﻿1
00:00:00,460 --> 00:00:20,360
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:59,320 --> 00:01:00,669
سلام

3
00:01:00,843 --> 00:01:03,367
چاک فرانس ورث؟
من اکسل بیتم

4
00:01:03,541 --> 00:01:05,822
شما همچنین با شرکای من در ارتباط هستید،
اندرس، بردلی و زیک.

5
00:01:05,848 --> 00:01:08,981
اوه خدای من. متشکرم
خیلی ممنونم که بهم زنگ زدید

6
00:01:09,156 --> 00:01:11,810
متوجه شدم دخترتون ،بروک،  24 ساعت قبل .

7
00:01:11,984 --> 00:01:14,161
توی سفر تجاری که به مکزیک برای شرکت نفت
شما داشتن رو دزدیدن .

8
00:01:14,335 --> 00:01:15,684
بله درسته !

9
00:01:15,858 --> 00:01:17,338
من هر چقدر بخوایید بهتون پول میدم

10
00:01:17,512 --> 00:01:20,297
فقط دخترم رو زنده برگردونید

11
00:01:26,912 --> 00:01:28,392
من..... من هیچی نمیتونم ببینم

12
00:01:28,566 --> 00:01:31,743
بروک ، من کالم.
اومدیم ببریمت خونه

13
00:01:31,917 --> 00:01:33,789
خم شو جلو
میخوام ببرمش

14
00:01:34,659 --> 00:01:37,053
خوبه
اوکیه

15
00:01:38,489 --> 00:01:40,056
بلند شو

16
00:01:40,230 --> 00:01:42,885
جلیقم رو بگیر
ولشم نکن

17
00:02:34,545 --> 00:02:35,546
امنه !

18
00:03:01,006 --> 00:03:02,747
زک، اماده شو بریم

19
00:03:02,921 --> 00:03:05,185
اکسل و بردلی کجان؟
دقیقا پشت سر مان

20
00:03:16,196 --> 00:03:17,588
تیرخوردم !

21
00:03:18,720 --> 00:03:20,112
دارمت داش

22
00:03:27,642 --> 00:03:29,252
برو داخل ون

23
00:03:30,514 --> 00:03:32,081
بردلی برو

24
00:03:32,255 --> 00:03:33,561
زک کجاست؟

25
00:03:44,702 --> 00:03:46,704
اکسل نه !

26
00:04:01,458 --> 00:04:02,546
برو دیگه !

27
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
چیشده؟

28
00:04:05,680 --> 00:04:06,898
اکسل کجاست؟

29
00:04:08,552 --> 00:04:10,946
باید بریم بیارمیش
نمیتونیم !

30
00:04:13,078 --> 00:04:14,515
متاسفم داش

31
00:06:33,218 --> 00:06:35,743
میتونستم توی سفر نجاتتت بدم
بازنشتسه شدم !

32
00:06:37,527 --> 00:06:39,834
منم همینطور

33
00:06:41,401 --> 00:06:44,491
این همه راه اومدی واسه احوال پرسی؟

34
00:06:44,665 --> 00:06:48,843
یعنی اجازه ندارم هر از گاهی بهت سر بزنم؟

35
00:06:51,585 --> 00:06:54,283
اب جو میخوای؟
یه جفت دارم.

36
00:06:54,457 --> 00:06:56,154
اوه اره. عاشقشم

37
00:07:00,507 --> 00:07:03,248
عجب جای خفنیه

38
00:07:09,211 --> 00:07:10,212
سکوت

39
00:07:11,300 --> 00:07:13,433
همینطوری که دوست دارم. ممنون

40
00:07:21,658 --> 00:07:23,486
با اندرس صحبت کردی اصلا ؟

41
00:07:25,619 --> 00:07:28,752
نه ، اخرین باری که شنیدم توی سواحل تایلند بود.

42
00:07:28,926 --> 00:07:31,015
فکر کنم بهار سال پیش بود.

43
00:07:31,189 --> 00:07:34,541
اره منم همینو شنیدم

44
00:07:34,715 --> 00:07:37,413
شمارش رو داشتم ولی به هیچ جایی نرسیدم.

45
00:07:39,546 --> 00:07:41,939
میخواستم به عروسیم دعوتش کنم.

46
00:07:46,509 --> 00:07:48,032
داری ازدواج میکنی ؟

47
00:07:48,206 --> 00:07:51,122
اره
اگه بتونی باور کنی

48
00:07:53,690 --> 00:07:55,300
خب بسلامتی

49
00:07:55,475 --> 00:07:56,563
ممنون

50
00:07:57,999 --> 00:08:00,567
حالا اون بدبخت کی هست؟
میشناسمش؟

51
00:08:02,830 --> 00:08:04,092
اره

52
00:08:04,962 --> 00:08:06,573
بروک رو یادته؟

53
00:08:09,576 --> 00:08:11,099
همونی که....

54
00:08:11,882 --> 00:08:13,493
اره همونه

55
00:08:15,538 --> 00:08:16,670
عجب

56
00:08:18,193 --> 00:08:20,848
اوه ،اما.. تبریک میگم به هر حال

57
00:08:22,153 --> 00:08:25,200
پس از دست دادن زک و اکسل برای هیچی نبوده.

58
00:08:27,463 --> 00:08:28,986
اره

59
00:08:29,160 --> 00:08:31,598
سخته اما اونا میدونستن قرارع درگیر چی بشن.

60
00:08:31,772 --> 00:08:33,687
خطر این کار رو میدونستن

61
00:08:34,818 --> 00:08:35,906
اره

62
00:08:36,603 --> 00:08:38,213
همه با هم انجامش دادیم

63
00:08:45,263 --> 00:08:47,614
من میخوام تو ساقدوشم باشی.

64
00:08:49,093 --> 00:08:50,921
چی گفتی؟

65
00:08:57,580 --> 00:09:00,191
اره
میام اونجا حنما.

66
00:09:01,889 --> 00:09:03,368
ممنون

67
00:09:41,015 --> 00:09:44,018
اوه خدای من
عشقم اومد

68
00:09:44,192 --> 00:09:45,497
بابا
این دخر مننه!

69
00:09:45,672 --> 00:09:47,543
نگاش کن

70
00:09:47,717 --> 00:09:50,067
بابا
خیلی خوبه که میبینمت

71
00:09:50,241 --> 00:09:52,069
چقدر خوب

72
00:09:52,243 --> 00:09:55,377
وقتش رو داری اینو کنسل کنی دیگه نه؟

73
00:09:55,551 --> 00:09:57,945
هر چی که دل بگه همونه

74
00:09:58,119 --> 00:10:00,425
دلت میخواد برای 4 بار انجامس بدی ؟

75
00:10:02,036 --> 00:10:04,038
اوکی. کال کجاست؟

76
00:10:04,212 --> 00:10:06,431
داره ماشین رو پارک میکنه و کیف ها رو میاره داخل.

77
00:10:06,606 --> 00:10:09,086
میبینم که هنوز ادمات اینجان.

78
00:10:09,826 --> 00:10:11,872
اره

79
00:10:12,046 --> 00:10:14,459
بعد از اون قضیه فکر میکنی بدون اونا از خونه میزنم بیرون؟

80
00:10:14,483 --> 00:10:15,876
تو هم نباید اینکارو بکنی

81
00:10:16,050 --> 00:10:17,225
کال رو دارم

82
00:10:17,399 --> 00:10:19,270
و راهشم از اینجا دوره

83
00:10:19,444 --> 00:10:21,359
متاسفانه مردم میدونن که هنوز پول دارم.

84
00:10:21,533 --> 00:10:22,813
اره بخاطر اینکه مخفیش نمیکنی.

85
00:10:24,667 --> 00:10:27,061
فقط  بهترین ها رو برای تو میخوام  درسته؟
منظورم اینه که...

86
00:10:27,235 --> 00:10:29,977
فکر میکردم منم که

87
00:10:30,151 --> 00:10:32,196
تو هم به اندازه من خوبی

88
00:10:34,372 --> 00:10:36,418
این تعطیلات برای خواهرته

89
00:10:36,592 --> 00:10:38,463
سلام بابا
سلام عروسک بابا

90
00:10:40,640 --> 00:10:43,730
خوش اومدید
امیدوارم همتون سفر لذت بخشی رو داشته باشید

91
00:10:43,904 --> 00:10:46,254
بله داریم.
چقدر اینجا خوبه

92
00:10:46,428 --> 00:10:48,560
بقیه مهمانان هتل
در حال بررسی هستند،

93
00:10:48,735 --> 00:10:52,216
یعنی شما و جشن عروسیتون که
تمام اینجا را برای بقیه اخر هفته

94
00:10:52,390 --> 00:10:54,131
خواهید داشت

95
00:10:54,305 --> 00:10:56,351
جدی بابا؟
همه چیز عالیه

96
00:10:57,482 --> 00:10:59,833
سرویس تلفن همراه هم اینجا داره دیگه نه؟
(سرویس تلفن همراه به معنای یک سرویس مخابراتی بی‌سیم است که به مشتریان اجازه می‌دهد از تلفن‌های
همراه و سایر دستگاه‌های ارتباطی برای اتصال به
سایر شبکه‌های تلفن ثابت یا سیار استفاده کنند)

97
00:11:00,007 --> 00:11:04,054
اوه، در واقع، شما آن را چند روز بعد خواهید دید
اینجا مثل قدم زدن در زمان است.

98
00:11:04,228 --> 00:11:06,709
به همین دلیل رؤسای جمهور و
مقامات بلندپایه از سراسر جهان

99
00:11:06,883 --> 00:11:09,843
نه تنها از اقامتگاه و ایزوله بودن ما لذت میبرن ،

100
00:11:10,017 --> 00:11:11,845
بلکه برای دیدن دوباره اینجا هم میان.

