﻿1
00:00:00,555 --> 00:01:11,555
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:01:27,689 --> 00:01:29,867
،آقا و خانم گیبز
فکر کنم یه نفر رو اینجا دارم

3
00:01:29,891 --> 00:01:31,735
که شاید بخواین باهاش آشنا بشین

4
00:01:31,759 --> 00:01:34,078
نگاهش کن، آلیس

5
00:01:34,662 --> 00:01:36,907
!تو باید بکی باشی

6
00:01:36,931 --> 00:01:38,842
از آشناییتون خوشوقتم، آقا و خانم گیبز

7
00:01:38,866 --> 00:01:42,378
لطفا تد و آلیس صدامون کن

8
00:01:42,402 --> 00:01:45,148
اینم دیگو هست، درسته؟

9
00:01:45,172 --> 00:01:47,191
درسته

10
00:01:47,942 --> 00:01:49,352
به خونه خوش اومدی، عزیزم

11
00:01:49,376 --> 00:01:51,095
به خونه خوش اومدی

12
00:01:53,480 --> 00:01:54,758
میدونم به چی فکر میکنین

13
00:01:54,782 --> 00:01:56,694
این دختر دیگه کدوم خریه؟

14
00:01:56,718 --> 00:01:59,262
این همون بکی که یادم بود نیست

15
00:01:59,286 --> 00:02:02,833
ولی باید واسه پدرخونده و مادر خونده‌ام
نقش بازی میکردم

16
00:02:02,857 --> 00:02:05,508
آره، این دو تا اسکل

17
00:02:10,197 --> 00:02:11,809
میدونی، وقتی من و آلیس تصمیم گرفتیم

18
00:02:11,833 --> 00:02:13,376
که پدر خونده و مادر خونده بشیم

19
00:02:13,400 --> 00:02:15,378
میدونستیم باید به محله‌ای اسباب‌کشی کنیم

20
00:02:15,402 --> 00:02:18,816
که بهترین آموزش‌های مسیحیت رو داشته باشه

21
00:02:18,840 --> 00:02:22,920
و این طرف‌ها همه توی مدارس ممتاز درس خوندن

22
00:02:22,944 --> 00:02:26,790
سطح بالان، شاگرد اول کلاسشون هستن
و درجه یکن

23
00:02:26,814 --> 00:02:29,359
خب، مطمئن نیستم واسه فردا چه برنامه‌ای دارین

24
00:02:29,383 --> 00:02:31,795
ولی خوشحالم میشم هر چه زودتر ثبت‌نام کنم

25
00:02:31,819 --> 00:02:34,397
.حتما
برنامه دارم صبح اول وقت

26
00:02:34,421 --> 00:02:35,766
ببرمت به اونجا

27
00:02:35,790 --> 00:02:36,834
عالیه

28
00:02:36,858 --> 00:02:38,602
مدیر مدرسه‌ی جدید رو یادت نره

29
00:02:38,626 --> 00:02:40,269
آقای سریو -
مرد خوبیه -

30
00:02:40,293 --> 00:02:41,739
چند وقته باهاش به یه کلیسا میریم؟

31
00:02:41,763 --> 00:02:42,773
!شش سال

32
00:02:42,797 --> 00:02:44,608
و یه دختر همسن تو داره. سارا

33
00:02:44,632 --> 00:02:45,408
خیلی دختر خوبیه

34
00:02:45,432 --> 00:02:46,610
احتمالا همکلاسیت میشه

35
00:02:46,634 --> 00:02:47,845
ویلچر داره

36
00:02:47,869 --> 00:02:50,213
ولی بازم ازش خوشت میاد

37
00:02:50,237 --> 00:02:51,949
خب، توی کلیسا هم باهاش وقت میگذرونم؟

38
00:02:51,973 --> 00:02:54,818
شاید یه جور گروه جوانان داشته باشن

39
00:02:54,842 --> 00:02:56,720
اوه، بکی -
واو -

40
00:02:56,744 --> 00:02:58,822
نمیتونم بگم چقدر خوشحال شدم

41
00:02:58,846 --> 00:03:00,423
که این رو گفتی

42
00:03:00,447 --> 00:03:01,925
خب، شروع کنیم؟

43
00:03:01,949 --> 00:03:04,828
...آره، فقط

44
00:03:04,852 --> 00:03:07,304
اشکالی نداره قبلش دعا بخونیم؟

45
00:03:10,357 --> 00:03:12,309
باورت میشه؟ -
اون حرف نداره -

46
00:03:14,355 --> 00:03:15,555
[بکی]

47
00:03:15,596 --> 00:03:18,542
،یادت باشه، اگه هر چیزی لازم داشتی

48
00:03:18,566 --> 00:03:20,711
من و تد توی اتاق بغلی هستیم

49
00:03:20,735 --> 00:03:23,888
فرشته‌های محافظ من هستین

50
00:03:30,745 --> 00:03:32,556
شب بخیر، عزیزم

51
00:03:32,580 --> 00:03:34,731
شب بخیر، مامان

52
00:03:36,017 --> 00:03:38,369
!تد
!تدی

53
00:03:49,664 --> 00:03:52,116
دیگو، بیا

54
00:03:52,355 --> 00:03:54,355
[خداحافظ]

55
00:03:57,555 --> 00:04:01,355
[خشم بکی]

56
00:04:01,555 --> 00:04:09,555
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

57
00:05:40,942 --> 00:05:43,520
دو سال از زمانی میگذره که چهار تا نئو نازی

58
00:05:43,544 --> 00:05:46,690
به خونه‌ی کنار دریاچه‌ی خانواده‌ام حمله کردن
و پدرم رو کشتن

59
00:05:46,714 --> 00:05:48,792
دنبال یه کلید لعنتی مسخره میگشتن

60
00:05:48,816 --> 00:05:51,495
که زیر خونه مخفیش کرده بودن

61
00:05:51,519 --> 00:05:52,729
آره

62
00:05:52,753 --> 00:05:55,732
همین کلید لعنتی مسخره

63
00:05:55,756 --> 00:05:58,142
ولی بعدش، اینطوری شد

64
00:06:03,998 --> 00:06:06,917
براشون بد شد که نقشه‌هاشون رو خراب کردم

65
00:06:09,604 --> 00:06:10,681
الان دیگه 16 سالمه

66
00:06:10,705 --> 00:06:13,183
از سه تا خونه‌ پرورشگاهی فرار کردم

67
00:06:13,207 --> 00:06:16,987
سوء استفاده کردم، کلاهبرداری کردم، دزدی کردم

68
00:06:17,011 --> 00:06:18,922
هر کاری که باعث بشه مخفی بشم

69
00:06:18,946 --> 00:06:20,624
و وارد سیستم نشم

70
00:06:20,648 --> 00:06:23,434
،اگه ازم بپرسین، با توجه به شرایطم

71
00:06:24,752 --> 00:06:27,037
به نظرم اوضاعم خوبه

72
00:06:57,618 --> 00:07:01,464
آره ، بعضی‌وقت‌ها توی تله‌های خودم می‌افتم

73
00:07:01,488 --> 00:07:03,806
هیچکس بی‌نقص نیست

74
00:07:18,973 --> 00:07:20,617
بخور

75
00:07:20,641 --> 00:07:22,786
ممنون، عزیزم

76
00:07:22,810 --> 00:07:24,221
این الینا کان هستش

77
00:07:24,245 --> 00:07:26,857
سال گذشته رو باهاش زندگی کردم

78
00:07:26,881 --> 00:07:28,125
زیاد در موردش نمیدونم

79
00:07:28,149 --> 00:07:29,960
،به جز اینایی که میگم

80
00:07:29,984 --> 00:07:33,263
اون پیره، تقریبا از همه متنفره

81
00:07:33,287 --> 00:07:35,565
و غریبه‌ها رو سوار ماشینش میکنه

82
00:07:35,589 --> 00:07:37,000
اینطوری آشنا شدیم

83
00:07:37,024 --> 00:07:39,636
امروز بازم توی یکی از تله‌هام افتادم

84
00:07:39,660 --> 00:07:41,571
دیدم

85
00:07:41,595 --> 00:07:43,540
،تازه بیدار شده بودم

86
00:07:43,564 --> 00:07:45,542
از پنجره بیرون رو نگاه کردم

87
00:07:45,566 --> 00:07:48,278
درست همون موقع دیدم غیب شدی

88
00:07:48,302 --> 00:07:51,322
خیلی حال کردم

89
00:07:55,643 --> 00:07:57,061
خوابیدی؟

90
00:07:58,980 --> 00:08:01,031
نه

91
00:08:02,183 --> 00:08:05,069
هر شب همینطوریه

92
00:08:19,633 --> 00:08:21,218
تو چی؟

93
00:08:22,003 --> 00:08:24,154
مثل یه بچه

94
00:08:26,640 --> 00:08:28,258
خب؟

95
00:08:28,876 --> 00:08:30,287
همیشه من شروع میکنم

96
00:08:30,311 --> 00:08:33,163
پس امروز چه فرقی داره؟

97
00:08:34,782 --> 00:08:37,368
به خاطر غذا شکرگزارم

98
00:08:40,054 --> 00:08:42,933
منم به خاطر یه فنجون قهوه‌ی داغ شکرگزارم

99
00:08:42,957 --> 00:08:45,969
چطور من نمیتونم بگم غذا
ولی تو میتونی بگی قهوه؟

100
00:08:45,993 --> 00:08:49,039
غذا از نیازهای انسانه

101
00:08:49,063 --> 00:08:52,516
قهوه یه لذته

102
00:08:54,802 --> 00:08:57,748
شکرگزارم که امروز حقوق میگیرم

103
00:09:00,674 --> 00:09:04,154
به خاطر رمانی که میخونم شکرگزارم

104
00:09:04,178 --> 00:09:06,189
اسمش چیه؟

105
00:09:06,213 --> 00:09:08,658
شهامت واقعی

106
00:09:08,682 --> 00:09:10,968
به نظرم ازش خوشت میاد

107
00:09:12,053 --> 00:09:15,098
به خاطر دیگو شکرگزارم

108
00:09:15,122 --> 00:09:17,908
پسر خوبیه

109
00:09:18,859 --> 00:09:19,936
یکی دیگه

110
00:09:19,960 --> 00:09:21,979
غافلگیرم کن

111
00:09:23,130 --> 00:09:26,643
...شکرگزارم به خاطر

112
00:09:26,667 --> 00:09:28,919
یه روز دیگه

113
00:09:29,270 --> 00:09:30,781
یه روز دیگه

114
00:09:30,805 --> 00:09:32,182
میدونی، باید یه قانون بذاریم

115
00:09:32,206 --> 00:09:34,217
که همیشه واسه شکرگزاری سومت اینو نگی

116
00:09:34,241 --> 00:09:35,786
اگه این همیشه جمله‌ی سومت باشه

117
00:09:35,810 --> 00:09:37,387
فقط باید به دو تا چیز فکر کنی

118
00:09:37,411 --> 00:09:39,923
من میتونم قوانین رو تغییر بدم

119
00:09:39,947 --> 00:09:41,465
من پیرم

120
00:09:44,555 --> 00:09:46,555
[غذاخوری اسکاچ‌وود]

121
00:09:48,956 --> 00:09:51,868
صبحونه‌ی فاندینگ فادرز با نون تست

122
00:09:51,892 --> 00:09:54,244
ممنون، عزیزم

123
00:09:56,197 --> 00:09:57,874
برچسب اسمم رو می‌بینی؟

124
00:09:57,898 --> 00:10:00,143
ببخشید؟ -
برچسب اسم -

125
00:10:00,167 --> 00:10:02,112
نوشته "عزیزم"؟

126
00:10:02,136 --> 00:10:03,680
نه

127
00:10:03,704 --> 00:10:05,682
چی نوشته؟

128
00:10:05,706 --> 00:10:06,950
بکی

129
00:10:06,974 --> 00:10:09,920
آره، چون اسمم اینه

130
00:10:09,944 --> 00:10:12,689
باشه، عجب گیری دادی

131
00:10:12,713 --> 00:10:15,966
...عزیزم... بکی

132
00:10:16,317 --> 00:10:18,261
روی نون تست کره خواستم

133
00:10:18,285 --> 00:10:20,197
روی بشقاب کره هست

134
00:10:20,221 --> 00:10:23,733
آره، ولی دوست دارم به محض اینکه
نون از تستر میاد بیرون

