﻿1
00:00:55,520 --> 00:01:01,359
« من سلن دیون هستم »

2
00:01:01,383 --> 00:01:11,383
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:01:11,407 --> 00:01:15,407
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

4
00:01:16,035 --> 00:01:19,871
 ...رویام اینه که

5
00:01:19,872 --> 00:01:23,583
 یه ستاره بین المللی بشم

6
00:01:23,584 --> 00:01:27,003
 ...و اینکه بتونم

7
00:01:27,004 --> 00:01:30,215
 تمام زندگیم آواز بخونم

8
00:02:01,205 --> 00:02:03,164
 سلام دوستان ؛ حالتون چطوره؟

9
00:02:03,165 --> 00:02:05,041
 آماده اید؟

10
00:02:05,042 --> 00:02:06,709
 باشه ؛ بزن بریم

11
00:02:09,505 --> 00:02:12,842
 ♪ آره ♪

12
00:02:13,843 --> 00:02:16,678
صدابردار خوبه؟

13
00:02:39,702 --> 00:02:41,786
 دارم میام

14
00:02:41,787 --> 00:02:44,747
 دارم میام

15
00:02:44,748 --> 00:02:46,916
 ـ سلام فیلمبردارم اونجاست
ـ ممنونم ؛ سلام

16
00:02:46,917 --> 00:02:48,543
ممنون آقا

17
00:02:48,544 --> 00:02:51,796
باشه، باید بهش بگی کجا نشسته

18
00:02:51,797 --> 00:02:55,008
 فکر کنم اونجاست ؛ آره اونجا

19
00:02:55,009 --> 00:02:56,885
 کجا میخوای بشینی آقای کارگردان؟

20
00:02:56,910 --> 00:02:58,870
 فکر می کنم این همون جایی بود که تصمیم گرفتیم

21
00:02:59,889 --> 00:03:02,432
 ـ از یه راه دیگه میریم
ـ این حتی روشن تره

22
00:03:02,433 --> 00:03:04,976
 آره ؛ یکی دیگه ؛ عالیه

23
00:03:04,977 --> 00:03:07,687
 و حالا اینجا رو یکم بالا میبریم

24
00:03:07,688 --> 00:03:10,148
 خیلی خب

25
00:03:10,149 --> 00:03:12,692
 این عجیبه

26
00:03:12,693 --> 00:03:13,943
 خوبه

27
00:03:13,944 --> 00:03:16,280
 خب ؛ رنگ مورد علاقه ات چیه؟

28
00:03:23,120 --> 00:03:25,246
 فکر کردم میخوای سوال راحتی ازم بپرسی

29
00:03:25,247 --> 00:03:27,206
 و جواب دادن به این سوال برام راحت نیست

30
00:03:27,207 --> 00:03:29,250
 من قرمزو دوست دارم

31
00:03:29,251 --> 00:03:32,462
 منم دوستش دارم ؛ رنگ عشقه
دوستش دارم

32
00:03:32,463 --> 00:03:34,631
 ـ رنگ مورد علاقه تو چیه؟
ـ قرمز

33
00:03:34,632 --> 00:03:35,798
 ـ واقعا؟
ـ آره

34
00:03:35,799 --> 00:03:37,634
 لازم نیست تو هم بگی قرمز چون دوقلو هستین

35
00:03:37,635 --> 00:03:38,843
نه، واقعا میگم

36
00:03:38,844 --> 00:03:41,930
چی شد؟ عاشق شدی؟

37
00:03:41,931 --> 00:03:44,432
 ♪ هیچ رازی رو ازم مخفی نکنین پسرا ♪

38
00:03:44,433 --> 00:03:46,225
 باشه

39
00:03:46,226 --> 00:03:47,518
 سوال دومت چیه؟

40
00:03:47,519 --> 00:03:50,313
 اگه دوست داشته باشی جایی بری ؛ کجا میری؟

41
00:03:50,314 --> 00:03:52,732
 مثلا یک کشور یا ایالت

42
00:03:54,568 --> 00:03:56,611
میدونم که میدونی

43
00:03:56,612 --> 00:04:00,574
 من بارها سراسر دنیا سفر کردم

44
00:04:03,243 --> 00:04:07,288
و اگه بهت بگم در تمام این سفرهایی که
به سراسر دنیا رفتم

45
00:04:07,289 --> 00:04:09,917
 واقعا چیزی ندیدم باور می کنی؟

46
00:04:11,645 --> 00:04:14,438
 عجیبه ؛ مگه نه؟

47
00:04:14,463 --> 00:04:18,174
 ...گاهی اوقات بهش میگن
این بهاییه که باید پرداخت کنی

48
00:04:19,468 --> 00:04:21,511
 این یعنی کات ؛ همین کافیه؟

49
00:04:21,512 --> 00:04:24,305
 و کافیه ؛ مصاحبه تموم شد؟

50
00:04:36,110 --> 00:04:38,319
 ♪ وقتی دختربچه بودم ♪

51
00:04:38,320 --> 00:04:41,489
 ♪ یه عروسک پارچه ای داشتم ♪

52
00:04:41,490 --> 00:04:45,786
 ♪ تنها عروسکی بود که اونموقع داشتم ♪

53
00:04:47,204 --> 00:04:52,625
 ♪ اما من تو رو همونطوری دوست دارم ♪
♪ که اون عروسک پارچه ای رو دوست داشتم ♪

54
00:04:52,626 --> 00:04:55,129
 ♪ اما فقط الان عشقم بزرگ شده ♪

55
00:04:56,672 --> 00:04:59,382
  ♪ و قوی تر میشه ♪

56
00:04:59,383 --> 00:05:02,051
 ♪ از هر نظر ♪

57
00:05:02,052 --> 00:05:04,554
 ♪ و عمیق تر میشه ♪

58
00:05:04,555 --> 00:05:06,889
 ♪ بزار بگم ♪

59
00:05:06,890 --> 00:05:09,642
 ♪ و بالاتر میره ♪

60
00:05:09,643 --> 00:05:12,854
 ♪ روز به روز ♪

61
00:05:12,855 --> 00:05:15,565
 ♪ و آیا من دوستت دارم؟ ♪

62
00:05:15,566 --> 00:05:18,401
 ♪ خدای من ؛ خدای من ♪

63
00:05:18,402 --> 00:05:22,196
 ♪ آره ؛ رودخونه عمیق ؛ کوه بلند ♪

64
00:05:22,197 --> 00:05:24,282
 ♪ آره‌ ؛ آره ؛ آره ♪

65
00:05:25,784 --> 00:05:27,452
 خدمات مهمان ؛ چطور میتونم بهتون کمک کنم؟

66
00:05:27,453 --> 00:05:28,911
 سلام خانم ؛ حالت چطوره؟

67
00:05:28,912 --> 00:05:31,497
 من باید با آتشنشانی تماس بگیرم
تا واحد نجات رو بفرستند

68
00:05:31,498 --> 00:05:33,249
 خب ؛ فورا بهشون زنگ میزنم

69
00:05:33,250 --> 00:05:35,626
 باشه ؛ من دقیقا دنبال اتاق ۱۰۰۱ هستم

70
00:05:35,627 --> 00:05:37,336
 ـ باشه من بهش رسیدگی می کنم
ـ ببخشید ؛ ۱۰۰۱

71
00:05:37,337 --> 00:05:40,339
 سیلین ؛ اگه درد داری انگشتت رو تکون بده

72
00:05:40,340 --> 00:05:42,592
 اگه درد داری دستم رو فشار بده

73
00:05:45,179 --> 00:05:47,181
 آماده ای؟ یک دو سه

74
00:05:48,932 --> 00:05:50,933
 اینم از این

75
00:05:50,934 --> 00:05:52,101
 خیلی خب

76
00:05:52,102 --> 00:05:54,687
 این طرف حس بهتری داری؟

77
00:05:54,688 --> 00:05:56,105
نه؟ آره؟

78
00:05:56,106 --> 00:05:58,274
 پس اون در گذشته مشکلاتی داشته

79
00:06:09,078 --> 00:06:10,953
 امواج شوک همچنان طنین اندازه

80
00:06:10,954 --> 00:06:13,039
 از طریق دنیای سرگرمی ؛ امروز صبح

81
00:06:13,040 --> 00:06:17,376
 بعد از اینکه خواننده معروف سلین دیون
فاش کرد که به بیماری سندرم شخص سفت مبتلا شده

82
00:06:17,377 --> 00:06:19,962
 این وضعیتیه که به سیستم عصبی حمله میشه

83
00:06:19,963 --> 00:06:21,589
 فوق العاده نادره

84
00:06:21,590 --> 00:06:24,926
 هرگز دلتون نمیخواد در علم پزشکی یا علوم کمیاب باشی

85
00:06:27,947 --> 00:06:31,033
 سندرم شخص سفت ؛ به طور مخفف اس.پی.اس نامیده میشه

86
00:06:31,058 --> 00:06:35,686
 از هر یک میلیون نفر یک تا دو نفر به این بیماری مبتلا میشن
و زن ها بیشتر از مردها در معرض این بیماری هستن

87
00:06:35,687 --> 00:06:37,939
 سندرم شخص سفت همون چیزیه که پزشکان میگن

88
00:06:37,940 --> 00:06:41,609
 عضله ها علیه بدن شورش می کنن
و باعث گرفتگی شدید میشن

89
00:06:41,610 --> 00:06:43,945
 که توسط حساسیت افزایش یافته تحریک میشه

90
00:06:43,946 --> 00:06:47,156
 به سمت اعصاب ؛ لامسه یا احساسات عاطفی میره

91
00:06:49,409 --> 00:06:51,994
 ...این بیماری میتونه خیلی چالش برانگیز باشه

92
00:07:42,087 --> 00:07:44,089
ـ ادی؟
ـ بله؟

93
00:07:48,760 --> 00:07:51,360
 عشقم ؛ نوبت توئه بری مدرسه؟

94
00:07:54,016 --> 00:07:55,099
 می پرستمت

95
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
 منم همینطور

96
00:07:56,125 --> 00:07:58,805
 ممنونم ؛ دندونات رو مسواک زدی؟
نگهدارنده دندون داری؟

97
00:07:59,146 --> 00:08:00,354
 مامان بزرگت باهات میاد

98
00:08:00,355 --> 00:08:01,731
 ـ باشه
ـ دوستت دارم

99
00:08:01,732 --> 00:08:02,941
 منم همینطور

100
00:08:04,484 --> 00:08:05,610
 خدانگهدار عشقم

101
00:08:05,611 --> 00:08:07,237
 خدانگهدار

102
00:08:15,495 --> 00:08:17,622
 ـ سلام جسیکا
ـ سلام

103
00:08:17,623 --> 00:08:20,416
 خیلی متاسفم عزیزم
خیلی ممنون که منتظرم بودی

104
00:08:20,417 --> 00:08:23,461
 من داشتم داروهام رو مصرف می کردم

105
00:08:23,462 --> 00:08:24,754
 ـ برای ناهار
ـ باشه

106
00:08:24,755 --> 00:08:26,339
 میتونم دوتا آستامینوفن بهش بدم؟

107
00:08:26,340 --> 00:08:27,757
 ـ البته
ـ باشه

108
00:08:27,758 --> 00:08:30,593
 از هموناست که خیلی سرسخته درسته؟

109
00:08:30,594 --> 00:08:32,053
 خیلی سرسخته

110
00:08:32,080 --> 00:08:33,179
ـ پهلوونیه
ـ ممنون

111
00:08:35,307 --> 00:08:37,226
 ـ خیلی ممنون عزیزم
ـ کاری نکردم

112
00:08:52,991 --> 00:08:55,369
 من باید یه جایی آب پیدا کنم

113
00:09:00,374 --> 00:09:04,335
 اونا اینجا خیلی جاشون دنجه

114
00:09:04,336 --> 00:09:06,254
 اینجا جاشون دنجه

115
00:09:06,255 --> 00:09:07,881
 اینم از این

116
00:09:12,970 --> 00:09:15,346
 اینم از این

117
00:09:15,347 --> 00:09:17,473
 میدونی

118
00:09:17,474 --> 00:09:21,144
 این یک سوال 17 ساله است

119
00:09:25,190 --> 00:09:26,608
 ...این که

120
00:09:28,610 --> 00:09:31,612
 ...من

121
00:09:31,613 --> 00:09:36,158
 هفده سال پیش شروعش کردم

122
00:09:36,159 --> 00:09:40,037
 یکم صدای گرفتگی ها رو گوش کن

123
00:09:40,038 --> 00:09:41,789
 از اینجا شروع شد

124
00:09:41,790 --> 00:09:44,125
 ـ ممنونم
ـ قابلتو نداشت

125
00:09:44,126 --> 00:09:48,462
 یه روز صبح از خوابی بیدار شدم
...صبحانه خوردم و

126
00:09:48,463 --> 00:09:51,382
 بعد از خوردن صبحانه

127
00:09:51,383 --> 00:09:53,719
 صدام کم کم بالا رفت

128
00:09:57,889 --> 00:09:59,683
 ...و

129
00:10:02,019 --> 00:10:04,478
 یکم منو به وحشت انداخت

130
00:10:04,479 --> 00:10:06,564
 چون معمولا وقتی به عنوان یه خواننده خسته باشی

131
00:10:06,565 --> 00:10:08,858
 چون شب قبل نمایش اجرا کردی

132
00:10:08,859 --> 00:10:11,485
 ...صدات میره

133
00:10:11,486 --> 00:10:15,740
 یعنی تقریبا نصف کلید پایین ؛ یا یک نت پایین تره

134
00:10:15,741 --> 00:10:18,200
 یکم پایین میومد

135
00:10:18,201 --> 00:10:20,494
 پس صدات رو گرم می کنی و میتونی اونو کشیده کنی

136
00:10:20,495 --> 00:10:23,748
 مثل پلی دوه و از این چیزا

137
00:10:23,749 --> 00:10:27,668
 و بعد بیس بیشتری گیرت میاد که واقعا خوبه ؛ چون

138
00:10:27,669 --> 00:10:30,004
 هیچ جایگاهی نیست
هیچ بالا و پایینی نداره

139
00:10:37,679 --> 00:10:40,473
 اگه هر رشته از نت هام برای مثال رشته ای باشه

140
00:10:40,474 --> 00:10:43,517
 ...مثل الاستیک ؛ مثل

141
00:10:43,518 --> 00:10:45,186
 پایین

142
00:10:45,187 --> 00:10:47,229
 ...دفعه بعد که سعی کردم ببرمش

143
00:10:50,108 --> 00:10:53,944
 ...و بار سوم

144
00:10:53,945 --> 00:10:55,529
 و ترک می خوره

145
00:10:55,530 --> 00:10:57,573
 من نمی تونم پایینش بیارم

146
00:10:57,574 --> 00:10:59,408
 مثل یه ماهیچه است

147
00:10:59,409 --> 00:11:03,204
 و بار دوم اینجاست و بار سوم اینجاست و بعدش میره

148
00:11:03,205 --> 00:11:04,955
 همون جایی که بالا بود

149
00:11:04,956 --> 00:11:08,042
اول بالا، دوم بالا، سوم بالا

150
00:11:08,043 --> 00:11:11,879
 پس نتونستم بررسی صدا رو خیلی طولانی انجام بدم

151
00:11:11,880 --> 00:11:13,506
 گرم کردن بیش از حد طولانیه

152
00:11:13,507 --> 00:11:17,259
 اما اگه برای مدت طولانی گرم نشی
ممکنه به خودت آسیب بزنی

153
00:11:17,260 --> 00:11:20,763
 پس من ترسیده بودم

154
00:11:20,764 --> 00:11:22,224
نمیدونستم چیکار کنم

155
00:11:24,059 --> 00:11:25,226
 و امروز

156
00:11:25,227 --> 00:11:29,188
 تشخیص دادن بیماری اس.پی.اس دارم

157
00:11:29,189 --> 00:11:32,024
 سندرم شخص سفت

158
00:11:34,361 --> 00:11:36,153
 تو عضله است
تو تاندون ها قرار داره

159
00:11:36,154 --> 00:11:38,073
 تو اعصابه

160
00:11:39,449 --> 00:11:41,534
 نمی تونی چیزی رو ببینی

161
00:11:41,535 --> 00:11:44,579
 چون قابل دیدن نیست

162
00:11:45,997 --> 00:11:47,998
 چند نفر پشت درها هستن؟

163
00:11:47,999 --> 00:11:49,834
 هزار تا هزار و پونصد نفر

164
00:11:49,835 --> 00:11:51,919
 اهداکننده های مختلف پلاسما

165
00:11:51,920 --> 00:11:57,634
 برای کشیدن این مقدار ایمونوگلوبولین
به این تعداد آنتی بادی نیازه

166
00:12:02,639 --> 00:12:06,560
 پارسال به مرحله ای رسیدم که
دیگه نمی تونستم راه برم