101
00:11:12,019 --> 00:11:14,586
پس ندارین؟

102
00:11:14,761 --> 00:11:19,374
نه.اما وای فای و مناظر کوهستانی زیبایی رو اینجا داریم.

103
00:11:19,548 --> 00:11:23,726
اشتباه نکنید، این یک تعطیلات آخر هفته است
شما و مهمانانتان هرگز فراموش نخواهید کرد.

104
00:11:23,900 --> 00:11:25,641
اگر دنبالم بیایید ، بهتون نشون میدم

105
00:11:25,815 --> 00:11:28,296
برو.اوکیه

106
00:11:28,470 --> 00:11:31,125
حالا، همانطور که می بینید،
بیابان بکری اینجا رو احاطه کرده

107
00:11:31,299 --> 00:11:33,649
ما یک زمین گلف 36 سوراخ داریم،

108
00:11:33,823 --> 00:11:36,478
15 مایل زیبا
مسیرهای پیاده روی

109
00:11:36,652 --> 00:11:40,003
ما همچنین یک آبگرم در محوطه داریم.
هر چیزی رو درمان میکنه

110
00:11:40,177 --> 00:11:42,136
چه افراد مشهوری اینجا اومدن؟

111
00:11:42,310 --> 00:11:45,617
اوه من نمیتونم بگم کیا اینجا اومدن...

112
00:11:51,536 --> 00:11:53,079
فکر کنم اونجایی که میخواستید همینه

113
00:11:53,103 --> 00:11:56,106
بردلی. هی سلام

114
00:11:56,977 --> 00:11:58,456
خوشحالم که اینجایی

115
00:11:58,630 --> 00:12:00,328
از دستش نده

116
00:12:04,680 --> 00:12:07,280
میتونستی تو جایی که من توی کوهستان هم دارم ازدواج کنی

117
00:12:07,422 --> 00:12:09,641
البته همچین رود خونه ای هم نداره

118
00:12:09,816 --> 00:12:12,601
اوه چقدر زیباست

119
00:12:12,775 --> 00:12:14,864
هی پدرم اینجاست؟
میخوای سلام کنی بهش؟

120
00:12:16,866 --> 00:12:18,738
فکر کنم باید اینکارو بکنم

121
00:12:22,872 --> 00:12:24,787
اینم رستوران 5 ستاره ما

122
00:12:24,961 --> 00:12:27,747
که قراره عصر پذیرای شما باشه

123
00:12:29,183 --> 00:12:30,575
بله

124
00:12:30,750 --> 00:12:33,143
پس قرارع اینجا جشن بگیرید

125
00:12:33,317 --> 00:12:35,580
متاسفم چاک
خوب شد که دیدممت

126
00:12:35,755 --> 00:12:37,147
بردلی ،خوبه که میبینمت

127
00:12:37,321 --> 00:12:39,081
مخصوصا در شرایط بهتر
میدونی دیگه؟

128
00:12:39,149 --> 00:12:40,498
درسته. یه دقیقه بهم وقت بده

129
00:12:40,672 --> 00:12:42,587
بذار تمومش کنم برمیگردم

130
00:12:42,762 --> 00:12:43,762
ممنون

131
00:12:44,589 --> 00:12:46,330
اوه این خواهرمه

132
00:12:46,504 --> 00:12:49,116
هیلی درسته ؟
و ساقدوش

133
00:12:50,204 --> 00:12:52,380
بردلی. ساقدوش

134
00:12:52,554 --> 00:12:54,077
خوشبختم

135
00:12:54,251 --> 00:12:55,687
منم همینطور

136
00:12:55,862 --> 00:12:58,125
فراتر از انتظارم ظاهر شدی

137
00:12:58,299 --> 00:13:01,345
فوق العادست. خب برم مطمئن بشم که کارکنان ما همه چیز رو به زیبایی
برای جشن امروز صبح

138
00:13:01,519 --> 00:13:03,217
ردیف کرده باشند.

139
00:13:03,391 --> 00:13:06,002
خب بگر دنبالم بیایید
میریم به کازینو

140
00:13:12,704 --> 00:13:14,097
عالیه

141
00:14:06,758 --> 00:14:09,718
خیلی خوب. ما اسلات، بازی های رومیزی،
می دونید، برای کل خانواده سرگرم کننده است.

142
00:14:09,892 --> 00:14:12,242
و میدونم شلوغ به نظر میرسه
در حال حاضر، اما همانطور که گفتم،

143
00:14:12,416 --> 00:14:14,592
اما کل این کازینو قرارع خالی بشه

144
00:14:14,766 --> 00:14:17,963
و فقط در دسترس شما و مهمانانتان شماست
بعد از امروز و در طول آخر هفته

145
00:14:17,987 --> 00:14:21,208
یکی به من می گفت
این مکان یک اتاق امن داشت.

146
00:14:21,382 --> 00:14:24,080
اوه اره
میخوام ببینمش

147
00:14:24,254 --> 00:14:26,866
اوه نه
چیزی نیستش که واقعا بهش نیاز داشته باشید

148
00:14:27,040 --> 00:14:29,042
کجاست؟

149
00:14:29,216 --> 00:14:31,696
بله قربان
از این طرف

150
00:14:49,410 --> 00:14:52,239
میدونی تو لابیم

151
00:14:52,413 --> 00:14:54,284
و دارم به این خانم زیبا گوش میکنم

152
00:14:54,458 --> 00:14:57,070
در مورد این بزرگ، بلند،
بگو پسر خوش تیپ بلوند

153
00:14:57,244 --> 00:15:00,682
او تو بار تنها نشسته

154
00:15:00,856 --> 00:15:03,990
و همانطور که دارم به حرفاش گوش میکنم، با خودم فکر می کنم،

155
00:15:04,860 --> 00:15:06,296
شرط میبندم میشناسیش

156
00:15:09,734 --> 00:15:11,345
نرفتی تور؟

157
00:15:11,519 --> 00:15:16,263
نه دارم میرم
bourbon country

158
00:15:16,437 --> 00:15:18,656
خیلی عالیه که میبینمت داش

159
00:15:18,830 --> 00:15:20,571
منم همینطور

160
00:15:24,967 --> 00:15:26,838
مطمئن نبودم بتونی

161
00:15:27,013 --> 00:15:30,320
منم فکرشو نمکیردم شماره درست رو داشته باشم

162
00:15:30,494 --> 00:15:34,759
اره ببین...
منم گهگاه پیام هام رو چک میکنم

163
00:15:34,934 --> 00:15:37,545
تو بعضی کشورها سخت تر از بقیه هست
میدونی

164
00:15:39,329 --> 00:15:41,288
بازشستگی بهت ساخته

165
00:15:43,072 --> 00:15:45,205
اره. خورشید شن

166
00:15:45,379 --> 00:15:46,467
درسته

167
00:15:46,641 --> 00:15:48,860
زنه. خب میدونی

168
00:15:49,035 --> 00:15:52,690
خب... تایلند

169
00:15:52,864 --> 00:15:56,172
منم همینو میخوام ، لطفا

170
00:16:02,222 --> 00:16:03,397
منون

171
00:16:04,615 --> 00:16:05,877
ممنون که اومدی

172
00:16:06,966 --> 00:16:08,228
جدی میگم

173
00:16:11,666 --> 00:16:12,884
بسلامتی

174
00:16:18,978 --> 00:16:22,329
مهربان بودن برای یه مدت طولانیف جاده سخت
مگه نه رفیق؟

175
00:16:23,678 --> 00:16:24,722
اره

176
00:16:25,810 --> 00:16:27,029
یادته....

177
00:16:27,203 --> 00:16:28,857
اون زمان توی افغانستان

178
00:16:29,031 --> 00:16:33,644
در اون گراپا رو باز کرده بودیم
( نوعی کنیاک خالص و بی رنگ ایتالیایی)

179
00:16:33,818 --> 00:16:36,734
فکر کردم قرارع دیگه دندونام رو نداشته باشم

180
00:16:36,908 --> 00:16:39,041
خب اون روز تو مرد شدی
چرت نگو بابا

181
00:16:39,215 --> 00:16:43,045
ولی اره درست میگی

182
00:16:45,004 --> 00:16:47,093
توی شن مست و پاتیل گیر کرده بودیم

183
00:16:48,964 --> 00:16:51,010
یه موقعیت غیر ممکن بود

184
00:16:52,750 --> 00:16:54,013
صبح بعد ، ما....

185
00:16:55,797 --> 00:16:57,755
کاری رو کردیم که باید انجام میدادیم

186
00:16:59,627 --> 00:17:01,020
اره

187
00:17:03,370 --> 00:17:05,546
اره. فراموشش نمیکنم

188
00:17:06,982 --> 00:17:07,983
اره

189
00:17:08,897 --> 00:17:10,855
بخاطر همین انقدر میخورم تا بمیرم

190
00:17:12,770 --> 00:17:14,598
کمکم میکنه تا فراموش کنم ، گمون کنم

191
00:17:15,947 --> 00:17:19,038
فکر کنم الان بروکی معاون منه

192
00:17:19,212 --> 00:17:23,999
ما به همدیگه تو دوران سخت کمک کردیم

193
00:17:25,609 --> 00:17:28,960
خب در این مورد
اگر اون معاونته......

