﻿1
00:01:18,000 --> 00:01:25,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:01:32,159 --> 00:01:33,928
‫<i>می‌ترسم. می‌ترسم. می‌ترسم</i>

4
00:01:33,928 --> 00:01:36,730
‫<i>می‌ترسم. می‌ترسم. می‌ترسم. می‌ترسم</i>

5
00:01:36,831 --> 00:01:39,733
‫<i>می‌ترسم. می‌ترسم. می‌ترسم. می‌ترسم</i>

6
00:02:21,508 --> 00:02:23,208
‫<i>نمی‌خوام بمیرم</i>

7
00:02:24,011 --> 00:02:25,711
‫<i>نمی‌خوام بمیرم</i>

8
00:02:26,213 --> 00:02:27,913
‫<i>نمی‌خواست بهم صدمه بزنه</i>

9
00:02:29,350 --> 00:02:31,218
‫<i>نمی‌خواست بهم صدمه بزنه</i>

10
00:02:31,218 --> 00:02:33,453
‫<i>...نمی‌خواست</i>

11
00:02:34,855 --> 00:02:36,790
‫<i>نمی‌خواست بهم چاقو بزنه</i>

12
00:02:36,790 --> 00:02:38,490
‫<i>نمی‌خواست بهم صدمه بزنه</i>

13
00:02:41,461 --> 00:02:43,161
‫<i>نمی‌خوام بمیرم</i>

14
00:02:44,631 --> 00:02:46,331
‫<i>نمی‌خوام بمیرم</i>

15
00:02:47,634 --> 00:02:49,236
‫<i>نمی‌خواست بهم صدمه بزنه</i>

16
00:02:49,236 --> 00:02:51,138
‫<i>نمی‌خواست. قصد نداشت بهم صدمه بزنه</i>

17
00:03:27,875 --> 00:03:29,575
‫تقصیر من نیست

18
00:03:31,212 --> 00:03:32,912
‫کار اون بود...

19
00:03:34,081 --> 00:03:35,781
‫اون بهم چاقو زد

20
00:03:36,450 --> 00:03:37,775
‫تقصیر من نیست

21
00:04:34,909 --> 00:04:36,510
‫<i>...نمی‌میرم</i>

22
00:04:36,510 --> 00:04:38,112
‫<i>نمی‌میرم</i>

23
00:04:38,112 --> 00:04:39,280
‫<i>نمی‌میرم</i>

24
00:04:39,280 --> 00:04:40,347
‫<i>نمی‌میرم</i>

25
00:04:40,347 --> 00:04:43,117
‫<i>همه‌چی درست میشه. نمی‌میرم. نمی‌میرم</i>

26
00:04:43,117 --> 00:04:44,285
‫<i>آماده‌ی مرگ نیستم</i>

27
00:04:44,285 --> 00:04:45,853
‫<i>آماده‌ی مرگ نیستم</i>

28
00:04:45,853 --> 00:04:47,553
‫<i>تو رو خدا</i>

29
00:06:33,693 --> 00:06:35,393
‫عه. سلام

30
00:06:40,000 --> 00:06:41,435
‫صبح بخیر، خانم مارکوویچ

31
00:06:41,435 --> 00:06:43,135
‫صبح بخیر

32
00:07:31,986 --> 00:07:33,020
‫لطفاً به مشتری‌ها دست نزن

33
00:07:33,020 --> 00:07:35,389
‫اوه، شرمنده. شرمنده. شرمنده

34
00:07:36,190 --> 00:07:39,593
‫صحیح. خیلی‌‌خب
‫خب، اونا خیلی خاص هستن

35
00:07:39,593 --> 00:07:42,396
‫اتریشی هستن

36
00:07:42,396 --> 00:07:44,665
‫و دستباف هستن

37
00:07:44,665 --> 00:07:47,234
‫اسقف‌های کاتولیک با...

38
00:07:47,234 --> 00:07:49,303
‫- رداهای تشریفاتی و...
‫- صحیح

39
00:07:50,537 --> 00:07:52,237
‫قیمت خریدشون چقدر بوده؟

40
00:07:52,606 --> 00:07:53,641
‫اوه، هدیه بودن

41
00:07:53,641 --> 00:07:55,341
‫- هدیه بودن؟
‫- اوهوم

42
00:07:55,876 --> 00:07:57,645
‫- از طرف یه دوست؟
‫- آره

43
00:07:57,645 --> 00:08:00,180
‫می‌تونم یکیش رو 50 دلار بخرم

44
00:08:02,082 --> 00:08:03,817
‫اوه، نه، نه، با هم یه مجموعه‌ن

45
00:08:04,385 --> 00:08:06,085
‫مجموعه‌ی چی هستن؟

46
00:08:06,687 --> 00:08:08,856
‫موش‌های اسقف کاتولیکی...

47
00:08:08,856 --> 00:08:11,659
‫که، می‌دونی... دارن یه توطئه‌ی...

48
00:08:12,126 --> 00:08:14,295
‫مخفی واتیکان رو مخفی می‌کنن

49
00:08:15,229 --> 00:08:16,363
‫متوجه نمیشم...

50
00:08:16,363 --> 00:08:18,265
‫طلاهای نازی‌مون رو

51
00:08:18,265 --> 00:08:20,000
‫کجا مخفی کنیم؟

52
00:08:20,000 --> 00:08:23,237
‫باهاشون کلاه‌های طلای بیشتر می‌سازیم

53
00:08:23,237 --> 00:08:24,937
‫اوه...

54
00:08:25,205 --> 00:08:26,707
‫همم

55
00:08:26,707 --> 00:08:30,577
‫خب، راستش قیمتشون 600 دلاره

56
00:08:30,678 --> 00:08:32,378
‫برای جفتشون

57
00:08:35,115 --> 00:08:37,284
‫سیصد دلار، برای همه‌شون

58
00:08:38,118 --> 00:08:39,818
‫550

59
00:08:40,387 --> 00:08:42,222
‫- چهارصد
‫- پونصد و بیست و پنج

60
00:08:44,191 --> 00:08:46,760
‫- چهارصد و پنجاه. پیشنهاد آخرمه
‫- همم...

61
00:08:46,760 --> 00:08:50,931
‫اوه، آخه دخترم عاشق ایناست

62
00:08:50,931 --> 00:08:54,501
‫پس، آره دیگه
‫مجبورم بگم 480 دلار

63
00:08:55,235 --> 00:08:56,870
‫آره، 480 دلار

64
00:08:56,870 --> 00:08:58,105
‫دخترت عاشقشونه؟

65
00:08:58,105 --> 00:09:00,174
‫- اوهوم
‫- چند سالشه؟

66
00:09:00,941 --> 00:09:03,143
‫پونزده سالشه

67
00:09:04,144 --> 00:09:06,146
‫پس مشکلی نداره که بفروشیشون؟

68
00:09:07,548 --> 00:09:09,248
‫خب...

69
00:09:11,051 --> 00:09:13,987
‫خب، نوجوونه دیگه، برای همین...

70
00:09:13,987 --> 00:09:15,856
‫مدام مشغول...

71
00:09:17,091 --> 00:09:20,194
‫مشروب خوردن و پسربازی و ایناست. پس...

72
00:09:20,728 --> 00:09:22,062
‫امیدوارم مدت‌ها طول بکشه

73
00:09:22,062 --> 00:09:24,131
‫که متوجه نبودنشون بشه

74
00:09:24,131 --> 00:09:26,767
‫- متوجه نبودن موش‌ها
‫- نوه‌های دخترم

75
00:09:26,767 --> 00:09:29,570
‫- خب؟
‫- تمام فکر و ذکرشون ابروهاشونه

76
00:09:30,637 --> 00:09:32,272
‫واقعاً؟ ابروهاشون؟

77
00:09:32,272 --> 00:09:34,975
‫ابروهاشون

78
00:09:34,975 --> 00:09:37,211
‫امان از دست ابروها

79
00:09:38,145 --> 00:09:39,845
‫خیلی ممنون

80
00:09:47,755 --> 00:09:50,958
‫خیلی‌خب. خیلی‌خب، ممنون

81
00:10:09,811 --> 00:10:10,978
‫این کتاب مقدس

82
00:10:10,978 --> 00:10:13,514
‫غیرمترقبه‌ی پرستاری ممتاز

83
00:10:15,048 --> 00:10:16,748
‫که داری می‌خونی چطوره؟

84
00:10:17,518 --> 00:10:18,652
‫اوه، این... این کتاب...

85
00:10:18,652 --> 00:10:21,021
‫"راهنمای جامع پرستاری بی‌نقص"ـه

86
00:10:23,290 --> 00:10:24,990
‫صحیح

87
00:10:28,830 --> 00:10:30,530
‫امروز ترفند جالبی خوندی؟

88
00:10:31,900 --> 00:10:33,600
‫خب...

89
00:10:34,568 --> 00:10:37,571
‫تا... تابحال...

90
00:10:37,571 --> 00:10:40,441
‫به‌نظرت بهترین راه استفاده از زمانت چیه؟

91
00:10:46,046 --> 00:10:48,382
‫به‌نظرت شخصاً کدوم فعالیت

92
00:10:48,382 --> 00:10:50,451
‫بیشتر از همه برات مفیده؟

93
00:10:51,084 --> 00:10:52,784
‫شخصاً؟

94
00:10:54,087 --> 00:10:55,787
‫هروئین زدن

95
00:10:58,992 --> 00:11:01,094
‫جق زدن شدید

96
00:11:01,094 --> 00:11:03,163
‫خیلی‌خب. نه، این...

97
00:11:04,398 --> 00:11:06,901
‫اصلاً برات خوب نیست

98
00:11:09,536 --> 00:11:11,305
‫اوه! وقت حمومه

99
00:11:11,305 --> 00:11:13,507
‫اشکال نداره یه لحظه تنهات بذارم؟

100
00:12:55,542 --> 00:12:57,778
‫یه پلیسی به اسم "دن" می‌شناسم

101
00:13:00,347 --> 00:13:03,417
‫یکم بالاتر توی جاده
‫مسئول نظارت ترافیک صبحگاهیه

102
00:13:06,153 --> 00:13:08,488
‫و چند روز پیش داشت بهم می‌گفت

103
00:13:08,589 --> 00:13:10,724
‫کنار جاده وایساده بوده

104
00:13:11,993 --> 00:13:13,693
‫و حواسش به جاده بوده

105
00:13:14,062 --> 00:13:16,296
‫و یه جیپ دیده

106
00:13:16,296 --> 00:13:20,367
‫که پنجره‌هاش دودی بوده
‫و حسابی مشکوک می‌زده، می‌دونی؟

107
00:13:20,367 --> 00:13:24,237
‫برای همین جلوش رو گرفت
‫یه نگاه به پشت ماشین انداخت

108
00:13:24,338 --> 00:13:26,673
‫و دوازده تا پنگوئن دید

109
00:13:29,109 --> 00:13:30,809
‫که همینطوری بهش خیره شده بودن

110
00:13:32,446 --> 00:13:34,114
‫خب...

