیا انتونیو تا حالا
از نظر فیزیکی اذیتت کرده؟

576
00:22:36,123 --> 00:22:40,793
خب وقتی من داشتم با سس کچاپ ها
آمیزش میکردم

577
00:22:40,795 --> 00:22:43,762
و انتونیو از راه رسید

578
00:22:43,764 --> 00:22:46,601
.اون کیرم رو گرفت و بر گردوند داخل

579
00:22:48,736 --> 00:22:49,604
چی؟

580
00:22:52,472 --> 00:22:54,607
...توضیح بده که

581
00:22:54,609 --> 00:22:55,943
...توضیح بده -
.چطور بود -

582
00:22:57,612 --> 00:22:58,844
خب اون کیرم رو گرفت

583
00:22:58,846 --> 00:23:00,646
و من گفتم چه مرگته؟

584
00:23:00,648 --> 00:23:03,515
.و کیرم رو برش گردوند

585
00:23:03,517 --> 00:23:05,618
محض اینکه تصویر کامل رو درک کنم

586
00:23:05,620 --> 00:23:07,720
تو سر کار لخت بودی؟

587
00:23:07,722 --> 00:23:09,156
.نه زیر شلوارم بود

588
00:23:11,626 --> 00:23:13,826
شلوارک پات بود؟

589
00:23:13,828 --> 00:23:15,094
...اون شلوارای -
چی؟ -

590
00:23:15,096 --> 00:23:15,861
...سعی میکنم بفهمم چطور

591
00:23:15,863 --> 00:23:17,029
.مهم نیست

592
00:23:17,031 --> 00:23:18,631
.این آزار به حساب میاد -
بله همینطوره -

593
00:23:18,633 --> 00:23:20,199
.کاملا آزار محسوب میشه -
نه، نه -

594
00:23:20,201 --> 00:23:21,567
.از روی زمین نخور -
.نگرانش نباش -

595
00:23:21,569 --> 00:23:22,635
.از روی زمین نخور

596
00:23:22,637 --> 00:23:24,536
.خیله خب چیزی نیست

597
00:23:24,538 --> 00:23:27,840
.تو آزار دیدی خیله خب

598
00:23:27,842 --> 00:23:30,075
میخوام اینو بدونی -
خیله خب -

599
00:23:30,077 --> 00:23:31,176
اتفاقی که برات افتاد
.غیرقابل پذیرش ـه

600
00:23:31,178 --> 00:23:32,113
متوجه هستی دیگه؟

601
00:23:34,215 --> 00:23:36,615
اینا دارن پارم میکنن

602
00:23:36,617 --> 00:23:38,183
میشه برم دسشویي؟

603
00:23:38,185 --> 00:23:39,752
.آره البته

604
00:23:39,754 --> 00:23:41,486
،همونجاست

605
00:23:41,488 --> 00:23:42,957
.در سمت راست

606
00:23:44,959 --> 00:23:47,028
،آره البته
.همونجاست

607
00:23:48,562 --> 00:23:49,728
.صابون و هرچیزی که لازم داری هست

608
00:23:49,730 --> 00:23:51,165
.عجله نکن -
باشه -

609
00:23:53,534 --> 00:23:54,068
.مسلما مدرک ـه

610
00:23:55,770 --> 00:23:56,735
.وقتی بره تماس میگیریم

611
00:23:56,737 --> 00:23:57,603
صد در صد -
خیله خب -

612
00:23:57,605 --> 00:23:59,071
آیا شما با

613
00:23:59,073 --> 00:24:02,141
کاندید مجلس
انتونیو کلی زنگ اشنایي دارین؟

614
00:24:02,143 --> 00:24:04,076
خبرنگار هستی یا نه؟

615
00:24:04,078 --> 00:24:04,910
خب دارم بت میگم رفیق

616
00:24:04,912 --> 00:24:05,878
.این قضیه واقعیه

617
00:24:05,880 --> 00:24:07,146
.خوده جنسه عزیزم

618
00:24:07,148 --> 00:24:11,517
این کنفرانس مطبوعاتی
.به نظرم بدجور سر و صدا میکنه

619
00:24:11,519 --> 00:24:13,018
.البته که مدرک داریم

620
00:24:13,020 --> 00:24:15,020
چرا باید کنفرانس مطبوعاتی بخوایم

621
00:24:15,022 --> 00:24:16,255
و مدرک نداشته باشیم؟

622
00:24:16,257 --> 00:24:17,990
فکر میکردم جورج فامیلیته

623
00:24:17,992 --> 00:24:19,860
.پس نمیدونم که به کی زنگ زدم

624
00:24:23,030 --> 00:24:25,831
...بله بله، من میخوام

625
00:24:25,833 --> 00:24:27,535
.بدونم که شما میخواین یا نه

626
00:24:29,136 --> 00:24:30,869
چی شد، آب میخواستی؟

627
00:24:30,871 --> 00:24:32,472
.نه شرمنده سگم بود

628
00:24:34,008 --> 00:24:35,607
...شما به عنوان خبرنگار وظیفه دارید

629
00:24:35,609 --> 00:24:37,076
از پشت همین گوشی در میام

630
00:24:37,078 --> 00:24:39,545
.و دهنتو همین الان سرویس میکنم رفیق

631
00:24:39,547 --> 00:24:42,047
مطبوعات به من نیاز دارن
.و منم به اونا

632
00:24:42,049 --> 00:24:45,985
.بنابراین یه ارتباط دو طرفه ـس

633
00:24:45,987 --> 00:24:47,553
بگو ببینم رفیق
چی گیرمون اومده؟

634
00:24:47,555 --> 00:24:50,022
همین الان داشتم
.با یه نفر از" دی سی اینسایدر" صحبت میکردم

635
00:24:50,024 --> 00:24:51,523
خیله خب، خوبه -
.اونقدرام خوب نیست البته -

636
00:24:51,525 --> 00:24:52,891
.بله

637
00:24:52,893 --> 00:24:55,294
الیوت پگزلی -
بله -

638
00:24:55,296 --> 00:24:57,963
.ماری هوتزاهزن تلفظ درستشه

639
00:24:57,965 --> 00:24:59,231
.نمیشناسمش -
آره -

640
00:24:59,233 --> 00:25:01,867
.جسیکا هال از " دیلی بیست" رو گیر اوردم

641
00:25:01,869 --> 00:25:03,802
.نه، اون هرزه که خبرای قلابی میزاره

642
00:25:03,804 --> 00:25:07,673
.خب هرزه میتونه مرد یا زن باشه

643
00:25:07,675 --> 00:25:11,043
،مردا به من میگن هرزه
.مردا به زنا هم میگن هرزه. مهم نیست

644
00:25:11,045 --> 00:25:13,846
.اما خب اون ارتباط داره

645
00:25:13,848 --> 00:25:15,080
.رابط های زیادی داره -
.خیله خب -

646
00:25:15,082 --> 00:25:15,948
سعی دارم عملیات رو یکم
.گسترده تر کنم

647
00:25:15,950 --> 00:25:16,782
.آره

648
00:25:16,784 --> 00:25:18,050
خب -
خوبه -

649
00:25:18,052 --> 00:25:18,951
.ردیفه همه چی
.کارمون خوبه

650
00:25:18,953 --> 00:25:20,719
.اینم از این، مارکو

651
00:25:20,721 --> 00:25:22,588
.سایمون رو که یادته

652
00:25:22,590 --> 00:25:23,288
.چخبر مارکو

653
00:25:23,290 --> 00:25:25,691
تو کیسه ها چی هست؟

654
00:25:25,693 --> 00:25:27,595
.یه سری خرید برای خودم

655
00:25:31,766 --> 00:25:33,067
.عجله نکن اصلا

656
00:25:35,936 --> 00:25:37,169
مارکو چشه؟

657
00:25:37,171 --> 00:25:38,937
.خوبه نگرانش نباش

658
00:25:38,939 --> 00:25:40,973
الان باید نگران چیز دیگه باشیم

659
00:25:40,975 --> 00:25:43,342
چون یه مشکلی داریم -
چرا؟ -

660
00:25:43,344 --> 00:25:46,278
امشب قراره کدوم گوری جشن بگیریم

661
00:25:46,280 --> 00:25:48,747
چون من به نظرم باید بریم
.مکان بی جی

662
00:25:48,749 --> 00:25:49,782
.عاشق اونجام

663
00:25:49,784 --> 00:25:50,649
چرا جشن باید بگیریم؟

664
00:25:50,651 --> 00:25:51,884
چی شده مگه؟

665
00:25:51,886 --> 00:25:53,052
.چون یه کنفرانس مطبوعاتی جور کردیم

666
00:25:53,054 --> 00:25:54,186
.این اتفاق داره میفته -
.آره ایول -

667
00:25:54,188 --> 00:25:56,055
ردیف شده. یالا پسر
.کارمون گرفت

668
00:25:56,057 --> 00:26:00,027
هی هی میشه یکم بیشتر سر و صدا کنی؟

669
00:26:00,828 --> 00:26:01,860
ازم میخوای بیشتر سر و صدا کنم؟

670
00:26:01,862 --> 00:26:02,861
...میدونم

671
00:26:02,863 --> 00:26:04,029
الان آزار دهنده شدم؟

672
00:26:04,031 --> 00:26:04,997
....داشتم تیکه مینداختم چون تو

673
00:26:04,999 --> 00:26:08,200
.انگار داشتی اونجا ساخت و ساز میکردی

674
00:26:08,202 --> 00:26:12,371
خب مکان بی جی افتضاح بود
.گمونم این بهترین کلمه باشه

675
00:26:12,373 --> 00:26:15,974
گفتن باید دو ساعت صف وایسم

676
00:26:15,976 --> 00:26:18,977
...که دیوانگیه چون من

677
00:26:18,979 --> 00:26:21,346
.سالی دویست بار میرم اونجا

678
00:26:21,348 --> 00:26:23,982
.شش ساله تولد هام رو اونجا میگیرم

679
00:26:23,984 --> 00:26:24,950
اما یه زن میزبان جدید بود

680
00:26:24,952 --> 00:26:26,652
و داشت با خودش عشق میکرد

681
00:26:26,654 --> 00:26:30,722
"و گفتش که" آقا امشب از این خبرا نیست

682
00:26:30,724 --> 00:26:34,128
و من گفتم" صبر کن
"به کارل که مدیر توئه زنگ بزنم

683
00:26:35,663 --> 00:26:37,362
.مهم نیست حالا

684
00:26:37,364 --> 00:26:40,234
.ما خونه ایم، مهمونی رو آوردیم به خونه

685
00:26:43,137 --> 00:26:44,305
.فک کنم خاویار رسید

686
00:26:47,141 --> 00:26:48,175
.امیدوارم شماها گشنتون باشه

687
00:26:50,911 --> 00:26:52,144
.اینم از این

688
00:26:55,749 --> 00:26:57,015
چی داریم؟

689
00:26:57,017 --> 00:26:59,017
میشا، سس برات بیارم؟

690
00:26:59,019 --> 00:27:01,720
.اسمم میسا ـه و آره

691
00:27:01,722 --> 00:27:02,955
.آره میسا

692
00:27:02,957 --> 00:27:04,389
،اسم زیبایي ـه
این اسم

693
00:27:04,391 --> 00:27:05,791
اروپایي نیست احتمالا؟

694
00:27:05,793 --> 00:27:08,894
مال تامپا بی هستش
.اهل اونجام

695
00:27:08,896 --> 00:27:11,797
،سه تا شهر برتر آمریکایي
.رتبه دومش تامپا بی ـه

696
00:27:11,799 --> 00:27:14,366
عاشقشم، اونجا بقل فرودگاهش
.یه شعبه خوب از بی جی هست

697
00:27:18,272 --> 00:27:20,439
.من میرم اونور

698
00:27:36,423 --> 00:27:38,192
.الو؟ بله

699
00:27:40,194 --> 00:27:42,094
صبرکن اینجایي؟

700
00:27:42,096 --> 00:27:43,797
الان اینجایي؟

701
00:27:47,134 --> 00:27:48,369
.باشه الان میام پائین

702
00:27:49,737 --> 00:27:51,837
پس زندان نمیره؟

703
00:27:51,839 --> 00:27:52,838
خب من گزارش نوشتم

704
00:27:52,840 --> 00:27:54,306
و جریمه میشه

705
00:27:54,308 --> 00:27:57,309
.اما نه، با تعهد آزادش کردیم

706
00:27:57,311 --> 00:27:59,144
حالا خب چرا آوردینش اینجا؟

707
00:27:59,146 --> 00:28:00,245
چون این آدرس رو بهمون داد

708
00:28:00,247 --> 00:28:02,281
.و گفت تو رفیقشی

709
00:28:02,283 --> 00:28:04,483
نه من دیروز واسه اولین
.بار دیدمش

710
00:28:04,485 --> 00:28:05,417
.این آدم رو نمیشناسم

711
00:28:05,419 --> 00:28:07,386
.خب این مشکل خودته

712
00:28:07,388 --> 00:28:10,289
.نه، افسر، افسر

713
00:28:10,291 --> 00:28:11,924
.من از شما حمایت کردم

714
00:28:11,926 --> 00:28:13,827
.شب بخیر
.ممون بابت اهدای شما

715
00:28:15,296 --> 00:28:17,329
میخوام بدونم چرا توی ماشینت

716
00:28:17,331 --> 00:28:20,933
در مقابل سازمان تبلیغات دینی مسیحی
.داشتی جق میزدی

717
00:28:20,935 --> 00:28:24,970
.خب راستش این دقیق نیست

718
00:28:24,972 --> 00:28:27,441
.من با یکی از دوستان خانومم بودم

719
00:28:28,909 --> 00:28:31,210
خب الان کجاست؟

720
00:28:31,212 --> 00:28:33,845
اونم دستگیر شد؟

721
00:28:33,847 --> 00:28:37,115
.نه باید میرفت خرید

722
00:28:37,117 --> 00:28:39,985
.مسخره ـس
.داری چرت میگی

723
00:28:39,987 --> 00:28:41,355
.هیشکی این داستان رو قبول نمیکنه

724
00:28:43,023 --> 00:28:46,124
فرد، نمیتونستی صبر کنی؟

725
00:28:46,126 --> 00:28:47,426
نمیتونستی تا وقتی که کار ما تموم شه

726
00:28:47,428 --> 00:28:48,827
یکمی صبر کنی؟

727
00:28:48,829 --> 00:28:50,796
.این قضیه بزرگتر از توئه

728
00:28:53,200 --> 00:28:56,335
میشه تو راه بریم غذا خوری؟

729
00:28:56,337 --> 00:28:58,470
.میخوام همین الان جوابمو بدی

730
00:28:58,472 --> 00:29:03,075
انتونیو کلی زنگ آزار جنسی
بهت رسوند یا نه؟

731
00:29:03,077 --> 00:29:07,515
آره، میدونی راستش
.یادم نیست که اون بود یا کسی دیگه

732
00:29:09,149 --> 00:29:11,383
.ممکنه چندین نفر بوده باشن

733
00:29:11,385 --> 00:29:14,353
من میدونی اینجوریم که

734
00:29:14,355 --> 00:29:17,889
.مردم میان سراغم یهو

735
00:29:17,891 --> 00:29:20,394
.اما یکی واقعا کیرم رو گرفت

736
00:29:21,563 --> 00:29:22,928
.سلام -
.سلام صبح بخیر -

737
00:29:22,930 --> 00:29:25,998
چه خبر شده؟
.امروز باید پا کار کنم

738
00:29:26,000 --> 00:29:27,399
.آره میدونم منم پا کار کردم

739
00:29:27,401 --> 00:29:32,239
.فکر نکنم بتونیم از فرد استفاده کنیم

740
00:29:33,575 --> 00:29:35,040
چی داری میگی؟
چرا خب؟

741
00:29:35,042 --> 00:29:36,441
.نمیدونم پسر

742
00:29:36,443 --> 00:29:39,177
فکر کنم خود طرف مجرم جنسی باشه

743
00:29:39,179 --> 00:29:41,913
و لحظه ای که اسمشو
بزنن گوگل

744
00:29:41,915 --> 00:29:42,950
.همه داستان تموم میشه

745
00:29:44,519 --> 00:29:48,220
.لعنت، خیله خب
پس یعنی نمیتونیم از هیچ بخش داستان استفاده کنیم؟

746
00:29:48,222 --> 00:29:50,222
.شاید به عنوان  داستان پشتیبان

747
00:29:50,224 --> 00:29:51,857
.اگه چیز دیگه ای پیدا نکنیم -
.آره -

748
00:29:51,859 --> 00:29:53,526
که پیدا خواهیم کرد -
.البته -

749
00:29:53,528 --> 00:29:55,193
ما هنوز فقط
.سطح کار رو گشتیم

750
00:29:55,195 --> 00:29:57,129
.باید از اول شروع کنیم

751
00:29:57,131 --> 00:29:59,164
اون یه چیزی قایم داره میکنه
.و ما پیداش میکنیم

752
00:29:59,166 --> 00:30:04,269
چطوری؟

753
00:30:04,271 --> 00:30:06,572
.شاید وقتشه که خود طرف بدونه

754
00:30:06,574 --> 00:30:08,874
حس میکنم قیافت داره میگه که
.ایده جدید داری، دوسش دارم

755
00:30:08,876 --> 00:30:12,545
ما میریم خونه ـش و بهش میگیم
.که ما میدونیم

756
00:30:12,547 --> 00:30:15,881
بزاریم که حضور و نگاهمون
.باعث شه از درونش بیاد بیرون

757
00:30:15,883 --> 00:30:18,383
وقتی مارو ببینه و بهش بگیم که

758
00:30:18,385 --> 00:30:19,918
هی رفیق ما قضیه رو میدونیم
.اون میرینه

759
00:30:19,920 --> 00:30:21,554
آره -
.و میترسه -

760
00:30:21,556 --> 00:30:23,523
.بریم بهش زل بزنیم، زیباست

761
00:30:23,525 --> 00:30:27,426
،فقط یه مشکلی داریم
.نقشه زیادی بی نقصه

762
00:30:27,428 --> 00:30:30,295
در این کار تو باید حرفه ای بشی

763
00:30:30,297 --> 00:30:34,168
،و عملیات ویژه بری
.شناسائی کنی ، قایمکی حواست باشه