194
00:17:30,701 --> 00:17:32,268
پس اون بروکی منه

195
00:17:32,442 --> 00:17:34,836
بسلامتی . مبارک باشه

196
00:17:35,967 --> 00:17:38,100
دلم تنگ شده بود برات
منم

197
00:17:44,802 --> 00:17:46,630
خب
بیایین دنبالم

198
00:17:46,804 --> 00:17:48,980
اینجا جایی که کارهای جادویی میکنیم

199
00:17:49,155 --> 00:17:50,460
ذهنت رو درگیر نکن

200
00:17:50,634 --> 00:17:52,462
خب کارکنان کافه هم برگشتن سر کار

201
00:17:52,636 --> 00:17:54,769
و ادمین اونا هم اونجاست
انتهای سالن

202
00:17:54,943 --> 00:17:57,704
خب این خیلی باحاله
ولی میخوام اتاق امن رو ببینم

203
00:17:57,815 --> 00:18:00,375
آه، بله، در واقع اینطور است،
اوم... دو نفره به عنوان دو اتاق.

204
00:18:00,470 --> 00:18:02,907
این اتاق امنیتی با تکنولوژی بالا ماست
و به عنوان یک اتاق امن عمل می کند،

205
00:18:03,082 --> 00:18:05,780
که خوشبختانه تا حالا نشده ازش استفاده کنیم

206
00:18:05,954 --> 00:18:07,869
خب
دو تا راه داره بهش

207
00:18:08,043 --> 00:18:11,090
یکیش تایپ کردن کده که فقط اعضای تیم امنیتی من ازش مطلعیم

208
00:18:11,264 --> 00:18:14,789
دیگری هم محافظ های امنیتی هستند که همیشه داخل مستقر هستند

209
00:18:14,963 --> 00:18:17,531
اونا کل اقامتگاه رو زیر نظر دارن

210
00:18:18,575 --> 00:18:19,663
پس در رو باز کنید

211
00:18:20,621 --> 00:18:22,318
بله

212
00:18:30,892 --> 00:18:32,198
از این طرف

213
00:18:33,503 --> 00:18:35,288
حالا مانیتورهای ما
دوباره اینجا در قفس هستند

214
00:18:35,462 --> 00:18:38,291
لطفا به چیزی دست نزنید

215
00:18:38,465 --> 00:18:40,423
خب
بیایید داخل بچه ها

216
00:18:40,597 --> 00:18:43,277
این دوربین ها همه چیز رو میگیره

217
00:18:43,339 --> 00:18:45,298
اگه کسی چیزی رو زمین بندازه

218
00:18:45,472 --> 00:18:47,778
میتونیم روش زمین کنیم . بهتون بگیم چه سالی اون پرینتشده

219
00:18:49,258 --> 00:18:50,258
نه

220
00:18:51,521 --> 00:18:53,610
بله؟ قطعا نه

221
00:18:58,180 --> 00:19:02,706
اره اون واقعا یه عوضیه
همه میخواییم بکشیمش

222
00:19:02,880 --> 00:19:05,013
چقدر بد
اون الان سرهنگه

223
00:19:05,187 --> 00:19:06,797
نه سرهنگ دوم

224
00:19:06,971 --> 00:19:08,408
اره اره

225
00:19:08,582 --> 00:19:11,106
اره اهل کنتیکت بود

226
00:19:12,368 --> 00:19:14,588
خوش تیپ من اینجاست

227
00:19:14,762 --> 00:19:16,372
هی خب
صبر کن صبر کن صبر کن

228
00:19:16,546 --> 00:19:18,592
داری با این ازداوج میکنی ؟

229
00:19:21,508 --> 00:19:23,205
ممنوم که اومدی اندرس

230
00:19:23,379 --> 00:19:27,427
اره میدونم براش زیادیه

231
00:19:29,037 --> 00:19:30,778
عالیه

232
00:19:30,952 --> 00:19:35,261
اره عالیه
خب بچه ها من دیگه برم
خوش بگذره

233
00:19:39,134 --> 00:19:41,963
من که بین صحبتتون نیومدم که درسته ؟

234
00:19:42,137 --> 00:19:45,445
یکم طول میکشه تا بشناسیش

235
00:19:45,619 --> 00:19:46,620
فقط همین

236
00:19:47,577 --> 00:19:49,188
بریم یه دور بزنیم

237
00:20:26,486 --> 00:20:27,791
حالت چطوره عزیزم؟

238
00:20:27,965 --> 00:20:30,403
من؟
خیلی خوبم

239
00:20:30,577 --> 00:20:33,667
راستش رو بخوای
چند ماه پیش بیشتر مضطرب بودم

240
00:20:33,841 --> 00:20:35,538
الان خیلی هیجان زده ام

241
00:20:35,712 --> 00:20:38,454
فکر کنم بخاطر همینه که دوست دارم

242
00:20:38,628 --> 00:20:40,761
و تصمیمات بزرگی میگیرم

243
00:20:40,935 --> 00:20:43,154
کاملا درسته

244
00:20:45,548 --> 00:20:47,246
اوکی
بیا یه قولی بدیم.

245
00:20:47,420 --> 00:20:51,206
برای سالگرد اولمون
بریم یه جای گرمسیر
باشه؟

246
00:20:51,380 --> 00:20:53,556
جایی که بتونی بیرون گلف بتزی کنی

247
00:20:55,689 --> 00:20:58,605
برام سواله که فقط اگر اشتباهی کردم

248
00:20:59,780 --> 00:21:00,998
ببخشید؟

249
00:21:04,045 --> 00:21:06,743
بنظرت باید اندرس رو به عنوان ساقدوش انتخاب میکردم؟

250
00:21:08,092 --> 00:21:09,224
بیخیال عزیزم

251
00:21:10,660 --> 00:21:13,794
راجبش صحبت کردیم
از سرت بنداز بیرون

252
00:21:14,838 --> 00:21:16,579
این تعطیلات مال ماست

253
00:21:20,670 --> 00:21:23,543
حق با توعه

254
00:21:26,241 --> 00:21:28,199
اگه هر اتفاقی برام افتاد

255
00:21:29,853 --> 00:21:31,594
اون ازت محافظت میکنه

256
00:21:33,857 --> 00:21:35,163
دوست دارم

257
00:21:39,254 --> 00:21:40,603
خب بیا ببینیم

258
00:21:40,777 --> 00:21:42,126
یه چند تا درس داری

259
00:21:42,301 --> 00:21:43,519
باشه. صبر کن .باشه

260
00:21:43,693 --> 00:21:45,173
اماده ای ؟
قدم اول

261
00:21:46,305 --> 00:21:49,699
و .... سر جات باش

262
00:21:49,873 --> 00:21:51,135
اینجوری؟

263
00:21:52,876 --> 00:21:57,620
این برای بیسبال خوبه
نه گلف

264
00:21:57,794 --> 00:21:58,795
اخه چرا......

265
00:21:58,969 --> 00:22:00,319
حس میکنم انگار یه حرفه ایم رو اینجا داریم

266
00:22:00,493 --> 00:22:04,192
خب خانم فرانزورث

267
00:22:04,366 --> 00:22:06,281
اینجا وایمیستی

268
00:22:06,455 --> 00:22:08,022
دسته رو بگیر

269
00:22:08,196 --> 00:22:10,851
دست چپت رو اینطوری پایین بنداز

270
00:22:11,025 --> 00:22:13,201
حالا با دست راستت بگیرش

271
00:22:14,507 --> 00:22:18,075
اروم برگردون عقب و بعد.....

272
00:22:19,599 --> 00:22:21,479
اوه ببخشید . فکر درس گلفه

273
00:22:21,644 --> 00:22:25,431
شما نمیدونی چی منو اورده اینجا
عذر میخوام

274
00:22:25,605 --> 00:22:28,259
حالال قرارع این کارو بکنم

275
00:22:28,434 --> 00:22:32,481
من بهت مجانی درس میدم تا زمانی که به رئیسم چیزی
نگی

276
00:22:34,527 --> 00:22:35,919
اوکی
بریم برای یه چرخ خوب

277
00:22:36,093 --> 00:22:37,093
تمرکز کن باشه

278
00:22:47,148 --> 00:22:49,759
خوبه که اینجا میبینمت

279
00:22:51,239 --> 00:22:52,239
عالیه

280
00:23:00,814 --> 00:23:02,424
بله؟

281
00:23:02,598 --> 00:23:04,426
خب. حالا ببین....

282
00:23:04,600 --> 00:23:08,125
میخوام بهت چند تا نصیحت رو بگم، اما نه اونایی که فکرش رو میکنی

283
00:23:08,299 --> 00:23:12,260
خوش بگذره. تعطیلات خوبی داشته باشی
اما مواظب باش
میدونی دیگه

284
00:23:12,434 --> 00:23:14,001
اون دلت رو میشکنه

285
00:23:14,175 --> 00:23:15,263
فهمیدم

286
00:23:15,437 --> 00:23:17,265
مشکلی نیست یکم بزنم؟

287
00:23:17,439 --> 00:23:18,527
ریلکس باش

288
00:23:23,967 --> 00:23:25,055
خب

289
00:23:28,232 --> 00:23:29,364
خب

290
00:23:38,895 --> 00:23:40,767
من همیشه فقط فکر می کردم
آن خط پیکاپ بود،

291
00:23:40,941 --> 00:23:42,986
وقتی گفت میتونم پیانو بزنم.

292
00:23:43,160 --> 00:23:45,206
کی میدونه؟
بد نبود

293
00:23:47,034 --> 00:23:48,688
اوه نه!