111
00:13:34,114 --> 00:13:35,814
‫دن پلیس خوبیه

112
00:13:36,116 --> 00:13:37,816
‫مرد نازنینی هم هست

113
00:13:38,251 --> 00:13:40,187
‫برای همین...

114
00:13:41,588 --> 00:13:43,423
‫گفت

115
00:13:43,423 --> 00:13:45,726
‫"این یک‌بارو می‌ذارم بری"

116
00:13:45,726 --> 00:13:47,895
‫"ولی ازت می‌خوام این حیوون‌ها رو"

117
00:13:47,996 --> 00:13:49,696
‫"مستقیم ببری باغ‌وحش"

118
00:13:51,331 --> 00:13:54,068
‫و یارو عذرخواهی کرد و گفت می‌برتشون

119
00:13:54,068 --> 00:13:56,303
‫بعد خودش و پنگوئن‌هاش رفتن

120
00:13:58,106 --> 00:13:59,806
‫و روز بعد

121
00:14:01,075 --> 00:14:03,143
‫دن کنار جاده وایساده بود

122
00:14:03,143 --> 00:14:04,879
‫و همون ماشین رو دید

123
00:14:05,379 --> 00:14:06,981
‫برای همین جلوش رو گرفت

124
00:14:06,981 --> 00:14:10,584
‫و همون یاروی دیروزی
‫پنجره‌ش رو داد پایین

125
00:14:11,451 --> 00:14:13,720
‫دن یه نگاهی به پشت ماشین انداخت

126
00:14:13,821 --> 00:14:16,390
‫و دید دوازده تا پنگوئن هنوزم اونجان

127
00:14:17,025 --> 00:14:18,926
‫این دفعه

128
00:14:19,027 --> 00:14:20,727
‫همه‌شون عینک آفتابی زده بودن

129
00:14:23,131 --> 00:14:25,499
‫برای همین دن...

130
00:14:31,973 --> 00:14:33,673
‫دن گفت

131
00:14:34,809 --> 00:14:36,743
‫"دیوونه شدی؟"

132
00:14:37,678 --> 00:14:40,647
‫"بهت گفتم این حیوون‌ها رو
‫مستقیم ببر باغ‌وحش"

133
00:14:43,017 --> 00:14:44,717
‫و یارو گفت

134
00:14:45,719 --> 00:14:47,419
‫"ولی آخه آقا"

135
00:14:48,188 --> 00:14:49,888
‫"دیروز رفتیم باغ‌وحش"

136
00:14:51,125 --> 00:14:52,825
‫"امروز قراره بریم دم ساحل"

137
00:16:00,427 --> 00:16:02,127
‫نفستو بده داخل

138
00:16:05,665 --> 00:16:07,365
‫و بده بیرون

139
00:16:09,837 --> 00:16:11,537
‫بده داخل...

140
00:16:13,306 --> 00:16:15,006
‫و بده بیرون

141
00:16:19,780 --> 00:16:20,915
‫خیلی‌خب

142
00:16:20,915 --> 00:16:22,950
‫چیزی نیست... حمله‌ی وحشت‌زدگیه

143
00:16:25,019 --> 00:16:26,719
‫به‌زودی تموم میشه

144
00:16:33,360 --> 00:16:36,295
‫من "لیلی توزدی مارکوویچ"ـم

145
00:16:37,031 --> 00:16:38,731
‫توزدی (سه‌شنبه)

146
00:16:43,271 --> 00:16:47,338
‫توزدی
‫« توزدی »

147
00:17:00,520 --> 00:17:02,990
‫کمکت کنم؟ چسبه؟

148
00:17:05,625 --> 00:17:07,325
‫می‌تونم از پنجه‌ت پاکش کنم

149
00:17:08,162 --> 00:17:09,897
‫از...

150
00:17:09,897 --> 00:17:11,597
‫چنگالت

151
00:17:13,234 --> 00:17:14,934
‫می‌تونیم بذاریم توی آب گرم خیس بخوره

152
00:17:15,435 --> 00:17:17,135
‫یه لحظه بیشتر طول نمی‌کشه

153
00:17:19,606 --> 00:17:21,474
‫مطمئنی حالت خوبه؟

154
00:17:21,474 --> 00:17:23,174
‫خوبم، ممنون

155
00:17:24,045 --> 00:17:26,613
‫خیلی‌خب...

156
00:17:26,613 --> 00:17:28,481
‫خب، اگر کارم داشتی من همین بیرونم

157
00:17:28,582 --> 00:17:30,282
‫ممنون

158
00:18:40,553 --> 00:18:44,624
‫خیلی... کثیفم

159
00:18:48,396 --> 00:18:50,096
‫یه‌جورایی محشری

160
00:18:53,334 --> 00:18:55,034
‫تو...

161
00:18:56,070 --> 00:18:59,907
‫تو... تو... تو... تو...

162
00:18:59,907 --> 00:19:03,510
‫- تو... تو... تو... تو...
‫- من منم؟

163
00:19:04,278 --> 00:19:05,978
‫تو..

164
00:19:07,214 --> 00:19:08,914
‫خاصی

165
00:19:12,452 --> 00:19:14,152
‫همم

166
00:19:19,126 --> 00:19:22,229
‫من... مدت‌هاست...

167
00:19:23,230 --> 00:19:25,765
‫صحبت...

168
00:19:27,268 --> 00:19:28,968
‫نکرده بودم...

169
00:19:30,938 --> 00:19:32,638
‫تا اینکه تو رو دیدم

170
00:19:33,441 --> 00:19:35,141
‫اوه

171
00:19:37,178 --> 00:19:38,878
‫همم

172
00:19:39,779 --> 00:19:41,479
‫همم

173
00:20:37,471 --> 00:20:39,206
‫یا خدا

174
00:21:35,429 --> 00:21:38,631
‫دیگه کثیف... نیستی

175
00:22:17,238 --> 00:22:19,073
‫لطفاً منو نکش

176
00:22:22,576 --> 00:22:24,276
‫مجبورم

177
00:22:25,179 --> 00:22:27,780
‫مجبورم. مجبورم

178
00:22:28,681 --> 00:22:30,618
‫- مجبورم
‫- میشه حداقل...

179
00:22:30,618 --> 00:22:32,318
‫به مامانم زنگ بزنم؟

180
00:22:36,490 --> 00:22:39,326
‫همم... باشه

181
00:23:38,953 --> 00:23:41,488
‫بندازش

182
00:23:41,488 --> 00:23:43,188
‫بندازش

183
00:24:01,175 --> 00:24:04,078
‫- تو...؟
‫- تو سرم رو ساکت کردی

184
00:24:11,619 --> 00:24:13,319
‫معمولاً ساکت نیست؟

185
00:24:14,722 --> 00:24:16,422
‫نه

186
00:24:17,790 --> 00:24:19,792
‫معمولاً چی تو سرت می‌گذره؟

187
00:24:22,963 --> 00:24:24,663
‫همیشه پر از سروصداست

188
00:24:26,867 --> 00:24:29,203
‫منو فرا می‌خونن که برم بکشمشون

189
00:24:31,171 --> 00:24:32,871
‫و درد و رنج

190
00:24:33,907 --> 00:24:35,607
‫درد و رنج همه

191
00:24:40,514 --> 00:24:42,214
‫تا ابد

192
00:24:43,183 --> 00:24:45,352
‫همم. تا ابد

193
00:24:47,421 --> 00:24:49,056
‫تا ابد

194
00:24:49,056 --> 00:24:51,791
‫تا ابد!

195
00:24:56,163 --> 00:24:58,432
‫حتماً حس خوبیه که یه مدت ساکت شدن

196
00:25:00,567 --> 00:25:02,803
‫آره خوبه...

197
00:25:07,441 --> 00:25:09,141
‫که...

198
00:25:09,510 --> 00:25:11,810
‫دوباره وجود داشتن خودم رو...

199
00:25:13,147 --> 00:25:14,847
‫حس کنم

200
00:25:21,088 --> 00:25:22,788
‫پس دیگه باهام کاری نداری؟

201
00:25:25,893 --> 00:25:27,593
‫این...

202
00:25:28,495 --> 00:25:30,197
‫این طعنه بود؟

203
00:25:32,733 --> 00:25:34,433
‫آره

204
00:25:36,770 --> 00:25:38,505
‫عاشق طعنه‌م

205
00:25:40,474 --> 00:25:42,174
‫- این طعنه بود؟
‫- آره

206
00:25:51,051 --> 00:25:52,853
‫قبل از اینکه منو بکشی...

207
00:25:54,288 --> 00:25:56,156
‫می‌خوام یه آهنگ برات بذارم

208
00:25:56,825 --> 00:25:58,525
‫فکر کنم خوشت بیاد

209
00:26:05,999 --> 00:26:08,469
‫در مورد... خب، فکر کنم در مورد...

210
00:26:09,470 --> 00:26:11,171
‫کسیه که زندگیش...

211
00:26:11,171 --> 00:26:14,041
‫اونقدر پر از بدبختی و پر از درده

212
00:26:14,575 --> 00:26:16,275
‫که...

213
00:26:16,643 --> 00:26:19,146
‫یه روز خوب، خب...

214
00:26:20,180 --> 00:26:24,017
‫یه روز خوب روزیه
‫که احساس بدبختی نکنه

215
00:26:26,821 --> 00:26:28,521
‫آهنگش رو می‌شناسی؟

216
00:26:29,189 --> 00:26:30,889
‫از آثار موندگاره

217
00:26:34,495 --> 00:26:38,298
‫خوشحاله که یه روز
‫ اون درد و رنج رو حس نمی‌کنه

218
00:26:38,399 --> 00:26:41,468
‫چون معمولاً هر روزش پر از درد و رنجه

219
00:26:47,207 --> 00:26:50,110
‫♪ باید برم چون یه ماشین کروکی
‫واسه خودم خریدم ♪

220
00:26:50,110 --> 00:26:51,345
‫♪ و اگر دکمه‌ش رو بزنم ♪

221
00:26:51,345 --> 00:26:53,447
‫♪ ته ماشین می‌چسبه زمین ♪

222
00:26:54,648 --> 00:26:55,983
‫♪ مجبور شدم دم چراغ قرمز وایسم ♪

223
00:26:55,983 --> 00:26:58,419
‫♪ یه نگاه توی آینه انداختم
‫و هیچ ماشین‌دزدی ندیدم ♪

224
00:27:03,924 --> 00:27:05,624
‫زیاد رپ گوش میدی؟

225
00:27:07,528 --> 00:27:08,897
‫نهنگ‌ گوش میدم

226
00:27:08,897 --> 00:27:10,597
‫آهنگ ولزی گوش میدی؟

227
00:27:11,498 --> 00:27:13,898
‫صدای آواز نهنگ‌های سفید گوش میدم

228
00:28:01,931 --> 00:28:04,433
‫« پرستار شماره‌ی 8 »

229
00:28:07,454 --> 00:28:09,154
‫اذیت نکن دیگه!