135
00:10:23,757 --> 00:10:27,177
کره داخل نون حل بشه

136
00:10:43,310 --> 00:10:45,288
واقعا این کار رو نکردم

137
00:10:45,312 --> 00:10:46,957
آهای؟

138
00:10:46,981 --> 00:10:51,034
ولی واقعا دلم میخواست انجامش بدم

139
00:11:01,996 --> 00:11:03,714
لعنتی

140
00:11:26,954 --> 00:11:29,132
یک مرد اهل جاسپر هیلز

141
00:11:29,156 --> 00:11:30,867
به قتل درجه یک متهم شده

142
00:11:30,891 --> 00:11:37,581
ق-ا-ت-ل

143
00:11:38,299 --> 00:11:42,419
حروفش زیاده، دو کلمه شد، 22 امتیاز

144
00:11:44,138 --> 00:11:47,250
موقع همچین بازی‌هایی

145
00:11:47,274 --> 00:11:50,127
خیلی چیزها رو میتونی از شخص مقابلت بفهمی

146
00:11:52,246 --> 00:11:54,024
چطور مگه؟

147
00:11:54,048 --> 00:11:57,134
با کلماتی که از بین حروفشون پیدا میکنن

148
00:11:59,920 --> 00:12:02,365
برادرم خیلی تلاش میکرد

149
00:12:02,389 --> 00:12:05,101
تا متظاهرانه‌ترین کلمات رو پیدا کنه

150
00:12:05,125 --> 00:12:08,438
یه عوضی از خودراضی واقعی بود

151
00:12:08,462 --> 00:12:11,815
دو تا سه حرفی، 10 امتیاز

152
00:12:14,802 --> 00:12:16,146
نمیدونستم برادر داری

153
00:12:16,170 --> 00:12:18,516
چهار تا برادر، همه‌اشون ازم بزرگترن

154
00:12:18,540 --> 00:12:20,691
هنوز باهاشون حرف میزنی؟

155
00:12:22,142 --> 00:12:24,528
فقط یکیشون هنوز زنده‌اس

156
00:12:26,046 --> 00:12:28,365
همون عوضی

157
00:12:30,518 --> 00:12:32,829
متاسفم

158
00:12:32,853 --> 00:12:34,264
تو که نکشتیشون

159
00:12:34,288 --> 00:12:35,899
در ضمن، متوجه شدم

160
00:12:35,923 --> 00:12:37,934
،واسه هر شخصی که از دست میدی

161
00:12:37,958 --> 00:12:40,577
یه شخص دیگه به دست میاری

162
00:13:00,180 --> 00:13:01,698
از نو

163
00:13:03,117 --> 00:13:04,735
ده امتیاز

164
00:13:08,523 --> 00:13:12,002
چرا هیچوقت ازم نپرسیدی از کجا اومدم؟

165
00:13:12,026 --> 00:13:14,170
چرا هیچوقت خودت بهم نگفتی؟

166
00:13:14,194 --> 00:13:15,905
کنجکاو نبودی؟

167
00:13:15,929 --> 00:13:17,874
یه بچه بدون پدر و مادر پیداش شد

168
00:13:17,898 --> 00:13:20,150
میخواست یه اتاق ازت اجاره کنه

169
00:13:20,635 --> 00:13:22,379
خرج خودت رو میدی

170
00:13:22,403 --> 00:13:24,981
توی کارهای خونه کمک میکنی

171
00:13:25,005 --> 00:13:27,585
و من تو رو به چشم یه بچه نمی‌بینم

172
00:13:27,609 --> 00:13:30,661
هجده سالته دیگه، نه؟

173
00:13:34,982 --> 00:13:37,994
وقتی 9 سالم بود مادرم مرد

174
00:13:38,018 --> 00:13:39,863
پدرم یه دائم‌الخمر بود

175
00:13:39,887 --> 00:13:42,165
وقتی 15 سالم بود خونه رو ترک کردم

176
00:13:42,189 --> 00:13:45,302
همه‌امون از یه جایی میایم

177
00:13:45,326 --> 00:13:48,812
و همه‌امون کارهایی که لازم باشه رو میکنیم

178
00:13:52,266 --> 00:13:54,685
تا زنده بمونیم

179
00:13:56,638 --> 00:13:58,956
این چند امتیاز داره؟

180
00:14:01,141 --> 00:14:02,085
پونزده

181
00:14:02,109 --> 00:14:03,527
ده

182
00:14:10,417 --> 00:14:12,530
خر خودتی

183
00:14:12,554 --> 00:14:14,464
حالا به سراغ یک داستان در حال توسعه میریم

184
00:14:14,488 --> 00:14:16,333
"اسم خودشون رو گذاشتن "مردان نجیب

185
00:14:16,357 --> 00:14:18,335
و شاید اینجا به "فیلمور" بیان

186
00:14:18,359 --> 00:14:19,469
مقامات خبر دارن

187
00:14:19,493 --> 00:14:21,004
...که  ریسک خشونت در هفته‌ی اخیر

188
00:14:21,028 --> 00:14:22,972
دنیا به دیوونگی کشیده شده

189
00:14:22,996 --> 00:14:24,007
ماموران امنیتی...

190
00:14:24,031 --> 00:14:26,142
برای سناتور ان هرناندز رو افزایش دادن

191
00:14:26,166 --> 00:14:27,911
گفتن چندین ماهه که مردان نجیب رو

192
00:14:27,935 --> 00:14:30,146
در پلتفرم‌های آنلاین مختلف ردگیری میکردن

193
00:14:30,170 --> 00:14:31,448
متوجه افزایش فعالیتشون شدن

194
00:14:31,472 --> 00:14:33,316
و متوجه الگوی حضورشون

195
00:14:33,340 --> 00:14:34,719
در جوامع کوچیکتر شدن

196
00:14:34,743 --> 00:14:37,053
اینکه مردان نجیب تصمیم بگیرن روز چهارشنبه

197
00:14:37,077 --> 00:14:38,922
در شهرداریِ فیلمور حاضر بشن یا نه

198
00:14:38,946 --> 00:14:40,457
و حضورشون به شکلی خواهد بود

199
00:14:40,481 --> 00:14:43,400
فعلا مشخص نیست

200
00:15:11,311 --> 00:15:13,123
بهمون میگی کجا بشینیم
یا قراره همونجا وایستی؟

201
00:15:13,147 --> 00:15:15,125
،آره، وایسا یه لحظه
یه سوال دارم

202
00:15:15,149 --> 00:15:18,094
مامانت واقعا این اسم رو روت گذاشته؟

203
00:15:18,118 --> 00:15:19,996
چون بکی اسم استریپرهاست

204
00:15:20,020 --> 00:15:22,533
و هر زنی که اسم استریپرها رو
روی دخترش بذاره

205
00:15:22,557 --> 00:15:24,200
زن خوبیه

206
00:15:24,224 --> 00:15:25,736
چرا همه‌اش تو کف مادر بقیه‌ای؟

207
00:15:25,760 --> 00:15:28,405
از مامان‌ها خوشم میاد -
نه، منظورش اینه که -

208
00:15:28,429 --> 00:15:29,540
دوست داره مامانت رو بکنه

209
00:15:29,564 --> 00:15:33,350
،درسته، آره
از خدامه مامانت رو بکنم

210
00:15:34,468 --> 00:15:36,453
از این طرف

211
00:15:36,671 --> 00:15:37,748
خوشت نیومد

212
00:15:37,772 --> 00:15:38,923
بریم

213
00:15:41,308 --> 00:15:42,218
به نظرم عجیبه

214
00:15:42,242 --> 00:15:43,153
خیلی خب، یه حس بدی دارم

215
00:15:43,177 --> 00:15:45,321
فقط میخوام مطمئن بشم یه تجمع عادیه

216
00:15:45,345 --> 00:15:48,458
شان، میشه یه لطفی بکنی؟

217
00:15:48,482 --> 00:15:50,661
دستت رو بکن توی شرت زنونه‌ات

218
00:15:50,685 --> 00:15:53,764
و نوار بهداشتی خونی رو از کست در بیار

219
00:15:53,788 --> 00:15:55,766
میشه خفه‌خون بگیری، رفیق؟

220
00:15:55,790 --> 00:15:57,467
میشه؟

221
00:15:57,491 --> 00:15:59,503
ببین، دریل هر چی که لازم باشه رو

222
00:15:59,527 --> 00:16:01,070
به موقعش بهمون میگه

223
00:16:01,094 --> 00:16:03,039
دریل یه نام کاربری توی انجمن اینترنتیه

224
00:16:03,063 --> 00:16:04,340
،تا حالا ندیدیش
هیچکدوممون ندیدیم

225
00:16:04,364 --> 00:16:05,643
اون قبلا عضو نیروی دریایی بوده

226
00:16:05,667 --> 00:16:07,478
اون یکی از پدران بنیان‌گذار گروهه، داداش

227
00:16:07,502 --> 00:16:08,746
از کجا میدونی پلیس مخفی نیست؟

228
00:16:08,770 --> 00:16:09,747
ای خدا

229
00:16:09,771 --> 00:16:11,482
جدی میگم، اون پلیس‌ها همیشه

230
00:16:11,506 --> 00:16:13,016
توی انجمن هستن، درست نمیگم؟

231
00:16:13,040 --> 00:16:14,485
جدی میگم، نوار بهداشتیت رو دربیار

232
00:16:14,509 --> 00:16:16,127
ممکنه سندرم شوک سمی بگیری

233
00:16:16,811 --> 00:16:19,255
میدونی که این سندرم واقعا آدم رو میکشه

234
00:16:19,279 --> 00:16:21,291
ببینین، بچه‌ها، منم به اندازه‌ی شما

235
00:16:21,315 --> 00:16:22,793
از سناتور هرناندز متنفرم، خب؟

236
00:16:22,817 --> 00:16:24,562
ازش متنفرم

237
00:16:24,586 --> 00:16:26,530
،ولی اگه فردا اوضاع خیط بشه

238
00:16:26,554 --> 00:16:28,599
حاضر نیستم مثل اون الاغ‌های پارسال برم زندان

239
00:16:28,623 --> 00:16:31,401
عجیبه که اینقدر از زن‌ها متنفر باشی

240
00:16:31,425 --> 00:16:33,036
ولی خودت هم زن باشی؟

241
00:16:33,060 --> 00:16:35,171
حرف بدی نمیزنه

242
00:16:35,195 --> 00:16:37,307
هی! سلام؟ آره

243
00:16:37,331 --> 00:16:39,175
میشه یکم قهوه بیارین؟
واسه همین امروز میخوایم

244
00:16:39,199 --> 00:16:40,678
الان میارم

245
00:16:40,702 --> 00:16:42,513
چرا با همه اینطوری حرف میزنی

246
00:16:42,537 --> 00:16:44,548
"میتونی راحت بگی، "عذر میخوام

247
00:16:44,572 --> 00:16:47,083
در مورد کارهایی که دوست دارم
با کسایی که میرن رو اعصابم بکنم

248
00:16:47,107 --> 00:16:49,219
زیاد خیالبافی میکنم

249
00:16:49,243 --> 00:16:50,688
همیشه قوه‌ی تخیل فعالی داشتم

250
00:16:50,712 --> 00:16:52,690
ولی این چند سال اخیر

251
00:16:52,714 --> 00:16:55,325
خیلی شدیدتر شده

252
00:16:55,349 --> 00:16:57,828
خیلی خب، چه عجب

253
00:16:57,852 --> 00:16:59,669
ممنون

254
00:17:00,822 --> 00:17:02,198
ارائه‌ی محشریه

255
00:17:02,222 --> 00:17:03,801
کارت عالیه -
ممنون -

256
00:17:03,825 --> 00:17:06,704
ولی این یکی خیالبافی نبود

257
00:17:06,728 --> 00:17:08,539
!تو روحت

258
00:17:08,563 --> 00:17:10,574
!لعنتی -
وای خدا -

259
00:17:10,598 --> 00:17:13,644
مگه کسخلی؟ -
خیلی متاسفم -

260
00:17:13,668 --> 00:17:16,112
!زنیکه‌ی احمق لعنتی

261
00:17:16,136 --> 00:17:18,181
بذارین برم یه حوله بیارم -
آره، همین کار رو بکن -

