﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:18,000 --> 00:00:20,900
با من بیا
 تا با هم به کوهستان قلعه پریان برویم

3
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
مسیر ما از میان بیشه‌های زیبا
 و قارچ‌های شگفت‌انگیز عبور میکند

4
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
اما باید مراقب
 طلسم شمشیر جادویی باشی

5
00:00:29,000 --> 00:00:33,776
در غیراینصورت آنا-فریای پیر ظاهر میشود
 و باید تاوانش را پس بدهی

6
00:00:33,800 --> 00:00:38,400
روح و شمشیرت را بردار
...و اگر احیانا مشکلی پیش آمد

7
00:00:38,500 --> 00:00:44,800
اینجا همیشه ارواح مهربان...
روی ابرها و بر بام آسمان مشغول رقص هستند

8
00:03:52,005 --> 00:03:53,846
بیا، بیا

9
00:03:54,463 --> 00:03:56,263
زود باش

10
00:04:28,380 --> 00:04:29,555
زود باش

11
00:04:50,800 --> 00:04:52,683
لعنتی

12
00:04:53,088 --> 00:04:54,689
!آخ

13
00:04:54,713 --> 00:04:57,013
!لعنتی

14
00:05:03,838 --> 00:05:05,805
تو دیگه کی هستی؟

15
00:05:07,755 --> 00:05:09,680
از کجا پیدات شد؟

16
00:05:09,921 --> 00:05:11,680
چطوری وارد اینجا شدی؟

17
00:05:13,505 --> 00:05:15,263
چطوری وارد اینجا شدی؟

18
00:05:16,338 --> 00:05:17,596
ببینم چی داری؟

19
00:05:21,338 --> 00:05:22,763
پاستیل مار؟

20
00:05:26,755 --> 00:05:27,856
!هی

21
00:05:27,880 --> 00:05:29,064
نه، صبر کنین ببینم

22
00:05:29,088 --> 00:05:31,096
!بیاید اینجا، تخم‌حروما

23
00:06:06,900 --> 00:06:13,176
شما یک شوالیه هستید یا یک ارباب؟
آیا می‌توانید " معمای آتش " را حل کنید؟

24
00:07:58,400 --> 00:08:01,700
ریبون، وایومینگ

25
00:08:21,000 --> 00:08:24,518
پنج، شش، هفت
بیاید مخفیگاه اون مرده رو غارت کنیم

26
00:08:24,542 --> 00:08:27,772
یه اسب با بار طلا
که تمامش به ما میرسه

27
00:08:27,796 --> 00:08:31,147
پنج، شش، هفت
بیاید مخفیگاه اون مرده رو غارت کنیم

28
00:08:31,171 --> 00:08:34,888
یه اسب با بار طلا
که تمامش به ما میرسه

29
00:08:37,588 --> 00:08:41,388
سه خزنده فناناپذیر

30
00:08:47,421 --> 00:08:49,930
اتومو، اتومو

31
00:09:26,130 --> 00:09:28,130
اتومو آماده بازی است

32
00:09:34,671 --> 00:09:37,276
میخوایم بازیِ شمشیر شیطانی
شن‌های آناکسیا رو دانلود کنیم

33
00:09:37,300 --> 00:09:41,106
نه، من میخوام طراح خانه ساحلیِ 2 رو
 دانلود کنم

34
00:09:41,130 --> 00:09:44,763
حرفشم نزن
کلزا ردلاین 6 رو دانلود میکنیم

35
00:09:48,171 --> 00:09:50,305
برو بریم

36
00:09:56,042 --> 00:09:57,342
:رمز ورود

37
00:09:57,800 --> 00:09:59,400
این دیگه چه کوفتیه؟

38
00:09:59,630 --> 00:10:02,680
مامان برای تلویزیون رمز گذاشته؟

39
00:10:06,255 --> 00:10:08,939
...یعنی مادرت

40
00:10:08,963 --> 00:10:11,346
برای تلویزیون رمز ورود گذاشته؟...

41
00:10:11,588 --> 00:10:14,430
نمی‌دونم
تا حالا اینطوری نشده بود

42
00:10:36,838 --> 00:10:38,888
معلوم هست چه خبره؟

43
00:10:42,671 --> 00:10:45,430
بدش به من -
حرفشم نزن -

44
00:10:46,700 --> 00:10:47,481
!بدش به من

45
00:10:47,505 --> 00:10:49,180
نه

46
00:10:49,700 --> 00:10:52,400
اینو بنویس
ILoveDogs! 22.

47
00:10:55,796 --> 00:10:58,221
خدای من، جواب نمیده

48
00:10:58,713 --> 00:11:01,180
!ای بی‌عرضه

49
00:11:45,546 --> 00:11:47,055
صبح بخیر، مامان

50
00:11:50,838 --> 00:11:52,138
حالت چطوره؟

51
00:11:58,588 --> 00:12:01,846
راستش خیلی داغونم

52
00:12:02,046 --> 00:12:05,939
...احتمالا

53
00:12:05,963 --> 00:12:08,305
بدترین سرماخوردگیِ که تا حالا داشتم...

54
00:12:09,921 --> 00:12:11,397
باورتون میشه؟

55
00:12:11,421 --> 00:12:13,147
...برات آب خنک

56
00:12:13,171 --> 00:12:15,221
و چای نعنا آوردم...

57
00:12:15,375 --> 00:12:19,195
منم براتون
 یه دمنوش زنجبیل داغ آوردم

58
00:12:19,400 --> 00:12:21,200
و یه چای برای قبل از خواب

59
00:12:28,296 --> 00:12:30,096
ممنون، عزیزم

60
00:12:34,046 --> 00:12:36,471
هی، بگید ببینم

61
00:12:37,171 --> 00:12:38,971
هنوز از اون کیک چیزی باقی مونده؟

62
00:12:39,380 --> 00:12:40,888
...یادتون میاد

63
00:12:41,005 --> 00:12:43,346
همون پای بلوبری...
 که از بیکریِ سیلیا خریدیم؟

64
00:12:43,546 --> 00:12:46,180
فکر کنم جودی اونو برای صبحانه خورد

65
00:12:46,300 --> 00:12:48,800
من خوردمش
خیلی خوشمزه بود

66
00:12:50,796 --> 00:12:52,846
مامان

67
00:12:52,963 --> 00:12:55,272
...آلیس اومده اینجا

68
00:12:55,296 --> 00:12:57,606
تا با هم یه مستند آموزشی ببینیم...

69
00:12:57,630 --> 00:13:01,388
میشه لطفا
 رمز جدید تلویزیون رو به ما بگی؟

70
00:13:01,588 --> 00:13:04,647
سلام، خانم ادیل
امیدوارم هرچه زودتر حالتون خوب بشه

71
00:13:04,671 --> 00:13:06,147
سلام، آلیس

72
00:13:06,171 --> 00:13:07,772
میتونی منو جولی صدا کنی

73
00:13:07,796 --> 00:13:11,305
میدونم شما بچه‌ها
 خیال دارین چیکار کنین

74
00:13:11,380 --> 00:13:12,814
نه

75
00:13:12,838 --> 00:13:15,522
از ویدیوگیم خبری نیست
قرار نیست تمام روز بازی کنین

76
00:13:15,546 --> 00:13:19,689
در ضمن از دوشنبه
اردوی آموزشی شروع میشه

77
00:13:19,713 --> 00:13:21,522
باید برای مسابقه تمرین کنین

78
00:13:21,546 --> 00:13:25,180
قول میدیم بریم بیرون
اما میشه قبلش چهار ساعت بازی کنیم؟

79
00:13:25,671 --> 00:13:27,231
...چهار

80
00:13:27,255 --> 00:13:28,772
نه

81
00:13:28,796 --> 00:13:31,772
پس فقط سه ساعت -
نه -

82
00:13:31,796 --> 00:13:35,346
فضای بیرون خیلی زیباست
برید بیرون هوای تازه بخورین

83
00:13:35,546 --> 00:13:38,189
الان تابستونه
شما در تعطیلات تابستونی هستین

84
00:13:38,213 --> 00:13:41,981
میدونین چقدر دلم میخواست
 دوباره برگردم به تعطیلات تابستونی؟

85
00:13:42,005 --> 00:13:43,939
تمام دنیا در مشت شماست

86
00:13:43,963 --> 00:13:46,013
یالا، برید بیرون

87
00:13:46,546 --> 00:13:48,471
دو ساعت
بعدش میریم بیرون

88
00:13:48,671 --> 00:13:50,596
نه

89
00:13:51,130 --> 00:13:53,305
خواهش میکنم، مامان

90
00:13:53,838 --> 00:13:54,814
نه

91
00:13:54,838 --> 00:13:56,356
خواهش میکنم، جولی خانم

92
00:13:56,380 --> 00:13:58,471
خواهش میکنم

93
00:13:59,505 --> 00:14:01,022
خواهش میکنم، مامان

94
00:14:01,046 --> 00:14:02,189
خواهش میکنم

95
00:14:02,213 --> 00:14:04,022
خواهش میکنم، مامان

96
00:14:04,046 --> 00:14:05,388
باشه

97
00:14:06,046 --> 00:14:08,122
میتونین دو ساعت بازی کنین

98
00:14:08,196 --> 00:14:12,356
دو ساعت، به شرطی که قول بدین
 بعدش برید بیرون

99
00:14:12,380 --> 00:14:14,471
قول میدیم -
قول میدیم -

100
00:14:14,630 --> 00:14:16,022
...اما قبل از اینکه

101
00:14:16,046 --> 00:14:18,147
...رمز عبور رو بهتون بدم

102
00:14:18,171 --> 00:14:21,846
ازتون میخوام...
 کار مهمی برام انجام بدین

103
00:14:23,296 --> 00:14:24,638
گوش کنین

104
00:14:25,713 --> 00:14:27,305
خیلی مهمه

105
00:14:27,421 --> 00:14:30,022
...ازتون میخوام به بیکریِ سیلیا برید

106
00:14:30,046 --> 00:14:32,888
و برام پای بلوبری بخرین...

107
00:14:33,338 --> 00:14:34,430
پای؟

108
00:14:34,630 --> 00:14:36,305
پای بلوبری

109
00:14:36,713 --> 00:14:39,022
درست مثل همونی که
 مادربزرگ‌تون درست میکرد

110
00:14:39,046 --> 00:14:40,596
وقتی هم‌سن شما بودم

111
00:14:41,130 --> 00:14:44,189
همیشه وقتی حالم خوب نبود
برام پای بلوبری درست میکرد

112
00:14:44,213 --> 00:14:45,476
فوق‌العاده بود

113
00:14:45,500 --> 00:14:47,600
اینطوری حالت بهتر میشه؟

114
00:14:49,755 --> 00:14:52,356
در واقع باعث میشه
 حس بهتری داشته باشم

115
00:14:52,380 --> 00:14:53,976
البته، ما حاضریم هر کاری برات بکنیم

116
00:14:54,000 --> 00:14:56,856
کافیه استراحت کنی
زود برمی‌گردیم، دوستت دارم

117
00:14:56,880 --> 00:14:59,721
دوستت دارم، مامان
یکم آب بخور

118
00:15:00,338 --> 00:15:01,430
باشه

119
00:15:25,500 --> 00:15:27,000
زود باش، جودی

120
00:15:32,755 --> 00:15:34,680
اون شیشه نوشابه رو میبینی؟

121
00:15:46,167 --> 00:15:50,022
صندوقدار عوضی گفت
 امروز پای بلوبری ندارن

122
00:15:50,046 --> 00:15:51,731
بگو یکی آماده کنن

123
00:15:54,796 --> 00:15:57,022
اون کوتوله رو میبینی؟ -
کدوم کوتوله؟ -

124
00:15:57,046 --> 00:15:58,388
همون کوتوله باغچه

125
00:16:08,400 --> 00:16:13,500
سیلیا امروز کار نمی‌کنه
مریض شده و تو خونه استراحت میکنه

126
00:16:13,588 --> 00:16:16,147
اونم مریض شده؟
حتما مسریه

127
00:16:16,171 --> 00:16:18,430
احتمالا داره فیلم بازی میکنه

128
00:16:20,505 --> 00:16:22,231
برو ببین خونه‌ش کجاست

129
00:16:22,255 --> 00:16:23,888
من دیگه نمیرم اونجا

130
00:16:46,963 --> 00:16:49,814
صندوقدار عوضی آدرسشو بهم نداد

131
00:16:49,838 --> 00:16:51,564
اما این عکسو پیدا کردم

132
00:16:51,588 --> 00:16:54,564
فکر کنم سیلیا و کلبه‌ش باشه

133
00:16:54,588 --> 00:16:56,539
میدونم این کلبه کجاست

134
00:16:56,563 --> 00:17:00,513
مقابل شاتو سیلورماینه
همون جایی که مادرم کار میکنه

135
00:17:10,796 --> 00:17:12,064
سلام

136
00:17:12,088 --> 00:17:13,189
سلام، سیلیا خانم

137
00:17:13,213 --> 00:17:15,647
!یکم آروم‌تر

138
00:17:15,671 --> 00:17:17,763
امروز حالتون چطوره؟

139
00:17:18,130 --> 00:17:19,606
بدتر از این نمیشه

140
00:17:19,630 --> 00:17:21,106
از تب دارم میسوزم
شما کی هستین؟

141
00:17:21,130 --> 00:17:23,846
میتونین یه پای بلوبری
 برامون درست کنین؟

142
00:17:23,880 --> 00:17:26,055
چی؟
برید از بیکری بخرید

143
00:17:26,463 --> 00:17:29,930
همین الان اونجا بودیم
تمام کرده بودن

144
00:17:30,546 --> 00:17:32,356
امروز پخت ندارم

145
00:17:32,380 --> 00:17:34,231
محاله کنار فر بایستم

146
00:17:34,255 --> 00:17:35,721
میخوام یه جای خنک بشینم

147
00:17:36,213 --> 00:17:38,055
میشه دستور پختشو به ما بدین؟

148
00:17:38,130 --> 00:17:39,471
محاله

149
00:17:40,088 --> 00:17:42,513
میتونیم اونو با چیزی مبادله کنیم؟

150
00:17:42,796 --> 00:17:43,856
مبادله؟

151
00:17:43,880 --> 00:17:45,971
هرچی که باشه
اونو پیدا میکنیم

152
00:17:46,421 --> 00:17:47,897
بسیار خب

153
00:17:47,921 --> 00:17:50,305
امروز دارم از گرما میسوزم

154
00:17:50,463 --> 00:17:52,481
چیزی میخوام که منو خنک کنه

155
00:17:52,505 --> 00:17:56,305
اگه برام یه چیزی بیارین
 ...که از یخ خنک‌تر باشه

156
00:17:56,838 --> 00:17:59,272
...فقط در اینصورت

157
00:17:59,296 --> 00:18:01,481
راز خودمو باهاتون درمیان میذارم...

158
00:18:01,505 --> 00:18:02,596
دستور پخت؟

159
00:18:02,921 --> 00:18:04,055
آره

160
00:18:04,338 --> 00:18:06,106
!دستور پخت پای بلوبریِ خودم

161
00:18:06,130 --> 00:18:09,471
حالا بهتره منو تنها بذارین، وروجک‌ها

162
00:18:10,600 --> 00:18:11,900
[یخ خشک]

163
00:18:13,713 --> 00:18:15,971
قفله
باید مسئول اینجا رو خبر کنیم

164
00:18:16,505 --> 00:18:19,846
صداش نزن
وگرنه دوباره بیرون‌مون میکنه

165
00:18:20,005 --> 00:18:22,471
درسته، همون مرد قبلیه

166
00:18:29,880 --> 00:18:31,955
!دیگه این طرفا پیداتون نشه

167
00:18:32,838 --> 00:18:34,481
!یخمک رو انداختی

168
00:18:34,505 --> 00:18:36,356
!خفه شو، هیزل ادیل

169
00:18:36,380 --> 00:18:38,064
اینو آوردم، مگه نه؟

170
00:18:38,088 --> 00:18:40,272
آدامس؟ -
!نعنای تند -

171
00:18:40,296 --> 00:18:43,147
اگه اونو بجوی
...و بعد نفس عمیق بکشی

172
00:18:43,171 --> 00:18:45,314
تا مغز استخونت یخ میزنه...