764
00:30:35,202 --> 00:30:37,537
یبار من به مدت سه روز

765
00:30:37,539 --> 00:30:41,473
جلو خونه اد بگلی جونیور تو ماشینم
.نشسته بودم

766
00:30:41,475 --> 00:30:43,308
پس دوربین های دیگه هم آماده ـن؟

767
00:30:43,310 --> 00:30:45,277
وقتی از ماشین پیاده شیم
.اون در میاد

768
00:30:45,279 --> 00:30:46,912
.کمین خوبیه

769
00:30:46,914 --> 00:30:48,581
.رسمی ـه -
.اره-

770
00:30:48,583 --> 00:30:50,415
.و راستی همه اینا کاملا قانونیه

771
00:30:50,417 --> 00:30:53,118
شما اجازه دارید که

772
00:30:53,120 --> 00:30:55,954
...مقابل خونه یه نفر پارک کنید و

773
00:30:55,956 --> 00:30:57,155
.همه اینا قانونی ـه

774
00:30:57,157 --> 00:30:58,457
.الان که کاری نمیکنیم

775
00:30:58,459 --> 00:31:00,258
.خدای من اومدن. اومدن

776
00:31:00,260 --> 00:31:01,426
.یالا برو برو

777
00:31:01,428 --> 00:31:03,295
.بزن بریم، برنامه زنده

778
00:31:03,297 --> 00:31:05,030
.بزن بریم

779
00:31:05,032 --> 00:31:06,932
.صبح بخیر آقایون

780
00:31:06,934 --> 00:31:07,933
آقای کلی زنگ

781
00:31:09,303 --> 00:31:10,570
.اقای کلی زنگ، سلام، سلام

782
00:31:10,572 --> 00:31:12,170
.سلام رفقا از دیدنتون خوشحالم
چطورید؟

783
00:31:12,172 --> 00:31:13,171
سلام -
.صبح بخیر -

784
00:31:13,173 --> 00:31:14,373
چطوری؟

785
00:31:14,375 --> 00:31:15,240
.من باید دخترم رو برسونم مدرسه

786
00:31:15,242 --> 00:31:16,408
.میدونید که کی هستیم

787
00:31:16,410 --> 00:31:19,211
.اگه میشه آروم پیش بریم

788
00:31:19,213 --> 00:31:20,680
چطور میتونم کمک کنم؟

789
00:31:20,682 --> 00:31:22,481
ما فقط خیلی ساده میخواستیم
شما بدونید که

790
00:31:22,483 --> 00:31:24,617
.ما خبر داریم

791
00:31:24,619 --> 00:31:26,485
...خیله خب ما علاقه ای به

792
00:31:26,487 --> 00:31:28,186
این شیرین کاری نداریم -
میدونید؟ -

793
00:31:28,188 --> 00:31:29,020
چی میدونید؟ -
بله -

794
00:31:29,022 --> 00:31:30,355
ما چی میدونیم کو؟

795
00:31:30,357 --> 00:31:32,023
.گمونم خودتون میدونید که ما چی میدونیم

796
00:31:32,025 --> 00:31:33,593
.به نظرم خودتون میدونید که از چی خبر داریم

797
00:31:33,595 --> 00:31:34,527
.نمیدونم

798
00:31:34,529 --> 00:31:36,027
خیله خب من اینو ردیفش میکنم

799
00:31:36,029 --> 00:31:36,662
.تو برو تو ماشین بشین

800
00:31:36,664 --> 00:31:38,397
.باشه

801
00:31:38,399 --> 00:31:39,632
من شما رو به کوین میسپارم

802
00:31:39,634 --> 00:31:41,266
،اما ممنون که اومدید
.قدردانم

803
00:31:41,268 --> 00:31:42,668
.ممنون

804
00:31:42,670 --> 00:31:43,468
.قدردانیم -
.ممنون مچکر -

805
00:31:43,470 --> 00:31:44,670
.خیلی ممنون

806
00:31:44,672 --> 00:31:46,171
،از امور سیاسی قدردانیم

807
00:31:46,173 --> 00:31:47,408
سیاسیت داره صحبت میکنه -
.ما خبر داریم -

808
00:31:49,309 --> 00:31:52,177
.شما ها احمقید

809
00:31:52,179 --> 00:31:53,613
...شرمنده تو الان منو

810
00:31:53,615 --> 00:31:55,213
منو احمق صدا کردی؟

811
00:31:55,215 --> 00:31:56,181
.تو فیلم افتاد

812
00:31:56,183 --> 00:31:57,315
.آره تو یکی از دو احمق اینجائی

813
00:31:57,317 --> 00:31:58,316
کار شما چیه جناب

814
00:31:58,318 --> 00:32:00,018
اگه اشکالی نداره برام سواله این؟

815
00:32:00,020 --> 00:32:03,021
من کوین سو هستم، دستیار
.مطبوعاتی آقای کلی زنگ

816
00:32:03,023 --> 00:32:04,657
تو دستیاری؟ -
.بله -

817
00:32:04,659 --> 00:32:05,490
.زارت

818
00:32:05,492 --> 00:32:07,025
.خیله خب خیله خب

819
00:32:07,027 --> 00:32:07,959
.آقای سو

820
00:32:07,961 --> 00:32:09,361
.عالیه

821
00:32:09,363 --> 00:32:11,631
خیلی ساده من میخوام بدونید
که ما خبر داریم

822
00:32:11,633 --> 00:32:13,498
و میخوایم یه فرصتی بهتون
بدیم که در این باره نظر بدید

823
00:32:13,500 --> 00:32:15,637
،قبل اینکه همه بدونن
.چون قراره همه بدونن

824
00:32:17,104 --> 00:32:18,069
کو؟ -
.بله -

825
00:32:18,071 --> 00:32:19,237
.بریم -
.یه لحظه -

826
00:32:19,239 --> 00:32:20,472
.خب ما میریم

827
00:32:20,474 --> 00:32:21,707
.روز خوبی داشته باشید آقایون

828
00:32:21,709 --> 00:32:22,642
امیدوارم امروز یه کار واقعی
برای انجام پیدا کنید

829
00:32:22,644 --> 00:32:24,109
.چون اینکار خیلی احمقانه ـس

830
00:32:24,111 --> 00:32:25,711
،احمقانه ـس ما باید بریم

831
00:32:25,713 --> 00:32:27,179
...باید بریم خیابون هفتم

832
00:32:27,181 --> 00:32:28,346
.اره امروز برنامه های مهمی داریم

833
00:32:28,348 --> 00:32:29,181
.ما میریم آشپزخونه سوپ

834
00:32:29,183 --> 00:32:30,683
.پس باید بریم

835
00:32:30,685 --> 00:32:31,651
احتمالا باید راه بیفتم
.تا به ترافیک نخوریم

836
00:32:31,653 --> 00:32:32,350
شما قراره برید به آشپزخونه سوپ
.در خیابون هفتم

837
00:32:32,352 --> 00:32:33,018
بله جناب -
.بله -

838
00:32:33,020 --> 00:32:35,020
.ما هم همونجا داریم میریم

839
00:32:35,022 --> 00:32:36,221
،شنیده شد
ممنون که

840
00:32:36,223 --> 00:32:37,523
.برنامه کمپین ـتون رو عمومی کردید

841
00:32:37,525 --> 00:32:38,691
چی؟

842
00:32:38,693 --> 00:32:40,125
.چون اونجا میبینیمتون

843
00:32:40,127 --> 00:32:41,193
و بعدش تو مکان بعدی
.میام دیدنتون

844
00:32:41,195 --> 00:32:42,027
.خودم حلش میکنم

845
00:32:42,029 --> 00:32:42,728
.و در مکان بعدی

846
00:32:42,730 --> 00:32:43,663
.هر جا برید هستیم

847
00:32:43,665 --> 00:32:45,363
.خب ما رفتیم

848
00:32:45,365 --> 00:32:46,998
...من فقط دوشنبه ها تو دفترم هستم

849
00:32:47,000 --> 00:32:48,266
.عالیه

850
00:32:48,268 --> 00:32:49,201
...تا به شما بگم که

851
00:32:49,203 --> 00:32:50,536
.شما دوتا واقعا بدبختین

852
00:32:50,538 --> 00:32:51,671
.ما بدخبت بیچاره شدیم

853
00:32:51,673 --> 00:32:53,371
.بگو دفترت اینارو اعلام کنه بهمون

854
00:32:53,373 --> 00:32:54,507
.ما میخوایم دفترت اینا رو بهمون بگه

855
00:32:54,509 --> 00:32:56,141
انگار که اولین باره این جمله
.رو بهم گفتن

856
00:32:56,143 --> 00:32:58,043
.یکم دیگه میبینیمتون

857
00:32:58,045 --> 00:32:59,545
.به کسی نزنید

858
00:32:59,547 --> 00:33:00,748
کمک نمیخوای؟

859
00:33:02,216 --> 00:33:03,549
کمک واسه دنده عقب رفتن

860
00:33:03,551 --> 00:33:04,182
.عقبی رفتن -
.تو آشپزخونه سوپ میبینمتون -

861
00:33:04,184 --> 00:33:04,851
موفق باشید -
ما خبر داریم -

862
00:33:04,853 --> 00:33:07,219
.ما میدونیم -
.زنده باد امریکا -

863
00:33:07,221 --> 00:33:08,554
.باید بریم
.باید بریم

864
00:33:08,556 --> 00:33:09,722
.یالا

865
00:33:13,427 --> 00:33:14,527
.باید در منو باز کنی، قفله

866
00:33:14,529 --> 00:33:15,695
نه، نه، نه

867
00:33:15,697 --> 00:33:17,530
کلیدا تو ماشین مونده -
چی؟ -

868
00:33:17,532 --> 00:33:19,431
چطوری آخه؟ چرا؟

869
00:33:19,433 --> 00:33:22,400
حواسم پرت بود و فکر کنم

870
00:33:22,402 --> 00:33:23,603
.دکمه قفل رو زدم

871
00:33:23,605 --> 00:33:24,436
اما فکر نکنم همچین چیزی
،حتی ممکن باشه

872
00:33:24,438 --> 00:33:26,071
سازنده ها جلوی همچین
.چیزی رو میگیرن

873
00:33:26,073 --> 00:33:27,172
نه نه تو بخش

874
00:33:27,174 --> 00:33:29,174
.تنظیمات میشه باهاش ور رفت

875
00:33:29,176 --> 00:33:30,810
...چرا آخه تنظیماتش رو عوض کردی آخه

876
00:33:30,812 --> 00:33:32,077
.اون مهم نیست

877
00:33:32,079 --> 00:33:33,345
.اونا راه افتادن

878
00:33:33,347 --> 00:33:34,580
.بزار اسنپ بگیرم

879
00:33:34,582 --> 00:33:35,413
.اسنپ بگیریم

880
00:33:35,415 --> 00:33:36,248
اون چطوریه باز؟

881
00:33:36,250 --> 00:33:37,117
.نمیدونم

882
00:33:38,620 --> 00:33:40,318
.باید از اپ استور دانلودش کنم

883
00:33:40,320 --> 00:33:42,287
اپ استور؟ -
آره -

884
00:33:42,289 --> 00:33:43,823
باید به وای فای

885
00:33:43,825 --> 00:33:44,690
...یا اینترنت داده وصل باشد -
نت گوشی ندارم -

886
00:33:44,692 --> 00:33:47,292
.تا دسترسی پیدا کنید -
خیله خب -

887
00:33:47,294 --> 00:33:50,462
.خب امروز بهتری نروز نبود

888
00:33:50,464 --> 00:33:52,330
تا وقتی که ما به
آشپزخونه سوپ رسیدیم

889
00:33:52,332 --> 00:33:55,300
.فهمیدیم که اونا رفته بودن یه جای دیگه

890
00:33:55,302 --> 00:33:56,669
پس یه اسنپ دیگه گرفتیم

891
00:33:56,671 --> 00:33:58,738
،رفتیم جایي که فکر میکردیم باشن
اما اونا همش

892
00:33:58,740 --> 00:34:00,673
برنامشون رو عوض میکردن
و با هزینه

893
00:34:00,675 --> 00:34:03,141
اون همه اسنپ و کسایي که

894
00:34:03,143 --> 00:34:05,477
اومدن شیشه ماشین رو شکستن

895
00:34:05,479 --> 00:34:06,846
تا بتونم سوئیچم رو بگیرم

896
00:34:06,848 --> 00:34:08,446
و جریمه ای که ماشینم شد

897
00:34:08,448 --> 00:34:09,649
چون داشتن خیابون رو تمیز میکردن
،و بدجا پارک بودم

898
00:34:09,651 --> 00:34:14,319
.امروز تقریبا 500 دلار از جیبم رفت

899
00:34:14,321 --> 00:34:15,355
.بنابراین روز جالبی نبود

900
00:34:16,658 --> 00:34:20,191
.اما نمیزارم امشب خراب شه

901
00:34:20,193 --> 00:34:22,528
تولد یه نفره

902
00:34:22,530 --> 00:34:26,599
،و دارم غذای مورد علاقش رو درست میکنم
.میگو نارگیلی

903
00:34:26,601 --> 00:34:28,133
.تولد منه

904
00:34:28,135 --> 00:34:30,135
این دستور پخت
.برای سر آشپز تد آلن هستش

905
00:34:30,137 --> 00:34:31,571
.آره

906
00:34:31,573 --> 00:34:32,838
.که ممکنه از برنامه " چاپد" بشناسینش

907
00:34:32,840 --> 00:34:33,806
هی هی

908
00:34:33,808 --> 00:34:34,774
کیه؟

909
00:34:34,776 --> 00:34:36,174
سایمونم -
سلام -

910
00:34:36,176 --> 00:34:38,243
چه وضعشه؟ -
عجب سوپرایزی -

911
00:34:38,245 --> 00:34:39,177
کلی بهت پیام دادم

912
00:34:39,179 --> 00:34:40,412
خدایا شرمنده

913
00:34:40,414 --> 00:34:42,548
شارژر موبایلم خراب شده

914
00:34:42,550 --> 00:34:45,785
چی شده؟

915
00:34:45,787 --> 00:34:47,152
یکی یه چیزی فرستاد

916
00:34:47,154 --> 00:34:48,654
یه ساعت پیش -
خیله خب -

917
00:34:48,656 --> 00:34:50,556
یه یارویي از انتونیو
.آتو داره

918
00:34:50,558 --> 00:34:52,290
جدی؟ خیله خب

919
00:34:52,292 --> 00:34:53,759
.بگو ببینم

920
00:34:53,761 --> 00:34:56,261
ظاهرا فیلم از یه مهمونی مجردی وجود داره

921
00:34:56,263 --> 00:34:58,633
که مثه روز روشنه که
.انتونیو داره کوکائین میزنه

922
00:35:00,267 --> 00:35:01,368
.خدا کوکائین رو حفظ کنه

923
00:35:02,537 --> 00:35:04,135
خدای من فیلمه رو دیدی؟

924
00:35:04,137 --> 00:35:05,705
.نه هنوز

925
00:35:05,707 --> 00:35:06,672
.خیله خب -
.اما وجد داره و واقعیه -

926
00:35:06,674 --> 00:35:08,173
.یارو بهم پیام داد

927
00:35:08,175 --> 00:35:09,575
.میخواد امشب تماس تصویری بگیریم باهاش

928
00:35:09,577 --> 00:35:10,643
امشب میخواد تماس بگیره؟

929
00:35:10,645 --> 00:35:11,877
.آره میخواد از اسکایپ تماس تصویری بگیره

930
00:35:11,879 --> 00:35:12,712
واقعا داری میگی؟

931
00:35:12,714 --> 00:35:13,646
.واقعا دارم میگم

932
00:35:13,648 --> 00:35:15,180
.الان منتظر پیامشم

933
00:35:15,182 --> 00:35:16,416
.رفیقم تونست -
یالا -

934
00:35:17,819 --> 00:35:19,250
.بزن ببینم

935
00:35:19,252 --> 00:35:20,686
.خدایا، فکر کنم دستم رو شکستی

936
00:35:20,688 --> 00:35:21,486
.آره، بدنسازم دیگه

937
00:35:21,488 --> 00:35:22,655
خدایا

938
00:35:22,657 --> 00:35:24,657
.تازه یه برنامه دیگه هم دارم

939
00:35:24,659 --> 00:35:26,692
میشه چند روزی اینجا بمونم؟

940
00:35:26,694 --> 00:35:29,695
.چون با مامانم دعوام شد

941
00:35:29,697 --> 00:35:30,696
.آره البته که میتونی بمونی

942
00:35:30,698 --> 00:35:31,864
.خوبه پس

943
00:35:31,866 --> 00:35:34,199
نه خیالت راحت

944
00:35:34,201 --> 00:35:36,602
کل وقت داریم باهم کار میکنیم

945
00:35:36,604 --> 00:35:37,837
.پس منطقیه که اینجا باشی

946
00:35:37,839 --> 00:35:39,705
.عالیه
.نه، البته

947
00:35:39,707 --> 00:35:41,674
.آره محشره

948
00:35:41,676 --> 00:35:42,842
شرمنده

949
00:35:42,844 --> 00:35:44,476
میگو رو اصلا چرخوندی؟

950
00:35:44,478 --> 00:35:46,444
هیشکی جون سالم به در نمیبره

951
00:35:46,446 --> 00:35:49,582
.وقتی فیلم مواد سنگین زدنش پخش بشه

952
00:35:49,584 --> 00:35:51,249
.نه -
کارش تمومه -

953
00:35:51,251 --> 00:35:52,450
اگه کسی به من پیشنهاد کوکائین بده

954
00:35:52,452 --> 00:35:54,285
.میگم نه ممنونم

955
00:35:54,287 --> 00:35:55,688
.آره منم همینطور -
نه -

956
00:35:55,690 --> 00:35:56,889
.آره چیز خوبی نیست

957
00:35:56,891 --> 00:35:58,490
داری میگی هیچوقت کوکائین نزدی؟

958
00:35:58,492 --> 00:35:59,424
حرفت اینه؟

959
00:35:59,426 --> 00:36:02,394
...مارکو خواهش میکنم

960
00:36:02,396 --> 00:36:03,663
چیکار داری میکنی؟

961
00:36:03,665 --> 00:36:05,296
ما قرار بود باهم شام بخوریم

962
00:36:05,298 --> 00:36:06,866
شام شب تولدمه

963
00:36:06,868 --> 00:36:10,402
و تنها چیزی که خوردم
سه تا میگو مزخرف کوچولو بود

964
00:36:10,404 --> 00:36:11,637
تولدته؟

965
00:36:11,639 --> 00:36:13,471
ببین، بیا یکم برنج بخور

966
00:36:13,473 --> 00:36:14,406
...نمیخوام -
.امتحان کن -

967
00:36:14,408 --> 00:36:15,373
.مارکو خفه خون بگیر

968
00:36:15,375 --> 00:36:16,374
چی؟

969
00:36:16,376 --> 00:36:17,710
.یاروئه، پیام داد

970
00:36:17,712 --> 00:36:18,944
چی گفتش؟

971
00:36:18,946 --> 00:36:19,912
گفته یه لینک اسکایپ میفرسته

972
00:36:19,914 --> 00:36:21,479
اما فقط باید از کامپیوتر استفاده کنیم

973
00:36:21,481 --> 00:36:22,615
.و در کافه نت باشیم

974
00:36:22,617 --> 00:36:24,416
کافی نت

975
00:36:24,418 --> 00:36:26,519
...جایي که میری

976
00:36:26,521 --> 00:36:29,320
.خیله خب اون میگه باید الان بریم

977
00:36:29,322 --> 00:36:30,255
.یه کافی نت تو خیابون والنات هست

978
00:36:30,257 --> 00:36:31,489
.یالا یالا

979
00:36:31,491 --> 00:36:32,424
.انگار باید بریم

980
00:36:32,426 --> 00:36:33,893
.انگار باید بریم

981
00:36:33,895 --> 00:36:37,763
آهای؟ من هنوز حتی کیکم رو نخوردم

982
00:36:37,765 --> 00:36:41,499
،خیله خب داریم وصل میشیم
.وصل شدیم. خودشه

983
00:36:41,501 --> 00:36:42,467
خدای من -
پشمام -

984
00:36:42,469 --> 00:36:43,803
سلام -
.سلام -

985
00:36:43,805 --> 00:36:44,672
تنهائید؟

986
00:36:45,740 --> 00:36:46,908
.آره تقریبا

987
00:36:48,643 --> 00:36:50,308
فیلم رو داری؟

988
00:36:50,310 --> 00:36:52,945
.آره و الان بهتون نشون میدم

989
00:36:52,947 --> 00:36:54,647
اما باید بدونید که این فیلم

990
00:36:54,649 --> 00:36:56,782
.فقط بخشی از کل قضیه ـس

991
00:36:56,784 --> 00:36:58,786
آماده اید که وارد این قضیه بشید؟

992
00:37:00,287 --> 00:37:01,453
.آره هستیم

993
00:37:01,455 --> 00:37:02,955
.خیلی ممنونم

994
00:37:02,957 --> 00:37:04,690
.الان ده ثانیه اول این ویدئو رو نشونتون میدم

995
00:37:04,692 --> 00:37:05,691
.خیله خب، خیله خب

996
00:37:05,693 --> 00:37:07,526
.همینه -
بده بیاد -

997
00:37:10,565 --> 00:37:13,632
خیله خب، ما داریم ویدئو سکس
دوتا لاکپشت رو میبینیم