167
00:12:08,579 --> 00:12:10,747
 ...مجبور بودم

168
00:12:10,772 --> 00:12:14,358
 خیلی تعادلم رو از دست میدادم

169
00:12:14,359 --> 00:12:16,194
راه رفتن سخت بود

170
00:12:20,740 --> 00:12:22,409
درد زیاد بود

171
00:12:26,246 --> 00:12:28,665
 و هنوز نمی تونم از صدام استفاده کنم

172
00:12:37,007 --> 00:12:38,467
موسیقی

173
00:12:41,803 --> 00:12:43,930
دلم واسش خیلی تنگ میشه

174
00:12:47,017 --> 00:12:48,435
 ...اما با این حال

175
00:12:52,063 --> 00:12:53,440
مردم

176
00:12:55,775 --> 00:12:58,444
 دلم براشون تنگ شده...میفهمی؟

177
00:13:19,007 --> 00:13:21,567
 هواداران بهم انرژی زیادی میدن
خیلی خیلی زیاده

178
00:13:22,135 --> 00:13:25,138
 و حضور روی صحنه موهبت تجارت نمایشه

179
00:13:26,181 --> 00:13:27,181
...و

180
00:13:28,225 --> 00:13:30,227
 این مثل یه درمان داروییه

181
00:13:34,439 --> 00:13:36,942
 ...وقتی روح یه هنرمند رو داری

182
00:13:38,610 --> 00:13:41,947
 هنرمند روز اول ؛ هنرمند تا ابد
تو نمی تونی بدون اون زندگی کنی

183
00:14:03,843 --> 00:14:05,386
 منو ببین

184
00:14:05,387 --> 00:14:06,971
 بر

185
00:14:06,972 --> 00:14:10,182
 تو خوبی؟ عالیم ؛ من عالیم

186
00:14:10,183 --> 00:14:11,685
دوستت دارم

187
00:14:13,144 --> 00:14:14,395
 خیلی حق به جانبه

188
00:14:14,420 --> 00:14:16,796
 گفت : منم دوستت دارم

189
00:14:43,300 --> 00:14:45,884
 اجرای نمایش سخت نیست ؛ میدونی؟

190
00:14:45,885 --> 00:14:47,887
 کنسل کردن نمایش سخته

191
00:14:49,180 --> 00:14:54,686
اگه کسی منو ببینه که دارم
...با خانواده خوش میگذرونم

192
00:14:56,313 --> 00:15:00,191
و قرار بود روی صحنه باشم
...و اون شب بلیط داشتن

193
00:15:01,985 --> 00:15:04,862
 اونا حق دارن بیان پیش من و بگن

194
00:15:04,863 --> 00:15:06,156
 سلام

195
00:15:08,617 --> 00:15:10,951
 من نمی تونم هرکاری که میخوام رو انجام بدم

196
00:15:10,952 --> 00:15:13,454
 نمی تونم برم بیرون

197
00:15:13,479 --> 00:15:14,728
 من گیر افتادم

198
00:15:28,845 --> 00:15:33,182
 ♪ زمزمه های صبح ♪

199
00:15:35,518 --> 00:15:40,649
 ♪ از عاشقان مست خواب ♪

200
00:15:42,609 --> 00:15:47,781
 ♪ الان مثل رعد و برق در حال غرشه ♪

201
00:15:49,491 --> 00:15:53,995
 ♪ همونطور که تو چشمات نگاه می کنم ♪

202
00:15:56,373 --> 00:16:00,627
 ♪ به بدنت چنگ میزنم ♪

203
00:16:03,213 --> 00:16:08,301
 ♪ و هر حرکتی که می کنی احساسش می کنی ♪

204
00:16:09,928 --> 00:16:14,264
 ♪ صدات گرم و لطیفه ♪

205
00:16:14,265 --> 00:16:17,810
 ♪ عشقی که دارم رو ♪

206
00:16:17,811 --> 00:16:23,440
 ♪ رها نکن ♪

207
00:16:23,441 --> 00:16:29,441
 ♪ چون من خانمت هستم ♪

208
00:16:30,281 --> 00:16:36,281
 ♪ و تو مرد منی ♪

209
00:16:37,205 --> 00:16:43,205
 ♪ هر وقت بهم رسیدی ♪

210
00:16:43,962 --> 00:16:49,962
 ♪ هر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم ♪

211
00:16:50,677 --> 00:16:56,677
 ♪ ما به سمت چیزی میریم ♪

212
00:16:57,183 --> 00:17:02,897
 ♪ جایی که تا حالا نبودم ♪

213
00:17:04,524 --> 00:17:07,609
 ♪ بعضی وقتا میترسم ♪

214
00:17:07,610 --> 00:17:11,488
 ♪ اما آماده ام تا ♪

215
00:17:11,489 --> 00:17:17,202
 ♪ قدرت عشق رو یاد بگیرم ♪

216
00:17:21,666 --> 00:17:26,879
 ♪ ...صدای تپش قلبت ♪

217
00:17:26,880 --> 00:17:31,133
 قبل از اینکه واقعا دچار اس.پی.اس بشم

218
00:17:31,134 --> 00:17:33,428
 ...صدام

219
00:17:36,973 --> 00:17:39,725
 هدایت کننده زندگیم بود

220
00:17:39,726 --> 00:17:41,685
 ...اون فقط

221
00:17:41,686 --> 00:17:44,271
 من دنباله رو اون بودم

222
00:17:44,272 --> 00:17:47,399
 تو منو به مسیر هدایت می کنی
منم دنبالت میام

223
00:17:47,400 --> 00:17:51,279
 و من باهاش مشکلی نداشتم
چون اوقات خوبی رو سپری می کردم

224
00:17:52,947 --> 00:17:55,450
 ...وقتی صدات برات شادی میاره

225
00:17:57,076 --> 00:18:00,370
تو بهترین خودت هستی

226
00:18:00,371 --> 00:18:03,582
 تو میتونی رهبر باشی

227
00:18:03,583 --> 00:18:06,919
 عزت نفسم اونقدرا هم زیاد نیست

228
00:18:06,920 --> 00:18:09,379
 اگه میخوای نقشی رو بازی کنی باید بپذیریش

229
00:18:09,380 --> 00:18:11,006
 برام مهم نیست

230
00:18:11,007 --> 00:18:12,925
من اینجا اوقات خوشی رو سپری می کنم

231
00:18:12,926 --> 00:18:16,470
 ♪ میتونم ♪

232
00:18:16,471 --> 00:18:22,471
 ♪ ما به سمت چیزی میریم ♪

233
00:18:23,186 --> 00:18:29,186
 ♪ جایی که تا حالا نبودم ♪

234
00:18:29,984 --> 00:18:33,237
 ♪ بعضی وقتا میترسم ♪

235
00:18:33,238 --> 00:18:37,157
 ♪ اما آماده ام تا ♪

236
00:18:37,158 --> 00:18:43,158
 ♪ قدرت عشق رو درک کنم ♪

237
00:18:53,800 --> 00:18:57,636
وقتی سعی می کنم نفس بکشم

238
00:18:57,637 --> 00:18:59,179
 ریه هام مشکلی نداره

239
00:18:59,180 --> 00:19:02,349
 مشکل چیزیه که جلوی ریههامه
که خیلی سفت و سخته

240
00:19:02,350 --> 00:19:05,854
 ...بخاطر سندرم شخص سفت ؛ انگار که

241
00:19:08,815 --> 00:19:10,315
 ♪ انگار میشناسمت ♪

242
00:19:10,316 --> 00:19:11,984
 اتفاقی که میفته همینه

243
00:19:11,985 --> 00:19:15,070
 ♪ انگار میدونم میخوام چیکار کنم ♪

244
00:19:15,071 --> 00:19:18,866
 ♪ من میدونم که میتونی بهم نشون بدی ؛ آره ♪

245
00:19:18,867 --> 00:19:22,578
 ♪ و این چیزیه که برام اتفاق میفته و خیلی سخته ♪

246
00:19:22,579 --> 00:19:25,247
 تا اینو بشنوم

247
00:19:25,248 --> 00:19:27,333
 تا اینو بهت نشون بدم

248
00:19:30,420 --> 00:19:32,921
 من نمیخوام مردم اینو بشنون

249
00:19:35,341 --> 00:19:38,635
 ♪ ما میمونیم ♪

250
00:19:38,636 --> 00:19:42,764
 ♪ همیشه ؛ همینطوری ♪

251
00:19:42,765 --> 00:19:48,562
 ♪ تو جات تو قلبم امنه و ♪

252
00:19:48,563 --> 00:19:54,563
 ♪ ...قلب من همینطور ادامه میده ♪

253
00:20:07,290 --> 00:20:08,957
فکر کنم خیلی خوب بودم

254
00:20:12,587 --> 00:20:16,798
 فکر می کن چیزهایی داشتم که شگفت انگیز بود

255
00:20:28,519 --> 00:20:31,064
 ...اما لحظاتی بود که

256
00:20:33,149 --> 00:20:37,820
 من باید میرفتم استودیو و میدونستم
که اونا سلین دیون رو میخوان

257
00:20:42,593 --> 00:20:45,428
سلین دیون کیه؟

258
00:20:45,453 --> 00:20:50,666
 ...سلین دیون کسیه که آواز میخونه

259
00:20:50,667 --> 00:20:52,751
 ♪ دیگه به تنهایی ♪

260
00:20:52,752 --> 00:20:57,172
 ...بالاترین نت تاریخ و هرچیزی و

261
00:20:57,173 --> 00:20:58,967
 اون بهترینه

262
00:21:21,948 --> 00:21:24,158
 ـ ممنون آقا
خواهش می کنم

263
00:21:29,622 --> 00:21:33,041
احساس لیبراسه رو دارم

264
00:21:33,042 --> 00:21:34,673
 اینم از این

265
00:21:34,711 --> 00:21:36,461
 سمت چپت

266
00:21:36,462 --> 00:21:38,088
 و سمت راستت

267
00:21:38,089 --> 00:21:41,217
 یه انباریه

268
00:21:42,969 --> 00:21:45,220
 میتونه طاقت فرسا باشه

269
00:21:47,557 --> 00:21:51,018
 اما وقتی به اونجا میرم
زندگیم رو میبینم

270
00:21:51,019 --> 00:21:53,730
 و من تمام قسمت هاش رو دوست دارم

271
00:21:55,356 --> 00:22:00,027
 ...این آموزش منحصر بفرد منه

272
00:22:00,028 --> 00:22:01,529
 لباس

273
00:22:05,575 --> 00:22:07,451
بیا نزدیکتر

274
00:22:07,452 --> 00:22:11,038
 اگه درست یادم باشه فکر کنم
یه دیور خیلی قدیمیه

275
00:22:11,039 --> 00:22:12,539
 ـ همین الان این یکی رو باز می کنم
ـ آره

276
00:22:12,540 --> 00:22:14,791
 آره ؛ دیوره

277
00:22:14,792 --> 00:22:16,669
 دخترا وسایل خودشون رو میشناسن

278
00:22:18,629 --> 00:22:21,381
 وقتی یه دختر عاشق کفش هاشه

279
00:22:21,382 --> 00:22:24,843
 همیشه اونا رو مرتب می کنه

280
00:22:24,844 --> 00:22:29,097
 من کفش پوشیدم دوست من
انگشت پام اینطوری بود

281
00:22:29,098 --> 00:22:32,142
 اون اندازه من نبود

282
00:22:32,143 --> 00:22:34,144
 هر بار که به فروشگاهی میرفتم
و اون کفش ها رو دوست داشتم

283
00:22:34,145 --> 00:22:36,063
 میگفتن : خانم سایز پات چنده؟

284
00:22:36,064 --> 00:22:39,733
 گفتم نه متوجه نشدی ؛ چه سایزی داری؟

285
00:22:39,734 --> 00:22:41,359
 من انجامش میدم
من درستش می کنم

286
00:22:41,360 --> 00:22:43,528
 من با کفش راه میرم

287
00:22:43,529 --> 00:22:45,781
 من کفش رو به حرکت درمیارم
اونا منو به حرکت نمیارن

288
00:22:45,782 --> 00:22:49,826
 من کفش رو با پاهام اینطوری گرفته بودم

289
00:22:49,827 --> 00:22:53,371
 و گاهی اینطوری تا نگهشون دارم

290
00:22:53,372 --> 00:22:55,665
 از شش تا ده رو بهم بده

291
00:22:55,666 --> 00:22:57,417
 عاشقشونم ؛ همینه

292
00:23:00,588 --> 00:23:03,299
 سمت چپ ؛ چپ ؛ چشم ها چپ

293
00:23:04,383 --> 00:23:06,844
 من لباسم رو تو یه مراسم پوشیدم

294
00:23:08,137 --> 00:23:09,387
 و بعدش چی؟

295
00:23:09,388 --> 00:23:11,640
...یه تیکه از این یا یه تیکه از اون

296
00:23:11,641 --> 00:23:12,725
 ...یا لباسی شبیه انی

297
00:23:13,810 --> 00:23:14,976
 سخته که

298
00:23:14,977 --> 00:23:16,561
 دوباره بپوشمش ؛ چون

299
00:23:16,562 --> 00:23:19,064
 تاثیر بزرگی داشت

300
00:23:24,320 --> 00:23:26,071
 سمت چپت

301
00:23:26,072 --> 00:23:27,447
 سمت چپت رو ببین

302
00:23:27,448 --> 00:23:29,574
 سمت چپت

303
00:23:29,575 --> 00:23:32,285
 چشمات چپ باشه ؛ چشمات چپ باشه

304
00:23:32,286 --> 00:23:35,622
 اون روزای خیلی خیلی خیلی قدیم

305
00:23:35,623 --> 00:23:39,126
 زنا یه کلاه و یه جفت دستکش داشتن

306
00:23:39,127 --> 00:23:43,171
 دوتا لباس و یه جفت کفش مشکی

307
00:23:43,172 --> 00:23:45,757
 ...و

308
00:23:45,758 --> 00:23:48,301
کلاسیک بود

309
00:23:48,326 --> 00:23:51,453
 بی شیله پیله و خیلی شیک بود

310
00:24:02,441 --> 00:24:08,441
 برای اینکه این شلوار رو بپوشم
باید یه پیراهن بپوشم

311
00:24:08,948 --> 00:24:14,579
 و میخواستیم پیراهن یقه آستین های سفید داشته باشه

312
00:24:17,290 --> 00:24:18,456
 ...ما

313
00:24:18,457 --> 00:24:20,917
 اونا رو طوری درست کردن که خیلی خیلی جا افتاده

314
00:24:20,918 --> 00:24:22,795
 من همشو برمیدارم

315
00:24:24,172 --> 00:24:27,340
 پس واضحه که یه یقه اینجاست

316
00:24:27,341 --> 00:24:32,429
 آستین نداره ؛ پس فضای کمتری
رو بین آستین های خود کت قرار میده

317
00:24:32,430 --> 00:24:35,140
 ...پس مجبور نیستم برم

318
00:24:35,141 --> 00:24:38,393
 من خیلی عرق کردم
این مناسب نیست

319
00:24:38,394 --> 00:24:40,020
 اونقدرا هم گرم نیست

320
00:24:40,021 --> 00:24:42,606
 پس من یه یقه دارم

321
00:24:42,607 --> 00:24:48,528
پس من ژاکتم رو دارم اما آستینش کجاست؟

322
00:24:48,529 --> 00:24:51,698
 پس تمام آستینا اینجان

323
00:24:51,699 --> 00:24:53,826
 ...و با من ؛‌ نشونتون میدم که

324
00:24:56,704 --> 00:24:58,873
این لکه ها رو اینجا ببینین

325
00:25:01,310 --> 00:25:04,812
 یک ؛ دو ضربه نهایی ؛ دو ؛ دو

326
00:25:04,837 --> 00:25:09,341
 فقط برای اینکه رنگ سفید بیرون بیاد
چون ظریف و تمیزه و تیز به نظر میرسه

327
00:25:09,342 --> 00:25:13,136
 اما اینجا من اون چیزای اضافی رو ندارم
و نمی تونم حرکت کنم

328
00:25:13,137 --> 00:25:16,766
 ...و زمانی که اینطوری میرم بیرون میاد و بعدش نمی تونم

329
00:25:18,059 --> 00:25:21,061
 ...اما خیلیا مجبور بودن که

330
00:25:21,062 --> 00:25:26,816
 بهش فکر کنن و زمان و تلاش خودشون رو صرف کنن
و با همه اینا معنا رو پیدا کنن

331
00:25:26,817 --> 00:25:28,902
 این یه ضربه ناگهانیه
این یه ضربه ناگهانیه

332
00:25:28,903 --> 00:25:31,154
 این یه زیپ بزرگه به جای یه زیپ نامرئی

333
00:25:31,155 --> 00:25:35,700
 و یه فلپ و یه نوارچسبه
اما هیچ کدوم از اینا نشون داده نمیشه

334
00:25:35,725 --> 00:25:37,602
 هیچ کدوم از اینا نشون داده نمیشه

335
00:25:39,205 --> 00:25:42,750
 و این جادوی کسب و کار نمایشیه
...اما اگه بتونم بگم

336
00:25:45,544 --> 00:25:49,464
 ...فکر می کنم اینطوری بود
فکر می کنم ما جادوی خودمون رو خلق کردیم

337
00:26:00,768 --> 00:26:02,978
 گروهم ؛‌خواننده های پشتیبانم

338
00:26:02,979 --> 00:26:05,397
 من میخوام اونا احساس و ظاهر خوبی داشته باشن

339
00:26:05,398 --> 00:26:07,232
 خودتو دوست داری؟

340
00:26:07,233 --> 00:26:09,609
 وقتی خودتو دوست داشته باشی بهتر راه میری

341
00:26:09,610 --> 00:26:11,653
 عملکرد بهتری داری

342
00:26:11,654 --> 00:26:13,822
 سازت رو با غرور دست میگیری

343
00:26:17,034 --> 00:26:18,594
 ...گیتار میزنی

344
00:26:18,869 --> 00:26:21,580
 بزارین آندرو کوتو رو بهتون معرفی کنم

345
00:26:54,965 --> 00:26:56,924
 ما با هم بزرگ شدیم

346
00:26:56,949 --> 00:26:59,075
 و ساختیم

347
00:26:59,076 --> 00:27:03,997
 و راه رفتیم و درست کردیم و رویا دیدیم

348
00:27:03,998 --> 00:27:07,459
 و ما با هم سفر کردیم

349
00:27:07,460 --> 00:27:11,296
 و ما با هم بزرگ شدیم و ما با هم پیوند خوردیم

350
00:27:11,297 --> 00:27:14,716
 چون آخرش تمام چیزی که میخواستیم این بود که

351
00:27:14,717 --> 00:27:18,636
 نتیجه برای تک تک ما بهترین باشه

352
00:27:18,637 --> 00:27:23,475
چون ما عاشق موسیقی بودیم
برای هم احترام قائل بودیم