294
00:23:48,862 --> 00:23:50,516
تو خیلی با استعدادی

295
00:23:51,386 --> 00:23:53,083
جدا؟ اینطوری فکر میکنی؟

296
00:23:53,997 --> 00:23:55,216
نمیدونم

297
00:24:01,265 --> 00:24:02,832
یه چیز دیگه

298
00:24:03,006 --> 00:24:04,965
نیازه که اینو برام نگه داری

299
00:24:06,314 --> 00:24:08,359
با تمام وجودت ازش محافظت کن

300
00:24:09,926 --> 00:24:12,842
باشه؟
با تمام وجودت

301
00:24:13,016 --> 00:24:14,191
فهمیدم

302
00:24:21,242 --> 00:24:24,898
این مسئوليت خیلی بزرگیه

303
00:24:26,290 --> 00:24:28,118
مشتاق دیدار

304
00:24:33,820 --> 00:24:35,343
فازت چیه؟

305
00:24:36,823 --> 00:24:38,041
تو و کال

306
00:24:38,825 --> 00:24:40,435
اوه پسر عموم

307
00:24:40,609 --> 00:24:42,350
مادرمون با هم خواهرن

308
00:24:44,744 --> 00:24:47,137
پس با هم انچنان ارتباط خانوادگی ندارین

309
00:24:47,311 --> 00:24:49,183
کسی از بستگانت هم اضافه شده؟

310
00:24:50,184 --> 00:24:51,446
نه

311
00:24:51,620 --> 00:24:53,927
شاید این بهتر باشه.
ما....

312
00:24:54,101 --> 00:24:58,192
خب ، خانواده ما بیشتر اونیه که کمک میکنه تا بهش کمک بشه

313
00:24:59,193 --> 00:25:01,108
خب میتوین بگی بی سر و صداییم
( بی ادعاییم)

314
00:25:02,762 --> 00:25:04,154
دوستشون دارم

315
00:25:07,375 --> 00:25:08,419
واقعا؟

316
00:25:10,073 --> 00:25:11,945
بگذریم

317
00:25:13,816 --> 00:25:15,078
متاسفم
کال بهم گفت که...

318
00:25:17,254 --> 00:25:20,649
باید مواظبت باشم

319
00:25:22,216 --> 00:25:23,522
اینطوری؟

320
00:25:26,394 --> 00:25:27,656
نمیدونم

321
00:25:28,744 --> 00:25:33,183
پس به من ملحق نمیشی

322
00:25:34,924 --> 00:25:35,925
چقدر بد

323
00:25:57,947 --> 00:25:58,992
لعنتی

324
00:26:10,743 --> 00:26:12,179
بنظرم این جوابه

325
00:26:41,512 --> 00:26:42,862
میخوای؟

326
00:26:49,999 --> 00:26:51,000
لعنت بهش

327
00:27:23,816 --> 00:27:25,600
از دبیرستان به اینور سمتش نرفته بودم

328
00:27:35,915 --> 00:27:36,916
چرا وایسادی؟

329
00:27:39,483 --> 00:27:43,183
فقط میخواسم بدونی که ازدواج کردم

330
00:27:46,273 --> 00:27:47,448
باشه

331
00:27:48,667 --> 00:27:49,842
کردی؟

332
00:27:51,060 --> 00:27:53,236
چند سال پیش مرد

333
00:27:53,410 --> 00:27:56,587
تنها دلیلی که پیشنهاد شغلی پدرت رو قبول کردم

334
00:27:56,762 --> 00:28:00,069
بخاطر این بود که انتظار برگشتش رو نداشتم

335
00:28:02,724 --> 00:28:04,291
متاسفم که اینو شنیدم

336
00:28:05,901 --> 00:28:07,468
اما خوشحالم که انجام دادی

337
00:28:08,556 --> 00:28:10,950
اگه میخوای خواهرم اینجا نباشه بگو

338
00:28:17,521 --> 00:28:18,609
میتونیم برگردیم

339
00:29:00,129 --> 00:29:01,304
اون چی بود؟

340
00:29:01,478 --> 00:29:02,958
لعنتی

341
00:29:03,132 --> 00:29:05,961
شروع شده؟
اوه خدای من دارن حاضر میشن

342
00:29:06,135 --> 00:29:07,223
لعنت به من

343
00:29:08,572 --> 00:29:09,878
اوه لعنتی

344
00:29:15,754 --> 00:29:17,407
هی خوان
چخبر از امروز؟

345
00:29:20,497 --> 00:29:22,238
ساکت و اروم

346
00:29:22,412 --> 00:29:24,572
من می تونم روزهای بسیار بیشتری مانند این استفاده کنم.
مطمئنا .

347
00:29:26,503 --> 00:29:28,984
خب این برای منه؟

348
00:29:29,158 --> 00:29:33,554
اوه، اوه، آره آره، اوه، پدر
عروس قهوه کلمبیایی خودش را آورد،

349
00:29:33,728 --> 00:29:34,990
فکر کردم فقط یه فنجون میخوای

350
00:29:35,164 --> 00:29:36,383
ممنون

351
00:29:40,604 --> 00:29:42,519
خوبه

352
00:29:42,693 --> 00:29:44,913
آره، غنچه، واقعی... واقعی
لوبیا کلمبیایی، می دانید.

353
00:29:45,087 --> 00:29:47,089
هیچ چیزی بهتر از این برای عروسی نمیشه

354
00:29:54,967 --> 00:29:58,448
خب بنظر فقط من تنها ادمی نیستم که
داره نوشیدنی میخوره

355
00:29:59,536 --> 00:30:01,147
مشکلی نداره بهتون ملحق بشم؟

356
00:30:01,321 --> 00:30:02,539
مهمون من باش

357
00:30:11,722 --> 00:30:13,986
میدونی
جای خیلی خفنی رو انتخاب کردی

358
00:30:15,335 --> 00:30:16,858
اره هست

359
00:30:26,563 --> 00:30:30,002
میدونی دخترم ازدواج کرده.
من رو هم دعوت نکردن

360
00:30:35,877 --> 00:30:37,096
واقعیتش

361
00:30:39,228 --> 00:30:42,207
اگه بخاطر شماها نبود
این جشن هیچوقت برگزار نمیشد

362
00:30:42,231 --> 00:30:43,929
و ممنونم بابتش

363
00:30:45,844 --> 00:30:47,933
جدی میگم

364
00:30:49,935 --> 00:30:51,240
کال ادم خوبیه

365
00:30:58,465 --> 00:30:59,988
شاید

366
00:31:02,556 --> 00:31:04,688
اما از این اسون تر دیگه نمیشه

367
00:31:11,347 --> 00:31:12,609
شاید

368
00:31:14,394 --> 00:31:15,874
نوبت منه که بریزم

369
00:31:21,880 --> 00:31:22,881
بباشه

370
00:31:24,578 --> 00:31:27,624
همین دوست من
بسلامتی

371
00:31:44,685 --> 00:31:46,165
بله

372
00:31:46,339 --> 00:31:47,818
همه چیز طبق برنامه هست

373
00:31:48,732 --> 00:31:49,908
بزودی میبینمت

374
00:32:26,683 --> 00:32:28,337
با هم نگهشون دار بابا

375
00:32:32,080 --> 00:32:33,386
فهمیدم

376
00:33:04,156 --> 00:33:05,896
اوه پسر

377
00:33:29,833 --> 00:33:31,139
بذار بیاد داخل

378
00:33:32,836 --> 00:33:34,055
من قرارع....

379
00:33:34,229 --> 00:33:35,578
ممنونم
میبینمت

380
00:33:39,017 --> 00:33:40,888
باشه . دارمت

381
00:33:41,062 --> 00:33:42,324
هی

382
00:33:51,507 --> 00:33:52,987
اون خوب میشه

383
00:33:59,994 --> 00:34:01,517
درست اینجا. صندلی

384
00:34:01,691 --> 00:34:03,519
کدوم؟

385
00:34:04,825 --> 00:34:06,957
هی بابا بابا

386
00:34:07,132 --> 00:34:09,264
بشین بیشن بشین بشین
اروم یاش

387
00:34:12,441 --> 00:34:13,877
برو سر جات
چی؟

388
00:34:14,052 --> 00:34:15,444
برو بشین دیگه

389
00:34:39,642 --> 00:34:42,254
اون قرارع ازدواج کنه باشه؟

390
00:34:42,428 --> 00:34:43,603
تو تونستی

391
00:35:21,031 --> 00:35:23,033
ویکتور ، مارشال خروجی ها رو سی فور کار بذار

392
00:35:23,208 --> 00:35:24,687
پوشش بده
هیچکس بیرون نمیره

393
00:35:24,861 --> 00:35:26,950
هیچکس از اون در استفاده نمیکنه

394
00:35:32,304 --> 00:35:33,566
بزنید بریم

395
00:36:05,075 --> 00:36:08,644
فهمیدم چرا اومدی ستاره های میشلن را گرفتی .
دم سر اشپز گرم

396
00:36:10,124 --> 00:36:13,083
ببین ، من هر چیزی که خواستین رو انجام دادم
باشه، میتونم؟....

397
00:36:13,258 --> 00:36:15,521
لعنتی

398
00:36:15,695 --> 00:36:17,392
یا پیغمبر

399
00:36:17,566 --> 00:36:18,872
وایسا

400
00:36:19,046 --> 00:36:20,308
وایسا

401
00:36:20,482 --> 00:36:21,744
اینقدر جیغ و داد نکن

402
00:36:21,918 --> 00:36:23,572
میدونم میدونم

403
00:36:23,746 --> 00:36:27,228
فقط...
بریزش تو خودت

404
00:36:30,405 --> 00:36:33,495
علاوه بر این
یه لطفی بهت کردم

405
00:36:33,669 --> 00:36:35,869
تو که نمیخوای کسی بفهمه که در جریان بودی
مگه نه؟

406
00:36:39,327 --> 00:36:42,156
شاید باید صبر کنم تا اینکه ما رو ببری داخل اتاق امن

407
00:36:44,463 --> 00:36:45,986
بعضی از مردم منو اذیت میکنن

408
00:36:52,253 --> 00:36:53,820
کوکتل میگو؟

409
00:36:59,521 --> 00:37:01,697
جمعش کن.
بیا بریم.