262
00:17:18,205 --> 00:17:20,216
گورت رو گم کن

263
00:17:20,240 --> 00:17:22,151
خشتکم سوخت

264
00:17:22,175 --> 00:17:23,119
چیزی نیست. چیزی نیست

265
00:17:23,143 --> 00:17:24,555
...دستت رو بکش

266
00:17:24,579 --> 00:17:25,756
میخوای بادت بزنیم؟ -
نه، نه، بس کن -

267
00:17:25,780 --> 00:17:27,423
میشه خفه‌خون بگیرین؟

268
00:17:27,447 --> 00:17:28,565
!خفه شین

269
00:17:40,895 --> 00:17:43,574
عمدا اون کار رو کرد

270
00:17:43,598 --> 00:17:46,175
چه اهمیتی داره، رفیق؟
اون فقط یه دختر کوچیکه

271
00:17:46,199 --> 00:17:48,818
تعجب کردم قهوه رو تو صورتت نپاشید

272
00:17:49,904 --> 00:17:51,682
چیه؟

273
00:17:51,706 --> 00:17:55,318
خب، اگه میخوای بکشش، برام مهم نیست

274
00:17:55,342 --> 00:17:56,820
برو

275
00:17:56,844 --> 00:17:58,863
آره

276
00:19:17,692 --> 00:19:19,903
!زنیکه‌هایی مثل تو باید یه درسی یاد بگیرن

277
00:19:19,927 --> 00:19:21,946
!خفه شو

278
00:19:23,831 --> 00:19:26,583
هی، چه توله سگ خوشگلی

279
00:19:27,535 --> 00:19:30,054
!دیگو، حمله کن

280
00:19:32,807 --> 00:19:34,657
!دیگو

281
00:19:41,516 --> 00:19:43,200
دختر خوب

282
00:19:46,954 --> 00:19:48,805
سلام، بکی

283
00:19:52,292 --> 00:19:53,570
میتونی بشینی

284
00:19:53,594 --> 00:19:55,639
فکر کنم دماغم رو شکست

285
00:19:55,663 --> 00:19:56,740
هرزه‌ی کوچولو

286
00:19:56,764 --> 00:19:59,016
!دماغ لامصبم رو شکستی

287
00:20:00,568 --> 00:20:01,478
چی شد؟

288
00:20:01,502 --> 00:20:03,446
ظاهرا دماغ آنتونی رو شکست

289
00:20:03,470 --> 00:20:07,250
مگه نگفتین فقط یکم می‌ترسونیمش؟

290
00:20:07,274 --> 00:20:09,318
آره، به جاش رفتیم سراغ نقشه‌ی دوم

291
00:20:09,342 --> 00:20:10,788
این خیلی بده

292
00:20:10,812 --> 00:20:13,389
...این خیلی -
خفه شو -

293
00:20:13,413 --> 00:20:15,659
،آشغال کوچولو، وقتی کارم باهات تموم بشه

294
00:20:15,683 --> 00:20:18,601
آرزو میکنی که قبلا مرده بودی

295
00:20:18,920 --> 00:20:20,770
!هی

296
00:20:22,523 --> 00:20:23,801
اسلحه رو بذار زمین

297
00:20:23,825 --> 00:20:25,301
کیر توش

298
00:20:25,325 --> 00:20:26,637
بکی، تکون نخور

299
00:20:26,661 --> 00:20:27,905
آره، بکی، تکون نخور

300
00:20:27,929 --> 00:20:29,006
باهاش حرف نزن

301
00:20:29,030 --> 00:20:30,607
هی، خانم، بهم گوش کن

302
00:20:30,631 --> 00:20:32,810
اسلحه رو بذار زمین -
اسلحه رو بذار زمین، رفیق -

303
00:20:32,834 --> 00:20:34,478
میخوای چیکار کنم، پسر؟

304
00:20:34,502 --> 00:20:36,312
.اسلحه رو بذار زمین، پسر
!اسلحه‌ی لامصب رو بذار زمین

305
00:20:36,336 --> 00:20:38,788
!بذار زمین -
میذارمش زمین -

306
00:20:49,083 --> 00:20:52,295
خیلی خب. گذاشتم

307
00:20:52,319 --> 00:20:55,705
خوبه. حالا گورتون رو از خونه‌ام گم کنین

308
00:20:57,692 --> 00:20:59,210
الینا

309
00:23:07,588 --> 00:23:09,739
دیگو؟

310
00:23:13,661 --> 00:23:15,246
دیگو؟

311
00:23:15,730 --> 00:23:18,215
!دیگو

312
00:23:45,726 --> 00:23:46,770
دی‌جی

313
00:23:46,794 --> 00:23:48,312
آره

314
00:23:49,897 --> 00:23:51,608
خیلی خب

315
00:23:51,632 --> 00:23:54,077
میخوام هردوتون گوش کنین

316
00:23:54,101 --> 00:23:56,747
هیچکس از این قضیه حرفی نمیزنه

317
00:23:56,771 --> 00:23:58,815
شنیدین؟ -
معلومه، داداش -

318
00:23:58,839 --> 00:24:00,324
هی

319
00:24:01,208 --> 00:24:02,819
شنیدی؟

320
00:24:02,843 --> 00:24:04,187
سراغ پلیس‌ها میره

321
00:24:04,211 --> 00:24:06,023
کی اهمیت میده؟

322
00:24:06,047 --> 00:24:07,591
من اهمیت میدم

323
00:24:07,615 --> 00:24:08,792
زدی کشتیش، پسر

324
00:24:08,816 --> 00:24:10,160
تو صورتش شلیک کردی

325
00:24:10,184 --> 00:24:12,129
اگه به خاطرش گیر بیفتیم، زندگیم تموم میشه

326
00:24:12,153 --> 00:24:13,563
اونم بدون اینکه کاری کرده باشم

327
00:24:13,587 --> 00:24:15,065
...من هیچ کاری

328
00:24:15,089 --> 00:24:18,535
بهم گوش کن، عوضی ضعیف و احمق

329
00:24:18,559 --> 00:24:21,204
اگه دوباره بشنوم این مزخرفات رو
،با صدای بلند میگی

330
00:24:21,228 --> 00:24:22,706
توی صورتت شلیک میکنم

331
00:24:22,730 --> 00:24:24,541
فهمیدی؟

332
00:24:24,565 --> 00:24:27,678
اون یه جنده‌ی لعنتی احمقه

333
00:24:27,702 --> 00:24:30,881
دهن لعنتیت رو بسته نگه داره

334
00:24:30,905 --> 00:24:33,951
فردا هم بعد از تجمع از اینجا میریم

335
00:24:33,975 --> 00:24:36,026
فهمیدین؟

336
00:24:38,179 --> 00:24:40,257
مشکلی برامون پیش نمیاد

337
00:24:40,281 --> 00:24:43,200
بهتره آروم بگیری

338
00:24:45,786 --> 00:24:48,572
بهتره خونسرد بمونه

339
00:24:50,925 --> 00:24:52,509
هیچ حرفی نزنه

340
00:24:53,327 --> 00:24:55,871
فکر میکنی فردا وقتی تیراندازی‌ها رو ببینه

341
00:24:55,895 --> 00:24:57,975
چه حسی بهش دست میده؟

342
00:24:57,999 --> 00:25:00,978
چون من که حس میکنم زیاد خونسرد نمی‌مونه

343
00:25:01,002 --> 00:25:02,853
ها؟

344
00:25:03,571 --> 00:25:05,649
خودت دعوتش کردی

345
00:25:05,673 --> 00:25:08,258
فقط همین رو میگم

346
00:26:22,249 --> 00:26:26,930
تا حالا هر کسی رو که دوست داشتم
ازم گرفتن

347
00:26:26,954 --> 00:26:29,699
سرطان مامانم رو گرفت

348
00:26:29,723 --> 00:26:32,702
نئونازی‌ها پدرم رو کشتن

349
00:26:32,726 --> 00:26:36,039
حالا هم الینا مرده

350
00:26:36,063 --> 00:26:39,076
به خاطر خونه‌ای که بهم دادی شکرگزارم

351
00:26:39,100 --> 00:26:43,146
به نظرم دو تا اولویت داشتم

352
00:26:43,170 --> 00:26:46,283
به خاطر زمانی که باهات گذرونم شکرگزارم

353
00:26:46,307 --> 00:26:49,886
باید سگم رو پیدا میکردم

354
00:26:49,910 --> 00:26:52,122
و به خاطر یه روز دیگه شکرگزارم

355
00:26:52,146 --> 00:26:54,391
و قرار بود حرومزاده‌هایی رو بکشم

356
00:26:54,415 --> 00:26:56,233
که الینا رو کشتن

357
00:28:16,263 --> 00:28:17,374
،توی غذاخوری

358
00:28:17,398 --> 00:28:19,442
به یه نفر به اسم دریل اشاره کردن

359
00:28:19,466 --> 00:28:20,578
پیدا کردنش سخت نبود

360
00:28:20,602 --> 00:28:22,345
ظاهرا فقط دو نفر به اسم دریل

361
00:28:22,369 --> 00:28:24,114
توی این شهر داغون بود

362
00:28:24,138 --> 00:28:27,217
از خیابان دنینگ پلاک 2048 شروع کردم

363
00:28:27,241 --> 00:28:29,626
اون دریل شماره یک بود

364
00:28:40,354 --> 00:28:44,741
سلام علیکم، عزیزم

365
00:28:46,293 --> 00:28:48,271
دنبال دریل میگردم

366
00:28:48,295 --> 00:28:49,806
خودمم

367
00:28:49,830 --> 00:28:53,116
اسمت دریله؟ -
درسته -

368
00:29:00,007 --> 00:29:03,126
فکر نکنم الان باید سیگار بکشی

369
00:29:03,811 --> 00:29:06,430
اگه تو چیزی نگی منم نمیگم

370
00:29:08,115 --> 00:29:12,202
دریل شماره دو توی خیابان کالنی
پلاک 4739 زندگی میکرد

371
00:29:13,521 --> 00:29:16,132
یه حسی بهم میگفت این همون دریله

372
00:29:16,156 --> 00:29:18,742
که دنبالش میگشتم

373
00:29:37,278 --> 00:29:40,357
پدر آسمانی عزیز

374
00:29:40,381 --> 00:29:42,359
با قدردانی به سراغت می‌آییم

375
00:29:42,383 --> 00:29:46,236
به خاطر این غذایی که
امشب در مقابلمون قرار دادی

376
00:29:46,854 --> 00:29:49,306
امیدواریم بدنمون رو تقدیس کند

377
00:29:50,324 --> 00:29:54,645
خدایا، ازت میخوایم امشب
استراحت فراخ نصیبمون کنی

378
00:29:55,195 --> 00:29:56,607
خدایا، برای خدمت بهت ما رو فرا بخون

379
00:29:56,631 --> 00:29:59,884
و این فراخوان رو ساده نمی‌گیریم

380
00:30:01,168 --> 00:30:04,080
خدایا، ازت میخوایم فردا
در کنار باقی مردان نجیب

381
00:30:04,104 --> 00:30:05,483
ازمون مراقبت کن

382
00:30:05,507 --> 00:30:08,084
تا کاری که ما رو براش فراخوندی

383
00:30:08,108 --> 00:30:10,761
رو به انجام برسونیم

384
00:30:11,378 --> 00:30:14,090
تا تلاش کنیم دنیا رو از پلیدی‌ای خلاص کنیم

385
00:30:14,114 --> 00:30:16,159
که به ملت بزرگمون نفوذ کرده

386
00:30:16,183 --> 00:30:20,230
اونم توسط شیطان و پیروانش

387
00:30:20,254 --> 00:30:23,473
و کسانی که همراهیشون میکنن

388
00:30:24,391 --> 00:30:27,811
خدای بزرگ، به اسم تو دعا میکنیم

389
00:30:29,063 --> 00:30:30,608
آمین

390
00:30:30,632 --> 00:30:32,375
آمین -
آمین -

391
00:30:32,399 --> 00:30:34,612
بخورین، پسرها

392
00:30:34,636 --> 00:30:36,046
بچه‌ها، آخرین باری که

393
00:30:36,070 --> 00:30:37,947
یه غذای خوب و خونگی مثل این خوردم
رو یادم نمیاد

394
00:30:37,971 --> 00:30:39,349
واقعا خوشمزه به نظر میاد

395
00:30:39,373 --> 00:30:40,584
ممنون، آقا

396
00:30:40,608 --> 00:30:44,054
خب، میتونین از توئیگ تشکر کنین

397
00:30:44,078 --> 00:30:45,829
آشپزمون اونه

398
00:30:46,514 --> 00:30:48,191
آره

399
00:30:48,215 --> 00:30:49,493
احتمالا تنها چیز خوبیه

400
00:30:49,517 --> 00:30:51,595
که مامانم به من و برادرم یاد داد

401
00:30:51,619 --> 00:30:53,129
،به جز این

402
00:30:53,153 --> 00:30:55,098
مثل بقیه‌ی زن‌ها یه فموید بی‌مصرفه

403
00:30:55,122 --> 00:30:56,466
فموید دیگه چیه؟

404
00:30:56,490 --> 00:30:58,034
نمیدونی فموید چیه؟

405
00:30:58,058 --> 00:30:59,436
آره، پسر. نمیدونی فموید چیه؟

406
00:30:59,460 --> 00:31:00,604
انگار خودت میدونی

407
00:31:00,628 --> 00:31:01,938
مثل اون زن‌ها توی فیلم آستین پاورز

408
00:31:01,962 --> 00:31:03,006
که توی پستون‌هاشون تفنگ داشتن

409
00:31:03,030 --> 00:31:04,474
نه، اونا فمبات بودن

410
00:31:04,498 --> 00:31:06,443
فرقی ندارن -
چرا، داره -

411
00:31:06,467 --> 00:31:08,178
خیلی خب، باشه

412
00:31:08,202 --> 00:31:09,446
دهنم سرویس

413
00:31:09,470 --> 00:31:12,415
دریل، این اسکل‌های سفیدپوست رو
از کجا پیدا کردی؟

