﻿1
00:01:20,000 --> 00:01:30,100
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:01:32,501 --> 00:01:36,043
بیرون جهنم‌کده‌ی گرماست -
آره، ولی چشم‌نوازه -

3
00:01:36,043 --> 00:01:39,876
.دل تو دلم نیست واسه‌ی رفتن به مدرسه
اگرچـه ناراحتم که تفریح‌مون به سر می‌رسـه

4
00:01:39,876 --> 00:01:44,793
!پسرا! پسرا! پسرا
!پسرای جذاب

5
00:01:44,793 --> 00:01:47,668
شیطونـه می‌گـه توی
سانتا باربارا پسرای جیگری پیدا می‌کنی
(در کالیفرنیا)

6
00:01:47,668 --> 00:01:51,126
آره، گمونم می‌خوام شش دنگ حواسم
رو بدم به بازیکن‌های سکسی واترپولو

7
00:01:51,126 --> 00:01:52,210
ایول

8
00:01:52,793 --> 00:01:54,293
می‌رم یه چیزی بگیرم
که جیگرمون حال بیاد

9
00:01:54,960 --> 00:01:59,001
آره، منم باهات میام، جهنمه اینجا -
آره، بریم داخل، پختم از گرما -

10
00:01:59,001 --> 00:02:01,710
و بحث‌ها راجب زندگی
...تری شایوو ادامه پیدا می‌کنـه

11
00:02:01,710 --> 00:02:03,418
...که اینجا توی خلیج تمپاست
(در فلوریدا)

12
00:02:03,418 --> 00:02:06,668
شایوو چهل و یک سالـه
...زندگی نباتیـش رو

13
00:02:06,668 --> 00:02:11,001
،تامی، هاوارد، انجی
...گریمورم لیزا، مربیـم

14
00:02:11,001 --> 00:02:13,418
حتی جیگرطلا هم دیوونه‌م می‌کنـه

15
00:02:13,835 --> 00:02:16,293
!جیگرطلا
!جیگرطلا

16
00:02:16,293 --> 00:02:18,626
!جیگرطلا
!جیگرطلا

17
00:02:20,876 --> 00:02:24,376
اوه خدا، طاقت دیدن
اون زن بی‌چاره رو ندارم

18
00:02:26,251 --> 00:02:28,751
!سلام! سلام

19
00:02:30,751 --> 00:02:33,168
بیایین به افتخار
آنا نیکول اسمیت دست بزنیم

20
00:02:33,168 --> 00:02:36,626
.دارم از سردرد دیوونه می‌شم
تلوزیون هم که روی مخـه

21
00:02:39,251 --> 00:02:41,251
...خیلی خجالت‌زده بودم و

22
00:02:43,418 --> 00:02:45,126
برات چیپس آوردم

23
00:02:49,793 --> 00:02:52,876
!جیگرطلا
!...پارس نکن دیگـــ

24
00:02:55,668 --> 00:02:58,876
خب، قرص‌هاشو بهش دادی؟ -
آره -

25
00:02:59,876 --> 00:03:01,543
جاروی کردی؟

26
00:03:01,543 --> 00:03:03,251
آره -
این‌طور که به‌نظر نمیاد -

27
00:03:03,251 --> 00:03:05,335
به من چه که فرش قدیمیـه

28
00:03:09,168 --> 00:03:11,751
خدایا، اینجا
واقعا گوه‌دونی شده

29
00:03:17,168 --> 00:03:19,168
باید صبح بهم کمک کنی

30
00:03:19,543 --> 00:03:20,751
.نمی‌تونم
کلاس رو از دست می‌دم

31
00:03:21,335 --> 00:03:24,251
.اوه، دوریس، روز بزرگیـه
لازم نیست بری مدرسـه

32
00:03:24,251 --> 00:03:25,626
ولی دلم می‌خواد برم

33
00:03:26,376 --> 00:03:29,293
دیرت می‌شه و من برات رضایت‌نامه می‌نویسم -
نه، بی‌خیال‌شو مامان -

34
00:03:29,293 --> 00:03:32,043
وسط کلاس سر می‌رسم
و همه زل می‌زنن بهم

35
00:03:32,043 --> 00:03:33,126
آب می‌شم می‌رم توی زمین

36
00:03:33,126 --> 00:03:35,876
!وای‌وای آب می‌شـم می‌رم توی زمین
...اوه! خب پس

37
00:03:35,876 --> 00:03:38,543
اوه! خب پس باید داداشت رو
تنهایی بندازم روی دوشم و ببرم

38
00:03:38,543 --> 00:03:40,043
چون زبونم لال
یه‌وقت خجالت زده نشی

39
00:03:40,043 --> 00:03:41,501
خیلی‌خب بابا، میام، باشه

40
00:03:41,501 --> 00:03:43,210
نه بابا؟
مطمئنی؟

41
00:03:43,210 --> 00:03:46,168
واقعا؟ چون نمی‌خوام
یه‌وقت جلوی دوستات شرمنده‌شی

42
00:03:46,168 --> 00:03:49,168
.دوست‌هام کجا بود
گفتم باشـه دیگـه

43
00:03:53,043 --> 00:03:55,418
،جیگرطلا
!خفه‌خون بگیر دیگـه

44
00:03:58,668 --> 00:04:02,751
!خیلی‌خب
!یک! دو! سـه! بِکشش

45
00:04:03,835 --> 00:04:05,126
!اوه خدایا
!خیلی‌خب

46
00:04:05,126 --> 00:04:07,168
!بِکشش بالا دیگـه -
!دارم همین کارو می‌کنم -

47
00:04:07,168 --> 00:04:08,418
!یالا

48
00:04:12,043 --> 00:04:14,043
!امروز خودم می‌برمش

49
00:04:14,876 --> 00:04:16,293
!می‌تونی بری

50
00:04:20,835 --> 00:04:21,835
مگـه کَره؟

51
00:04:21,835 --> 00:04:23,918
.مامان تمومش کن
مگه نمی‌بینی صدات رو نمی‌شنوه؟

52
00:04:23,918 --> 00:04:25,001
خیلی‌خب

53
00:04:26,918 --> 00:04:28,210
!آهـای

54
00:04:28,585 --> 00:04:31,668
!خودم می‌برمش
!می‌تونین برین

55
00:04:32,418 --> 00:04:34,668
!برید دیگه -
!مامان داد نزن -

56
00:04:34,668 --> 00:04:36,335
!همه دارن نگاه‌مون می‌کنن

57
00:04:36,710 --> 00:04:40,501
.خیلی‌خب، بالاتنـه‌ش رو بکش
باریکلا

58
00:04:41,668 --> 00:04:43,460
باریکلا، خوبـه

59
00:04:43,460 --> 00:04:45,751
خیلی‌خب عزیزدلم، ببخشید

60
00:04:45,751 --> 00:04:47,085
واقعا معذرت می‌خوام

61
00:04:47,085 --> 00:04:48,460
می‌تونم برونم؟

62
00:04:48,460 --> 00:04:50,335
!چی؟ نه! نه! نه
وقت نداریم

63
00:04:50,335 --> 00:04:52,418
...بی‌خیال، هیچ‌وقت اجازه نمی‌دی برونـــ -
!دوریـس -