230
00:28:18,900 --> 00:28:20,200
‫جدی میگم، این که نشد بازی

231
00:28:20,200 --> 00:28:21,900
‫توپ رو گرفتی ول نمی‌کنی

232
00:28:31,311 --> 00:28:33,011
‫آخ!

233
00:29:22,329 --> 00:29:24,029
‫بازم صداش اومد

234
00:29:24,665 --> 00:29:26,365
‫صدای چیه؟

235
00:29:27,634 --> 00:29:28,870
‫چیزی نیست

236
00:29:28,870 --> 00:29:30,370
‫بهت که گفتم

237
00:29:30,370 --> 00:29:32,773
‫همه اولین بار که ماریجوانا می‌کشن
‫خیال برشون می‌داره

238
00:29:32,773 --> 00:29:35,776
‫جدی میگم

239
00:29:46,520 --> 00:29:48,220
‫پس...

240
00:29:52,225 --> 00:29:54,127
‫نرفتی؟

241
00:29:56,530 --> 00:29:58,230
‫نتونستم برم

242
00:29:58,632 --> 00:30:00,801
‫زیادی مریض بودم

243
00:30:00,801 --> 00:30:04,137
‫و فقط کسایی که می‌خواستن وانمود کنن
‫احساس همدردی می‌کنن اومدن دیدنم

244
00:30:05,305 --> 00:30:07,140
‫و حتی اونا هم دیگه نمیان دیدنم

245
00:30:11,345 --> 00:30:13,547
‫دوست‌ها می‌تونن خیلی مزخرف باشن

246
00:30:14,983 --> 00:30:18,418
‫خب، من تابحال دوستی نداشتم

247
00:30:20,487 --> 00:30:23,290
‫خب... من دارم میگم همه‌شون ولم کردن

248
00:30:23,290 --> 00:30:26,426
‫خب، تمام موجودات دنیا

249
00:30:26,426 --> 00:30:29,696
‫از من می‌ترسن و متنفرن

250
00:30:32,432 --> 00:30:33,835
‫خب، اگر مامانم دوستم نداشته باشه چی؟

251
00:30:33,835 --> 00:30:35,870
‫خب، اگر مامانم دوستم نداشته باشه چی؟

252
00:30:37,939 --> 00:30:39,473
‫مادر من...

253
00:30:39,473 --> 00:30:42,275
‫به معنای واقعی کلمه
‫خلأ تاریکی مطلق بود

254
00:30:42,376 --> 00:30:47,414
‫منو تنهایی توی رحمش درست کرد
‫پرتم کرد بیرون

255
00:30:48,850 --> 00:30:50,550
‫دیگه باهام حرف نزد

256
00:30:55,823 --> 00:30:57,523
‫پشمام

257
00:30:58,059 --> 00:30:59,927
‫تو بردی

258
00:31:13,640 --> 00:31:15,843
‫میشه تا وقتی برمی‌گرده بمونی؟

259
00:31:18,012 --> 00:31:19,179
‫- آخه...
‫- می‌مونم

260
00:31:19,179 --> 00:31:21,181
‫تا اینکه زنه برگرده

261
00:31:26,154 --> 00:31:27,854
‫- ممنون
‫- همم

262
00:31:45,073 --> 00:31:46,773
‫عروس دریاییه...

263
00:32:09,030 --> 00:32:10,730
‫اوه...

264
00:32:11,565 --> 00:32:13,265
‫اوه، گندش بزنن...

265
00:32:18,873 --> 00:32:20,273
‫ای بابا

266
00:32:20,273 --> 00:32:21,575
‫خیلی‌خب

267
00:32:21,575 --> 00:32:24,979
‫کمکم کن! کمکم کن

268
00:32:28,916 --> 00:32:30,616
‫کمکم کن!

269
00:32:31,119 --> 00:32:32,319
‫کمک

270
00:32:32,319 --> 00:32:34,222
‫لعنتی!

271
00:32:34,222 --> 00:32:37,825
‫جلوم دراومد
‫« الیزابت یکم »

272
00:32:37,825 --> 00:32:39,426
‫نزدیک بود پیروز بشه
‫« الیزابت یکم »

273
00:32:39,426 --> 00:32:41,829
‫- دوازده تا انگشت پا داشت
‫- همم

274
00:32:44,232 --> 00:32:46,767
‫خیلی بی‌شرف بود

275
00:32:46,868 --> 00:32:48,568
‫تعجبی هم نداره

276
00:32:49,402 --> 00:32:52,206
‫اوه، خیلی اهل طعنه زدن بود

277
00:32:52,206 --> 00:32:54,441
‫- همم. همم
‫- واقعاً؟

278
00:32:55,843 --> 00:32:57,543
‫انگلیسی بگو

279
00:33:01,182 --> 00:33:03,251
‫"بگذارید کسی از میان شما"

280
00:33:03,251 --> 00:33:05,485
‫"که گناهی نکرده است..."

281
00:33:05,485 --> 00:33:07,287
‫"اولین سنگ را پرتاب کند"

282
00:33:08,823 --> 00:33:10,757
‫- روحتم خبر نداره چجور...
‫- هیس!

283
00:33:16,429 --> 00:33:18,532
‫پونصد و پنجاه، ششصد

284
00:33:19,299 --> 00:33:21,903
‫سی دلار دیگه هم می‌ذارم روش

285
00:33:21,903 --> 00:33:23,603
‫چون دیر کردم. شرمنده

286
00:33:23,603 --> 00:33:25,372
‫نه، نیازی نیست بیشتر بدی، فردا...

287
00:33:25,372 --> 00:33:26,606
‫فردا یکم دیرتر میام

288
00:33:26,606 --> 00:33:28,408
‫اوه، اشکال... اشکال نداره

289
00:33:28,408 --> 00:33:30,443
‫عالیه. پس، یکم دیرتر میام

290
00:33:30,443 --> 00:33:32,579
‫نه، نه. منظورم اینه که
‫سی دلار اضافی رو بردار

291
00:33:32,579 --> 00:33:34,314
‫و همون ساعت همیشگی بیا

292
00:33:34,314 --> 00:33:35,749
‫اون کیف توئه؟

293
00:33:35,749 --> 00:33:37,051
‫- "کیف پرستاری 3000"ـه، آره
‫- خیلی‌خب

294
00:33:37,051 --> 00:33:39,020
‫فکر کنم دلش می‌خواد کنارش باشی

295
00:33:41,222 --> 00:33:42,789
‫اوه...

296
00:33:42,789 --> 00:33:44,489
‫جانم؟

297
00:33:45,927 --> 00:33:47,794
‫توزدی

298
00:33:47,794 --> 00:33:50,797
‫نیاز داره بیشتر کنارش باشی

299
00:33:50,898 --> 00:33:55,269
‫می‌دونی، حقیقتاً فکر نکنم
‫به تو ربطی داشته باشه

300
00:33:55,269 --> 00:33:57,637
‫البته، قصد توهین ندارما

301
00:33:58,306 --> 00:34:00,041
‫باشه؟ خدایی؟

302
00:34:00,041 --> 00:34:01,809
‫اصلاً متوجه نیستی

303
00:34:01,809 --> 00:34:04,411
‫شغلم چقدر پرمشغله‌ست

304
00:34:04,411 --> 00:34:07,114
‫یا اینکه چند ساعت باید تحمل... چیه؟

305
00:34:07,114 --> 00:34:08,249
‫- شرمنده
‫- چیکار داری می‌کنی؟

306
00:34:08,249 --> 00:34:09,549
‫- شرمنده، بذار...
‫- چی؟

307
00:34:09,549 --> 00:34:12,019
‫- بذار...
‫- اوه

308
00:34:21,195 --> 00:34:22,895
‫ممنون

309
00:34:23,998 --> 00:34:25,698
‫خب...

310
00:34:26,267 --> 00:34:28,135
‫خب، می‌تونی...

311
00:34:28,135 --> 00:34:30,403
‫آره، می‌تونی فردا یکم دیرتر بیای

312
00:34:30,403 --> 00:34:32,103
‫باشه

313
00:34:34,108 --> 00:34:35,609
‫همم

314
00:34:35,609 --> 00:34:37,879
‫و حالا همدیگه رو می‌بوسیم

315
00:34:39,512 --> 00:34:41,212
‫بهت کشش ندارم

316
00:34:41,648 --> 00:34:42,984
‫اوه. اوه، نه، نه، نه، نه

317
00:34:42,984 --> 00:34:44,417
‫منظورم... منظورم این نبود...

318
00:34:44,417 --> 00:34:45,953
‫شرمنده، داشتم شوخی می‌کردم

319
00:34:45,953 --> 00:34:46,854
‫- اوه...
‫- منظوری...

320
00:34:46,854 --> 00:34:49,456
‫لطفاً ازم شکایت نکن. منظوری...

321
00:34:49,456 --> 00:34:50,557
‫فکر نکنم بتونم

322
00:34:50,557 --> 00:34:51,993
‫- سوء‌رفتارت رو اثبات کنم
‫- باشه

323
00:34:51,993 --> 00:34:53,593
‫باشه، خوبه، خوبه، خوبه

324
00:34:53,593 --> 00:34:55,729
‫خوبه. خیلی خوبه. خوبه. خوبه

325
00:35:30,530 --> 00:35:32,400
‫نفس بکش

326
00:35:35,568 --> 00:35:38,638
‫به یه چیز بیشتر فکر نکن

327
00:35:41,409 --> 00:35:43,110
‫باید بهش بگی

328
00:35:43,945 --> 00:35:46,013
‫و واضح بهش بگو

329
00:35:46,948 --> 00:35:48,648
‫مستقیماً بهش بگو

330
00:35:49,083 --> 00:35:50,851
‫همونطور که صحبت کرده بودیم

331
00:35:52,053 --> 00:35:54,721
‫اینطوری درک می‌کنه

332
00:35:54,721 --> 00:35:56,824
‫- و تموم میشه میره
‫- میشه...

333
00:35:58,192 --> 00:36:00,660
‫- چیه؟
‫- آخه...