414
00:31:12,439 --> 00:31:15,486
من پیدا نکردم، خانم پیدا کرده

415
00:31:15,510 --> 00:31:16,920
اوه

416
00:31:16,944 --> 00:31:17,788
خانم" کیه؟"

417
00:31:17,812 --> 00:31:20,056
حالا جدی فموید دیگه چیه؟

418
00:31:20,080 --> 00:31:21,659
فموید مخلوطی از

419
00:31:21,683 --> 00:31:23,326
کلمات "زن" و "ربات انسان‌نما" هست

420
00:31:23,350 --> 00:31:24,595
و روش خیلی خوبی واسه توصیف

421
00:31:24,619 --> 00:31:26,597
تقریبا تمام زن‌های دنیاست

422
00:31:26,621 --> 00:31:29,032
یه مشت هرزه‌ی پلید با دیدگاه‌های زنونه

423
00:31:29,056 --> 00:31:31,234
که مصمم شدن تمام مردهایی رو نابود کنن

424
00:31:31,258 --> 00:31:34,270
که تخیلات عجیب جنسیشون

425
00:31:34,294 --> 00:31:37,280
یا توهمات مالیشون رو برآورده نمیکنه

426
00:31:45,607 --> 00:31:47,117
!لعنت، پسر

427
00:31:47,141 --> 00:31:49,219
!بذار شاگردیت رو بکنم، پسر

428
00:31:49,243 --> 00:31:50,621
منظورم همین بود

429
00:31:50,645 --> 00:31:52,322
!دمت گرم

430
00:31:52,346 --> 00:31:54,564
گرسنه نیستی، شان؟

431
00:31:55,215 --> 00:31:57,060
چی؟

432
00:31:57,084 --> 00:31:58,361
غذات

433
00:31:58,385 --> 00:32:00,196
بهش دست نزدی

434
00:32:00,220 --> 00:32:01,599
چیزی شده؟

435
00:32:01,623 --> 00:32:03,299
نه، نه، نه، پسرم روبراهه

436
00:32:03,323 --> 00:32:05,268
فقط به خاطر رانندگی طولانی خسته‌اس

437
00:32:05,292 --> 00:32:06,436
ولی حالش ردیف میشه

438
00:32:06,460 --> 00:32:07,270
درسته، شان؟

439
00:32:07,294 --> 00:32:09,846
نمیخوایم به میزبانمون بی‌احترامی کنیم

440
00:32:11,432 --> 00:32:12,610
آره

441
00:32:12,634 --> 00:32:14,578
آره. شرمنده، آقا

442
00:32:14,602 --> 00:32:18,688
چرا سر میز شام کلاهت رو در نمیاری؟

443
00:32:21,008 --> 00:32:22,592
ببخشید، آقا

444
00:32:23,343 --> 00:32:25,422
میتونین کمتر آقا صدام کنین

445
00:32:25,446 --> 00:32:28,832
من فقط یه مرد نجیبم، درست مثل شما

446
00:32:32,520 --> 00:32:34,571
چیزی نیست، رفیق

447
00:32:43,531 --> 00:32:45,208
چرا باید داخل این قفس بمونه؟

448
00:32:45,232 --> 00:32:48,411
آره، تازگیا حالش خیلی خوب نبوده

449
00:32:48,435 --> 00:32:49,613
با یه سگ دیگه دعواش شده بود

450
00:32:49,637 --> 00:32:51,214
و بدجوری ازش کتک خورد

451
00:32:51,238 --> 00:32:53,584
فقط نمیخوام عصبی بشه

452
00:32:53,608 --> 00:32:56,587
آره. یا بخورتمون

453
00:32:56,611 --> 00:32:59,389
خوبه که مراقبشی

454
00:32:59,413 --> 00:33:01,090
شاید بتونیم صورتش رو

455
00:33:01,114 --> 00:33:02,358
روی یکی از پرچم‌هامون بزنیم

456
00:33:02,382 --> 00:33:04,495
"و روش بنویسیم "سگ نجیب

457
00:33:04,519 --> 00:33:07,537
"نه، وایسا، بهتر از اون، "دورگه‌ی نجیب

458
00:33:09,724 --> 00:33:11,201
هی، شنیدی، پسر؟

459
00:33:11,225 --> 00:33:13,044
دورگه‌ی نجیب هستی

460
00:33:14,161 --> 00:33:17,380
آره، سگ خوش‌شانسیه که پیدامون کرده

461
00:33:20,167 --> 00:33:21,685
ببخشید

462
00:33:29,844 --> 00:33:33,097
به خاطر راه طولانی با ماشین حالش بد شده

463
00:34:26,555 --> 00:34:28,855
[سناتور هرناندز]

464
00:35:00,434 --> 00:35:02,652
حالت خوبه، کوچولو؟

465
00:35:05,472 --> 00:35:09,093
آره، خوبم، فقط باید میرفتم دستشویی

466
00:35:11,846 --> 00:35:13,730
باهام بیا

467
00:35:14,247 --> 00:35:16,233
آره، باشه

468
00:35:20,722 --> 00:35:22,974
اینجا سمت چپه

469
00:35:29,329 --> 00:35:31,481
برو داخل

470
00:35:32,667 --> 00:35:34,377
شرمنده اینجا به‌هم‌ریخته‌اس

471
00:35:34,401 --> 00:35:35,345
میتونی تصور کنی

472
00:35:35,369 --> 00:35:37,554
اوضاع اینجا یکم آشفته بوده

473
00:35:37,772 --> 00:35:39,756
بگیر بشین

474
00:35:40,642 --> 00:35:46,222
خب... کی تصمیم گرفتی عضو مردان نجیب بشی؟

475
00:35:46,246 --> 00:35:49,693
چند ماه پیش

476
00:35:49,717 --> 00:35:51,427
همیشه به هدفمون باور داشتم

477
00:35:51,451 --> 00:35:53,196
ولی تا همین چند ماه پیش

478
00:35:53,220 --> 00:35:54,665
به تجمعات نرفته بودم

479
00:35:54,689 --> 00:35:55,966
عجب

480
00:35:55,990 --> 00:36:00,236
حاضرم هر کاری بکنم تا دوباره
اولین تجمعم رو تجربه کنم

481
00:36:00,260 --> 00:36:02,472
آنتونی میگه شما سه تا اونجا آشنا شدین

482
00:36:02,496 --> 00:36:05,909
آره. توی شهرمون یه راهپیمایی بود

483
00:36:05,933 --> 00:36:09,212
تا میتونستن بهمون اسپری فلفل پاشیدن

484
00:36:09,236 --> 00:36:11,515
خوبه که از طرف ما اونجا بودی

485
00:36:11,539 --> 00:36:13,550
مهمه که نشون بدیم تعدادمون زیاده

486
00:36:13,574 --> 00:36:15,385
کاری کنیم تا صدامون رو بشنون

487
00:36:15,409 --> 00:36:16,961
آره، حتما

488
00:36:18,846 --> 00:36:21,290
میخوای یه چیز باحال ببینی؟

489
00:36:21,314 --> 00:36:24,734
آره، باشه

490
00:36:29,991 --> 00:36:32,268
یه فلش

491
00:36:32,292 --> 00:36:34,437
این هر فلشی نیست

492
00:36:34,461 --> 00:36:35,639
فقط یدونه ازش وجود داره

493
00:36:35,663 --> 00:36:39,549
که بنیانگذارمون به من واگذارش کرده

494
00:36:40,735 --> 00:36:42,713
،این کامپیوتر به هیچ شبکه‌ای متصل نمیشه

495
00:36:42,737 --> 00:36:43,847
اینطوری به دولت آمریکا میگیم

496
00:36:43,871 --> 00:36:46,756
که توی کارهامون فضولی نکنه

497
00:36:49,010 --> 00:36:51,896
دوازده حواری؟

498
00:36:53,548 --> 00:36:54,792
وای

499
00:36:54,816 --> 00:36:58,035
...اون -
تاثیرگذاره، نه؟ -

500
00:36:59,352 --> 00:37:01,932
نمیدونستم تعدادمون چقدره

501
00:37:01,956 --> 00:37:04,601
خیلی بیشتر از دوازده نفریم

502
00:37:04,625 --> 00:37:06,210
آره

503
00:37:10,798 --> 00:37:13,683
میدونستی خارج از کشور خدمت کردم؟

504
00:37:14,869 --> 00:37:15,946
آره

505
00:37:15,970 --> 00:37:20,050
دی‌جی گفت قبلا عضو نیروی دریایی بودی

506
00:37:20,074 --> 00:37:22,553
تکاور ارتش بودم، سرگروهبان

507
00:37:22,577 --> 00:37:24,353
سه بار به عراق رفتم

508
00:37:24,377 --> 00:37:26,590
واو -
آره -

509
00:37:26,614 --> 00:37:29,325
...من و افرادم

510
00:37:29,349 --> 00:37:30,527
اونجا مسئول پیدا کردن

511
00:37:30,551 --> 00:37:33,597
چند تا آدم بد واقعی بودیم

512
00:37:33,621 --> 00:37:37,975
خب، ممنون به خاطر خدماتت

513
00:37:39,861 --> 00:37:43,306
میدونی، یه شب بود

514
00:37:43,330 --> 00:37:45,809
من و جوخه‌ام توی یه شهری بودیم

515
00:37:45,833 --> 00:37:49,580
و دنبال یه عرب آشغال بودیم

516
00:37:49,604 --> 00:37:51,515
عوضی تا اون دوره از جنگ

517
00:37:51,539 --> 00:37:53,650
پونزده نفرمون رو کشته بود

518
00:37:53,674 --> 00:37:55,384
وارد خونه‌اش شدیم

519
00:37:55,408 --> 00:38:00,323
اونجا نبود، ولی زنش اونجا بود

520
00:38:00,347 --> 00:38:03,359
افرادم رو نگهبان گذاشتم

521
00:38:03,383 --> 00:38:04,995
...یه بچه‌ی شیرین

522
00:38:05,019 --> 00:38:06,730
توتسی صداش میکردیم

523
00:38:06,754 --> 00:38:08,098
چون همیشه خانواده‌اش

524
00:38:08,122 --> 00:38:11,075
براش آبنبات توتسی رول می‌فرستادن

525
00:38:11,559 --> 00:38:15,606
بگذریم، کارم رو با زنش آروم پیش می‌بردم

526
00:38:15,630 --> 00:38:17,074
و یهویی تیراندازی شد

527
00:38:17,098 --> 00:38:19,643
در عرض چند ثانیه جهنمی به پا شد

528
00:38:19,667 --> 00:38:21,712
از هر مسیری گلوله رد میشد

529
00:38:21,736 --> 00:38:23,379
توتسی اومد داخل

530
00:38:23,403 --> 00:38:25,048
همه جاش خونریزی میکرد

531
00:38:25,072 --> 00:38:27,651
،یه تیر توی شونه‌اش خورده بود
دو تا توی پاهاش

532
00:38:27,675 --> 00:38:30,419
گلوله‌ها مرگبار نبودن ولی به زور راه میرفت

533
00:38:30,443 --> 00:38:31,955
در نهایت، سه نفرمون

534
00:38:31,979 --> 00:38:34,625
داخل خونه‌ی خالی پناه گرفتیم

535
00:38:34,649 --> 00:38:36,693
بی‌سیم هم نداشتیم

536
00:38:36,717 --> 00:38:38,095
،بهشون گفتم

537
00:38:38,119 --> 00:38:41,532
"افرادمون میان دنبالمون میگردن"