353
00:27:23,476 --> 00:27:26,269
 ما یه خانواده شدیم

354
00:27:26,270 --> 00:27:28,481
 ...و من

355
00:27:30,483 --> 00:27:33,985
بخاطر همه اون آدماست که امروز اینجام

356
00:27:53,047 --> 00:27:55,924
 اگه میخوای سریع بری ؛ تنها برو

357
00:27:55,925 --> 00:27:59,969
 و اگه میخوای بعد بری با هم میریم

358
00:28:03,849 --> 00:28:06,101
 خدای من

359
00:28:11,607 --> 00:28:16,986
 وقتی من...این وارونه است
اما  درست طراحی شده

360
00:28:16,987 --> 00:28:19,656
 اون داشت تو رختکن من طرحی رو میکشید

361
00:28:19,657 --> 00:28:24,120
 و منم مشغول بودم و اون سوغاتی های زیبا رو نگه داشتم

362
00:28:29,667 --> 00:28:31,168
اینو میبرم تو اتاقم

363
00:28:40,428 --> 00:28:43,431
 من نمی تونم دمپایی بپوشم
اون بیرون پام یخ میزنه

364
00:28:43,724 --> 00:28:44,974
 هوا سرده ؛ آره

365
00:28:46,016 --> 00:28:47,518
 تو انتخاب های زیادی داری

366
00:28:47,977 --> 00:28:51,063
 من این کارو نمی کنم
من کفش تخت ندارم

367
00:28:52,231 --> 00:28:54,150
 باید چندتا بخرم

368
00:28:54,942 --> 00:28:56,193
 شاید اینا

369
00:28:57,111 --> 00:28:59,697
 کدومشون؟ نشونم بده

370
00:29:00,030 --> 00:29:01,698
 من هیچی ندارم بپوشم

371
00:29:01,699 --> 00:29:03,659
اونجا چی داری؟

372
00:29:05,244 --> 00:29:06,411
 یه جفت برام پیدا کن

373
00:29:06,412 --> 00:29:08,164
 من فکر کنم کفش تخت تو ماشین داری

374
00:29:08,831 --> 00:29:12,542
 دمپایی نمیخوام ؛ ممکنه پاپاراتزی باشه

375
00:29:12,543 --> 00:29:14,670
 تو یه کفش پنجه بسته نیاز داری

376
00:29:27,183 --> 00:29:31,478
 دارم چمدون هام رو جمع می کنم
که انگار میخوام برای یه گردش آخر هفته برم

377
00:29:31,479 --> 00:29:34,231
 دارم وسایل خفن واقعیم رو بسته بندی می کنم

378
00:30:24,156 --> 00:30:26,158
 دوستش داری مگه نه؟

379
00:30:27,243 --> 00:30:28,243
 بگیرش

380
00:30:28,410 --> 00:30:32,706
 من همیشه رویاپرداز بودم
اما این یه رویارویی با زندگی واقعیه

381
00:30:37,628 --> 00:30:41,632
 من در بیست سال گذشته همه چیزم رو برای
صعنت نمایش گذاشتم

382
00:30:43,175 --> 00:30:47,263
 من زندگیم رو وقفش کردم
واقعا زندگی نکردم

383
00:30:54,812 --> 00:30:57,147
 دوستت دارم عزیزم ؛ دوستت دارم

384
00:31:02,778 --> 00:31:04,780
صبر کن صبر کن صبر کن

385
00:31:09,660 --> 00:31:11,941
 اون چیزی درباره بیسبال نمی دونه

386
00:31:12,037 --> 00:31:13,871
 اون چیزی در مورد بیسبال نمی دونه؟

387
00:31:13,872 --> 00:31:15,248
مراقب بچه های پشت سرت باش

388
00:31:15,249 --> 00:31:17,126
 اونا رو ببین ؛ اون توپ رو از دست میده

389
00:31:18,669 --> 00:31:19,878
بهت گفتم

390
00:31:46,447 --> 00:31:49,866
 ...وقتی بچه هام هنوز خیلی کوچیک بودن

391
00:31:49,867 --> 00:31:51,701
 ...بچه ها

392
00:31:54,830 --> 00:31:58,875
 اون لحظه ها رو خیلی نگه داشتم

393
00:32:02,129 --> 00:32:04,505
 اولین اسباب بازی اونا

394
00:32:04,506 --> 00:32:05,882
 اولین ماشین کنترلی

395
00:32:05,883 --> 00:32:07,050
اون عتیقه

396
00:32:07,051 --> 00:32:08,343
 برای بچه ها

397
00:32:12,806 --> 00:32:15,601
 اسباب بازی ها و سوغاتی ها

398
00:32:19,229 --> 00:32:22,065
 هر قطعه ای که یادمه و میدونم

399
00:32:25,694 --> 00:32:28,404
 ...و

400
00:32:28,405 --> 00:32:29,864
 دوستش دارم

401
00:32:29,865 --> 00:32:32,158
 اونا مهم بودن
هنوز هم مهم هستن

402
00:32:34,203 --> 00:32:36,538
 و ادامه دارن

403
00:32:44,046 --> 00:32:46,798
 من باید یکی از اینا رو انتخاب کنم
چون چهارتا هستن

404
00:32:48,884 --> 00:32:51,428
راه رفتن داره دردناک میشه

405
00:32:55,015 --> 00:32:56,474
برات میزنمش

406
00:32:56,475 --> 00:32:58,893
 ـ و حالا برام فشارش میدی؟
ـ آره

407
00:32:58,894 --> 00:33:01,521
 ممنونم

408
00:33:01,522 --> 00:33:03,481
ـ چیه؟
ـ سیا

409
00:33:03,482 --> 00:33:04,691
 خیلی ممنون

410
00:33:04,692 --> 00:33:07,026
 گزینه سیا رو میزنی؟

411
00:33:08,260 --> 00:33:10,553
 آره ؛ ساکت عزیزم

412
00:33:11,990 --> 00:33:14,909
 ♪ من میخوام برات یه حلقه الماس بخرم ♪

413
00:33:14,910 --> 00:33:18,079
 باشه ؛ من نمی دونم چرا میخوام بلند بشم و بخونم

414
00:33:18,080 --> 00:33:20,081
 آره تو میتونی انجامش بدی ؛ کلاه گیس میخوای؟
ما کلاه گیس نداریم

415
00:33:20,082 --> 00:33:23,000
ـ کاش کلاه گیس داشتم
ـ از اون کلاهک های چراغ خواب داری؟

416
00:33:23,001 --> 00:33:25,086
...ـ من یه
ـ یه حیوون عروسکی دارم

417
00:33:25,087 --> 00:33:27,547
 ♪ ساکت عزیزم ♪

418
00:33:27,548 --> 00:33:30,383
 ♪ هیچی نگو ♪

419
00:33:30,384 --> 00:33:35,388
 ♪ مامان برات مرغ مقلد میخره ♪

420
00:33:35,389 --> 00:33:40,393
 ♪ و اگه اون مرغ مقلد نخونه ♪

421
00:33:40,394 --> 00:33:42,437
 ♪ ساکت ♪

422
00:33:42,438 --> 00:33:45,231
 ♪ من میخوام برات ♪

423
00:33:45,232 --> 00:33:50,486
 ♪ یه انگشتر الماس بخرم ؛ یه انگشتر الماس ♪

424
00:33:54,616 --> 00:33:57,952
 ♪ انگار فردایی وجود نداره ♪

425
00:33:57,953 --> 00:33:59,746
 ♪ ـ انگار وجود نداره ♪
ـ سیا

426
00:33:59,747 --> 00:34:01,414
 خدای من سیا

427
00:34:01,415 --> 00:34:03,166
سیا

428
00:34:03,167 --> 00:34:04,667
 سیا ؛ بیا اینجا

429
00:34:04,668 --> 00:34:06,586
 سیا ؛ سیا ؛ بیا اینجا

430
00:34:06,587 --> 00:34:08,045
 سیا ؛ سیا ؛ بیا اینجا

431
00:34:08,046 --> 00:34:09,964
 ـ آهای ؛ متاسفم
ـ فوق العاده بود

432
00:34:09,965 --> 00:34:12,592
 ـ ممنونم ؛ بازم ممنونم ؛‌ممنون
ـ حرکت همینجاست

433
00:34:12,593 --> 00:34:13,843
 ممنونم

434
00:35:15,197 --> 00:35:18,032
برو عزیزم نوش جان

435
00:35:18,033 --> 00:35:19,243
دختر خوب

436
00:35:36,802 --> 00:35:39,387
 بارینگتون ساقی ماست

437
00:35:39,388 --> 00:35:42,241
 که چند روز پیش کرونا گرفت

438
00:35:42,266 --> 00:35:43,474
 و

439
00:35:43,475 --> 00:35:46,310
 ما فقط میخوایم یه فیلم براش بفرستیم

440
00:35:46,311 --> 00:35:49,982
 بهش بگیم نگران نباشه و از این حرفا

441
00:35:51,692 --> 00:35:52,733
 ...تمام موها و

442
00:35:52,734 --> 00:35:54,610
 کشیدن روی این فوق العاده است
پس میشه گفت بده

443
00:35:54,611 --> 00:35:55,987
 ...نه شوخی نیست ؛ چون انگار که

444
00:35:55,988 --> 00:35:58,072
 ـ آره خیلی سخته
ـ داری چی می کشی؟

445
00:35:58,073 --> 00:36:00,449
 یه قلبه؟

446
00:36:00,450 --> 00:36:02,285
 یه قلب با صورتی خندان

447
00:36:06,206 --> 00:36:08,165
 هر کدوم یه پا دارن ؛‌ بامزه است

448
00:36:08,166 --> 00:36:10,543
 عاشقشم

449
00:36:10,544 --> 00:36:13,890
 خب حواست باشه ما فلیپ فلاپ رو ببینیم ؛ باشه

450
00:36:13,922 --> 00:36:15,882
 کثیفش نکن

451
00:36:15,883 --> 00:36:17,842
 ـ ببخشید ؛ ببخشید ؛ ببخشید
ـ من فقط میخوام مجبورت کنم جاروبرقی بکشی

452
00:36:17,843 --> 00:36:20,887
ـ معذرت خواهی نکن ؛ فقط انجامش نده
ـ باشه مهم نیست ؛ فقط یکمه

453
00:36:20,888 --> 00:36:22,054
 آهنگش یادته؟

454
00:36:22,055 --> 00:36:24,098
...ـ نگران چیزی نباش ؛ چون
ـ آره

455
00:36:24,099 --> 00:36:26,225
 همه چیزای کوچیک درست میشن

456
00:36:26,226 --> 00:36:27,518
 ـ آره
ـ حله؟

457
00:36:27,545 --> 00:36:28,490
 اوهوم

458
00:36:28,612 --> 00:36:31,323
 فشارش بده و به همون حالت قبل برگرد

459
00:36:34,026 --> 00:36:35,359
 آماده ای؟

460
00:36:35,360 --> 00:36:36,903
 اینم از این

461
00:36:36,904 --> 00:36:39,530
 ♪ نگران نباش ♪

462
00:36:39,531 --> 00:36:41,783
 ♪ درباره یه چیز ♪

463
00:36:43,368 --> 00:36:47,747
 ♪ چون همه چیزای کوچیک درست میشه ♪

464
00:36:47,748 --> 00:36:49,498
آقای بارینگتون

465
00:36:49,499 --> 00:36:52,335
 ـ خیلی دوستت داریم
ـ دوستت دارم

466
00:36:52,336 --> 00:36:55,463
 ما نمی خوایم نگران چیزی باشی ؛ باشه؟

467
00:36:55,464 --> 00:37:00,259
 ممنون ؛ و متاسفیم که باید استراحت کنی
...اما میگذره

468
00:37:00,260 --> 00:37:02,261
 منظورم اینه که ما متاسف نیستیم
که تو باید استراحت کنی

469
00:37:02,262 --> 00:37:04,013
 چون خوشحالی که باید استراحت کنی

470
00:37:04,014 --> 00:37:06,682
 اما وقت بزار ؛ سریع تر میگذره

471
00:37:06,683 --> 00:37:08,392
 ـ دوستت داریم و دلتنگتیم
ـ دوستت دارم

472
00:37:08,393 --> 00:37:10,645
 ـ خداحافظ بچه ها
ـ خداحافظ

473
00:37:10,646 --> 00:37:12,271
 بوس بوس
بوس بوس

474
00:37:12,272 --> 00:37:14,899
 شاکا لاکا بوم بوم ؛ یالا ادی ؛ آره

475
00:37:17,128 --> 00:37:20,130
 ♪ یکی به اون فکر می کنه ؛‌یکی به اون فکر می کنه ♪
♪ عشق بزن درروئه ♪

476
00:37:20,155 --> 00:37:22,281
 ♪ یکی به اون فکر می کنه ♪
♪ عشق بزن درروئه ♪

477
00:37:22,282 --> 00:37:25,493
 ♪ یکی به اون فکر می کنه  ♪
♪ عشق بزن درروئه ؛ آره ♪

478
00:37:25,494 --> 00:37:27,912
  ♪ یکی به اون فکر می کنه ♪
♪ عشق بزن درروئه ♪

479
00:37:27,913 --> 00:37:31,123
 ♪ برو ؛ برو ؛ دور بزن  ♪
♪ دور بزن ؛ برو ؛ برو ♪

480
00:37:31,124 --> 00:37:33,626
 ♪ برو ؛ دور بزن ؛ دور بزن ؛ برو ♪

481
00:37:33,627 --> 00:37:37,172
 ♪ برو ؛ دور بزن ؛ دور بزن ؛ برو ؛ برو ♪

482
00:37:38,423 --> 00:37:40,716
 ♪ اونا رو مستقیم بهش بگو ♪
♪ بگو که میتونه حقیقت رو بپذیره ♪

483
00:37:40,717 --> 00:37:43,427
 ♪ اونو به اطراف هدایت نکن  ♪
♪ و اونو گیج نکن ♪

484
00:37:43,428 --> 00:37:47,473
 ♪ هر کس ترجیح میده تنها باشه ♪
♪ ازش سواستفاده میشه ♪

485
00:37:47,474 --> 00:37:50,351
 ♪ یه جا نشینی و فکر کنی که  ♪
♪ احساسات اونو جریحه دار می کنی ♪

486
00:37:50,352 --> 00:37:53,312
 ♪ اون فقط میخواد بدونه داستانت چیه ♪

487
00:37:53,313 --> 00:37:54,772
 ♪ دفعه بعد مراقب باش ♪

488
00:37:54,773 --> 00:37:58,234
 ♪ قلب کی رو میشکنی ♪

489
00:37:58,235 --> 00:38:00,695
 ♪ باید چیزی که سمتت میاد رو بدست بیاری ♪

490
00:38:00,696 --> 00:38:04,156
 ♪ بابت همه بدی هایی که در حق خانمت کردی ♪

491
00:38:04,157 --> 00:38:06,742
 ♪ باهاش مثل یه خانم رفتار کن ♪

492
00:38:06,743 --> 00:38:10,287
 ♪ تو یه دختر خوب رو دیوونه می کنی ♪

493
00:38:10,288 --> 00:38:13,290
 ♪ اگه باهاش مثل یه خانم رفتار نکنی ♪

494
00:38:13,291 --> 00:38:16,919
 ♪ برو ؛ برو ؛ دور بزن ؛ دور بزن ؛ برو ؛ برو ♪

495
00:38:16,920 --> 00:38:18,796
 ♪ باهاش مثل یه خانم رفتار کن ♪

496
00:38:23,176 --> 00:38:24,427
 همه پسرا خوبن؟

497
00:38:24,428 --> 00:38:26,262
 ـ بارینگتون جواب داد
ـ اون جواب داد؟

498
00:38:26,263 --> 00:38:28,264
 اون گفته خیلی ممنونم

499
00:38:28,265 --> 00:38:30,350
 دلتنگ همتون هستم و همتون رو دوست دارم

500
00:38:47,951 --> 00:38:49,452
 تو ؛ سلین

501
00:38:49,453 --> 00:38:52,496
 از یک خانواده بزرگ هستی

502
00:38:52,497 --> 00:38:55,416
 نه ؛ من فقط ۱۳ تا خواهر برادر دارم

503
00:38:55,417 --> 00:38:57,836
 چشماتون رو باز نگه دارین
لبخند بزنین

504
00:38:59,463 --> 00:39:02,882
 دنیز ؛ کلمان ؛ کلودت ؛ لیت

505
00:39:02,883 --> 00:39:08,638
 میشل ؛ لوییس ؛ ژاک ؛ دنیل
لیندا ؛ گیسلین ؛ پاول ؛ پائولین