410
00:37:10,228 --> 00:37:11,794
میتونم حلقه ها رو داشته باشم؟

411
00:37:18,323 --> 00:37:19,541
حلقه

412
00:37:24,198 --> 00:37:26,113
حلقه. اره....

413
00:37:27,680 --> 00:37:28,898
خب ، اونا کجان

414
00:37:29,072 --> 00:37:30,639
اونا حاشون امنه.

415
00:37:30,813 --> 00:37:32,511
داری با من شوخی میکنی ؟
نه

416
00:37:36,428 --> 00:37:38,473
فقط یه ثانیه لعنتی لعنتی لعنتی

417
00:37:38,647 --> 00:37:39,648
چی؟

418
00:37:49,223 --> 00:37:50,790
اونا پشت سر ما هستن

419
00:38:01,409 --> 00:38:05,195
چطور یه اوسگولی مثل تو مسئولیت مدیریت اینجا رو دادن؟

420
00:38:05,370 --> 00:38:08,721
باور بکنی یا نه
من تو کارم خوبم

421
00:38:11,245 --> 00:38:13,769
من فکر می کنم یک کارمند آشپزخانه وجود دارد
که ممکنه  متفاوت باشد.

422
00:38:13,943 --> 00:38:16,816
تو در رابطه با کشتن
کارکنان چیزی نگفتی

423
00:38:18,992 --> 00:38:20,776
خب پس باید نقشه هام رو بهت بگم؟

424
00:38:21,864 --> 00:38:24,867
نه نه ،اینجا.
خب رسیدیم

425
00:38:34,268 --> 00:38:36,357
هیچکدوم از کارکنان مشکلی برات ایجاد نمیکنن

426
00:38:36,531 --> 00:38:38,316
اونا اموزش دیدن برای....

427
00:38:40,709 --> 00:38:43,029
داری جه غلطی میکنی؟
زدی دهنش رو ......

428
00:38:43,190 --> 00:38:45,516
خب اینم دیگه با ما کاری ندارع.
یه مورد کمتر برای نگرانی

429
00:38:45,540 --> 00:38:47,107
بچه ها ، اینجا رو مرتب کنید

430
00:38:50,502 --> 00:38:52,939
شما....شما داری متوجه میشی که قدرت رو داری بدست میگیری.....

431
00:38:53,113 --> 00:38:55,724
ژنراور بک اپ زیر یه دقیقه فعال میشه

432
00:38:55,898 --> 00:38:57,465
اره آرون
میدونم

433
00:38:58,901 --> 00:39:01,208
اما وای فای هم قطع میشه

434
00:39:01,382 --> 00:39:04,342
که توسط یکی از کارکنان فعال میشه . تو.

435
00:39:04,516 --> 00:39:05,821
بدون وای فای

436
00:39:05,995 --> 00:39:07,649
اینم انتن نداره

437
00:39:07,823 --> 00:39:09,172
بدون خطوط تلفن

438
00:39:09,347 --> 00:39:10,652
اونا واقعا بد شانسن

439
00:39:11,914 --> 00:39:13,786
این اولین رودوی من نیست.
( مسابقه گاو چرانی )

440
00:39:13,960 --> 00:39:15,831
اوه خدای من

441
00:39:20,445 --> 00:39:22,664
تو موقعیت.
منتظر ویکتور بمونید

442
00:39:27,756 --> 00:39:28,931
اوه خدا

443
00:39:29,105 --> 00:39:30,368
خفه شو

444
00:39:32,761 --> 00:39:34,546
همه مون قبلا تیر خوردیم

445
00:39:36,809 --> 00:39:38,288
سر درد لعنتی

446
00:40:01,660 --> 00:40:02,922
اوه خدا

447
00:40:21,636 --> 00:40:22,811
چی؟

448
00:40:27,163 --> 00:40:29,383
همین فقط؟

449
00:40:29,557 --> 00:40:32,691
اره مرد کارمون خوبه.
بریم سمت اتاق امنیتی

450
00:41:00,240 --> 00:41:04,984
خب رءیس ، تمام خروجی ها امادن که منفجر بنش
عالیه

451
00:41:05,158 --> 00:41:09,118
ویکتور . بچه ها منتظر تو هستن
چرا بهشون ملحق نمیشی؟

452
00:41:09,292 --> 00:41:11,381
ببینیم میتونیم عروسی رو بهم بزنیم یا نه؟

453
00:41:13,862 --> 00:41:15,342
هی ویک

454
00:41:15,516 --> 00:41:18,214
یه لطفی بکن . بوس اول رو برام کنار بذار باشه؟

455
00:41:18,867 --> 00:41:19,868
حله

456
00:41:20,042 --> 00:41:22,741
خب. اینجا چی داریم؟

457
00:41:24,525 --> 00:41:25,961
اینجا طبقه اوله

458
00:41:26,135 --> 00:41:28,529
طبقه دوم کازینو هستش

459
00:41:28,703 --> 00:41:31,576
اینجا پنهان میشیم. صبر میکنیم تا بعدش بریم
ویکتور هم به ما اضافه میشه

460
00:41:31,750 --> 00:41:33,752
خیلی خب

461
00:41:33,926 --> 00:41:36,406
بیا یه سوپرایز رو بهشون بدیم

462
00:41:51,683 --> 00:41:54,076
این لعنتی رو کجا گذاشتم؟

463
00:42:01,954 --> 00:42:02,955
بفرما

464
00:42:05,044 --> 00:42:07,263
البته. میای داخل

465
00:42:13,313 --> 00:42:15,987
هی باید بریم . منتظر ما هستن
بیا یریم عشق و حال کنیم.

466
00:42:16,011 --> 00:42:18,492
دلیلی برای این کارا نیست عزیزم

467
00:42:18,666 --> 00:42:19,972
هیچکس هیچ جا نمیره

468
00:42:20,929 --> 00:42:22,670
باشه. حق با توعه

469
00:42:23,976 --> 00:42:25,368
همه چیز درست میشه

470
00:42:25,543 --> 00:42:27,849
نگاش کن
افتضاح شدی

471
00:42:29,024 --> 00:42:32,245
ببخشید. ت.ی این م.قعیت ها اروم ترم

472
00:42:32,419 --> 00:42:33,855
نگران نباش

473
00:42:34,029 --> 00:42:37,119
مدیر ارشد  مالی شرکت پدرمه

474
00:42:50,742 --> 00:42:54,136
چاک کار ما رو اسون میکنه ؟
، تمام این مکان را اجاره می دهید؟

475
00:42:54,310 --> 00:42:55,660
اره انجام داد

476
00:43:04,146 --> 00:43:06,584
میخوای ببینی؟
وقتشه که تفریح رو شروع کنیم

477
00:43:08,411 --> 00:43:09,456
نه

478
00:43:13,242 --> 00:43:15,331
بابا

479
00:43:15,505 --> 00:43:18,639
هی حالت خوب نیستا but
ولی توی این کت و شلوار خوب شدیا

480
00:43:45,013 --> 00:43:46,885
همه اروم باشید

481
00:43:47,059 --> 00:43:48,756
فرار کنی بهت شلیک میکنم

482
00:43:54,893 --> 00:43:56,546
بخواب زمین
بخواب زمین

483
00:44:07,819 --> 00:44:09,951
بگیرش
بزن بریم ، بریم ، بریم

484
00:44:10,125 --> 00:44:11,692
یالا یالا برو

485
00:44:28,709 --> 00:44:30,580
مثل اینکه خواهرت رفت دست به اب؟

486
00:44:30,755 --> 00:44:32,278
نه اوکی میشه

487
00:44:37,544 --> 00:44:40,721
بریم سراغ پله ها
یالا

488
00:44:40,895 --> 00:44:43,463
اوه اوه رئیس
اینجا رو ببین

489
00:44:43,637 --> 00:44:47,162
اوه بچه ها،
کسی بهتون گفته قرارع امروز چهارم جولای بشه ؟

490
00:44:47,336 --> 00:44:49,817
سه دو یک

491
00:44:52,211 --> 00:44:53,299
این چی بود ؟

492
00:44:54,082 --> 00:44:55,780
بنظر صدای بمب بود

493
00:44:55,954 --> 00:44:56,954
چی؟

494
00:45:00,132 --> 00:45:01,916
برگرد تو اتاقت
پناه بگیر

495
00:45:02,700 --> 00:45:04,179
چی؟ نه

496
00:45:04,353 --> 00:45:06,834
من با تو پیشم جام امنه

497
00:45:08,575 --> 00:45:10,535
سرت رو بنداز پایین
پایین بمون

498
00:46:46,151 --> 00:46:47,892
همه وایسن

499
00:46:49,894 --> 00:46:51,480
من مهمان ها را می برم
به منطقه برگزاری

500
00:46:51,504 --> 00:46:53,224
برو ببین به کمک نیاز دارن
بقیه رو پیدا کن

501
00:46:53,375 --> 00:46:55,682
بزن بریم
از این طرف

502
00:47:50,868 --> 00:47:52,434
یالا بزن بریم

503
00:47:52,608 --> 00:47:55,481
نمیخوام تنهات بذارم . از اونور
باید بری

504
00:48:01,704 --> 00:48:03,184
از این طرف

505
00:48:04,011 --> 00:48:05,012
یالا

506
00:48:11,279 --> 00:48:12,585
این طرف بجنب

507
00:48:27,295 --> 00:48:29,471
خودشه .اره

508
00:48:29,645 --> 00:48:32,605
روش زوم کن

509
00:48:33,345 --> 00:48:35,608
سلام

510
00:48:35,782 --> 00:48:38,089
بدون طعمه ماهی رو گرفتیم
همینجا بمون

511
00:48:38,263 --> 00:48:40,918
میرم عروس دوست داشتنیمون رو بگیرم

512
00:48:46,619 --> 00:48:49,317
این دقیقا همون اتفاقی بود  که خواهرمون رو گرفتن