538
00:38:41,556 --> 00:38:46,904
ولی توتسی نمیتونست ساکت بمونه

539
00:38:46,928 --> 00:38:48,839
از درد فریاد میکشید

540
00:38:48,863 --> 00:38:52,676
...من و لوپز
اسم نفر سوممون بود

541
00:38:52,700 --> 00:38:56,613
همه‌اش بهش میگفتیم "خفه‌خون بگیر

542
00:38:56,637 --> 00:38:58,515
،"صدات رو میشنون و پیدامون میکنن

543
00:38:58,539 --> 00:39:03,294
...ولی نتونست ساکت بمون، واسه همین

544
00:39:05,012 --> 00:39:08,098
دست‌هام رو جلو بردم

545
00:39:08,850 --> 00:39:11,969
و گذاشتم روی صورتش

546
00:39:12,452 --> 00:39:15,072
و شروع کردم به فشار دادن

547
00:39:16,524 --> 00:39:18,741
نمیتونستم بس کنم

548
00:39:19,794 --> 00:39:23,907
اول نرم فشار دادم
ولی بعدش محکم‌تر فشار دادم

549
00:39:23,931 --> 00:39:27,817
...و محکم‌تر فشار دادم، تا اینکه

550
00:39:36,978 --> 00:39:40,791
البته، لوپز هیچوقت به کسی نگفت

551
00:39:40,815 --> 00:39:45,461
میدونست اون کارم به نفع جوخه‌امون بود

552
00:39:45,485 --> 00:39:47,097
میدونی، وقتی بخشی از یه چیزی هستی

553
00:39:47,121 --> 00:39:48,732
که بزرگتر از خودته، اینطوری میشه

554
00:39:48,756 --> 00:39:50,701
یه تلاش گروهیه

555
00:39:50,725 --> 00:39:53,704
و هر شخص اون گروه
باید نقش خودش رو انجام بده

556
00:39:53,728 --> 00:39:56,413
وگرنه بقیه رو هم با خودش پایین میکشه

557
00:39:57,231 --> 00:40:01,818
یه عضو ضعیف کل تیم رو با شکست مواجه میکنه

558
00:40:06,540 --> 00:40:09,193
تو که عضو ضعیف نیستی، هستی؟

559
00:40:11,045 --> 00:40:12,963
نه، آقا

560
00:40:13,547 --> 00:40:15,832
مطمئنی؟

561
00:40:15,950 --> 00:40:18,102
بله، آقا

562
00:40:19,053 --> 00:40:22,473
مگه نگفتم آقا صدام نکنین؟

563
00:40:23,057 --> 00:40:24,807
ببخشید

564
00:40:30,131 --> 00:40:33,517
افتخار میکنم که باهات عضو یه گروهم، رفیق

565
00:40:36,003 --> 00:40:38,355
آره، حتما

566
00:40:41,108 --> 00:40:42,960
...من دیگه

567
00:40:45,012 --> 00:40:46,523
هی، شان، یه چیز دیگه

568
00:40:46,547 --> 00:40:47,925
بله؟

569
00:40:47,949 --> 00:40:49,826
دیشب چه اتفاقی براتون افتاد؟

570
00:40:49,850 --> 00:40:51,995
انتظار داشتم نصف شب بیاین

571
00:40:52,019 --> 00:40:53,997
توی مسیرتون همه چی روبراه بود؟

572
00:40:54,021 --> 00:40:56,700
آره، فقط پنچر کرده بودیم

573
00:40:56,724 --> 00:40:59,510
تصمیم گرفتیم یکم تو یه غذاخوری وقت بگذرونیم

574
00:41:00,995 --> 00:41:04,148
آره، فکر کردم همچین چیزی بوده

575
00:41:04,832 --> 00:41:06,576
برو دیگه، برو

576
00:41:06,600 --> 00:41:08,319
خوش بگذرون

577
00:41:45,339 --> 00:41:46,917
!دریل

578
00:41:46,941 --> 00:41:48,785
اونجا چیکار میکنی؟

579
00:41:48,809 --> 00:41:51,462
آره، دارم میام

580
00:42:12,555 --> 00:42:14,555
[دوازده حواری]

581
00:42:17,038 --> 00:42:18,682
درست همون موقع و همونجا بود

582
00:42:18,706 --> 00:42:20,317
وقتی داشتم اون لیست بی‌پایان

583
00:42:20,341 --> 00:42:22,352
از حرومزاده‌های بی‌خایه رو بررسی میکردم

584
00:42:22,376 --> 00:42:24,921
که متوجه شدم حق با الینا بود

585
00:42:24,945 --> 00:42:27,057
دنیا به دیوونگی کشیده شده

586
00:42:27,081 --> 00:42:29,359
شاید نمیتونستم دنیا رو نجات بدم

587
00:42:29,383 --> 00:42:32,129
ولی میتونستم چند تا از اون آشغال‌ها رو بکشم

588
00:42:32,153 --> 00:42:35,672
و میتونستم موقع انجامش کلی خوشگذرونی کنم

589
00:42:37,555 --> 00:42:42,555
ارائـه شده توسط وبسـایت زرفیلم

590
00:43:44,425 --> 00:43:46,002
به سلامتی نجات کشورمون

591
00:43:46,026 --> 00:43:47,170
و جلوگیری از خیانت به کشور

592
00:43:47,194 --> 00:43:49,973
اونم هر بار با یه ماموریت انتقامی

593
00:43:49,997 --> 00:43:51,808
به سلامتی آزادی

594
00:43:51,832 --> 00:43:53,717
آزادی -
آزادی -

595
00:43:56,437 --> 00:43:58,448
فکر کردم خانم تا امشب قرار نیست بیاد

596
00:43:58,472 --> 00:44:01,058
خانم دیگه کیه؟

597
00:44:54,094 --> 00:44:55,839
کیه؟

598
00:44:55,863 --> 00:44:58,441
،خب، ظاهرا

599
00:44:58,465 --> 00:45:00,284
بکی‌ـه

600
00:45:03,837 --> 00:45:06,349
رفتم در رو جواب بدم ولی کسی اونجا نبود

601
00:45:06,373 --> 00:45:08,358
فقط این بود

602
00:45:08,842 --> 00:45:09,986
تو روحش

603
00:45:10,010 --> 00:45:11,495
چطوری پیدامون کرد؟

604
00:45:12,246 --> 00:45:13,491
ببخشید

605
00:45:13,515 --> 00:45:15,325
شما سه تا چیزی در این مورد میدونین؟

606
00:45:15,349 --> 00:45:17,794
نه. هیچی

607
00:45:17,818 --> 00:45:19,029
یکیتون به خودش زحمت بده و بگه

608
00:45:19,053 --> 00:45:20,330
دقیقا چی رو بهم نمیگین؟

609
00:45:20,354 --> 00:45:22,332
فقط بهش بگین، بچه‌ها -
خفه شو -

610
00:45:22,356 --> 00:45:23,800
فکر کنم عاقلانه‌اس

611
00:45:23,824 --> 00:45:25,268
که به حرف دوستتون گوش کنین

612
00:45:25,292 --> 00:45:27,003
آره، چه خبر شده، آقایون؟

613
00:45:27,027 --> 00:45:28,438
...خیلی خب -
دی‌جی -

614
00:45:28,462 --> 00:45:30,140
،خیلی خب، باشه... نه، نه
مشکلی نیست، مشکلی نیست

615
00:45:30,164 --> 00:45:32,075
مشکلی ندارن، در مورد سگه بهش میگیم، باشه؟

616
00:45:32,099 --> 00:45:34,144
جریان سگ چیه؟ -
از یکی دزدیدیمش، همین -

617
00:45:34,168 --> 00:45:36,079
دزدیدینش -
آره، موضوع مهمی نیست -

618
00:45:36,103 --> 00:45:37,380
آره، ولی فقط این نبود -
خیلی خب -

619
00:45:37,404 --> 00:45:39,049
!خفه شو دیگه -
خفه شو -

620
00:45:39,073 --> 00:45:40,518
خیلی خب، خیلی خب، باشه

621
00:45:40,542 --> 00:45:42,553
از یه دختر کوچولوی احمق دزدیدیمش

622
00:45:42,577 --> 00:45:46,129
این بی‌خایه میخواست این رو بگه، خب؟

623
00:45:48,215 --> 00:45:49,493
چیه؟

624
00:45:49,517 --> 00:45:50,494
توی غذاخوری سر به سرمون میذاشت

625
00:45:50,518 --> 00:45:53,163
ما هم تعقیبش کردیم و سگ لامصبش رو دزدیدیم

626
00:45:53,187 --> 00:45:55,065
چیز مهمی نیست

627
00:45:55,089 --> 00:45:56,166
همین رو میخواستی؟

628
00:45:56,190 --> 00:45:57,741
حالا خوشحال شدی؟

629
00:46:00,261 --> 00:46:02,038
احتمالش هست اسم اون دختر کوچولو

630
00:46:02,062 --> 00:46:03,647
بکی باشه؟

631
00:46:08,603 --> 00:46:10,981
یه زمانی یه دختر کوچولو بود

632
00:46:11,005 --> 00:46:12,983
که چند تا موی فرفری داشت

633
00:46:13,007 --> 00:46:16,554
درست وسط پیشونیش

634
00:46:16,578 --> 00:46:21,424
وقتی دختر خوبی بود، خیلی خیلی خوب بود

635
00:46:21,448 --> 00:46:26,236
و وقتی دختر بدی بود، هولناک بود

636
00:46:33,127 --> 00:46:34,471
،شماها رو که نمیدونم

637
00:46:34,495 --> 00:46:37,274
ولی بدجوری خنده‌دار بود، نه؟

638
00:46:37,298 --> 00:46:39,409
دختره خیلی خایه داره، نه؟

639
00:46:39,433 --> 00:46:41,077
داره سر به سرمون میذاره

640
00:46:41,101 --> 00:46:42,513
میخواد کاری کنه فکر کنیم ازمون برتره

641
00:46:42,537 --> 00:46:44,014
وای خدا، میدونی چیه، پسر؟

642
00:46:44,038 --> 00:46:45,483
باید آروم بگیری

643
00:46:45,507 --> 00:46:46,983
فکر نکنم یه شعر لالایی ترسناک
مشکلی واسمون ایجاد کنه

644
00:46:47,007 --> 00:46:48,351
آره، دقیقا همین رو میخواد

645
00:46:48,375 --> 00:46:49,286
میخواد علیه همدیگه بشیم

646
00:46:49,310 --> 00:46:50,621
شماها چتونه؟

647
00:46:50,645 --> 00:46:51,788
بیخیال، اون چند سالشه، دوازده؟

648
00:46:51,812 --> 00:46:54,424
"آره، دختره هنوز از مغازه‌ی "هات تاپیک
خرید میکنه

649
00:46:54,448 --> 00:46:56,026
نه، یه بکی کلاسیکه

650
00:46:56,050 --> 00:46:57,460
چی کلاسیکه؟ -
یه بکی‌ـه -

651
00:46:57,484 --> 00:46:59,195
آره، گفتیم اسمش همینه دیگه

652
00:46:59,219 --> 00:47:00,564
نه، یه بکی‌ـه

653
00:47:00,588 --> 00:47:01,599
بذار حدس بزنم

654
00:47:01,623 --> 00:47:03,300
،موهای رنگ شده، لباس‌های گشاد

655
00:47:03,324 --> 00:47:05,468
به لحاظ جذابیت نهایتش از 10، پنجه

656
00:47:05,492 --> 00:47:07,404
،عجبا... فهمیدیم، پسر
توی سایت 4چن فعالیت میکنی

657
00:47:07,428 --> 00:47:08,872
خفه شو -
،نه، نه، نه -

658
00:47:08,896 --> 00:47:09,740
خودت خفه شو

659
00:47:09,764 --> 00:47:11,141
کیرم دهنت -
!کیرم دهنت -

660
00:47:11,165 --> 00:47:12,510
!کیرم دهنت -
میشه لطفا یکیتون -

661
00:47:12,534 --> 00:47:14,177
بره و دختره رو پیدا کنه

662
00:47:14,201 --> 00:47:17,487
!و سگش رو بهش پس بده؟

663
00:47:23,545 --> 00:47:25,188
آؤه، نه، نه، مشکلی نیست

664
00:47:25,212 --> 00:47:27,023
من می‌برم

665
00:47:27,047 --> 00:47:29,399
آره، من میرم

666
00:47:33,087 --> 00:47:35,198
چیزی رو فراموش نکردی؟

667
00:47:35,222 --> 00:47:37,274
چی رو فراموش کردم؟

668
00:47:37,692 --> 00:47:39,670
سگ

669
00:47:39,694 --> 00:47:41,539
خیلی خب، ببین، پسر

670
00:47:41,563 --> 00:47:43,006
،وقتی سگ رو ازش گرفتیم

671
00:47:43,030 --> 00:47:44,441
صورتمون رو دید، خب؟

672
00:47:44,465 --> 00:47:46,176
،حالا اگه برم و برش گردونم

673
00:47:46,200 --> 00:47:48,411
مستقیم میره سراغ پلیس

674
00:47:48,435 --> 00:47:50,046
این مشکل من نیست

675
00:47:50,070 --> 00:47:51,448
نه، شک نکن مشکل توـه

676
00:47:51,472 --> 00:47:54,291
البته اگه بخوای فردا توی شهرداری باشیم

677
00:47:55,175 --> 00:47:56,920
ببین

678
00:47:56,944 --> 00:48:00,056
فقط یه بچه‌ی احمقه
که داره قایم موشک بازی میکنه