334
00:36:00,660 --> 00:36:02,796
‫داخل مجرای گوشمی

335
00:36:02,897 --> 00:36:05,799
‫میشه پچ‌پچی چیزی بکنی؟

336
00:36:10,037 --> 00:36:11,737
‫اضطراب داری؟

337
00:36:12,772 --> 00:36:14,472
‫آره

338
00:36:15,176 --> 00:36:16,877
‫نگران نباش

339
00:36:16,877 --> 00:36:19,814
‫- فقط حرفتو بهش بزن
‫- مامانمو نمی‌شناسی

340
00:36:25,119 --> 00:36:28,755
‫- سلام، قورباغکم
‫- سلام، مامان

341
00:36:28,755 --> 00:36:33,260
‫شرمنده دیر کردم
‫کارم خیلی سنگین بود

342
00:36:33,361 --> 00:36:36,763
‫اوه! تب نداری

343
00:36:36,763 --> 00:36:38,798
‫باورت میشه هنوزم درگیر ساختن

344
00:36:38,798 --> 00:36:40,734
‫اون تقویم هوش ‌مصنوعی برای سونی هستیم؟

345
00:36:40,835 --> 00:36:43,636
‫می‌دونستم. می‌دونستم عکس‌ها

346
00:36:43,636 --> 00:36:45,705
‫باید سیاه و سفید باشن، ولی جاناتان

347
00:36:45,806 --> 00:36:48,476
‫اصرار داشت رنگی باشن

348
00:36:48,476 --> 00:36:49,609
‫جاناتان احمقه

349
00:36:49,609 --> 00:36:51,644
‫آره. واقعاً هست

350
00:36:51,644 --> 00:36:53,981
‫بگذریم، مشخصه
‫ اینایی که گرفتیم به درد نمی‌خورن

351
00:36:53,981 --> 00:36:56,616
‫حالا باید کار یه مشت
‫شرکت‌های فناوری دیگه رو بذاریم برای بعد

352
00:36:56,984 --> 00:36:58,119
‫و کار ربات‌ها

353
00:36:58,119 --> 00:37:01,922
‫و... یه دستیار جدید هم داریم، خب؟ و...

354
00:37:02,023 --> 00:37:04,458
‫- خب، طرف کاملاً...
‫- داره دروغ میگه؟

355
00:37:04,458 --> 00:37:06,158
‫هیس!

356
00:37:07,061 --> 00:37:08,761
‫چی؟

357
00:37:10,064 --> 00:37:11,764
‫هیچی

358
00:37:13,800 --> 00:37:15,500
‫اوه

359
00:37:19,273 --> 00:37:20,973
‫باید باهات صحبت کنم

360
00:37:24,644 --> 00:37:26,814
‫باشه. خب...

361
00:37:30,084 --> 00:37:32,685
‫بیا فردا اول وقت صحبت کنیم

362
00:37:33,720 --> 00:37:35,356
‫و می‌تونیم یه فیلم نگاه کنیم

363
00:37:35,356 --> 00:37:37,491
‫یا اگر خواستی می‌تونیم...

364
00:37:37,491 --> 00:37:39,960
‫یه نگاهی به مجله‌ی مزمرایز بندازیم

365
00:37:39,960 --> 00:37:41,395
‫- مطمئن نیستم صبحونه رو...
‫- "امشب می‌میرم"

366
00:37:41,395 --> 00:37:42,662
‫چیکار کنم

367
00:37:42,662 --> 00:37:44,031
‫- "امشب می‌میرم"
‫- می‌تونم برم ببینم

368
00:37:44,031 --> 00:37:45,166
‫- توی آشپزخونه چی داریم
‫- "امشب می‌میرم"

369
00:37:45,166 --> 00:37:46,467
‫فکر کنم ماست یونانی داشته باشیم

370
00:37:46,467 --> 00:37:48,169
‫- "امشب می‌میرم"
‫- امشب...

371
00:37:48,169 --> 00:37:49,769
‫- "امشب می‌میرم"
‫- مطمئن نیستم

372
00:37:49,769 --> 00:37:50,971
‫- "امشب می‌میرم"
‫- نرفتم...

373
00:37:50,971 --> 00:37:52,273
‫- "امشب می‌میرم"
‫- ...برنج بخرم...

374
00:37:52,273 --> 00:37:53,973
‫- "امشب می‌میرم"
‫- که اشتباه کردم

375
00:37:55,209 --> 00:37:56,911
‫قراره...

376
00:37:58,045 --> 00:37:59,547
‫امشب...

377
00:37:59,547 --> 00:38:01,247
‫آره

378
00:38:01,916 --> 00:38:04,118
‫بمیرم

379
00:38:09,223 --> 00:38:13,027
‫از این حرفای احمقانه نزن!

380
00:38:13,494 --> 00:38:15,194
‫باشه؟

381
00:38:20,600 --> 00:38:22,300
‫ای خدا...

382
00:38:27,041 --> 00:38:29,944
‫و باید به اینم آب بدیم

383
00:38:29,944 --> 00:38:32,745
‫نمی‌دونم این روی زمین چیکار می‌کنه

384
00:38:35,449 --> 00:38:37,149
‫مامان

385
00:38:37,485 --> 00:38:39,220
‫بله؟

386
00:38:40,221 --> 00:38:42,823
‫می‌دونم نمی‌تونی باهاش کنار بیای

387
00:38:43,424 --> 00:38:45,124
‫آماده نیستی

388
00:38:45,526 --> 00:38:47,226
‫و ازش جون سالم به‌در نمی‌بری

389
00:38:48,028 --> 00:38:49,897
‫باید بذاری بهت کمک کنم

390
00:38:52,665 --> 00:38:55,536
‫امشب در مورد همچین چیزی صحبت نمی‌کنیم

391
00:38:55,536 --> 00:38:57,838
‫یا هر شب دیگه‌ای. باشه؟

392
00:39:00,107 --> 00:39:01,375
‫میشه لطفاً بیای بیرون

393
00:39:01,375 --> 00:39:02,409
‫و باهاش حرف بزنی؟

394
00:39:02,409 --> 00:39:04,111
‫چی؟

395
00:39:04,111 --> 00:39:06,113
‫- گفتی آماده‌ای
‫- نه، اگر این‌کارو بکنی

396
00:39:06,113 --> 00:39:08,349
‫- بعدش آماده‌م
‫- همم

397
00:39:09,682 --> 00:39:11,382
‫با کی داری حرف می‌زنی؟

398
00:39:12,920 --> 00:39:14,989
‫اون اینجاست

399
00:39:16,789 --> 00:39:18,489
‫کی اینجاست؟

400
00:39:20,027 --> 00:39:22,029
‫میشه لطفاً بیای بیرون
‫تا بتونه ببینتت؟

401
00:39:22,029 --> 00:39:24,131
‫خیلی‌خب. توزدی؟ بس کن

402
00:39:24,131 --> 00:39:27,368
‫بیا بیرون

403
00:39:27,368 --> 00:39:29,068
‫بس کن!

404
00:39:30,004 --> 00:39:31,704
‫مامان...

405
00:39:32,239 --> 00:39:33,939
‫همه‌چی درست میشه

406
00:39:37,444 --> 00:39:39,380
‫اوه!

407
00:39:53,494 --> 00:39:55,194
‫خانم...

408
00:40:00,467 --> 00:40:02,469
‫باید با دخترت

409
00:40:03,604 --> 00:40:05,304
‫خداحافظی کنی

410
00:40:05,906 --> 00:40:08,976
‫زندگی...

411
00:40:09,810 --> 00:40:12,446
‫هر زندگی‌ای به پایان می‌رسه

412
00:40:13,814 --> 00:40:15,849
‫نمیشه از...

413
00:40:22,489 --> 00:40:24,225
‫مرگ...

414
00:40:24,225 --> 00:40:25,925
‫از من فرار کرد

415
00:40:34,068 --> 00:40:36,070
‫- نه!
‫- مامان!

416
00:40:36,070 --> 00:40:39,006
‫لطفاً...

417
00:40:39,006 --> 00:40:40,773
‫مامان، نکن!

418
00:40:43,577 --> 00:40:45,277
‫مامان...

419
00:40:46,413 --> 00:40:47,780
‫مامان...

420
00:40:47,780 --> 00:40:49,480
‫بس کن!

421
00:40:52,486 --> 00:40:54,321
‫لطفاً ولش کن!

422
00:40:57,124 --> 00:40:58,824
‫نکن!

423
00:40:59,627 --> 00:41:01,327
‫خواهش می‌کنم! خواهش می‌کنم!

424
00:41:01,761 --> 00:41:03,664
‫نه... مامان!

425
00:41:03,664 --> 00:41:05,666
‫بس کن! بس کن!

426
00:41:17,811 --> 00:41:20,080
‫ لطفاً، لطفاً...

427
00:41:23,684 --> 00:41:25,052
‫نکن!

428
00:41:25,052 --> 00:41:26,752
‫مامان!

429
00:42:08,062 --> 00:42:09,463
‫عزیزم، حالت خوبه؟

430
00:42:09,463 --> 00:42:11,163
‫چیزی نیست

431
00:42:18,539 --> 00:42:20,040
‫بیدار شد

432
00:42:20,040 --> 00:42:21,842
‫مامان. نه، نه. مامان

433
00:42:21,842 --> 00:42:24,244
‫- چیه؟
‫- باید بهش کمک کنیم

434
00:42:24,345 --> 00:42:27,514
‫اجازه نمیدم نزدیکش بشی

435
00:42:28,615 --> 00:42:30,315
‫کل روز اینجا بوده

436
00:42:33,153 --> 00:42:34,688
‫چی؟

437
00:42:34,688 --> 00:42:36,457
‫همه‌چی درست میشه

438
00:42:36,457 --> 00:42:38,459
‫نمی... نمی‌دونم...

439
00:42:39,860 --> 00:42:41,560
‫نمی‌دونم...

440
00:42:45,165 --> 00:42:46,967
‫حالش خوب نیست

441
00:42:51,538 --> 00:42:53,238
‫صدامو می‌شنوی؟

442
00:42:54,608 --> 00:42:56,308
‫نمی‌تونه صدامونو بشنوه

443
00:42:56,877 --> 00:42:58,577
‫نفستو بده داخل...

444
00:43:00,748 --> 00:43:02,448
‫حالا بده بیرون

445
00:43:04,585 --> 00:43:07,154
‫و بده داخل...

446
00:43:07,822 --> 00:43:09,522
‫و بده بیرون

447
00:43:12,926 --> 00:43:14,626
‫خوبه

448
00:43:14,895 --> 00:43:16,595
‫خیلی‌خب

449
00:43:16,831 --> 00:43:19,133
‫بده داخل...

450
00:43:20,267 --> 00:43:21,967
‫و بده بیرون

451
00:43:23,637 --> 00:43:24,772
‫می‌تونه...

452
00:43:24,772 --> 00:43:26,640
‫می‌تونه ده دقیقه تنهامون بذاره؟

453
00:43:36,683 --> 00:43:38,051
‫میشه ده دقیقه...

454
00:43:38,051 --> 00:43:39,751
‫تنهامون بذاری؟

455
00:43:42,556 --> 00:43:44,258
‫فقط می‌خوایم یکم تنها باشیم

456
00:44:21,228 --> 00:44:22,928
‫تو چیزیت نمیشه؟

457
00:44:23,297 --> 00:44:24,997
‫اوه، نگرانم نباش قورباغکم

458
00:44:26,800 --> 00:44:28,500
‫نگران نباش، قورباغکم

459
00:45:41,943 --> 00:45:43,744
‫گولم زدی

460
00:45:43,845 --> 00:45:45,569
‫گولم زدی

461
00:47:33,855 --> 00:47:36,289
‫باید بمیره

462
00:48:46,894 --> 00:48:48,594
‫مجبور شد بره

463
00:48:49,130 --> 00:48:50,965
‫- چی؟
‫- اوهوم

464
00:48:52,499 --> 00:48:54,534
‫رفـ... رفت. مجبور شد بره

465
00:48:55,736 --> 00:48:56,938
‫می‌دونی؟

466
00:48:56,938 --> 00:48:58,638
‫چون تمام روز...