173
00:18:45,338 --> 00:18:47,981
این که اصلا خنکش نمی‌کنه، لعنتی

174
00:18:48,005 --> 00:18:50,805
خب، شما احمقا چی برداشتین؟

175
00:18:51,917 --> 00:18:56,397
اون عروسک ترسناکی که اونجاست
 چطوره؟

176
00:18:56,421 --> 00:18:59,055
معلوم هست
 راجع به چی حرف میزنی، جودی؟

177
00:19:00,338 --> 00:19:03,397
خدای من، اون دیگه چیه؟

178
00:19:03,421 --> 00:19:04,731
نمی‌تونم بهش نگاه کنم

179
00:19:04,755 --> 00:19:06,768
با دیدنش لرزم گرفت

180
00:19:06,792 --> 00:19:08,981
سیلیا هم با دیدن اون
!به لرز میفته

181
00:19:09,005 --> 00:19:10,814
من به اون لعنتی دست نمی‌زنم

182
00:19:10,838 --> 00:19:13,930
بهتره بریم یه کیسه یخ
 از فروشگاه برداریم

183
00:19:14,100 --> 00:19:16,522
اون ترسناکه
اما خیلی زیباست

184
00:19:16,546 --> 00:19:19,638
آره جودی، یکم شبیه توئه
تو هم زیبایی

185
00:19:20,000 --> 00:19:22,800
من زیبا نیستم
جذابم

186
00:19:22,880 --> 00:19:25,176
زیبا بودن که بهتر از جذاب بودنه

187
00:19:25,200 --> 00:19:26,564
نه، اینطور نیست

188
00:19:26,588 --> 00:19:27,856
زیبایی خیلی بهتره

189
00:19:27,880 --> 00:19:29,689
بهترین چیزا در زندگی زیبا هستن

190
00:19:29,713 --> 00:19:31,606
مثل توله‌سگ‌ها، پیشی‌ها

191
00:19:31,630 --> 00:19:33,272
چیزبرگرهای کوچیک

192
00:19:33,296 --> 00:19:35,147
پاک‌کن‌های پنگوئنی

193
00:19:35,171 --> 00:19:36,776
همستر

194
00:19:36,800 --> 00:19:39,300
خب، آره
فکر کنم منم خیلی نازم

195
00:19:40,130 --> 00:19:41,763
...خدای من

196
00:19:42,255 --> 00:19:44,555
بریم یکم یخ کش بریم

197
00:19:48,250 --> 00:19:49,550
مجانی

198
00:19:52,171 --> 00:19:54,263
اوه، برگشتین

199
00:19:55,296 --> 00:19:56,513
ببینم چی آوردین؟

200
00:19:59,296 --> 00:20:00,231
آدامس؟

201
00:20:00,255 --> 00:20:02,106
!آدامس نعنایی

202
00:20:02,130 --> 00:20:04,064
نه، این بدرد من نمی‌خوره

203
00:20:04,088 --> 00:20:06,680
بهتون که گفتم یخ جواب نمیده

204
00:20:10,796 --> 00:20:12,147
این چیه؟

205
00:20:12,171 --> 00:20:14,721
خدای من، واقعا اونو برداشتی؟

206
00:20:14,900 --> 00:20:19,900
این یه عروسک ترسناکه
 که برای شما خریدیم، سیلیا خانم

207
00:20:19,921 --> 00:20:21,988
یه عروسک برام خریدین؟

208
00:20:29,838 --> 00:20:32,471
فقط باعث لرزم شد

209
00:20:32,546 --> 00:20:34,930
شما بچه‌های ناقلایی هستین

210
00:20:35,296 --> 00:20:38,221
باشه
الان دستور پخت رو براتون میارم

211
00:20:41,421 --> 00:20:43,346
شکر قهوه‌ای

212
00:20:43,505 --> 00:20:45,888
...شیره افرا
کی میخواد اونو درست کنه؟

213
00:20:46,296 --> 00:20:47,555
من درست میکنم

214
00:20:48,005 --> 00:20:48,976
کجا؟

215
00:20:49,000 --> 00:20:50,814
بلدی پای درست کنی؟

216
00:20:50,838 --> 00:20:52,647
از آشپزخونه شما استفاده میکنیم

217
00:20:52,671 --> 00:20:55,939
آره، بلدم
من و مادرم انواع پای‌ها رو درست میکنیم

218
00:20:55,963 --> 00:20:59,147
چیکن پای، شپرد پای، اپل پای

219
00:20:59,171 --> 00:21:01,239
...اون پای هلو که تو کلاس سوم

220
00:21:01,263 --> 00:21:03,647
از کنار پنجره کلاس‌مون...
 دزدیدین رو یادتونه؟

221
00:21:03,671 --> 00:21:04,671
آره

222
00:21:04,921 --> 00:21:06,314
اونو من درست کرده بودم

223
00:21:06,338 --> 00:21:08,305
در پختش کمک کرده بودم

224
00:21:09,500 --> 00:21:10,800
!عالیه

225
00:21:41,838 --> 00:21:43,314
آبلیمو

226
00:21:43,338 --> 00:21:45,022
شیره افرا

227
00:21:45,046 --> 00:21:46,606
شکر قهوه‌ای

228
00:21:46,630 --> 00:21:47,809
چرا بازه؟

229
00:21:47,833 --> 00:21:49,522
یکم ازش خوردم

230
00:21:49,546 --> 00:21:51,356
بلوبری

231
00:21:51,380 --> 00:21:53,564
پای خرچنگ -
پای خرچنگ؟ -

232
00:21:53,588 --> 00:21:55,809
تو پای بلوبری که خرچنگ نمی‌ریزن

233
00:21:55,833 --> 00:21:58,176
میدونم، فقط خواستم
 یه حالی بخودمون بدیم

234
00:21:58,200 --> 00:22:00,272
میتونیم اونا رو هم برداریم؟

235
00:22:00,296 --> 00:22:02,481
آره، گمونم بتونیم
خیلی خوشمزه‌ن

236
00:22:02,505 --> 00:22:03,897
آفرین، جودی

237
00:22:03,921 --> 00:22:06,897
نشاسته ذرت، آرد، تخم‌مرغ

238
00:22:06,921 --> 00:22:09,221
!این که ترشیِ تخم‌مرغه

239
00:22:10,125 --> 00:22:11,925
چجور تخم‌مرغی میخوایم؟

240
00:22:12,796 --> 00:22:14,897
تو دستور پخت نوشته
یک عدد تخم‌مرغ خالدار

241
00:22:14,921 --> 00:22:16,606
" خال برای خوش‌شانسی "

242
00:22:16,630 --> 00:22:19,721
بریم یه تخم‌مرغ خالدار برداریم

243
00:22:31,755 --> 00:22:33,805
لعنتی

244
00:22:36,100 --> 00:22:37,731
حالا چیکار کنیم؟

245
00:22:37,755 --> 00:22:41,288
ایرادی نداره
 یکی از اون تخم‌مرغ‌ها رو برداریم؟

246
00:22:46,088 --> 00:22:49,388
اون آخرین بسته‌ست
و ما فقط یکی لازم داریم

247
00:22:49,838 --> 00:22:51,763
فقط یکی؟

248
00:22:52,671 --> 00:22:54,721
میدونم چه خیالی دارین

249
00:23:00,796 --> 00:23:03,055
فقط میخواستم مطمئن شم
 هیچکدوم نشکسته باشن

250
00:23:15,505 --> 00:23:17,096
وقت نمایشه، جودی

251
00:23:22,880 --> 00:23:24,305
وای!

252
00:23:32,796 --> 00:23:35,638
اون مردک جنگلی
 فکر میکنه خیلی باحاله، نه؟

253
00:23:36,005 --> 00:23:38,897
بهش میاد جزو دلقک‌های
 نمایش‌های شبانه باشه

254
00:23:38,921 --> 00:23:41,856
مثل یکی از اون خرچنگ‌ها پاهاشو میشکنم
!اینطوری

255
00:23:41,880 --> 00:23:43,689
...میخوام به اون حرومزاده گولاخ

256
00:23:43,713 --> 00:23:45,388
یه درس حسابی بدم...

257
00:23:45,421 --> 00:23:47,356
!همون مرحله اول هدشاتش میکنم

258
00:23:47,380 --> 00:23:50,380
!همراه با مشت، لگد و چندتا کف‌گرگی

259
00:23:51,380 --> 00:23:54,576
!اون مردک رو له میکنم

260
00:23:54,600 --> 00:23:55,900
کرفس؟

261
00:23:56,630 --> 00:23:58,555
لباستو بپوش

262
00:24:01,833 --> 00:24:04,647
لعنتی، حالا از کجا میتونیم
 یه تخم‌مرغ خالدار پیدا کنیم؟

263
00:24:04,671 --> 00:24:07,776
تخم‌مرغ خالدارمون رو
 !از اون حرومزاده میگیریم

264
00:24:07,800 --> 00:24:12,600
چی؟ بهتر نیست به یه سوپرمارکت مکزیکی بریم
 و از اونجا برداریم؟

265
00:24:13,046 --> 00:24:15,689
فکر کرده میتونه
 همچین رفتاری با ما داشته باشه؟

266
00:24:15,713 --> 00:24:18,022
هیچکس نمی‌تونه با ما
 اینطوری رفتار کنه

267
00:24:18,046 --> 00:24:19,513
نه، نمی‌تونه

268
00:24:19,546 --> 00:24:21,439
!اون حرومی باید تقاصشو پس بده

269
00:24:21,463 --> 00:24:22,721
!راه بیفتین، بچه‌ها

270
00:24:22,796 --> 00:24:25,731
سلام، حالتون چطوره؟

271
00:24:25,755 --> 00:24:28,022
شما رو چند بار اینجا دیدم

272
00:24:28,046 --> 00:24:29,731
میدونم چیکار کردین

273
00:24:29,755 --> 00:24:33,772
میدونم یه سری جنس از فروشگاه برداشتین

274
00:24:33,796 --> 00:24:36,763
پس بهتره از موتورهاتون پیاده بشید

275
00:24:36,921 --> 00:24:38,681
...برگردین داخل فروشگاه

276
00:24:38,705 --> 00:24:41,096
و تمام چیزایی رو که برداشتین...
 بذارید سر جاشون

277
00:24:41,213 --> 00:24:43,022
...بعد چهار نفرمون

278
00:24:43,046 --> 00:24:46,356
میریم مدیریت...
 تا با رئیس فروشگاه صحبت کنیم

279
00:24:46,380 --> 00:24:48,689
بعد با پدر و مادرتون
 ...تماس میگیریم

280
00:24:48,713 --> 00:24:51,231
با مدرسه‌تون...
!و هر جایی که فکرشو بکنین

281
00:24:51,255 --> 00:24:54,356
باید یبار برای همیشه
جلوی شما سه نفرو گرفت

282
00:24:54,380 --> 00:24:56,388
فهمیدین؟

283
00:25:41,546 --> 00:25:44,897
!چه مزرعه ترسناکی

284
00:25:44,921 --> 00:25:47,272
بنظرتون داخلش چی مخفی شده؟

285
00:25:47,296 --> 00:25:49,096
یه گوژپشت؟

286
00:25:54,296 --> 00:25:56,481
سلام، مامان

287
00:25:56,505 --> 00:25:58,096
هیزل، معلوم هست کجایید؟

288
00:26:01,921 --> 00:26:04,513
سلام، جولی خانم
منم آلیس

289
00:26:04,921 --> 00:26:07,272
هنوز در بیکری هستیم
پای بلوبری تمام کردن

290
00:26:07,296 --> 00:26:09,888
دارن دوباره پخت میکنن
حالتون چطوره؟

291
00:26:10,713 --> 00:26:13,013
شما بچه‌ها خیلی مهربونین

292
00:26:14,171 --> 00:26:15,680
ممنون

293
00:26:16,505 --> 00:26:18,231
واقعا بچه‌های نازنینی هستین

294
00:26:18,255 --> 00:26:20,189
یکم بخوابین و استراحت کنین

295
00:26:20,213 --> 00:26:23,439
وقتی بیدار میشین
با یه پای خوشکل اونجا هستیم

296
00:26:23,463 --> 00:26:24,622
فقط مختص خودتون

297
00:26:24,646 --> 00:26:25,780
ممنون

298
00:26:25,838 --> 00:26:27,805
دوستتون دارم، قندعسلا

299
00:26:44,463 --> 00:26:46,397
...خب

300
00:26:46,421 --> 00:26:47,981
حالا چیکار کنیم؟...

301
00:26:48,005 --> 00:26:51,147
باید دزدکی وارد بشیم
...تخم‌مرغ‌های خالدار رو برداریم

302
00:26:51,171 --> 00:26:53,476
و اونا رو با پاهای خرچنگ...
جایگزین کنیم

303
00:26:53,500 --> 00:26:55,976
چی؟ نه
من اون پاها رو میخوام

304
00:26:56,000 --> 00:26:58,776
قرار بود باهاشون
 یه سور خانوادگی بدیم

305
00:26:58,800 --> 00:27:00,814
بدون اونا جایی نمیرم

306
00:27:00,838 --> 00:27:02,397
بازم کش میریم

307
00:27:02,421 --> 00:27:04,180
!چی؟ نه

308
00:27:05,005 --> 00:27:07,606
بیخیال، جودی
...فکرشو بکن چه حالی میده

309
00:27:07,630 --> 00:27:10,731
وقتی اون گولاخ
 ...نصف شب بیدار میشه

310
00:27:10,755 --> 00:27:13,431
...با شکمی که از گرسنگی قار و قور میکنه

311
00:27:13,455 --> 00:27:16,589
دلش لک زده
 ...برای یه میان‌وعده نیمه‌شب

312
00:27:16,613 --> 00:27:19,271
و میخواد املت یا نیمرو بخوره...

313
00:27:19,671 --> 00:27:23,397
درحالیکه از گرسنگی داره میلرزه
 ...از رختخواب بیرون میاد

314
00:27:23,421 --> 00:27:27,481
پاورچین به آشپزخونه میره
...دهنش مثل سگ آب افتاده

315
00:27:27,505 --> 00:27:30,822
اما متوجه میشه
 ...بجای اون تخم‌مرغ‌های خالدار

316
00:27:30,846 --> 00:27:32,814
چندتا پای خرچنگ جا خوش کردن...