64
00:04:52,418 --> 00:04:54,501
لطفا، یه امروز
رو بی‌خیال‌شو

65
00:04:56,876 --> 00:04:57,876
خیلی‌خب

66
00:05:00,293 --> 00:05:01,293
خیلی‌خب

67
00:05:02,710 --> 00:05:04,918
!نـه! نـه! نـه
!بپر عقب

68
00:05:05,418 --> 00:05:07,085
چی؟
قفل در عقب خراب شده -

69
00:05:07,085 --> 00:05:08,835
باید حواست باشـه
ویلچرش نیفته

70
00:05:08,835 --> 00:05:10,293
موهام توی باد خراب می‌شـه

71
00:05:12,001 --> 00:05:13,126
توی این وضع
از موهات برام می‌گی؟

72
00:05:33,085 --> 00:05:34,376
!آشغال اسقاطی

73
00:05:47,751 --> 00:05:49,251
محض رضای خدا

74
00:06:51,251 --> 00:06:55,251
ببخشید. اگه اشکال نداره
باید وسایل‌تون رو بگردم

75
00:06:56,585 --> 00:06:57,585
اون‌وقت چرا؟

76
00:06:57,585 --> 00:06:59,751
متاسفانـه، از وقتی
...خانم شاوو اومدن این‌جا

77
00:06:59,751 --> 00:07:01,835
همه‌ش توی مخ‌مون می‌رن

78
00:07:01,835 --> 00:07:04,585
الان داری می‌گی وقتی پسرم
رو میارم، می‌زنم یکی رو می‌کشم؟

79
00:07:04,585 --> 00:07:06,376
بذار کارشو بکنـه دیگه

80
00:07:06,376 --> 00:07:10,335
.سلام به همگی! من میا هستم
سر پرستار اینجا

81
00:07:10,335 --> 00:07:12,876
تو سرپرستاری؟ مگـه چند سالتـه؟ -
مامان زشتـه -

82
00:07:12,876 --> 00:07:14,835
مشکلی نیست -
چیه مگه؟ سوالـه دیگه -

83
00:07:14,835 --> 00:07:17,793
چند سالتـه؟
آخه واقعا جوون می‌زنی

84
00:07:17,793 --> 00:07:19,585
آره، زیاد بهم می‌گن

85
00:07:22,210 --> 00:07:24,043
نگران وسایل‌تون نباشید

86
00:07:24,043 --> 00:07:26,126
اگه بخواین می‌تونین باهام
بیایین تا پذیرش‌تون رو انجام بدم

87
00:07:27,793 --> 00:07:28,876
از این‌طرف

88
00:07:39,710 --> 00:07:42,460
باورم نمی‌شـه که
فسقل بچـه مارو آورد اینجا

89
00:07:43,835 --> 00:07:46,043
!اینو ببین
!ببین تورخدا

90
00:07:46,043 --> 00:07:47,585
!فقط نگاه کن

91
00:07:48,085 --> 00:07:51,168
.ببخشید عزیزم
الان تمیزش می‌کنم برات

92
00:07:51,168 --> 00:07:53,376
در برابر خونه‌ی ما
که صدهیچ تمیزتره

93
00:07:54,001 --> 00:07:55,251
...شک دارم اینجا

94
00:07:57,251 --> 00:07:58,710
فکر می‌کنی براش جای مناسبیـه؟

95
00:07:58,710 --> 00:08:00,376
آخه... به دلم نیست

96
00:08:00,376 --> 00:08:02,543
هیچ‌جا از نظر تو مناسب نیست

97
00:08:02,543 --> 00:08:04,918
اصلا ناراحت نیستی؟

98
00:08:06,460 --> 00:08:08,543
یه نگاه به دور و اطرافت بنداز دوریس

99
00:08:08,543 --> 00:08:11,168
داداشت توی این کثافت‌خونـه
غزل آخرشو می‌خونـه

100
00:08:11,168 --> 00:08:12,835
معلومـه ناراحتم

101
00:08:14,126 --> 00:08:15,876
می‌شـه زودتر بریم؟
همین‌الانشـم دیرم شده

102
00:08:15,876 --> 00:08:20,626
می‌دونی، بد نیست یکم خودخواهی
رو بذاری کنار و به فکر بقیه هم باشی

103
00:08:20,626 --> 00:08:22,085
شاید به دهنت مزه کنـه

104
00:08:22,085 --> 00:08:23,626
برد پیت و جنیفر آنیستون
همین تازگی جدا شدن

105
00:08:23,626 --> 00:08:24,876
الان توی فکر اونام

106
00:08:24,876 --> 00:08:27,501
!اوه
واقعا؟

107
00:08:30,043 --> 00:08:31,043
...به‌محض اینکه ازدواج کردن

108
00:08:31,043 --> 00:08:32,918
.می‌دونستم رابطه‌شون دووم نداره
بهت که گفته بودم

109
00:08:32,918 --> 00:08:34,418
زیادی خوش‌تیپـه -
زیادی خوش‌تیپـه -

110
00:08:34,835 --> 00:08:36,585
خوش‌تیپ‌ها موندگار نیستن

111
00:08:39,335 --> 00:08:40,585
درست مثل داداشت

112
00:08:42,751 --> 00:08:44,710
دنیا تحمل خوش‌تیپیـش رو نداشت

113
00:08:45,918 --> 00:08:47,376
می‌شـه بریم دیگه؟

114
00:08:58,626 --> 00:09:01,376
.خوش برگشتی دوریس
ممنون

115
00:09:05,168 --> 00:09:08,376
پسر، گفتم یه رابطه‌ی
مونگار نیست، نمی‌دونم چی بگم