513
00:48:49,491 --> 00:48:50,492
قرارع حالمون خوب بشه؟

514
00:48:54,583 --> 00:48:55,628
خب

515
00:50:01,433 --> 00:50:03,913
رئیس گفت اول اتاق های هتل رو بررسی کنید

516
00:50:35,641 --> 00:50:36,642
همینجا بمون

517
00:50:39,036 --> 00:50:41,299
یالا

518
00:50:51,787 --> 00:50:54,051
تو خوش شانسی
اکسل تو رو زنده میخواد

519
00:52:00,987 --> 00:52:02,728
اومدم کمک کنم

520
00:52:05,644 --> 00:52:06,732
کسی اونجاست؟

521
00:52:39,678 --> 00:52:41,070
امنیت هتل

522
00:52:54,562 --> 00:52:56,129
اومدم کمک

523
00:55:07,826 --> 00:55:09,306
من خیلی میترسم

524
00:55:09,480 --> 00:55:11,400
میخواییم چیکار کنیم؟
مایی در کار نیست ، باشه؟

525
00:55:11,525 --> 00:55:14,267
تو همینجا میمونی و یجا برای قایم شدن پیدا میکنی

526
00:55:14,441 --> 00:55:15,747
چی؟

527
00:55:15,921 --> 00:55:17,966
ببین ، اینجا هزار تا دوربین امنیتی هستش

528
00:55:18,140 --> 00:55:20,578
اونا همین الانم دارن ما رو میبینن

529
00:55:20,752 --> 00:55:23,513
یه راه خروجی پیدا کن. .
برو به خط سوم و دنبال کمک باش

530
00:55:23,537 --> 00:55:25,452
بدون تو جایی نمیرم

531
00:55:27,019 --> 00:55:29,413
تو قبلا بخاطر محافظت از مردم پول میگرفتی

532
00:55:29,587 --> 00:55:30,805
ازم محافظت کن

533
00:55:31,893 --> 00:55:33,199
بردلی لطفا

534
00:55:34,200 --> 00:55:35,419
لطفا

535
00:55:37,682 --> 00:55:38,857
لعنتی

536
00:55:47,909 --> 00:55:49,346
نزدیکم بمون

537
00:56:30,038 --> 00:56:31,300
چیشده؟

538
00:56:32,824 --> 00:56:34,521
داشتمش

539
00:56:34,695 --> 00:56:36,654
کی؟ کال

540
00:56:38,656 --> 00:56:39,831
کار اونه؟

541
00:56:41,006 --> 00:56:42,486
اره

542
00:56:42,660 --> 00:56:44,313
بردلی و اندرس با اونه؟

543
00:56:45,619 --> 00:56:46,619
نه

544
00:56:46,707 --> 00:56:49,971
فقط اون و رفیقاشن

545
00:57:06,684 --> 00:57:08,163
اون کله تخمی

546
00:57:12,167 --> 00:57:15,040
پس اگه منم باهاش ازدواج میکردم اینطوری بودم

547
00:57:17,695 --> 00:57:18,783
چاک

548
00:57:19,958 --> 00:57:21,916
تو به چند تا محافظ نیاز داری

549
00:57:26,878 --> 00:57:29,663
این صداها رو مخمه

550
00:57:29,837 --> 00:57:31,622
بیا از اینجا ببریمش بیرون
برو جای دیگه.

551
00:59:03,931 --> 00:59:05,106
دارمش

552
00:59:06,194 --> 00:59:08,545
من بیرون را جستجو خواهم کرد،

553
00:59:08,719 --> 00:59:11,635
در صورتی که از بیرون پنجره اینکارئ کرده باشه

554
00:59:11,809 --> 00:59:15,987
خوب یادت باشه کال، بردلی
و آندرس، زنده میخوامشون.

555
00:59:18,163 --> 00:59:21,122
چون میخوام باهاشون صحبت کنم

556
00:59:22,602 --> 00:59:23,603
خفه شو

557
00:59:26,606 --> 00:59:27,738
پاشو

558
01:00:15,524 --> 01:00:16,917
لعنتی

559
01:00:25,143 --> 01:00:26,666
خودشه

560
01:00:27,754 --> 01:00:29,756
خوش برگشتی

561
01:00:29,930 --> 01:00:32,324
تو چی میخوای؟

562
01:00:34,805 --> 01:00:36,763
بابا؟
هایلی؟

563
01:00:36,937 --> 01:00:38,852
بابا کجایی؟

564
01:00:39,026 --> 01:00:40,637
دیگه یه کلمه کوفتی هم به زبون نیار

565
01:00:45,642 --> 01:00:46,947
بذار بره

566
01:00:47,121 --> 01:00:48,688
نه نه
فکر نکنم

567
01:00:49,471 --> 01:00:50,472
سلام بردلی

568
01:00:53,562 --> 01:00:54,781
نه

569
01:00:54,955 --> 01:00:56,914
نه
باید بریم

570
01:00:57,088 --> 01:00:59,743
تنهاش نمیذارم. باید بریم
چاره ای نداریم بیا بریم

571
01:00:59,917 --> 01:01:01,788
وقتی که بمیره
مقصرش تو میشی بردلی

572
01:01:05,226 --> 01:01:06,546
اون ادم...

573
01:02:38,232 --> 01:02:39,277
هی

574
01:02:44,064 --> 01:02:45,196
میشناسیش

575
01:02:45,370 --> 01:02:46,826
همش تقصیر توعه
نه نه.

576
01:02:46,850 --> 01:02:48,982
وایسا
ساکت

577
01:02:49,156 --> 01:02:51,680
هایلی لطفا اروم باش
باشه؟

578
01:02:51,855 --> 01:02:53,813
اونا قرارع...
اون کی بود؟

579
01:02:55,859 --> 01:02:57,425
اکسل بود

580
01:02:57,599 --> 01:03:00,428
تو گفتی اون مرده

581
01:03:00,602 --> 01:03:02,387
فکر میکردم که اینطوره

582
01:03:03,910 --> 01:03:06,130
اگه پدرم رو بکشه مقصرش تویی

583
01:03:08,132 --> 01:03:10,525
ازم دور شو

584
01:03:11,875 --> 01:03:14,138
اروم باش
اونا دنبال ما میگردن

585
01:03:23,016 --> 01:03:24,017
هی

586
01:03:46,735 --> 01:03:48,825
پدرم گوشی داره

587
01:03:50,957 --> 01:03:52,872
یه ماهواره ایش رو

588
01:03:54,265 --> 01:03:56,658
منظورت چیه
تو اتاقشه

589
01:04:04,971 --> 01:04:06,277
یالا

590
01:04:10,585 --> 01:04:11,804
سلام چاک

591
01:04:12,674 --> 01:04:14,198
میدونی من کیم؟

592
01:04:16,113 --> 01:04:18,245
خودم هرگز شخصا
افتخار دیدن شما رو نداشتم

593
01:04:18,419 --> 01:04:20,465
اما یه چند باری پشت تلفن صحبت کردیم

594
01:04:24,425 --> 01:04:26,514
من با خیلیا صحبت میکنم

595
01:04:30,083 --> 01:04:32,651
اکسل بیتس رو یادته؟

596
01:04:39,092 --> 01:04:41,268
تو مردی

597
01:04:41,442 --> 01:04:42,487
خب،

598
01:04:43,662 --> 01:04:46,665
مرگ هم رحیم و کریمه

599
01:04:46,839 --> 01:04:49,450
اما بجاش دوستام نجاتم دادن

600
01:04:49,624 --> 01:04:51,539
کی دخترت رو دزدیده؟

601
01:04:53,106 --> 01:04:54,629
من را شکنجه کرد
برای یکی دو ماه

602
01:04:54,803 --> 01:04:57,197
متاسفانه برای آنها،

603
01:04:57,371 --> 01:04:59,504
یکمی زیادی برام مناسبه

604
01:05:00,418 --> 01:05:01,985
خب اونا رفتن

605
01:05:03,856 --> 01:05:07,251
و اینجامنم یک ادم سرحال و دارای
دیدگاه جدید به زندگی

606
01:05:09,818 --> 01:05:13,518
بذار یه چیزی رو بهت بگم حروم زاده

607
01:05:13,692 --> 01:05:16,042
تمام چیزی که من میخواستم این بود که دخترم برگرده

608
01:05:17,043 --> 01:05:18,262
زک چطور؟

609
01:05:19,176 --> 01:05:20,264
اونم بچه یکی بود

610
01:05:21,091 --> 01:05:22,614
و دخترم داشت

611
01:05:23,658 --> 01:05:25,486
زویی دخترش الان 5 سالشه

612
01:05:25,660 --> 01:05:28,794
و حدس بزن چاک ؟
پدرش دیگه قرار نیست برگرده خونه

613
01:05:30,752 --> 01:05:32,319
خب بذار یه چیزی ازت بپرسم

614
01:05:33,625 --> 01:05:36,236
زندگی دخترت از اون با ارزش تره؟

615
01:05:40,632 --> 01:05:42,112
نه

616
01:05:44,157 --> 01:05:45,157
کاملا درسته

617
01:05:45,245 --> 01:05:47,291
نه

618
01:05:50,511 --> 01:05:51,556
نه تو.....