317
00:27:32,838 --> 00:27:34,638
آره

318
00:27:35,005 --> 00:27:36,971
!خیلی باحال میشه

319
00:27:52,588 --> 00:27:54,305
بیاید

320
00:27:54,875 --> 00:27:57,175
شمشیر جادویی

321
00:28:34,542 --> 00:28:37,842
باند شمشیر جادویی

322
00:28:38,463 --> 00:28:41,272
من برگشتم، آنا-فریا
خوراکی و باتری خریدم

323
00:28:41,296 --> 00:28:42,680
برو وسایلو جمع کن

324
00:28:44,838 --> 00:28:47,388
من رفتم فروشگاه و خرید کردم

325
00:28:47,421 --> 00:28:49,022
رفتم بیرون و خرید کردم

326
00:28:49,046 --> 00:28:51,555
پس اینطوری با من حرف نزن

327
00:29:05,630 --> 00:29:07,671
برو وسایلو جمع کن

328
00:29:17,671 --> 00:29:19,846
صدای تیر بود؟

329
00:29:20,671 --> 00:29:23,805
نه، فکر کنم موتور یه تراکتور
 جوش آورد

330
00:29:32,963 --> 00:29:34,180
شما دو تا آماده‌اید؟

331
00:29:34,380 --> 00:29:36,763
هنوز تمام نشده

332
00:29:37,171 --> 00:29:39,346
دیگه چیزی نمونده، آنا

333
00:29:40,421 --> 00:29:41,763
برید آماده‌شید

334
00:29:44,171 --> 00:29:46,055
!برید آماده‌شید

335
00:30:16,505 --> 00:30:18,314
...خب

336
00:30:18,338 --> 00:30:21,930
خیال داری امشب از تخم‌مرغ‌های جادوییِ
جان ردرای برامون درست کنی؟

337
00:30:22,713 --> 00:30:24,022
تو فکرش هستم

338
00:30:24,046 --> 00:30:26,388
سس اسریراچا خریدی؟

339
00:30:26,755 --> 00:30:28,138
نه

340
00:30:29,046 --> 00:30:31,805
بجاش توئرتو خریدم

341
00:30:32,921 --> 00:30:34,439
...رفیق

342
00:30:34,463 --> 00:30:37,397
نمی‌دونم چرا نتونستی اسریراچا بخری

343
00:30:37,421 --> 00:30:39,772
چون بهت گفتم از اون بخری

344
00:30:39,796 --> 00:30:41,388
گوش میکنی؟

345
00:30:41,588 --> 00:30:43,356
چرا از اون نخریدی؟

346
00:30:43,380 --> 00:30:45,481
بیا اینجا -
چی؟ -

347
00:30:45,505 --> 00:30:46,856
بیا اینجا

348
00:30:46,880 --> 00:30:48,314
چرا؟ برای چی؟

349
00:30:48,338 --> 00:30:50,272
مارتی، گفتم بیا اینجا

350
00:30:50,296 --> 00:30:52,680
دیروز حسابی حمام آفتاب گرفتی

351
00:30:53,505 --> 00:30:56,231
اگه تو یا خواهرت یبار دیگه
 ...اینطوری با من حرف بزنین

352
00:30:56,255 --> 00:30:58,971
یا بهم دستور بدین...
میزنم ناقصت میکنم

353
00:31:00,630 --> 00:31:01,981
دیگه تحمل ندارم

354
00:31:02,005 --> 00:31:04,389
...آنا-فریا و روش‌های فریبکارانه‌ش

355
00:31:04,413 --> 00:31:06,705
دغل‌بازی و جادوش...

356
00:31:07,046 --> 00:31:09,772
خسته شدم بس که مثل نوکرش
 بهم دستور میده

357
00:31:09,796 --> 00:31:12,481
جانی، برو بنزین بزن
صبحانه درست کن

358
00:31:12,505 --> 00:31:16,156
جانی، مراقب بچه باش
ناهار درست کن، کوفت و زهرمار درست کن

359
00:31:16,180 --> 00:31:18,471
تمام مشکلاتمو برطرف کن

360
00:31:19,963 --> 00:31:23,064
...سلطنتش بر شمشیر جادویی

361
00:31:23,088 --> 00:31:25,397
...و خانواده هالی‌هاک

362
00:31:25,421 --> 00:31:27,638
بزودی به پایان میرسه...

363
00:31:27,713 --> 00:31:29,513
حالیت شد؟

364
00:31:30,630 --> 00:31:33,064
فقط میخوام کمی خوش باشم، همین

365
00:31:33,088 --> 00:31:35,314
منم میخوام خوش باشم

366
00:31:35,338 --> 00:31:38,388
اما همه شما تحت‌تاثیر
 طلسم خواهر بزرگ‌تون هستین

367
00:31:39,088 --> 00:31:41,856
شاید خواهرام باشن
اما من نیستم

368
00:31:41,880 --> 00:31:44,388
کسی منو طلسم نمی‌کنه، رفیق

369
00:31:45,796 --> 00:31:48,596
خیال داری کِی این چیزا رو بهش بگی؟

370
00:31:49,338 --> 00:31:52,805
خیلی زود، مارتی
خیلی زود

371
00:32:06,171 --> 00:32:07,555
نه

372
00:32:17,338 --> 00:32:18,814
مامان؟

373
00:32:18,838 --> 00:32:20,856
میتونی موهامو شونه کنی؟

374
00:32:20,880 --> 00:32:24,013
امروز خیلی بهم چسبیدن

375
00:32:24,671 --> 00:32:27,013
نه
الان کار دارم، پتال

376
00:32:27,255 --> 00:32:28,846
خواهش میکنم

377
00:32:29,088 --> 00:32:31,055
امروز نه
دارم کار میکنم

378
00:32:31,463 --> 00:32:33,013
ما حاضریم

379
00:32:33,630 --> 00:32:36,846
خواهش میکنم، مامان

380
00:32:37,463 --> 00:32:38,846
کار دارم

381
00:32:44,505 --> 00:32:46,638
سادز، میتونی موهامو شونه کنی؟

382
00:32:46,838 --> 00:32:48,721
سادز هم کار داره

383
00:32:49,713 --> 00:32:51,305
سادز

384
00:32:59,338 --> 00:33:01,805
پتال، نباید از این کلمات استفاده کنی

385
00:33:09,130 --> 00:33:11,180
سلاح‌ها، مارتی

386
00:33:15,588 --> 00:33:17,147
بازم قراره برید؟

387
00:33:17,171 --> 00:33:18,388
تو اینجا میمونی

388
00:33:19,463 --> 00:33:22,397
میشه منم این دفعه بیام؟
خواهش میکنم

389
00:33:22,421 --> 00:33:23,930
خواهش میکنم

390
00:33:24,296 --> 00:33:27,481
تو اینجا میمونی
و مثل یه دختر بزرگ رفتار میکنی

391
00:33:27,505 --> 00:33:30,022
نه، تو همیشه منو وادار میکنی
 اینجا بمونم

392
00:33:30,046 --> 00:33:32,022
منو هیچ جایی نمی‌بری

393
00:33:32,046 --> 00:33:35,096
دلت میخواست منم
 مثل یکی از حیوونات باشم

394
00:33:38,338 --> 00:33:40,981
فردا عصر برمی‌گردیم

395
00:33:41,005 --> 00:33:44,647
برای شام و ناهار
خوراکی‌های خوشمزه‌ای تو یخچال هست

396
00:33:44,671 --> 00:33:48,064
جانی ردرای برات یه کیک
 با خامه‌های رنگی خریده

397
00:33:48,088 --> 00:33:49,971
حالا بیا اینجا و بغلم کن

398
00:34:09,963 --> 00:34:12,388
درو باز کن

399
00:34:17,296 --> 00:34:20,231
وقتی هم‌سنت بودم
همیشه تنها بودم

400
00:34:20,255 --> 00:34:22,555
برادر و خواهرای خودتو داشتی

401
00:34:24,921 --> 00:34:26,305
اونا ضعیف بودن

402
00:34:27,005 --> 00:34:29,572
تو باید یاد بگیری
 ...از خودت مراقبت کنی

403
00:34:29,596 --> 00:34:31,180
و زنده بمونی...

404
00:34:32,421 --> 00:34:34,846
بخصوص الان که پدرت مرده

405
00:34:35,088 --> 00:34:37,064
باید دختر بزرگی باشی

406
00:34:37,088 --> 00:34:39,231
ازت میخوام منو تحت‌تاثیر قرار بدی

407
00:34:39,255 --> 00:34:41,939
تو شاهدخت شمشیر جادویی هستی

408
00:34:41,963 --> 00:34:44,689
تو وارث خانواده هالی‌هاک هستی

409
00:34:44,713 --> 00:34:47,647
خودت برای زندگی و سرنوشتت
 تصمیم میگیری

410
00:34:47,671 --> 00:34:49,513
...اما خودت باید اونو انتخاب کنی

411
00:34:49,755 --> 00:34:51,971
و خودت باید اونو بنا کنی...

412
00:34:54,088 --> 00:34:56,305
این دنیا ازآن ماست

413
00:35:03,796 --> 00:35:04,930
میخوای بغلت کنم؟

414
00:36:37,796 --> 00:36:39,055
بریم

415
00:37:13,296 --> 00:37:15,096
درش قفله

416
00:37:23,088 --> 00:37:25,013
گیر کرده

417
00:37:37,600 --> 00:37:41,314
هی، آلیس
این تی‌شرت بوی اسب میده

418
00:37:41,338 --> 00:37:43,055
برو داخل

419
00:38:02,463 --> 00:38:03,772
آره، جیگر

420
00:38:03,796 --> 00:38:05,263
قایم شید

421
00:38:05,796 --> 00:38:06,814
!برو پایین

422
00:38:06,838 --> 00:38:09,805
ساکت، صداتون درنیاد

423
00:38:16,880 --> 00:38:19,513
آره، جیگر
آره، جیگر

424
00:38:20,005 --> 00:38:22,930
جان ردرای
فشنگ‌های 30-6 رو آوردی؟

425
00:38:23,380 --> 00:38:25,305
مارتی اونا رو گذاشت تو ساک

426
00:38:25,963 --> 00:38:27,846
مارتی؟ فشنگ؟

427
00:38:28,463 --> 00:38:31,513
آره، فشنگ‌ها رو آوردم

428
00:38:54,921 --> 00:38:56,388
این چیه؟

429
00:38:56,963 --> 00:38:59,430
اینا رو از فروشگاه خریدی، جانی؟

430
00:38:59,630 --> 00:39:01,189
هان؟

431
00:39:01,213 --> 00:39:02,888
هنوز سردن

432
00:39:02,921 --> 00:39:04,096
!لعنتی

433
00:39:04,130 --> 00:39:06,180
من عاشق پای خرچنگم

434
00:39:09,255 --> 00:39:11,555
راه بیفت -
آره -

435
00:39:12,088 --> 00:39:13,388
!آره

436
00:39:14,463 --> 00:39:17,638
میتونی اونا رو امشب
بعنوان پیش‌غذا بپزی

437
00:39:17,838 --> 00:39:20,022
اونا رو تو کیف من بذار رو یخ، مارتی

438
00:39:20,046 --> 00:39:21,272
آره، جیگر

439
00:39:21,296 --> 00:39:22,680
آره، جیگر

440
00:39:40,088 --> 00:39:42,481
!ماشینو نگه دارین

441
00:39:42,505 --> 00:39:44,731
!اینجا چندتا بچه هست

442
00:39:44,755 --> 00:39:46,309
چطور ممکنه صدامونو نشنون؟

443
00:39:46,333 --> 00:39:49,064
صدای موزیک کانتری‌شون رو
 تا آخر بلند کردن

444
00:39:49,088 --> 00:39:51,647
لعنتی
!الان سرعتش میره رو صد

445
00:39:53,296 --> 00:39:55,314
!این جنگلی‌ها از اون حرومزاده‌ها هستن

446
00:39:55,338 --> 00:39:57,830
محکم بشینید، بچه‌ها

447
00:40:04,292 --> 00:40:05,676
سه دیو

448
00:40:05,677 --> 00:40:07,203
دو روح

449
00:40:07,204 --> 00:40:08,430
یک پری

450
00:40:08,431 --> 00:40:09,682
یک جن

451
00:40:09,683 --> 00:40:10,899
یک شکارچی

452
00:40:10,900 --> 00:40:12,076
...و یک جادوگر

453
00:40:12,100 --> 00:40:17,351
شاهزاده کوهستان همیشه به دوستانی که
 قلب‌های رئوفی دارند پاداش میدهد

454
00:40:18,500 --> 00:40:21,800
کوهستان قلعه پریان

455
00:40:41,833 --> 00:40:45,133
مقصد:بهشت

456
00:41:23,338 --> 00:41:25,346
کدوم جهنمی هستیم؟

457
00:41:43,213 --> 00:41:45,680
الان برمی‌گردم -
منم همینطور -

458
00:42:05,255 --> 00:42:07,388
کوهستان قلعه پریان

459
00:42:07,505 --> 00:42:10,481
فکر میکنن خیلی آدمای باحالی هستن، نه؟

460
00:42:10,505 --> 00:42:12,731
حالا چطوری برگردیم خونه؟

461
00:42:12,755 --> 00:42:15,522
به مامانت زنگ بزن، آلیس
میتونه بیاد دنبال‌مون؟

462
00:42:15,546 --> 00:42:17,106
اینجا آنتن نمیده

463
00:42:17,130 --> 00:42:18,576
ما رو دزدیدن

464
00:42:18,600 --> 00:42:23,676
اگه آدم‌رباها از ربودن ما خبر نداشته باشن
 پس آدم‌ربایی بحساب نمیاد

465
00:42:23,700 --> 00:42:26,231
آلیس، اون حرومزاده‌ها کجا رفتن؟

466
00:42:26,255 --> 00:42:27,522
رفتن اون سمت

467
00:42:27,546 --> 00:42:29,314
کی اهمیت میده، جودی

468
00:42:29,338 --> 00:42:32,106
مسابقات روز دوشنبه شروع میشه
!دوشنبه

469
00:42:32,130 --> 00:42:35,564
فقط دو روز فرصت داریم
نمایش " فرشته " رو بازی کنیم

470
00:42:35,588 --> 00:42:37,064
با سواری‌های بین‌راه میریم خونه

471
00:42:37,088 --> 00:42:38,981
اینطوری دو روزمون
 ...تبدیل به دو ساعت میشه

472
00:42:39,005 --> 00:42:41,680
و بعد تبدیل به دو دقیقه میشه...
درسته؟

473
00:42:41,963 --> 00:42:43,471
درسته؟

474
00:42:43,630 --> 00:42:45,055
!آلیس

475
00:42:45,505 --> 00:42:48,138
!آلیس...آلیس

476
00:43:10,796 --> 00:43:13,647
بدون اون تخم‌مرغ‌های خالدار نمیرم خونه

477
00:43:13,671 --> 00:43:15,731
اینا رو بپوشید -
چی؟ -

478
00:43:15,755 --> 00:43:18,772
ما که بیخودی توی اون ماشین گنده
 مخفی نشده بودیم

479
00:43:18,896 --> 00:43:20,314
این همه راه اومدیم

480
00:43:20,338 --> 00:43:21,772
کی گفته تو رئیسی؟

481
00:43:21,796 --> 00:43:24,555
من رئیس نیستم
فقط مسئولیت تیم رو بعهده گرفتم

482
00:43:27,300 --> 00:43:29,376
!هی، دعوا نکنین

483
00:43:29,400 --> 00:43:31,700
مثل دو تا گرگ افتادین بجون هم

484
00:43:32,875 --> 00:43:34,643
!دعوا نکنین

485
00:43:34,667 --> 00:43:36,834
!الان وقت بچه‌بازی نیست

486
00:43:47,600 --> 00:43:49,900
حالا همدیگه رو بغل کنین و ببوسین

487
00:43:51,921 --> 00:43:53,856
کاری به من نداشته باشین، پسرا

488
00:43:53,880 --> 00:43:55,596
فقط مزاحمم هستین

489
00:43:56,046 --> 00:43:57,430
!آلیس

490
00:44:01,421 --> 00:44:02,888
!آلیس

491
00:44:03,255 --> 00:44:04,971
خدای من

492
00:44:08,700 --> 00:44:10,300
!لعنت بهتون

493
00:44:57,046 --> 00:44:58,346
ساکت

494
00:44:59,338 --> 00:45:00,856
دارن چیکار میکنن؟

495
00:45:00,880 --> 00:45:02,638
نکنه اومدن پیک‌نیک؟

496
00:45:02,838 --> 00:45:06,231
نه، آدم برای یه پیک‌نیک ساده
 این همه وسیله با خودش نمی‌بره

497
00:45:06,255 --> 00:45:08,305
خیلی مشکوک میزنن

498
00:45:09,755 --> 00:45:12,689
شما پسرا میاید یا نه؟

499
00:45:12,713 --> 00:45:13,576
بریم

500
00:45:13,600 --> 00:45:14,900
بریم

501
00:46:13,546 --> 00:46:15,388
کلس، سادز

502
00:46:48,296 --> 00:46:50,022
جان ردرای

503
00:46:50,046 --> 00:46:53,763
ساک‌ها رو باز کن، همه چیزو آماده کن
و کمی هیزم جمع کن