998
00:37:13,634 --> 00:37:14,600
...پس فکر نکنم -
.دستمون انداختن -

999
00:37:14,602 --> 00:37:15,668
.دست انداختن، دست انداختن

1000
00:37:15,670 --> 00:37:16,936
کص گیر آوردن -
...این -

1001
00:37:16,938 --> 00:37:18,571
خودتی اسلاج واپر؟

1002
00:37:18,573 --> 00:37:19,739
.آره خودمم. کیر بخور کلینگمن
(اسلاج واپر، شوخی کننده اینترنتی)

1003
00:37:19,741 --> 00:37:22,508
.کیر توش -
.عالی بود -

1004
00:37:22,510 --> 00:37:24,779
چقدر طول کشید این
حرکت رو روی ما پیاده کنی؟

1005
00:37:26,313 --> 00:37:27,713
نمیدونم، کلا هشت دقیقه

1006
00:37:27,715 --> 00:37:30,348
.و کاری کردم برید کافی نت

1007
00:37:30,350 --> 00:37:31,217
.اونقدرام دور نبود، نزدیک خونه بود

1008
00:37:31,219 --> 00:37:32,151
کلا چهار دیقه تو راه بودیم
.پس خودت مسخره شدی

1009
00:37:32,153 --> 00:37:34,486
.بیا کونمو بخور دلقک

1010
00:37:34,488 --> 00:37:37,288
،میخوای کونت رو بخورم
.باشه میخورم

1011
00:37:37,290 --> 00:37:40,559
.هی هی آروم باش
.اون دستمون انداخت

1012
00:37:40,561 --> 00:37:42,262
...میدونستم اون عوضی

1013
00:37:43,430 --> 00:37:44,830
.میدونستم یه حرکتی روم میزنه

1014
00:37:44,832 --> 00:37:46,665
آره گاهی وقتی یه نفر

1015
00:37:46,667 --> 00:37:50,536
با اطلاعات میاد سمتت
.الکی از آب در میاد

1016
00:37:50,538 --> 00:37:52,337
چه میشه کرد؟

1017
00:37:52,339 --> 00:37:55,841
میخوای تو ظرف بستنی ـت گریه کنی؟

1018
00:37:55,843 --> 00:37:58,844
.آره اما ادامه میدی

1019
00:37:58,846 --> 00:38:00,546
.متوقف نمیشی

1020
00:38:00,548 --> 00:38:03,751
.راکد بودن خوده مرگه

1021
00:38:05,853 --> 00:38:08,888
من خبر مری جو رو گرفتم

1022
00:38:08,890 --> 00:38:10,856
اون خیلی هیجان داره

1023
00:38:10,858 --> 00:38:14,627
و جمعه هم کنفرانس مطبوعاتی داریم

1024
00:38:14,629 --> 00:38:16,063
.پس داریم تو مسیر درستی پیش میریم

1025
00:38:17,899 --> 00:38:20,566
چرا کنفرانس مطبوعاتی رو لغو نمیکنی؟

1026
00:38:20,568 --> 00:38:23,536
نه، نباید هرگز کنفرانس
.مطبوعاتی رو لغو کرد

1027
00:38:23,538 --> 00:38:26,005
وقتی اینکارو بکنی
رسانه اصلی

1028
00:38:26,007 --> 00:38:27,438
حس میکنه یه جای کار میلنگه

1029
00:38:27,440 --> 00:38:29,542
و اون موقع س که میفتن دنبالت

1030
00:38:29,544 --> 00:38:32,611
و میگن که تو فقط یه شیاد بدبختی

1031
00:38:32,613 --> 00:38:33,948
.که چیزی تو چنته نداره

1032
00:38:34,749 --> 00:38:36,782
.اما واقعا هم چیزی تو چنته نداری

1033
00:38:36,784 --> 00:38:39,552
خب هنوز نداریم اما کلی
.وقت داریم که یه چیزی پیدا کنیم

1034
00:38:39,554 --> 00:38:40,853
ما داریم روش کار میکنیم

1035
00:38:40,855 --> 00:38:42,555
یکم در حال حاضر شرایط سخته

1036
00:38:42,557 --> 00:38:44,557
و امشب مراسم جذب سرمایه هست

1037
00:38:44,559 --> 00:38:47,560
.که به ظنرم خیلی به دردمون میخوره

1038
00:38:47,562 --> 00:38:48,727
و ما قطعا

1039
00:38:48,729 --> 00:38:53,464
در حالتی هستیم که
اسلحه ها رو رو به جلو گرفتیم

1040
00:38:53,466 --> 00:38:58,039
پس ما حس خوبی داریم درسته؟

1041
00:39:01,843 --> 00:39:05,476
فکر کنم باید یه نگاهی به
سی" بزرگ"

1042
00:39:05,478 --> 00:39:06,113
یارو بندازیم

1043
00:39:07,148 --> 00:39:08,948
سرطان، نمیدونم
(cancer)

1044
00:39:08,950 --> 00:39:11,482
اگه بریم تو اینکارو در واقع بهش
کمک میکنه فکر کنم

1045
00:39:11,484 --> 00:39:13,018
.اگه سرطان داشته باشه

1046
00:39:13,020 --> 00:39:16,622
،نه منظورم دانشگاه ـه
.نمیدونم چرا اینطوری گفتمش
(college)

1047
00:39:16,624 --> 00:39:18,593
میخوام بیشتر درباره انتونیو
.در دوران دانشگاهش بدونم

1048
00:39:20,161 --> 00:39:21,894
.احتمالا اول کار باید میرفتیم سراغش

1049
00:39:21,896 --> 00:39:23,762
.انتونیو کلی زنگ

1050
00:39:23,764 --> 00:39:25,598
چه مدل دانشجویي بوده؟

1051
00:39:25,600 --> 00:39:26,599
.بیا ببینیم

1052
00:39:26,601 --> 00:39:27,935
.از گوگل بپرسیم

1053
00:39:29,604 --> 00:39:33,806
ایول، دانشگاه کالیفرنیا لوس آنجلس سال 2008 -
میدونستم پسره مال همین دانشگاهه -

1054
00:39:33,808 --> 00:39:37,176
خیله خب، فکر میکنی چند نفر
در دانشگاه کالیفرنیا

1055
00:39:37,178 --> 00:39:40,548
همکلاسی این آدم بودن؟

1056
00:39:41,515 --> 00:39:44,449
هفت، هشت

1057
00:39:44,451 --> 00:39:46,785
نه منظورم همون سال بود؟

1058
00:39:46,787 --> 00:39:49,822
هزاران نفر

1059
00:39:49,824 --> 00:39:50,789
.اونقدرام نه ولی زیاد بودن -
.زیاد بودن -

1060
00:39:50,791 --> 00:39:51,790
.زیاد

1061
00:39:51,792 --> 00:39:53,926
...و منظور من اینه که هر کدوم

1062
00:39:53,928 --> 00:39:56,662
از اون آدما ممکنه یه داستانی

1063
00:39:56,664 --> 00:39:58,797
.درباره انتونیو داشته باشن -
درسته -

1064
00:39:58,799 --> 00:40:02,970
پس به نظرم وقتشه کرم های
.طعمه رو بندازیم وسط

1065
00:40:05,472 --> 00:40:07,472
و میدونی چیه؟ فکر کنم یه ایده ای

1066
00:40:07,474 --> 00:40:09,708
درباره اینکه چطور
.پیداشون کنیم داشته باشم

1067
00:40:09,710 --> 00:40:11,810
.اکانت های فیسبوک

1068
00:40:11,812 --> 00:40:12,845
،میریم اونجا
هرکسی که از

1069
00:40:12,847 --> 00:40:17,683
دانشگاه کالیفرنیا سال 2008 فارغ التحصیل شده
.پیدا میکنیم تا ببینیم چیزی گیرمون میاد

1070
00:40:17,685 --> 00:40:18,517
بلدی اینکارو؟

1071
00:40:18,519 --> 00:40:19,419
.آره آسونه

1072
00:40:20,755 --> 00:40:21,956
.یارو جیسون بورنه
(شخصیت خیالی در کتاب)

1073
00:40:30,731 --> 00:40:32,600
.نگاش کن خیلی سریعه

1074
00:40:35,503 --> 00:40:37,772
.بزن بریم

1075
00:40:38,873 --> 00:40:41,842
.برگشتیم با بنز

1076
00:40:43,010 --> 00:40:45,210
.خدای من رانندگی طولانیي بود

1077
00:40:45,212 --> 00:40:46,679
.خیلی تو ماشین بودیم

1078
00:40:46,681 --> 00:40:48,514
قضیه امشب چیه؟

1079
00:40:48,516 --> 00:40:50,516
بنجی ها

1080
00:40:50,518 --> 00:40:51,517
بنجامین ها
(عکس بنجامین فرانکلین روی دلار)

1081
00:40:51,519 --> 00:40:52,785
.درباره پوله

1082
00:40:52,787 --> 00:40:54,153
ما مراسم جذب سرمایه داریم

1083
00:40:54,155 --> 00:40:56,088
،چون کاری که میکنیم پول لازم داره

1084
00:40:56,090 --> 00:40:58,691
منطقیه و مری جو اونقدری مهربون بود که

1085
00:40:58,693 --> 00:41:01,827
خونه قشنگش رو بهمون داد

1086
00:41:01,829 --> 00:41:02,928
به شرطی که تا هشت کارمون تموم شه

1087
00:41:02,930 --> 00:41:04,663
.و غذا رو هم ما بخریم

1088
00:41:04,665 --> 00:41:06,565
واسه همین غذا گرفتیم

1089
00:41:06,567 --> 00:41:08,767
آره واسه غذا مجبور شدیم بریم آرکیدیا

1090
00:41:08,769 --> 00:41:09,601
.اما کلی هزینمون کم شد -
.جای حال بهم زنیه -

1091
00:41:09,603 --> 00:41:10,536
...باعث میشه

1092
00:41:13,774 --> 00:41:15,176
.نه، نه، نه

1093
00:41:17,044 --> 00:41:18,744
.برش دار، برش دار

1094
00:41:18,746 --> 00:41:22,014
.برش دار، قانون پنج ثانیه

1095
00:41:22,016 --> 00:41:25,150
...تو که
هنوز میخوای اینارو سرو کنی؟

1096
00:41:25,152 --> 00:41:27,119
،همینا رو میدیم بهشون
،خاک روشون رو پاک میکنیم

1097
00:41:27,121 --> 00:41:28,120
خاک روی همشون رو پاک میکنیم

1098
00:41:30,624 --> 00:41:33,225
.بس کن، پیاز رفت تو چشمم

1099
00:41:33,227 --> 00:41:34,293
.به دوربین لایک نشون بدین

1100
00:41:34,295 --> 00:41:35,029
.بریم تو کارش

1101
00:41:36,797 --> 00:41:37,932
همبرگر میخواین؟

1102
00:41:40,067 --> 00:41:42,067
این زاویه برای تو چطوره

1103
00:41:42,069 --> 00:41:43,235
.چون منو خوب نمیندازه

1104
00:41:43,237 --> 00:41:45,070
.یکم باید فاصله رو کم تر کنم

1105
00:41:45,072 --> 00:41:46,238
آره آره آره

1106
00:41:46,240 --> 00:41:47,206
آره

1107
00:41:47,208 --> 00:41:47,940
خب آماده ای؟ -
آره -

1108
00:41:47,942 --> 00:41:49,208
بگیریم

1109
00:41:49,210 --> 00:41:50,209
حرف منم همینه قهرمان

1110
00:41:50,211 --> 00:41:51,910
شاید برای تو یکم دیر باشه

1111
00:41:51,912 --> 00:41:54,780
اما این آقا، زندگی اینو میتونیم تغیير بدیم

1112
00:41:54,782 --> 00:41:56,248
گوش کن اگه ببرمت روی پادکست

1113
00:41:56,250 --> 00:41:57,316
میتونم آماری رو بهت نشون بدم

1114
00:41:57,318 --> 00:41:58,617
.که همه این قضایا رو پوشش میده

1115
00:41:58,619 --> 00:41:59,985
...آره من میخوام

1116
00:41:59,987 --> 00:42:00,552
میخوام یکم دربارش تحقیق کنم

1117
00:42:00,554 --> 00:42:02,154
.البته درک میکنم

1118
00:42:02,156 --> 00:42:03,288
...قبل اینکه
.آخه موضوع مهمیه

1119
00:42:03,290 --> 00:42:04,757
البته، البته

1120
00:42:04,759 --> 00:42:06,825
...ایمیلت رو بده من منم

1121
00:42:06,827 --> 00:42:07,561
ببخشید، شرمنده -
...خیله خب من -

1122
00:42:09,063 --> 00:42:10,629
سلام مری جو

1123
00:42:10,631 --> 00:42:12,231
سلام ریکی

1124
00:42:12,233 --> 00:42:13,599
چطوری؟

1125
00:42:13,601 --> 00:42:14,933
اینجا چیکار میکنی؟

1126
00:42:14,935 --> 00:42:16,235
راستی مهمونیت -
.همین الان داره صورت میگیره -

1127
00:42:16,237 --> 00:42:17,703
.میبرمت طبقه بالا

1128
00:42:17,705 --> 00:42:18,670
پول به دست آوردین؟

1129
00:42:18,672 --> 00:42:20,141
داریم روش کار میکنیم

1130
00:42:21,308 --> 00:42:24,243
.عجله نکن عزیزم

1131
00:42:25,780 --> 00:42:28,847
هواتو دارم -
آفرین -

1132
00:42:28,849 --> 00:42:30,115
اسکوات زدم، دیدی؟

1133
00:42:30,117 --> 00:42:32,620
آره دیدم -
.اسکوات رفتم -

1134
00:42:37,858 --> 00:42:39,124
.مری جو عالیه

1135
00:42:39,126 --> 00:42:41,360
فک کنم قرص مسکن زیاد خورده

1136
00:42:41,362 --> 00:42:43,195
.الان داره چرت میزنه

1137
00:42:43,197 --> 00:42:46,765
.و من ایمی کلورت رو میبینم

1138
00:42:46,767 --> 00:42:48,267
سلام

1139
00:42:48,269 --> 00:42:49,201
سلام ریک

1140
00:42:49,203 --> 00:42:50,836
.مرسی که دعوتم کردی

1141
00:42:50,838 --> 00:42:52,738
ممنون ازت که اومدی

1142
00:42:52,740 --> 00:42:53,806
ملکه یوتوب
(ایمی کلورت، شخصیت یوتوب)

1143
00:42:53,808 --> 00:42:54,973
.و پادکست

1144
00:42:54,975 --> 00:42:56,809
،و پادکست
ملکه یوتوب و پادکست

1145
00:42:56,811 --> 00:42:58,777
برید به پیج فیسبوکم
،و یه لینک اهدا هست

1146
00:42:58,779 --> 00:43:00,345
میتونید بزنید روش

1147
00:43:00,347 --> 00:43:02,881
و معمولا وقتی سرچ کنید
من ریک کلینگمن چهارم یا پنجم هستم

1148
00:43:02,883 --> 00:43:03,882
که فیسبوک نشون میده

1149
00:43:03,884 --> 00:43:05,350
پس دنبال این چهره باشید

1150
00:43:05,352 --> 00:43:07,820
...هارلین از اینکه اومدی و حمایتمون میکنی
(هارلین کسیدی، فعال حقوق اسلحه)

1151
00:43:07,822 --> 00:43:09,154
مچکرم -
.خدای من البته -

1152
00:43:09,156 --> 00:43:10,656
.ببین، این یارو انتونیو افتضاحه

1153
00:43:10,658 --> 00:43:12,357
بله

1154
00:43:12,359 --> 00:43:14,326
،اگه دست اون بود
.الان من اینکاره نبودم

1155
00:43:14,328 --> 00:43:17,029
عوضی -
اون آدم بده ـس آره -

1156
00:43:17,031 --> 00:43:19,698
و باید بگم که
این خیلی خفنه

1157
00:43:19,700 --> 00:43:21,033
دوسش داری؟

1158
00:43:21,035 --> 00:43:21,600
آره چی هست این؟

1159
00:43:21,602 --> 00:43:23,202
.این ام کی 46 هستش

1160
00:43:23,204 --> 00:43:23,902
...ام کی 46 فکر کردم

1161
00:43:23,904 --> 00:43:24,537
...نیروهای ارتش تو افغانستان

1162
00:43:24,539 --> 00:43:26,138
از این استفاده میکنن
.تا جلوی مسیرهای آذوغه رو بگیرن

1163
00:43:26,140 --> 00:43:28,273
.هی، از نیروهامون حمایت کنید

1164
00:43:28,275 --> 00:43:30,843
آره، اینو بابام برای تولد 18 سالگیم
.برام خریده

1165
00:43:30,845 --> 00:43:31,977
خیلی مهربونه

1166
00:43:31,979 --> 00:43:33,011
.عجب ننه بابای خفنی داری

1167
00:43:33,013 --> 00:43:34,012
.واقعا عالین

1168
00:43:34,014 --> 00:43:35,247
بابای من عوضیه

1169
00:43:35,249 --> 00:43:37,015
...عجب قطعه -
.نظامی -

1170
00:43:37,017 --> 00:43:38,684
دستگاه مرگی -
مرگ -

1171
00:43:38,686 --> 00:43:41,153
.آره خوبه

1172
00:43:41,155 --> 00:43:42,855
میخوای بگیریش دستت؟

1173
00:43:42,857 --> 00:43:45,324
.آره میخوام و میخوام که ازم عکس بگیری

1174
00:43:45,326 --> 00:43:46,959
.الان میگیرم

1175
00:43:46,961 --> 00:43:48,794
میزارمش فیسبوک -
بریم تو کارش -

1176
00:43:48,796 --> 00:43:50,395
.خیلی سنگینه، نمیدونم زورت برسه

1177
00:43:50,397 --> 00:43:51,332
نه میرسه

1178
00:43:53,767 --> 00:43:54,933
تونست

1179
00:43:54,935 --> 00:43:56,168
.زورش رسید

1180
00:43:56,170 --> 00:43:58,070
بزار یه لحظه جدی باشیم

1181
00:43:58,072 --> 00:44:00,239
مهمترین چیز وقتی
که با اسلحه کار میکنی

1182
00:44:00,241 --> 00:44:02,040
...ایمنی ـه

1183
00:44:02,042 --> 00:44:04,443
و اولین کاری که باید بکنی
.اینه که ضامن ایمنیش رو بررسی کنی