619
01:05:51,730 --> 01:05:53,819
نه نه

620
01:06:17,321 --> 01:06:21,890
مشکلی نیست. یالا

621
01:06:33,380 --> 01:06:35,295
روش فشار بده

622
01:06:39,212 --> 01:06:41,345
اولین جایی که تیر خوردم اینجا بود

623
01:06:44,000 --> 01:06:45,349
اینجا دومی بود

624
01:06:45,523 --> 01:06:48,178
و کلی سر درد رو برام بجا گذاشت

625
01:06:48,352 --> 01:06:51,137
میخوای بدونی چه حسی داره؟
نه نه نه

626
01:06:52,834 --> 01:06:54,401
هر کاری دلم بخواد میکنم

627
01:06:54,575 --> 01:06:55,620
خوبه

628
01:06:57,839 --> 01:07:01,191
چون تو به پیشنهاد 5 میلیون دلار کردی که دخترت رو برگردونیم

629
01:07:01,365 --> 01:07:02,670
منم سهمم رو میخوام

630
01:07:03,410 --> 01:07:05,064
همنیو میخوای فقط؟

631
01:07:05,238 --> 01:07:06,805
یه میلیون ؟

632
01:07:06,979 --> 01:07:09,199
حله
نه

633
01:07:10,417 --> 01:07:11,810
نه نه

634
01:07:13,246 --> 01:07:15,596
زندگی دو تا دخترت چقدر برات ارزش داره؟

635
01:07:16,336 --> 01:07:18,556
دو برابر ؟ سه برابر ؟

636
01:07:21,254 --> 01:07:22,951
من همچین پولی ندارم

637
01:07:23,126 --> 01:07:24,170
باشه

638
01:07:25,519 --> 01:07:27,739
نه نه

639
01:07:28,435 --> 01:07:30,785
اوه لعنتی

640
01:07:30,959 --> 01:07:32,483
5 میلیون میخوای؟

641
01:07:32,657 --> 01:07:34,017
بهت میدم

642
01:07:34,180 --> 01:07:36,487
برای این مقدار نیومده بودم

643
01:07:37,662 --> 01:07:39,229
7.5.

644
01:07:39,403 --> 01:07:43,189
اما بهت قول میدم
از اینجا میزنم بیرون

645
01:07:46,714 --> 01:07:47,714
باشه

646
01:07:47,846 --> 01:07:49,413
باهاش کنار میام

647
01:07:51,502 --> 01:07:54,157
من از شما ناراحت نیستم
برای کاری که کردی، چاک

648
01:07:54,331 --> 01:07:57,464
هر پدری بود همین کارو میکرد

649
01:07:59,162 --> 01:08:02,730
اما کال، بردلی، اندرس،

650
01:08:04,297 --> 01:08:06,082
اونا انتخابشون رو کردن

651
01:08:06,256 --> 01:08:08,127
و حالا نوبت اوناست

652
01:08:10,042 --> 01:08:12,958
گوش کن
من اهمیتی نمیدم

653
01:08:15,874 --> 01:08:17,615
فقط به دخترم اسیبی نرسون

654
01:08:20,792 --> 01:08:23,099
تو قرارع اون چیزی که گفنی رو انجام بدی

655
01:08:23,273 --> 01:08:25,623
قول میدم

656
01:08:25,797 --> 01:08:29,409
تو دهنم رو سرویس کردی
من قراره هر کسی که اینجاست رو بکشم

657
01:08:29,583 --> 01:08:32,499
و میخوام وقتی دخترت رو میکشم ببینی

658
01:08:32,673 --> 01:08:34,066
فهمیدی ؟

659
01:08:34,240 --> 01:08:35,459
اره

660
01:08:37,330 --> 01:08:38,418
فهمیدم

661
01:08:38,592 --> 01:08:39,700
هی بچه ها

662
01:08:39,724 --> 01:08:41,552
حواستون جمع باشه

663
01:08:41,726 --> 01:08:45,686
ما پنج عضو عروسی داریم
در حال حاضر در راهروها پرسه می زنند

664
01:08:45,860 --> 01:08:47,645
توی اشپز خونه

665
01:08:47,819 --> 01:08:51,127
اینجا عروس دوست داشتنیمون بروکی رو هم داریم

666
01:08:56,132 --> 01:08:58,177
کونی

667
01:08:58,351 --> 01:08:59,961
و همش این نیست بچه ها

668
01:09:00,136 --> 01:09:04,705
و همنیطور ساقدوشش که خواهرش باشه رو هم داریم

669
01:09:04,879 --> 01:09:06,403
اره تو طبقه سوم

670
01:09:06,577 --> 01:09:09,580
و اینم ساقدوش ما
بردلی

671
01:09:09,754 --> 01:09:13,018
اما مواظب باشید
اون تفنگ داره

672
01:09:13,192 --> 01:09:14,541
باشه

673
01:09:14,715 --> 01:09:17,327
و بچه ها هدف ما کال هستش

674
01:09:17,501 --> 01:09:20,547
داماد بدشانس

675
01:09:20,721 --> 01:09:23,637
به نظر می رسد او به سمت
سوئیت های طبقه بالا.
داره میاد فکر کنم

676
01:09:23,811 --> 01:09:26,988
شکار خوش بگذره

677
01:09:27,163 --> 01:09:30,427
باید بریم
صبر کن

678
01:09:30,601 --> 01:09:32,907
یکی داره میاد
اما نگران نباش نقشه دارم

679
01:09:33,081 --> 01:09:34,213
تو باید تسلیم بشی

680
01:09:34,387 --> 01:09:36,215
چی ؟ بله

681
01:09:36,389 --> 01:09:38,609
دستات رو ببر بالا
هیمنجا وایسا

682
01:09:38,783 --> 01:09:40,741
بهم اعتماد کن
میدونم دارم چیکار میکنم

683
01:09:40,915 --> 01:09:42,743
باشه . تنهات نمیذارم

684
01:09:52,753 --> 01:09:54,102
روی زانو هات

685
01:09:55,321 --> 01:09:56,931
اندرس کجاست؟ نه

686
01:10:02,763 --> 01:10:04,287
یالا پولم رو بده

687
01:10:05,288 --> 01:10:06,289
بجنب

688
01:10:07,899 --> 01:10:09,814
باشه باشه

689
01:10:21,391 --> 01:10:22,870
اونجا اره

690
01:11:21,102 --> 01:11:22,974
این دیوونه داره چیکار میکنه
یا پیغمبر

691
01:11:29,676 --> 01:11:32,157
هی احمق
مثل اینکه قرارع برن رستوران

692
01:11:34,855 --> 01:11:37,510
اما تو قرارع همون عروس دوست داشتنی باشی

693
01:11:37,684 --> 01:11:40,383
چطوره یکم خوش بگذرونیم ها؟

694
01:11:42,123 --> 01:11:44,125
لعنت بهت

695
01:12:06,191 --> 01:12:07,975
من هرگز مثل تو نبودم اندرس

696
01:12:10,761 --> 01:12:11,761
لعنت بهت

697
01:12:25,123 --> 01:12:27,299
یا اون یا ما
انتخاب خوبی بود

698
01:12:29,388 --> 01:12:31,477
باشه بده بهم

699
01:12:34,306 --> 01:12:36,830
خوبه
همه چیز مرتبه

700
01:12:52,977 --> 01:12:54,805
یک دو ......

701
01:12:55,936 --> 01:12:57,808
چیکار داری میکنی ؟

702
01:12:59,331 --> 01:13:03,030
1 2 3 4 5

703
01:13:03,204 --> 01:13:05,946
دارن اتاق رو میگردن
هر اتاق 5 ثانیه

704
01:13:06,120 --> 01:13:08,035
برمیگردم
تلفن رو پیدا کن

705
01:13:16,304 --> 01:13:19,046
اونا گروگان ها رو توی رستوران نگه میدارن

706
01:13:30,710 --> 01:13:32,059
کجا داری میری؟

707
01:13:33,321 --> 01:13:34,627
کارم رو بکنم

708
01:13:34,801 --> 01:13:35,802
اینو بگیر

709
01:13:36,542 --> 01:13:38,196
حالا میدونی ازش چطوری استفاده کنی

710
01:13:44,898 --> 01:13:46,726
در رد بعد ازاینکه رفتم قفل کن

711
01:14:45,219 --> 01:14:48,048
لعنتی

712
01:14:50,964 --> 01:14:52,444
برذلی

713
01:14:52,618 --> 01:14:53,706
کمک

714
01:14:59,799 --> 01:15:01,559
بهم شلیک نکن
لطفا

715
01:15:19,689 --> 01:15:22,953
هی لطفا

716
01:15:32,528 --> 01:15:34,181
سلان
پلیس؟

717
01:15:34,355 --> 01:15:35,966
911 . موضوع چیه؟

718
01:15:36,140 --> 01:15:39,230
تروریست ها هتل رو گرفتن

719
01:16:09,695 --> 01:16:11,262
لطفا غجله کنید

720
01:16:11,436 --> 01:16:15,005
نزدیک ترین نیروی پلیس 30 ذقیقه فاصلهداره

721
01:16:15,179 --> 01:16:17,747
باید عجله کنید
تا اون موقع همه مون مردیم

722
01:17:10,843 --> 01:17:12,062
نه

723
01:17:20,940 --> 01:17:22,333
اوه خدا هایلی

724
01:18:52,640 --> 01:18:54,947
هایلی
تموم شد

725
01:19:01,693 --> 01:19:04,870
هیچ راهی نیستش
همه مون مردیم

726
01:19:05,044 --> 01:19:07,046
من هیچ ربطی به این قضیه ندارم

727
01:19:07,220 --> 01:19:09,309
با رئیسم برو

728
01:19:10,267 --> 01:19:11,921
یازم میخوای ؟

729
01:19:12,095 --> 01:19:13,705
بدون اسلحه، ها؟

730
01:19:13,879 --> 01:19:15,011
نیازی نیست

731
01:19:31,505 --> 01:19:32,505
لعنتی

732
01:19:39,949 --> 01:19:41,777
نه

733
01:19:44,562 --> 01:19:45,606
وایسا

734
01:20:03,537 --> 01:20:04,712
بردلی

735
01:20:12,982 --> 01:20:15,375
نمیتونیم کمکش کنیم

736
01:20:36,788 --> 01:20:38,398
کمک

737
01:20:40,531 --> 01:20:41,662
بگیرش

738
01:20:44,187 --> 01:20:45,362
بشه

739
01:20:46,450 --> 01:20:49,670
دارمش
دووم بیار عزیزم

740
01:21:26,620 --> 01:21:29,058
این جا بمون. تو در امانی
فقط اینجا بمان.