504
00:46:57,255 --> 00:46:58,763
مارتی؟

505
00:47:18,838 --> 00:47:20,305
چی میبینی، کلس؟

506
00:47:20,421 --> 00:47:22,471
جنگل روباه آتشین

507
00:47:22,546 --> 00:47:25,231
سرزمین جادویی و رویاییِ گرگ‌ها

508
00:47:25,255 --> 00:47:27,971
اما شاهزاده کوهستان
هنوز رویت نشده

509
00:47:28,880 --> 00:47:30,189
چی میبینی، سادز؟

510
00:47:30,213 --> 00:47:31,772
ارواح کریستالی

511
00:47:31,796 --> 00:47:34,897
گذشته، حال
 و آینده یک گوزن شمالی

512
00:47:34,921 --> 00:47:38,096
اما شاهزاده کوهستان
هنوز رویت نشده

513
00:47:53,630 --> 00:47:56,555
میخوان همینجا اتراق کنن

514
00:47:57,921 --> 00:48:00,430
بزودی میرن
بعد حمله رو شروع میکنیم

515
00:48:01,171 --> 00:48:03,481
باید جای دیگه‌ای رو
 برای مخفی شدن پیدا کنیم

516
00:48:03,505 --> 00:48:05,397
انگار یه نفر اینجا توقف کرده

517
00:48:05,421 --> 00:48:07,731
نه، هرکی اینجا بوده
چند روز پیش رفته

518
00:48:07,755 --> 00:48:10,138
ذغال‌ها سرد شدن

519
00:48:10,796 --> 00:48:13,096
هرچند چوب ماهیگیری رو همینجا گذاشتن

520
00:48:16,600 --> 00:48:21,814
بچه‌ها، من دیگه جون ندارم
باید یه چیزی بخورم

521
00:48:21,838 --> 00:48:23,346
منم خیلی گرسنمه

522
00:48:23,463 --> 00:48:24,721
منم همینطور

523
00:48:24,750 --> 00:48:26,570
حالا چی بخوریم؟

524
00:48:27,463 --> 00:48:29,263
یه فکری دارم

525
00:48:30,338 --> 00:48:32,564
!ایول، مانسترو سیکس

526
00:48:32,588 --> 00:48:35,064
شوخیت گرفته؟
میخوای ماهی بگیری؟

527
00:48:35,088 --> 00:48:36,439
شاید

528
00:48:36,463 --> 00:48:38,314
چطوری اونو بپزیم؟

529
00:48:38,338 --> 00:48:40,805
شاید یه فندک هم جا گذاشته باشن

530
00:48:46,005 --> 00:48:48,013
!اینجا رو

531
00:48:59,380 --> 00:49:00,971
بیاید

532
00:49:18,338 --> 00:49:20,189
این قبلا اینجا بود؟

533
00:49:20,213 --> 00:49:22,930
نمی‌دونم
یعنی کسی اینجاست؟

534
00:49:26,588 --> 00:49:28,897
ظاهرا پری‌های جنگل
هوامونو دارن

535
00:49:28,921 --> 00:49:30,439
احتمالا حواسمون بهش نبوده

536
00:49:30,463 --> 00:49:31,876
الان ماهی رو کباب میکنم

537
00:49:31,900 --> 00:49:34,200
یعنی امروز روز خوبیه؟

538
00:49:40,130 --> 00:49:41,888
قایم شید

539
00:49:58,671 --> 00:50:00,388
هی؟

540
00:50:12,171 --> 00:50:14,096
ایرادی نداره اونو بردارم

541
00:50:19,380 --> 00:50:22,096
!ایول

542
00:50:22,505 --> 00:50:24,555
!مانسترو سیکس

543
00:50:25,213 --> 00:50:27,305
!دستتون درد نکنه

544
00:50:33,171 --> 00:50:35,876
!گولاخ حرومزاده ماهی رو دزدید

545
00:50:35,900 --> 00:50:39,400
حالا چیکار کنیم؟
همین جا از گرسنگی میمیرم

546
00:50:39,588 --> 00:50:41,776
اونو آروم کن -
خفه شو، جودی -

547
00:50:41,800 --> 00:50:43,059
!خودت خفه شو

548
00:50:43,083 --> 00:50:45,106
!تقصیر توئه که اومدیم اینجا

549
00:50:45,130 --> 00:50:47,013
چی؟
من مقصر نیستم

550
00:50:47,171 --> 00:50:48,564
جرات داری تکرار کن

551
00:50:48,588 --> 00:50:51,680
هی، جیگر
این کوچولو رو گرفتم

552
00:50:52,005 --> 00:50:53,763
به همین زودی؟

553
00:50:54,005 --> 00:50:56,147
خیلی جالبه
 یه نفر چوب ماهیگیریشو جا گذاشته بود

554
00:50:56,171 --> 00:50:57,647
هنوز یه طعمه رو قلابش بود

555
00:50:57,671 --> 00:51:01,314
این کوچولو رو دیدم
 که داشت تو برکه بازی میکرد

556
00:51:01,338 --> 00:51:03,856
...منم چوب ماهیگیری رو برداشتم

557
00:51:03,880 --> 00:51:06,606
!کشیدم، کشیدم، کشیدم...و بنگ

558
00:51:06,630 --> 00:51:09,356
همون لحظه طعمه رو گاز زد
منم فورا کشیدمش بیرون

559
00:51:09,380 --> 00:51:11,721
شاید بتونی یکم باهاش برقصی

560
00:51:11,755 --> 00:51:13,314
تقصیر هیچکدوم‌تون نیست

561
00:51:13,338 --> 00:51:16,064
تمامش زیر سر اون حرومزاده‌هاست
 که ما رو دزدیدن

562
00:51:16,088 --> 00:51:18,481
باید از اونا انتقام بگیریم
نه جودی

563
00:51:18,505 --> 00:51:20,763
آره -
جدی؟ -

564
00:51:20,838 --> 00:51:22,430
!باشه

565
00:51:27,005 --> 00:51:28,430
!شام

566
00:51:36,380 --> 00:51:37,231
لعنتی

567
00:51:38,671 --> 00:51:40,846
!یه چیزی منو نیش زد
این دیگه چیه؟

568
00:51:41,380 --> 00:51:44,939
انگار یکی از اون حشرات خونخوار آبی
 رو دستت ترکید

569
00:51:44,963 --> 00:51:47,805
پماد دفع حشرات میخوای؟ -
نه -

570
00:51:48,338 --> 00:51:49,763
این دیگه چی بود؟

571
00:51:51,796 --> 00:51:53,596
کلس، سادز

572
00:51:59,130 --> 00:52:01,305
!لعنتی، هیزل

573
00:52:01,546 --> 00:52:03,971
ماده گرگ‌ها دارن میان -
فرار کنین -

574
00:52:58,005 --> 00:53:00,856
شما دو تا همینجا بمونین
دراز بکشین تا آفتاب خشکتون کنه

575
00:53:00,880 --> 00:53:02,388
تو کجا میری؟

576
00:53:02,588 --> 00:53:05,056
من اونا رو زیر نظر میگیرم
تا ببینم میخوان چیکار کنن

577
00:53:05,080 --> 00:53:07,522
یه راهی پیدا میکنم
 تا تخم‌مرغ‌ها رو بدزدم

578
00:53:07,546 --> 00:53:08,564
منم باهات میام

579
00:53:08,588 --> 00:53:10,272
تو همینجا بمون

580
00:53:10,296 --> 00:53:12,805
باید یکم تنها باشم
 وگرنه سر شما دو تا رو میکوبم به هم

581
00:53:13,713 --> 00:53:16,897
باشه، اگه مشکلی پیش اومد
صدای جغد دربیار

582
00:53:16,921 --> 00:53:18,263
چه صدایی؟

583
00:53:41,792 --> 00:53:43,612
به این میگن زندگی، نه؟

584
00:53:44,838 --> 00:53:47,018
هی، هیزل -
چیه؟ -

585
00:53:47,042 --> 00:53:49,542
خیلی دلم میخواد
 تو نمایش فرشته بازی کنم

586
00:53:49,796 --> 00:53:51,763
منم همینطور

587
00:53:53,125 --> 00:53:54,425
...خب

588
00:53:54,921 --> 00:53:56,076
خب چی؟

589
00:53:56,100 --> 00:53:58,064
نمی‌خوای در موردش صحبت کنی؟

590
00:53:58,088 --> 00:53:59,076
در مورد چی؟

591
00:53:59,100 --> 00:54:00,397
نمی‌خوای آلیس رو ببوسی؟

592
00:54:00,421 --> 00:54:02,976
چی؟
چرا میپرسی؟

593
00:54:03,000 --> 00:54:05,564
چون فکر کنم اون میخواد تو رو ببوسه

594
00:54:05,588 --> 00:54:08,976
چرا همچین فکری میکنی؟

595
00:54:09,000 --> 00:54:12,000
چون شما ازدواج کرده بودین

596
00:54:12,421 --> 00:54:14,721
جودی، ما هیچوقت با هم ازدواج نکردیم

597
00:54:15,000 --> 00:54:16,800
یالا، دوباره اون ماجرا رو تعریف کن

598
00:54:17,796 --> 00:54:18,971
کی اونجاست؟

599
00:54:30,208 --> 00:54:32,188
!زود باش، دوباره تعریف کن

600
00:54:33,880 --> 00:54:35,846
باشه

601
00:54:36,255 --> 00:54:38,638
فقط وسط حرفم نپر -
باشه -

602
00:54:40,713 --> 00:54:43,356
اون زمان
...وقتی من و آلیس در کودکستان

603
00:54:43,380 --> 00:54:44,689
...در گروه نمایش بودیم

604
00:54:44,713 --> 00:54:46,731
...همراه با ترور استبینز

605
00:54:46,755 --> 00:54:49,564
مایکل مسترز
...شانون و امیلی

606
00:54:49,588 --> 00:54:52,064
همه ما یروز رفتیم خونه آلیس...

607
00:54:52,088 --> 00:54:54,022
همه داشتیم روی ترامپولین می‌پریدیم

608
00:54:54,046 --> 00:54:57,022
آلیس دستمو گرفت
 و منو برد تو خونه

609
00:54:57,046 --> 00:54:58,647
...رفتیم حمام پدر و مادرش

610
00:54:58,671 --> 00:55:01,439
و منو وادار کرد...
 با هم وارد وان بدون آب بشیم

611
00:55:01,463 --> 00:55:03,147
...گفت با هم ازدواج میکنیم

612
00:55:03,171 --> 00:55:05,564
و اون وان حکم محراب رو داره...

613
00:55:05,588 --> 00:55:07,272
...بعد از اینکه در اون وان خالی

614
00:55:07,296 --> 00:55:10,147
همینطور قدم زدیم
 ...و به اصطلاح به محراب رسیدیم

615
00:55:10,171 --> 00:55:13,356
آلیس گفت
" هیزل، حالا میتونی عروس رو ببوسی "

616
00:55:13,380 --> 00:55:15,647
نمی‌دونستم چیکار کنم
...سرمو گرفت

617
00:55:15,671 --> 00:55:18,897
صورتشو بهم نزدیک کرد...
و لبامو بوسید

618
00:55:18,921 --> 00:55:21,564
بعد گفت
با هم ازدواج کردیم

619
00:55:21,588 --> 00:55:25,430
!برای همیشه و تا آخر عمرمون

620
00:55:46,338 --> 00:55:47,930
هوا داره سرد میشه، رفیق

621
00:55:48,546 --> 00:55:51,638
یه شلوار دیگه با خودت آوردی، درسته؟

622
00:55:52,088 --> 00:55:54,096
قرار نیست شلوار منو بپوشی

623
00:55:55,338 --> 00:55:56,805
چکمه‌هات رو هم آوردی؟

624
00:55:57,338 --> 00:55:58,971
اونا رو هم قرار نیست بپوشی

625
00:55:59,546 --> 00:56:01,638
قبلا اجازه دادی اونا رو بپوشم

626
00:56:01,963 --> 00:56:04,096
آره

627
00:56:04,463 --> 00:56:05,763
توی اونا شاشیدی

628
00:56:05,787 --> 00:56:07,787


629
00:56:08,005 --> 00:56:10,939
آره، اون شب خیلی آبجو خوردیم

630
00:56:10,963 --> 00:56:13,772
همینطور هوکیلا
مشروب دست‌ساز تره‌ور

631
00:56:13,796 --> 00:56:15,064
...اما

632
00:56:15,088 --> 00:56:17,430
اونا رو شستم -
آره -

633
00:56:17,588 --> 00:56:19,555
باید با خودت یه شلوار می‌آوردی

634
00:56:19,796 --> 00:56:21,888
آره، اما تو دو تا آوردی

635
00:56:22,630 --> 00:56:23,680
مارتی؟

636
00:56:24,713 --> 00:56:27,897
قراره بریم کمین کنیم
میخوام اون دام ارواح رو کار بذارم

637
00:56:27,921 --> 00:56:29,263
جانی

638
00:56:29,880 --> 00:56:32,096
تو همین جا بمون
 و شام درست کن

639
00:56:33,130 --> 00:56:34,971
!حتما

640
00:56:44,500 --> 00:56:46,200
بعدش چی شد؟

641
00:56:46,255 --> 00:56:48,689
کلاس اول و دوم
 معلم‌های مختلفی داشتیم

642
00:56:48,713 --> 00:56:51,231
اما کلاس سوم
دوباره با هم رفیق شدیم

643
00:56:51,255 --> 00:56:54,513
و تبدیل به سه خزنده فناناپذیر شدیم

644
00:56:55,208 --> 00:56:58,189
یعنی نمی‌خوای اونو ببوسی؟

645
00:56:58,213 --> 00:57:00,326
آلیس یه خزنده‌ست

646
00:57:00,350 --> 00:57:02,856
چرا خزنده‌ها نمی‌تونن همدیگه رو ببوسن؟

647
00:57:02,880 --> 00:57:04,763
دیگه کافیه

648
00:57:06,046 --> 00:57:08,180
معلوم هست آلیس کجاست؟

649
00:57:08,380 --> 00:57:10,555
بهتره بریم پیداش کنیم

650
00:57:11,546 --> 00:57:13,096
راه بیفت

651
00:57:33,255 --> 00:57:36,513
آلیس؟ -
آلیس اینطوری نمی‌خنده -

652
00:57:46,046 --> 00:57:47,638
سلام

653
00:57:48,130 --> 00:57:49,638
سلام

654
00:57:49,713 --> 00:57:51,096
تو کی هستی؟

655
00:57:51,713 --> 00:57:54,180
من پریِ آتش هستم

656
00:57:56,713 --> 00:57:58,106
واقعا؟

657
00:57:58,130 --> 00:57:59,439
معلومه

658
00:57:59,463 --> 00:58:01,972
من همونیم که فندک رو
 براتون گذاشتم

659
00:58:01,996 --> 00:58:04,856
تا بتونین ماهی‌تون رو کباب کنین

660
00:58:04,880 --> 00:58:07,564
ببخشید، اما حالا که دیگه
 ...احتیاجی بهش ندارین

661
00:58:07,588 --> 00:58:09,055
میشه اونو پس بدین؟...

662
00:58:14,796 --> 00:58:16,596
ممنون، هیزل

663
00:58:17,300 --> 00:58:18,897
اسمشو از کجا میدونی؟

664
00:58:18,921 --> 00:58:21,356
پری‌های آتش
 اسم همه رو میدونن، جودی

665
00:58:21,380 --> 00:58:22,939
...در ضمن

666
00:58:22,963 --> 00:58:25,930
اینم میدونم...
 که هیزل عاشق آلیسه

667
00:58:26,088 --> 00:58:27,680
چی؟

668
00:58:28,255 --> 00:58:31,221
تمام حرفایی که رو صخره‌ها زدی رو شنیدم

669
00:58:32,421 --> 00:58:34,138
فکر کنم نفرین شده

670
00:58:36,450 --> 00:58:38,190
شاید تقدیس شده

671
00:58:38,546 --> 00:58:40,013
شاید هردو

672
00:58:42,000 --> 00:58:44,689
به کسی که نفرین و تقدیس شده
 چی میگن؟

673
00:58:44,713 --> 00:58:47,971
نمی‌دونم
یه آدم ثروتمند؟

674
00:58:49,100 --> 00:58:50,600
تو ثروتمندی، دختر؟

675
00:58:58,463 --> 00:59:00,096
هی

676
00:59:00,421 --> 00:59:02,356
بزودی اونجا رو ترک میکنن

677
00:59:02,380 --> 00:59:04,689
اما نباید بهشون نزدیک بشیم

678
00:59:04,713 --> 00:59:07,763
اون زنه خیلی ترسناکه
فکر کنم جادوگره

679
00:59:07,838 --> 00:59:09,638
!هست

680
00:59:11,505 --> 00:59:13,305
اون کیه؟

681
00:59:13,700 --> 00:59:15,500
فقط یه پریِ آتشه

682
00:59:15,963 --> 00:59:18,856
راستش من یه پریِ واقعی نیستم
فقط یه شاهدختم

683
00:59:18,880 --> 00:59:20,305
سلام، آلیس

684
00:59:20,963 --> 00:59:22,731
تو کی هستی؟

685
00:59:22,755 --> 00:59:25,513
پتال هالی‌هاک

686
00:59:26,130 --> 00:59:27,606
...آره، اما

687
00:59:27,630 --> 00:59:28,939
کی هستی؟...