116
00:09:08,376 --> 00:09:09,668
اوه، خدای من

117
00:09:09,668 --> 00:09:12,251
جون من فکر کردی
کودی میاد در تیفانی بذاره؟

118
00:09:12,251 --> 00:09:15,251
می‌دونم که درش گذاشتـه
و بعدشم گفته عزت زیاد

119
00:09:15,251 --> 00:09:17,460
بذار صفاسیتی‌ش رو بکنه

120
00:09:17,460 --> 00:09:18,960
!خیلی‌خب
!اون در تیفانی نذاشتـه

121
00:09:18,960 --> 00:09:21,210
!چرند نگو بابا
!تیفانی خودش بهم گفت

122
00:09:21,210 --> 00:09:24,043
.کبودیش رو بهم نشون داد
قشنگ معلوم بود جای دهن کثیف کودی‌ـه

123
00:09:24,043 --> 00:09:25,876
،خیلی‌خب، باشه
بعدا یه سر بیا

124
00:09:25,876 --> 00:09:28,168
می‌خوایم بغل استخر
گریل راه بندازیم و کودی هم میاد

125
00:09:28,168 --> 00:09:29,668
اون‌وقت خودت
می‌تونی مستقیم ازش بپرسی

126
00:09:29,668 --> 00:09:31,418
خیلی‌خب، کودی میاد؟

127
00:09:31,418 --> 00:09:35,126
،خیلی‌خب، باور کن که تن لشم رو میارم اونجا
چون از دست شایعات خسته شدم دیگه

128
00:09:35,126 --> 00:09:37,793
خیلی‌خب، اینجور که بوش میاد
همه‌تون از تکالیف خسته شدین

129
00:09:39,710 --> 00:09:43,085
پس بیایین راجب
برهنگی در ملاء‌عام حرف بزنیم

130
00:09:44,918 --> 00:09:46,668
کسی سوال اخلاقی داره؟

131
00:09:47,751 --> 00:09:48,751
بفرما آدام

132
00:09:48,751 --> 00:09:51,335
خب، بستگی به
قوانین‌سراسری کشور داره

133
00:09:51,335 --> 00:09:52,501
زدی توی خال

134
00:09:52,501 --> 00:09:57,210
ممنوعیت برهنگی
قانون مختص جامعه‌ست، جامعه‌ی ما

135
00:09:58,043 --> 00:09:59,293
توی کلاس‌تون که کلا قدغنـه

136
00:10:00,293 --> 00:10:02,418
ولی اصول دین مسیح چی می‌گـه؟

137
00:10:02,418 --> 00:10:04,501
چه فرقی با
قوانین‌سراسری هر کشور دارن؟

138
00:10:06,960 --> 00:10:10,543
.بنازم به این عجلـه‌تون
یعنی این‌قدر کسل‌کننده‌م؟

139
00:10:13,876 --> 00:10:15,960
اوه، شرمنده

140
00:10:15,960 --> 00:10:17,460
نه مشکلی نیست

141
00:10:19,626 --> 00:10:23,335
می‌شنویش؟
...صداش این‌جوریـه

142
00:10:24,085 --> 00:10:26,043
حتما می‌ره توی مخش

143
00:10:27,335 --> 00:10:30,418
.نگران نباش عزیزم
درستش می‌کنم

144
00:10:30,418 --> 00:10:31,668
شک دارم اصلا حتی بشنوه

145
00:10:31,668 --> 00:10:33,668
!یالا بلندشو
!صندلیت رو لازم دارم

146
00:10:36,001 --> 00:10:38,835
البته، به اون زنیکـه توی پذیرش گفتم

147
00:10:38,835 --> 00:10:40,335
ولی خیرسرش
هیچ‌کاری نکرد

148
00:10:40,335 --> 00:10:42,668
میا رو می‌گی؟
خدایی ازش خوشت نمیاد؟

149
00:10:42,668 --> 00:10:44,585
اون که خیلی مهربونـه

150
00:10:44,585 --> 00:10:49,460
.آره، خب، اون بچه‌ننـه‌ست
می‌ره اینور اونور به همه لبخند می‌زنه

151
00:10:49,460 --> 00:10:52,251
،اگه شغلت با مرگ مردم سر و کار داره
نباید با نیشِ باز بری اینور و اونور

152
00:10:52,251 --> 00:10:55,085
و داداشتم اینجا
گیر این صدای کوفتی افتاده

153
00:10:55,085 --> 00:10:56,418
ایناهاشش

154
00:10:56,918 --> 00:10:59,918
،کمک کن برم بالا
می‌خوام اون داخل رو ببینم

155
00:11:00,376 --> 00:11:02,085
ببینم چه خبره اونجا

156
00:11:02,085 --> 00:11:03,168
!مامان

157
00:11:03,168 --> 00:11:07,001
!محض رضای خدا دوریس
!بیا اینجا

158
00:11:07,001 --> 00:11:09,210
می‌افتی‌ها -
خوب پس چرا گفتم تو بیای؟ -

159
00:11:10,418 --> 00:11:12,168
می‌شـه دست بجونبونی؟

160
00:11:12,168 --> 00:11:13,710
ساکت‌شو! وقتی حرف می‌زنی
نمی‌تونم صداش رو پیدا کنم

161
00:11:13,710 --> 00:11:17,543
همه‌چی روبه‌راهـه؟ -
نه هیچم روبه‌راه نیست -

162
00:11:17,543 --> 00:11:21,168
پسرم اینجا زندانی شده
و اون صدا داره اذیتش می‌کنـه

163
00:11:21,168 --> 00:11:24,960
اصلا اون‌قدرها
هم توی مخ نیست

164
00:11:24,960 --> 00:11:26,460
واقعا نمی‌شنویش؟

165
00:11:28,335 --> 00:11:31,126
.حالا هرچی
من شرمنده‌م

166
00:11:31,668 --> 00:11:33,001
روان‌پریشـه

167
00:11:38,668 --> 00:11:39,876
ممنون

168
00:11:52,043 --> 00:11:54,793
[...& on :نام آهنگ]
[Erykah Badu :از]