679
00:48:00,080 --> 00:48:02,025
،فقط میرم پیداش میکنم

680
00:48:02,049 --> 00:48:04,027
،یه کاری میکنم آروم بگیره

681
00:48:04,051 --> 00:48:08,098
بعدش سگ لعنتیش رو پس میدم

682
00:48:08,122 --> 00:48:09,673
خیلی خب؟

683
00:48:25,507 --> 00:48:27,524
!هی، بکی

684
00:48:29,176 --> 00:48:31,828
میخوای سگت رو پس بگیری؟

685
00:48:32,146 --> 00:48:33,663
هان؟

686
00:48:34,616 --> 00:48:36,968
بیا باهام حرف بزن

687
00:48:37,418 --> 00:48:39,971
!خودت بیا باهام حرف بزن

688
00:48:45,693 --> 00:48:47,337
هی

689
00:48:47,361 --> 00:48:49,507
میشه بس کنی؟

690
00:48:49,531 --> 00:48:52,510
ببین، سگ مسخره‌ات رو بهت پس میدم

691
00:48:52,534 --> 00:48:54,244
خیلی خب، لعنتی، وایسا وگرنه

692
00:48:54,268 --> 00:48:56,686
مستقیم توی سرت شلیک میکنم

693
00:48:59,106 --> 00:49:00,984
ممنون

694
00:49:01,008 --> 00:49:03,052
میدونی، من رو توی وضعیت خیلی بدی انداختی

695
00:49:03,076 --> 00:49:05,021
واقعا، چه وضعیتی؟

696
00:49:05,045 --> 00:49:08,057
،خب، میخواستم بهت شلیک کنم
ولی بعدش صدای تیر رو می‌شنون

697
00:49:08,081 --> 00:49:10,594
و شروع میکنن به پرسیدن کلی سوال احمقانه

698
00:49:10,618 --> 00:49:14,038
اینطوری خیلی رومخه

699
00:49:14,556 --> 00:49:17,374
راست میگی، خیلی رومخ میشه

700
00:49:17,725 --> 00:49:20,638
پس انگار باید یه راه بهتر

701
00:49:20,662 --> 00:49:23,180
واسه کشتنت پیدا کنم

702
00:49:30,270 --> 00:49:31,749
!یعنی چی؟

703
00:49:31,773 --> 00:49:33,617
احتمالا دوستت نباید سوئیچ رو
روی تراکتور ول کنه