1184
00:44:06,780 --> 00:44:09,081
چیکار داری میکنی؟

1185
00:44:09,083 --> 00:44:11,717
.چیزی نیست، چیزی نیست
.متاسفم

1186
00:44:11,719 --> 00:44:14,052
...چه -
.داشتم ایمنیش رو چک میکردم -

1187
00:44:14,054 --> 00:44:15,187
ایمنیش رو چک میکردم

1188
00:44:15,189 --> 00:44:16,922
با ماشه رو کشیدن؟

1189
00:44:16,924 --> 00:44:18,123
چه مرگته؟

1190
00:44:18,125 --> 00:44:19,291
.فکر کردم ضامن ایمنیش بسته ـس

1191
00:44:19,293 --> 00:44:20,826
.پسر -
.اشتباه من بود بچه ها -

1192
00:44:20,828 --> 00:44:24,463
95 درصد مطمئنم که مری جو تیر نخورده

1193
00:44:24,465 --> 00:44:25,831
.اما میرم بررسی کنم

1194
00:44:25,833 --> 00:44:27,032
.برو یه نگاهی بنداز

1195
00:44:27,034 --> 00:44:29,735
...خب پس هی چطوره

1196
00:44:29,737 --> 00:44:31,203
.جذب سرمایه کلید کاره

1197
00:44:31,205 --> 00:44:34,008
نقد، چک، کارت اعتباری، بیت کوین

1198
00:44:35,042 --> 00:44:37,476
یبار پول چچن به ما دادن

1199
00:44:37,478 --> 00:44:38,844
پیدا کردن صرافی که بخواد

1200
00:44:38,846 --> 00:44:40,281
.اونو بگیره واقعا سخته راستی

1201
00:44:41,382 --> 00:44:43,048
.دقیقا شبیه پول مونوپولی ـه

1202
00:44:43,050 --> 00:44:44,783
عجب گروه محشری از میهن پرستان

1203
00:44:44,785 --> 00:44:47,286
که همه به دلایل نیکوکاری
اینجا جمع شدن مگه نه؟

1204
00:44:47,288 --> 00:44:50,389
.درسته. درسته

1205
00:44:50,391 --> 00:44:53,392
و همچنین من مسئولیت خودم دونستم

1206
00:44:53,394 --> 00:44:56,094
... تا به شما

1207
00:44:56,096 --> 00:44:58,130
فرصتی بی نظیر ارائه بدم که

1208
00:44:58,132 --> 00:45:00,332
.پول در بیارین

1209
00:45:00,334 --> 00:45:03,001
هرکسی که اینجاست تائید شده که

1210
00:45:03,003 --> 00:45:04,770
...مدیر فروش منطقه ای

1211
00:45:04,772 --> 00:45:06,171
.برای مکمل بدنسازی شردد (تیکه شده) بشه

1212
00:45:06,173 --> 00:45:08,840
.درسته
.کاغذ برای نام نویسی اونجا هست

1213
00:45:08,842 --> 00:45:10,108
.چندتا خودکار هست

1214
00:45:10,110 --> 00:45:11,944
ازتون میخوام که زمان آزادتون رو بنویسید

1215
00:45:11,946 --> 00:45:13,879
به علاوه اسک مال، تاریخ تولد

1216
00:45:13,881 --> 00:45:14,813
و شماره ملیو
...این مهمه

1217
00:45:14,815 --> 00:45:16,315
،و من به شما میگم

1218
00:45:16,317 --> 00:45:17,849
من به شما رفقا مستقیما میگم

1219
00:45:17,851 --> 00:45:19,985
که چقدر شردد عالیه

1220
00:45:19,987 --> 00:45:22,287
.و بعدا دربارش صحبت میکنیم

1221
00:45:22,289 --> 00:45:24,356
اما الان اگه درباره دلیل

1222
00:45:24,358 --> 00:45:26,191
.اینجا بودنمون صحبت نکنم غفلت میشه

1223
00:45:26,193 --> 00:45:30,162
.ما همه اینجائیم چون این کشور رو دوس داریم

1224
00:45:30,164 --> 00:45:31,863
.آمین

1225
00:45:31,865 --> 00:45:34,466
و وقتی ببینیم که شخصی مثه
انتونیو کلی زنگ

1226
00:45:34,468 --> 00:45:37,135
از داخل بهش حمله کنه چی میشه؟

1227
00:45:37,137 --> 00:45:37,970
چیکار میکنیم؟

1228
00:45:37,972 --> 00:45:39,137
.یه طناب جور کنیم

1229
00:45:39,139 --> 00:45:40,105
.اون خائن رو دارش بزنیم

1230
00:45:40,107 --> 00:45:42,140
نه نه دار نمیزنیم

1231
00:45:42,142 --> 00:45:43,909
.کسی رو دار نمیزنیم

1232
00:45:43,911 --> 00:45:45,944
اما باهم دیگه کار میکنیم

1233
00:45:45,946 --> 00:45:48,447
و دشمن ـمون رو شناسائی میکنیم

1234
00:45:48,449 --> 00:45:49,481
.و بعد از راهمون بر میداریمشون

1235
00:45:49,483 --> 00:45:50,916
.با خشونت

1236
00:45:50,918 --> 00:45:51,950
،با خشونت نه

1237
00:45:51,952 --> 00:45:53,885
.منظورم این نبود

1238
00:45:53,887 --> 00:45:56,822
،حرفم اینه که سلاح ما

1239
00:45:56,824 --> 00:45:58,890
تفنگ نیست، چاقو نیست

1240
00:45:58,892 --> 00:46:01,527
یا طناب دار نیست، حقیقته

1241
00:46:01,529 --> 00:46:03,195
و حقیقت اینه که ما پول لازم داریم

1242
00:46:03,197 --> 00:46:05,297
،چون اگه آدم بخواد کشور رو درست کنه

1243
00:46:05,299 --> 00:46:07,866
،ارزون نیست
،کلی خرج داره

1244
00:46:07,868 --> 00:46:10,168
تحقیقات، هتل، خوشگذرونی های مردونه

1245
00:46:10,170 --> 00:46:13,205
.اون ساندویچ ها

1246
00:46:13,207 --> 00:46:15,575
ما به پول شما نیاز داریم -
آره -

1247
00:46:15,577 --> 00:46:17,342
و روش های متفاوتی برای اهدا کردن
.شما وجود داره

1248
00:46:17,344 --> 00:46:18,578
میتونید برید پیج فیسبوکم

1249
00:46:18,580 --> 00:46:20,245
میتونید بری پیج ایشون

1250
00:46:20,247 --> 00:46:21,313
نقدی هم قبوله -
یه فرم داریم -

1251
00:46:21,315 --> 00:46:22,314
...ما سطوح مختلف -
درگاه ونمو -

1252
00:46:22,316 --> 00:46:23,549
از اهدا کنندگان داریم -
بله -

1253
00:46:23,551 --> 00:46:27,286
،خیله خب، سطح عقاب کچل داریم
عمو سم داریم

1254
00:46:27,288 --> 00:46:30,188
بانوی آزادی و ستارگان کوچک

1255
00:46:30,190 --> 00:46:31,056
این اسمارو گذاشتیم تا باحال باشن

1256
00:46:31,058 --> 00:46:34,192
.و ستارگان کوچک 2 دلاره

1257
00:46:34,194 --> 00:46:38,063
و یه خودکار کویچک بهتون میدیم

1258
00:46:38,065 --> 00:46:40,098
و شاید فکر کنید که این آدما

1259
00:46:40,100 --> 00:46:41,569
با 2 دلار میخوان چیکار کنن؟

1260
00:46:43,370 --> 00:46:45,237
کلی کار میشه کرد، پس نظرتون چیه
کمکمون میکنید؟

1261
00:46:45,239 --> 00:46:46,972
کمکمون میکنید و پول بهمون میدید؟

1262
00:46:46,974 --> 00:46:49,410
.سرحال باشین

1263
00:46:50,978 --> 00:46:52,210
...خب

1264
00:46:52,212 --> 00:46:55,947
شما همه بی نظیرید
.و من باید اینو جواب بدم

1265
00:46:55,949 --> 00:46:57,883
میخوام از خودتون پذیرایي کنید

1266
00:46:57,885 --> 00:46:59,084
چندتا کاپ کیک

1267
00:46:59,086 --> 00:47:01,053
.و نصف بطری شراب مونده

1268
00:47:01,055 --> 00:47:02,988
آره -
.پس خوش بگذرونین -

1269
00:47:02,990 --> 00:47:06,258
.ما تا پنج دقیقه دیگه باید از اینجا بریم

1270
00:47:06,260 --> 00:47:07,959
پس مچکرم ازتون، دوستون داریم

1271
00:47:07,961 --> 00:47:10,262
.و جمعه شما رو میبینیم

1272
00:47:10,264 --> 00:47:12,598
.جسیکا از دیلی بیست داره زنگ میزنه

1273
00:47:12,600 --> 00:47:14,132
جسیکا شرمنده بابت تاخیر، حالت چطوره؟

1274
00:47:14,134 --> 00:47:16,168
... من دیدم که هنوز برای

1275
00:47:16,170 --> 00:47:17,903
جمعه کنفرانس مطبوعاتی رزرو داری

1276
00:47:17,905 --> 00:47:19,572
و میخواستم بدونم که
گزارش انحصاری رو

1277
00:47:19,574 --> 00:47:20,573
به من میدی؟

1278
00:47:20,575 --> 00:47:22,407
نمیتونم جسیکا؟

1279
00:47:22,409 --> 00:47:24,544
ریک میتونم باهات رو راست باشم؟

1280
00:47:24,546 --> 00:47:26,411
نمیدونم، تو یه خبرنگاری، میتونی رو راست باشی؟

1281
00:47:26,413 --> 00:47:28,380
.به نظرم تو داری دستو پا میزنی

1282
00:47:28,382 --> 00:47:30,415
دیروز که اسلاج واپر دستت انداخت

1283
00:47:30,417 --> 00:47:32,084
و فکر نمیکنم اطلاعاتی دستت باشه

1284
00:47:32,086 --> 00:47:33,318
.و ترسیدی

1285
00:47:33,320 --> 00:47:35,387
نه کاملا در اشتباهی

1286
00:47:35,389 --> 00:47:37,122
من در بورلی هیلز ـم

1287
00:47:37,124 --> 00:47:38,624
با برخی از قدرتمند ترین

1288
00:47:38,626 --> 00:47:41,661
و تاثیر گذارترین افراد
.غرب میسون دیکسون لاین

1289
00:47:41,663 --> 00:47:45,063
.ریک ببین، ما مدتیه که همو میشناسیم

1290
00:47:45,065 --> 00:47:46,666
اینکارو نکن

1291
00:47:46,668 --> 00:47:48,266
تو چیزی دستت نیست و سر آخرش

1292
00:47:48,268 --> 00:47:50,469
.آدما دوباره به ریشت میخندن

1293
00:47:50,471 --> 00:47:52,304
جسیکا من گوشی رو قطع میکنم

1294
00:47:52,306 --> 00:47:53,506
چون کلی کار داریم

1295
00:47:53,508 --> 00:47:55,207
اما جمعه میبینمت

1296
00:47:55,209 --> 00:47:59,111
و تو از حرفای من تعجب میکنی
باشه؟

1297
00:47:59,113 --> 00:48:00,312
...ریک من

1298
00:48:00,314 --> 00:48:01,148
.دهنم آب افتاد

1299
00:48:02,449 --> 00:48:03,181
.دیدی که دنبال گزارش انحصاری بود

1300
00:48:03,183 --> 00:48:04,950
.منم گفتم امکان نداره

1301
00:48:04,952 --> 00:48:06,118
اوضاع چطوره؟

1302
00:48:06,120 --> 00:48:06,619
.هیشکی اهدا نکرده

1303
00:48:06,621 --> 00:48:08,120
خیله خب -
آره -

1304
00:48:08,122 --> 00:48:09,354
فک کنم همه بی پولن -
آره -

1305
00:48:09,356 --> 00:48:10,623
پس بهتره از اینجا بریم

1306
00:48:10,625 --> 00:48:12,124
بیا وسایل غذا رو جمع کنیم

1307
00:48:12,126 --> 00:48:14,092
چون اگه تا ساعت ده
برشون گردونیم

1308
00:48:14,094 --> 00:48:15,360
.کل بیعانه رو پس میدن

1309
00:48:15,362 --> 00:48:17,496
خدای من -
از اینکارو خوشم میاد -

1310
00:48:17,498 --> 00:48:18,964
سلام چطوری؟

1311
00:48:18,966 --> 00:48:21,099
.خوبم خیلی خوبم

1312
00:48:21,101 --> 00:48:22,134
لذت میبری از امشب؟

1313
00:48:22,136 --> 00:48:23,603
.آره خیلی

1314
00:48:23,605 --> 00:48:26,037
یه رویداد ـه -
آره -

1315
00:48:26,039 --> 00:48:27,207
.من مردم رو قضاوت نمیکنم

1316
00:48:28,710 --> 00:48:30,610
.اینکارو نمیکنم چون آدم نمیدونه

1317
00:48:30,612 --> 00:48:32,043
.هیچی خبر نداریم

1318
00:48:32,045 --> 00:48:34,413
یکی ممکنه با اطلاعات بیاد سراغت

1319
00:48:34,415 --> 00:48:37,416
و آره ممکنه بوی خیلی بدی بده

1320
00:48:37,418 --> 00:48:42,256
یا قیافش خیلی عجیب و غریب باشه

1321
00:48:43,591 --> 00:48:46,158
.و من نمیگم که برو گمشو عوضی

1322
00:48:46,160 --> 00:48:47,359
من میگم هرچی میدونی بهم بگو

1323
00:48:47,361 --> 00:48:49,529
فکر نکنم آشنا شده باشیم
.ریک کلینگمن هستم

1324
00:48:49,531 --> 00:48:52,998
اوریجینال پیتریوت -
اوریجینال پیتریوت -
(به معنی میهن پرست واقعی، ویدئو بلاگر)

1325
00:48:53,000 --> 00:48:54,232
تو چندتا از ویدئو های یوتوبم
رو ریپوست کردی

1326
00:48:54,234 --> 00:48:55,668
.میدونستم که از یه جایي میشناسمت

1327
00:48:55,670 --> 00:48:59,572
فکر کنم یه ویدئو درباره دادگاه خانواده درست کردی

1328
00:48:59,574 --> 00:49:01,039
.درسته -
.آره، کارت خوب بود -

1329
00:49:01,041 --> 00:49:02,974
درسته

1330
00:49:02,976 --> 00:49:03,876
من خودم بچه ندارم اما
.اون قاضی کصخل به نظر میومد

1331
00:49:03,878 --> 00:49:06,011
من میخوام شما رو به

1332
00:49:06,013 --> 00:49:07,414
.پسرخالم معرفی کنم

1333
00:49:10,150 --> 00:49:11,584
پسرخالت کیه؟

1334
00:49:11,586 --> 00:49:14,019
آرلیس -
...باشه اما -

1335
00:49:14,021 --> 00:49:17,659
نه به نظرم منظورش اینه که
چرا باید با پسرخالت آشنا بشیم؟

1336
00:49:19,727 --> 00:49:22,662
خب چون من دیدم که اون فیلم کوکائین

1337
00:49:22,664 --> 00:49:24,396
.کصشر از آب در اومد

1338
00:49:24,398 --> 00:49:26,031
پسرخالت عکس از کوکائین زدن
انتونیو داره؟

1339
00:49:26,033 --> 00:49:27,533
...چون واقعا -
.عالی میشه -

1340
00:49:27,535 --> 00:49:28,433
.ما دلمون همچین چیزی میخواد

1341
00:49:28,435 --> 00:49:31,369
...اگه میشه بگی
.کارت ویزیته

1342
00:49:31,371 --> 00:49:32,239
.بهش زنگ بزنین

1343
00:49:33,708 --> 00:49:37,142
.دوازده ساعت گذشته دیوانه وار بود

1344
00:49:37,144 --> 00:49:38,544
تمام تجهیزات غذا رو برگردوندیم

1345
00:49:38,546 --> 00:49:41,647
و کل بیعانه ـم رو پس گرفتیم، عالیه

1346
00:49:41,649 --> 00:49:45,116
.مهم تر از اون با یه آرلیس نامی صحبت کردیم

1347
00:49:45,118 --> 00:49:46,786
.بله

1348
00:49:46,788 --> 00:49:49,522
.و اون یه فیلم از انتونیو که مواد بزنه نداره

1349
00:49:49,524 --> 00:49:51,524
خیلی حیف شد

1350
00:49:51,526 --> 00:49:52,525
فیلم سکسش رو داره -
.حتی بهتر از اون -

1351
00:49:52,527 --> 00:49:54,226
.فیلم سکسش رو داریم

1352
00:49:54,228 --> 00:49:56,094
...اگه این فیلم واقعی باشه

1353
00:49:56,096 --> 00:49:57,597
که الان داریم میریم
که مطمئن بشیم

1354
00:49:57,599 --> 00:49:59,064
...باید تائید کنیم -
اطلاعات رو تائید کنیم -

1355
00:49:59,066 --> 00:50:00,633
مطمئن شیم که اطلاعات به درد بخوره

1356
00:50:00,635 --> 00:50:02,434
.سالم و واقعی ـه

1357
00:50:02,436 --> 00:50:07,405
.هرچیزی بین قابل قبول و فوق العاده باشه قبوله

1358
00:50:07,407 --> 00:50:09,575
...اگه واقعی باشه -
.بازی تمومه -

1359
00:50:09,577 --> 00:50:11,644
.تموم شد و رفت

1360
00:50:11,646 --> 00:50:14,747
اون یکم از نشون دادن قیافش میترسه

1361
00:50:14,749 --> 00:50:17,082
پس من بهش گفتم که
...قیافش رو

1362
00:50:17,084 --> 00:50:18,551
.شطرنجی میکنیم

1363
00:50:18,553 --> 00:50:20,820
.ریک من گفتم که اینکارو نمیکنم

1364
00:50:20,822 --> 00:50:22,755
اگه این داستان پیش اومد
.برو دسشویي جایي پسر

1365
00:50:22,757 --> 00:50:24,289
تو آمار همه منابعت رو

1366
00:50:24,291 --> 00:50:25,490
اول در میاری دیگه درسته؟

1367
00:50:25,492 --> 00:50:26,626
،چک کردن سابقه
...تو با هرکی که

1368
00:50:26,628 --> 00:50:29,394
آشنا میشی آمارش رو در میاری؟

1369
00:50:29,396 --> 00:50:31,229
آمار منو مثلا در آوردین؟

1370
00:50:31,231 --> 00:50:32,565
آره

1371
00:50:32,567 --> 00:50:33,467
واقعا؟

1372
00:50:36,370 --> 00:50:38,370
ما قراره رابطمون رو در چنگ دو ملاقات کنیم

1373
00:50:38,372 --> 00:50:39,672
.اما یکم زود رسیدیم

1374
00:50:39,674 --> 00:50:41,541
.پس میریم یه اب میوه بزنیم -
.قندمون بره بالا -