169
00:12:14,501 --> 00:12:16,501
[تری رو نجات بدین]

170
00:12:44,376 --> 00:12:47,251
،خیلی‌خب
چیزبرگر، سیب‌زمینی، و شیک شکلات

171
00:12:47,251 --> 00:12:49,001
می‌شـه نُـه دلار و نود و هشت سنت

172
00:12:51,251 --> 00:12:53,710
شیک رو خط بزن

173
00:12:55,376 --> 00:12:59,168
.خط نزن. من پولـش رو می‌دم
و یه چیپس و ماهی هم برای من بزن

174
00:13:01,001 --> 00:13:04,210
.ممنونم، لطف دارین
...ولی واقعا لازم نیست

175
00:13:04,210 --> 00:13:07,710
.نه! نه! خیالی نیس، رواله
پوست و استخونی

176
00:13:07,710 --> 00:13:10,418
گمونم از چوب‌کبریتم لاغرتری

177
00:13:11,668 --> 00:13:16,168
خیلی‌خب، پس بازم ممنونم -
مخلص، مخلص، مخلص -

178
00:13:23,001 --> 00:13:25,876
خب، طوری نیس بشینم؟

179
00:13:27,168 --> 00:13:28,168
چرا

180
00:13:28,168 --> 00:13:33,501
،منظورم اینه، نه، نه، طوری نیس
اگه می‌خوای بشین

181
00:13:39,001 --> 00:13:42,835
گمونم توی اون
مریض‌خونـه دیدمت

182
00:13:43,751 --> 00:13:44,960
سان‌کوست؟

183
00:13:45,335 --> 00:13:48,126
آره -
برادرم اونجا زندگی می‌کنـه -

184
00:13:48,501 --> 00:13:50,335
یا بهتره بگم، جون می‌ده

185
00:13:50,335 --> 00:13:52,376
اوه، متاسفم

186
00:13:52,751 --> 00:13:55,835
خب، دعا می‌کنم خوب‌شـه

187
00:13:55,835 --> 00:13:57,085
لطفا نکن

188
00:13:58,960 --> 00:14:01,960
...منظورم اینه، سرطان مغز داره

189
00:14:01,960 --> 00:14:06,043
،و کوره و نمی‌تونه راه بره
و سال‌هاست دهن باز نکرده

190
00:14:06,043 --> 00:14:08,668
یعنی، یه‌جورایی درواقع
دیگـه مغزش کار نمی‌کنـه

191
00:14:09,251 --> 00:14:12,626
،هنوزم خودش غذا می‌خوره
ولی نه تا مدت زیاد

192
00:14:12,626 --> 00:14:17,085
پس، فکر نمی‌کنم اگرم
خوب بشـه، خوشحال باشـه از وضعش

193
00:14:18,251 --> 00:14:19,251
...با این حال

194
00:14:20,251 --> 00:14:22,418
زندگی هرکسی ارزشمنده

195
00:14:26,626 --> 00:14:31,251
.نمی‌دونم چرا خنده‌م گرفت
صدالبته که خنده‌دار نیست

196
00:14:32,251 --> 00:14:33,251
ببخشید

197
00:14:33,251 --> 00:14:36,001
خیلی وقته با کسی حرف نزدم

198
00:14:37,210 --> 00:14:40,585
مدت‌هاست که دارم از برادرم مراقبت
...می‌کنم و هیچ‌وقت نشده درست حسابی

199
00:14:40,585 --> 00:14:42,210
با کسی حرف بزنم

200
00:14:42,668 --> 00:14:48,001
،خب، شاید بهتره الان ساکت بمونی
چون مشخصه که بلد نیستی حرف بزنی

201
00:14:49,876 --> 00:14:52,335
!اوه ایول -
ممنون -

202
00:14:57,876 --> 00:15:00,460
دوست نداری؟ -
شرمنده -

203
00:15:00,460 --> 00:15:02,751
بوی غذای دریایی
حالم رو بد می‌کنـه

204
00:15:02,751 --> 00:15:05,960
خب، پس احتمالا یه غذای دریایی
دست‌درمون نخوردی تاحالا

205
00:15:05,960 --> 00:15:08,085
شاید حق با توئـه -
!نه! قطعا حق با منـه -

206
00:15:08,085 --> 00:15:11,126
تاحالا رفتی وست‌پلاما‌بیچ؟
(شهری در فلوریدا)

207
00:15:11,126 --> 00:15:13,585
نه، نرفتم

208
00:15:13,585 --> 00:15:15,251
عاشق اونجا می‌شی

209
00:15:15,251 --> 00:15:18,960
.برو رستوران کاپیتان جو
بهترین تاکو ماهی‌های دنیا رو داره

210
00:15:18,960 --> 00:15:21,876
ماهی هامورش رو بخور. عاشقش می‌شی -
گمون نکنم -

211
00:15:25,168 --> 00:15:27,210
زنم دیوونه‌شون بود

212
00:15:30,251 --> 00:15:31,835
فوت کرده

213
00:15:33,793 --> 00:15:35,043
متاسفـم

214
00:15:35,668 --> 00:15:36,835
!منم همین‌طور

215
00:15:37,418 --> 00:15:40,668
.پدر منم مُرده
وقتی سه سالم بود حمله‌ی قلبی کرد

216
00:15:41,960 --> 00:15:45,793
!خدایا! رقابت نیست کـه
!ولی اگرم بود، تو برنده می‌شدی

217
00:15:48,251 --> 00:15:51,835
.خیلی‌خب
من پاول‌ام

218
00:15:51,835 --> 00:15:54,168
منم دوریس‌ام -
دوریس؟ -

219
00:15:54,168 --> 00:15:56,251
خدایی؟
اسم‌های زمان قاجارطوره

220
00:15:56,251 --> 00:15:57,835
اسم مادربزرگـم بوده

221
00:15:57,835 --> 00:15:59,918
روز تولدم مُرد

222
00:16:00,668 --> 00:16:03,418
!خدایا
...اصن می‌شـه بحثی با تو کرد

223
00:16:03,418 --> 00:16:05,876
کـه تهش به
افسردگی تضمینی ختم نشـه؟

224
00:16:07,293 --> 00:16:10,085
این‌جور بگم، همه‌ی
اعضای خونواده‌م به‌جز مادرم، مُردن