704
00:49:33,641 --> 00:49:35,318
چه مرگته؟

705
00:49:35,342 --> 00:49:37,120
بهتره من رو از اینجا بیاری بیرون

706
00:49:37,144 --> 00:49:38,722
دوستم رو کشتی -
آره -

707
00:49:38,746 --> 00:49:40,190
خودت رو هم میکشم

708
00:49:40,214 --> 00:49:41,525
!اگه من رو از اینجا بیرون نیاری

709
00:49:41,549 --> 00:49:43,561
بعدش سگم رو برداشتی

710
00:49:43,585 --> 00:49:45,228
!حال سگت خوبه

711
00:49:45,252 --> 00:49:48,072
!سعی داشتم همین رو بهت بگم

712
00:49:51,826 --> 00:49:53,369
خیلی خب

713
00:49:53,393 --> 00:49:55,773
میخواستم بهت شلیک کنم
ولی صدای تیر رو می‌شنون

714
00:49:55,797 --> 00:49:58,883
راستش رو بخوای، تفنگ یه جورایی کسل‌کننده‌اس

715
00:50:00,367 --> 00:50:04,421
گمونم باید یه راه بهتر واسه کشتنت پیدا کنم

716
00:50:50,585 --> 00:50:54,598
!آره

717
00:50:54,622 --> 00:50:56,132
یه آهنگ "نجیب"ـه

718
00:50:57,491 --> 00:50:59,643
توی اپلیکیشن پارلر میترکونه

719
00:51:01,663 --> 00:51:04,015
عجب گرفتاری شدیم، حالا دیگه چیه؟

720
00:51:16,143 --> 00:51:18,121
!در رو باز نکن

721
00:51:18,145 --> 00:51:19,623
چی چی شد؟

722
00:51:19,647 --> 00:51:22,191
!لطفا در رو باز نکن، خواهش میکنم

723
00:51:22,215 --> 00:51:23,426
!خواهش میکنم

724
00:51:23,450 --> 00:51:26,462
!نه! نه

725
00:51:26,486 --> 00:51:29,773
!دریل، در کوفتی رو باز نکن

726
00:51:46,306 --> 00:51:47,450
!دریل

727
00:51:47,474 --> 00:51:49,726
اون دیگه صدای چی بود؟

728
00:51:51,546 --> 00:51:53,156
الان سرش ترکید؟

729
00:51:53,180 --> 00:51:55,632
یا خدا

730
00:52:05,793 --> 00:52:06,904
دریل، چیکار میکنیم، پسر؟

731
00:52:06,928 --> 00:52:08,304
بریم سراغ پلیس؟

732
00:52:08,328 --> 00:52:09,472
نمیدونم، توئیگ

733
00:52:09,496 --> 00:52:11,174
یه جسد بی‌سر جلوی در خونه‌امه

734
00:52:11,198 --> 00:52:12,543
و به قدر کافی اسلحه توی انبارم دارم

735
00:52:12,567 --> 00:52:14,712
که فردا توی شهرداری یه شورش شروع کنم

736
00:52:14,736 --> 00:52:16,312
پس شاید آوردن پلیس‌ها به ملکم

737
00:52:16,336 --> 00:52:17,781
بهترین کار ممکن نباشه

738
00:52:17,805 --> 00:52:20,584
تو چی فکر میکنی، احمق عوضی؟

739
00:52:20,608 --> 00:52:22,860
آره، احتمالا درست میگی

740
00:52:24,378 --> 00:52:26,255
شما دو تا

741
00:52:26,279 --> 00:52:27,558
!لعنتی

742
00:52:27,582 --> 00:52:28,525
حرف بزن

743
00:52:28,549 --> 00:52:30,628
خیلی خب، یه خانم رو کشتیم -
نه، نه، هی، نه -

744
00:52:30,652 --> 00:52:33,497
.ما کسی رو نکشتیم
آنتونی کشت

745
00:52:33,521 --> 00:52:35,198
طرف کی بود؟ -
فقط یه پیرزن بود -

746
00:52:35,222 --> 00:52:36,232
کی بود؟

747
00:52:36,256 --> 00:52:37,101
.نمیدونم
نمیدونیم

748
00:52:37,125 --> 00:52:38,267
نه، نه، نه، راست میگه

749
00:52:38,291 --> 00:52:39,536
ببین، آنتونی میخواست
دختره رو از غذاخوری

750
00:52:39,560 --> 00:52:41,905
تا خونه تعقیب کنه
و گفت فقط یکم می‌ترسوندش

751
00:52:41,929 --> 00:52:43,473
ولی بعدش یه پیرزن با اسلحه اومد

752
00:52:43,497 --> 00:52:44,675
و واسه همین بهش شلیک کرد

753
00:52:44,699 --> 00:52:46,716
بعدش هم سگش رو برداشتیم

754
00:52:47,167 --> 00:52:48,612
،پسر، پسر، پسر، همین بود، پسر

755
00:52:48,636 --> 00:52:49,580
به خدا قسم

756
00:52:49,604 --> 00:52:51,582
قراره باور کنم که یه دختر کوچولو

757
00:52:51,606 --> 00:52:52,850
داره تنهایی این کارها رو میکنه؟

758
00:52:52,874 --> 00:52:54,283
،آره، خودم هم نمیدونم، پسر

759
00:52:54,307 --> 00:52:55,753
ولی داریم همه چی رو بهت میگیم

760
00:52:55,777 --> 00:52:59,196
باید سگ لعنتیش رو پس میدادین

761
00:53:00,948 --> 00:53:03,100
...وایسا ببینم

762
00:53:03,885 --> 00:53:06,563
الان گفتی "شورش"؟

763
00:53:06,587 --> 00:53:08,172
چی؟

764
00:53:08,990 --> 00:53:13,704
گفتی توی انبار به قدر کافی اسلحه داریم

765
00:53:13,728 --> 00:53:16,247
تا یه شورش راه بندازیم

766
00:53:18,298 --> 00:53:19,810
میدونستم یه چیزی هست

767
00:53:19,834 --> 00:53:22,880
که شما دو تا عوضی بهم نمیگین

768
00:53:22,904 --> 00:53:24,581
شوخیت گرفته، داداش؟

769
00:53:24,605 --> 00:53:26,016
گفتی فقط یه تجمع عادیه

770
00:53:26,040 --> 00:53:27,618
هیچکس اهمیت نمیده

771
00:53:27,642 --> 00:53:30,253
تموم این مدت بهم دروغ می‌گفتین

772
00:53:30,277 --> 00:53:33,030
مشکلت چیه، پسر؟

773
00:53:36,283 --> 00:53:37,935
ریدم توش

774
00:53:38,653 --> 00:53:40,363
ریدم توش

775
00:53:40,387 --> 00:53:41,498
من نیستم

776
00:53:41,522 --> 00:53:44,001
نه، هی، هی، شان، گوش کن

777
00:53:44,025 --> 00:53:48,304
اون روانی کوچولو الان سر آنتونی رو ترکوند

778
00:53:48,328 --> 00:53:50,214
تو رو هم میکشه

779
00:53:50,832 --> 00:53:52,609
ریسکش رو به جون میخرم

780
00:53:52,633 --> 00:53:53,877
شان

781
00:53:53,901 --> 00:53:55,779
!شان

782
00:53:55,803 --> 00:53:59,090
هی. وایسا، وایسا

783
00:54:01,374 --> 00:54:03,260
بمون. شب رو بمون

784
00:54:04,478 --> 00:54:06,590
باهمدیگه این ماجرا رو پشت سر میذاریم

785
00:54:06,614 --> 00:54:09,292
و میتونی فردا توی فراخوان کمکمون کنی

786
00:54:09,316 --> 00:54:11,634
به خاطر اتحاد برادری

787
00:54:13,087 --> 00:54:15,499
ریدم توی اتحاد برادری

788
00:54:15,523 --> 00:54:18,275
...و ریدم دهنت، روانی حرومـ

789
00:54:22,096 --> 00:54:24,148
!یا خدا

790
00:54:26,701 --> 00:54:30,921
از آنتونی خواستم مردان نجیب رو بیاره

791
00:54:35,076 --> 00:54:39,696
حالا، این یه مرد نجیب نیست

792
00:54:51,025 --> 00:54:53,110
تو چطور؟

793
00:54:55,696 --> 00:54:57,448
تو مرد نجیب هستی؟

794
00:54:58,298 --> 00:55:00,611
واقعا فکر میکنی الان به این سوالت

795
00:55:00,635 --> 00:55:02,478
جواب منفی میدم؟

796
00:55:02,502 --> 00:55:04,413
جواب سوالم رو بده

797
00:55:04,437 --> 00:55:05,923
آره

798
00:55:07,008 --> 00:55:09,726
من یه مرد نجیب لعنتیم

799
00:55:10,878 --> 00:55:12,829
خوبه

800
00:55:13,714 --> 00:55:15,032
جسد رو جابجا کن

801
00:55:30,164 --> 00:55:31,275
شاید بهتر باشه یدونه از اون

802
00:55:31,299 --> 00:55:34,044
دستگاه‌های کارواش واسه جلوی خونه‌ات بخری

803
00:55:34,068 --> 00:55:35,546
داری خوش میگذرونی؟

804
00:55:35,570 --> 00:55:38,148
چه جورم. تو چی؟

805
00:55:38,172 --> 00:55:40,117
فکر کنم کم کم داره ازت خوشم میاد

806
00:55:40,141 --> 00:55:42,893
چه بد که حسمون دوطرفه نیست

807
00:55:44,444 --> 00:55:47,624
بهم گفتن مهمون‌هام دیشب ناراحتت کردن

808
00:55:47,648 --> 00:55:49,827
آره، میشه گفت

809
00:55:49,851 --> 00:55:51,460
چی میگه؟

810
00:55:51,484 --> 00:55:52,863
آره، چی میگه؟

811
00:55:52,887 --> 00:55:54,430
من میخواستم اوضاع رو دوستانه نگه دارم

812
00:55:54,454 --> 00:55:57,134
...و سگت رو بهت پس بدم، ولی

813
00:55:57,158 --> 00:55:59,910
انگار برنامه‌های دیگه‌ای داری

814
00:56:01,428 --> 00:56:04,041
،خوشحال میشم باهات بازی کنم

815
00:56:04,065 --> 00:56:07,911
،جدی میگم، ولی متاسفانه

816
00:56:07,935 --> 00:56:10,446
کارهای مهم‌تری دارم که بهشون برسم

817
00:56:10,470 --> 00:56:11,915
نقشه‌ی بدی نیست

818
00:56:11,939 --> 00:56:14,892
نقشه‌ی فردات واسه حمله به شهرداری رو میگم

819
00:56:16,210 --> 00:56:19,296
چه خبر شده، دریل؟

820
00:56:19,914 --> 00:56:22,159
داری سر به سر آدم‌های بدی
میذاری، دختر کوچولو

821
00:56:22,183 --> 00:56:26,129
مدارک تصویری از مقر فرماندهیت دارم

822
00:56:26,153 --> 00:56:27,531
محض اطلاعت، واقعا باید در مورد

823
00:56:27,555 --> 00:56:30,801
مانکن ترسناک سناتور هرناندز حرف بزنیم

824
00:56:30,825 --> 00:56:32,468
اون کلاه‌گیس رو خودت خریدی؟

825
00:56:32,492 --> 00:56:36,106
یا موقع بیکاریت باهاش حال میکنی؟

826
00:56:36,130 --> 00:56:40,476
شاید بهتر باشه الان یه تیر
تو مغز سگت خالی کنم

827
00:56:40,500 --> 00:56:42,312
این کار رو بکنی منم به محض شنیدن تیراندازی

828
00:56:42,336 --> 00:56:44,681
همه‌ی عکس‌ها رو به کلانتری میفرستم

829
00:56:44,705 --> 00:56:48,451
تک‌تک شما عوضی‌های وطن‌پرست جعلی

830
00:56:48,475 --> 00:56:49,920
به فنا میرین

831
00:56:49,944 --> 00:56:52,823
هی، میشه بگی میخواد بیاد سراغم یا نه

832
00:56:52,847 --> 00:56:55,025
چون به لحاظ فنی سگش رو کتک زدم؟

833
00:56:55,049 --> 00:56:57,961
به جهنم، دیگه قضیه رو تمومش میکنم

834
00:56:57,985 --> 00:57:01,198
باید اعتراف کنم، منو توی بد مخمصه‌ای گذاشتی

835
00:57:01,222 --> 00:57:03,667
Oh, good, then I'm doing
something right.

836
00:57:03,691 --> 00:57:05,903
میدونی چیه، کون لق سگت

837
00:57:05,927 --> 00:57:08,238
فقط باید خودت رو بکشم

838
00:57:08,262 --> 00:57:10,874
میتونی، ولی بعدش هیچوقت نمی‌فهمی

839
00:57:10,898 --> 00:57:12,609
فلشت رو کجا قایم کردم

840
00:57:12,633 --> 00:57:14,745
و شرط می‌بندم خیلی‌ها از خداشونه

841
00:57:14,769 --> 00:57:16,819
اون لیست عوضی‌ها رو ببینن

842
00:57:24,111 --> 00:57:25,856
دیگه خودت رو مرده فرض کن

843
00:57:25,880 --> 00:57:28,058
،خوبه، فقط سریع یه چیز دیگه بگم

844
00:57:28,082 --> 00:57:30,833
دوستت روی بارانداز کمک لازم داره

845
00:57:39,226 --> 00:57:41,238
!تیرکمان داره

846
00:57:41,262 --> 00:57:42,773
!یه تیرکمان کوفتی داره

847
00:57:42,797 --> 00:57:44,207
!بیرونش بیار، دریل، بیرونش بیار

848
00:57:44,231 --> 00:57:46,209
!آروم باش
خیلی خب، تکون نخور

849
00:57:46,233 --> 00:57:47,611
وایسا، چیکار میخوای بکنی؟

850
00:57:47,635 --> 00:57:49,320
!چیکار میخوای بکنی؟

851
00:57:49,537 --> 00:57:51,422
!کیر توش

852
00:57:59,246 --> 00:58:01,525
وایسا، چیکار میکنی؟

853
00:58:01,549 --> 00:58:03,567
!توئیگ، یواس‌بی دستشه

854
00:58:07,121 --> 00:58:09,373
!توی لاشی رو میکشم

855
00:58:31,846 --> 00:58:33,997
گوه بخور، هرزه‌ی کوچولو

856
00:58:41,889 --> 00:58:43,800
هنوز نمرده؟ -
لیست دستشه -

857
00:58:43,824 --> 00:58:45,869
کدوم لیست؟ -
!لیست لامصب -

858
00:58:45,893 --> 00:58:47,704
،هرچقدر بخوای میتونی این رو بگی، پسر

859
00:58:47,728 --> 00:58:50,173
!بازم نمیدونم از چی داری حرف میزنی

860
00:58:50,197 --> 00:58:51,875
نه، نه، نه، هی، بس کن، خواهش میکنم

861
00:58:51,899 --> 00:58:53,677
باید جلوش رو بگیری تا اون دختر رو نکشه

862
00:58:53,701 --> 00:58:55,679
و بعدش دختره رو زنده برمیگردونی پیشم

863
00:58:55,703 --> 00:58:57,314
و اگه این کار رو نکنی، آرزو میکنی

864
00:58:57,338 --> 00:58:59,149
!کاش دختره تو رو میکشت

865
00:58:59,173 --> 00:59:00,584
فهمیدی؟ -
فهمیدم -

866
00:59:00,608 --> 00:59:02,753
!فهمیدی دیگه؟ -
!فهمیدم -

867
00:59:02,777 --> 00:59:04,294
!برو

868
00:59:05,846 --> 00:59:07,998
!کون لقتون

869
00:59:16,057 --> 00:59:18,242
حرومزاده

870
00:59:24,265 --> 00:59:25,983
!هی

871
00:59:29,236 --> 00:59:30,921
!وایسا

872
00:59:43,317 --> 00:59:46,069
انگار یه نفر تو تله افتاده، نه؟

873
00:59:48,122 --> 00:59:52,142
از من بشنو، زنده از این انباری خارج نمیشی

874
00:59:55,796 --> 00:59:57,481
دهنم سرویس

875
01:00:35,369 --> 01:00:37,488
!نه

876
01:00:38,472 --> 01:00:40,090
!نه

877
01:00:42,743 --> 01:00:44,461
!نه

878
01:00:46,348 --> 01:00:49,926
،کاش این کار رو میکردم
ولی نتونستم سوئیچ این یکی رو پیدا کنم

879
01:00:50,050 --> 01:00:52,536
بازم ترتیبش رو دادم

880
01:01:14,175 --> 01:01:16,153
!وایسا، من بچه دارم

881
01:01:16,177 --> 01:01:18,462
!بچه دارم

882
01:01:19,079 --> 01:01:20,731
یه پسر بچه

883
01:01:21,182 --> 01:01:23,100
و یه زن دارم

884
01:01:23,884 --> 01:01:25,395
خیلی متاسفم

885
01:01:25,419 --> 01:01:27,297
متاسفم

886
01:01:27,321 --> 01:01:30,734
،مثل گردن‌کلفت‌ها رفتار میکنم
ولی نیستم

887
01:01:30,758 --> 01:01:33,370
،جوری رفتار میکنم انگار از زن‌ها متنفرم
ولی اینطوری نیستم

888
01:01:33,394 --> 01:01:35,445
واقعا نیستم

889
01:01:37,097 --> 01:01:39,876
،قسم میخورم، اگه بذاری زنده بمونم
دیگه به هیچ وجه

890
01:01:39,900 --> 01:01:43,481
هیچوقت چیز بدی در مورد زن‌ها نمیگم

891
01:01:43,505 --> 01:01:45,815
با تمام وجود عاشق زنم هستم

892
01:01:45,839 --> 01:01:50,794
و پسرم رو جوری بزرگ میکنم
که بهترین مرد ممکن بشه

893
01:01:53,981 --> 01:01:57,394
خواهش میکنم، دلم نمیخواد بمیرم

894
01:01:57,418 --> 01:01:59,236
هر کاری میکنم

895
01:02:01,155 --> 01:02:03,106
اسمش چیه؟

896
01:02:03,424 --> 01:02:04,935
ها؟

897
01:02:04,959 --> 01:02:07,511
اسم پسرت چیه؟

898
01:02:08,530 --> 01:02:10,180
تف توش

899
01:02:11,298 --> 01:02:13,216
اسمش آدولف‌ـه

900
01:02:14,235 --> 01:02:16,780
!حتما مسخره‌ام کردی

901
01:02:16,804 --> 01:02:18,755
!نه

902
01:03:17,931 --> 01:03:19,616
صبح بخیر

903
01:03:21,869 --> 01:03:24,254
کل شب رو خوابیدی

904
01:03:30,177 --> 01:03:33,597
تا حالا کسی بهت گفته توی خواب گریه میکنی؟

905
01:03:35,282 --> 01:03:37,401
!دیگو

906
01:03:41,422 --> 01:03:45,035
،هرچقدر میخوای تلاش کن
نمیتونی اون گره‌ها رو باز کنی

907
01:03:45,059 --> 01:03:46,643
پسر پیشاهنگ بودم

908
01:03:49,897 --> 01:03:52,950
انگار این رو توی جنگل جا گذاشتی

909
01:03:57,004 --> 01:03:59,222
آماده اومده بودی

910
01:04:07,014 --> 01:04:08,933
"شهامت واقعی"

911
01:04:10,217 --> 01:04:11,936
شهامت داری

912
01:04:12,587 --> 01:04:14,438
این رو اعتراف میکنم

913
01:04:15,590 --> 01:04:17,607
این رو هم پیدا کردم

914
01:04:20,060 --> 01:04:22,612
...فکر کردم چیز خاصی نیست، ولی بعد

915
01:04:26,400 --> 01:04:28,819
به نظر میاد مختصاته

916
01:04:31,372 --> 01:04:33,757
فکر کنم نگهش دارم

917
01:04:35,075 --> 01:04:36,319
،دریل

918
01:04:36,343 --> 01:04:38,622
اونجا داری با خودت حرف میزنی؟

919
01:04:38,646 --> 01:04:43,233
میخواستم به همدیگه معرفیتون کنم
ولی بهم گفتن قبلا آشنا شدین

920
01:05:01,536 --> 01:05:03,020
...خب

921
01:05:04,639 --> 01:05:06,991
سلام علیکم، عزیزم

922
01:05:08,976 --> 01:05:11,394
منو یادته؟

923
01:05:16,183 --> 01:05:18,461
به نظر میاد گیج شدی

924
01:05:18,485 --> 01:05:20,363
به خاطر اسممه؟

925
01:05:20,387 --> 01:05:26,236
کی گفته فقط مردها میتونن اسم خودشون رو
روی بچه‌هاشون بذارن؟

926
01:05:26,260 --> 01:05:30,974
،من شاید مغز متفکر مردان نجیب باشم

927
01:05:30,998 --> 01:05:35,019
ولی هنوز هم میتونم روشن‌فکر باشم، نه؟

928
01:05:39,306 --> 01:05:44,728
شنیدم هیاهوی زیادی اینجا راه انداختی

929
01:05:51,719 --> 01:05:56,373
،خب، بگو ببینم، عزیزم

930
01:05:56,724 --> 01:05:59,442
فلش کجاست؟

931
01:06:03,297 --> 01:06:07,143
فکر کنم در حال حاضر

932
01:06:07,167 --> 01:06:09,513
،وخامت کاری که میکنی رو متوجه نشدی

933
01:06:09,537 --> 01:06:14,451
ولی بهت توصیه میکنم تجدید نظر کنی

934
01:06:14,475 --> 01:06:18,489
تو که واقعا فکر نمیکنی بهت میگم

935
01:06:18,513 --> 01:06:19,690
خودِ پسرت گفت

936
01:06:19,714 --> 01:06:22,693
،از اون یه تیکه پلاستیک فقط یدونه وجود داره

937
01:06:22,717 --> 01:06:24,795
معنیش اینه تنها دلیلی که هنوز زنده‌ام

938
01:06:24,819 --> 01:06:27,804
به این خاطره که میدونم کجاست

939
01:06:30,424 --> 01:06:32,509
...خب

940
01:06:34,261 --> 01:06:36,707
این چطوره؟

941
01:06:36,731 --> 01:06:40,176
اگه بهمون بگی، احتمال کوچیکی وجود داره

942
01:06:40,200 --> 01:06:42,646
،که بذارم بری

943
01:06:42,670 --> 01:06:46,115
ولی اگه بهمون نگی، احتمالی خیلی بیشتری هست

944
01:06:46,139 --> 01:06:50,119
که صبرم رو از دست بدم
"و بگم، "جهنم و ضرر

945
01:06:50,143 --> 01:06:55,398
و بذارم دریل باهات خوشگذرونی کنه

946
01:06:56,651 --> 01:07:01,404
پس، دوباره ازت می‌پرسم، عسلم

947
01:07:01,689 --> 01:07:04,708
فلش کجاست؟

948
01:07:07,529 --> 01:07:08,672
دیدی گفتم

949
01:07:08,696 --> 01:07:12,543
خب، شوخی نمیکردی

950
01:07:12,567 --> 01:07:18,582
فکر کنم قضیه رو اشتباهی پیش میریم

951
01:07:18,606 --> 01:07:20,718
شاید بهتره بهمون ملحق بشی، عزیزم

952
01:07:20,742 --> 01:07:26,155
میتونیم از این انرژی پر جنب و جوش زنونه
استفاده کنیم