506
00:39:10,098 --> 00:39:12,850
 مانون رو گفتم؟ مانون و سلین

507
00:39:12,851 --> 00:39:14,185
 چهارده تا ؛ خدای من

508
00:39:14,186 --> 00:39:17,772
 ما تو یه شهر کوچیک به اسم شارلمانی بزرگ شدیم

509
00:39:17,773 --> 00:39:19,565
 که در استان کبکه

510
00:39:19,566 --> 00:39:23,611
 سرد و برفی و یه محیط عالیه

511
00:39:23,612 --> 00:39:26,405
 موسیقی زیاده ؛ هدایا زیاده

512
00:39:26,406 --> 00:39:29,992
 عشق زیاده ؛ خوشبختی زیاده

513
00:39:35,040 --> 00:39:39,919
 مامانم آدم خیلی قوی بود

514
00:39:39,920 --> 00:39:42,338
 اون یک نوازنده بود

515
00:39:42,339 --> 00:39:45,007
 مادرم از طریق موسیقی با پدرم آشنا شد

516
00:40:10,450 --> 00:40:14,870
 پدر و مادرم رویاهاشون رو برای ما گذاشتن

517
00:40:14,871 --> 00:40:16,831
 بابام کار می کرد

518
00:40:16,832 --> 00:40:19,626
 مامانم باعث شد این اتفاق بیفته

519
00:40:20,710 --> 00:40:25,507
 اما گاهی اوقات چیزی تو یخچال نبود

520
00:40:27,342 --> 00:40:31,263
 اون هیچوقت بهمون نگفت : امشب چیزی برای خوردن نداریم

521
00:40:33,140 --> 00:40:34,515
 اون شروع به

522
00:40:34,516 --> 00:40:35,809
 خمیر کردن میکرد

523
00:40:38,103 --> 00:40:40,772
 ...و هویچ بود

524
00:40:44,693 --> 00:40:46,819
 اون چیزی نگفت

525
00:40:46,820 --> 00:40:50,865
 ...چغندر رو میزاشت و اینطوری

526
00:40:50,866 --> 00:40:54,326
 سس کچاپ خونگی روی میز بود
با همه ادویه ها و همه چیز

527
00:40:54,327 --> 00:40:57,079
 و هر چیزی که میتونست فراهم کنه روی میز میزاشت

528
00:40:57,080 --> 00:41:00,375
 و چندتا پای گرم خوشمزه اونجا بود

529
00:41:01,459 --> 00:41:03,545
 و اون گفت که قبلا دعا کرده

530
00:41:05,380 --> 00:41:07,506
 اون دعا کرد که نشنوه

531
00:41:07,507 --> 00:41:10,677
 مامان...این چیه؟

532
00:41:14,347 --> 00:41:15,806
 اولین گازی که زدن

533
00:41:15,807 --> 00:41:17,433
 اونا گفتن

534
00:41:17,458 --> 00:41:22,171
 مامان این چی بود؟ خیلی خوبه

535
00:41:26,234 --> 00:41:27,777
پای هویج بود

536
00:41:32,324 --> 00:41:37,328
 ♪ تو قوی ترین روحی ♪

537
00:41:37,329 --> 00:41:40,122
 ♪ مامان ابرقهرمانه ♪

538
00:41:40,123 --> 00:41:42,833
 ♪ تو نور من در تاریکی هستی ♪

539
00:41:42,834 --> 00:41:48,214
 ♪ تو جایی هستی که من بهش میگم خونه ♪

540
00:41:48,215 --> 00:41:54,215
 ما فقط عشق ؛ محبت ؛‌ توجه و موسیقی رو احساس کردیم

541
00:41:54,596 --> 00:41:56,556
 من اینو در خودم دارم

542
00:41:59,559 --> 00:42:03,312
 این بزرگترین ویژگی بنیادی منه

543
00:42:10,362 --> 00:42:13,614
 یادم نمیاد اینقدر برای خودم آواز بخونم

544
00:42:13,615 --> 00:42:16,742
 یادم میاد پنج سالم بود
و روی میز آشپزخونه آواز میخوندم

545
00:42:16,743 --> 00:42:20,455
 و برای مخاطب هام که خانواده ام بودن آواز میخوندم

546
00:42:23,541 --> 00:42:26,961
 این شگفت انگیزه

547
00:42:26,962 --> 00:42:29,380
 اونجا یه لامپ بود

548
00:42:29,381 --> 00:42:33,176
 تقریبا میتونستم به نور و آسمون
به ستاره ها برسم

549
00:42:35,053 --> 00:42:38,013
 بالای میز ناهارخوری آشپزخونه

550
00:42:38,014 --> 00:42:43,477
 و من وانمود می کردم که روی صحنه هستم
و دارم آواز میخونم

551
00:42:43,478 --> 00:42:47,106
...با حرکاتی کوتاه و هرچی که داشتم

552
00:42:47,107 --> 00:42:49,066
 حتی نمی دونم چی پوشیده بودم

553
00:42:55,407 --> 00:42:58,951
 ...بعدش برادرم ازدواج کرد و

554
00:42:58,952 --> 00:43:04,039
 من پنج سالم بود و چندتا آهنگ خوندم

555
00:43:04,040 --> 00:43:08,669
 ...و مامانم بهم گفت که

556
00:43:08,670 --> 00:43:14,008
 اگه نت اشتباهی از نوازنده گیتار شنیدم
باید اینطوری میچرخیدم

557
00:43:14,009 --> 00:43:17,136
 من فقط نمی دونستم چطور باید باهاش همراه بشم

558
00:43:17,137 --> 00:43:21,265
 و مامانم بهم گفت : وقتی چیزی یا کسی کار اشتباهی می کنه

559
00:43:21,266 --> 00:43:23,183
 فقط از کنارش رد نشو

560
00:43:23,184 --> 00:43:25,185
 جوری رفتار نکن انگار هیچ اتفاقی نیفتاده

561
00:43:25,186 --> 00:43:29,274
 ♪ ادامه بده ؛ ما ادامه میدیم ♪

562
00:43:42,454 --> 00:43:45,081
 همچین روزگاری برای همیشه باقی میمونه

563
00:43:46,166 --> 00:43:48,710
 برای من ؛ برای خانواده ام

564
00:43:52,297 --> 00:43:56,050
 آدمی که امروز هستم رو خودم اختراع نکردم

565
00:43:56,051 --> 00:43:57,969
 من خودم رو خلق نکردم

566
00:44:00,388 --> 00:44:01,681
 من همینم

567
00:44:10,940 --> 00:44:13,817
 این عملکرده که مهمه

568
00:44:13,818 --> 00:44:16,904
این آهنگ نیست

569
00:44:16,905 --> 00:44:20,200
 اجرا خیلی بزرگتر از آهنگه

570
00:44:22,327 --> 00:44:26,580
 این شروع من بود
واقعا فکر می کنم

571
00:44:26,581 --> 00:44:29,541
 که این یک آغاز بود یا برام این شکلی بود

572
00:44:29,542 --> 00:44:33,921
 موهبت اینکه بتونی کاری رو انجام بدی

573
00:44:37,384 --> 00:44:41,345
 ♪ آیا زیبایی ♪

574
00:44:41,346 --> 00:44:47,346
 ♪ از خاکستر بیرون میاد؟ ♪

575
00:44:55,235 --> 00:44:58,987
 ♪ آیا زیبایی ♪

576
00:44:58,988 --> 00:45:04,785
 ♪ از خاکستر بیرون میاد؟ ♪

577
00:45:07,956 --> 00:45:09,666
 سلین

578
00:45:10,917 --> 00:45:12,168
 شگفت انگیز بود

579
00:45:13,753 --> 00:45:16,381
 این زیباترین اجرایی بود که تا حالا دیدم

580
00:45:17,465 --> 00:45:20,885
ـ خیلی ازت ممنونم ؛‌خیلی ممنونم
ـ نه ؛‌نه ؛ من ممنونم

581
00:45:21,970 --> 00:45:23,596
 ما باید دوباره انجامش بدیم

582
00:45:25,056 --> 00:45:26,390
باشه

583
00:45:26,391 --> 00:45:27,766
چرا؟

584
00:45:27,767 --> 00:45:29,143
خب خیلی خوبه

585
00:45:29,144 --> 00:45:32,354
 آٰره ؛ این فیلم ددپول۲ئه ؛‌ تایتانیک که نیست

586
00:45:32,355 --> 00:45:34,606
 خیلی خب ؛ تو الان در سطح تقریبا یازده هستی

587
00:45:34,607 --> 00:45:37,234
 ما باید تو رو بالای پنج یا پنج و نیم برسونیم

588
00:45:37,235 --> 00:45:38,444
 فقط رفع تکلیف کن

589
00:45:38,445 --> 00:45:42,197
 گوش کن ؛ این فقط میتونه به یازده برسه

590
00:45:42,198 --> 00:45:44,117
 پس شکستش بده مرد عنکبوتی

591
00:45:52,208 --> 00:45:57,547
 بطری صورتی در شیشه آبی یا جعبه سفید قرار میگیره

592
00:46:05,805 --> 00:46:07,389
سلام

593
00:46:07,390 --> 00:46:09,308
سلام

594
00:46:09,309 --> 00:46:12,144
 تو خیلی دختر خوبی هستی

595
00:46:15,398 --> 00:46:17,233
 دیدی ؛ خوبه مگه نه؟

596
00:46:18,443 --> 00:46:19,985
 من بهت میگم

597
00:46:19,986 --> 00:46:22,863
 تو بعضی وقت ها مثل بچه منی
...و زمانی که میری

598
00:46:22,864 --> 00:46:24,448
 ...یه بار دیگه ؛ این فقط

599
00:46:24,449 --> 00:46:27,452
 خیلی خیلی مهمه که احساس بهتری داشته باشی

600
00:46:28,620 --> 00:46:30,205
 بخورش عزیزم

601
00:46:31,789 --> 00:46:35,376
 اینم از این ؛ وقتی برگشتم مامان
داروهاتو بهم میده ؛ باید برم

602
00:46:36,461 --> 00:46:38,045
 باید برم پسرم رو ببینم
دو دقیقه

603
00:46:38,046 --> 00:46:40,047
 من ندیدمش

604
00:46:42,634 --> 00:46:46,053
 باشه ؛ فقط میخوام قبل رفتنم ببینمت ؛ باشه؟

605
00:46:46,054 --> 00:46:48,388
 ...امروز باید برم انجامش بدم

606
00:46:48,389 --> 00:46:51,099
 درباره فیلمی که ساختم چیزی میدونی؟

607
00:46:51,100 --> 00:46:55,354
 من باید نسخه فرانسوی فیلم انگلیسی رو که ساختم
دوباره بسازم

608
00:46:55,355 --> 00:46:57,148
 پس این اولین بارمه

609
00:46:58,650 --> 00:47:00,151
 و بلغور جو دوسر هم دارم ؛ خدای من

610
00:47:04,405 --> 00:47:06,950
 ـ اون پیراهن رو دوست دارم
ـ لباس بازیه

611
00:47:08,326 --> 00:47:10,703
 ـ خفنه
ـ ممنون

612
00:47:12,997 --> 00:47:14,624
 باشه ؛ باید برم

613
00:47:15,625 --> 00:47:17,709
 سلام رئیس چه خبر؟

614
00:47:17,710 --> 00:47:19,836
 سلام رئیس چطوری؟
از دیدنت خوشحالم

615
00:47:19,837 --> 00:47:22,382
 ـ منم از دیدنت خوشحالم
ـ ممنونم

616
00:47:27,762 --> 00:47:29,013
 زرنگ بازی درنیار

617
00:47:29,806 --> 00:47:31,474
 تو رو خدا ؛‌ خودتو جم و جور کن

618
00:47:31,891 --> 00:47:33,393
 تو با سلین دیونی

619
00:47:35,645 --> 00:47:37,604
 ـ سلام
ـ میرا ری؟

620
00:47:37,605 --> 00:47:40,191
 من سلین دیون هستم

621
00:47:41,276 --> 00:47:43,695
 البته ؛ و من ماریا کری هستم

622
00:47:46,322 --> 00:47:48,407
 ♪ این تماس رو قطع نکن ♪

623
00:47:48,408 --> 00:47:51,285
 ♪ عشق سراغ اونایی میاد که بهش باور دارن ♪

624
00:47:51,286 --> 00:47:53,120
 ♪ و من واقعا همینطورم ♪

625
00:47:53,121 --> 00:47:54,205
 آره ؛ همینه

626
00:47:55,456 --> 00:47:56,748
 ♪ این تماس رو قطع نکن ♪

627
00:47:56,749 --> 00:47:59,377
 ♪ عشق سراغ اونایی میاد که باورش دارن ♪

628
00:47:59,627 --> 00:48:01,212
 و آره

629
00:48:02,088 --> 00:48:03,088
 و آره

630
00:48:04,340 --> 00:48:05,383
 عالیه

631
00:48:08,970 --> 00:48:10,971
 ♪ این تماس رو قطع نکن ♪

632
00:48:10,972 --> 00:48:13,683
 ♪ عشق سراغ اونایی میاد که باورش دارن ♪

633
00:48:13,933 --> 00:48:17,270
 ♪ و این واقعا منم ؛ قسم میخورم که درسته ♪

634
00:48:17,871 --> 00:48:20,123
 باید سریعتر باشه
قسم میخورم که درسته

635
00:48:20,148 --> 00:48:21,523
 این منگنه است

636
00:48:21,524 --> 00:48:23,151
 قسم میخورم درسته

637
00:48:25,194 --> 00:48:27,237
 ♪ این تماس رو قطع نکن ♪

638
00:48:27,238 --> 00:48:30,116
 ♪ عشق سراغ اونایی میاد که باورش دارن ♪

639
00:48:30,366 --> 00:48:33,036
و من واقعا همینطورم ؛ آره همینه

640
00:48:34,162 --> 00:48:35,872
 عالیه ؛ عالی بود

641
00:48:37,415 --> 00:48:39,375
 خب ؛ اگه عالیه ادامه میدیم

642
00:48:39,792 --> 00:48:41,461
 بهم بگو تازگیا ازش راضی بودی یا نه

643
00:48:42,920 --> 00:48:44,588
 اگه ازش راضی هستی

644
00:48:44,589 --> 00:48:45,548
آره

645
00:48:45,549 --> 00:48:50,177
 الور ؛ ما میریم قسمت بعدی

646
00:48:50,178 --> 00:48:51,595
 خانم دیون ؛ الان

647
00:48:51,596 --> 00:48:54,097
 بیشتر از یک دهه از زمانی که در آمریکا
تور گذاشتین میگذره

648
00:48:54,098 --> 00:48:55,515
 کنجکاوم بدونم چرا حالا؟

649
00:48:55,516 --> 00:48:58,143
 حدود پنج سال شرایط سختی داشتم

650
00:48:58,144 --> 00:49:00,771
 تربیت بچه هام بعد از از دست دادن پدرشون

651
00:49:00,772 --> 00:49:03,775
 عشق زندگیم ؛ شوهرم رنه

652
00:49:04,776 --> 00:49:06,944
 باشه بیا امتحانش کنیم
بیا امتحانش کنیم

653
00:49:07,570 --> 00:49:09,822
 پنج سال گذشته سخت بوده

654
00:49:10,073 --> 00:49:12,492
 تربیت بچه هام بعد از مرگ پدرشون

655
00:49:12,909 --> 00:49:15,161
 عشق زندگیم‌ ؛‌ شوهرم رنه

656
00:49:17,830 --> 00:49:19,873
 فردا می بینمت

657
00:49:23,461 --> 00:49:25,672
 ♪ وقتی جوون بودم ♪

658
00:49:27,465 --> 00:49:31,010
 ♪ هرگز به کسی نیاز نداشتم ♪

659
00:49:33,763 --> 00:49:37,183
 ♪ عشق ورزیدن فقط برای سرگرمی بود ♪

660
00:49:38,351 --> 00:49:41,646
 ♪ اون روزها رفتن ♪

661
00:49:46,526 --> 00:49:52,406
 ♪ به تنهایی ♪

662
00:49:52,407 --> 00:49:53,949
 ♪ نمیخوای که ♪

663
00:49:53,950 --> 00:49:58,829
 ♪ همش تنها باشی ♪

664
00:49:58,830 --> 00:50:04,830
 ♪ دیگه ♪

665
00:50:20,101 --> 00:50:24,521
 ♪ به تنهایی ♪

666
00:51:01,225 --> 00:51:02,477
 بر

667
00:52:47,850 --> 00:52:49,100
 شوهرم

668
00:52:49,125 --> 00:52:50,709
 اینو بهم پیشنهاد داد

669
00:52:52,837 --> 00:52:54,630
 مال ماریا کالاس بود

670
00:52:57,174 --> 00:53:00,468
 اون قطعا یکی از شگفت انگیزترین خواننده های اپراست

671
00:53:00,469 --> 00:53:02,470
 در کل جهان

672
00:53:02,471 --> 00:53:04,724
 ...امیدوارم اون بهم

673
00:53:07,351 --> 00:53:09,728
 یکم قدرت بده

674
00:53:09,729 --> 00:53:11,689
 فکر می کنم همین کار رو بکنه

675
00:53:13,232 --> 00:53:14,816
 فکر کنم همین کار رو می کنه

676
00:53:17,111 --> 00:53:23,111
 ♪ من موسیقی رو گرفتم ♪

677
00:53:24,869 --> 00:53:27,330
 من به سازم نیاز دارم

678
00:53:29,165 --> 00:53:30,791
 ...و سازم

679
00:53:35,421 --> 00:53:38,590
کار نمی کرد

680
00:53:38,591 --> 00:53:41,343
 پس ما شروع به بالا بردن مقدار دارو کردیم

681
00:53:41,344 --> 00:53:45,013
 ♪ پس اگه من از دستت میدادم ؛ گریه می کردم؟ ♪

682
00:53:45,014 --> 00:53:47,098
 ♪ گریه می کردم ♪

683
00:53:47,099 --> 00:53:49,392
 ♪ ...خیلی دوستت دارم عزیزم ♪

684
00:53:49,393 --> 00:53:50,644
 ♪ الان یه عمره ♪

685
00:53:50,645 --> 00:53:52,270
 تو داروها ؛ میدونی؟

686
00:53:52,271 --> 00:53:54,314
 و زمانی که آدرنالینت ترشح میشه

687
00:53:54,315 --> 00:53:58,193
 وقتی صدای جمعیت رو می شنوی که فریاد میزنن
سلین ؛ سلین ؛ سلین