741
01:21:33,627 --> 01:21:35,629
تو در امانی
فقط اینجا بمان

742
01:21:36,326 --> 01:21:37,327
خوبه

743
01:21:44,856 --> 01:21:46,292
مارشال باز کن

744
01:21:50,079 --> 01:21:52,081
مارشال

745
01:21:53,473 --> 01:21:55,040
کامپیوتر رو لازم دارم
باز کن

746
01:22:00,393 --> 01:22:02,743
کامپیوتر رو لازم دارم
باز کن

747
01:22:05,877 --> 01:22:06,922
باشه

748
01:22:17,889 --> 01:22:21,588
اوه خدای من
عزیزم متاسفم

749
01:22:21,762 --> 01:22:23,895
باهش باهش
اوه خدای من

750
01:22:24,069 --> 01:22:25,070
بابا

751
01:22:25,244 --> 01:22:27,377
اوه خدای من

752
01:22:27,551 --> 01:22:28,813
من خوبم

753
01:22:30,554 --> 01:22:32,251
بهشون نمیگی
شنیدی چی میگم ؟

754
01:22:35,298 --> 01:22:36,603
چی؟

755
01:22:37,691 --> 01:22:39,258
خیلی متاسفم

756
01:22:41,739 --> 01:22:42,739
درو باز کن

757
01:22:42,827 --> 01:22:44,742
درو باز کن

758
01:22:48,006 --> 01:22:50,835
در لعنتی باز کن

759
01:22:52,750 --> 01:22:54,186
نه

760
01:22:54,360 --> 01:22:55,796
این درو باز نکن

761
01:22:55,971 --> 01:22:57,644
تا سه میشمارم
یک دو.....

762
01:22:57,668 --> 01:22:59,104
بازش نکن

763
01:22:59,278 --> 01:23:01,715
بابا
گوشم....

764
01:23:01,889 --> 01:23:03,935
در لعنتی باز کن

765
01:23:09,245 --> 01:23:12,074
تو خوبی>
خوبم خوبم

766
01:23:12,248 --> 01:23:14,163
اوه خدا خوبی
هییسسسس
باشه بابا

767
01:23:14,337 --> 01:23:16,556
اکانتت رو بده
پسورد میخواد

768
01:23:16,730 --> 01:23:18,602
به سختی میشنوم

769
01:23:18,776 --> 01:23:21,407
احمق پسورد رو بگو.
- تمام حروف کوچک!

770
01:23:21,431 --> 01:23:22,954
-  حروف کوچک!

771
01:23:24,738 --> 01:23:26,001
'Brooke55...

772
01:23:28,264 --> 01:23:29,787
hailey819.'

773
01:23:29,961 --> 01:23:32,790
اوه عزیزم اوه خدای من
خوبه

774
01:23:36,968 --> 01:23:39,231
خدا لعنتت کنه چاک
باشه باشه

775
01:23:39,405 --> 01:23:41,538
گفتی 7.5 دلار رو میتونی درسته درسته؟

776
01:23:41,712 --> 01:23:42,756
دروغگو

777
01:23:42,930 --> 01:23:44,454
خوبه

778
01:23:44,628 --> 01:23:46,543
تموم شد . کار باهات لذت بخش بود

779
01:23:46,717 --> 01:23:49,633
بیا عزیزم
بیم سراغ شوهرت
نه نه نه

780
01:23:49,807 --> 01:23:50,982
نه

781
01:23:51,156 --> 01:23:57,771
اوه خدای من

782
01:24:00,687 --> 01:24:02,211
کمک
اوکیه

783
01:24:03,168 --> 01:24:05,475
خوبه

784
01:24:07,085 --> 01:24:08,608
کمکم کن

785
01:24:17,791 --> 01:24:19,054
از این طرف

786
01:24:23,188 --> 01:24:24,363
کمک

787
01:24:24,537 --> 01:24:26,104
هایلی

788
01:24:27,845 --> 01:24:30,282
درو باز کن

789
01:24:31,544 --> 01:24:33,416
درو باز کن

790
01:24:35,157 --> 01:24:37,637
بابا درو باز کن

791
01:24:43,165 --> 01:24:44,383
اوه خدای من بابا

792
01:24:47,560 --> 01:24:49,345
من خوبم. روش فشار بده

793
01:24:49,519 --> 01:24:51,303
بروکی کجاست؟

794
01:24:51,477 --> 01:24:52,696
اکسل گرفتش....

795
01:24:52,870 --> 01:24:54,872
گرفتش وای خدا

796
01:24:55,046 --> 01:24:57,092
اون بردش

797
01:24:57,266 --> 01:24:59,746
اوه خدای من میدونستم
بابا اوکیه اوکیه

798
01:25:01,008 --> 01:25:03,707
هینمجا باش
چیزی نیستش که......

799
01:25:03,881 --> 01:25:06,666
رو زخم فشار بده
کاری نیست که از دستم بر بیاد

800
01:25:06,840 --> 01:25:09,104
بابا بابا

801
01:25:09,278 --> 01:25:12,759
بیا
من خوبم

802
01:25:15,197 --> 01:25:16,981
کال

803
01:25:17,155 --> 01:25:19,315
گفتم دهنت رو ببند

804
01:26:01,721 --> 01:26:02,940
یا عیسی مسیح

805
01:26:03,114 --> 01:26:05,856
یه گلوله داره

806
01:26:06,857 --> 01:26:08,859
اکسله.
میشناسمش

807
01:26:15,344 --> 01:26:18,825
اکسل بیتس
یه ترسو

808
01:26:18,999 --> 01:26:20,566
تو مردی مرد

809
01:26:20,740 --> 01:26:24,309
نه قبلا مردم
الان نوبت توعه

810
01:26:26,137 --> 01:26:28,400
خب اینجا رو باش

811
01:26:28,574 --> 01:26:30,707
میبینم که گروه رو دوباره کنار هم اوردی

812
01:26:30,881 --> 01:26:35,494
هی اکسل اروم باش باشه ؟
تو مجبور به این کار نیستی درسته؟

813
01:26:35,668 --> 01:26:37,322
توی اشغال

814
01:26:37,496 --> 01:26:39,933
و تو بردلی
همتون رفتین تا من بمیرم

815
01:26:40,107 --> 01:26:41,413
هی هی

816
01:26:41,587 --> 01:26:43,459
این تصمیم من بود

817
01:26:43,633 --> 01:26:45,939
من فکر کردم مردی
خب؟

818
01:26:46,113 --> 01:26:48,768
بذار بره

819
01:26:48,942 --> 01:26:50,901
تو منو بکش
فقط بذار بره

820
01:26:51,945 --> 01:26:54,165
اوکی
اون تفنگ لعنتی رو بنداز

821
01:26:54,339 --> 01:26:56,559
نه

822
01:26:56,733 --> 01:26:58,735
اندرس اسلحه رو بنداز

823
01:26:58,909 --> 01:27:00,824
بندازش یا اون میمیره حالا

824
01:27:00,998 --> 01:27:03,087
بندازش اندرس

825
01:27:04,349 --> 01:27:06,525
هی افسره رو یادته

826
01:27:06,699 --> 01:27:09,789
اره یادمه

827
01:27:13,532 --> 01:27:14,925
خیلی خب. الان منو داری

828
01:27:19,277 --> 01:27:21,497
بزن بریم

829
01:27:21,671 --> 01:27:23,238
چرا بهمون ملحق نشدی ؟

830
01:27:25,805 --> 01:27:29,331
تو پرنسس، بهت قول دادم زنده بمونی

831
01:27:32,072 --> 01:27:34,161
فکر کنم نگهش دارم
بدو کوچولو

832
01:27:36,338 --> 01:27:37,382
ها

833
01:27:40,037 --> 01:27:41,256
عزیزم

834
01:27:53,180 --> 01:27:55,008
با ماست

835
01:27:59,491 --> 01:28:02,015
بردلی تو خوبی؟

836
01:28:02,189 --> 01:28:04,235
خوب میشم

837
01:28:18,684 --> 01:28:19,685
هی

838
01:28:23,254 --> 01:28:24,516
با تمام وجودم

839
01:28:26,388 --> 01:28:29,652
اون مدیر لعنتی کجایت؟

840
01:28:29,826 --> 01:28:33,220
من برات وزیر می گیرم فقط
منو به عروسی دعوت نکن

841
01:28:39,270 --> 01:28:40,315
باشه

842
01:28:46,538 --> 01:28:48,061
عاشقتونم

843
01:28:50,538 --> 01:29:10,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