953
01:07:26,179 --> 01:07:28,324
نمیخوام

954
01:07:28,348 --> 01:07:30,694
ای وای

955
01:07:30,718 --> 01:07:33,470
چه بد شد

956
01:07:35,823 --> 01:07:38,109
بیارش

957
01:07:42,129 --> 01:07:45,749
کوچولوی نازی داری، میدونستی؟

958
01:07:48,335 --> 01:07:52,181
آره، وقتی خوابیده بودی

959
01:07:52,205 --> 01:07:55,118
یکم باهم وقت گذروندیم

960
01:07:55,142 --> 01:07:58,221
فکر کنم پسرها یکم مشغول بودن

961
01:07:58,245 --> 01:08:00,223
و با تو سر و کله میزدن

962
01:08:00,247 --> 01:08:02,458
،واسه همین وقتی صبح به اینجا رسیدم

963
01:08:02,482 --> 01:08:05,763
یادشون رفته بود این بیچاره رو
از قفس بیرون بیارن

964
01:08:05,787 --> 01:08:10,166
پس من بردمش بیرون تا دستشویی بکنه

965
01:08:10,190 --> 01:08:12,603
مگه نه؟ آره

966
01:08:12,627 --> 01:08:14,337
بیا پیشم

967
01:08:14,361 --> 01:08:16,540
!پسر خودمه

968
01:08:16,564 --> 01:08:19,409
آره، پسر خودمه

969
01:08:19,433 --> 01:08:21,679
فوق‌العاده‌اس، نه؟

970
01:08:21,703 --> 01:08:25,583
سگ‌ها موجودات جالبی هستن، نه؟

971
01:08:25,607 --> 01:08:28,451
،عاشق صاحبشون هستن

972
01:08:28,475 --> 01:08:31,522
ولی تنها چیزی که بیشتر از

973
01:08:31,546 --> 01:08:35,258
،پدر و مادرشون دوست دارن غذاست

974
01:08:35,282 --> 01:08:37,895
مخصوصا گوشت

975
01:08:37,919 --> 01:08:43,701
آره و این پسر عاشق گوسته

976
01:08:43,725 --> 01:08:48,906
آره، عشق منی، آره که هستی

977
01:08:48,930 --> 01:08:53,944
،میدونی، منم مثل تو عاشق سگم‌هام
همیشه بودم

978
01:08:53,968 --> 01:08:58,949
در واقع، از حیوانات بیشتر از آدم‌ها خوشم میاد

979
01:08:58,973 --> 01:09:03,621
،با اینکه بهم گفتن یه جورایی بدخلقم

980
01:09:03,645 --> 01:09:05,789
،وقتی پای این موجودات کوچیک وسط باشه

981
01:09:05,813 --> 01:09:09,827
یه ذره هم نمیتونم بدخلقی کنم

982
01:09:09,851 --> 01:09:12,963
،از طرف دیگه، پسرم

983
01:09:12,987 --> 01:09:18,042
،بدش نمیاد دست‌هاش رو کثیف کنه
مگه نه، عزیزم؟

984
01:09:19,527 --> 01:09:21,237
!بس کن

985
01:09:21,261 --> 01:09:23,907
اوه، از این کار خوشش نمیاد

986
01:09:23,931 --> 01:09:25,943
بفرما

987
01:09:25,967 --> 01:09:29,546
بیا، همه چی بهتر شد، درسته؟

988
01:09:29,570 --> 01:09:32,281
!اشتباه خیلی بزرگی کردین

989
01:09:32,305 --> 01:09:34,785
،عزیزم، بهم میگی اون فلش کجاست

990
01:09:34,809 --> 01:09:37,588
وگرنه اون اشتباهات قراره ادامه داشته باشن

991
01:09:37,612 --> 01:09:43,226
و قراره بزرگتر و بدتر بشن
،تا اینکه در نهایت

992
01:09:43,250 --> 01:09:47,737
دیگه هوایی براش نمیمونه تا واق‌واق کنه

993
01:09:56,597 --> 01:09:58,215
باشه

994
01:09:59,967 --> 01:10:02,053
چی باشه؟

995
01:10:03,004 --> 01:10:06,891
...بهتون میگم کجاست، ولی

996
01:10:08,442 --> 01:10:11,162
باید یه قولی بهم بدین

997
01:10:13,346 --> 01:10:15,199
ببرش

998
01:10:30,464 --> 01:10:34,617
خب، شرایطت رو بگو

999
01:10:36,771 --> 01:10:40,224
وقتی از این صندلی بلند بشم

1000
01:10:40,808 --> 01:10:43,227
،و هردوتون رو بکشم

1001
01:10:44,311 --> 01:10:47,098
قول بدین مستقیم به جهنم برین

1002
01:10:47,682 --> 01:10:50,733
اونوقت چطوری قراره از اون صندلی بلند بشی؟

1003
01:10:51,418 --> 01:10:52,462
منم دختر پیشاهنگ بودم

1004
01:10:52,486 --> 01:10:53,904
خدا لعنتش کنه

1005
01:11:11,371 --> 01:11:12,822
لعنتی

1006
01:11:14,075 --> 01:11:15,893
!لعنتی

1007
01:11:17,945 --> 01:11:19,864
!بس کن

1008
01:11:22,617 --> 01:11:25,095
،میخواستم بذارم پسرم تو رو بکشه

1009
01:11:25,119 --> 01:11:29,666
ولی فکر کنم افتخارش نصیب خودم بشه

1010
01:11:29,690 --> 01:11:32,903
اگه من رو بکشی، هیچوقت فلش رو پیدا نمیکنی

1011
01:11:32,927 --> 01:11:34,879
درست میگی

1012
01:11:36,396 --> 01:11:38,715
شرمنده، سگ

1013
01:11:40,067 --> 01:11:41,185
!نه

1014
01:11:51,546 --> 01:11:53,056
برمیگردم، باشه؟

1015
01:11:53,080 --> 01:11:55,893
ممکنه صدمه ببینی، ولی برمیگردم

1016
01:11:55,917 --> 01:11:57,767
خیلی خب، قول میدم برگردم

1017
01:13:13,160 --> 01:13:15,845
همین قدری که طول کشید هم خوش گذشت

1018
01:13:16,197 --> 01:13:18,781
هنوز تموم نشده

1019
01:14:06,047 --> 01:14:07,998
کارت خوب بود

1020
01:14:58,833 --> 01:15:00,310
!دیگو

1021
01:15:00,334 --> 01:15:02,746
دیگو، سلام

1022
01:15:02,770 --> 01:15:04,247
سلام، سلام، بیا اینجا

1023
01:15:04,271 --> 01:15:05,949
بیا اینجا، بیا اینجا

1024
01:15:05,973 --> 01:15:07,217
سلام، آره

1025
01:15:07,241 --> 01:15:09,119
سلام، سلام، بیا اینجا

1026
01:15:09,143 --> 01:15:12,563
میدونم، میدونم، میدونم

1027
01:15:20,121 --> 01:15:22,473
سلام، رفیق، سلام

1028
01:15:27,795 --> 01:15:33,517
خب، شما دو تا چقدر نازین؟

1029
01:15:41,108 --> 01:15:45,295
انگار به مغزم نزدی

1030
01:15:48,849 --> 01:15:50,961
انگار نزدم

1031
01:15:50,985 --> 01:15:53,163
تف توش

1032
01:15:53,187 --> 01:15:55,305
،دیگو

1033
01:15:56,624 --> 01:15:58,041
حمله کن

1034
01:15:58,893 --> 01:16:00,677
!نه

1035
01:16:02,096 --> 01:16:04,148
!نه! نه

1036
01:16:05,833 --> 01:16:07,551
راست میگفتی

1037
01:16:08,102 --> 01:16:11,188
واقعا عاشق گوشته

1038
01:16:17,555 --> 01:16:21,355
[24ساعت بعد]

1039
01:16:54,682 --> 01:16:56,193
سلام، ربکا

1040
01:16:56,217 --> 01:16:59,062
من کیت مونتانا از سی‌آی‌ای هستم

1041
01:16:59,086 --> 01:17:01,605
میدونی این چیه؟

1042
01:17:03,991 --> 01:17:05,368
شاید بدونم

1043
01:17:05,392 --> 01:17:07,070
یه فلشه

1044
01:17:07,094 --> 01:17:08,939
و توش اسامی اعضای

1045
01:17:08,963 --> 01:17:11,775
یکی از خطرناک‌ترین سازمان‌های تروریستی

1046
01:17:11,799 --> 01:17:13,076
توی ایالات متحده‌اس

1047
01:17:13,100 --> 01:17:15,278
سال‌هاست که دنبالشون بودیم

1048
01:17:15,302 --> 01:17:17,681
،توی تمام 50 ایالت

1049
01:17:17,705 --> 01:17:20,717
سازمان‌های انتظامی و سازمان‌های دولتی
گسترش پیدا کردن

1050
01:17:20,741 --> 01:17:24,754
،و تو، یه دختر 16 ساله

1051
01:17:24,778 --> 01:17:27,998
به تنهایی یکی از واحدهاشون رو از بین بردی

1052
01:17:29,884 --> 01:17:31,502
یکیشون فرار کرد

1053
01:17:32,486 --> 01:17:34,798
دی‌جی ترنر

1054
01:17:34,822 --> 01:17:36,573
نگران نباش، پیداش میکنیم

1055
01:17:39,360 --> 01:17:41,371
چی میخوای؟

1056
01:17:41,395 --> 01:17:44,081
فقط میخوام دو تا سوال ازت بپرسم

1057
01:17:44,865 --> 01:17:46,877
،اگه به سوال اول جواب مثبت بدی

1058
01:17:46,901 --> 01:17:48,378
،سوال دوم رو هم ازت می‌پرسم

1059
01:17:48,402 --> 01:17:51,047
،ولی اگه به سوال اول جواب منفی بدی

1060
01:17:51,071 --> 01:17:53,216
،اونوقت دیگه نمیتونم سوال دوم رو بپرسم

1061
01:17:53,240 --> 01:17:54,951
باهات دست میدم، به خاطر خدماتی

1062
01:17:54,975 --> 01:17:56,953
،که برای کشورت انجام دادی تشکر میکنم

1063
01:17:56,977 --> 01:17:58,822
سی‌آی‌ای این ماجراها رو فراموش میکنه

1064
01:17:58,846 --> 01:18:01,698
و میتونی برگردی سر زندگیت

1065
01:18:03,184 --> 01:18:04,961
خب، نظرت چیه؟

1066
01:18:04,985 --> 01:18:07,297
میخوای سوال اول رو بشنوی؟

1067
01:18:07,321 --> 01:18:09,673
البته سوال اولم این نبود

1068
01:18:10,291 --> 01:18:12,142
البته

1069
01:18:17,464 --> 01:18:19,042
ربکا، دوست داری

1070
01:18:19,066 --> 01:18:23,587
جوان‌ترین عضو تاریخ سی‌آی‌ای بشی؟

1071
01:18:28,242 --> 01:18:29,319
باشه

1072
01:18:29,343 --> 01:18:32,222
فقط دنبال جواب بله و خیر هستم

1073
01:18:32,246 --> 01:18:33,697
بله

1074
01:18:34,215 --> 01:18:35,825
خوبه

1075
01:18:35,849 --> 01:18:38,769
پس میتونم برم سراغ سوال دوم

1076
01:18:40,020 --> 01:18:41,398
آماده‌ای بفهمی

1077
01:18:41,422 --> 01:18:43,473
این متعلق به کیه؟

1078
01:18:45,426 --> 01:18:47,210
بله

1079
01:18:52,233 --> 01:18:55,085
حالا سگ لامصبم کجاست؟

1080
01:19:04,245 --> 01:19:07,290
خیلی خب، موتور رو چک کن

1081
01:19:07,314 --> 01:19:11,702
خب، روغن موتور اینجاست، روغنه

1082
01:19:12,253 --> 01:19:14,771
...یه چیزی

1083
01:19:16,957 --> 01:19:18,709
ابوقراضه

1084
01:20:24,258 --> 01:20:25,642
...اوه، تف

1085
01:20:32,555 --> 01:20:42,055
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