688
00:53:58,194 --> 00:54:01,488
 بیست دقیقه بعد همه چیز از بین رفت

689
00:54:01,489 --> 00:54:06,159
 از رختکنم اومدم پشت صحنه
و برای همه آرزوی موفقیت کردم

690
00:54:06,160 --> 00:54:07,994
 جمعیت دیوونه شدند

691
00:54:07,995 --> 00:54:11,289
 آدرنالینم ؛ ضربان قلبم‌ ؛ فشارم

692
00:54:11,290 --> 00:54:15,585
با خودم میگم ؛ رویا امشب دوباره برام محقق میشه

693
00:54:15,586 --> 00:54:18,338
من خیلی دوستش دارم

694
00:54:18,339 --> 00:54:21,675
اما بعدش احساس گرفتگی می کنم و صدام بالا میره

695
00:54:21,676 --> 00:54:24,886
 داروها سوخته بود ؛ دیگه اثری نداشت

696
00:54:32,395 --> 00:54:35,063
سلین دیون

697
00:54:48,035 --> 00:54:52,832
 من روزی ۸۰ تا ۹۰ میلی گرم والیوم مصرف می کردم

698
00:54:54,166 --> 00:54:56,460
 این فقط یه داروئه

699
00:55:01,215 --> 00:55:04,218
 نمی خوام دراماتیک بنظر برسه
اما ممکن بود بمیرم

700
00:55:29,285 --> 00:55:30,703
 ایناهاش ؛ ببینش

701
00:55:32,788 --> 00:55:34,248
 زیباست

702
00:55:35,166 --> 00:55:36,667
 تاثیرگذاره

703
00:55:37,334 --> 00:55:39,003
 خیلی بزرگه

704
00:55:48,095 --> 00:55:51,181
 من اون داروها رو مصرف می کردم چون باید راه میرفتم

705
00:55:51,182 --> 00:55:53,683
 من باید میتونستم غذا رو قورت بدم

706
00:55:53,684 --> 00:55:56,187
 برای عملکرد به دارو نیاز داشتم

707
00:55:59,023 --> 00:56:01,733
 یه قرص دیگه ؛ دوتا قرص دیگه

708
00:56:01,734 --> 00:56:03,818
 پنج تا قرص دیگه

709
00:56:03,819 --> 00:56:05,571
 تعداد زیادی قرص

710
00:56:08,574 --> 00:56:10,576
 نمایش باید ادامه پیدا کنه

711
00:56:15,331 --> 00:56:17,458
 ...وقتی مجبور شدم برنامه ها رو لغو کنم ؛‌میدونی

712
00:56:19,168 --> 00:56:22,713
 ما باید به مردم بگیم چرا ؛ مردم میپرسن چرا

713
00:56:26,133 --> 00:56:27,635
دروغ گویی

714
00:56:30,096 --> 00:56:32,431
من دیگه نمیتونم دروغ بگم

715
00:56:36,352 --> 00:56:40,397
 از عفونت سینوسی گرفته
...تا عفونت گوش و

716
00:56:42,066 --> 00:56:43,984
 هرچی

717
00:56:45,903 --> 00:56:50,365
 گاهی اوقات میکروفونم رو به سمت مخاطب ها میگرفتم

718
00:56:50,366 --> 00:56:52,034
 و اونا رو وادار می کردم بخوننش

719
00:56:56,247 --> 00:56:59,165
 لحظاتی بود که من تقلب کردم

720
00:56:59,166 --> 00:57:03,212
 و انگار تقصیر میکروفون رود
و روی میکروفون ضربه میزدم

721
00:57:07,550 --> 00:57:09,593
 کاری که مامانم گفت انجام بدم

722
00:57:10,594 --> 00:57:12,221
 من تکون نخوردم

723
00:57:14,473 --> 00:57:15,682
 و همچنین

724
00:57:15,683 --> 00:57:18,227
 لحظاتی بود که مجبور شدیم
نمایش رو متوقف کنیم

725
00:57:20,271 --> 00:57:21,730
 تغییر سریعی بود

726
00:57:23,023 --> 00:57:25,359
 و من هرگز برنگشتم

727
00:57:33,617 --> 00:57:35,953
 حالا دروغ خیلی سنگینه

728
00:58:22,249 --> 00:58:24,167
 من میخوام یکم عریض تر و تر و تمیزتر عکاسی کنم

729
00:58:24,168 --> 00:58:26,586
ـ تو هنوز بیرونی
ـ فقط میخوام بهش نگاهی بندازم

730
00:58:26,587 --> 00:58:28,171
 ـ و تمام زوایا رو بررسی کنم
ـ اینم از این

731
00:58:28,172 --> 00:58:30,298
 من آماده ام هر وقت اون آماده باشه

732
00:58:46,065 --> 00:58:47,732
 ـ من آماده ام
ـ باشه

733
00:58:47,733 --> 00:58:49,652
 و هر زمان که بخوای

734
00:58:53,113 --> 00:58:54,740
 سلام به همه

735
00:58:56,200 --> 00:58:59,536
 متاسفم که اینقدر طول کشید تا
باهات تماس بگیرم

736
00:59:01,080 --> 00:59:03,082
 دلم برای همتون خیلی تنگ شده

737
00:59:04,500 --> 00:59:08,254
نمی تونم صبر کنم تا روی صحنه باشم
و حضوری باهاتون صحبت کنم

738
00:59:11,382 --> 00:59:14,885
 همونطور که میدونین ؛ من همیشه یه کتاب باز بودم

739
00:59:16,887 --> 00:59:19,765
 و قبلا حاضر نبودم چیزی بگم

740
00:59:23,227 --> 00:59:25,145
 اما الان آماده ام

741
00:59:26,230 --> 00:59:28,982
 ...به تازگی

742
00:59:28,983 --> 00:59:33,111
 تشخیص دادن که من مبتلا به یه اختلال
بیماری عصبی نادر هستم

743
00:59:33,112 --> 00:59:35,489
 ...به نام سندرم شخص سفت

744
00:59:36,824 --> 00:59:42,288
 که از هر یک میلیون نفر یک نفر بهش مبتلا میشه

745
00:59:43,914 --> 00:59:46,499
 من با درمانگر طب ورزشی

746
00:59:46,500 --> 00:59:50,628
 هر روز سخت کار می کنم

747
00:59:50,629 --> 00:59:52,588
 تا قدرتم رو دوباره تقویت کنم

748
00:59:52,589 --> 00:59:54,508
 و توانایی دوباره اجرا رو داشته باشم

749
00:59:59,138 --> 01:00:00,889
 ...اما باید اعتراف کنم

750
01:00:03,809 --> 01:00:05,643
 این یه مبارزه بوده

751
01:00:10,482 --> 01:00:13,026
 ...تمام چیزی که میدونم

752
01:00:13,027 --> 01:00:15,903
 آواز خوندنه

753
01:00:15,904 --> 01:00:17,823
 این کاریه که من تمام عمرم انجام دادم

754
01:00:20,284 --> 01:00:22,827
 و این کاریه که من بیشتر از هر کاری دوست دارم انجام بدم

755
01:00:24,830 --> 01:00:27,999
 خیلی دلم براش تنگ شده

756
01:00:28,000 --> 01:00:33,046
 که روی صحنه باشم و براتون اجرا کنم

757
01:00:33,047 --> 01:00:36,215
 من همیشه وقتی اجرا می کنم
تمام توانم رو میزارم

758
01:00:36,216 --> 01:00:41,721
 اما شرایط حالا بهم اجازه نمیده که
تمام توانم رو در اختیارتون بزارم

759
01:00:41,722 --> 01:00:45,933
 تا دوباره بهتون برسم

760
01:00:45,934 --> 01:00:51,397
 در این لحظه چاره ای جز تمرکز روی سلامتیم ندارم

761
01:00:51,398 --> 01:00:56,779
 و امیدوارم که در مسیر بهبودی هستم

762
01:00:56,803 --> 01:00:58,803


763
01:01:01,241 --> 01:01:03,994
 مراقب خودتون باشین

764
01:01:05,496 --> 01:01:06,914
خوب باشین

765
01:01:08,874 --> 01:01:11,043
 خیلی دوستتون دارم

766
01:01:12,336 --> 01:01:17,341
 واقعا امیدوارم بتونم بزودی دوباره
شما رو ببینم

767
01:01:18,717 --> 01:01:20,094
 ممنونم

768
01:01:35,275 --> 01:01:36,777
 ...میشه ما

769
01:01:38,320 --> 01:01:41,322
 چیزی که میخواستیم رو گرفتیم؟

770
01:01:41,323 --> 01:01:43,033
 آره ؛ حله

771
01:01:45,786 --> 01:01:47,954
 درد اضافی یا همچین چیزی داشتی؟

772
01:01:47,955 --> 01:01:50,081
 ـ از چیزی که روش کار کردم؟
ـ نه

773
01:01:50,082 --> 01:01:51,249
 ـ تو این ناحیه؟
ـ نه

774
01:01:51,250 --> 01:01:53,334
 ـ باشه پس قسمت خوبش همینه
ـ خوبه

775
01:01:53,335 --> 01:01:56,546
 خوبه ؛ امروز روی پاها کار می کنیم

776
01:01:56,547 --> 01:01:59,715
 ـ باشه ؛‌میخوای بهشون کرم بزنم؟
ـ نه ؛ خودم بهشون کرم میزنم

777
01:01:59,716 --> 01:02:01,384
آره

778
01:02:01,385 --> 01:02:03,344
 ـ من نمی خواستم
ـ نگران نباش ؛ تو پدیکورت رو درست نکردی

779
01:02:03,345 --> 01:02:04,804
 میدونم

780
01:02:04,805 --> 01:02:06,556
 تو خوبی

781
01:02:06,557 --> 01:02:08,599
 تو خوبی

782
01:02:08,600 --> 01:02:12,228
 ـ وقت نداشتم
ـ اشکالی نداره

783
01:02:12,229 --> 01:02:14,897
 چیکار می کنی؟

784
01:02:14,898 --> 01:02:17,358
 ـ نه ؛ نه ؛ نه ؛ نه ؛ نه ؛ نکن
ـ نه؟

785
01:02:17,359 --> 01:02:19,199
 نه ؛ چون فقط میخوام روش کار کنم

786
01:02:22,114 --> 01:02:24,866
 از اون کرم استفاده کردی؟

787
01:02:24,867 --> 01:02:26,909
 ـ تازگی ها نه
...ـ درسته ؛ تو تازگیا

788
01:02:26,910 --> 01:02:30,204
 یه استراحت بهم بده

789
01:02:30,205 --> 01:02:31,664
 ♪ بهم استراحت بده ♪

790
01:02:31,665 --> 01:02:33,124
 ♪ بهم استراحت بده ♪

791
01:02:33,125 --> 01:02:36,836
 ♪ یه تیکه ازش رو از من جدا کن ♪

792
01:02:36,837 --> 01:02:38,505
 ممنونم

793
01:02:41,717 --> 01:02:44,218
 وقتی اون پاشنه رو میگیری درد می کنه

794
01:02:44,243 --> 01:02:45,494
متاسفم

795
01:02:47,139 --> 01:02:49,807
 ـ میخوام خوب بشم
ـ تو خوبی

796
01:02:49,808 --> 01:02:51,100
نه من خوب نیستم

797
01:02:51,101 --> 01:02:54,270
 به این فکر کن که دو ماه و نیم پیش در چه وضعیتی بودی

798
01:02:54,271 --> 01:02:57,064
 به این فکر کن ماه نوامبر حالت چطور بود

799
01:02:57,065 --> 01:02:58,608
 من نمی خوام بهش فکر کنم

800
01:02:58,609 --> 01:03:00,485
 دقیقا

801
01:03:00,486 --> 01:03:01,777
 من میخوام

802
01:03:01,778 --> 01:03:03,780
 ـ این حرکت
ـ باشه

803
01:03:04,823 --> 01:03:07,116
 اینم از این ؛ بهتره

804
01:03:07,117 --> 01:03:08,576
 خوبه

805
01:03:08,577 --> 01:03:11,037
 ـ بهتره یا خوبه؟
ـ بهتره

806
01:03:11,038 --> 01:03:12,914
 نه

807
01:03:12,915 --> 01:03:14,874
 ...برای درست کردنش باید چیکار کنم؟

808
01:03:14,875 --> 01:03:16,626
 ...پس

809
01:03:16,627 --> 01:03:19,170
 این پا رو یکم به سمت داخل حرکت بده ؛‌ اینجا

810
01:03:19,171 --> 01:03:20,880
 خوبه ؛ دور باسنت رو جمع کن

811
01:03:20,881 --> 01:03:23,716
 ...سخت کار کردن برام اینطوری نیست

812
01:03:23,717 --> 01:03:26,052
 بخشی از یه مشکل نیست

813
01:03:27,721 --> 01:03:29,514
 ♪ آره‌ ؛ آره‌ ؛ آره ♪

814
01:03:39,024 --> 01:03:42,443
 برای یه لحظه از زندگیم ؛ جایی که بودم انگار

815
01:03:42,444 --> 01:03:45,404
 در کنترل بودم که کاری رو که دوست داشتم انجام بدم

816
01:03:45,405 --> 01:03:49,492
 میتونستم هر شب سه تا آهنگ ضبط کنم

817
01:03:55,916 --> 01:03:57,583
 اونا بهم می گفتند

818
01:03:57,584 --> 01:03:59,043
 صدات داره تغییر می کنه

819
01:03:59,044 --> 01:04:02,004
 و من میگم : خب از اونجایی که
شروع به تغییر کرده

820
01:04:02,005 --> 01:04:06,968
 میخوام ازش استفاده کنم....میخوام این آهنگ رو الان بخونم
چون به این آهنگ نیاز دارم

821
01:04:06,993 --> 01:04:12,993
 من باید مبارزه با ناامیدی رو بشنوم

822
01:04:32,744 --> 01:04:38,708
 با اینکه خیلی دلم میخواست کار کنم
...و انجامش بدم ؛ و

823
01:04:38,709 --> 01:04:44,709
 من نه به بدنم ؛ بلکه به افرادی که برای بدنم
بهشون اعتماد دارم گوش میدم

824
01:04:44,923 --> 01:04:47,633
 تو باید به کسانی که باهاشون کاری می کنی
اعتماد داشته باشی

825
01:04:47,634 --> 01:04:49,969
 و تا اینجا خیلی خوبه ؛ میدونی؟

826
01:04:49,970 --> 01:04:53,142
 اون قسمت سریال دوستان با فیبی رو دیدی؟

827
01:04:53,181 --> 01:04:56,809
 ...اون یه

828
01:04:56,810 --> 01:04:59,937
 ...نه اونو میخواد که
اون تو کافه آواز میخونه

829
01:04:59,938 --> 01:05:03,065
  و بنابراین وقتی اون تو کافه آواز میخونه وحشتناکه

830
01:05:03,066 --> 01:05:04,942
 و بنابراین اون مریض میشه

831
01:05:04,943 --> 01:05:07,862
 و اون صداش رو دوست داره
و بنابراین اون همیشه میخواد بیمار باشه

832
01:05:07,863 --> 01:05:10,072
 فقط برای اینکه از خش خش صداش خوشش میاد

833
01:05:10,073 --> 01:05:12,491
میشه یه چیزی بهت بگم

834
01:05:12,492 --> 01:05:14,285
 من دوستش دارم

835
01:05:14,286 --> 01:05:16,912
 ـ من اونو نمیشناسم اما خیلی باحاله
ـ باشه

836
01:05:16,913 --> 01:05:19,749
 ...ـ میدونی چرا؟ چون همیشه حسادت می کنم
ـ آره

837
01:05:19,750 --> 01:05:21,751
 ـ اونایی که سیگار می کشن
ـ باشه

838
01:05:21,752 --> 01:05:24,670
 و مشروب میخورن و میرن مهمونی و نمیخوابن

839
01:05:24,671 --> 01:05:26,380
 ـ اونا خیلی باحالن
ـ آره

840
01:05:26,381 --> 01:05:28,090
 ـ یعنی آدمای باحالی هستن
ـ باشه

841
01:05:28,091 --> 01:05:30,301
 ...و بعدش اونا فقط دوست دارن که

842
01:05:32,846 --> 01:05:34,263
 ـ و اونا میرن کنسرت راک
...ـ و اونا میرن و

843
01:05:34,264 --> 01:05:38,267
 ♪ میخوام تمام تو مال خودم باشه ؛ خیلی خوبه ♪

844
01:05:38,268 --> 01:05:42,229
 ...و مردم اینطوری بودن

845
01:05:42,230 --> 01:05:45,149
 ...و من اینطوری بودم....خدای من

846
01:05:50,280 --> 01:05:51,822
 ...من میخوام

847
01:05:51,823 --> 01:05:55,076
...ـ میخوام مثل اونا باشم و میخوام انگار
ـ تو میخوای راک بخونی