1375
00:50:41,543 --> 00:50:43,277
چی از یه مرکز خرید کوچیک بهتره؟

1376
00:50:44,278 --> 00:50:45,678
یه مرکز خرید بزرگ تر قطعا

1377
00:50:45,680 --> 00:50:47,580
نه، یه مرکز خرید بزرگتر
.زیادی بزرگه

1378
00:50:47,582 --> 00:50:49,214
.خیلی چیزا داره

1379
00:50:49,216 --> 00:50:51,283
،آخه دیگه چی لازمه
آرایشگاه که هست

1380
00:50:51,285 --> 00:50:55,220
رستوران چینی، یه فروشگاه
.ویپ هم هست فک کنم

1381
00:50:55,222 --> 00:50:57,188
.عالیه -
.هر چیزی جز اینا عالیه -

1382
00:50:57,190 --> 00:50:57,823
خدای من -
چیه؟ -

1383
00:50:57,825 --> 00:50:58,660
.من شما رو میشناسم

1384
00:50:59,694 --> 00:51:01,459
واقعا؟

1385
00:51:01,461 --> 00:51:02,695
شما برای نمایش سق روگن اعتراض
کرده بودین نه؟

1386
00:51:02,697 --> 00:51:04,362
،آره خودمون بودیم
.البته بیشترش من بودم

1387
00:51:04,364 --> 00:51:07,098
.گوه بخورین خوک های کثیف

1388
00:51:09,637 --> 00:51:11,269
،رفت تو چشم
.هی، رفت تو چشم

1389
00:51:11,271 --> 00:51:12,705
.خدای من، خدای من

1390
00:51:12,707 --> 00:51:13,639
.سرده، خیلی سرده

1391
00:51:13,641 --> 00:51:15,373
.هی هی بیا آروم باشیم
.خونسرد باشیم

1392
00:51:15,375 --> 00:51:18,176
.شاید یکی داره فیلم میگیره

1393
00:51:18,178 --> 00:51:18,878
شاید یکی داره فیلم میگیره -
.باید جلسه رو لغو کنیم -

1394
00:51:18,880 --> 00:51:19,779
.باید لغوش کنیم

1395
00:51:19,781 --> 00:51:20,646
نه نه نه -
.نه من میرم خونه -

1396
00:51:20,648 --> 00:51:21,514
...هی

1397
00:51:21,516 --> 00:51:22,648
.من با این وضع نمیرم سر جلسه

1398
00:51:22,650 --> 00:51:23,883
میرم خونه -
.بس کن -

1399
00:51:23,885 --> 00:51:24,584
همیشه باید یه دست
.کت و شلوار اضافه دم دست باشه

1400
00:51:24,586 --> 00:51:25,350
نه

1401
00:51:25,352 --> 00:51:26,086
نه

1402
00:51:26,554 --> 00:51:28,286
.باید بپوشیش

1403
00:51:28,288 --> 00:51:29,522
.اندازم نمیشه

1404
00:51:29,524 --> 00:51:30,523
عمرا اندازم بشه

1405
00:51:30,525 --> 00:51:32,190
خیله خب -
من خیلی لاغرم -

1406
00:51:32,192 --> 00:51:33,526
تنها گزینه همینه -
نه -

1407
00:51:33,528 --> 00:51:34,794
گوش کن ببین چی میگم

1408
00:51:34,796 --> 00:51:36,194
.شبیه کصخلا میشم

1409
00:51:36,196 --> 00:51:37,530
.درش بیار
من یه پیراهن دارم

1410
00:51:37,532 --> 00:51:38,898
.درش بیار

1411
00:51:38,900 --> 00:51:41,166
،نمیتونیم بریم خونه
...اون احتمالا منتظر ماست

1412
00:51:41,168 --> 00:51:42,233
باشه باشه -
یالا -

1413
00:51:42,235 --> 00:51:43,468
اینم کت و شلوار خوبیه

1414
00:51:43,470 --> 00:51:44,737
این برمیزه

1415
00:51:46,173 --> 00:51:47,472
،ابریشم برمیزه
...تو داری

1416
00:51:47,474 --> 00:51:48,808
سلام چطورید؟
.خوشوقتم

1417
00:51:48,810 --> 00:51:51,176
...ما -
این کت و شلوار مزخرفه -

1418
00:51:51,178 --> 00:51:52,477
اروم بگیر دیگه -
باشه -

1419
00:51:52,479 --> 00:51:54,179
اونجاست -
...نکن -

1420
00:51:54,181 --> 00:51:56,549
اونجاست. خودشه
.همونجاست

1421
00:51:56,551 --> 00:51:57,850
.باشه بریم
.آماده باش

1422
00:51:57,852 --> 00:52:01,188
.ما میریم برای صحبت درباره کار

1423
00:52:02,824 --> 00:52:05,560
تو همون کسی که ما دنبالشیم گمونم

1424
00:52:06,694 --> 00:52:07,860
صورت منو شطرنجی میکنن دیگه؟

1425
00:52:07,862 --> 00:52:09,294
دو تا دوربینه که
جفتشون صورت تورو

1426
00:52:09,296 --> 00:52:12,898
،شطرنجی میکنن
پس راحت باش باشه؟

1427
00:52:12,900 --> 00:52:13,835
.بریم سر کار

1428
00:52:17,572 --> 00:52:18,704
این کت من نیست راستی

1429
00:52:18,706 --> 00:52:20,539
...فقط خواستم -
قشنگه -

1430
00:52:20,541 --> 00:52:22,240
قبل اینکه شروع کنیم

1431
00:52:22,242 --> 00:52:24,209
هرچی که دلت میخواد رو به حساب ما

1432
00:52:24,211 --> 00:52:25,377
.سفارش بده

1433
00:52:25,379 --> 00:52:26,579
.هرچی تو منو هست

1434
00:52:26,581 --> 00:52:28,781
.نه من غذا خوردم

1435
00:52:28,783 --> 00:52:29,882
خیله خب

1436
00:52:29,884 --> 00:52:31,617
یه ساعته که اینجام

1437
00:52:31,619 --> 00:52:32,785
زود رسیدم

1438
00:52:32,787 --> 00:52:34,386
معذرت میخوام

1439
00:52:34,388 --> 00:52:36,756
بیرون یه اتفاقی برامون افتاد
فک کنم

1440
00:52:36,758 --> 00:52:38,456
طرف ضد فاشیسم بود، نمیدونیم

1441
00:52:38,458 --> 00:52:40,895
.گمونم تو میدونی که چرا اینجائیم

1442
00:52:42,563 --> 00:52:43,698
.ما میخوایم که فیلم رو ببینیم

1443
00:52:45,733 --> 00:52:46,766
منم میخوام بهتون نشونش بدم -
عالیه -

1444
00:52:46,768 --> 00:52:48,934
...میخوام بهتون نشون بدم اما -
عالیه -

1445
00:52:48,936 --> 00:52:50,738
.باید صحبت کنیم

1446
00:52:52,507 --> 00:52:53,506
درباره پاداش -
البته -

1447
00:52:53,508 --> 00:52:55,508
البته -
آره -

1448
00:52:55,510 --> 00:52:58,276
بگو چی تو فکرته؟

1449
00:52:58,278 --> 00:52:59,979
ده هزار دلار

1450
00:52:59,981 --> 00:53:01,580
اینو میخوای؟

1451
00:53:01,582 --> 00:53:03,248
از ما؟

1452
00:53:03,250 --> 00:53:06,317
.آخه دارم خودمو به خطر میندازم

1453
00:53:06,319 --> 00:53:09,421
من کل دارائیم ده هزار دلار نمیشه

1454
00:53:09,423 --> 00:53:10,823
یعنی چی ده هزار دلار نداری

1455
00:53:10,825 --> 00:53:12,357
.جدی باید دارائی هات رو بررسی کنی

1456
00:53:12,359 --> 00:53:13,793
قضیه از این قراره

1457
00:53:13,795 --> 00:53:15,728
،تو فیلم رو بهم نشون بده
همین بیرون عابر بانک هست

1458
00:53:15,730 --> 00:53:19,464
من میرم 60 دلار پول میکشم

1459
00:53:19,466 --> 00:53:21,000
،همینقد میتونم بکشم
یه چند ساعت صبر میکنیم

1460
00:53:21,002 --> 00:53:22,702
.40 دلار دیگه میشکم بهت میدم

1461
00:53:22,704 --> 00:53:24,772
تو تا ساعت 5 با صد دلار
پول برمیگردی خونه ـت

1462
00:53:26,306 --> 00:53:28,607
.خیله خب، خیله خب

1463
00:53:28,609 --> 00:53:29,775
.وال استریت اینطوری معامله میکنن

1464
00:53:29,777 --> 00:53:32,611
.راستش خیلی بزرگه

1465
00:53:32,613 --> 00:53:35,614
کلی سوال ازت دارم که
چطور این به دستت رسیده

1466
00:53:35,616 --> 00:53:36,849
...اما نمیپرسم چون

1467
00:53:36,851 --> 00:53:39,852
خیله خب، این سکس پارتی رو ببینین

1468
00:53:39,854 --> 00:53:43,354
.آره نشونمون بده سکس رو

1469
00:53:43,356 --> 00:53:44,926
.آره اینجارو باشین

1470
00:53:45,993 --> 00:53:47,660
.این پسر شیطونه رو ببینین

1471
00:53:47,662 --> 00:53:49,028
اون طرف حساب شمائه نه؟

1472
00:53:49,030 --> 00:53:50,495
همین؟ -
همینه -

1473
00:53:50,497 --> 00:53:53,298
.نه اینکه اون نیست

1474
00:53:53,300 --> 00:53:54,466
.خودشه، صورت خودشه

1475
00:53:54,468 --> 00:53:55,668
.صورت اونه

1476
00:53:55,670 --> 00:53:56,869
...او کسیه که شما

1477
00:53:56,871 --> 00:53:58,303
...صورت اونه اما

1478
00:53:58,305 --> 00:53:59,505
...اون داره رو هوا میچرخه

1479
00:53:59,507 --> 00:54:00,706
...مثه سریال پارک جنوبیه -
آره -

1480
00:54:00,708 --> 00:54:01,507
...که صدام حسین

1481
00:54:01,509 --> 00:54:02,508
.درسته، اره

1482
00:54:02,510 --> 00:54:03,441
میگفت منو بکن شیطان -
...آره -

1483
00:54:03,443 --> 00:54:04,977
زاویه جالبی نیست خب

1484
00:54:04,979 --> 00:54:05,878
.بچه ها این بدرد بخوره

1485
00:54:05,880 --> 00:54:06,812
زاویه ـش خوب نیست؟

1486
00:54:06,814 --> 00:54:08,581
بودجه ـش کمبوده

1487
00:54:08,583 --> 00:54:10,549
این یک پورن
به سبک غیر معمول ـه. جوابه

1488
00:54:10,551 --> 00:54:13,986
باورم نمیشه ده هزار دلار برای
این آشغال میخواستی

1489
00:54:13,988 --> 00:54:14,954
دیوانه ای؟

1490
00:54:14,956 --> 00:54:15,788
آدم باید بلند پرواز باشه

1491
00:54:15,790 --> 00:54:17,422
دیوونه ای؟

1492
00:54:17,424 --> 00:54:19,859
.هی میشه آروم باشید

1493
00:54:19,861 --> 00:54:21,827
،کارمون دیگه تموم سانیل
یه لحظه وقت بده. تو بهم مدیونی

1494
00:54:21,829 --> 00:54:23,062
نه نه

1495
00:54:23,064 --> 00:54:24,329
از اینجا برید

1496
00:54:24,331 --> 00:54:25,531
بریم؟

1497
00:54:25,533 --> 00:54:26,732
.یالا برید
.نمیخوام اینجا باشید

1498
00:54:26,734 --> 00:54:27,967
یالا بزنید به چاک

1499
00:54:27,969 --> 00:54:29,400
.فیلم رو قطع میکنیم

1500
00:54:29,402 --> 00:54:30,335
باشه اگه برم دیگه برنمیگردم

1501
00:54:30,337 --> 00:54:31,469
پنجشنبه نمیام اینجا

1502
00:54:31,471 --> 00:54:32,838
یکشنبه ها نمیام اینجا

1503
00:54:32,840 --> 00:54:34,472
.شب کریسمس هم نمیام اینجا پیشت

1504
00:54:34,474 --> 00:54:36,075
.یالا

1505
00:54:36,077 --> 00:54:37,042
راستش اون حق داره
.این مزخرفه

1506
00:54:37,044 --> 00:54:38,744
.ما میریم

1507
00:54:38,746 --> 00:54:39,578
.ببخشید، شما الان لپ تاپ منو شکستین

1508
00:54:39,580 --> 00:54:41,881
باشه برو شکایت کن

1509
00:54:41,883 --> 00:54:43,348
من خودم وکیلم تو دادگاه میبینمت

1510
00:54:43,350 --> 00:54:44,950
.ازتون پولش رو میگیرم

1511
00:54:44,952 --> 00:54:46,619
.عجب وقت تلفی بود
وقتمون تلف شد

1512
00:54:46,621 --> 00:54:49,021
سانیل، ما یه سفارش بیرون بر میخوایم

1513
00:54:49,023 --> 00:54:51,824
.اینو قبول میکنن

1514
00:54:51,826 --> 00:54:53,360
یکم استرس دارم

1515
00:54:54,929 --> 00:54:56,729
تا 36 ساعت دیگه کنفرانس مطبوعاتی دارم

1516
00:54:56,731 --> 00:54:59,031
اصلا نمیدونم که چی قراره بگم

1517
00:54:59,033 --> 00:55:01,366
و هر ده دقیقه مری جو زنگ میزنه

1518
00:55:01,368 --> 00:55:04,003
،میگه انتخابات نزدیکه
داستان چی شد، چه اتفاقی داره میفته؟

1519
00:55:04,005 --> 00:55:05,604
و من نمیدونم چی بهش بگم

1520
00:55:05,606 --> 00:55:09,844
واسه همین فشار رومه
.اما میخوام قندم رو ببرم بالا

1521
00:55:11,378 --> 00:55:12,377
رفیقم اینجاست

1522
00:55:12,379 --> 00:55:13,846
...اون -
نه نه -

1523
00:55:13,848 --> 00:55:16,849
من لباسای اونو نمیشورم

1524
00:55:16,851 --> 00:55:18,717
باشه مارکو
میشه آروم بشی؟

1525
00:55:18,719 --> 00:55:20,418
.همه تو یه سبد ـن

1526
00:55:20,420 --> 00:55:21,587
!چطوره اینطوری آروم شم

1527
00:55:21,589 --> 00:55:25,024
.مارکو، مارکو

1528
00:55:25,026 --> 00:55:26,457
جدی؟

1529
00:55:26,459 --> 00:55:27,593
.جدی ـم. دیگه بسمه

1530
00:55:27,595 --> 00:55:28,861
.بستنی ـت رو بخور

1531
00:55:28,863 --> 00:55:29,895
.همین الان برگرد اینجا

1532
00:55:31,398 --> 00:55:32,031
!انگلیسی بگو

1533
00:55:32,867 --> 00:55:34,902
.انگلیسی بگو! انگلیسی

1534
00:55:36,137 --> 00:55:36,871
اخراجه

1535
00:55:38,606 --> 00:55:39,905
وقتی یه چی سمتم
.پرت کنه باید اخراجش کنم

1536
00:55:39,907 --> 00:55:41,876
.نمیتونه همچین کاری کنه
!نمیتونه

1537
00:55:43,443 --> 00:55:44,409
فهمیدم؟

1538
00:55:44,411 --> 00:55:45,746
چیو؟

1539
00:55:46,948 --> 00:55:48,446
فهمیدم

1540
00:55:48,448 --> 00:55:50,749
این یه وضعیت مشروع و درسته

1541
00:55:50,751 --> 00:55:54,019
.نقشه فیسبوک این نابغه جواب داد

1542
00:55:54,021 --> 00:55:55,588
آره

1543
00:55:55,590 --> 00:55:57,089
یکی از همکلاسی های قدیمی

1544
00:55:57,091 --> 00:55:59,525
انتونیو از دانشگاه
.رو پیدا کردم که ازش متنفره

1545
00:55:59,527 --> 00:56:01,426
نه نه، فقط متنفر نیست

1546
00:56:01,428 --> 00:56:03,829
طرف گفته یه سری مدرک
.داره که حرفه ـش رو نابود میکنه

1547
00:56:03,831 --> 00:56:04,797
.دقیقا همین حرفا رو زده

1548
00:56:04,799 --> 00:56:05,998
.آره برعکسش

1549
00:56:06,000 --> 00:56:06,632
.الان میریم باهاش صحبت کنیم

1550
00:56:06,634 --> 00:56:07,600
دست تورو باید بوسید

1551
00:56:07,602 --> 00:56:08,433
.البته نه من

1552
00:56:08,435 --> 00:56:09,500
.بهم دست نزنی

1553
00:56:10,705 --> 00:56:11,971
سلام -
چطوری؟ -

1554
00:56:11,973 --> 00:56:13,172
کمکی از دستم بر میاد؟

1555
00:56:13,174 --> 00:56:15,641
... ما دنبال کارول ویستون

1556
00:56:15,643 --> 00:56:17,509
.ویسپون، ویسپون

1557
00:56:17,511 --> 00:56:18,544
نه اویستابلوفین

1558
00:56:18,546 --> 00:56:19,912
.آره خودشه

1559
00:56:19,914 --> 00:56:20,913
.هی کارول زن منه

1560
00:56:20,915 --> 00:56:22,815
میخوام برم سر اصل مطلب

1561
00:56:22,817 --> 00:56:25,885
کارول تو با انتونیو

1562
00:56:25,887 --> 00:56:28,087
زمان دانشگاه همکلاسی بودی نه؟

1563
00:56:28,089 --> 00:56:28,988
بله

1564
00:56:28,990 --> 00:56:31,025
.تو یه خوابگاه بودیم

1565
00:56:31,959 --> 00:56:33,726
...و نظر تو

1566
00:56:33,728 --> 00:56:35,162
نظر و برداشتت از انتونیو چطور بود؟

1567
00:56:36,530 --> 00:56:38,097
خب اون معروف بود

1568
00:56:38,099 --> 00:56:40,199
.و همه دوسش داشتن

1569
00:56:40,201 --> 00:56:41,800
آره

1570
00:56:41,802 --> 00:56:45,571
...اما برای من اون

1571
00:56:45,573 --> 00:56:49,742
.یه آدم دنبال جلب توجه بود

1572
00:56:49,744 --> 00:56:50,676
ازین ادما متنفرم -
خیلی -

1573
00:56:50,678 --> 00:56:52,678
همشون بدم میاد -
بدترین نوع ـن -

1574
00:56:52,680 --> 00:56:53,913
زیاد اذیتم نمیکرد

1575
00:56:53,915 --> 00:56:58,183
اما خب، یه استادی داشتیم

1576
00:56:58,185 --> 00:57:01,020
،استاد آلن سیلوراستین

1577
00:57:01,022 --> 00:57:02,855
اما یه شب

1578
00:57:02,857 --> 00:57:06,558
یه سری از دانشجو ها
داشتن تو خوابگاه مشروب میخوردن