688
00:59:28,963 --> 00:59:30,981
یه مدته شما رو تعقیب میکنم

689
00:59:31,005 --> 00:59:33,430
اونایی که اونجان
 خانواده من هستن

690
00:59:34,880 --> 00:59:37,763
گندش بزنن
میدونن که اینجاییم؟

691
00:59:37,963 --> 00:59:40,397
نه، حتی خبر ندارن منم اینجام

692
00:59:40,421 --> 00:59:43,596
نخواستن باهاشون بیام
اما هرطوری بود اومدم

693
00:59:43,838 --> 00:59:45,481
چطوری اومدی اینجا؟

694
00:59:45,505 --> 00:59:48,013
...خب، راستشو بخواین

695
00:59:48,130 --> 00:59:50,314
...من یجورایی

696
00:59:50,338 --> 00:59:52,147
خطرناک هستم...

697
00:59:52,171 --> 00:59:55,638
اینکه چطور اومدم اینجا یه رازه
اما فکر کنم بتونم به شما بگم

698
00:59:55,796 --> 00:59:57,263
با من بیاید

699
01:00:15,546 --> 01:00:17,272
...خب

700
01:00:17,472 --> 01:00:20,172
...راز من اینه که

701
01:00:20,630 --> 01:00:23,138
عاشق اینم که دزدکی برم بیرون...

702
01:00:24,088 --> 01:00:26,522
امروز صبح
...وقتی مامانم خداحافظی کرد

703
01:00:26,546 --> 01:00:29,897
از پنجره اتاقم بیرون رفتم
...و دویدم سمت ورودی

704
01:00:29,921 --> 01:00:32,897
سوار ماشین جانی شدم...
و خودمو مخفی کردم

705
01:00:32,921 --> 01:00:34,731
داخل جعبه ابزار

706
01:00:34,755 --> 01:00:37,481
همون لحظه که درو بستم
شما رو دیدم که سوار شدین

707
01:00:37,505 --> 01:00:38,897
...خواستم بهتون سلام کنم

708
01:00:38,921 --> 01:00:41,439
اما دیدم بهتره در خفا بمونم...

709
01:00:41,463 --> 01:00:43,522
...بعد از اینکه به مقصد رسیدیم

710
01:00:43,546 --> 01:00:44,981
بی سروصدا اومدم بیرون...

711
01:00:45,005 --> 01:00:47,506
شما رو دنبال کردم
 ...و از حرفاتون فهمیدم

712
01:00:47,530 --> 01:00:49,397
دنبال مامانم هستین...

713
01:00:49,421 --> 01:00:51,231
پس همینطور دنبال‌تون اومدم

714
01:00:51,255 --> 01:00:54,522
وقتی دنبال‌تون میکردم
گنجینه‌های جنگلی رو پیدا کردم

715
01:00:54,546 --> 01:00:56,522
مثل یه فندک

716
01:00:56,546 --> 01:00:58,846
یه شبدر چهارپر

717
01:01:00,713 --> 01:01:02,680
و یه سنگ خوشکل

718
01:01:04,546 --> 01:01:06,471
تا سراشیبیِ صخره‌ها دنبال‌تون اومدم

719
01:01:06,588 --> 01:01:08,439
...و شنیدم که هیزل و جودی

720
01:01:08,463 --> 01:01:11,263
راجع به ازدواج هیزل و آلیس...
 حرف میزنن

721
01:01:13,500 --> 01:01:14,800
چی؟

722
01:01:18,421 --> 01:01:20,721
این شبدرو میدم به تو، جودی

723
01:01:21,963 --> 01:01:24,189
در ریبون زندگی میکنین؟ -
آره -

724
01:01:24,213 --> 01:01:27,138
کلاس چندمی؟
توی مدرسه ندیدمت

725
01:01:27,421 --> 01:01:30,064
من مدرسه نمیرم
اما کاش میرفتم

726
01:01:30,088 --> 01:01:31,564
مدرسه نمیری؟

727
01:01:31,588 --> 01:01:33,439
یعنی تمام روز تو خونه میمونی؟

728
01:01:33,463 --> 01:01:35,513
هیچ مدرسه‌ای نمیری؟

729
01:01:35,880 --> 01:01:38,846
نه، مامانم میگه
مدرسه برای بچه‌های بیعرضه‌ست

730
01:01:39,963 --> 01:01:42,647
میتونم یه چیزی ازتون بپرسم؟

731
01:01:42,671 --> 01:01:44,930
بپرس

732
01:01:49,130 --> 01:01:52,064
خب...میتونین با من دوست بشید؟

733
01:01:52,088 --> 01:01:54,397
اگه قبول کنین
اولین دوستانم هستین

734
01:01:54,421 --> 01:01:56,814
بغیر از بریتنی -
بریتنی کیه؟ -

735
01:01:56,838 --> 01:01:58,346
اینه

736
01:02:00,850 --> 01:02:03,350
!دختره یه تخته‌ش کمه

737
01:02:04,213 --> 01:02:05,680
خوشکله

738
01:02:08,088 --> 01:02:11,013
اون گردنبندا رو از کجا آوردین؟

739
01:02:13,755 --> 01:02:16,064
از بلوروف خریدیم
اونجا میفروشن

740
01:02:16,088 --> 01:02:17,814
پمپ بنزین بلوروف؟ -
آره -

741
01:02:17,838 --> 01:02:19,522
مامانم اونا رو درست کرده

742
01:02:19,546 --> 01:02:22,314
بلوروف مشتریِ کارهای مادرمه
بخصوص پای خرگوش‌ها

743
01:02:22,338 --> 01:02:25,721
مامانم تاکسیدرمیسته
بریتنی هم اون درست کرده

744
01:02:28,505 --> 01:02:31,647
پتال، بابات تخم‌مرغ‌های
 خالدار ما رو دزدیده

745
01:02:31,671 --> 01:02:33,481
اون بابای من نیست

746
01:02:33,505 --> 01:02:35,147
من بابا ندارم

747
01:02:35,171 --> 01:02:37,564
من و جودی هم بابا نداریم

748
01:02:37,588 --> 01:02:41,096
مامان گفت وقتی بچه بودیم
رفته آلاسکا

749
01:02:41,838 --> 01:02:45,513
مامانم گفت پدرم
 روی ابرهای پشت خورشیده

750
01:02:51,046 --> 01:02:52,606
عیبی نداره

751
01:02:52,630 --> 01:02:55,596
همیشه فردایی هست
 تا رویاها به واقعیت مبدل بشن

752
01:02:58,838 --> 01:03:02,064
بهرحال اون مردک
 تخم‌مرغ‌های ما رو دزدیده

753
01:03:02,088 --> 01:03:03,606
باید اونا رو پس بگیریم

754
01:03:03,630 --> 01:03:06,022
این همه راه رو
 فقط برای چندتا تخم‌مرغ اومدین؟

755
01:03:06,046 --> 01:03:07,481
یعنی اینقدر گرسنه‌اید؟

756
01:03:07,505 --> 01:03:09,856
نه، ما یه نوع
 ...تخم‌مرغ خالدار خاص میخوایم

757
01:03:09,880 --> 01:03:12,689
تا بتونیم برای مادر مریض‌شون...
یه پای بلوبری درست کنیم

758
01:03:12,713 --> 01:03:15,471
مامان خوبیه؟ -
بهترینه -

759
01:03:15,671 --> 01:03:17,846
میفهمم

760
01:03:18,213 --> 01:03:20,221
...منم همیشه بعد از خوردن پای

761
01:03:21,680 --> 01:03:23,680
!احساس فوق‌العاده‌ای دارم...

762
01:03:25,200 --> 01:03:27,689
عالی بود، دختر
عالی بود

763
01:03:27,713 --> 01:03:29,305
میتونی اون تخم‌مرغ‌ها رو بیاری؟

764
01:03:29,588 --> 01:03:31,689
نه، نه

765
01:03:31,713 --> 01:03:35,606
نمی‌تونم، اگه بفهمن اینجام
...حسابی کفری و عصبانی

766
01:03:35,630 --> 01:03:38,555
و دیوونه میشن...

767
01:03:38,963 --> 01:03:42,721
نه، تا وقتی برگردیم خونه
خودمو نشون نمیدم

768
01:03:42,800 --> 01:03:44,481
ممنون، پتال، ممنون

769
01:03:44,505 --> 01:03:46,763
خواهش میکنم، جودی

770
01:04:02,338 --> 01:04:04,721
دارن چیکار میکنن؟ -
شکار -

771
01:04:06,463 --> 01:04:09,689
اینجا یه پارک ملیه
!غیرقانونیه

772
01:04:09,713 --> 01:04:11,481
شکار غیرقانونی بحساب میاد

773
01:04:11,505 --> 01:04:13,346
اونا شکارچیِ غیرمجاز هستن؟

774
01:04:13,375 --> 01:04:15,314
از تخم‌مرغ بعنوان طعمه استفاده میکنن؟

775
01:04:15,338 --> 01:04:16,606
نه

776
01:04:16,630 --> 01:04:19,731
اونا بطور غیرقانونی
 حیوانات رو شکار میکنن

777
01:04:19,755 --> 01:04:22,397
باید با محیط‌بان تماس بگیریم -
آنتن نداریم -

778
01:04:22,421 --> 01:04:24,356
من نمی‌دونم شکارچیِ غیرمجاز یعنی چی

779
01:04:24,380 --> 01:04:27,513
من و مامانم چند روز پیش
برای ردیابی اومدیم اینجا

780
01:04:27,755 --> 01:04:31,680
دنبال شاهزاده کوهستان بودیم

781
01:04:31,755 --> 01:04:33,606
شاهزاده کوهستان کیه؟

782
01:04:33,630 --> 01:04:37,272
یه گوزن شمالیِ بزرگ
که حاکم قلعه پریانه

783
01:04:37,296 --> 01:04:40,272
مامان میخواد اونو بگیره
 و با قیمت گزافی بفروشه

784
01:04:40,296 --> 01:04:43,022
قبلا در موزه تاریخ طبیعی کار میکرد

785
01:04:43,046 --> 01:04:45,522
اما خیلی وقت پیش اخراج شد

786
01:04:45,546 --> 01:04:46,981
دارن میرن

787
01:04:47,005 --> 01:04:49,106
اون گولاخ حرومی هنوز اونجاست

788
01:04:49,130 --> 01:04:50,471
حالا فرصتشو داریم

789
01:04:50,588 --> 01:04:52,272
بهتون میگم چیکار کنیم

790
01:04:52,296 --> 01:04:54,856
من و جودی مخفیانه
 ...به قسمت شمالی میریم

791
01:04:54,880 --> 01:04:56,522
و حواسشو پرت میکنیم...

792
01:04:56,546 --> 01:04:59,731
هیزل هم با سرعت میره
 و تخم‌مرغ‌ها رو برمیداره، خوبه؟

793
01:04:59,755 --> 01:05:01,096
فهمیدم

794
01:05:01,130 --> 01:05:02,772
بجنب

795
01:05:02,796 --> 01:05:05,471
وقتی من و جودی دیدیم که نزدیک شدی
راه میفتیم

796
01:05:07,963 --> 01:05:09,397
من چیکار کنم؟

797
01:05:09,421 --> 01:05:12,305
تو همینجا بمون و مراقب اوضاع باش -
باشه -

798
01:05:13,130 --> 01:05:15,596
!سلام، جودی

799
01:05:16,700 --> 01:05:17,939
چطوری؟

800
01:05:17,963 --> 01:05:20,138
خوبم، ممنون

801
01:05:22,046 --> 01:05:24,680
خب، راه بیفت جودی

802
01:05:33,400 --> 01:05:39,147
آنا-فریا تله ارواح رو کار گذاشت
تا با حیله شاهزاده کوهستان رو بیرون بکشه

803
01:05:39,171 --> 01:05:40,356
این چیه؟

804
01:05:40,380 --> 01:05:41,888
چندتا هدیه برای شاهزاده

805
01:05:42,588 --> 01:05:45,897
مرگ جسمانیِ اون کافی نیست

806
01:05:45,921 --> 01:05:49,221
باید از مرگ معنویِ اون هم
 خاطرجمع بشیم

807
01:05:53,588 --> 01:05:55,138
...حالا

808
01:05:56,296 --> 01:05:57,846
...اینو میذاریم

809
01:05:58,130 --> 01:05:59,930
کنار این یکی...

810
01:06:00,088 --> 01:06:03,606
روح پدرش در اون قرار داره

811
01:06:03,630 --> 01:06:05,596
...خودم چند سال پیش

812
01:06:06,380 --> 01:06:08,189
بهش شلیک کردم...

813
01:06:08,213 --> 01:06:10,305
اونو به اینجا میکشونه

814
01:06:15,005 --> 01:06:18,814
<i>به افسانه عرق سگی گوش کنین</i>

815
01:06:18,838 --> 01:06:20,930
<i>یه شیشه عرق سگی</i>

816
01:06:24,796 --> 01:06:28,763
<i>به افسانه عرق سگی گوش کنین</i>

817
01:06:29,130 --> 01:06:32,355
<i>یه شیشه عرق سگی
...گوش کنین</i>

818
01:06:32,555 --> 01:06:35,555
<i>جانی ردرای رو بگیرید
و اونو غذای عنکبوت‌ها کنین</i>

819
01:06:35,655 --> 01:06:38,655
<i>اگه انگشتاشو بخوره
مطمئنم سبک‌تر میشه</i>

820
01:06:38,671 --> 01:06:41,647
<i>جانی ردرای رو بگیرید
و اونو غذای عنکبوت‌ها کنین</i>

821
01:06:41,671 --> 01:06:45,263
<i>اگه انگشتاشو بخوره
مطمئنم سبک‌تر میشه</i>

822
01:06:50,088 --> 01:06:51,638
نه

823
01:06:52,296 --> 01:06:54,138
نه

824
01:06:55,380 --> 01:06:58,564
<i>جانی ردرای رو بگیرید
و اونو غذای عنکبوت‌ها کنین</i>

825
01:06:58,588 --> 01:07:00,305
<i>...اگه انگشتاشو بخوره -
!هی -</i>

826
01:07:03,130 --> 01:07:04,689
جریان چیه؟

827
01:07:04,713 --> 01:07:06,689
جانی، از این طرف

828
01:07:06,713 --> 01:07:10,388
جانی، از این طرف

829
01:07:10,838 --> 01:07:12,471
!لعنت بر شیطون

830
01:07:13,755 --> 01:07:14,930
!باشه

831
01:07:37,796 --> 01:07:40,346
!ایول

832
01:08:58,755 --> 01:09:01,680
!مزه آب جکوزی میده

833
01:09:10,088 --> 01:09:11,680
!هیزل

834
01:09:13,921 --> 01:09:16,513
!هیزل

835
01:09:26,921 --> 01:09:28,606
ساکت

836
01:09:28,630 --> 01:09:30,263
چی؟

837
01:09:32,046 --> 01:09:33,721
اون اینجاست

838
01:09:34,963 --> 01:09:37,638
شاهزاده کوهستان

839
01:09:42,171 --> 01:09:43,805
دارم میبینمش

840
01:09:44,000 --> 01:09:45,300
فشنگ

841
01:09:46,708 --> 01:09:47,814
گلوله

842
01:09:47,838 --> 01:09:49,721
پیش ما نیست

843
01:09:58,380 --> 01:10:01,721
فکر کنم اونا رو نیاوردیم

844
01:10:05,921 --> 01:10:07,930
میخوای با کلت من امتحان کنی؟

845
01:10:10,255 --> 01:10:11,805
...ای

846
01:10:12,921 --> 01:10:14,471
احمق...