848
01:05:55,077 --> 01:05:57,703
 ـ یه بار میرن و خوش میگذرونن
ـ و فقط هر کاری که دوست دارن انجام میدن ؛ درسته؟

849
01:05:57,704 --> 01:06:01,332
 و اونا نوشیدنی دارن و من فقط آب دارم

850
01:06:01,333 --> 01:06:04,168
 و ساعت ۱۲ میخوابم

851
01:06:04,169 --> 01:06:06,212
 ♪ وقتی جوان بودم ♪

852
01:06:06,213 --> 01:06:10,175
 ♪ خیلی جوانتر از امروز ♪

853
01:06:11,426 --> 01:06:14,887
 ♪ هرگز به کسی نیاز نداشتم ♪

854
01:06:14,888 --> 01:06:18,183
 ♪ که به هر طریقی کمکم کنه ♪

855
01:06:19,184 --> 01:06:21,644
 ♪ ـ اما حالا اون روزا رفته ♪
  ـ ببین داره عرق میکنه

856
01:06:21,645 --> 01:06:25,148
 ♪ من چندان مطمئن نیستم ♪

857
01:06:27,067 --> 01:06:30,027
 ♪ حالا فهمیدم نظرم عوض شده ♪

858
01:06:30,028 --> 01:06:34,407
  ـ سازهای کوبه ای رو ببین
♪ ـ من درها رو باز کردم ♪

859
01:06:34,408 --> 01:06:38,577
 ♪ کمکم کن  ♪
♪ اگه میتونی ؛ حالم خرابه ♪

860
01:06:38,578 --> 01:06:41,664
 ♪ ـ آره ؛ احساس ناراحتی می کنم ♪
♪ ـ آره ؛ احساس ناراحتی می کنم ♪

861
01:06:41,665 --> 01:06:45,751
 ♪ و ازت ممنونم ♪

862
01:06:45,752 --> 01:06:48,129
 ♪ همین اطراف باش ♪

863
01:06:48,130 --> 01:06:49,588
 ـ گرفتگی صدا اینجاست؟
ـ آره

864
01:06:49,589 --> 01:06:52,633
- خیلی طبیعی است، و او... آن-که...
- <i>♪ کمکم کن پاهایم را بلند کنم ♪</i>

865
01:06:52,634 --> 01:06:56,138
 ♪ ـ برگشتم روی زمین ♪
♪ ـ خیلی عشق کردم ♪

866
01:06:57,139 --> 01:07:01,892
 ♪ نمیخوای لطفا کمکم کنی؟ ♪

867
01:07:06,189 --> 01:07:08,149
 میبینی ؛ انگار میخوام....انگار میخوامش

868
01:07:08,174 --> 01:07:09,614
 من اونی که طبل داره میزنه رو میخوام
من میخوامش

869
01:07:10,694 --> 01:07:14,488
 ♪ از خیلی جهات دیگه ♪

870
01:07:14,489 --> 01:07:16,824
 ♪ استقلال من ♪

871
01:07:16,825 --> 01:07:20,119
 ♪ ...انگار در مه ناپدید میشه ♪

872
01:07:20,120 --> 01:07:21,954
 ...صفحه کلید و

873
01:07:21,955 --> 01:07:24,165
 پیراهنش بی آستینه

874
01:07:24,166 --> 01:07:26,083
 منظورم تو یه نقطه است ؛ میدونی

875
01:07:26,084 --> 01:07:27,835
 گاهی اوقات آرزو می کنم کاش میتونستم

876
01:07:27,836 --> 01:07:29,463
 ...راک اند رول اجرا کنم

877
01:07:30,547 --> 01:07:32,131
 همونی که گیتار میزد

878
01:07:37,262 --> 01:07:39,680
 اینم از این ؛‌ باشه قربان

879
01:07:39,681 --> 01:07:41,223
 ...خب سلین ؛ اولین چیزی که

880
01:07:41,224 --> 01:07:42,892
 نمی دونستم سوالاتی در کاره

881
01:07:42,893 --> 01:07:48,893
 باشه ؛ پس اولین مجموعه از شناسه هایی که ما
بررسیش می کنیم مال مستند جان فارنهایمه

882
01:07:49,608 --> 01:07:51,025
 ـ آره ؛ آره
ـ باشه

883
01:07:51,026 --> 01:07:53,569
 پس ما مجبور نیستیم این سوال رو بپرسیم

884
01:07:53,570 --> 01:07:55,863
 اما اگه بهت کمک می کنه
ما به این سوال جواب میدیم

885
01:07:55,864 --> 01:08:00,034
 و جوری جواب میدی انگار داری
...با خودت مصاحبه می کنی ؛ میدونی

886
01:08:00,035 --> 01:08:01,619
 مجری اون برنامه

887
01:08:01,620 --> 01:08:03,662
 ـ آره
ـ چون معلومه که تو استرالیا هستی

888
01:08:03,663 --> 01:08:05,331
 ...چون برای من وقتی اینو میخونم

889
01:08:05,332 --> 01:08:07,792
 اولین بار چطور درباره جان شنیدی؟

890
01:08:07,793 --> 01:08:11,754
 و بعدش جواب من اینجاست که میگه : اولین باری
...که فهمیدم

891
01:08:11,755 --> 01:08:13,088
 خب اول از همه

892
01:08:13,089 --> 01:08:14,799
 ای کاش درباره جان فارنهایم میفهمیدم

893
01:08:14,800 --> 01:08:15,883
 من نفهمیدم

894
01:08:15,884 --> 01:08:18,844
 من جان فارنهایم رو نفهمیدم

895
01:08:18,845 --> 01:08:21,806
 اما میدونی چیه؟
من جان فارنهایم رو شنیدم

896
01:08:21,807 --> 01:08:25,518
 و من شوکه شدم چون برق رادیو ما رو قطع کرد

897
01:08:25,543 --> 01:08:26,892
 ...ـ و این ؛ اما
ـ اگه بخوای

898
01:08:27,020 --> 01:08:28,395
 میتونیم تغییرش بدیم ؛ میتونیم بگیم

899
01:08:28,396 --> 01:08:30,272
 ...ـ من اولین بار درباره جان حدود ۲۵
ـ آره

900
01:08:30,273 --> 01:08:31,857
 میخوای عوضش کنی؟

901
01:08:31,858 --> 01:08:34,652
 منظورم اینه اگه به جای ۲۵ سال پیش
بگیم دو سال پیش

902
01:08:34,653 --> 01:08:36,654
 این چیزیه که بهم حس بهتری میده

903
01:08:40,742 --> 01:08:41,951
 کی میخواد علامت بده؟

904
01:08:41,952 --> 01:08:44,078
 ...میخوای علامت بدی جان ؛‌یا؟

905
01:08:44,079 --> 01:08:45,996
 سلین ؛ هروقت آماده بودی بگو

906
01:08:45,997 --> 01:08:47,916
 خیلی ممنونم ؛ با شمارش سه

907
01:08:50,961 --> 01:08:54,296
 من برای اولین بار حدود 25 سال پیش درباره جان شنیدم

908
01:08:54,297 --> 01:08:58,259
 رو شنیدم "You're the Voice."وقتی آهنگ

909
01:08:58,260 --> 01:09:01,178
خیلی قدرتمند بود

910
01:09:01,179 --> 01:09:03,222
 صداش باورنکردنی بود

911
01:09:03,223 --> 01:09:05,141
 خیلی احساسی بود

912
01:09:24,244 --> 01:09:27,288
 در حال دریافت پیام تولد مامان پاول هستیم؟

913
01:09:27,289 --> 01:09:28,747
 این نفر بعدیه که اونجاست؟

914
01:09:28,748 --> 01:09:30,416
 صد ساله است؟

915
01:09:30,417 --> 01:09:31,834
 آره

916
01:09:31,835 --> 01:09:34,295
 ـ باورنکردنیه ؛ مگه نه؟
ـ آره

917
01:09:34,296 --> 01:09:36,672
 من میخوام صد ساله بشم

918
01:09:36,673 --> 01:09:38,716
 خب ؛ روش وقت بزار

919
01:09:38,717 --> 01:09:40,051
سریعتر میره؟

920
01:09:43,305 --> 01:09:44,931
 یکی برای دوروتی بگیر

921
01:09:46,016 --> 01:09:48,100
سلام دوروتی

922
01:09:48,101 --> 01:09:49,643
 من سلینم

923
01:09:49,644 --> 01:09:54,273
 و از پیوستن به پاول و همه خانواده شما خوشحالم

924
01:09:54,274 --> 01:10:00,274
 که در تولدت صد سالگیت می بینمت

925
01:10:01,865 --> 01:10:04,074
 نقطه عطف بزرگیه

926
01:10:04,075 --> 01:10:08,537
 برات آرزوی سلامتی و شادی دارم دوروتی

927
01:10:08,538 --> 01:10:10,456
 مراقبت کن

928
01:10:10,457 --> 01:10:14,251
 من نمی شناسمت ؛ اما دوستت دارم

929
01:10:14,252 --> 01:10:15,628
 خدانگهدار

930
01:10:15,629 --> 01:10:17,964
 این یه پیام عالیه

931
01:10:23,803 --> 01:10:25,930
 ...میدونم جلوی دوربین نمی خونه ؛ ولی

932
01:10:25,931 --> 01:10:27,932
...ـ نه ؛ این
ـ باعث میشه لبخند بزنم

933
01:10:27,933 --> 01:10:30,644
 و آماده ام ؛ اینم از این

934
01:10:33,289 --> 01:10:34,331
 آره ؛ عالیه

935
01:10:34,356 --> 01:10:36,148
یکم هامینگ کردن دوست داری ؟
‫(‬نوعی تحریر و تکنیکی برای گرم کردم صدا)

936
01:10:36,149 --> 01:10:37,358
 آره میخوام

937
01:10:37,359 --> 01:10:40,027
 ـ باشه ؛ اگه نمیخوای یکی دیگه میارم
...ـ نه ؛ نه؛ همینه

938
01:10:40,028 --> 01:10:42,738
 ـ اما یجورایی
ـ آره

939
01:10:49,537 --> 01:10:52,373
 ♪ تو صدایی ؛ سعی کن درکش کنی ♪

940
01:10:52,374 --> 01:10:54,291
 ♪ سر و صدا کن و روشنش کن ♪

941
01:11:00,757 --> 01:11:05,260
 خب بالاخره حدود سال ۲۰۱۸

942
01:11:05,261 --> 01:11:08,347
 ما داشتیم لیست مجموعه خودمون رو جمع می کردیم

943
01:11:08,348 --> 01:11:11,350
 تا برای تور آسیایی\استرالیایی بریم

944
01:11:11,351 --> 01:11:15,229
رو در اون قرار بدم "You're the Voice" و من بدجور میخواستم آهنگ

945
01:11:15,230 --> 01:11:19,400
 کجا میتونم این آهنگ رو بخونم؟
کی میتونم اون آهنگ رو بخونم؟

946
01:11:20,944 --> 01:11:23,696
 ...تو میخوای من تو استرالیا باشم‌ ؛ تو میخوای

947
01:11:23,697 --> 01:11:25,948
 تو می شنوی که من اون آهنگ رو میخونم

948
01:11:25,949 --> 01:11:30,661
 اما هرگز فکر نمی کردم که قراره
اون آهنگ رو باهاش بخونم

949
01:11:35,417 --> 01:11:41,130
 ♪ تو صدایی ؛ سعی کن و درکش کن ♪

950
01:11:41,131 --> 01:11:46,093
 خانم ها و آقایون ؛ یک و تنها جان فرنهام شما

951
01:11:46,094 --> 01:11:48,971
 جان فرانهایم شما

952
01:11:53,560 --> 01:11:55,728
 ♪ وقتی ازم درخواست می کنی ♪

953
01:11:55,729 --> 01:11:58,105
 ♪ وقتی ازم درخواست می کنی ♪

954
01:11:58,106 --> 01:12:00,315
 ♪ وقتی بهم میرسی ♪

955
01:12:00,316 --> 01:12:03,110
 ♪ وقتی بهم میرسی ♪

956
01:12:03,111 --> 01:12:05,779
 ♪ ...من بال پرواز دارم ♪

957
01:12:05,780 --> 01:12:09,324
 وقتی به استودیو میای و ضبط می کنی

958
01:12:09,325 --> 01:12:11,618
 عالی بنظر میرسه

959
01:12:11,619 --> 01:12:12,911
♪ ...روزت مبارک ♪

960
01:12:12,912 --> 01:12:16,331
 اما وقتی روی صحنه میری ؛‌ بزرگتر میشه

961
01:12:16,332 --> 01:12:19,334
 هیچ اشتباهی روی صحنه نیست

962
01:12:19,335 --> 01:12:23,422
 چون انسانیت هست

963
01:12:23,423 --> 01:12:25,049
 پیوند

964
01:12:25,050 --> 01:12:27,384
 احساسات

965
01:12:27,385 --> 01:12:30,512
 و حرفاتو فراموش می کنی

966
01:12:30,513 --> 01:12:33,682
 و برای یه ثانیه وحشت می کنی

967
01:12:33,683 --> 01:12:37,895
 و بدون شک شروع به خوندنش می کنی

968
01:12:39,230 --> 01:12:40,773
 فکر می کنم یه ایده عالی دارم

969
01:12:40,774 --> 01:12:43,442
 میخوام ؛ میخوام همه شما امشب اینجا باشین

970
01:12:43,443 --> 01:12:47,404
 میخوام این آخرین جمله از این آهنگ رو باهام بخونین

971
01:12:47,405 --> 01:12:48,739
باشه؟

972
01:12:48,740 --> 01:12:50,199
 استاد

973
01:12:52,202 --> 01:12:57,623
 ♪ من هرچیزی که هستم ♪

974
01:12:57,624 --> 01:12:59,583
 ما خیلی خوبیم

975
01:13:03,671 --> 01:13:06,048
 با تمام عشقم

976
01:13:06,049 --> 01:13:07,424
 خدانگهدار

977
01:13:09,361 --> 01:13:11,696
 تو مردی ؛ تو مردی

978
01:13:11,721 --> 01:13:14,640
 نلسون ؛ دیدی مامان چطور دستش رو پشت سر گذاشته؟

979
01:13:14,641 --> 01:13:17,201
 ـ نه
ـ این...این روشیه که انجامش میدی

980
01:13:22,649 --> 01:13:24,983
 این همه چیزه

981
01:13:24,984 --> 01:13:27,444
 پاهام داره میسوزه

982
01:13:27,445 --> 01:13:30,245
 برو ؛ برو ؛ برو ؛ برو ؛ برو

983
01:13:34,369 --> 01:13:37,080
بله قربان

984
01:13:38,123 --> 01:13:41,583
 ادی ؛ ادی

985
01:13:41,584 --> 01:13:43,502
 ...برو ادی ؛ تو میتونی

986
01:13:43,503 --> 01:13:45,754
 حواست به آقای بارینگتون باشه ادی

987
01:13:45,755 --> 01:13:47,841
 آقای بارینگتون ؛‌ادی رو ببین

988
01:13:48,133 --> 01:13:50,013
 ما چی میگیم نسلون؟

989
01:13:50,760 --> 01:13:53,053
 ادی ؛ چی میخوای بخوری؟

990
01:13:57,475 --> 01:14:02,437
 ♪ تو اینجایی ♪

991
01:14:02,438 --> 01:14:06,900
 ♪ از چیزی نمی ترسم ♪

992
01:14:06,901 --> 01:14:10,237
 ♪ و میدونم که ♪

993
01:14:10,262 --> 01:14:12,430
 ♪ قلبم میخواد ♪

994
01:14:18,329 --> 01:14:22,833
 ♪ ما میمونیم ♪

995
01:14:22,834 --> 01:14:26,962
 ♪ برای همیشه ؛‌ از این مسیر ♪

996
01:14:26,963 --> 01:14:31,133
 ♪ جات تو قلبم امنه ♪

997
01:14:31,134 --> 01:14:35,095
 ♪ و قلبم هم همینطوره ♪

998
01:14:35,096 --> 01:14:41,096
 ♪ ادامه بده و ادامه بده ♪

999
01:14:42,395 --> 01:14:46,064
 آقایون و خانم ها ؛ سلین دیون

1000
01:15:11,966 --> 01:15:14,219
دو ساله که آواز نخوندم

1001
01:15:15,386 --> 01:15:18,598
 کاملا مطمئن نیستم بتونم آواز بخونم یا نه

1002
01:15:21,100 --> 01:15:23,728
 اما نمی تونم با شک زندگی کنم

1003
01:15:24,938 --> 01:15:27,022
قشنگه

1004
01:15:36,032 --> 01:15:37,950
 از نظر احساسی خیلی سخته

1005
01:15:39,702 --> 01:15:44,206
 در چند دقیقه آینده به قدرت میرسم

1006
01:15:44,207 --> 01:15:49,002
 و اگه خراب شد و به نتیجه نرسید
کاری نمی تونم بکنم

1007
01:15:49,003 --> 01:15:52,548
 ...و اگه کار کنه ؛ قراره

1008
01:15:54,842 --> 01:15:57,177
 از همیشه خوشحال تر میشم

1009
01:15:57,178 --> 01:16:00,138
 ...همه خوشحال میشن ؛‌اما

1010
01:16:00,139 --> 01:16:02,182
 ...اگه

1011
01:16:02,183 --> 01:16:06,270
 اگه بخوام نه بگم ؛ خودخواه بنظر میرسم
اما همه چیز به من مربوطه