1579
00:57:06,560 --> 00:57:09,695
و انتونیو یهو رفت سراغ  آقای سیلوراستین

1580
00:57:09,697 --> 00:57:11,697
و کلی چیز میز بهش گفت

1581
00:57:11,699 --> 00:57:12,965
.چون طرف یهودی بود

1582
00:57:12,967 --> 00:57:16,502
و من گفتم انتونیو بس کن

1583
00:57:16,504 --> 00:57:21,007
اما اون همینطوری حرفای بد و
.نژادپرستانه میزد

1584
00:57:22,243 --> 00:57:23,142
یهودی ها هم یه نوع نژادن دیگه؟

1585
00:57:23,144 --> 00:57:24,243
آره

1586
00:57:24,245 --> 00:57:25,644
از نظر فنی یه دین ـه
ولی اره

1587
00:57:25,646 --> 00:57:26,879
.چیزی نیست

1588
00:57:26,881 --> 00:57:29,081
اینکار درست نیست میدونید

1589
00:57:29,083 --> 00:57:30,849
.نه درست نیست

1590
00:57:30,851 --> 00:57:32,618
اشکالی نداره -
اتفاقی که افتاده اشتباهه -

1591
00:57:32,620 --> 00:57:34,053
.تو کار اشتباهی نکردی

1592
00:57:34,055 --> 00:57:36,991
.بیا این تمیزه

1593
00:57:40,227 --> 00:57:41,860
...ببخشید که احساساتی شدم، فقط اینکه

1594
00:57:41,862 --> 00:57:43,062
.نه نه معذرت خواهی نکن

1595
00:57:43,064 --> 00:57:46,131
.خیلی اوضاع بگائیه

1596
00:57:46,133 --> 00:57:48,534
.این تو جیبم بود اما تمیزه

1597
00:57:53,574 --> 00:57:54,206
.عجله نکن

1598
00:57:54,208 --> 00:57:55,076
هی هی

1599
00:57:56,243 --> 00:57:58,644
...تو یه قهرمانی اما

1600
00:57:58,646 --> 00:58:00,612
یه کار دیگه هم ازت میخوام
انجام بدی

1601
00:58:00,614 --> 00:58:02,081
کارول اگه راهی هست

1602
00:58:02,083 --> 00:58:05,217
که همین حرفایي که الان به ما زدی رو

1603
00:58:05,219 --> 00:58:08,122
فردا بتونی تو
،کنفرانس مطبوعاتی ما بزنی

1604
00:58:12,226 --> 00:58:13,094
.فراموشش کن

1605
00:58:14,028 --> 00:58:16,195
شرط میبندم مردم در کنفرانس

1606
00:58:16,197 --> 00:58:18,864
.و فیسبوک چیزای بدی دربارم میگن

1607
00:58:18,866 --> 00:58:20,199
میشه رو راست باشم باهات؟

1608
00:58:20,201 --> 00:58:21,533
میشه رک و راست باشم باهات؟

1609
00:58:21,535 --> 00:58:23,002
.همینکارو میکنن

1610
00:58:23,004 --> 00:58:25,738
...من میتونم بهت قول بدم که ما

1611
00:58:25,740 --> 00:58:30,578
با هر آنچه که داریم در کنارت، پشتت
و جلوی تو

1612
00:58:31,278 --> 00:58:32,113
.خواهیم ایستاد

1613
00:58:34,281 --> 00:58:35,783
.باشه اینکارو میکنم

1614
00:58:37,118 --> 00:58:39,752
دستام یه خورده عرق کرده
.معذرت میخوام

1615
00:58:39,754 --> 00:58:42,254
خیله خب، اوضاع رو به راهه؟

1616
00:58:42,256 --> 00:58:45,791
.تا سه ثانیه پیش همه چی خوب بود

1617
00:58:45,793 --> 00:58:46,792
قیافه تورو دید

1618
00:58:46,794 --> 00:58:47,826
ناراحت شد

1619
00:58:47,828 --> 00:58:49,061
.نه به خاطر اون نیست

1620
00:58:49,063 --> 00:58:51,730
کارول، یه لیوان شراب میخوری؟

1621
00:58:51,732 --> 00:58:52,831
.زدیم تو خال

1622
00:58:52,833 --> 00:58:53,832
بالاخره اتفاق افتاد

1623
00:58:53,834 --> 00:58:55,601
کارش تمومه -
.بای بای -

1624
00:58:55,603 --> 00:58:56,602
.بگا رفت

1625
00:58:56,604 --> 00:58:58,070
.نباید چیزی درباره یهودی ها گفت

1626
00:58:58,072 --> 00:58:59,338
نه -
.نباید گفت -

1627
00:58:59,340 --> 00:59:00,672
.شما هم نباید بگین

1628
00:59:00,674 --> 00:59:01,907
شورخ موی گربه روم هست -
بله که هست -

1629
00:59:01,909 --> 00:59:02,843
ارزشش رو داشت

1630
00:59:04,612 --> 00:59:05,813
چی شده؟

1631
00:59:07,948 --> 00:59:10,783
شرمنده مارکو، داری میری از اینجا؟

1632
00:59:10,785 --> 00:59:12,885
.اینا همه وسایل توئه

1633
00:59:12,887 --> 00:59:16,188
.دیگه انمیخوام اینجا با تو زندگی کنم

1634
00:59:16,190 --> 00:59:17,289
چه وضعشه؟

1635
00:59:17,291 --> 00:59:18,357
دستیارت داره تورو
میندازه بیرون

1636
00:59:18,359 --> 00:59:19,291
نه نه

1637
00:59:19,293 --> 00:59:20,726
دستیار؟

1638
00:59:20,728 --> 00:59:21,860
.هی میخوام اونجا باهات صحبت کنم

1639
00:59:21,862 --> 00:59:22,694
با من بیا

1640
00:59:22,696 --> 00:59:23,729
خدای من نه

1641
00:59:23,731 --> 00:59:25,032
.من دنبال تو نمیفتم

1642
00:59:27,301 --> 00:59:28,734
هی

1643
00:59:28,736 --> 00:59:29,968
.سریع درستش میکنه

1644
00:59:29,970 --> 00:59:30,903
.نمیشه اینکارو بکنی مارکو

1645
00:59:30,905 --> 00:59:32,237
.از این وضع خسته شدم

1646
00:59:32,239 --> 00:59:34,373
.خسته ـم از اون دوربینا و اون پسره

1647
00:59:34,375 --> 00:59:35,808
.از همه این قضایا حالم بهم میخوره

1648
00:59:35,810 --> 00:59:37,076
.نه نه برام مهم نیست

1649
00:59:37,078 --> 00:59:38,977
،تو نمیتونی اینکارو بکنی
.اینجا خونه منه

1650
00:59:38,979 --> 00:59:42,714
.امشب نمیتونی اینجا بخوابی

1651
00:59:42,716 --> 00:59:46,718
ما اینجائیم، تو هتل

1652
00:59:46,720 --> 00:59:48,654
جایي که فردا
قراره کنفرانس برگزار بشه

1653
00:59:48,656 --> 00:59:50,155
چند طبقه پائین تر

1654
00:59:50,157 --> 00:59:52,357
.اما ما اینجائیم، داریم ریلکس میکنیم

1655
00:59:52,359 --> 00:59:55,060
دو تا پادشاه داریم
.قبل نبرد استراحت میکنیم

1656
00:59:55,062 --> 00:59:58,363
.خدا رو شکر کنفرانس مطبوعاتی رو لغو نکردم

1657
00:59:58,365 --> 01:00:00,666
ازم خواستن که لغوش کنم
و منم گفتم نه

1658
01:00:00,668 --> 01:00:02,167
.و دلیلش هم اینه

1659
01:00:02,169 --> 01:00:05,304
رفیق قراره به خاطر منوتو
.سر و کله بشکونن

1660
01:00:05,306 --> 01:00:07,206
.تو همه برنامه ها ازمون دعوت میکنن

1661
01:00:07,208 --> 01:00:08,140
آره

1662
01:00:08,142 --> 01:00:09,777
.الان وقتشه که استراحت کنیم

1663
01:00:22,923 --> 01:00:24,423
بیدارش کنم؟

1664
01:00:24,425 --> 01:00:26,925
.انگار داره میمیره

1665
01:00:26,927 --> 01:00:28,360
چیکار کنیم؟

1666
01:00:28,362 --> 01:00:29,728
آره فکر کنم نفس نمیتونه بکشه

1667
01:00:29,730 --> 01:00:30,996
احتمالا بهتره بیدارش کنم -
آره -

1668
01:00:30,998 --> 01:00:33,065
یو هی

1669
01:00:33,067 --> 01:00:34,902
هی من همینجام

1670
01:00:37,738 --> 01:00:38,272
خوابم برده بود؟

1671
01:00:41,175 --> 01:00:42,276
شرمنده

1672
01:00:46,213 --> 01:00:48,347
.همش به خاطر کنفراس مطبوعاتی ـه

1673
01:00:48,349 --> 01:00:52,351
،آره از روی ترحم آدم میکشم

1674
01:00:52,353 --> 01:00:55,354
.جایي که من در جوهر اصلی خودمم

1675
01:00:55,356 --> 01:00:58,323
.من اون بالا اتاق رو کنترل میکنم

1676
01:00:58,325 --> 01:01:02,761
مثه یه اسباب بازی باهاشون
.بازی میکنم

1677
01:01:04,798 --> 01:01:06,999
.خب قضیه از این قراره

1678
01:01:07,001 --> 01:01:07,866
صبحانه تو راهه -
با جزئیات بگو -

1679
01:01:07,868 --> 01:01:10,936
ساعت الان 9:11 ـه

1680
01:01:10,938 --> 01:01:13,438
.ساعت ده کارول میرسه

1681
01:01:13,440 --> 01:01:14,973
.میاریمش اینجا، یکم آماده ـش میکنیم

1682
01:01:14,975 --> 01:01:16,108
آره

1683
01:01:16,110 --> 01:01:17,075
لحظه آخری از اتاق میزنیم بیرون

1684
01:01:17,077 --> 01:01:18,377
.ساعت 1:45 تو لابی همدیگه رو میبینیم

1685
01:01:18,379 --> 01:01:20,078
کنفراس ساعت دو شروع میشه

1686
01:01:20,080 --> 01:01:21,813
تو مجازی کلی سر و صدا کرده -
آره -

1687
01:01:21,815 --> 01:01:22,447
نمیدونم که اوضاع رو دیدی یا نه

1688
01:01:22,449 --> 01:01:23,916
دیدمش، دیدمش

1689
01:01:23,918 --> 01:01:25,851
یه مشت منحرف فکر میکنن
فیلم سکس طرفه

1690
01:01:25,853 --> 01:01:27,386
وقتی قضیه یهود ها رو بفهمن

1691
01:01:27,388 --> 01:01:29,924
پشماشون میریزه

1692
01:01:30,991 --> 01:01:33,358
خدایا، این ناگوار به نظر میاد

1693
01:01:33,360 --> 01:01:36,828
،یهودی، برادران یهودی
.دوستان یهودی ما

1694
01:01:36,830 --> 01:01:39,131
وقتی بفهمن قضیه درباره
.دوستان یهودی ماست

1695
01:01:39,133 --> 01:01:40,832
،دوست خوبم خوان
.بیا تو

1696
01:01:40,834 --> 01:01:42,334
.ترسوندین منو

1697
01:01:42,336 --> 01:01:44,102
بیا تو، آره داریم یه
.مستند کوچیک درست میکنیم

1698
01:01:44,104 --> 01:01:45,237
،تو دیشب اینجا نبودی
.اونا هم نبودن

1699
01:01:45,239 --> 01:01:49,942
اون دیشب یه غذای خوشمزه
واسمون آورد

1700
01:01:49,944 --> 01:01:52,110
.مرد فوق العاده ای ـه این آدم

1701
01:01:52,112 --> 01:01:54,146
امیدوارم شب خوبی رو گذرونده باشین

1702
01:01:54,148 --> 01:01:56,114
.مثه بچه خوابیدم دوست من

1703
01:01:56,116 --> 01:01:58,317
آره منم خیلی تخمی
،پیش این بچه خوابیدم

1704
01:01:58,319 --> 01:01:59,851
.چون خر و پف میکنه

1705
01:01:59,853 --> 01:02:01,119
من دستگاه سی پپ ـم رو یادم رفته
(دستگاه فشار هوای مثبت مداوم برای خر و پف استفاده میشه)

1706
01:02:01,121 --> 01:02:02,955
.و اون این قضیه رو هی میزنه تو سرم

1707
01:02:02,957 --> 01:02:04,790
درسته -
تقریبا مرده بودم البته -

1708
01:02:04,792 --> 01:02:06,091
من خیلی بد خوابیدم

1709
01:02:06,093 --> 01:02:07,359
زیر چشام گود شده

1710
01:02:07,361 --> 01:02:08,427
آره خب منم یه ساعت و نیم

1711
01:02:08,429 --> 01:02:09,363
.نتونستم نفس بکشم

1712
01:02:10,864 --> 01:02:12,965
الان ساعت چنده؟

1713
01:02:12,967 --> 01:02:17,336
.10: 34، کارول یکم دیر کرده

1714
01:02:17,338 --> 01:02:18,504
.زیاد مهم نیست

1715
01:02:18,506 --> 01:02:19,972
لوس انجلس ترافیک داره دیگه

1716
01:02:19,974 --> 01:02:22,307
آره زیاد مهم نیست حالا

1717
01:02:22,309 --> 01:02:24,343
بالاخره میادش

1718
01:02:24,345 --> 01:02:27,012
تو لوس انجلس طبیعی ـه

1719
01:02:27,014 --> 01:02:28,313
.همه دیر میرسن

1720
01:02:28,315 --> 01:02:30,384
اگه دیر نکنی یعنی باحال نیستی

1721
01:02:31,452 --> 01:02:33,187
.این حرفو میزنن

1722
01:02:35,856 --> 01:02:37,322
.شاید بهتر باشه بهش زنگ بزنیم

1723
01:02:37,324 --> 01:02:39,992
...بهش زنگ میزنم فقط چون

1724
01:02:39,994 --> 01:02:43,862
...شاید
سلام کارول، ریک کلینگمن با سایمون هستم

1725
01:02:43,864 --> 01:02:48,166
ساعت 10:35 ـه میخواستم
.بدونم کجایي

1726
01:02:48,168 --> 01:02:51,370
ما اینجائیم و امیدوارم
.به زودی ببینیمت

1727
01:02:51,372 --> 01:02:53,173
.ممنون کارول بای

1728
01:02:55,510 --> 01:02:56,842
چطور بود؟ چی گفت؟

1729
01:02:56,844 --> 01:02:58,477
.پیام صوتی بود

1730
01:02:58,479 --> 01:03:00,946
.کارول، ریک ـم
ساعت 11:33 ـه

1731
01:03:00,948 --> 01:03:03,882
حرفی که انتونیو گفته خیلی پست بود

1732
01:03:03,884 --> 01:03:06,852
و تو وظیفه داری که
این قضیه رو به مردم بگی

1733
01:03:06,854 --> 01:03:07,853
.و ما اینجا بهت کمک میکنیم

1734
01:03:07,855 --> 01:03:09,288
...و بهت قول میدم

1735
01:03:09,290 --> 01:03:10,222
اگه ای پیغام خود راضی بودید

1736
01:03:10,224 --> 01:03:12,190
.دکمه یک را فشار دهید

1737
01:03:12,192 --> 01:03:13,492
حرومزاده -
چی گفت؟ -

1738
01:03:13,494 --> 01:03:15,027
.پیام صوتی بود

1739
01:03:15,029 --> 01:03:18,332
.خیله خب، من دیگه رسما نگران شدم

1740
01:03:20,067 --> 01:03:22,034
بریم دنبالش ؟

1741
01:03:22,036 --> 01:03:23,435
.خب نمیشه، اون یه ساعت و نیم فاصله داره

1742
01:03:23,437 --> 01:03:25,203
.به موقع نمیرسیم

1743
01:03:25,205 --> 01:03:27,339
.باید یه نقشه جدید بریزیم

1744
01:03:27,341 --> 01:03:28,340
آره

1745
01:03:28,342 --> 01:03:29,544
...به نظرم بهترین کار -
آره -

1746
01:03:30,944 --> 01:03:32,512
.اینه که صبر کنیم

1747
01:03:35,215 --> 01:03:36,250
.بازم ورزش کرد

1748
01:03:39,887 --> 01:03:41,219
.کنفرانس مطبوعاتی نیم ساعت دیگه س

1749
01:03:41,221 --> 01:03:43,090
الان چی تو ذهنت داره میگذره؟

1750
01:03:44,425 --> 01:03:45,290
چیزی که تو ذهنمه اینه که

1751
01:03:45,292 --> 01:03:47,492
کارول رو نمیشه پیدا کرد

1752
01:03:47,494 --> 01:03:49,995
این یعنی به نظرم اون جا زده

1753
01:03:49,997 --> 01:03:52,898
،و باورم نمیشه

1754
01:03:52,900 --> 01:03:56,101
پس دارم سعی میکنم
.که یه نقشه جایگزین بریزم

1755
01:03:56,103 --> 01:03:56,968
حالا قضیه از این قراره

1756
01:03:56,970 --> 01:03:58,270
.ازش میخوام اینجا بشینه

1757
01:03:58,272 --> 01:03:59,572
...منو ببین، من میخوام

1758
01:03:59,574 --> 01:04:01,173
.دارم میام

1759
01:04:01,175 --> 01:04:03,075
.ازت میخوام دقیقا اینجا وایسی

1760
01:04:03,077 --> 01:04:04,142
اینجا وایسم. باشه

1761
01:04:04,144 --> 01:04:05,143
بزن بریم -
.مثه یه لامپ وایسم -

1762
01:04:05,145 --> 01:04:06,480
.با من

1763
01:04:08,282 --> 01:04:09,915
.سلام ریک -
چطوری؟ -

1764
01:04:09,917 --> 01:04:11,316
خوبم -
.از دیدنت خوشحال شدم -

1765
01:04:11,318 --> 01:04:12,317
گروهمون رو که یادته؟

1766
01:04:12,319 --> 01:04:14,052
.آره سلام بچه ها

1767
01:04:14,054 --> 01:04:15,454
.از نیویورک

1768
01:04:15,456 --> 01:04:17,155
...اگه میخوای بشینی اونجا

1769
01:04:17,157 --> 01:04:18,156
.آره، ممنون

1770
01:04:18,158 --> 01:04:19,224
.ایشونم سایمون ـه

1771
01:04:19,226 --> 01:04:20,392
.جسیکا سلام

1772
01:04:20,394 --> 01:04:21,495
.سلام سایمون

1773
01:04:22,429 --> 01:04:24,998
.ممنون که اومدی به ما ملحق شدی

1774
01:04:26,601 --> 01:04:28,266
.میشه اینجا واینسی -
آره لازم نیست -

1775
01:04:28,268 --> 01:04:29,501
دیوانگی ـه

1776
01:04:29,503 --> 01:04:30,235
.آره میتونی بری اونور

1777
01:04:30,237 --> 01:04:31,136
اونجا بشینم

1778
01:04:31,138 --> 01:04:32,039
.آره لازم نیست وایسه

1779
01:04:33,508 --> 01:04:34,674
چیزی نمیخوای برات بیارم؟

1780
01:04:34,676 --> 01:04:36,108
...یکم

1781
01:04:36,110 --> 01:04:36,942
.ممنون راحتم

1782
01:04:36,944 --> 01:04:37,943
مطمئنی؟

1783
01:04:38,946 --> 01:04:39,579
خوبی؟ -
آره -

1784
01:04:39,581 --> 01:04:40,447
خیله خب

1785
01:04:41,583 --> 01:04:42,414
خیله خب

1786
01:04:42,416 --> 01:04:43,683
خب؟ -
خب -

1787
01:04:43,685 --> 01:04:45,117
چه خبر شده؟

1788
01:04:45,119 --> 01:04:46,985
چه خبر شده؟

1789
01:04:46,987 --> 01:04:49,589
.بهتره بگی چه خبر نشده

1790
01:04:49,591 --> 01:04:50,525
.قضیه از این قراره

1791
01:04:52,159 --> 01:04:53,659
.ما گزارش انحصاری رو به تو میدیم

1792
01:04:53,661 --> 01:04:55,961
ما دربارش صحبت کردیم و به نظرمون

1793
01:04:55,963 --> 01:05:00,602
تو تنها آدم قابل اعتمادی هستی که

1794
01:05:02,136 --> 01:05:03,101
ما میتونیم این خبر رو بهش بگیم

1795
01:05:03,103 --> 01:05:04,037
.تا به دنیا برسونه

1796
01:05:05,139 --> 01:05:06,371
.پست کن، تایپ کن

1797
01:05:06,373 --> 01:05:08,708
جدی دارید میگید؟ -
قابلی نداره -

1798
01:05:08,710 --> 01:05:11,977
.کنفرانس مطبوعاتی ده دقیقه دیگه ـس

1799
01:05:11,979 --> 01:05:13,713
چطور این انحصاری میشه اونوقت؟

1800
01:05:13,715 --> 01:05:15,548
...چون تو ده دقیقه زودتر

1801
01:05:15,550 --> 01:05:19,151
.از بقیه خبر بهت میرسه

1802
01:05:19,153 --> 01:05:21,019
... خب فکر نمیکنم همکارام

1803
01:05:21,021 --> 01:05:23,155
...که منتظر کنفرانس مطبوعاتی که

1804
01:05:23,157 --> 01:05:26,158
تو بهشون قولشو دادی
.زیاد از این قضیه خوششون بیاد