847
01:10:18,338 --> 01:10:19,846
...برو

848
01:10:20,380 --> 01:10:22,055
اونا رو بیار...

849
01:10:22,088 --> 01:10:23,805
باشه -
زود باش -

850
01:10:24,338 --> 01:10:26,055
آروم

851
01:11:05,630 --> 01:11:08,721
!یک، دو، سه

852
01:11:12,130 --> 01:11:13,846
کی اونجاست؟

853
01:11:55,630 --> 01:11:56,971
چه غلطی میکنی؟

854
01:11:57,171 --> 01:11:59,147
لعنتی -
اینجا چیکار میکنی؟ -

855
01:11:59,171 --> 01:12:00,314
!هی، صبر کن ببینم

856
01:12:00,338 --> 01:12:01,939
اینجا چی داریم؟

857
01:12:01,963 --> 01:12:03,564
اسمت چیه؟

858
01:12:03,588 --> 01:12:04,981
!نه

859
01:12:05,005 --> 01:12:06,846
شام‌مون رو خوردی؟

860
01:12:06,880 --> 01:12:08,731
اینجا چه غلطی میکنی، پسر؟

861
01:12:08,755 --> 01:12:11,439
!منو بذار پایین، ژیگولو

862
01:12:11,463 --> 01:12:13,096
!ژیگولو؟

863
01:12:13,421 --> 01:12:14,846
صبر کن ببینم

864
01:12:15,338 --> 01:12:17,846
تو رو میشناسم
کجا دیدمت؟

865
01:12:18,755 --> 01:12:21,981
تو همون بچه‌ای نیستی که امروز صبح
 تو فروشگاه بود؟

866
01:12:22,005 --> 01:12:24,596
چطوری اومدی اینجا؟
اسمت چیه؟

867
01:12:25,463 --> 01:12:28,138
این کارو نکن

868
01:12:30,171 --> 01:12:32,022
خدای من، مستی؟

869
01:12:32,046 --> 01:12:34,555
خدای من

870
01:12:35,046 --> 01:12:36,564
...چیکار کردی

871
01:12:36,588 --> 01:12:38,772
تا اینجا منو تعقیب کردی؟

872
01:12:38,796 --> 01:12:40,263
شاید

873
01:12:40,338 --> 01:12:42,022
احتمالا

874
01:12:42,046 --> 01:12:44,606
پدر و مادرت کجان؟
همین نزدیکی هستن؟

875
01:12:44,630 --> 01:12:46,731
فقط یه مادر دارم
اونم مریضه و تو رختخواب افتاده

876
01:12:46,755 --> 01:12:48,731
باید برگردم پیشش
ولم کن برم

877
01:12:48,755 --> 01:12:52,180
جانی، گلوله‌ها کجان؟
آنا بهشون احتیاج داره

878
01:12:52,463 --> 01:12:54,397
این بچه دیگه کیه؟

879
01:12:54,421 --> 01:12:56,564
این تخم‌جن از ما دزدی کرده

880
01:12:56,588 --> 01:12:58,356
از ریبون تا اینجا اومده دنبال‌مون

881
01:12:58,380 --> 01:12:59,555
نه، نه

882
01:13:01,588 --> 01:13:03,731
نه، نه

883
01:13:03,755 --> 01:13:06,221
اوکی، چیزی نیست

884
01:13:07,463 --> 01:13:08,856
حالمو بهم زد

885
01:13:08,880 --> 01:13:10,763
دیگه عرق نمی‌خورم

886
01:13:12,130 --> 01:13:13,231
دیگه عرق نمی‌خورم

887
01:13:13,255 --> 01:13:14,939
جانی، گلوله‌ها کجان؟

888
01:13:14,963 --> 01:13:17,555
الان اونا رو لازم داریم -
خفه شو، مارتی -

889
01:13:18,421 --> 01:13:20,638
دوستات کجا هستن؟

890
01:13:21,588 --> 01:13:23,430
اونا هم همراهت اومدن؟

891
01:13:24,171 --> 01:13:26,596
اونا داشتن برام آواز میخوندن، درسته؟

892
01:13:27,421 --> 01:13:29,731
!هی

893
01:13:29,755 --> 01:13:31,106
!اونا

894
01:13:31,130 --> 01:13:33,064
اونا اصلا دوستای من نیستن

895
01:13:33,088 --> 01:13:35,814
یه مشت بیعرضه‌ان
 که میترسن بیان سراغت

896
01:13:35,838 --> 01:13:37,846
...جانی -
!خفه شو -

897
01:13:38,088 --> 01:13:40,231
منظورت چیه بیان سراغم؟

898
01:13:40,255 --> 01:13:42,397
تا تخم‌مرغایی که از ما دزدیدی رو
 پس بگیرن

899
01:13:42,421 --> 01:13:45,022
بخاطر اون تخم‌مرغا
 تا اینجا دنبالم اومدی؟

900
01:13:45,046 --> 01:13:46,356
باورم نمیشه

901
01:13:46,380 --> 01:13:48,314
مهم نیست باور میکنی یا نه

902
01:13:48,338 --> 01:13:52,147
میدونم اینجا چیکار میکنین
شما رو به محیط‌بان‌ها لو میدم

903
01:13:52,171 --> 01:13:54,606
!شکارچیان غیرمجاز -
اینطوری جواب نمیده -

904
01:13:54,630 --> 01:13:56,106
رفیق

905
01:13:56,130 --> 01:13:58,189
روش بازیِ ما اینطوریه، ژیگولو

906
01:13:58,213 --> 01:13:59,814
آره، آره

907
01:13:59,838 --> 01:14:01,138
اون طنابو بنداز

908
01:14:05,380 --> 01:14:07,939
معلوم هست چه خبره؟
میخوای چیکار کنی؟

909
01:14:07,963 --> 01:14:10,272
اون فقط یه بچه‌ست که احتمالا
 پدر و مادرش همین نزدیکی هستن

910
01:14:10,296 --> 01:14:12,106
نه، نه

911
01:14:12,130 --> 01:14:15,981
پدر و مادرش خیلی از اینجا فاصله دارن

912
01:14:16,005 --> 01:14:18,781
میدونی واسه بچه‌هایی
 ...که تنهایی میرن جنگل

913
01:14:18,805 --> 01:14:20,856
اتفاقای بدی میفته؟...

914
01:14:20,880 --> 01:14:22,263
خبر داری، درسته؟

915
01:14:22,505 --> 01:14:24,814
ولش کن بره، رفیق

916
01:14:24,838 --> 01:14:28,439
اون فقط یه بچه‌ست
اسم و نشونیِ ما رو که نمی‌دونه

917
01:14:28,463 --> 01:14:31,263
میخواد چیکار کنه؟

918
01:14:32,130 --> 01:14:33,522
تو جان ردرای هستی

919
01:14:33,546 --> 01:14:34,897
تو هم مارتی هستی

920
01:14:34,921 --> 01:14:36,772
...هردوتون در اون مزرعه ترسناک

921
01:14:36,796 --> 01:14:38,846
در راپسودیِ ریبون زندگی میکنین...

922
01:14:39,755 --> 01:14:41,221
خدای من

923
01:14:41,588 --> 01:14:43,388
حالا چی میگی؟

924
01:14:45,171 --> 01:14:47,763
خب، اینو امتحان میکنیم

925
01:14:50,546 --> 01:14:52,430
سرده، درسته؟

926
01:14:52,588 --> 01:14:54,397
دیگه جیغ و داد نمی‌کنی

927
01:14:54,421 --> 01:14:55,888
حالیت شد؟

928
01:14:56,630 --> 01:14:58,638
فقط محض احتیاط

929
01:15:01,838 --> 01:15:03,805
این بچه باعث دردسره

930
01:15:04,005 --> 01:15:05,555
دردسر خالیه

931
01:15:10,838 --> 01:15:12,763
بذار فکر کنم

932
01:15:13,963 --> 01:15:16,471
باید ببینم باهاش چیکار کنیم

933
01:15:18,130 --> 01:15:19,680
اون شیشه عرقو بده

934
01:15:20,463 --> 01:15:21,680
خالیه

935
01:15:21,921 --> 01:15:24,555
تخم‌سگ همشو سر کشیده

936
01:15:24,963 --> 01:15:26,388
یکم ویسکی بخور

937
01:15:29,880 --> 01:15:31,555
...یه بچه

938
01:15:32,630 --> 01:15:34,346
...وسط این جنگل

939
01:15:35,005 --> 01:15:36,763
تنهای تنها...

940
01:15:40,713 --> 01:15:42,763
ممکنه یه بلایی سر خودش بیاره

941
01:15:45,380 --> 01:15:47,888
به صلاح خودته که بستیمت

942
01:15:48,630 --> 01:15:49,971
میفهمی؟

943
01:15:52,671 --> 01:15:54,305
به نفع خودشه

944
01:16:03,296 --> 01:16:05,606
هیزل برگشته؟ -
اوضاع بهم ریخت -

945
01:16:05,630 --> 01:16:07,272
!اونو گرفتن -
چی؟ -

946
01:16:07,296 --> 01:16:09,397
الان میرم سراغش -
جودی، نه -

947
01:16:09,421 --> 01:16:11,897
جان ردرای مرد ترسناک و خطرناکیه

948
01:16:11,921 --> 01:16:16,013
قبلا زندان بوده، باید مراقب باشین
وگرنه یه بلایی سرتون میاره

949
01:16:17,046 --> 01:16:18,221
پتال؟

950
01:16:20,296 --> 01:16:22,638
پتال، اینجا چیکار میکنی؟

951
01:16:23,005 --> 01:16:24,346
خدای من

952
01:16:24,505 --> 01:16:27,888
سلام، بچه‌ها
دوباره جیم شدم

953
01:16:28,130 --> 01:16:29,147
مامان کجاست؟

954
01:16:29,171 --> 01:16:30,481
همون جایی که باید باشه

955
01:16:30,505 --> 01:16:32,055
این بچه‌ها کی هستن؟

956
01:16:32,213 --> 01:16:35,055
دوستام، آلیس و جودی

957
01:16:37,505 --> 01:16:39,721
تو دردسر بزرگی افتادی، پتال

958
01:16:39,796 --> 01:16:41,013
!علامت بدیم

959
01:16:42,130 --> 01:16:43,721
!بس کنین

960
01:16:52,588 --> 01:16:53,805
!واو

961
01:16:54,755 --> 01:16:57,689
حالا گوش کنین
من و دوستام به کمک‌تون احتیاج داریم

962
01:16:57,713 --> 01:17:00,221
به ما کمک میکنین؟ -
بله، پتال -

963
01:17:01,088 --> 01:17:04,147
حالا به آلیس و جودی سلام کنین

964
01:17:04,171 --> 01:17:05,272
سلام، آلیس

965
01:17:05,296 --> 01:17:06,930
سلام، جودی

966
01:17:07,796 --> 01:17:09,180
...آخه چطوری

967
01:17:09,630 --> 01:17:12,981
این دو نفر
شاگرد مادرم هستن

968
01:17:13,005 --> 01:17:15,189
آنا-فریا هالی‌هاک

969
01:17:15,213 --> 01:17:17,939
گرگ مادر
سردسته باند شمشیر جادویی

970
01:17:17,963 --> 01:17:21,397
وقتی مادرم از کلمات جادویی استفاده میکنه
اونا اطاعت میکنن

971
01:17:21,421 --> 01:17:23,564
من نباید از این وِرد جادویی استفاده کنم

972
01:17:23,588 --> 01:17:25,897
اما بهرحال
 گاهی اوقات ازش استفاده میکنم

973
01:17:25,921 --> 01:17:28,388
و وقتی اونو بزبون میارم
اطاعت میکنن

974
01:17:28,796 --> 01:17:33,221
من، پتال هالی‌هاک
شاهدخت شمشیر جادویی

975
01:17:37,255 --> 01:17:39,647
دخترا، باید به ما کمک کنین
هیزل رو نجات بدیم

976
01:17:39,671 --> 01:17:41,939
یه پسر دیگه
 که کنار آتش زندانیه

977
01:17:41,963 --> 01:17:43,647
فهمیدین؟

978
01:17:43,671 --> 01:17:45,305
بله، پتال

979
01:17:45,380 --> 01:17:47,930
خب، باید چیکار کنیم؟

980
01:17:49,838 --> 01:17:51,471
یه لحظه صبر کنین

981
01:17:57,005 --> 01:17:59,221
فهمیدم، بیاید اینجا

982
01:18:03,505 --> 01:18:05,555
تقصیر من نیست

983
01:18:06,796 --> 01:18:09,606
نمی‌دونم خیال داری
 با این بچه چیکار کنی

984
01:18:09,630 --> 01:18:12,055
اما آنا فورا
 به اون گلوله‌ها احتیاج داره

985
01:18:12,130 --> 01:18:13,638
کجا هستن؟

986
01:18:13,880 --> 01:18:15,555
تقصیر من نیست

987
01:18:16,005 --> 01:18:18,930
تقصیر من نیست

988
01:18:19,713 --> 01:18:22,138
باید از شر اون بچه خلاص بشیم

989
01:18:28,671 --> 01:18:30,314
شاهزاده کوهستان مرده

990
01:18:30,338 --> 01:18:31,606
آنا بهش شلیک کرد

991
01:18:31,630 --> 01:18:32,397
اونو کشت؟

992
01:18:32,421 --> 01:18:33,763
چی؟

993
01:18:33,963 --> 01:18:35,180
...نه

994
01:18:35,630 --> 01:18:36,647
چطوری؟
الان که شبه

995
01:18:36,671 --> 01:18:38,647
اونو کشوند نزدیک خودش

996
01:18:38,671 --> 01:18:40,314
!و بنگ
الانم مرده

997
01:18:40,338 --> 01:18:44,138
برای جابجایی و کندن پوستش
 به هردوتون احتیاج داره

998
01:18:46,005 --> 01:18:47,096
مارتی

999
01:18:49,588 --> 01:18:51,305
به هردوتون احتیاج داره

1000
01:18:52,130 --> 01:18:53,772
من نمیام

1001
01:18:53,796 --> 01:18:56,439
باید حواسم به این دزد باشه
اون شام ما رو خورد

1002
01:18:56,463 --> 01:18:58,263
چی؟ -
!دزد -

1003
01:18:58,546 --> 01:19:01,305
ما اینجا میمونیم
 و حواسمون به این حقه‌باز هست

1004
01:19:02,005 --> 01:19:03,689
...نه

1005
01:19:03,713 --> 01:19:05,772
همتون از اینجا برید

1006
01:19:05,796 --> 01:19:08,272
دخترا
شما با مارتی برید پیش آنا

1007
01:19:08,296 --> 01:19:09,346
!همین الان برید

1008
01:19:09,421 --> 01:19:12,138
یالا، بیاید بریم

1009
01:19:27,171 --> 01:19:28,513
!سلام، جان ردرای

1010
01:19:30,588 --> 01:19:31,638
پتال؟

1011
01:19:36,421 --> 01:19:38,147
اینجا چیکار میکنی؟

1012
01:19:38,171 --> 01:19:40,022
تو ماشینت مخفی شدم

1013
01:19:40,046 --> 01:19:43,846
اگه منو نگیری
مامان خیلی از دستت عصبانی میشه

1014
01:19:46,505 --> 01:19:48,638
!دارم عقلمو از دست میدم

1015
01:19:48,755 --> 01:19:50,147
!پتال

1016
01:19:50,171 --> 01:19:52,013
!پتال، برگرد اینجا

1017
01:20:06,296 --> 01:20:09,471
هیزل، آروم باش
منم

1018
01:20:34,546 --> 01:20:37,680
خدای من

1019
01:20:38,088 --> 01:20:40,272
ممنون، بچه‌ها
خیلی ازتون ممنونم

1020
01:20:40,296 --> 01:20:41,897
هردوتونو دوست دارم

1021
01:20:41,921 --> 01:20:44,555
باشه، باشه
آروم باش

1022
01:20:45,630 --> 01:20:47,346
آروم باش، ما هستیم

1023
01:20:47,588 --> 01:20:49,439
اونا اینجا چیکار میکنن؟

1024
01:20:49,463 --> 01:20:51,221
بیاید از اینجا بریم

1025
01:20:52,838 --> 01:20:54,522
!شما هیچ جایی نمی‌رید

1026
01:20:54,546 --> 01:20:56,138
لعنتی

1027
01:21:02,296 --> 01:21:04,731
فرار کنین

1028
01:21:04,755 --> 01:21:06,638
خدای من

1029
01:21:06,838 --> 01:21:08,272
!گیرتون میارم، تخم‌جنا

1030
01:21:08,296 --> 01:21:10,013
برید، برید

1031
01:21:37,963 --> 01:21:39,430
معلوم هست کجاییم؟

1032
01:21:40,963 --> 01:21:42,314
داریم میریم سمت جنوب

1033
01:21:42,338 --> 01:21:44,439
یه مایل تا محل توقف فاصله داریم

1034
01:21:44,463 --> 01:21:46,888
مطمئنی؟
از کجا میدونی؟

1035
01:21:47,088 --> 01:21:49,189
خب، ماه اونجاست

1036
01:21:49,213 --> 01:21:52,481
صورت فلکی موش طبال هم اونجاست

1037
01:21:52,505 --> 01:21:53,846
...بنابراین

1038
01:21:54,546 --> 01:21:56,430
جنوب اون سمت قرار داره...