467
00:48:58,973 --> 00:49:00,673
‫اینجا بود

468
00:49:01,241 --> 00:49:02,941
‫برای همین...

469
00:49:05,113 --> 00:49:06,813
‫بخاطر بقیه

470
00:49:08,149 --> 00:49:10,283
‫باید می‌رفت سراغ بقیه

471
00:49:11,119 --> 00:49:12,819
‫اوهوم. آره

472
00:49:26,868 --> 00:49:28,568
‫خدایا

473
00:49:33,406 --> 00:49:35,106
‫نگفت کی برمی‌گرده؟

474
00:49:37,011 --> 00:49:38,545
‫بعداً

475
00:49:38,545 --> 00:49:40,245
‫ولی فعلاً وقت خوابه

476
00:49:40,680 --> 00:49:42,380
‫درش بیار

477
00:49:47,021 --> 00:49:49,356
‫یادم بنداز فردا صبح پا روش نذارم

478
00:49:52,860 --> 00:49:54,560
‫- مامان؟
‫- اوهوم؟

479
00:49:54,761 --> 00:49:56,197
‫فردا صبح پا روش نذار

480
00:49:56,197 --> 00:49:57,897
‫فردا پا روش نذارم. باشه ممنون

481
00:50:56,224 --> 00:50:57,924
‫صدای چی بود؟

482
00:51:01,829 --> 00:51:03,529
‫نمی‌دونم

483
00:51:05,967 --> 00:51:08,702
‫گفتم "مگه اینجا منطقه‌ی مورمن‌هاست"؟

484
00:51:08,702 --> 00:51:10,938
‫- می‌دونی؟ گفتم "مگه من خواهرتم؟"
‫- نمی‌تونی اینو به عنوان توهین بگی

485
00:51:10,938 --> 00:51:13,175
‫"مگه قراره دست همدیگه رو بگیریم"

486
00:51:13,175 --> 00:51:15,042
‫"و نون موزی بخوریم؟"

487
00:51:15,042 --> 00:51:16,742
‫می‌دونی؟ ای بابا...

488
00:51:17,711 --> 00:51:18,980
‫چیه؟ فکر می‌کنی زیادی تندی کردم؟

489
00:51:18,980 --> 00:51:20,880
‫به‌نظرم متوجه نیستی هدف از "تیندر" چیه
‫(برنامه‌ی دوست‌یابی)

490
00:51:20,882 --> 00:51:23,683
‫اوه، دقیقاً می‌دونم هدف از تیندر چیه. می‌دونم

491
00:51:24,352 --> 00:51:26,052
‫کلمه‌ی اول

492
00:51:27,021 --> 00:51:29,957
‫اوه، کلمه‌ش... کلمه‌ش کوتاهه؟ یه؟

493
00:51:31,058 --> 00:51:35,762
‫یا؟ توی؟ کنار؟

494
00:51:36,230 --> 00:51:41,401
‫و؟ ولی؟ توی؟

495
00:51:42,402 --> 00:51:44,437
‫خب... اوه، اون؟

496
00:51:45,373 --> 00:51:47,808
‫اون! همم. اون. خیلی‌خب

497
00:51:49,310 --> 00:51:52,479
‫کلمه‌ی دوم. ایکس

498
00:51:53,147 --> 00:51:54,714
‫ایکس... پرونده‌های مجهول!
‫(اسم سریال)

499
00:51:54,714 --> 00:51:57,484
‫اوه، نه، این که کتاب نیست. خیلی‌خب

500
00:52:04,491 --> 00:52:07,427
‫اوه، سفت گرفتن؟ خیلی‌خب

501
00:52:08,461 --> 00:52:12,666
‫راه... راهن؟
‫بله؟ اوه، شرمنده

502
00:52:16,137 --> 00:52:19,506
‫اوه! سرم توئه؟

503
00:52:21,008 --> 00:52:22,910
‫راه-ن-ما...

504
00:52:23,978 --> 00:52:26,080
‫راهنما...

505
00:52:28,316 --> 00:52:30,617
‫اوه، راهنما؟

506
00:52:30,617 --> 00:52:35,156
‫اوهوم. جامع... آره
‫برای پرستاری محشر...

507
00:52:35,156 --> 00:52:37,158
‫و بی‌نظیر و... آره

508
00:52:37,959 --> 00:52:40,194
‫آره

509
00:52:40,194 --> 00:52:41,929
‫می‌دونم کدوم کتابو میگی

510
00:52:43,230 --> 00:52:44,798
‫باید اسمشو بگی

511
00:52:44,798 --> 00:52:47,101
‫خب...

512
00:52:47,401 --> 00:52:49,636
‫آخ! شرمنده

513
00:52:49,636 --> 00:52:52,239
‫- آجیل می‌خوری؟
‫- باید حدس بزنی

514
00:52:52,239 --> 00:52:56,676
‫یه لحظه وایسا. یه...

515
00:52:56,676 --> 00:52:58,179
‫خودکار می‌خوای؟

516
00:52:58,179 --> 00:52:59,413
‫نه؟

517
00:52:59,413 --> 00:53:01,514
‫می‌خوای مبل رو درست کنم؟

518
00:53:01,514 --> 00:53:03,214
‫- آره
‫- همم

519
00:53:03,918 --> 00:53:04,986
‫تا ببینم...

520
00:53:04,986 --> 00:53:06,821
‫چی میشه

521
00:53:06,845 --> 00:53:08,845


522
00:53:10,623 --> 00:53:13,094
‫عه... وایسا ببینم
‫چیکار می‌خواستم بکنم؟

523
00:53:13,094 --> 00:53:14,195
‫کجا می‌خواستم برم؟ ای بابا!

524
00:53:14,195 --> 00:53:16,563
‫یادم نمیاد

525
00:53:19,433 --> 00:53:22,336
‫خیلی‌خب
‫اون یکی بوگندو. اون یکی بوگندو رو بده

526
00:53:22,336 --> 00:53:23,603
‫بوگندوی شماره‌ی دو

527
00:53:23,603 --> 00:53:25,303
‫بوگندوی دوم

528
00:53:25,840 --> 00:53:28,742
‫بوگندوی ثانوی

529
00:54:03,610 --> 00:54:05,779
‫- درد می‌کنه
‫- کجات عزیزم؟

530
00:54:06,679 --> 00:54:08,379
‫همه‌جام

531
00:54:11,852 --> 00:54:14,188
‫خیلی‌خب، بیا ببریمت بیرون

532
00:54:37,710 --> 00:54:40,147
‫مزمرایزها توی اتاق توان؟

533
00:54:40,548 --> 00:54:42,248
‫پیداشون نمی‌کنم

534
00:54:42,516 --> 00:54:44,216
‫آره

535
00:54:52,193 --> 00:54:53,494
‫اوه!

536
00:54:53,494 --> 00:54:57,697
‫"مزاحمم وقتی خواب بودم روم ادرار کرد"

537
00:54:58,731 --> 00:55:00,234
‫می‌تونست بدتر از اینام باشه

538
00:55:00,234 --> 00:55:03,237
‫خب، آره. گمونم می‌تونست مدفوع کنه

539
00:55:07,208 --> 00:55:08,908
‫بزن صفحه‌ی بعدی

540
00:55:12,046 --> 00:55:14,882
‫عه، ببین. اوه خدا! چقدر نازه!

541
00:55:16,050 --> 00:55:17,750
‫چه بامزه‌ست

542
00:55:19,820 --> 00:55:21,520
‫- صفحه‌ی بعدی؟
‫- اوهوم

543
00:55:26,093 --> 00:55:27,793
‫می‌دونستی...

544
00:55:28,062 --> 00:55:29,396
‫چی؟

545
00:55:29,396 --> 00:55:32,665
‫که بیشتر از یک‌ساله نرفتم طبقه‌ی بالا؟

546
00:55:35,603 --> 00:55:37,303
‫صفحه‌ی بعدی؟

547
00:55:37,872 --> 00:55:39,739
‫منو ببر طبقه‌ی بالا

548
00:55:39,840 --> 00:55:41,609
‫قرار بود قبلش چراغش رو درست کنیم

549
00:55:41,609 --> 00:55:43,077
‫تو رو خدا، مامان

550
00:55:43,077 --> 00:55:45,279
‫خب، بالا که چیزی نیست

551
00:55:47,248 --> 00:55:49,250
‫تو رو...

552
00:55:51,519 --> 00:55:52,920
‫خدا؟

553
00:55:52,920 --> 00:55:55,422
‫تو رو خدا

554
00:56:00,928 --> 00:56:02,662
‫خیلی‌خب، یک، دو، سه، بیا بالا!

555
00:56:06,300 --> 00:56:08,435
‫یک، دو، سه، بیا بالا!

556
00:56:11,704 --> 00:56:14,108
‫یک، دو، سه، بیا بالا!

557
00:56:21,681 --> 00:56:23,381
‫هیچی اینجا نیست

558
00:56:23,484 --> 00:56:25,184
‫دیدی گفتم!

559
00:56:26,887 --> 00:56:29,223
‫و عکس آربس هم اینجا بود

560
00:56:29,223 --> 00:56:32,092
‫که اونو پارسال به یه دلال
‫توی کمدن فروختم

561
00:56:32,193 --> 00:56:34,662
‫و تختم هم اینجا بود
‫که خودت می‌دونی

562
00:56:34,662 --> 00:56:36,830
‫ولی خب بیش از حد بزرگ بود

563
00:56:36,931 --> 00:56:42,436
‫و... اون کمد چوب بلوط
‫خیلی گنده هم اینجا بود

564
00:56:42,436 --> 00:56:44,438
‫که از مامانم به ارث برده بودم

565
00:56:44,438 --> 00:56:46,340
‫که اصلاً کاربردی نبود

566
00:56:46,340 --> 00:56:48,375
‫خب...

567
00:56:48,375 --> 00:56:49,610
‫آره، ساعت فرشته‌ایه هم اونجا بود...

568
00:56:49,610 --> 00:56:51,946
‫و بیا بریم یه نگاهی
‫به اتاق‌های دیگه بندازیم

569
00:56:53,414 --> 00:56:55,114
‫یعنی...

570
00:56:57,284 --> 00:56:58,984
‫یعنی تمام اینا رو...