1805
01:05:26,160 --> 01:05:28,260
این خبر خیلی شوکه کننده ـس

1806
01:05:28,262 --> 01:05:30,397
.و ما قراره همش رو بسپاریم به تو

1807
01:05:31,999 --> 01:05:33,000
نه کسه دیگه ای

1808
01:05:34,067 --> 01:05:35,500
نظرت چیه؟

1809
01:05:35,502 --> 01:05:37,703
من همیشه باهات رو راست بودم ریک

1810
01:05:37,705 --> 01:05:38,640
.و تو سایمون

1811
01:05:40,575 --> 01:05:45,110
به نظر من شما دوتا شیادین

1812
01:05:45,112 --> 01:05:48,415
اما من درباره شما مینویسم
چون سرگرم کننده به نظر میاد

1813
01:05:50,184 --> 01:05:52,419
و راستش من وظیفه دارم که این کصشر
شما رو بر ملا کنم

1814
01:05:53,487 --> 01:05:55,588
اما اگه قرار باشه کنفرانس تشکیل بدین

1815
01:05:55,590 --> 01:05:57,523
و کلی خبرنگار بکشونین اینجا

1816
01:05:57,525 --> 01:06:00,494
،و باهاشون صحبت نکنید

1817
01:06:02,196 --> 01:06:04,465
.اون موقع دیگه واقعا تمومید برام

1818
01:06:06,200 --> 01:06:07,401
.و برای بقیه هم تموم میشید

1819
01:06:15,643 --> 01:06:19,779
ریک، ریک تو لازم نیست به اینکارا

1820
01:06:19,781 --> 01:06:21,749
.ادامه بدی، میدونی

1821
01:06:23,283 --> 01:06:25,219
.راه های دیگه ای هم برای پول درآوردن هست

1822
01:06:29,591 --> 01:06:31,624
مسئله پول نیست

1823
01:06:31,626 --> 01:06:33,595
به این خاطر اینکارو انجام نمیدم

1824
01:06:34,762 --> 01:06:38,163
من میخوام مردم حقیقت رو بدونن

1825
01:06:38,165 --> 01:06:42,267
و وقتی میرم اون بالا
و این حقیقت رو بهشون میگم

1826
01:06:42,269 --> 01:06:44,102
.حس و حال خوبی دارم

1827
01:06:44,104 --> 01:06:47,172
،حس خوبی بهم میده
.بهم هدف میده

1828
01:06:47,174 --> 01:06:50,475
و هر لحظه اوضاع با مردم

1829
01:06:50,477 --> 01:06:53,813
،سخت تر میشه
اونا میان دنبالت

1830
01:06:53,815 --> 01:06:55,413
و مسخرت میکنن

1831
01:06:55,415 --> 01:06:59,217
و من از این وضع خسته ـم
...و نمیدونم، من فقط

1832
01:06:59,219 --> 01:07:00,720
،شاید حق با تو باشه

1833
01:07:00,722 --> 01:07:01,821
...میدونی -
آره -

1834
01:07:01,823 --> 01:07:02,622
...شاید من بهتره

1835
01:07:02,624 --> 01:07:03,723
.پشمام

1836
01:07:03,725 --> 01:07:05,123
...برو سراغ

1837
01:07:05,125 --> 01:07:06,424
،کارول اینجاست
.طبقه پائین ـه

1838
01:07:06,426 --> 01:07:08,293
خفه شو خفه شو -
وقت رفتن ـه -

1839
01:07:08,295 --> 01:07:09,564
.وقت رفتن ـه

1840
01:07:10,732 --> 01:07:12,464
.تو ریدی چسیکا

1841
01:07:12,466 --> 01:07:13,333
.یالا بجنب

1842
01:07:14,167 --> 01:07:15,433
از این طرف؟ -
آره -

1843
01:07:15,435 --> 01:07:16,669
چپ یا راست، چپ یا راست؟

1844
01:07:16,671 --> 01:07:17,572
چپ -
باشه -

1845
01:07:19,607 --> 01:07:21,139
دست راست، راست راست

1846
01:07:21,141 --> 01:07:22,474
.نه اینجا فقط کارکنان باید برن. یالا

1847
01:07:22,476 --> 01:07:25,076
بزن بریم، نه نه نه

1848
01:07:25,078 --> 01:07:26,478
چیه؟

1849
01:07:26,480 --> 01:07:28,413
.این میره به استخر

1850
01:07:28,415 --> 01:07:30,348
خدای من

1851
01:07:31,819 --> 01:07:32,852
ممنون که اومدی

1852
01:07:32,854 --> 01:07:34,854
چهار ساعت دیر کردی -
.میدونم -

1853
01:07:34,856 --> 01:07:36,822
خدایا -
متاسفم -

1854
01:07:36,824 --> 01:07:38,323
ما فکر کردیم تو

1855
01:07:38,325 --> 01:07:39,759
...نظرت عوض شده و

1856
01:07:39,761 --> 01:07:42,664
.نه من میخوام حقیقت رو بگم

1857
01:07:43,831 --> 01:07:45,598
فرشته نجات

1858
01:07:45,600 --> 01:07:46,832
تو یک فرشته ای

1859
01:07:46,834 --> 01:07:47,702
خیله خب

1860
01:07:48,736 --> 01:07:49,769
.خیله خب

1861
01:07:49,771 --> 01:07:51,303
مشروب خوردی؟

1862
01:07:51,305 --> 01:07:53,773
نه، فقط یه لیوان شراب
.خوردم تا آروم باشم

1863
01:07:53,775 --> 01:07:54,707
.خیله خب، مشکلی نیست
... یه لیوان

1864
01:07:54,709 --> 01:07:56,141
.اشکالی نداره

1865
01:07:56,143 --> 01:07:57,342
میگن روزی یه لیوان برای
.سلامتی خوبه

1866
01:07:57,344 --> 01:07:58,844
.خیله خب، تو لایو رو شروع کن

1867
01:07:58,846 --> 01:08:00,312
.لایو شدیم عزیزم

1868
01:08:00,314 --> 01:08:02,249
،همه آماده شید
.تو لایو هستیم

1869
01:08:03,518 --> 01:08:05,150
تو اول برو، تو با من بیا

1870
01:08:05,152 --> 01:08:06,819
.توئم پشت همه

1871
01:08:06,821 --> 01:08:07,655
.بفرما

1872
01:08:08,890 --> 01:08:11,626
سلام بر همه

1873
01:08:13,661 --> 01:08:14,660
...شما میتونید برید جلو، کارول

1874
01:08:14,662 --> 01:08:15,861
برای تو صندلی داریم

1875
01:08:15,863 --> 01:08:17,429
...و توئم میتونی اون صندلی

1876
01:08:17,431 --> 01:08:19,497
.نزدیک پنجره بشینی

1877
01:08:19,499 --> 01:08:21,166
اینو کی گذاشتی اینجا؟

1878
01:08:21,168 --> 01:08:22,300
قشنگه نه؟

1879
01:08:22,302 --> 01:08:23,536
.امروز صبح گذاشتمش

1880
01:08:23,538 --> 01:08:24,537
.آره به نظرم عالیه

1881
01:08:24,539 --> 01:08:26,171
.به نظرم باید بیاریمش پائین

1882
01:08:26,173 --> 01:08:28,273
.نه نمیشه. تبلیغات آزاده

1883
01:08:28,275 --> 01:08:29,809
.ازت میخوام الان حرفمو گوش بدی

1884
01:08:29,811 --> 01:08:31,376
.این مهم ترین لحظه زندگی منه

1885
01:08:31,378 --> 01:08:32,645
زندگیمون ـه -
.زندگیمون -

1886
01:08:32,647 --> 01:08:36,214
و میخوام این بنر از اینجا
.برداشته شه

1887
01:08:36,216 --> 01:08:37,351
تغیير و تحول

1888
01:08:42,389 --> 01:08:43,522
.پارش نکنی

1889
01:08:43,524 --> 01:08:44,391
.آره آره

1890
01:08:48,663 --> 01:08:49,764
...من میزارم

1891
01:08:52,900 --> 01:08:54,836
.میتونی اونجا تاش کنی بزاری

1892
01:09:00,508 --> 01:09:02,273
.ظهر بخیر

1893
01:09:02,275 --> 01:09:04,209
اسم من ریک کلینگمن ـه

1894
01:09:04,211 --> 01:09:05,713
.ایشون هم البته سایمون تارنوم ـه

1895
01:09:07,381 --> 01:09:10,916
ما امروز اینجا میخوایم درباره انتونیو کلی زنگ
.صحبت کنیم

1896
01:09:10,918 --> 01:09:13,284
که در ناحیه 40 ـم کالیفرنیا

1897
01:09:13,286 --> 01:09:15,621
.کاندید مجلس شده

1898
01:09:15,623 --> 01:09:16,889
.و میخوام خیلی رو راست باشم

1899
01:09:16,891 --> 01:09:21,727
وقتی منو سایمون این تحقیقات رو شروع کردیم

1900
01:09:21,729 --> 01:09:24,164
با ذهنی باز
به سمتش رفتیم

1901
01:09:25,566 --> 01:09:28,770
...و آمادگی چیزی که پیدا کردیم رو

1902
01:09:30,237 --> 01:09:31,639
.نداشتیم

1903
01:09:32,707 --> 01:09:34,406
حالا بدون حرف و حدیث اضافه

1904
01:09:34,408 --> 01:09:37,342
میخوام کارول اویستابلوفن رو معرفی کنم

1905
01:09:37,344 --> 01:09:39,312
.و اون یه داستانی برای گفتن داره، کارول

1906
01:09:40,548 --> 01:09:42,581
.ممنون، ممنون

1907
01:09:47,922 --> 01:09:49,254
.سلام

1908
01:09:49,256 --> 01:09:51,289
...من کارول ـم

1909
01:09:51,291 --> 01:09:52,892
بلند تر صحبت کن

1910
01:09:52,894 --> 01:09:53,761
شرمنده

1911
01:09:54,929 --> 01:09:58,898
از سال 2005 تا 2008 من
...همکلاسی

1912
01:09:58,900 --> 01:10:01,767
.انتونیو کلی زنگ بودم

1913
01:10:01,769 --> 01:10:04,804
،یک شب در خوابگاه ما

1914
01:10:04,806 --> 01:10:07,873
...لفظ های یهود ستیزانه ای نسبت به

1915
01:10:07,875 --> 01:10:11,779
.استاد مردم شناسی ما آلن سیلوراستین زده شد

1916
01:10:13,614 --> 01:10:16,649
اون سخنان پر از تنفر
و توهین

1917
01:10:16,651 --> 01:10:21,488
،نسبت به استاد سیلوراستین
.دینش و فرهنگش بود

1918
01:10:24,291 --> 01:10:28,930
.این حرف های یهودستیزانه رو من زدم

1919
01:10:38,639 --> 01:10:40,474
.آره، حرفای من بود

1920
01:10:41,809 --> 01:10:47,480
.من حرفایي ضد یهودیت زدم

1921
01:10:48,983 --> 01:10:52,518
.به نظر خودم آدم خوشبختی نیستم

1922
01:10:52,520 --> 01:10:57,388
من یکم مشکل اعتیاد به مشروب دارم

1923
01:10:57,390 --> 01:11:01,426
روزی 16 ساعت تو فیسبوک ـم

1924
01:11:01,428 --> 01:11:06,266
و کل روز میشینم شراب میخورم

1925
01:11:06,968 --> 01:11:07,769
.و کصشر میگم

1926
01:11:09,771 --> 01:11:14,339
فکر کنم به خاطر نتیجه
.زندگیم عصبانیم

1927
01:11:14,341 --> 01:11:18,980
میخوام از همتون
.مخصوصا انتونیو معذرت خواهی کنم

1928
01:11:23,350 --> 01:11:25,987
.این صحبت ها حس خوبی داشت، ممنون

1929
01:11:29,356 --> 01:11:31,690
.گوشیم کجاست، باید فیسبوک رو چک کنم

1930
01:11:31,692 --> 01:11:32,658
دیگه همینطوری میرید؟

1931
01:11:32,660 --> 01:11:33,893
باشه برید -
میریم -

1932
01:11:33,895 --> 01:11:36,461
.ممنون ازتون -
ممنون که پذیرا بودید -

1933
01:11:36,463 --> 01:11:37,532
.خیلی ممنون

1934
01:11:42,904 --> 01:11:44,537
... در این لحظه

1935
01:11:44,539 --> 01:11:47,907
.به سوالات شما پاسخ میدیم

1936
01:11:47,909 --> 01:11:51,043
آره، آره
اون دیگه چی بود؟

1937
01:11:51,045 --> 01:11:55,681
چون به نظر میاد آقای کلی زنگ

1938
01:11:55,683 --> 01:11:57,482
اصلا کار بدی نکرده

1939
01:11:57,484 --> 01:11:59,952
.و شما در واقع تشنه توجه هستید

1940
01:11:59,954 --> 01:12:00,653
آخه میدونی قضیه اینه که

1941
01:12:00,655 --> 01:12:03,022
.این فقط تنها کارش نیست

1942
01:12:03,024 --> 01:12:04,857
.این بخشی از کل قضیه ـس

1943
01:12:04,859 --> 01:12:06,391
.یکی از صدتا چیزی ـه که امروز براتون داریم

1944
01:12:06,393 --> 01:12:07,593
...آره این یارو

1945
01:12:07,595 --> 01:12:09,061
.هنوز به عمق قضیه نرفتیم

1946
01:12:09,063 --> 01:12:11,096
بقیه ـش چیه خب؟

1947
01:12:11,098 --> 01:12:16,937
ما شنیدیم که ایشون
.یکی از همکاراش رو دست مالی کرده

1948
01:12:17,404 --> 01:12:18,737
خیله خب، کی این اتهام رو بهش زده؟

1949
01:12:18,739 --> 01:12:19,738
.اسمش فرد زورتز ـه

1950
01:12:19,740 --> 01:12:21,607
فامیلیش رو نگو

1951
01:12:21,609 --> 01:12:25,144
گفت که کیرش رو گرفته
و برگردونده

1952
01:12:25,146 --> 01:12:26,779
یعنی چی آخه؟

1953
01:12:26,781 --> 01:12:28,413
...توسط انتونیو، اون دقیقا

1954
01:12:28,415 --> 01:12:29,582
...این -
...بزار روشنت کنم -

1955
01:12:29,584 --> 01:12:30,749
چرا سر کار لخت بوده طرف؟

1956
01:12:30,751 --> 01:12:31,884
لخت نبود -
.نبودش -

1957
01:12:31,886 --> 01:12:32,818
نبودش -
لخت نبودش -

1958
01:12:32,820 --> 01:12:34,153
.ما هم همین رو پرسیدیم

1959
01:12:34,155 --> 01:12:35,788
شلوارک پاش بوده -
سوال خوبی بود -

1960
01:12:34,790 --> 01:12:36,689
اون در رستوران لاواش
.در بورلی هیلز کار میکرد

1961
01:12:36,691 --> 01:12:37,388
پس باید دستش رو میکرد تو شلوار طرف

1962
01:12:37,390 --> 01:12:38,757
اون سر کار شلوارک پاش بوده

1963
01:12:38,759 --> 01:12:40,458
...و گفته که انتونیو

1964
01:12:40,460 --> 01:12:42,161
.کیرش رو گرفته و برش گردونده

1965
01:12:42,163 --> 01:12:43,796
.امکان نداره همچین اتفاقی افتاده باشه

1966
01:12:43,798 --> 01:12:45,463
...کیرشو گرفته و برگردونده، ما اینو

1967
01:12:45,465 --> 01:12:46,699
این همون فرد زورتزی ـه که

1968
01:12:46,701 --> 01:12:49,434
روز سه شنبه به خاطر
جق زدن

1969
01:12:49,436 --> 01:12:50,603
در هالیوود گرفتنش؟

1970
01:12:51,772 --> 01:12:53,172
...بله، در واقع

1971
01:12:53,174 --> 01:12:54,807
.من همچین فکری نمیکنم

1972
01:12:54,809 --> 01:12:56,508
...اون یه آدم دیگه -
.وقتمون رو تلف کردیم -

1973
01:12:56,510 --> 01:12:58,110
.وقتتون رو تلف نکردید

1974
01:12:58,112 --> 01:13:00,179
.این تازه دومیش بود
.کلی داستان دیگه داریم. منتظر باشین

1975
01:13:00,181 --> 01:13:02,948
.یه فیلم سکس ازش بود

1976
01:13:02,950 --> 01:13:03,983
خدای من

1977
01:13:03,985 --> 01:13:04,984
...ما نداریمش

1978
01:13:04,986 --> 01:13:06,151
نشونمون بدین

1979
01:13:06,153 --> 01:13:07,452
...ما نداریمش

1980
01:13:07,454 --> 01:13:08,187
میخوای ببینیش؟ -
...ما -

1981
01:13:08,189 --> 01:13:09,121
دیگه کی میخواد ببینتش؟

1982
01:13:09,123 --> 01:13:10,823
.ما فیلم سکس رو نداریم

1983
01:13:10,825 --> 01:13:13,491
پس الان دارین به یه نفر
اتهام میزنید که فیلم سکس درست کرده

1984
01:13:13,493 --> 01:13:14,593
.و دارید میگید که در اختیار شماست

1985
01:13:14,595 --> 01:13:15,961
نه -
نشونمون بدید -

1986
01:13:15,963 --> 01:13:17,196
خیله خب

1987
01:13:17,198 --> 01:13:18,631
.وای صداش یکم بالا بود

1988
01:13:18,633 --> 01:13:19,565
،فیلم رو میزاره
.فیلم رو پخش میکنه

1989
01:13:19,567 --> 01:13:20,833
.دیوانگیه

1990
01:13:20,835 --> 01:13:21,834
،حتی دیپ فیک هم نیست

1991
01:13:21,836 --> 01:13:22,668
.فقط فیکه

1992
01:13:22,670 --> 01:13:24,036
.کاملا واقعی ـه

1993
01:13:24,038 --> 01:13:25,104
.شما دلقکین -
!ما دلقکیم -

1994
01:13:25,106 --> 01:13:26,739
.دلقک خودتی

1995
01:13:26,741 --> 01:13:27,740
.خودت یه دلقک تخمی -
فوش نده، خودت دلقکی -

1996
01:13:27,742 --> 01:13:28,574
یه دلقک مسخره ای

1997
01:13:28,576 --> 01:13:30,042
.دلقکی

1998
01:13:30,044 --> 01:13:30,743
با اون عینکا کپ دلقکی

1999
01:13:30,745 --> 01:13:31,442
به چی میخندین

2000
01:13:31,444 --> 01:13:32,344
.نه شما همه دلقکین

2001
01:13:32,346 --> 01:13:34,213
.چون ما اینجا کار شما رو داریم انجام میدیم

2002
01:13:34,215 --> 01:13:35,648
فکر میکنین این قضیه برای ما
باحاله؟

2003
01:13:35,650 --> 01:13:37,049
فکر میکنی از اینکار خوشمون میاد؟
نه

2004
01:13:37,051 --> 01:13:38,751
.کاری که شما میکنین اشتباه ـه

2005
01:13:38,753 --> 01:13:39,718
اما میدونی چیه، کاری
.که خودت میکنی اشتباه ـه جسیکا