1039
01:21:57,421 --> 01:21:59,814
...و اگه میخواید به ریبون برگردین

1040
01:21:59,838 --> 01:22:01,346
اون طرفیه...

1041
01:22:02,088 --> 01:22:03,772
مادرم بهم یاد داد

1042
01:22:03,796 --> 01:22:06,555
مادر فوق‌العاده‌ایه
اما زیاد مامان خوبی نیست

1043
01:22:13,171 --> 01:22:15,564
چی؟ اینجا رو ببین -
چیه؟ -

1044
01:22:15,588 --> 01:22:18,763
تخم‌مرغی داخلش نیست
خالیه

1045
01:22:25,046 --> 01:22:27,439
یعنی بیخود این همه زحمت کشیدیم؟

1046
01:22:27,463 --> 01:22:29,731
جان ردرای تمام اونا رو پخته؟

1047
01:22:29,755 --> 01:22:30,981
نه

1048
01:22:31,005 --> 01:22:34,013
پس کدوم گوری هستن؟

1049
01:22:34,421 --> 01:22:38,305
فکر کنم من اونا رو خوردم

1050
01:22:38,505 --> 01:22:40,805
باهاشون املت درست کردم

1051
01:22:41,046 --> 01:22:44,305
تو اونا رو خوردی؟

1052
01:22:56,521 --> 01:22:58,321
ببینم میتونم یه سواری پیدا کنم

1053
01:22:58,588 --> 01:23:01,356
یعنی 404 دلار برای کل مسیر از باکل؟

1054
01:23:01,380 --> 01:23:02,981
بهتره بریم لب جاده مجانی سوار بشیم

1055
01:23:03,005 --> 01:23:05,138
الان که کسی رو نمیشه پیدا کرد

1056
01:23:05,505 --> 01:23:06,731
شاید محیط‌بان‌ها بهمون کمک کنن

1057
01:23:06,755 --> 01:23:08,471
باید راه بیفتیم

1058
01:23:09,338 --> 01:23:11,263
درش بازه، آلیس

1059
01:23:11,546 --> 01:23:13,471
ما که سوئیچشو نداریم، پتال

1060
01:23:14,046 --> 01:23:15,772
فروشیه

1061
01:23:15,796 --> 01:23:18,680
شاید بتونیم اونو بخریم
شماره تلفنشو نوشته

1062
01:23:22,213 --> 01:23:23,846
یه لحظه صبر کن

1063
01:23:24,005 --> 01:23:25,971
مدل چه سالیه؟

1064
01:23:30,755 --> 01:23:32,180
مدلش چیه؟

1065
01:23:32,838 --> 01:23:36,138
این لگن باید مدل 76 باشه

1066
01:23:43,130 --> 01:23:45,513
استارتش از نوع سولنویده

1067
01:23:45,880 --> 01:23:47,356
راجع به چی حرف میزنی؟

1068
01:23:47,380 --> 01:23:50,638
یعنی میشه با یه چیز فلزی
 اونو روشن کرد

1069
01:23:51,005 --> 01:23:53,763
...میخ، پیچ‌گوشتی

1070
01:23:53,838 --> 01:23:56,013
بطور کلی هر چیزی که فلزی باشه

1071
01:23:56,463 --> 01:23:57,721
چاقو

1072
01:24:10,796 --> 01:24:13,305
بهت که گفتم
بزن بریم

1073
01:24:22,588 --> 01:24:25,138
ولی ما که تخم‌مرغ خالدار نداریم

1074
01:24:25,546 --> 01:24:27,471
بریم ببینیم کدوم فروشگاه بازه

1075
01:24:28,755 --> 01:24:30,689
تخم‌مرغ مجانی در فورچن‌هال هست

1076
01:24:30,713 --> 01:24:32,522
اونجا سوپرمارکته؟

1077
01:24:32,546 --> 01:24:36,397
نه، یه سالن خیلی بزرگه
 و هرچیزی که فکرشو بکنین اونجا پیدا میشه

1078
01:24:36,421 --> 01:24:38,106
واقعا عالیه

1079
01:24:38,130 --> 01:24:40,689
صاحبش مردی به اسم دینا تروبادوره

1080
01:24:40,713 --> 01:24:44,522
تو حیاط پشتی یه مرغ طلاییِ خوشکل
 به اسم ولنتینا نگه میداره

1081
01:24:44,546 --> 01:24:47,397
هر روز برای صبحانه
تخم‌مرغ تازه داره

1082
01:24:47,421 --> 01:24:48,555
در ریبونه

1083
01:24:48,796 --> 01:24:50,856
مامانم با دوستاش
 اونجا پارتی میگیرن

1084
01:24:50,880 --> 01:24:53,471
بعضی وقتا برام تخم‌مرغ میاره

1085
01:24:54,046 --> 01:24:56,346
اون تخم‌مرغ‌ها خالدارن؟

1086
01:24:56,421 --> 01:24:58,356
!آره، چجورم

1087
01:24:58,380 --> 01:25:00,888
مطمئنی؟ -
آره -

1088
01:25:01,505 --> 01:25:03,439
این مسیر ریبونه

1089
01:25:03,463 --> 01:25:06,096
لطفا برید فورچن‌هال

1090
01:26:09,921 --> 01:26:12,096
بیدار شو، جودی

1091
01:26:13,200 --> 01:26:15,500
میتونیم نمایش فرشته رو بازی کنیم؟

1092
01:26:18,130 --> 01:26:20,147
اینجا مرغ هست؟

1093
01:26:20,171 --> 01:26:21,897
آره، تو حیاط پشتی

1094
01:26:21,921 --> 01:26:23,930
ما هم با شما میایم داخل

1095
01:26:24,338 --> 01:26:26,272
میتونین تو ماشین بمونین

1096
01:26:26,296 --> 01:26:28,721
بهتره که با شما بیایم

1097
01:27:22,213 --> 01:27:23,846
دینا

1098
01:27:24,296 --> 01:27:27,221
!دینا...دینا

1099
01:27:28,796 --> 01:27:29,897
بله؟

1100
01:27:29,921 --> 01:27:31,971
سلام، امشب حالت چطوره؟

1101
01:27:32,588 --> 01:27:35,471
خوبم

1102
01:27:35,880 --> 01:27:37,055
تو کی هستی؟

1103
01:27:37,130 --> 01:27:38,805
پتال

1104
01:27:39,171 --> 01:27:40,981
چی؟ -
پتال -

1105
01:27:41,005 --> 01:27:42,897
آنا-فریا مادرمه

1106
01:27:42,921 --> 01:27:44,397
دوستت، آنا-فریا

1107
01:27:44,421 --> 01:27:46,231
اوه، آره

1108
01:27:46,255 --> 01:27:48,856
تو دختر آنا-فریا هستی
یادم اومد

1109
01:27:48,880 --> 01:27:50,022
آنا-فریا اینجاست؟

1110
01:27:50,046 --> 01:27:52,022
امشب نه
رفته شکار

1111
01:27:52,046 --> 01:27:54,522
بچه‌ها، این دینا تروبادوره

1112
01:27:54,546 --> 01:27:58,638
دینا، اینا دوستان من هستن
جودی، آلیس و هیزل

1113
01:27:58,963 --> 01:28:00,606
که اینطور

1114
01:28:00,630 --> 01:28:03,805
تو همونی نیستی
 که در پمپ بنزین وینترشاپ کار میکنی؟

1115
01:28:05,130 --> 01:28:07,731
چاک؟
نه...چت؟

1116
01:28:07,755 --> 01:28:09,180
چیپ

1117
01:28:09,338 --> 01:28:11,522
اصلا نمی‌دونم راجع به چی حرف میزنی

1118
01:28:11,546 --> 01:28:13,606
من دینا تروبادور هستم

1119
01:28:13,630 --> 01:28:17,388
نه، اسمت چیپه
نوشابه و بنزین میفروشی

1120
01:28:18,630 --> 01:28:21,889
بگذریم
اومدیم یه سری به ولنتینا بزنیم

1121
01:28:22,463 --> 01:28:23,564
خب؟

1122
01:28:23,588 --> 01:28:25,471
یه تخم‌مرغ خالدار لازم داریم

1123
01:28:30,796 --> 01:28:32,522
باشه، حتما

1124
01:28:32,546 --> 01:28:35,638
برو ببین اگه تخم گذاشته
بیارش پیش من

1125
01:28:56,505 --> 01:28:58,309
شب بخیر، ولنتینا

1126
01:28:58,333 --> 01:28:59,673
!شبیه بوقلمونه

1127
01:29:06,588 --> 01:29:09,263
!خدای من، بالاخره پیدا کردیم

1128
01:29:09,338 --> 01:29:10,596
!هورا

1129
01:29:12,796 --> 01:29:13,897
موفق شدین؟

1130
01:29:13,921 --> 01:29:15,430
ولنتینا یه تخم گذاشته بود

1131
01:29:16,213 --> 01:29:18,138
دختر گل خودمه

1132
01:29:18,255 --> 01:29:19,638
...خب

1133
01:29:20,546 --> 01:29:23,013
چرا باید ساعت 4 صبح
یه تخم‌مرغ لازم داشته باشین؟

1134
01:29:23,380 --> 01:29:25,471
میخوایم برای مامان‌مون
 یه پای درست کنیم

1135
01:29:27,505 --> 01:29:29,263
میتونین از یه تخم‌مرغ معمولی استفاده کنین

1136
01:29:29,421 --> 01:29:31,397
نه برای این پای

1137
01:29:32,880 --> 01:29:34,305
بده ببینمش

1138
01:29:44,958 --> 01:29:46,776
...رفیق، اینجا

1139
01:29:46,800 --> 01:29:47,809
...نوشابه، کیک

1140
01:29:47,833 --> 01:29:50,133
یا سوسیس پیدا نمیشه؟...

1141
01:29:51,588 --> 01:29:53,096
خب

1142
01:29:53,505 --> 01:29:55,055
چقدر؟

1143
01:29:55,171 --> 01:29:56,481
در ازاش چقدر بهم میدین؟

1144
01:29:56,505 --> 01:29:58,305
چی؟
اونو بدش به ما

1145
01:29:58,755 --> 01:30:00,606
شرمنده، نمی‌تونم

1146
01:30:00,630 --> 01:30:04,721
اینا تخم‌مرغای ویژه من هستن
 و نمی‌تونم اونا رو مجانی بدم

1147
01:30:05,005 --> 01:30:06,106
چند؟

1148
01:30:06,130 --> 01:30:08,305
ما پول نداریم

1149
01:30:08,421 --> 01:30:11,022
اون فقط یه تخم‌مرغه
همینطوری بده بهمون

1150
01:30:11,046 --> 01:30:13,276
با این کار لطف بزرگی بهمون میکنی، دینا

1151
01:30:13,300 --> 01:30:15,900
یالا، عزیزم
این کارو با ما نکن

1152
01:30:16,880 --> 01:30:18,763
!سی دلار
میتونین قبول نکنین

1153
01:30:18,796 --> 01:30:20,888
یه تخم‌مرغ 30 دلاری؟

1154
01:30:22,046 --> 01:30:25,430
محاله بابت یه تخم‌مرغ خالدار 30 دلار بدیم

1155
01:30:26,171 --> 01:30:27,721
باشه

1156
01:30:27,796 --> 01:30:33,164
اگه این تخم‌مرغ خالداری
 ...که ولنتینا گذاشته رو میخواید

1157
01:30:34,838 --> 01:30:36,805
باید یه کار دیگه بکنین...

1158
01:30:38,963 --> 01:30:40,180
دنبالم بیاید

1159
01:30:50,421 --> 01:30:52,263
...اگه این تخم‌مرغ رو میخواید

1160
01:30:52,421 --> 01:30:55,388
یکی از شما باید برامون برقصه...

1161
01:30:55,546 --> 01:30:58,147
باید یه رقص خفن و خلاقانه باشه

1162
01:30:58,171 --> 01:31:00,314
باید ما رو شگفت‌زده کنه

1163
01:31:00,338 --> 01:31:02,897
باید رقصی باشه
 که تا حالا مشابهشو ندیدیم

1164
01:31:02,921 --> 01:31:04,721
...اگه بتونین این کارو بکنین

1165
01:31:05,213 --> 01:31:06,721
تخم‌مرغ رو بهتون میدم...