225
00:16:10,085 --> 00:16:12,168
ولی گاهی اوقات
پیش خودم می‌گم ای‌کاش اونم می‌مُرد

226
00:16:12,793 --> 00:16:13,918
این‌جوری نگو

227
00:16:14,668 --> 00:16:17,793
شوخـ... شوخی کردم -
آره، خب، اصلا خنده‌دار نبود -

228
00:16:18,168 --> 00:16:21,126
،زندگی هرکسی ارزشمنده
از جمله زندگی مادرت

229
00:16:21,126 --> 00:16:23,835
هیچ‌کس تاحالا
به مامانم نگفته ارزشمند

230
00:16:25,501 --> 00:16:26,585
!اوه! همینو کم داشتیم

231
00:16:30,376 --> 00:16:32,501
!خدایا دوریس

232
00:16:32,501 --> 00:16:35,293
.همه‌جا دنبالت گشتم
بعد جنابعالی جیم می‌زنی؟

233
00:16:35,293 --> 00:16:36,710
تلفنت رو هم
جواب نمی‌دی؟

234
00:16:36,710 --> 00:16:39,085
!سلام -
مامان، ایشون پاول هستش -

235
00:16:40,085 --> 00:16:41,168
خوشبختم

236
00:16:43,168 --> 00:16:44,668
سلام -
سلام -

237
00:16:45,085 --> 00:16:47,668
!بزن بریم
سرکار دیر می‌رسم

238
00:16:49,835 --> 00:16:52,710
.حالا دیدی؟ خدای ارزشمندیـه
از آشناییت خوشحال شدم

239
00:16:52,710 --> 00:16:54,710
منم خوشحال شدم -
!بریم! بریم! بریم -

240
00:16:54,710 --> 00:16:57,043
می‌شـه من برونم؟ -
!نـه! خوبـه همین‌الان گفتم دیرم شده‌ها -

241
00:17:04,751 --> 00:17:05,751
<i>...که به‌عنوان طوفان زتا شناختـه می‌شـه</i>

242
00:17:05,751 --> 00:17:08,335
<i>کیز رو در می‌نورده و از خلیج مکزیک گذر می‌کنـه</i>

243
00:17:09,043 --> 00:17:12,668
<i>مخازن گاز و ژنراتورهاتون رو پر کنید چون احتمالا هفته‌ی طولانی‌ایـه</i>

244
00:17:13,335 --> 00:17:15,460
این طوفانـه پدر درمیاره

245
00:17:18,126 --> 00:17:19,418
باید پنجره‌ها
رو پلمپ کنی

246
00:17:20,001 --> 00:17:22,585
<i>...این اولین باریـه که جکسون‌ویل توی استادیوم آلتل</i>

247
00:17:22,585 --> 00:17:25,293
<i>میزبان لیگ فوتبال آمریکایی می‌شـه</i>

248
00:17:25,293 --> 00:17:27,085
گمونم بهتره دیگه برم شب‌ها
...توی خود سان‌کوست بخوابم

249
00:17:27,085 --> 00:17:28,960
تا داداشت
احساس تنهایی نکنه

250
00:17:28,960 --> 00:17:31,085
<i>...به‌منظور جلوگیری از رخ‌داد یه حادثـه‌ی فجیع</i>

251
00:17:31,085 --> 00:17:32,293
...ولی

252
00:17:34,001 --> 00:17:35,460
این‌جوری من تنها می‌شم

253
00:17:37,418 --> 00:17:39,418
ناسلامتی توی خونـه‌ی خودتی‌ها

254
00:17:40,876 --> 00:17:43,876
ولی اون توی
یه جای پر از غریبـه‌ست

255
00:17:43,876 --> 00:17:45,626
...ولی نمی‌تونمـــ -
اصلا می‌دونی چیـه دوریس -

256
00:17:47,168 --> 00:17:49,460
وقتی خودت
بچه‌دار بشی، درک می‌کنی

257
00:17:50,085 --> 00:17:53,460
داستان اینه که نمی‌تونم
اونجا به امون خدا ولش کنم

258
00:17:54,001 --> 00:17:55,460
ناسلامتی بچمـه

259
00:17:55,460 --> 00:17:57,918
درد اون، درد منـه

260
00:17:58,960 --> 00:18:00,251
منم بچه‌تم‌ها

261
00:18:00,251 --> 00:18:02,126
محض رضای خدا -
پس دردهای من چی می‌شه؟ -

262
00:18:02,126 --> 00:18:03,335
دست از سرم بردار

263
00:18:03,335 --> 00:18:05,085
اگه طوفان خیلی
بیخ پیدا بکنه چی؟

264
00:18:05,085 --> 00:18:07,626
و چی می‌شـه اگه برق‌ها بره؟
ما که ژنراتور نداریم

265
00:18:07,626 --> 00:18:09,710
می‌شـه واسه‌ی
یه بارم که شده به برادرت فکر کنی؟

266
00:18:10,168 --> 00:18:13,251
.زندگیش نباتی شده
...نمی‌تونـه تکون بخوره، نمی‌تونـه ببینـه

267
00:18:13,251 --> 00:18:15,293
بعد اون‌وقت تو نمی‌تونی
یه شب رو با چراغ‌قوه سر کنی؟

268
00:18:15,293 --> 00:18:17,043
منو چی می‌گی که
یک هفته می‌رم اونجا بخوابم؟

269
00:18:17,043 --> 00:18:18,335
!گفتم مشکلی نیست

270
00:18:23,376 --> 00:18:26,835
و چون توی همه‌ی
ایالات قانونیـه، این یعنی اخلاقیـه؟

271
00:18:27,835 --> 00:18:32,001
باید کورکورانـه اخلاق‌مندیِ
دولت‌مون رو قبول کنیم؟

272
00:18:32,001 --> 00:18:33,085
معلومه که نه

273
00:18:34,001 --> 00:18:36,751
تازه ما می‌دونیم که توی
خود انجیل گفته سقط‌جنین کار اشتباهیـه

274
00:18:37,293 --> 00:18:38,835
این‌طوری‌هام که می‌گی نیست آدام

275
00:18:38,835 --> 00:18:41,126
...در هیچ زمان تاریخی‌ای از دین مسیحیت

276
00:18:41,126 --> 00:18:43,835
 به وضوح ذکر نشده
که سقط‌جنین کار اشتباهی‌ـه
(نه در عهد جدید، نه در عهد قدیم انجیل)