571
00:56:59,786 --> 00:57:01,486
‫فروختی؟

572
00:57:02,823 --> 00:57:06,193
‫- اوهوم. آره
‫- اوهوم

573
00:57:06,193 --> 00:57:07,893
‫اوهوم

574
00:57:08,728 --> 00:57:11,365
‫سرویس بهداشتی هم اینجاست ولی بهت هشدار بدم

575
00:57:11,365 --> 00:57:14,568
‫یه‌خرده غم‌انگیزه، ولی خب

576
00:57:14,568 --> 00:57:16,804
‫آره، خب این کاشی‌ها رو یادته؟

577
00:57:16,804 --> 00:57:18,472
‫همه‌شون رو خودم درآوردم

578
00:57:18,472 --> 00:57:20,908
‫به قیمت خوب فروختمشون

579
00:57:20,908 --> 00:57:22,710
‫ولی همه‌ی چیزای اینجا هنوزم کار می‌کنن

580
00:57:22,710 --> 00:57:25,179
‫خب، بیا بریم. بیا بریم اینجا

581
00:57:27,481 --> 00:57:29,216
‫راستش خیلی باورنکردنی بود

582
00:57:29,216 --> 00:57:33,320
‫چون عملاً کل مجموعه اسباب‌بازی‌ها رو
‫اینترنتی فروختم

583
00:57:33,320 --> 00:57:35,856
‫که عجیبه. و اسب گهواره‌ایه

584
00:57:36,523 --> 00:57:38,791
‫راستی، موش‌ها رو یادته؟

585
00:57:38,892 --> 00:57:41,128
‫اون... اون موش‌های اسقف

586
00:57:41,128 --> 00:57:42,896
‫که مجموعه‌ی چهارتایی بودن؟

587
00:57:42,997 --> 00:57:45,266
‫به قیمت محشری فروختمشون

588
00:57:48,369 --> 00:57:50,069
‫دیگه کار نمی‌کنی

589
00:57:52,673 --> 00:57:55,075
‫- چرا، می‌کنم
‫- دیگه دروغ نگو

590
00:57:55,709 --> 00:57:58,212
‫- هی، مراقب حرف زدنت باش
‫- مراقبم

591
00:57:59,880 --> 00:58:01,580
‫و می‌دونم کار نمی‌کنی

592
00:58:02,750 --> 00:58:04,450
‫و احتمالاً فقط...

593
00:58:05,953 --> 00:58:08,389
‫تمام روز با ماشین می‌چرخی و پنیر می‌خوری

594
00:58:13,060 --> 00:58:16,697
‫- می‌دونستم
‫- خیلی‌خب. بسه دیگه

595
00:58:16,697 --> 00:58:18,065
‫چرا منو آوردی این بالا؟

596
00:58:18,065 --> 00:58:19,767
‫خودت التماسم کردی بیارمت بالا، نکردی؟

597
00:58:19,767 --> 00:58:21,935
‫خودت التماسم کردی

598
00:58:21,935 --> 00:58:25,239
‫بیام بالا چیکار کنم مامان؟
‫برات دلسوزی کنم؟

599
00:58:25,239 --> 00:58:27,574
‫- صداتو بیار پایین
‫- و ببینم داری توی

600
00:58:27,675 --> 00:58:29,410
‫این خراب‌شده زندگی می‌کنی؟

601
00:58:33,614 --> 00:58:35,314
‫معذرت می‌خوام

602
00:58:37,685 --> 00:58:40,888
‫خراب‌شده نیست!

603
00:58:46,126 --> 00:58:48,595
‫حقیقت وضع همینه

604
00:58:48,595 --> 00:58:50,130
‫مگه نیست؟

605
00:58:50,130 --> 00:58:52,866
‫والدین همچین کاری می‌کنن
‫هرکاری لازم باشه انجام میدن

606
00:58:53,367 --> 00:58:54,902
‫باشه؟

607
00:58:54,902 --> 00:58:56,603
‫و خوبه که آدم در موردش صادق باشه

608
00:58:58,172 --> 00:59:00,474
‫پس باید توی چشمای حقیقت نگاه کنی

609
00:59:00,474 --> 00:59:04,244
‫جای اینکه بابتش از دست من عصبانی بشی

610
00:59:04,244 --> 00:59:06,447
‫شوخیت گرفته؟

611
00:59:06,447 --> 00:59:08,147
‫هی، بس کن دیگه!

612
00:59:15,756 --> 00:59:17,224
‫- باید آب بخورم
‫- مامان، میشه...

613
00:59:17,224 --> 00:59:18,759
‫- الان برمی‌گردم
‫- مامان، میشه خواهشاً...

614
00:59:18,759 --> 00:59:19,993
‫صبر کنی؟

615
00:59:19,993 --> 00:59:21,862
‫الان برمی‌گردم

616
01:00:42,976 --> 01:00:44,676
‫چیه؟

617
01:00:44,846 --> 01:00:46,546
‫این...

618
01:00:48,282 --> 01:00:49,983
‫این پیچ‌گوشتی کوچیکه رو آوردم

619
01:00:49,983 --> 01:00:51,683
‫نه، اون... اینو...

620
01:00:52,921 --> 01:00:54,955
‫اون بزرگه رو لازم دارم

621
01:00:54,955 --> 01:00:58,091
‫چون باید چیزه رو...

622
01:00:58,192 --> 01:01:00,093
‫توی چیزه پیچ کنم

623
01:01:00,093 --> 01:01:03,130
‫- اون یکی رو لازم ندارم
‫- لازمت میشه

624
01:01:03,130 --> 01:01:04,264
‫بخاطر برق توی سیم

625
01:01:04,264 --> 01:01:05,964
‫نه، اون یکی رو لازم ندارم

626
01:01:06,333 --> 01:01:07,601
‫خب؟

627
01:01:07,601 --> 01:01:10,437
‫خب، یه لطفی بهم بکن
‫برو روشنش کن

628
01:01:14,107 --> 01:01:15,807
‫روشنش کن

629
01:01:22,015 --> 01:01:23,715
‫چی؟

630
01:01:31,391 --> 01:01:33,126
‫گفت کی برمی‌گرده؟

631
01:01:33,227 --> 01:01:35,762
‫یا خدا

632
01:01:35,864 --> 01:01:37,364
‫خاموشش کن

633
01:01:37,364 --> 01:01:39,064
‫نمی‌خوام برقم بگیره

634
01:01:41,034 --> 01:01:43,403
‫اینجوری مجبور میشه برگرده

635
01:01:45,439 --> 01:01:47,139
‫چقدر تو بامزه‌ای

636
01:01:50,477 --> 01:01:52,179
‫کجاست؟

637
01:01:53,614 --> 01:01:55,314
‫چی؟

638
01:01:58,752 --> 01:02:00,452
‫این دیگه چه کاری بود؟

639
01:02:01,688 --> 01:02:03,388
‫کجاست؟

640
01:02:04,458 --> 01:02:06,158
‫کی؟

641
01:02:06,995 --> 01:02:09,630
‫- کی؟
‫- مگه جغدی؟

642
01:02:09,630 --> 01:02:11,498
‫آره. جغدم

643
01:02:12,432 --> 01:02:13,734
‫آخ!

644
01:02:13,734 --> 01:02:15,434
‫ای خدا!

645
01:02:15,769 --> 01:02:19,007
‫دیوونه شدی؟

646
01:02:19,007 --> 01:02:21,742
‫بهم بگو چیکار کردی

647
01:02:21,742 --> 01:02:23,277
‫من...

648
01:02:23,277 --> 01:02:27,514
‫یه پیچ‌گوشتی ازت خواستم که برام نیاوردی

649
01:02:27,514 --> 01:02:29,750
‫گفتم پیچ‌گوشتی بزرگه رو بیار

650
01:02:29,851 --> 01:02:30,985
‫همونی که دسته‌ش قرمزه

651
01:02:30,985 --> 01:02:32,786
‫و به‌دلایلی رفتی اون یکی رو آوردی

652
01:02:32,786 --> 01:02:36,189
‫- پس، می‌خوام...
‫- بهم بگو چیکار کردی!

653
01:02:36,290 --> 01:02:38,759
‫کاری نکردم!

654
01:02:50,905 --> 01:02:52,605
‫مامان؟

655
01:03:51,164 --> 01:03:53,500
‫یا خود خدا، لعنتی!

656
01:03:55,103 --> 01:03:56,803
‫اوه...

657
01:03:58,605 --> 01:04:00,305
‫آروم بمون

658
01:04:01,075 --> 01:04:02,775
‫شوکه شده

659
01:04:04,778 --> 01:04:06,446
‫آرومم

660
01:04:06,446 --> 01:04:08,146
‫واقعاً؟

661
01:04:08,916 --> 01:04:10,150
‫آخه...

662
01:04:10,150 --> 01:04:11,451
‫می‌دونم

663
01:04:11,451 --> 01:04:13,620
‫- تو حالت خوبه؟
‫- خوبم

664
01:04:28,602 --> 01:04:30,370
‫ازت می‌خوام...

665
01:04:30,370 --> 01:04:32,070
‫آروم بمونی

666
01:04:33,007 --> 01:04:35,642
‫و نترسونیش

667
01:04:36,911 --> 01:04:39,579
‫- باشه
‫- باشه؟

668
01:04:39,579 --> 01:04:41,279
‫- آروم بمونم
‫- آره

669
01:04:42,382 --> 01:04:44,052
‫نترسونمش

670
01:04:44,052 --> 01:04:45,752
‫آره

671
01:05:15,782 --> 01:05:17,584
‫پا روش نذار!

672
01:05:17,584 --> 01:05:19,519
‫یا خدا، واقعاً شرمنده‌م!

673
01:05:19,519 --> 01:05:21,221
‫ولش کن

674
01:05:22,222 --> 01:05:24,424
‫بعداً پیداش می‌کنیم

675
01:05:32,399 --> 01:05:34,099
‫خب، امروزت چطور بوده؟

676
01:05:42,110 --> 01:05:44,511
‫سر یه سگ...

677
01:05:45,712 --> 01:05:47,412
‫بهم پارس کرد

678
01:05:53,320 --> 01:05:55,020
‫خو... خون...

679
01:05:55,923 --> 01:05:57,623
‫دیدم

680
01:06:01,963 --> 01:06:04,631
‫توی اخبار گفتن...

681
01:06:04,631 --> 01:06:08,002
‫گاوهای زامبی دارن...

682
01:06:08,002 --> 01:06:09,703
‫توی دشت‌ها می‌چرخن

683
01:06:13,007 --> 01:06:15,207
‫چاقوخورده‌ها از حملات جون سالم به‌در می‌برن

684
01:06:16,610 --> 01:06:18,946
‫پناهنده‌ها از غرق شدن جون سالم به‌در می‌برن

685
01:06:19,513 --> 01:06:21,213
‫صحیح

686
01:06:21,748 --> 01:06:23,448
‫خب...

687
01:06:24,218 --> 01:06:27,387
‫مامان یه کاری...

688
01:06:28,022 --> 01:06:29,722
‫کرده

689
01:06:31,691 --> 01:06:34,494
‫آخرالزمان شده؟ واسه همین اینطوری شده؟

690
01:06:34,494 --> 01:06:36,363
‫به کمکت احتیاج دارم

691
01:06:45,273 --> 01:06:46,973
‫باشه

692
01:06:47,307 --> 01:06:49,007
‫یه...