1166
01:31:07,246 --> 01:31:10,096
به مارز بگید چه آهنگی میخواید
اون دی.جی اینجاست

1167
01:31:10,421 --> 01:31:12,476
امکان نداره این کارو بکنیم

1168
01:31:12,500 --> 01:31:13,600
!من میرقصم

1169
01:32:23,755 --> 01:32:25,064
!پتال

1170
01:32:49,505 --> 01:32:52,096
نه، نه

1171
01:32:53,713 --> 01:32:55,564
من بلد نیستم

1172
01:33:49,255 --> 01:33:51,096
خدای من

1173
01:35:03,171 --> 01:35:04,846
بسیار خب

1174
01:35:04,963 --> 01:35:06,596
رد کن بیاد

1175
01:35:12,005 --> 01:35:14,013
بازم نظرم عوض شد

1176
01:35:15,255 --> 01:35:17,606
!بابت این تخم‌مرغ صد دلار میخوام

1177
01:35:17,630 --> 01:35:19,305
!صد

1178
01:35:19,338 --> 01:35:20,846
برید جور کنید

1179
01:35:22,171 --> 01:35:23,721
!بدش به من

1180
01:35:39,713 --> 01:35:41,305
بچه‌ها، فرار کنین

1181
01:35:45,130 --> 01:35:46,272
برید بگیریدشون

1182
01:35:46,296 --> 01:35:47,314
!اونا رو بکشین

1183
01:35:47,338 --> 01:35:48,721
از هم جدا میشیم

1184
01:35:57,755 --> 01:36:00,013
نه، نه

1185
01:36:02,588 --> 01:36:05,263
!ولم کنین، لعنتیا

1186
01:36:05,296 --> 01:36:07,055
ولم کنین

1187
01:36:07,630 --> 01:36:09,272
نه

1188
01:36:09,296 --> 01:36:11,897
الان دستشو میشکنم
دستشو محکم بگیر، تاکر

1189
01:36:11,921 --> 01:36:14,346
دستشو بگیر
میخوام اونو بشکنم

1190
01:36:28,505 --> 01:36:30,763
بهش دست نزن، دینا

1191
01:36:31,546 --> 01:36:33,147
!خدای من

1192
01:36:33,171 --> 01:36:35,971
معلوم هست چه غلطی میکنی، جان ردرای؟

1193
01:36:37,671 --> 01:36:39,221
برید عقب

1194
01:36:40,296 --> 01:36:41,721
برید عقب

1195
01:36:41,921 --> 01:36:43,930
اونا به من حمله کردن

1196
01:36:50,005 --> 01:36:51,522
بذارشون کنار دیوار

1197
01:36:51,546 --> 01:36:53,147
!بچه‌ها، رو به دیوار

1198
01:36:53,171 --> 01:36:56,263
کار احمقانه‌ای نکنین
خفه شید و حواستونو جمع کنید

1199
01:36:59,713 --> 01:37:02,971
شما سه نفر
 تو دردسر بزرگی افتادین

1200
01:37:06,088 --> 01:37:07,314
چطوری ما رو پیدا کردین؟

1201
01:37:07,338 --> 01:37:09,606
ساک پوست گاو منو دزدیدی

1202
01:37:09,630 --> 01:37:13,221
داخلش گوشیِ من بود
و اونو تا اینجا ردیابی کردیم

1203
01:37:13,463 --> 01:37:15,221
ما رو یراست آورد پیش شما

1204
01:37:15,505 --> 01:37:17,930
گمونم دنیا همینجا
 براتون به آخر میرسه

1205
01:37:18,171 --> 01:37:21,721
ساکت بیرون تو ماشینه
همون تاندربرد

1206
01:37:22,630 --> 01:37:23,888
برو بیارش، مارتی

1207
01:37:29,463 --> 01:37:30,971
...خب

1208
01:37:31,296 --> 01:37:32,971
...جانی میگه

1209
01:37:33,421 --> 01:37:36,721
شما با دخترم پتال در کوهستان بودین...
درسته؟

1210
01:37:37,255 --> 01:37:39,971
اون اینجاست
با ما بود

1211
01:37:40,088 --> 01:37:41,263
کجا؟

1212
01:37:41,505 --> 01:37:44,013
به دوستام کاری نداشته باش -
پتال -

1213
01:37:46,588 --> 01:37:48,606
تو دردسر بزرگی افتادی، دختر خانم

1214
01:37:48,630 --> 01:37:50,397
نه -
جانی -

1215
01:37:50,421 --> 01:37:52,064
بیا، پتال

1216
01:37:52,088 --> 01:37:53,772
آروم باش، پتال -
نه -

1217
01:37:53,796 --> 01:37:56,064
اگه آروم باشی
برات یه کیک خوشمزه میخرم، باشه؟

1218
01:37:57,755 --> 01:38:00,388
آفرین، عزیزم
چه دختر باهوشی

1219
01:38:04,630 --> 01:38:06,180
...حالا

1220
01:38:06,713 --> 01:38:10,471
شما وقت منو هدر دادین
...پول منو هدر دادین

1221
01:38:11,671 --> 01:38:14,888
غذامو خوردین
...از من دزدی کردین

1222
01:38:15,880 --> 01:38:19,897
و باعث شدین...
شاهزاده کوهستان رو از دست بدم

1223
01:38:19,921 --> 01:38:21,231
!کاری به دوستام نداشته باش

1224
01:38:21,255 --> 01:38:23,555
آروم باش، عزیزم
کسی آسیب نمی‌بینه

1225
01:38:25,255 --> 01:38:26,897
آنا؟

1226
01:38:26,921 --> 01:38:28,856
دوقلوها بیرون تو ماشین هستن

1227
01:38:28,880 --> 01:38:30,981
باید اونا رو بیدار کنی

1228
01:38:31,005 --> 01:38:34,263
میشه اینو بگیری؟
نذار از دستت در بره

1229
01:38:34,546 --> 01:38:37,180
مراقب اونا باش کار احمقانه‌ای نکنن

1230
01:38:41,005 --> 01:38:43,731
اونا فقط همینو میخواستن
ولشون کن برن

1231
01:38:43,755 --> 01:38:45,939
اونا فقط یه تخم‌مرغ میخواستن -
چی؟ -

1232
01:38:45,963 --> 01:38:49,555
تنها چیزی که میخواستن همین بود
حالا لطفا بذار برن

1233
01:38:51,421 --> 01:38:52,846
یه تخم‌مرغ؟

1234
01:38:58,963 --> 01:39:00,180
ببخشید، پتال

1235
01:39:03,213 --> 01:39:06,263
خب دیگه
مسخره‌بازی کافیه

1236
01:39:07,130 --> 01:39:10,481
قبل از اینکه تصمیم بگیرم
 ...باهاتون چیکار کنم

1237
01:39:10,505 --> 01:39:14,138
میخوام بدونم
 ...کی به دستم شلیک کرد

1238
01:39:14,505 --> 01:39:16,064
و همینطور به صورتم...

1239
01:39:16,088 --> 01:39:17,638
!گوشه

1240
01:39:18,630 --> 01:39:19,772
برو اون گوشه

1241
01:39:19,796 --> 01:39:21,388
ببخشید؟

1242
01:39:23,130 --> 01:39:25,639
برو بایست اونجا

1243
01:39:26,213 --> 01:39:27,397
بهشون دست نزن

1244
01:39:27,421 --> 01:39:29,397
مدیریت اینجا رو به من بسپار

1245
01:39:29,421 --> 01:39:32,971
واقعا فکر میکنی کی هستی؟

1246
01:39:34,296 --> 01:39:36,147
الان وقت این حرفا رو ندارم

1247
01:39:36,171 --> 01:39:39,731
نه، نه
بهتره یه چیزی رو روشن کنیم

1248
01:39:39,755 --> 01:39:42,805
من دیگه از دست تو
 و شمشیر جادویی خسته شدم

1249
01:39:50,088 --> 01:39:51,346
خب

1250
01:39:54,588 --> 01:39:56,263
...حالا

1251
01:39:59,671 --> 01:40:02,221
اینو از کجا آوردی؟ -
از تو -

1252
01:40:07,296 --> 01:40:10,221
پس تعجبی نداره امشب
 چقدر خوش‌شانس بودین

1253
01:40:11,630 --> 01:40:13,263
...میدونین

1254
01:40:14,046 --> 01:40:16,055
...چنگال خزندگان

1255
01:40:16,671 --> 01:40:20,180
طلسم شانس بسیار قدرتمندیه...

1256
01:40:22,588 --> 01:40:24,471
...میدونین چطور میشه فهمید

1257
01:40:25,046 --> 01:40:26,596
تیغه چاقو تیزه یا نه؟...

1258
01:40:29,921 --> 01:40:32,981
هرچقدر در مقابل ناخن
...مقاومت بیشتری نشون بده

1259
01:40:33,005 --> 01:40:34,888
تیغه تیزتری داره...

1260
01:40:42,130 --> 01:40:43,596
...حالا

1261
01:40:44,380 --> 01:40:46,430
...فکر کنم منصفانه باشه

1262
01:40:47,088 --> 01:40:50,346
از اونجایی که
 ...چیزی از من برداشتین

1263
01:40:51,046 --> 01:40:54,513
از هرکدوم از شما...
یه چیزی بگیرم

1264
01:40:56,005 --> 01:40:58,971
اما اون خزندگان از من دزدی نکردن

1265
01:40:59,713 --> 01:41:02,138
...و خزندگانی که از من دزدی کنن

1266
01:41:03,088 --> 01:41:07,305
از تیغه تیز چاقوی من...
در امان میمونن

1267
01:41:07,755 --> 01:41:09,471
نه

1268
01:41:10,588 --> 01:41:15,096
در عوض با دندونای من
لت‌وپار میشن

1269
01:41:20,005 --> 01:41:21,430
...خب

1270
01:41:22,921 --> 01:41:26,263
بیاید با نترس‌ترین فرد گروه...
 شروع کنیم، باشه؟

1271
01:41:27,796 --> 01:41:29,513
گمونم تو باشی

1272
01:41:30,421 --> 01:41:31,555
بیا

1273
01:41:32,755 --> 01:41:35,430
نگران نباش
...خیلی سریع انجام میشه

1274
01:41:35,588 --> 01:41:37,513
و خیلی خونین...

1275
01:41:37,588 --> 01:41:39,356
بهتره بدون دردسر این کارو بکنیم

1276
01:41:39,380 --> 01:41:42,346
نگران نباش
هر شب دندونامو تیز میکنم

1277
01:41:43,588 --> 01:41:45,013
حاضری؟

1278
01:41:56,588 --> 01:41:57,731
!برو عقب

1279
01:41:57,755 --> 01:41:59,013
!برو عقب

1280
01:42:00,380 --> 01:42:03,346
بخدا ماشه رو میکشم

1281
01:42:03,588 --> 01:42:05,388
اسلحه رو بده من، پسر

1282
01:42:08,838 --> 01:42:10,314
اسلحه رو بده من، پسر

1283
01:42:10,338 --> 01:42:11,971
همین الان از اینجا میریم

1284
01:42:20,588 --> 01:42:23,013
!آنا، پلیس

1285
01:42:30,671 --> 01:42:32,096
امشب اوضاع چطوره؟

1286
01:42:32,505 --> 01:42:34,263
عالیه، شما چطور؟

1287
01:42:35,380 --> 01:42:37,555
خیلی خوبه، خیلی خوبه

1288
01:42:38,963 --> 01:42:40,555
هی

1289
01:42:41,213 --> 01:42:43,439
حالت خوبه؟
زود باش

1290
01:42:43,463 --> 01:42:46,064
بیا بالا

1291
01:42:46,088 --> 01:42:48,939
بذار حدس بزنم
زیادی تکیلا خوردی؟

1292
01:42:48,963 --> 01:42:51,055
آره، ممنون

1293
01:42:53,671 --> 01:42:55,221
!خودشون هستن، سرکار

1294
01:42:56,671 --> 01:42:57,971
بچه‌ها، حالتون چطوره؟

1295
01:43:00,005 --> 01:43:02,888
ازتون میخوام یه چیزی رو تماشا کنین

1296
01:43:05,921 --> 01:43:07,680
شما سه نفر هستین؟

1297
01:43:19,421 --> 01:43:21,180
شما سه نفر هستین؟

1298
01:43:22,171 --> 01:43:23,846
خودتون هستین؟

1299
01:43:25,505 --> 01:43:28,388
معلومه خودشونن
همون لباس‌ها تنشونه

1300
01:43:29,005 --> 01:43:30,305
اینجا چیکار میکنی؟

1301
01:43:31,005 --> 01:43:33,721
اومدم پارتی
تو اینجا چیکار میکنی؟

1302
01:43:36,880 --> 01:43:38,680
پدر و مادرتون هم اینجا هستن؟

1303
01:43:40,171 --> 01:43:42,221
میدونن اینجا هستین؟

1304
01:43:42,838 --> 01:43:44,721
باید با پدر و مادرتون تماس بگیریم

1305
01:43:45,255 --> 01:43:48,221
بریم تو ماشین منتظر بمونیم
اونجا گرمتره

1306
01:44:21,005 --> 01:44:22,221
هی

1307
01:44:24,963 --> 01:44:28,513
حدس میزنم نتونستی
 به گوزن قلعه پریان شلیک کنی

1308
01:44:29,005 --> 01:44:31,055
امیدوارم دفعه بعد موفق بشی

1309
01:44:47,100 --> 01:44:50,400
باید همون اول میرفتیم
 یه سوپرمارکت دیگه

1310
01:44:56,463 --> 01:44:58,055
هی

1311
01:44:58,588 --> 01:45:00,805
میتونم کارت شناساییتو ببینم؟

1312
01:45:01,088 --> 01:45:03,814
...میدونی

1313
01:45:03,838 --> 01:45:06,805
میدونی چیه؟
کارت شناساییمو تو خونه جا گذاشتم

1314
01:45:07,671 --> 01:45:09,147
این ماشین خودته؟

1315
01:45:09,171 --> 01:45:11,055
این ماشین؟ -
آره -

1316
01:45:24,125 --> 01:45:26,165
جاناتان ردرای

1317
01:45:26,625 --> 01:45:31,625
باند شمشیر جادویی
تحت تعقیب بخاطر شکار غیرقانونی

1318
01:46:14,046 --> 01:46:16,471
از بیرون باز میشد

1319
01:47:31,546 --> 01:47:33,147
موفق نشدیم

1320
01:47:33,171 --> 01:47:35,013
نتونستیم یه تخم‌مرغ پیدا کنیم

1321
01:47:37,380 --> 01:47:39,555
سوپرمارکت ساعت چند باز میکنه؟

1322
01:47:43,380 --> 01:47:46,388
من یکی دارم

1323
01:47:47,130 --> 01:47:48,930
چی! چطوری؟

1324
01:47:49,838 --> 01:47:53,471
وقتی ازدست مارتی فرار کردم
رفتم پشت لانه ولنتینا قایم شدم

1325
01:47:57,921 --> 01:47:59,481
...اونجا که بودم

1326
01:47:59,505 --> 01:48:01,263
یبار دیگه زیرشو چک کردم...

1327
01:48:25,505 --> 01:48:27,638
بهتر نیست بریم پای درست کنیم؟

1328
01:50:23,796 --> 01:50:25,689
صبح بخیر، مامان

1329
01:50:25,713 --> 01:50:27,930
صبح بخیر، جولی خانم

1330
01:50:30,838 --> 01:50:32,638
پسرا، شمایید؟

1331
01:50:33,505 --> 01:50:35,596
!خدای من

1332
01:50:37,796 --> 01:50:40,430
چقدر خوابیدم؟

1333
01:50:42,838 --> 01:50:44,555
ساعت چنده؟

1334
01:50:46,880 --> 01:50:48,763
ممنون، عزیزم

1335
01:50:51,338 --> 01:50:52,680
ساعت تازه 10:30 ـه

1336
01:50:53,171 --> 01:50:55,680
یعنی فقط دو ساعت اینجا نبودین؟

1337
01:50:56,130 --> 01:50:57,388
خدای من

1338
01:50:57,671 --> 01:50:59,897
احساس میکنم یه عمر خوابیدم

1339
01:50:59,921 --> 01:51:03,388
خواب خیلی عجیبی دیدم

1340
01:51:05,255 --> 01:51:07,147
این کیه؟ -
من پتال هستم -

1341
01:51:07,171 --> 01:51:08,606
من دوست جدیدشونم

1342
01:51:08,630 --> 01:51:10,981
از آشنایی با شما خوشبختم، جولی خانم

1343
01:51:11,005 --> 01:51:12,731
سلام، پتال

1344
01:51:12,755 --> 01:51:14,513
اون در پختن پای کمک کرد

1345
01:51:14,838 --> 01:51:16,555
ممنون، پتال

1346
01:51:16,755 --> 01:51:18,276
کاری نکردم

1347
01:51:18,300 --> 01:51:21,189
مامان، پتال میتونه
 یه مدت پیش ما بمونه؟

1348
01:51:21,213 --> 01:51:24,221
تا هر وقت دلش بخواد
 میتونه اینجا بمونه

1349
01:51:26,755 --> 01:51:29,606
خدای من
از گرسنگی ضعف کردم

1350
01:51:30,171 --> 01:51:31,930
بنظر میاد خوشمزه باشه

1351
01:51:46,380 --> 01:51:47,971
چطوره؟

1352
01:51:54,838 --> 01:51:56,305
معرکه‌ست

1353
01:51:57,046 --> 01:51:58,680
صبر کن ببینم

1354
01:51:58,838 --> 01:52:00,022
داشت یادم میرفت

1355
01:52:00,046 --> 01:52:02,638
باید در ازاش یه چیزی بهتون بدم، نه؟

1356
01:52:03,546 --> 01:52:04,805
بیا اینجا

1357
01:52:04,829 --> 01:52:14,829
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