277
00:18:43,835 --> 00:18:46,668
خیلی‌خب، بازم
فکر می‌کنم کار اشتباهیـه

278
00:18:47,210 --> 00:18:48,960
خب چون تو یه تختت کمـه

279
00:18:49,460 --> 00:18:51,751
!ایول
!خوراک مناطره‌ست

280
00:18:52,418 --> 00:18:55,251
،نظرتون چیـه که جفت‌تون دوشنبه
ارائه آماده کنین و بیایین بحث کنید؟

281
00:18:55,251 --> 00:18:56,418
من که از خدامـه

282
00:18:57,251 --> 00:18:59,001
باید دهنت رو می‌بستی

283
00:18:59,001 --> 00:19:01,043
،من فمینیستـم
به این راحتی‌ها آروم نمی‌گیرم

284
00:19:02,251 --> 00:19:04,876
...خب، بیایین راجب اخلاق زیستی حرف بزنیم

285
00:19:05,918 --> 00:19:08,960
خب، شصت پدر کایل خبردار شد
...که می‌خواد توی طوفان مهمونی به‌راه کنـه

286
00:19:08,960 --> 00:19:10,710
حالا هم والدینش
نمی‌خوان از خون برن

287
00:19:10,710 --> 00:19:13,251
چی؟
اون مهمونی عجیب رو می‌گی؟

288
00:19:13,251 --> 00:19:15,085
خب، باید یه جایی بریم

289
00:19:15,085 --> 00:19:18,626
چون به پدر و مادرم و گفتم
می‌خوام یه اردوی مدرسه‌ی شبانـه برم

290
00:19:20,585 --> 00:19:23,293
.جدی می‌گما
بیایین بریم یه جایی، توروخدا؟

291
00:19:23,293 --> 00:19:24,668
نمی‌تونیم بریم خونه‌ی تارا؟

292
00:19:24,668 --> 00:19:27,210
مگه واسه‌ی خودش خونـه نگرفتــه؟ -
صاحب خونه‌ش بلندش کرد -

293
00:19:27,210 --> 00:19:29,085
ازش بعید نبود -
آره -

294
00:19:29,085 --> 00:19:32,210
مارکوس گفت شاید یه بشکـه آبجو بگیره
و بره یه جایی که ارتفاعش زیاده، بزنـه بالا

295
00:19:32,210 --> 00:19:34,751
امواج خیلی خروشان می‌شن
مجبور می‌شـه بزنه به چاک

296
00:19:34,751 --> 00:19:38,376
می‌تونیم بریم فیلم ببینم -
مگه از روی جنازه‌م ردشیـن -

297
00:19:40,001 --> 00:19:41,293
می‌تونین بیایین خونه‌ی من

298
00:19:46,793 --> 00:19:51,001
.آخه، مامانم خونـه نیست
و شما هرکاری بخواین می‌تونین بکنین

299
00:19:51,001 --> 00:19:53,210
،ولی اگه دوست ندارین
مشکلی نیست

300
00:19:53,668 --> 00:19:55,793
فقط پیش خودم گفتم یه جا
واسه‌ی مهمونی لازم‌تون می‌شـه

301
00:19:55,793 --> 00:20:01,043
.قدم‌تون سر چشمـه
یا حالا هرچی، خفن می‌شـه

302
00:20:01,835 --> 00:20:04,210
.آره
خفن در قیچی

303
00:20:04,876 --> 00:20:07,251
پس یعنی می‌گی مجردیِ مجردیـه؟

304
00:20:07,251 --> 00:20:11,085
می‌تونیم بزن و بکوب کنیم؟ -
حتما، هرکار دل‌تون بخواد -

305
00:20:11,710 --> 00:20:17,376
!صبرکنین بچه‌ها! این خیلی می‌چسبه
!باید همه رو خبردار کنم

306
00:20:18,793 --> 00:20:20,293
اصلا تو کی بودی؟

307
00:20:20,293 --> 00:20:22,710
.آره، آره
اسمت چیـه؟

308
00:20:22,710 --> 00:20:24,168
دوریس

309
00:20:24,168 --> 00:20:26,543
.بنازم
منم نیت‌ام

310
00:20:26,543 --> 00:20:28,960
آره، ایول

311
00:20:28,960 --> 00:20:30,543
لوسی -
بریتنی -

312
00:20:30,543 --> 00:20:32,460
!بنازم. منم دوریس‌ام

313
00:20:33,418 --> 00:20:34,418
ایول

314
00:20:49,376 --> 00:20:52,418
<i>♪ جایی که من ازش میام اون‌قدرهام خفن نیست ♪</i>

315
00:20:52,418 --> 00:20:55,168
<i>♪ ماشین زیر پام اسقاطی‌ـه ♪</i>

316
00:20:55,168 --> 00:20:57,585
<i>♪ سلیقه‌ی لباسـم ناهنجاره ♪</i>

317
00:20:57,918 --> 00:21:00,585
<i>♪ و تازه دوست‌هامم به ترسناکیِ منن ♪</i>

318
00:21:00,585 --> 00:21:03,543
<i>♪ مدرسـه‌ی شبانه‌روزی هم نرفتم ♪</i>

319
00:21:03,543 --> 00:21:06,168
<i>♪ دخترهای پولدار هم بهم بی‌محلی می‌کنن ♪</i>

320
00:21:06,168 --> 00:21:11,085
<i>♪ آخه چرا باید محل بدن؟ دو قرون هم ته جیبـم نیست ♪</i>

321
00:21:11,085 --> 00:21:13,710
<i>♪ بورلی هلیز ♪</i>
(محله‌ای در کالیفرنیا)