1012
01:16:06,271 --> 01:16:09,106
 من قراره بدجور خوشحال بشم

1013
01:16:09,107 --> 01:16:10,816
 چون این یه قدمه

1014
01:16:10,817 --> 01:16:14,861
 و میخوام یه قدم بردارم

1015
01:16:14,862 --> 01:16:18,073
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1016
01:16:18,074 --> 01:16:19,908
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1017
01:16:19,909 --> 01:16:21,034
باشه

1018
01:16:21,035 --> 01:16:24,663
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1019
01:16:24,664 --> 01:16:27,291
 ♪ هر شب اشک میریزی ♪

1020
01:16:27,292 --> 01:16:31,129
 ♪ بی پایان بنظر میرسه ♪

1021
01:16:33,089 --> 01:16:35,841
 ♪ اما این فقط زندگیه ♪

1022
01:16:35,842 --> 01:16:38,635
 ♪ آخرین خداحافظی بلند و خشکه ♪

1023
01:16:38,636 --> 01:16:41,972
 ♪ تو رو تهی می کنه ♪

1024
01:16:41,973 --> 01:16:43,773
 باشه ؛ یه بار دیگه لطفا

1025
01:16:43,891 --> 01:16:46,120
 میتونی لطفا خواننده پشتیبان رو بیاری؟

1026
01:16:46,144 --> 01:16:48,812
 و صدات رو هم یکم بردم بالا

1027
01:16:48,813 --> 01:16:51,606
 ...ببخشید تنظیم کردن یکم طول میکشه و بعدش

1028
01:16:51,607 --> 01:16:53,526
 ـ اشکالی نداره
ـ متاسفم

1029
01:17:00,283 --> 01:17:02,993
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1030
01:17:02,994 --> 01:17:05,579
 ♪ هر شب اشک میریزی ♪

1031
01:17:05,580 --> 01:17:09,542
 ♪ بی پایان بنظر میرسه ♪

1032
01:17:11,377 --> 01:17:14,087
 ♪ اما این فقط زندگیه ♪

1033
01:17:14,088 --> 01:17:16,923
 ♪ آخرین خداحافظی بلند و خشکه ♪

1034
01:17:16,924 --> 01:17:20,053
 ♪ تو رو تهی می کنه ♪

1035
01:17:23,056 --> 01:17:28,560
 ♪ ممکنه فکر دنیای دنیات داره  ♪
♪ به پایان میره ؛ اما اینطور نیست ♪

1036
01:17:28,561 --> 01:17:33,982
 ♪ ممکنه فکر کنی که باید تسلیم بشی ♪
♪ اما این کار رو نمی کنی ♪

1037
01:17:33,983 --> 01:17:36,860
 ♪ چون مجبور نیستی کوهی رو جابجا کنی ♪

1038
01:17:36,861 --> 01:17:39,447
 ♪ فقط به حرکت ادامه بده ♪

1039
01:17:39,697 --> 01:17:41,508
 خب ؛ صدای خواننده پشتیبان رو قطع کن

1040
01:17:41,532 --> 01:17:43,700
 من باید صدا رو توی سرم تغییر بدم

1041
01:17:43,701 --> 01:17:46,703
چون فکر نمی کنم کارساز باشه

1042
01:17:46,704 --> 01:17:48,997
 ـ کارت عالیه سلین
ـ آره

1043
01:17:48,998 --> 01:17:51,291
 ما چند ساله که اینو نشنیدیم

1044
01:17:51,292 --> 01:17:53,002
 برامون مثل موسیقیه

1045
01:18:00,476 --> 01:18:04,146
 اونا سراسر جهان پول زیادی پرداخت کردن
تا بیان و نمایش ما رو ببینن

1046
01:18:06,808 --> 01:18:09,434
 ...حس می کنم

1047
01:18:09,435 --> 01:18:12,145
 ...باید بگم

1048
01:18:12,146 --> 01:18:13,688
 ...یه درخت سیب هست

1049
01:18:13,689 --> 01:18:16,108
 من یه درخت سیبم

1050
01:18:18,086 --> 01:18:21,880
 و مردم تو صف وایسادن و بهشون سیب میدم

1051
01:18:21,906 --> 01:18:24,449
 بهترین ها ؛ و من براشون میدرخشم

1052
01:18:24,450 --> 01:18:27,452
 و همه با یه سبد سیب میرن

1053
01:18:34,836 --> 01:18:36,044
 ...و

1054
01:18:36,045 --> 01:18:39,673
 شاخه های من گاهی شروع به سقوط می کنن

1055
01:18:39,674 --> 01:18:42,050
 کج میشن

1056
01:18:42,051 --> 01:18:46,221
 و اون شاخه ها یکم سیب میدن

1057
01:18:46,222 --> 01:18:48,390
 اما هنوز خیلی آدم تو صف وایساده

1058
01:19:03,739 --> 01:19:07,742
 من نمیخوام مردم تو صف منتظر بمونن
وقتی سیبی نداشته باشم که بهشون بدم

1059
01:19:07,743 --> 01:19:10,495
 میشه لطفا دوباره انجامش بدم؟

1060
01:19:16,252 --> 01:19:17,795
متاسفم

1061
01:19:28,181 --> 01:19:30,765
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1062
01:19:30,766 --> 01:19:32,267
 ♪ هر شب اشک میریزی ♪

1063
01:19:32,268 --> 01:19:34,895
 یه بار دیگه

1064
01:19:34,896 --> 01:19:36,980
 میخوام با شادی آواز بخونم

1065
01:19:36,981 --> 01:19:39,775
 ...میخوام بدون فکر آواز بخونم ؛ میخوام بدون

1066
01:19:41,402 --> 01:19:45,363
درگیری‌های فکری بخونم ؛‌میدونی

1067
01:19:45,364 --> 01:19:47,200
 ممنونم

1068
01:19:48,326 --> 01:19:50,160
 ما باید دنبالت بیایم

1069
01:19:50,161 --> 01:19:51,787
 ♪ دنبالت میام ♪

1070
01:19:56,584 --> 01:19:57,959
 ممکنه بتونم

1071
01:19:57,960 --> 01:20:01,172
شاید باید رپرتوار کار کنم
( کاور موسیقی منطقه‌ای خاص یا هنرمندی دیگر )

1072
01:20:03,925 --> 01:20:06,427
 ...اما این انتخاب اوناست که

1073
01:20:07,803 --> 01:20:10,056
 هنوز ازم خوشت میاد یا نه ؛ میدونی

1074
01:21:06,737 --> 01:21:08,530
 خب ؛ این دیروزه؟

1075
01:21:08,531 --> 01:21:10,490
 آره ؛ این قراره دیروز باشه

1076
01:21:10,491 --> 01:21:13,326
 بشین و با ما درباره چیزایی که دوست نداری
یادداشت برداری کنیم حرف بزن

1077
01:21:13,327 --> 01:21:15,870
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1078
01:21:17,415 --> 01:21:18,749
 به اندازه کافی بلنده؟

1079
01:21:20,042 --> 01:21:21,042
 آره

1080
01:21:23,713 --> 01:21:26,214
 ♪ هر شب اشک میریزی ♪

1081
01:21:26,215 --> 01:21:30,678
 ♪ بی پایان بنظر میرسه ♪

1082
01:21:32,054 --> 01:21:34,889
 ♪ اما این فقط زندگیه ♪

1083
01:21:34,890 --> 01:21:37,809
 ♪ آخرین خداحافظی بلند و خشکه ♪

1084
01:21:37,810 --> 01:21:40,771
 ♪ تو رو تهی می کنه ♪

1085
01:21:41,230 --> 01:21:42,732
 ♪ خوشم نیومد ♪

1086
01:21:43,816 --> 01:21:49,195
 ♪ ممکنه فکر کنی دنیات داره به پایان میرسه ♪
♪ اما اینطور نیست ♪

1087
01:21:49,196 --> 01:21:53,199
 ♪ ممکنه فکر کنی که باید تسلیم بشی ♪
♪ اما این کارو نمی کنی ♪

1088
01:21:53,200 --> 01:21:54,826
 ♪ اما این کارو نمی کنی ♪

1089
01:21:54,827 --> 01:21:57,579
 ♪ چون مجبور نیستی کوهی رو جابجا کنی ♪

1090
01:21:57,580 --> 01:22:00,498
 ♪ فقط به حرکت ادامه بده ♪

1091
01:22:00,499 --> 01:22:03,251
 ♪ هر حرکت ♪

1092
01:22:03,252 --> 01:22:06,129
 ♪ یه حس جدیده ♪

1093
01:22:06,130 --> 01:22:08,923
 ♪ و مجبور نیستی جواب رو پیدا کنی ♪

1094
01:22:08,924 --> 01:22:11,801
 ♪ فقط به تلاش ادامه بده ♪

1095
01:22:11,802 --> 01:22:14,512
 ♪ خورشید دوباره طلوع می کنه ♪

1096
01:22:14,513 --> 01:22:16,349
  ـ باشه
♪ ...ـ طوفان ها ♪

1097
01:22:16,599 --> 01:22:18,725
 میتونم یه بار دیگه انجامش بدم؟

1098
01:22:18,726 --> 01:22:21,896
 البته ؛ اما باید جلسه ضبط رو تغییر بدیم

1099
01:22:27,943 --> 01:22:30,111
 ♪ دارم خودمو جم و جور می کنم ♪

1100
01:22:30,112 --> 01:22:31,738
 ♪ دارم خودمو جم و جور می کنم ♪

1101
01:22:50,150 --> 01:22:52,610
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1102
01:22:52,635 --> 01:22:55,136
 ♪ هر شب اشک میریزی ♪

1103
01:22:55,137 --> 01:22:59,974
 ♪ بی پایان بنظر میرسه ♪

1104
01:23:04,522 --> 01:23:06,649
 بیا دوباره تلاش کنیم ؛ همون روش

1105
01:23:14,532 --> 01:23:16,157
 ♪ طلوع ♪

1106
01:23:16,158 --> 01:23:18,576
 ♪ طلوع ♪

1107
01:23:18,577 --> 01:23:21,621
 سعی می کنم اونو بلندتر کنم و نمی تونم

1108
01:23:21,622 --> 01:23:24,874
 میدونی ؛ سعی می کنم بلندترش کنم

1109
01:23:24,875 --> 01:23:26,334
 ♪ جزر و مد بالا ♪

1110
01:23:26,335 --> 01:23:28,503
 ...میدونی ؛ من سعی می کنم

1111
01:23:28,504 --> 01:23:30,297
 ...و نمی تونم ؛‌ پس

1112
01:23:43,269 --> 01:23:46,020
 ♪ مجبور نیستی کوهی رو جابجا کنی ♪

1113
01:23:46,021 --> 01:23:48,148
 ♪ فقط به حرکت ادامه بده ♪

1114
01:23:48,149 --> 01:23:51,693
 ♪ هر حرکت ♪

1115
01:23:51,694 --> 01:23:54,571
 ♪ یه احساس جدیده ♪

1116
01:23:54,572 --> 01:23:57,157
 ♪ و مجبور نیستی جواب رو پیدا کنی ♪

1117
01:23:57,158 --> 01:24:00,034
 ♪ فقط به تلاش ادامه بده ♪

1118
01:24:00,035 --> 01:24:02,871
 ♪ خورشید دوباره طلوع می کنه ♪

1119
01:24:02,872 --> 01:24:05,749
 ♪ طوفان ها دوباره فروکش می کنن ♪

1120
01:24:05,750 --> 01:24:09,127
 ♪ این پایان نیست ♪

1121
01:24:09,128 --> 01:24:12,255
 ♪ و دوباره عاشق میشی ♪

1122
01:24:12,256 --> 01:24:15,133
 ♪ عاشق میشی ♪

1123
01:24:15,134 --> 01:24:17,385
 ♪ تو ♪

1124
01:24:17,386 --> 01:24:19,554
 ♪ عاشق میشی ♪

1125
01:24:19,555 --> 01:24:25,555
 ♪ دوباره ♪

1126
01:24:27,938 --> 01:24:30,231
 زیبا بود

1127
01:24:30,232 --> 01:24:32,901
 همینه

1128
01:24:32,926 --> 01:24:34,677
 ممنون سلین

1129
01:24:35,630 --> 01:24:38,466
 ♪ و تو مجبور نیستی جواب رو پیدا کنی ♪

1130
01:24:38,491 --> 01:24:41,367
 ♪ فقط به تلاش ادامه بده ♪

1131
01:24:41,368 --> 01:24:44,204
 ♪ خورشید دوباره طلوع می کنه ♪

1132
01:24:44,205 --> 01:24:46,998
 ♪ طوفان ها دوباره فروکش می کنن ♪

1133
01:24:46,999 --> 01:24:50,293
 ♪ نه ؛ این پایان نیست ♪

1134
01:24:50,294 --> 01:24:53,630
 ♪ و تو عاشق میشی ♪

1135
01:24:53,655 --> 01:24:55,532
 ♪ دوباره ♪

1136
01:24:58,260 --> 01:25:01,221
 ♪ بارون تابستونی ♪

1137
01:25:01,222 --> 01:25:03,807
 ♪ روز به روز غم محو میشه ♪

1138
01:25:03,808 --> 01:25:07,268
 ♪ ...زخمت خوب میشه ♪

1139
01:25:11,281 --> 01:25:13,562
 ...ـ متاسفم ؛ منو ببخش ؛ من
ـ نه اصلا

1140
01:25:15,069 --> 01:25:16,694
قراره بریم اونجا؟

1141
01:25:16,695 --> 01:25:18,321
 بیا اینجا ؛ باید به پشت دراز بکشی

1142
01:25:19,907 --> 01:25:21,574
 گرفتگی داری؟

1143
01:25:24,453 --> 01:25:25,995
 ...من فقط

1144
01:25:25,996 --> 01:25:28,122
 ـ گرفته؟
ـ آره

1145
01:25:28,123 --> 01:25:30,084
 نباید اینطوری بشی

1146
01:25:32,461 --> 01:25:34,046
 فقط آروم باش

1147
01:25:38,175 --> 01:25:39,968
 اما دیروز گرفتگی نداشتی

1148
01:25:39,969 --> 01:25:42,011
 پات رو شل کن

1149
01:25:42,012 --> 01:25:44,138
 ...مچ پات چطوره؟ فقط

1150
01:25:44,139 --> 01:25:46,266
 این اولین گرفتگی امروزته؟

1151
01:25:46,267 --> 01:25:47,684
 یا قبلش هم گرفته؟

1152
01:25:47,685 --> 01:25:49,811
 ـ نه ؛ اولیه ؛ آره
ـ اولیش الانه؟

1153
01:25:49,812 --> 01:25:51,020
 بخشی از بیماریه

1154
01:25:51,021 --> 01:25:54,315
 اینه که به محض اینکه وارد انقباض میشی

1155
01:25:54,316 --> 01:25:57,235
 گاهی اوقات نمیشه...سیگنالی رو که آزاد می کنه
اونو نمی فهمه

1156
01:25:57,236 --> 01:26:00,322
 پس فقط تو یه موقعیت قراردادی باقی میمونه

1157
01:26:04,660 --> 01:26:06,245
 پس فقط سعی کن آرامش داشته باشی

1158
01:26:07,246 --> 01:26:08,329
 پس همین الان

1159
01:26:08,330 --> 01:26:10,540
 ...این به ما نشون میده که بدنش

1160
01:26:10,541 --> 01:26:14,752
 مغزش الان بیش از حد تحریک شده
و چیزی در حال وقوعه

1161
01:26:14,753 --> 01:26:16,504
 و اون به گرفتگی ادامه میده

1162
01:26:16,505 --> 01:26:18,590
 که میتونه منجر به بحران بشه

1163
01:26:32,104 --> 01:26:33,855
 خوبه

1164
01:26:33,856 --> 01:26:35,773
 کاری که میخوام بکنم اینه که

1165
01:26:35,774 --> 01:26:37,735
 یکم از این والیوم بهت بدم ؛ آره

1166
01:26:38,861 --> 01:26:41,572
 پس اون در حال تشنجه

1167
01:26:52,791 --> 01:26:55,084
 سلین ما تو رو به سمت خودت میبریم باشه؟

1168
01:26:55,085 --> 01:26:57,713
 باشه پس تو رو پایین میبرم
اینو بردار

1169
01:27:01,008 --> 01:27:03,760
 خیلی خب ؛ پس اگه میتونی
سرت رو به سمت من بلند کن

1170
01:27:03,761 --> 01:27:05,762
 سرت رو بلند کن ؛ باشه من بلندت می کنم

1171
01:27:05,763 --> 01:27:08,557
 آماده ای؟ یک ؛‌دو ؛ سه

1172
01:27:19,109 --> 01:27:20,693
 برایان ؛ همین الان بهت نیاز دارم

1173
01:27:20,718 --> 01:27:22,094
 اون در بحرانه

1174
01:27:26,492 --> 01:27:28,826
 ـ چی نیاز داریم؟
ـ لطفا داروها رو بهم بده

1175
01:27:35,042 --> 01:27:36,793
 ...میتونم بگیرمت

1176
01:27:36,794 --> 01:27:39,295
 خوبه ؛ فقط اونجا بزارش ؛ حوله رو بیار

1177
01:27:39,296 --> 01:27:41,382
 ـ آره
ـ پس میتونیم سرش رو بگیریم

1178
01:27:44,051 --> 01:27:45,426
 خب بیا دست اینجا بزاریمش

1179
01:27:45,427 --> 01:27:47,845
 اگه میشه دقیقا همینجا بزارش

1180
01:27:47,846 --> 01:27:50,349
 درست همینجا

1181
01:27:53,852 --> 01:27:55,270
 اینم از این ؛ خوبه

1182
01:27:56,355 --> 01:27:58,106
 ـ من بدنش رو بلند می کنم
ـ باشه

1183
01:27:58,107 --> 01:28:00,441
 اگه مشکلی نداری این بازوی پایینی رو بگیر

1184
01:28:00,442 --> 01:28:02,485
 ـ کدوم یکی؟ همین که پایینه؟
ـ همون که زیرشه ؛ آماده ای؟