693
01:06:49,911 --> 01:06:51,979
‫نقشه‌ای دارم

694
01:06:51,979 --> 01:06:55,782
‫که اوضاع رو درست کنم
‫ولی بدون تو از پسش برنمیام

695
01:06:59,987 --> 01:07:01,687
‫کمکت می‌کنم

696
01:07:02,290 --> 01:07:03,990
‫ممنون

697
01:07:04,491 --> 01:07:06,560
‫ازم تشکر نکن. شغل کوفتیمه

698
01:07:07,829 --> 01:07:09,529
‫شرمنده

699
01:07:11,165 --> 01:07:12,867
‫شغل لامصبمه

700
01:07:27,347 --> 01:07:29,047
‫توزدی

701
01:07:30,117 --> 01:07:31,651
‫توزدی!

702
01:07:31,651 --> 01:07:33,351
‫اوه!

703
01:07:34,288 --> 01:07:35,988
‫چیزی نیست، مامان

704
01:07:37,225 --> 01:07:38,925
‫وحشت نکن

705
01:07:43,030 --> 01:07:44,764
‫نفس بکش

706
01:07:47,567 --> 01:07:49,469
‫چیزی نیست

707
01:07:58,745 --> 01:08:01,148
‫حالش خوبه؟

708
01:08:05,552 --> 01:08:07,255
‫فکر کنم حالش...

709
01:08:29,143 --> 01:08:30,843
‫خیلی‌خب، تو برو

710
01:08:31,279 --> 01:08:33,214
‫- مطمئنی؟
‫- اوهوم

711
01:08:37,450 --> 01:08:39,153
‫یادت نره قرص‌های بتا بلاکرت رو بخوری

712
01:08:39,153 --> 01:08:40,853
‫باشه

713
01:08:42,256 --> 01:08:44,959
‫نه. وایسا

714
01:08:45,326 --> 01:08:47,194
‫وایسا، عوضی!

715
01:08:49,596 --> 01:08:51,365
‫اخراجی

716
01:08:51,365 --> 01:08:53,667
‫پرستار شماره‌ی 8!

717
01:09:53,526 --> 01:09:55,062
‫<i>منو بکش</i>

718
01:09:55,062 --> 01:09:56,796
‫<i>منو بکش. منو بکش</i>

719
01:09:56,897 --> 01:09:59,499
‫<i>منو بکش. منو بکش</i>

720
01:09:59,499 --> 01:10:01,768
‫<i>منو بکش. منو بکش</i>

721
01:10:01,768 --> 01:10:03,603
‫- خیلی‌خب
‫<i>!منو بکش -</i>

722
01:10:03,603 --> 01:10:05,339
‫<i>!منو بکش -</i>
‫- باید برم

723
01:10:05,339 --> 01:10:07,441
‫<i>!منو بکش -</i>
‫- باید برم

724
01:10:07,441 --> 01:10:09,443
‫<i>!منو بکش -</i>
‫- باید برم

725
01:10:09,443 --> 01:10:12,413
‫باید برم. باید برم

726
01:10:12,413 --> 01:10:14,714
‫می‌خوای کجا بری؟

727
01:10:14,714 --> 01:10:16,414
‫کجا؟

728
01:10:18,685 --> 01:10:20,720
‫- گوش کن
‫- باید...

729
01:10:21,889 --> 01:10:23,589
‫نفس بکش

730
01:10:26,260 --> 01:10:28,762
‫باید به همه کمک کنیم

731
01:10:30,131 --> 01:10:31,531
‫نمی‌تونم کمکش کنم

732
01:10:31,531 --> 01:10:33,231
‫نمی‌تونم

733
01:10:34,601 --> 01:10:36,301
‫خیلی‌خب

734
01:10:38,839 --> 01:10:40,808
‫دیگه باید قوی بشی

735
01:10:41,842 --> 01:10:43,411
‫نمی‌تونم

736
01:10:43,411 --> 01:10:44,611
‫می‌تونی

737
01:10:44,611 --> 01:10:47,948
‫- نمی‌تونم
‫- می‌تونی

738
01:10:47,948 --> 01:10:50,184
‫و باید بذاری بهت کمک کنم

739
01:10:53,787 --> 01:10:55,487
‫باشه؟

740
01:10:58,526 --> 01:11:00,226
‫باشه

741
01:11:01,495 --> 01:11:03,195
‫باشه

742
01:11:06,033 --> 01:11:08,335
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

743
01:11:08,436 --> 01:11:09,669
‫برو، مامان

744
01:11:09,669 --> 01:11:11,369
‫باشه

745
01:11:12,239 --> 01:11:14,275
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

746
01:11:14,275 --> 01:11:15,376
‫<i>منو بکش</i>

747
01:11:15,376 --> 01:11:18,212
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

748
01:11:18,212 --> 01:11:20,915
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

749
01:11:20,915 --> 01:11:24,051
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

750
01:11:24,051 --> 01:11:26,719
‫<i>منو بکش. منو بکش
‫منو بکش. منو بکش</i>

751
01:11:35,563 --> 01:11:38,365
‫نان کفاف ما را امروز به ما بده

752
01:11:38,365 --> 01:11:39,967
‫و گناهان ما را ببخش

753
01:11:39,967 --> 01:11:43,537
‫چنان‌که ما نیز
‫ آنان‌که بر ما گناه کردند را می‌بخشیم

754
01:11:43,537 --> 01:11:45,772
‫و ما را وسوسه نکن

755
01:11:45,873 --> 01:11:47,707
‫بلکه از شر شیطان در امان بدار

756
01:11:48,843 --> 01:11:50,543
‫زیرا ملکوت

757
01:11:51,312 --> 01:11:53,012
‫قدرت و جلال از آن توست

758
01:11:53,514 --> 01:11:56,383
‫تا ابدالاباد

759
01:11:56,484 --> 01:11:58,184
‫آمین

760
01:12:01,322 --> 01:12:03,022
‫خدا خیرت بده بابت این‌کار

761
01:12:03,324 --> 01:12:05,259
‫خدا خیرت بده

762
01:12:05,259 --> 01:12:06,806
‫ممنونم. ممنونم

763
01:12:06,806 --> 01:12:08,329
‫ممنونم. ممنونم

764
01:13:03,017 --> 01:13:05,386
‫<i>ممنونم. ممنونم. ممنونم</i>

765
01:13:05,386 --> 01:13:07,254
‫<i>ممنونم. ممنونم</i>

766
01:13:07,254 --> 01:13:09,223
‫<i>خداروشکر که اومدی</i>

767
01:13:36,183 --> 01:13:38,852
‫<i>...تو رو خدا، تو رو خدا، تو رو خدا</i>

768
01:13:38,953 --> 01:13:40,854
‫<i>بذار باهاش برم</i>

769
01:13:47,928 --> 01:13:49,964
‫<i>دارم میام دیدنت، عزیزم</i>

770
01:13:51,198 --> 01:13:52,898
‫<i>دارم میام</i>

771
01:14:04,878 --> 01:14:06,880
‫<i>درد می‌کنه</i>

772
01:14:06,981 --> 01:14:08,849
‫<i>درد می‌کنه</i>

773
01:14:10,584 --> 01:14:12,284
‫<i>چه دردی می‌کنه</i>

774
01:14:13,821 --> 01:14:15,521
‫<i>درد می‌کنه</i>

775
01:14:16,023 --> 01:14:17,270
‫<i>چه دردی می‌کنه</i>

776
01:14:17,270 --> 01:14:18,492
‫<i>چه دردی می‌کنه</i>

777
01:14:19,526 --> 01:14:21,226
‫<i>درد می‌کنه</i>

778
01:14:22,529 --> 01:14:24,229
‫<i>درد می‌کنه</i>

779
01:14:24,965 --> 01:14:26,867
‫<i>تو رو خدا</i>

780
01:14:28,335 --> 01:14:30,035
‫<i>...تو رو خدا منو</i>

781
01:14:30,304 --> 01:14:32,004
‫<i>منو ببر</i>

782
01:14:32,673 --> 01:14:34,373
‫<i>منو ببر، تو رو خدا</i>

783
01:14:37,177 --> 01:14:38,679
‫<i>بالاخره</i>

784
01:14:38,679 --> 01:14:40,379
‫<i>بالاخره</i>

785
01:14:40,748 --> 01:14:42,448
‫<i>...بالا</i>

786
01:15:27,995 --> 01:15:29,695
‫<i>بهم چاقو زدن</i>

787
01:15:29,830 --> 01:15:31,530
‫<i>باورت میشه؟</i>

788
01:15:31,865 --> 01:15:33,565
‫<i>باورت میشه؟</i>

789
01:15:34,201 --> 01:15:36,203
‫<i>مامانی، مامانی</i>
‫<i>...مامانی، ماما</i>

790
01:17:50,971 --> 01:17:53,073
‫عه! بیدار شدی

791
01:17:54,741 --> 01:17:57,144
‫کلنی خرچنگ‌ها رو ندیدی

792
01:17:57,144 --> 01:17:59,746
‫واقعاً محشر بود. ببین

793
01:17:59,746 --> 01:18:01,114
‫باید برم دستشویی

794
01:18:01,114 --> 01:18:03,250
‫ولی بعدش می‌خوام
‫یه چیزی بهت بگم. باشه؟

795
01:18:03,750 --> 01:18:05,450
‫چی؟

796
01:18:06,386 --> 01:18:08,086
‫خب...

797
01:18:08,422 --> 01:18:11,024
‫خیلی توی این کار ماهریما، قورباغکم

798
01:18:12,894 --> 01:18:14,594
‫و داشتم فکر می‌کردم...

799
01:18:17,598 --> 01:18:19,399
‫می‌تونیم تمام وقت این‌کارو بکنیم

800
01:18:19,901 --> 01:18:21,735
‫مگه نه؟

801
01:18:28,642 --> 01:18:30,444
‫آخه دلم می‌خواد برم خونه

802
01:18:30,444 --> 01:18:31,778
‫صبر کن، باشه؟

803
01:18:31,778 --> 01:18:33,478
‫الان برمی‌گردم!

804
01:19:31,171 --> 01:19:32,871
‫<i>نفستو بده داخل</i>

805
01:19:35,944 --> 01:19:37,644
‫<i>بده بیرون</i>

806
01:19:40,147 --> 01:19:41,847
‫<i>...بده داخل</i>

807
01:20:08,308 --> 01:20:10,008
‫<i>بده بیرون</i>

808
01:20:10,032 --> 01:20:20,032
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

809
01:20:40,842 --> 01:20:42,542
‫همم؟

810
01:21:17,611 --> 01:21:20,480
‫منو خوردی

811
01:21:39,800 --> 01:21:41,500
‫سلام!

812
01:22:01,388 --> 01:22:03,088
‫یعنی چی؟

813
01:22:08,795 --> 01:22:10,495
‫چه زری داره می‌زنه؟

814
01:22:19,506 --> 01:22:21,541
‫با عقل جور درمیاد؟

815
01:22:33,020 --> 01:22:34,720
‫لطفاً

816
01:22:39,626 --> 01:22:41,326
‫باشه

817
01:22:42,130 --> 01:22:44,198
‫ولی...