322
00:21:13,710 --> 00:21:17,043
<i>♪ می‌خوام برم همون‌جا ♪</i>

323
00:21:17,043 --> 00:21:19,126
<i>♪ منو بهش برسون، برسون ♪</i>

324
00:21:19,126 --> 00:21:21,793
<i>♪ به زندگی در بورلی هیلز ♪</i>

325
00:21:21,793 --> 00:21:24,293
<i>♪ بورلی هلیز ♪</i>

326
00:21:24,293 --> 00:21:28,001
<i>♪ مثل یه سلبریتی می‌رقصم ♪</i>

327
00:21:28,835 --> 00:21:30,835
سلام -
سلام

328
00:21:31,876 --> 00:21:36,293
!اوه! بنازم به این خونه‌ی گوگولی

329
00:21:36,293 --> 00:21:38,376
...خیلی

330
00:21:39,585 --> 00:21:41,876
...دنجـه و

331
00:21:43,210 --> 00:21:45,460
مثل نداره -
آره -

332
00:21:45,460 --> 00:21:48,126
همه می‌گن
این محله ترسناکـه

333
00:21:48,126 --> 00:21:52,793
،ولی انگار وقتی میای داخلش
انگاری اون‌قدرها هم ترسناک نیستش

334
00:21:53,793 --> 00:21:55,043
ممنون

335
00:21:55,418 --> 00:21:57,626
یه بوی شاشی میاد

336
00:21:58,168 --> 00:22:03,460
احتمالا از گربه‌مه

337
00:22:04,168 --> 00:22:06,918
که همین دور و براست

338
00:22:09,418 --> 00:22:10,418
یه گربه دارم

339
00:22:20,876 --> 00:22:22,126
!به سلامتی

340
00:23:04,251 --> 00:23:05,335
یکی می‌خوای؟

341
00:23:06,376 --> 00:23:07,543


342
00:23:07,543 --> 00:23:11,626
نه، ممنون

343
00:23:18,543 --> 00:23:20,918
خب، استخر دارین؟

344
00:23:21,585 --> 00:23:23,376
...توی کلاس

345
00:23:23,376 --> 00:23:25,168
شنیدم گفتی استخر دارین

346
00:23:26,335 --> 00:23:28,668
اوه، آره، آره، داریم

347
00:23:34,210 --> 00:23:37,126
خب، پدر و مادرت چیکارا می‌کنن؟

348
00:23:38,210 --> 00:23:40,126
منظورت چیه؟
شغل‌شون رو می‌گی؟

349
00:23:41,085 --> 00:23:42,251
بی‌خیالش

350
00:23:43,543 --> 00:23:46,126
مامانم یه طوطی داره -
خدایی؟ -

351
00:23:46,126 --> 00:23:47,626
.آره، آره
زبونش رو باز کرده

352
00:23:47,626 --> 00:23:49,710
...بهش یاد داده که بگـه

353
00:23:50,293 --> 00:23:51,460
"عاشقتم نیت"

354
00:23:52,626 --> 00:23:54,751
...آره، اولش مورمورم می‌شد

355
00:23:54,751 --> 00:23:56,918
ولی الان مشتاقشـم

356
00:23:57,876 --> 00:23:59,876
چه بانمک

357
00:24:00,668 --> 00:24:02,085
آره، آره

358
00:24:16,335 --> 00:24:20,960
!دوریس! بیا بشین اینجا
!بیا! بیا! بیا

359
00:24:20,960 --> 00:24:25,376
!این خونـه آخرتِ خفن بودنـه

360
00:24:25,376 --> 00:24:28,585
!خیلی... گوگولیـه

361
00:24:29,293 --> 00:24:33,585
!مثل خونه‌ی عروسکی می‌مونـه. محشره

362
00:24:33,585 --> 00:24:35,835
!چقدر خوشگلی

363
00:24:35,835 --> 00:24:38,043
نیستم -
نه! نه! جدی می‌گم -

364
00:24:38,043 --> 00:24:41,168
!و خیلی طبیعی هستی

365
00:24:41,168 --> 00:24:44,918
!و تازه نگم چقدر دماغت طبیعی‌ـه

366
00:24:44,918 --> 00:24:46,626
!فراطبیعی‌ـه

367
00:24:47,293 --> 00:24:50,418
عین این شیرها می‌مونی

368
00:24:50,418 --> 00:24:53,126
!دقیقا -
با اون زلف پریشونت -

369
00:24:53,543 --> 00:24:55,876
!خدایا
!خدایا

370
00:24:55,876 --> 00:24:57,751
!اون خود شیره -
!خود شیره -

371
00:25:02,585 --> 00:25:04,251
!باهامون غرّش کن

372
00:25:06,126 --> 00:25:07,585
!خـودشـه

373
00:26:48,293 --> 00:26:51,626
صبح بخیر -
صبح بخیر -

374
00:26:54,085 --> 00:26:58,793
.زودی اومدی
معمولا کسی این‌وقت صبح نمیاد ملاقات‌مون

375
00:27:00,710 --> 00:27:03,335
خب، آخه دیشب اینجا خوابیدم

376
00:27:04,168 --> 00:27:08,585
پسرم اینجاست -
خب، خیلی خوشبختـه که تو رو داره -

377
00:27:10,960 --> 00:27:14,460
خب، تو چی؟

378
00:27:16,043 --> 00:27:18,876
خونواده‌ت بهت سر می‌زنن؟
یعنی امیدوارم که بزنن

379
00:27:19,293 --> 00:27:22,793
نمی‌تونم تصور کنم این
پرستارهای متظاهر باهام حرف بزنن

380
00:27:22,793 --> 00:27:24,876
...نه، آخه من

381
00:27:26,585 --> 00:27:29,918
.آخه من از مریض‌ها نیستم
اینجا کار می‌کنم

382
00:27:32,626 --> 00:27:34,543
!اوه خدای بزرگ

383
00:27:34,543 --> 00:27:36,418
...آخه فکر کردم

384
00:27:36,418 --> 00:27:38,501
...ببین، خیلی خجالت کشیـــ

385
00:27:38,501 --> 00:27:41,376
نه، غزل خداحافظی رو نمی‌خوام بخونم -
ببخشید، اشتباه من بود -

386
00:27:41,376 --> 00:27:43,126
گمونم بهتر بود
سر صبح رژلب می‌زدم

387
00:27:43,126 --> 00:27:47,668
.نه، تقصیر منـه
حرف احمقانه‌ای زدم

388
00:27:47,668 --> 00:27:48,876
!مشکلی نیست

389
00:27:49,960 --> 00:27:53,501
من سوو هستم
مشاور سوگ و اندوهـم
مشاوره‌ی روان‌شناسی به افرادی که بر اثر)
(مرگ عزیزان‌شون، روزمرگی‌شون مختل شده است