1185
01:28:02,486 --> 01:28:05,989
 خیلی خب ؛ بلندش کن ؛‌ آره ؛ آماده ای؟
یک ؛ دو ؛ سه

1186
01:28:05,990 --> 01:28:07,532
 ممکنه بدنش گرفته باشه ؛ آره

1187
01:28:07,533 --> 01:28:10,535
 باید دستش رو بلند کنم
نمیخوام به مچش صدمه بزنم

1188
01:28:10,536 --> 01:28:11,828
 ـ فهمیدی؟
ـ آره

1189
01:28:11,829 --> 01:28:13,705
 ـ اینم از این ؛ اینم از این رئیس
ـ خوبه

1190
01:28:13,706 --> 01:28:15,290
 اینم از این رئیس

1191
01:28:16,333 --> 01:28:17,973
 سلین تو روبراهی ؛ تو روبراهی سلین

1192
01:28:19,420 --> 01:28:21,462
 ضربان قلبش پایینه ؛ روی ۸۳ئه

1193
01:28:21,463 --> 01:28:23,424
 خوبه ؛ خوبه

1194
01:28:26,010 --> 01:28:27,302
 رئیس

1195
01:28:30,389 --> 01:28:31,932
سلین؟

1196
01:28:33,475 --> 01:28:36,185
 انگشتاتو تو دستش بزار
فقط تو دستش

1197
01:28:36,186 --> 01:28:38,312
 اگه میتونی دست برایان رو فشار بده

1198
01:28:38,313 --> 01:28:40,273
 ـ همینه دختر ؛ کارت خوب بود رئیس
ـ خوبه

1199
01:28:40,274 --> 01:28:41,691
 پس اون هنوز با ماست

1200
01:28:41,692 --> 01:28:44,027
 یه فشار دیگه بده باشه رئیس؟

1201
01:28:44,028 --> 01:28:45,153
 ممنونم

1202
01:28:47,781 --> 01:28:49,741
 ـ خوبه؟
ـ ما هنوز باهاتیم رئیس ؛ تو روبراهی

1203
01:28:54,121 --> 01:28:56,414
 پاش از قبل گرفته

1204
01:28:56,415 --> 01:28:58,583
 و با خودم گفتم :‌ انگار قراره خیلی بیشتر طول بکشه

1205
01:28:58,584 --> 01:28:59,876
 بعدش دوباره این کار رو کرد

1206
01:28:59,877 --> 01:29:02,211
 دوباره اتفاق افتاد

1207
01:29:02,212 --> 01:29:04,797
 اون فقط میخواد فشارت رو بگیره رئیس

1208
01:29:09,303 --> 01:29:11,054
 ما باهاتیم رئیس

1209
01:29:11,055 --> 01:29:12,806
 ما همینجا باهاتیم

1210
01:29:16,477 --> 01:29:19,312
 یکی دو دقیقه دیگه میریم ؛ باشه؟

1211
01:29:19,313 --> 01:29:23,566
 اگه چیزی تغییر نکرد ؛ بهت اسپری بینی میدیم

1212
01:29:23,567 --> 01:29:26,235
 باشه؟

1213
01:29:26,236 --> 01:29:27,570
 سلین ؛ سعی کن آروم بشی

1214
01:29:37,790 --> 01:29:40,083
 اشکالی نداره سلین همه چیز مرتبه

1215
01:29:40,084 --> 01:29:42,043
 سلین ؛ تمام تیمت اینجاست

1216
01:29:42,044 --> 01:29:44,087
 ما همه باهاتیم

1217
01:29:44,088 --> 01:29:47,633
همه چی درست میشه
همه چی درست میشه

1218
01:29:53,031 --> 01:29:55,032
 چیزی نیست رئیس ؛ چیزی نیست

1219
01:29:55,057 --> 01:29:56,599
 ممنونم

1220
01:30:04,191 --> 01:30:05,358
درد داری؟

1221
01:30:05,359 --> 01:30:09,362
 اگه درد داری دستم رو فشار بده
اگه درد داری دستم رو فشار بده

1222
01:30:09,363 --> 01:30:11,614
 باشه ؛ باشه

1223
01:30:11,615 --> 01:30:12,990
 هنوز اونجاست

1224
01:30:12,991 --> 01:30:14,492
 اون حالا غیرطبیعی نفس میکشه

1225
01:30:14,493 --> 01:30:16,828
 الان ۹۱ روی ۱۱۸ئه

1226
01:30:16,829 --> 01:30:20,873
 خیلی خب ؛ اسپری ساعت ۷:۲۸ وارد میشه

1227
01:30:29,383 --> 01:30:30,759
 بیرون میاد

1228
01:30:32,094 --> 01:30:33,886
 ـ بیرون میندازتش
ـ ۹۵روی۱۱۸

1229
01:30:35,389 --> 01:30:37,974
 ما باهاتیم رئیس
حواسمون بهت هست رئیس

1230
01:30:50,988 --> 01:30:52,989
 همه چیز مرتبه سلین

1231
01:30:52,990 --> 01:30:54,783
 چیزی نیست

1232
01:30:55,868 --> 01:30:57,869
 ما هواتو داریم رئیس باشه؟

1233
01:31:01,498 --> 01:31:03,082
 خوبه ؛ ما باهاتیم سلین

1234
01:31:03,083 --> 01:31:05,043
 همه چیز مرتبه

1235
01:31:12,926 --> 01:31:16,429
 بیا سعی کنیم به آرومی نفس بکشیم
و فقط روی تنفس تمرکز کنیم

1236
01:31:16,430 --> 01:31:18,265
باشه؟

1237
01:31:28,025 --> 01:31:29,902
 خوبه ؛ دست هات رو شل کن

1238
01:31:31,236 --> 01:31:34,697
 باشه ؛ خب سلین ما میخوایم یه اسپری بینی دیگه بزنیم باشه؟

1239
01:31:34,698 --> 01:31:36,783
 باشه؟ پس با ما هستی؟

1240
01:31:46,126 --> 01:31:48,169
 آماده ای؟

1241
01:31:48,170 --> 01:31:50,254
یک دو سه

1242
01:31:50,255 --> 01:31:51,548
 فقط یکم بیرون میاد

1243
01:31:52,841 --> 01:31:55,594
 دومی روی ۷:۴۰ بود

1244
01:31:58,972 --> 01:32:00,932
 سلین؟ دستمو فشار بده

1245
01:32:00,933 --> 01:32:02,600
 انگشتامو فشار بده

1246
01:32:02,601 --> 01:32:04,060
 خوبه ؛ عالیه

1247
01:32:04,061 --> 01:32:05,771
 خوبه

1248
01:32:06,980 --> 01:32:09,315
 پس ده دقیقه وقت داریم

1249
01:32:09,316 --> 01:32:11,485
  و اگه این کار رو نکنه ؛ ده دقیقه میشه

1250
01:32:13,153 --> 01:32:14,403
چی گفت؟

1251
01:32:14,404 --> 01:32:17,073
 آره دومی رو دادیم

1252
01:32:17,074 --> 01:32:18,324
 آره ؛ دادیمش

1253
01:32:18,325 --> 01:32:19,952
 همین الان دقیقا ۷:۴۰ئه

1254
01:32:22,663 --> 01:32:24,622
<i>انگار داره بیرون میاد</i>

1255
01:32:24,623 --> 01:32:28,001
 و اگه دوباره گرفتگی برگشت
با اورژانس تماس میگیریم

1256
01:32:30,963 --> 01:32:32,546
 خوبه سلین

1257
01:32:32,547 --> 01:32:34,841
 روبراهی ؛ همه چیز مرتبه

1258
01:32:39,888 --> 01:32:41,598
 چیزی نیست ؛ چیزی نیست

1259
01:32:42,724 --> 01:32:45,726
 نگران نباش ؛‌ نگران نباش
تو روبراهی

1260
01:32:45,727 --> 01:32:47,104
نگران نباش

1261
01:32:53,318 --> 01:32:56,237
 میخوای همین الان دوربین ها رو برداریم؟

1262
01:32:56,238 --> 01:32:58,532
 یا مشکلی نداری؟

1263
01:33:01,243 --> 01:33:04,078
 ـ من خوبم
ـ تو خوبی؟ باشه ؛ خوبه

1264
01:33:24,141 --> 01:33:28,060
 هر بار که اتفاق میفته
بهت حس خجالت میده

1265
01:33:28,061 --> 01:33:30,314
 ...و بعدش انگار

1266
01:33:32,190 --> 01:33:33,607
 نمی دونم چطور باید بیانش کنم

1267
01:33:33,608 --> 01:33:36,152
 ...انگار که

1268
01:33:38,113 --> 01:33:42,408
 ـ آره
ـ میدونی ؛ انگار کنترل خودتو نداری ؛ میدونی؟

1269
01:34:04,890 --> 01:34:06,307
 سیستم عصبی تو در حال حاضر

1270
01:34:06,308 --> 01:34:10,102
 تقریبا داره همه چیز رو از بین میبره

1271
01:34:10,103 --> 01:34:12,480
 و تمام بدنت خیلی مسایل رو پشت سر گذاشته

1272
01:34:12,481 --> 01:34:14,190
 ـ پس ما فقط بهت اجازه میدیم استراحت کنی
ـ فکر کنم دلیلش همین باشه

1273
01:34:14,191 --> 01:34:17,860
 من....من اونجا بهت خوش گذشت؟

1274
01:34:17,861 --> 01:34:20,780
 ـ نه
ـ مغزت بیش از حد تحریک شده بود ؛ آره

1275
01:34:20,781 --> 01:34:23,532
 ...ـ پس این نوع بحران ها پیش میان
ـ خب ؛ من باید چیکار کنم؟

1276
01:34:23,533 --> 01:34:26,077
 خب این...ما فقط باید راه مناسبی پیدا کنیم

1277
01:34:26,078 --> 01:34:28,913
 ـ چی؟
ـ تا سر پا بشی ؛ بتونی کاری بکنی

1278
01:34:28,914 --> 01:34:30,456
پس فردا برمیگردیم؟

1279
01:34:30,457 --> 01:34:32,792
 ـ نه
ـ چون قراره چه اتفاقی بیفته؟

1280
01:34:32,793 --> 01:34:36,295
 انگار....اگه نتونم با چیزی که دوست دارم تحریک بشم

1281
01:34:36,296 --> 01:34:40,841
  و بعدش روی صحنه میرم و انگار تو یه
فشارسنج بهم وصل می کنی

1282
01:34:40,842 --> 01:34:42,843
 و منو به پشت برمیگردونی؟

1283
01:34:42,844 --> 01:34:44,888
 ترسناک ؛ میدونم

1284
01:34:46,056 --> 01:34:47,807
 سخته

1285
01:34:47,808 --> 01:34:50,267
 این....این پایان سفرت نیست

1286
01:34:50,268 --> 01:34:51,519
 همه ما اینو میدونیم

1287
01:34:51,520 --> 01:34:54,063
اما این همیشه یه قدم برای ادامه سفره

1288
01:34:54,064 --> 01:34:55,815
 خیلی خب؟

1289
01:34:55,816 --> 01:34:57,192
آره

1290
01:34:58,735 --> 01:35:00,486
 آهنگ دیگه ای میخوای؟

1291
01:35:00,487 --> 01:35:02,154
 ـ آهنگ پایانی مون؟
ـ آره

1292
01:35:02,155 --> 01:35:04,865
ـ آهنگ پایانی مون؟
ـ آره فهمیدم

1293
01:35:04,866 --> 01:35:06,867
 باشه ؛ آهنگ پایانی مون

1294
01:35:06,868 --> 01:35:08,870
 آخرین آهنگ شب

1295
01:35:10,539 --> 01:35:12,457
 ...فقط بخاطر اینکه

1296
01:35:14,751 --> 01:35:16,001
 تویی

1297
01:35:24,177 --> 01:35:28,764
 ♪ دارم در رو میبندم ♪

1298
01:35:28,765 --> 01:35:33,144
 ♪ تمام عمر نگهش داشتم ؛ اما دیگه نه ♪

1299
01:35:33,145 --> 01:35:37,898
 ♪ دو پا روی زمین ♪

1300
01:35:37,899 --> 01:35:43,195
 ♪ همینه ؛ من قوی تر از همیشه هستم ♪

1301
01:35:43,196 --> 01:35:45,739
 ♪ اصرارم رو ببخش ♪

1302
01:35:45,740 --> 01:35:47,825
 ♪ اما این اعتقادمه ♪

1303
01:35:47,826 --> 01:35:51,245
 ♪ باید اینو از ذهنم دور کنم ♪

1304
01:35:51,246 --> 01:35:53,873
 ♪ باید خودم باشم ؛ باید خودم باشم ♪

1305
01:35:53,874 --> 01:35:56,041
 ♪ باید اونی باشم که میدونم درونمه ♪

1306
01:35:56,042 --> 01:35:58,419
 ♪ بالاخره میتونه درونم نفش بکشه ♪

1307
01:35:58,420 --> 01:36:01,088
 ♪ ببین دارم پرواز می کنم ♪

1308
01:36:01,089 --> 01:36:05,426
 ♪ همیشه اونجا بود ؛ فقط یه دقیقه طول کشید ♪
♪ تا پیداش کنم ♪

1309
01:36:05,427 --> 01:36:09,555
 ♪ اگه قرار بود یکی دیگه باشم  ♪
♪ فقط پنهان می شدم ♪

1310
01:36:09,556 --> 01:36:13,351
 ♪ من کی هستم ♪

1311
01:36:14,352 --> 01:36:18,440
 ♪ من کی هستم ♪

1312
01:36:37,209 --> 01:36:39,418
 ♪ باید خودم باشم ؛ باید خودم باشم ♪

1313
01:36:39,419 --> 01:36:41,712
 ♪ باید اونی باشم که میدونم درونمه ♪

1314
01:36:41,713 --> 01:36:44,006
 ♪ و بالاخره میتونه درونم نفس بکشه ♪

1315
01:36:44,007 --> 01:36:46,675
 ♪ منو ببین دارم پرواز می کنم ♪

1316
01:36:46,676 --> 01:36:51,138
 ♪ همیشه اونجا بود ؛ فقط یک دقیقه طول کشید ♪
♪ تا پیداش کنم ♪

1317
01:36:51,139 --> 01:36:55,142
 ♪ اگه قرار بود یکی دیگه باشم  ♪
♪ فقط پنهان می شدم ♪

1318
01:36:55,143 --> 01:36:58,813
 ♪ من کی هستم ♪

1319
01:36:59,814 --> 01:37:04,902
 ♪ من کی هستم ♪

1320
01:37:04,903 --> 01:37:08,948
 ♪ همیشه اونجا بود ؛ فقط یه دقیقه طول کشید ♪
♪ تا پیداش کنم ♪

1321
01:37:08,949 --> 01:37:14,949
 ♪ من کی هستم ♪

1322
01:37:23,922 --> 01:37:27,675
 عجب آهنگی ؛ عجب آهنگی

1323
01:37:29,761 --> 01:37:31,513
لعنتی

1324
01:37:53,743 --> 01:37:57,038
 هنوز خودمو در حال رقصیدن و آواز خوندن میبینم

1325
01:38:00,041 --> 01:38:03,711
 و همیشه نقشه های جایگزینی پیدا می کنم ؛ میفهمی؟

1326
01:38:03,712 --> 01:38:04,838
 این منم

1327
01:38:08,758 --> 01:38:11,302
 ...اگه نتونم بدوم

1328
01:38:11,303 --> 01:38:14,346
 قدم میزنم و اگه نتونم قدم بزنم سینه خیز میرم

1329
01:38:17,017 --> 01:38:18,977
 اما متوقف نمیشم

1330
01:38:23,292 --> 01:38:24,816
 متوقف نمیشم

1331
01:38:44,544 --> 01:38:47,546
 ♪ اما این فقط زندگیه  ♪
♪ این آخرین خداحافظیه ♪

1332
01:38:47,547 --> 01:38:52,093
 ♪ بلند و خشکه و تو رو تهی می کنه ♪

1333
01:38:53,261 --> 01:38:56,055
 ♪ تهی ♪

1334
01:38:56,056 --> 01:38:59,600
 ♪ ممکنه فکر کنی دنیات داره تموم میشه ♪
♪ اما اینطور نیست ♪

1335
01:38:59,601 --> 01:39:03,646
 ♪ ممکنه که فکر کنی باید تسلیم بشی ♪
♪ اما این کارو نمی کنی ♪

1336
01:39:03,647 --> 01:39:06,857
♪ چون مجبور نیستی کوهی رو جابجا کنی ♪

1337
01:39:06,858 --> 01:39:11,695
 ♪ فقط همینطور به حرکت ادامه بده ♪

1338
01:39:11,696 --> 01:39:17,661
 ♪ فقط همینطور به حرکت ادامه بده ♪

1339
01:41:27,582 --> 01:41:29,708
 احسنت

1340
01:41:29,732 --> 01:41:39,732
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1341
01:42:00,279 --> 01:42:10,479
« من سلن دیون هستم »