818
01:22:44,198 --> 01:22:47,300
‫یا دقیقاً همین شکلی بگو یا...

819
01:22:48,136 --> 01:22:50,270
‫- میگم
‫- یا از درون

820
01:22:50,270 --> 01:22:53,473
‫تکه‌پاره‌ت می‌کنم. همم؟

821
01:22:56,343 --> 01:22:58,378
‫منطقیه

822
01:23:50,097 --> 01:23:53,500
‫- صداتو شنیدم. صداتو...
‫- ازت متنفرم

823
01:23:53,500 --> 01:23:56,736
‫نه، نه...

824
01:23:58,039 --> 01:23:59,606
‫ازت متنفرم

825
01:23:59,606 --> 01:24:02,576
‫صداتو شنیدم

826
01:24:04,377 --> 01:24:08,481
‫صداتو شنیدم. شنیدم... داری نفس می‌کشی

827
01:24:08,481 --> 01:24:10,584
‫که خودتو آروم کنی

828
01:24:13,587 --> 01:24:16,891
‫زیاد این‌کارو می‌کنی، عزیزم؟

829
01:24:18,092 --> 01:24:19,792
‫آره

830
01:24:23,097 --> 01:24:26,399
‫خب، حسش کردم. دردی...

831
01:24:27,367 --> 01:24:30,470
‫که حس می‌کنی رو حس کردم

832
01:24:35,343 --> 01:24:37,043
‫خب...

833
01:24:44,517 --> 01:24:46,217
‫ببین، من... من...

834
01:24:50,892 --> 01:24:56,030
‫نمی‌دونم بدون تو چی هستم

835
01:24:56,030 --> 01:24:57,764
‫بدون تو کی هستم

836
01:24:57,764 --> 01:25:02,402
‫نمی‌دونم اگر نباشی دنیا چی میشه

837
01:25:03,104 --> 01:25:04,872
‫اصلاً نمی‌دونم

838
01:25:08,175 --> 01:25:11,112
‫و بخاطر همین، فکر کنم...

839
01:25:11,112 --> 01:25:12,712
‫نمی‌دونم، ترسیده بودم

840
01:25:12,712 --> 01:25:16,150
‫داشتم... داشتم برای بقای خودم می‌جنگیدم

841
01:25:17,351 --> 01:25:19,051
‫ولی...

842
01:25:19,820 --> 01:25:23,690
‫تو رو خیلی بیشتر از خودم دوست دارم

843
01:25:25,692 --> 01:25:27,727
‫و این زندگی توئه

844
01:25:28,863 --> 01:25:30,563
‫و...

845
01:25:31,933 --> 01:25:33,633
‫از الان به بعد...

846
01:25:35,136 --> 01:25:36,836
‫خب...

847
01:25:37,604 --> 01:25:40,007
‫هرکاری به صلاح توئه انجام میدیم

848
01:25:41,741 --> 01:25:45,046
‫می‌دونی، دیگه لازم نیست بیشتر از این...

849
01:25:45,913 --> 01:25:47,613
‫درد بکشی

850
01:25:52,887 --> 01:25:55,588
‫و لازم نیست دیگه...

851
01:25:55,588 --> 01:25:59,026
‫نگران من باشی. باشه؟

852
01:26:05,732 --> 01:26:07,432
‫چیزیت نمیشه

853
01:26:08,002 --> 01:26:09,702
‫قول میدی؟

854
01:26:11,973 --> 01:26:13,673
‫قول میدم

855
01:26:16,710 --> 01:26:18,879
‫قول از ته دل؟

856
01:26:21,115 --> 01:26:22,615
‫قول از ته دل

857
01:26:22,615 --> 01:26:24,452
‫قول از ته دل

858
01:26:42,470 --> 01:26:44,170
‫همم

859
01:26:53,180 --> 01:26:54,880
‫خیلی‌خب

860
01:26:56,851 --> 01:26:58,752
‫بیا ببریمت خونه، جیگرکم

861
01:28:40,653 --> 01:28:42,353
‫<i>بجنب، زن</i>

862
01:28:43,224 --> 01:28:44,924
‫<i>بذار بیام بیرون</i>

863
01:30:10,177 --> 01:30:13,713
‫خیلی دوستت دارم، مامان

864
01:30:18,751 --> 01:30:22,189
‫اوه، منم دوستت دارم، قورباغکم
‫بیشتر از...

865
01:30:22,189 --> 01:30:25,792
‫بیشتر از هرچیزی توی دنیا

866
01:30:55,289 --> 01:30:56,989
‫نه...

867
01:30:59,593 --> 01:31:01,794
‫خدایا

868
01:31:05,499 --> 01:31:07,201
‫اوه، نه، نه، نه

869
01:31:08,636 --> 01:31:11,905
‫اوه، نه. اوه، نه

870
01:31:12,006 --> 01:31:13,653
‫اوه، تو رو خدا

871
01:31:13,653 --> 01:31:15,276
‫اوه، تو رو خدا

872
01:31:18,078 --> 01:31:19,778
‫نه...

873
01:34:37,344 --> 01:34:39,780
‫- باید یه چیزی بخوری
‫- عجب

874
01:34:39,881 --> 01:34:41,548
‫میشه بیخیال شی؟

875
01:34:41,548 --> 01:34:43,617
‫پوکی استخوان. ریزش مو

876
01:34:43,617 --> 01:34:46,086
‫همه‌شون از کمبود کلسیم ناشی میشن

877
01:34:46,086 --> 01:34:48,422
‫عجب. چه باحال

878
01:35:29,463 --> 01:35:31,163
‫همم

879
01:35:41,141 --> 01:35:42,841
‫اومدی منو بکشی؟

880
01:35:46,680 --> 01:35:48,380
‫نه

881
01:35:52,020 --> 01:35:53,720
‫پس چرا اومدی؟

882
01:35:56,557 --> 01:35:58,257
‫اومدم...

883
01:35:58,927 --> 01:36:00,761
‫ببینم حالت چطوره

884
01:36:05,599 --> 01:36:07,299
‫عه

885
01:36:31,893 --> 01:36:33,593
‫بخور

886
01:36:49,944 --> 01:36:51,644
‫اوه

887
01:36:54,849 --> 01:36:57,584
‫آها. که اینطور

888
01:37:22,275 --> 01:37:23,978
‫می‌دونی، واقعاً فکر می‌کنم

889
01:37:23,978 --> 01:37:26,213
‫بهتره بمیرم

890
01:37:32,020 --> 01:37:33,754
‫واقعاً میگم، آخه...

891
01:37:34,755 --> 01:37:36,958
‫داشتم فکر می‌کردم

892
01:37:36,958 --> 01:37:39,760
‫اگر زندگی پس از مرگی یا خدایی هست...

893
01:37:47,869 --> 01:37:48,936
‫می‌دونی...

894
01:37:48,936 --> 01:37:51,638
‫می‌دونم این اطلاعات محرمانه‌ست، ولی...

895
01:37:52,172 --> 01:37:53,872
‫خب...

896
01:37:55,776 --> 01:37:58,079
‫اگر زندگی پس از مرگی هست

897
01:37:58,079 --> 01:38:02,582
‫پس برام بهتره که

898
01:38:02,582 --> 01:38:04,751
‫برم اونجا پیشش، می‌دونی

899
01:38:04,751 --> 01:38:06,286
‫که ازش مراقبت کنم

900
01:38:06,286 --> 01:38:09,690
‫و که... کنارش باشم

901
01:38:10,657 --> 01:38:12,357
‫خب...

902
01:38:14,062 --> 01:38:17,865
‫و اگر زندگی پس از مرگی نیست

903
01:38:19,934 --> 01:38:21,634
‫پس...

904
01:38:29,743 --> 01:38:32,612
‫اصلاً اینجا چیکار می‌کنم؟

905
01:38:43,191 --> 01:38:44,891
‫من هیچی نیستم

906
01:38:45,392 --> 01:38:47,227
‫واقعاً هیچی نیستم

907
01:38:58,605 --> 01:39:00,305
‫لطفاً

908
01:39:18,092 --> 01:39:19,792
‫چی...

909
01:39:20,293 --> 01:39:21,993
‫چیکار داری...

910
01:39:45,619 --> 01:39:49,957
‫خدایی نیست

911
01:39:52,860 --> 01:39:55,997
‫نه اونطور که... انسان‌ها فکر می‌کنن

912
01:39:59,867 --> 01:40:01,567
‫اوه

913
01:40:02,136 --> 01:40:04,105
‫منطقیه

914
01:40:04,105 --> 01:40:06,941
‫ولی زندگی پس از مرگی هست

915
01:40:10,211 --> 01:40:12,847
‫انعکاسی که به‌جا می‌ذارین...

916
01:40:13,881 --> 01:40:15,581
‫میراثی که به‌جا می‌ذارین

917
01:40:16,284 --> 01:40:17,984
‫خاطراتی که داری

918
01:40:18,853 --> 01:40:21,022
‫این...

919
01:40:22,756 --> 01:40:25,458
‫این زندگی پس از مرگ "توزدی"ـه

920
01:40:26,426 --> 01:40:28,126
‫هرجور تو زندگی کنی

921
01:40:28,495 --> 01:40:31,098
‫اونم همونطوری زندگی می‌کنه

922
01:40:36,103 --> 01:40:37,138
‫خب...

923
01:40:37,138 --> 01:40:38,471
‫- منظورت...
‫- از الان به بعد

924
01:40:38,471 --> 01:40:40,507
‫هرکاری به صلاح توئه انجام میدیم

925
01:40:42,076 --> 01:40:45,478
‫می‌دونی، دیگه لازم نیست
‫ بیشتر از این درد بکشی

926
01:40:46,814 --> 01:40:50,985
‫و لازم نیست دیگه نگران من باشی

927
01:40:54,454 --> 01:40:55,689
‫چیزیت نمیشه

928
01:40:55,689 --> 01:40:57,624
‫قول میدی؟

929
01:40:58,525 --> 01:41:00,225
‫قول میدم

930
01:41:00,660 --> 01:41:02,360
‫قول از ته دل؟

931
01:41:03,563 --> 01:41:05,565
‫قول از ته دل

932
01:41:06,934 --> 01:41:09,469
‫قول از ته دل

933
01:41:20,348 --> 01:41:22,850
‫خیلی عوضی هستی، می‌دونستی؟

934
01:41:36,529 --> 01:41:38,229
‫هستی؟

935
01:41:38,866 --> 01:41:40,467
‫اینجام

936
01:41:40,467 --> 01:41:42,167
‫یه عالمه پنیر خریدم

937
01:41:42,535 --> 01:41:44,235
‫مطمئنم پنیر می‌خوری

938
01:41:44,604 --> 01:41:46,304
‫عه، ممنون

939
01:42:09,496 --> 01:42:11,196
‫خیلی‌خب

940
01:42:20,507 --> 01:42:22,207
‫بلند شو، زن

941
01:42:22,231 --> 01:42:32,231
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