2006
01:13:39,720 --> 01:13:40,886
...هرباری که میبینمت

2007
01:13:40,888 --> 01:13:41,887
.از جلو چشام گمشو

2008
01:13:41,889 --> 01:13:44,523
.خدایا، بیخیال جس

2009
01:13:44,525 --> 01:13:45,557
خوبی؟

2010
01:13:45,559 --> 01:13:46,959
خوبی؟

2011
01:13:46,961 --> 01:13:47,960
حالت خوبه؟

2012
01:13:49,130 --> 01:13:50,729
.آره خوبم
.مهم نیست

2013
01:13:50,731 --> 01:13:51,897
تو -
.بیخیال بچه ها -

2014
01:13:51,899 --> 01:13:53,668
.حتی درد هم نداشت

2015
01:13:55,002 --> 01:13:56,568
و منم باید برم دسشویي
...و

2016
01:13:56,570 --> 01:13:57,670
.درد هم نداشت

2017
01:13:57,672 --> 01:13:59,772
.سایمون، سایمون، صبر کن

2018
01:13:59,774 --> 01:14:01,840
.این کنفرانس مطبوعاتی تمومه
.سایمون

2019
01:14:01,842 --> 01:14:04,475
.سایمون سایمون صبر کن -
!نه -

2020
01:14:04,477 --> 01:14:05,544
سایمون

2021
01:14:05,546 --> 01:14:07,680
،سایمون
.چیزی نیست

2022
01:14:07,682 --> 01:14:08,681
.سایمون گوش کن

2023
01:14:08,683 --> 01:14:10,182
میدونی چیه

2024
01:14:10,184 --> 01:14:11,050
ما دوتا بدبخت بازنده ایم -
.نه این حرفو نزن -

2025
01:14:11,052 --> 01:14:13,054
نه نه نه
.خدایا

2026
01:14:23,864 --> 01:14:26,600
.شرمنده، مامانمو میخوام

2027
01:14:29,003 --> 01:14:30,202
سایمون

2028
01:14:30,204 --> 01:14:31,203
سایمون

2029
01:14:34,875 --> 01:14:37,044
.این فیلم مسخره دیگه بسه

2030
01:14:37,045 --> 01:14:39,045
.شش ماه بعد

2031
01:14:40,915 --> 01:14:43,882
.میشناسم تورو

2032
01:14:43,884 --> 01:14:47,186
آره انتونیو کلی زنگ با اختلاف
.انتخابات رو برنده شد

2033
01:14:47,188 --> 01:14:49,922
آیا من از صحبت اون

2034
01:14:49,924 --> 01:14:51,924
روی صحنه اسکار
با جرمی رینر

2035
01:14:51,926 --> 01:14:54,026
انتقام جوی مورد علاقه ـم لذت بردم؟ نه

2036
01:14:54,028 --> 01:14:56,061
من تو این مدت کلی تفکر کردم

2037
01:14:56,063 --> 01:14:59,832
و کلی روی خودم کار کردم

2038
01:14:59,834 --> 01:15:01,800
و سعی داشتم یه راهی پیدا کنم که

2039
01:15:01,802 --> 01:15:04,803
حقیقت رو بازم به مردم برسونم
...و بهترین

2040
01:15:04,805 --> 01:15:06,140
.راه رو پیدا کردم

2041
01:15:07,942 --> 01:15:09,243
.پادکست
.من پادکست خودم رو راه انداختم

2042
01:15:12,046 --> 01:15:14,613
به پادکست بیشینه حقیقت خوش اومدید

2043
01:15:14,615 --> 01:15:16,048
تنها پادکستی که

2044
01:15:16,050 --> 01:15:18,817
درباره اتفاقات حقیقی
.در حال وقوع در کشورمون صحبت میکنیم

2045
01:15:18,819 --> 01:15:21,754
ما هم صدا و هم تصویر رو داریم استریم میکنیم

2046
01:15:21,756 --> 01:15:24,656
و میخوام ازتون خواهش کنم که

2047
01:15:24,658 --> 01:15:26,325
.لطفا به چنلم سابسکرایب کنید

2048
01:15:26,327 --> 01:15:30,295
...هرباری که از این ویدئو ها میزارم
.لعنتی

2049
01:15:30,297 --> 01:15:31,663
چی شد؟

2050
01:15:31,665 --> 01:15:34,600
.سیم شارژرش بالاخره خراب شد

2051
01:15:34,602 --> 01:15:37,336
کسی حس اینو داره
بریم یدونه بخریم؟

2052
01:15:37,338 --> 01:15:40,239
راستش منو مارکو دیگه
،باهم کار نمیکنیم

2053
01:15:40,241 --> 01:15:43,709
.که راستشو بخواید ناراحت کننده ـس

2054
01:15:43,711 --> 01:15:46,879
.اون کارمند خیلی خوبی بود

2055
01:15:46,881 --> 01:15:49,715
.البته هر روز میبینمش

2056
01:15:49,717 --> 01:15:52,351
.نخواست از اینجا بره، کلی اصرار کرد

2057
01:15:52,353 --> 01:15:54,620
و از نظر مالی فهمیدیم که

2058
01:15:54,622 --> 01:15:56,955
بهتره هم اتاقی هم بمونیم

2059
01:15:56,957 --> 01:15:58,959
.و باید بگم که آندره آدم خوبیه

2060
01:16:00,961 --> 01:16:02,094
منو سایمون در ارتباط بودیم؟

2061
01:16:02,096 --> 01:16:05,964
صحبت کردیم، پیام دادیم
ایمیل دادیم، دایرکت دادیم

2062
01:16:05,966 --> 01:16:10,002
.اما از اون روز هتل دیگه همدیگه رو ندیدیم

2063
01:16:10,004 --> 01:16:13,074
.از اون واقعه تا الان

2064
01:16:14,975 --> 01:16:17,845
.از وقتی که از پله ها افتادم

2065
01:16:19,213 --> 01:16:22,583
،ما در زندان اونتاریو والی هستیم
.یک زندان با امنیت پائین

2066
01:16:24,218 --> 01:16:27,152
متاسفانه زمان زیادی در زندان ها
.گذروندم

2067
01:16:27,154 --> 01:16:29,755
به خاطر موکلین و یه سری دوستان

2068
01:16:29,757 --> 01:16:32,658
.و یکی از اعضای خونوادم

2069
01:16:32,660 --> 01:16:34,126
اتفاقی که افتاد این بود که

2070
01:16:34,128 --> 01:16:35,327
افرادی که باهاشون سر مکمل شریک شدم

2071
01:16:35,329 --> 01:16:37,863
.تو یک سری  از محصولات یه چیزی ریخته بودن

2072
01:16:37,865 --> 01:16:39,331
یه جور افزودنی

2073
01:16:39,333 --> 01:16:41,834
فک کنم با متامفتامین سازگار بوده

2074
01:16:41,836 --> 01:16:43,202
...واقعا نمیدونم اما

2075
01:16:43,204 --> 01:16:44,736
و یه سری مریض شدن

2076
01:16:44,738 --> 01:16:46,905
و حدس بزن کیو متهم کردن؟

2077
01:16:46,907 --> 01:16:49,376
.منو. هفت ماه

2078
01:16:50,911 --> 01:16:52,911
ایناهاش، رفیقم
.سلام -

2079
01:16:52,913 --> 01:16:54,847
.یالا یه بقل بده

2080
01:16:54,849 --> 01:16:56,081
.من اجازه نداره از خط زرد رد بشم

2081
01:16:56,083 --> 01:16:57,316
.خودت باید بیای اینجا

2082
01:16:57,318 --> 01:16:58,984
.باشه مشکلی نیست

2083
01:16:58,986 --> 01:17:00,752
یالا

2084
01:17:00,754 --> 01:17:01,920
.چخبرا ریک

2085
01:17:01,922 --> 01:17:02,988
لمس نباشه

2086
01:17:02,990 --> 01:17:03,822
باشه -
شرمنده -

2087
01:17:03,824 --> 01:17:05,057
متاسفم

2088
01:17:05,059 --> 01:17:06,258
بفرما بشین

2089
01:17:06,260 --> 01:17:08,861
خوش اومدی

2090
01:17:08,863 --> 01:17:10,429
سر وضعت عالیه -
میدونم -

2091
01:17:10,431 --> 01:17:12,297
شاید منم باید بیفتم زندان

2092
01:17:12,299 --> 01:17:14,066
.هی زندان به بعضیا میسازه

2093
01:17:14,068 --> 01:17:15,367
همینطوره

2094
01:17:15,369 --> 01:17:17,002
چیزی که خواستم رو آوردی؟

2095
01:17:17,004 --> 01:17:18,036
آره

2096
01:17:18,038 --> 01:17:19,271
جریان اینطوریه -
آره -

2097
01:17:19,273 --> 01:17:20,439
تو جوراب پای چپمه

2098
01:17:20,441 --> 01:17:22,207
و به نظرم تو باید عطسه ای چیزی کنی

2099
01:17:22,209 --> 01:17:24,943
و بعدش اون نگهبان که دوباره از کنارمون رد شد

2100
01:17:24,945 --> 01:17:26,145
.من از زیر با دست بهت میدم

2101
01:17:26,147 --> 01:17:27,079
.نیازی به این کار نیست

2102
01:17:27,081 --> 01:17:29,281
،زندان امنیت پائینه
.یه مرکز بازداشت و نگهداری

2103
01:17:29,283 --> 01:17:31,016
همینطوری میتونی بهم بدیش

2104
01:17:32,153 --> 01:17:32,951
.آزاده که وسیله اینا بگیریم

2105
01:17:32,953 --> 01:17:34,753
.بفرما

2106
01:17:34,755 --> 01:17:35,888
.اینکار لازم نبود پس

2107
01:17:35,890 --> 01:17:37,789
.آره، جوراب بزرگات رو پوشیدی

2108
01:17:37,791 --> 01:17:39,458
جوراب های بزرگ
تا برات سینه مرغ بیارم

2109
01:17:39,460 --> 01:17:41,226
.همونطور که ازم خواسته بودی

2110
01:17:41,228 --> 01:17:43,795
.اینا خام ـن، کاملا خام

2111
01:17:43,797 --> 01:17:44,830
.آره

2112
01:17:44,832 --> 01:17:46,231
نپختیشون؟

2113
01:17:46,233 --> 01:17:47,466
میخواستی بپزم؟

2114
01:17:47,468 --> 01:17:48,901
.آره اینجا که نمیتونم بپزم

2115
01:17:48,903 --> 01:17:51,803
!نکنه فکر کردی اجاق کاز دارم

2116
01:17:51,805 --> 01:17:52,437
خدای من -
روغن زیتون -

2117
01:17:52,439 --> 01:17:54,072
.خیلی شرمندم

2118
01:17:54,074 --> 01:17:56,074
.ببین من دوباره میزارمشون تو جورابم

2119
01:17:56,076 --> 01:17:57,075
نه نه -
باز میارمشون برات -

2120
01:17:57,077 --> 01:17:58,777
راستیتش ارزشش رو نداره

2121
01:17:58,779 --> 01:18:00,779
و منم یکم ناچارم اینجا
میتونم بزارمش تو توالت

2122
01:18:00,781 --> 01:18:02,147
ممکنه به اندازه کافی
.سرد باشه که اینا سالم بمونن

2123
01:18:02,149 --> 01:18:04,483
.خودم یه راهی پیدا میکنم

2124
01:18:04,485 --> 01:18:06,118
راستش میخوام درباره یه قضیه

2125
01:18:06,120 --> 01:18:08,754
که نمیخواستم پشت تلفن بهت بگم صحبت کنم باهات

2126
01:18:08,756 --> 01:18:11,089
...اما -
.گوشم با توئه -

2127
01:18:11,091 --> 01:18:13,125
.آره، فقط اینکه خیلی مهمه

2128
01:18:13,127 --> 01:18:15,294
.بگو ببینم

2129
01:18:15,296 --> 01:18:16,997
.من با خودم فکر کردم

2130
01:18:18,799 --> 01:18:20,299
.اینجا با یکی به اسم یوری آشنا شدم

2131
01:18:20,301 --> 01:18:24,169
قبلا تو نیروهای ویژه بلاروس بوده

2132
01:18:24,171 --> 01:18:26,004
بلاروس

2133
01:18:26,006 --> 01:18:28,207
شوهر خواهرش به اسم ایوان

2134
01:18:28,209 --> 01:18:30,177
نزدیک اینجا چندتا
.تایر فروشی رو اداره میکنه

2135
01:18:31,145 --> 01:18:32,311
.پس یعنی طرف مایه داره

2136
01:18:32,313 --> 01:18:34,213
آره پول تایرا رو داره

2137
01:18:34,215 --> 01:18:35,948
به نظرم وقتی بخوایم مغازه جدیدمون رو بزنیم

2138
01:18:35,950 --> 01:18:36,815
.اون خوب میتونه سرمایه گذاری کنه

2139
01:18:36,817 --> 01:18:39,351
آره

2140
01:18:39,353 --> 01:18:40,986
میفهمی چی میگم؟

2141
01:18:40,988 --> 01:18:43,424
رفیق، روزی که از اینجا آزاد شم

2142
01:18:44,825 --> 01:18:46,258
کار جدیدمون رو راه میندازیم

2143
01:18:46,260 --> 01:18:48,126
.عملیات جاسوسی به تمام معنا

2144
01:18:48,128 --> 01:18:50,530
.دارم درباره یه سطح جدید صحبت میکنم

2145
01:18:50,532 --> 01:18:52,164
.این تخمسگا اصلا نمیفهمن چی بهشون خورد

2146
01:18:52,166 --> 01:18:53,432
آره

2147
01:18:53,434 --> 01:18:55,434
.دخلشون رو میاریم

2148
01:18:55,436 --> 01:18:56,902
.اون کصکشایي که آبرومون رو بردن

2149
01:18:56,904 --> 01:18:58,136
.نه نه هی گوش کن

2150
01:18:58,138 --> 01:19:00,372
این عالی به نظر میاد -
.ماموریت انتقام -

2151
01:19:00,374 --> 01:19:02,508
داری کلی نقشه میریزی ها؟

2152
01:19:02,510 --> 01:19:03,543
.آره رفیق

2153
01:19:03,545 --> 01:19:06,812
خب من پایه ـم -
واقعا؟ -

2154
01:19:06,814 --> 01:19:08,013
البته پسر

2155
01:19:08,015 --> 01:19:09,381
دوباره میتونیم باهم تیم بشیم

2156
01:19:09,383 --> 01:19:10,816
گروهمون رو تشکیل بدیم

2157
01:19:10,818 --> 01:19:12,050
،گروه رو برگردونیم
راک اند رول

2158
01:19:12,052 --> 01:19:13,318
.تیم نه گروهمون

2159
01:19:13,320 --> 01:19:14,319
...خیله خب گوش کن من باید

2160
01:19:14,321 --> 01:19:15,887
...پنج دقیقه دیگه کلاس سفالگری دارم اما

2161
01:19:15,889 --> 01:19:16,955
سفاگلری

2162
01:19:16,957 --> 01:19:18,156
.باحال به نظر میاد

2163
01:19:18,158 --> 01:19:19,024
.از دیدنت خوشحال شدم

2164
01:19:19,026 --> 01:19:22,396
.یالا، یه خدافظی باهام بکن

2165
01:19:24,932 --> 01:19:26,298
چرا که نه

2166
01:19:26,300 --> 01:19:27,466
لمس نباشه

2167
01:19:27,468 --> 01:19:28,400
شرمنده -
خیله خب -

2168
01:19:28,402 --> 01:19:29,537
.این اولین دست دادن خوبمون بود

2169
01:19:31,338 --> 01:19:32,838
مودب باشی

2170
01:19:32,840 --> 01:19:33,405
،دلم برات تنگ میشه
.مرغ فراموشت نشه

2171
01:19:33,407 --> 01:19:34,574
آره آره

2172
01:19:34,576 --> 01:19:35,841
مطمئنی نمیخوای بپزم

2173
01:19:35,843 --> 01:19:36,475
بعد بیارمش؟

2174
01:19:36,477 --> 01:19:37,309
نه اینطوری بهتره

2175
01:19:37,311 --> 01:19:38,143
.بهتره

2176
01:19:38,145 --> 01:19:39,845
خیله خب -
آره -

2177
01:19:39,847 --> 01:19:41,113
فکر کنم خامش پروتئین بیشتری داره

2178
01:19:41,115 --> 01:19:42,848
فک کنم پختنش پروتئینش
.رو میسوزونه

2179
01:19:42,850 --> 01:19:44,182
.امتحانش کنیم

2180
01:19:44,184 --> 01:19:45,219
.اون مرغ رو بپزیش

2181
01:19:51,358 --> 01:19:53,060
دیدن سایمون چطور بود؟

2182
01:19:53,927 --> 01:19:54,928
.خوب بود

2183
01:19:56,430 --> 01:19:58,930
فقط فکر نمیکنم که
.سایمون درسی گرفته باشه

2184
01:19:58,932 --> 01:20:03,037
.امیدوارم حالش خوب باشه

2185
01:20:05,072 --> 01:20:06,104
دنیای بیرون بی رحم ـه

2186
01:20:06,106 --> 01:20:07,274
.و اونم یه بچه ـس

2187
01:20:09,511 --> 01:20:10,377
.بهترین هارو براش آرزو میکنم

2188
01:20:12,212 --> 01:20:14,246
پس دیگه باهاش کار نمیکنی؟

2189
01:20:14,248 --> 01:20:17,049
.نه البته که کار میکنم

2190
01:20:17,051 --> 01:20:18,317
.آخه باید تو بازی بمونیم

2191
01:20:18,319 --> 01:20:19,987
،میدونی، وقتی تو بازی بمونی

2192
01:20:21,221 --> 01:20:21,853
با آدمای خوبی کار میکنم

2193
01:20:21,855 --> 01:20:24,389
و همینطور صحبت میکنی

2194
01:20:24,391 --> 01:20:26,260
و اگه به اندازه کافی صحبت کنی

2195
01:20:27,094 --> 01:20:28,429
.پیامت شنیده میشه

2196
01:20:30,397 --> 01:20:31,365
پیام تو چیه؟

2197
01:20:33,267 --> 01:20:34,935
.هرچیزی که بهم پول بدن تا پیامم باشه

2198
01:20:36,538 --> 01:20:37,938
.و منم با افتخار میگمش

2199
01:20:43,611 --> 01:20:46,411
.یه مسافر دارم

2200
01:20:46,413 --> 01:20:48,080
چند وقته اسنپ (اوبر) کار میکنی؟

2201
01:20:48,082 --> 01:20:50,550
سه ماهه

2202
01:20:50,552 --> 01:20:51,450
.دوسش دارم

2203
01:20:51,452 --> 01:20:52,652
دوسش دارم، شرکت خوبیه

2204
01:20:52,654 --> 01:20:54,421
تنها شرکتی که براش کار میکنم

2205
01:20:57,958 --> 01:20:59,925
من کدوم گوری ـم؟

2206
01:20:59,926 --> 01:21:09,926
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