390
00:27:54,210 --> 00:27:58,376
من هر وقت خواستی
حرف بزنی، سراپا گوشم

391
00:28:02,960 --> 00:28:05,710
،اوه، پسرم نمُرده
پس نمی‌شـه گفت هنوز عزادارم

392
00:28:06,793 --> 00:28:12,001
خیلی‌خب، حالا اگه نظرت
عوض شد، من همین دور و برهام

393
00:28:12,126 --> 00:28:13,585
خیلی‌خب

394
00:28:17,751 --> 00:28:19,960
خب، باید برگردم داخل

395
00:28:19,960 --> 00:28:22,001
البته، چرا که نه -
...تـا -

396
00:28:24,585 --> 00:28:25,585
درستـه

397
00:28:36,543 --> 00:28:37,668
گندش بزنن

398
00:28:44,001 --> 00:28:47,710
هی، با اون چیکار داری؟

399
00:28:48,793 --> 00:28:53,335
،فقط دارم
از جلو راه برش می‌دارم

400
00:28:53,335 --> 00:28:56,001
چون دیگه بهش
نیازی نداریم، مگـه نـه؟

401
00:28:58,543 --> 00:28:59,710
آره، گمونم درست می‌گی

402
00:29:03,376 --> 00:29:04,418
طوفان چطور بود؟

403
00:29:05,710 --> 00:29:08,668
.اون‌قدرام بد نبود
یه جورایی حال هم داد

404
00:29:09,251 --> 00:29:10,335
حال داد؟

405
00:29:10,668 --> 00:29:15,835
.نه، منظورم این نبود که باحال بوده
حال نداد چون تنها بودم

406
00:29:15,835 --> 00:29:20,710
خب، برق‌ها رفت
و منم چندتا شمع به‌راه کردم

407
00:29:20,710 --> 00:29:23,668
و، خب شمع‌ها باحالـن

408
00:29:27,835 --> 00:29:28,960
تو هم مشکوک می‌زنی‌ها

409
00:29:29,585 --> 00:29:31,960
چی؟
نه روبه‌راهـم

410
00:29:41,626 --> 00:29:44,210
حالا نمی‌میری اگه
یه چند ساعتم با داداشت سر کنی
[شماها به جهنم می‌رین ای‌قاتل‌ها]

411
00:29:44,210 --> 00:29:49,085
،ولی شش سال باهاش سر کردم دیگه
الانم که پرستارها مراقبشـن

412
00:29:51,043 --> 00:29:52,251
!گمشـو بیرون

413
00:29:52,835 --> 00:29:55,085
می‌بخشید خانم

414
00:29:55,085 --> 00:29:57,710
ولی باید عقب وانت‌تون رو چک کنیم

415
00:29:58,751 --> 00:29:59,918
برای چی؟

416
00:30:00,543 --> 00:30:03,418
راستش، دیروز یه تهدید
...به بمب‌گذاری دریافت کردیم

417
00:30:03,418 --> 00:30:05,501
و حسابی هم
سفت و سخت و جدی گرفتیم ماجرا رو

418
00:30:06,168 --> 00:30:10,001
.اونجا که همه اول و آخر نفله می‌شن
کی آخه می‌ره اونجا بمب‌گذاری کنه؟

419
00:30:10,001 --> 00:30:12,626
.بهش توجه نکنید
هرکاری لازمـه بکنید

420
00:30:15,376 --> 00:30:16,751
باورنکردنیـه

421
00:30:20,668 --> 00:30:23,460
خب، اون چیـه که
عقب وانت گذاشتین خانم؟

422
00:30:28,585 --> 00:30:34,043
،خب آقای پلیس
!بهش می‌گن مخزن اکسیژن

423
00:30:35,585 --> 00:30:38,418
چون سرطان پسرم به ریه‌هاش زده

424
00:30:40,001 --> 00:30:41,251
کارم غیرقانونی‌ـه؟

425
00:30:43,126 --> 00:30:44,126
!برو پایین دیگه

426
00:30:45,960 --> 00:30:48,210
.اول و آخرم نمی‌خواستم بمونم
باید برم سر کار

427
00:30:49,043 --> 00:30:53,376
،توی کارخونـه‌ی بمب‌سازی
جایی کـه بمب‌های بهیاری می‌سازم

428
00:31:24,376 --> 00:31:25,668
یکی به منم می‌دی؟

429
00:31:27,335 --> 00:31:28,543
مگـه چند سالتـه؟

430
00:31:29,293 --> 00:31:31,626
.باشه بابا
اصلا خودم می‌رم می‌خرم

431
00:31:32,376 --> 00:31:35,418
،داری چرت می‌گی
چشمات داره قهوه‌ای می‌شـه

432
00:31:35,418 --> 00:31:38,501
چشم‌هام که الانشـم قهوه‌ایـه -
دقیقا -

433
00:31:40,751 --> 00:31:42,835
مدرسـه‌ی مسیحی کلیرواتر می‌ری؟

434
00:31:44,251 --> 00:31:45,376
تو از کجا می‌دونی؟

435
00:31:46,626 --> 00:31:48,835
سیر تا پیازت رو می‌شناسم دوریس

436
00:31:53,168 --> 00:31:55,001
!شوخی کردم
!روی پیرهنت نوشتـه دیگه

437
00:31:55,793 --> 00:31:59,460
حالا مسیحی‌ هستی؟

438
00:32:03,210 --> 00:32:05,501
نه، نه دقیقا

439
00:32:05,501 --> 00:32:07,543
از نظر مامانم دین و مذهب کسشره

440
00:32:07,543 --> 00:32:08,835
ببخشیدا

441
00:32:08,835 --> 00:32:11,126
اون بعد از شلیک یه بچه به معلم ریاضی

442
00:32:11,126 --> 00:32:13,335
 دلش نمی‌خواست مدرسه عمومی برم

443
00:32:13,335 --> 00:32:15,751
پس واسه پرداخت شهریه‌م
باید تمام‌وقت کار کنه

444
00:32:15,751 --> 00:32:17,585
همیشه اینو تعریف می‌کنه

445
00:32:18,785 --> 00:32:20,035
مادر خوبیه

446
00:32:20,543 --> 00:32:23,043
نه

447
00:32:23,585 --> 00:32:26,126
با داداشم شاید، ولی من نه

448
00:32:27,418 --> 00:32:30,168
،می‌دونی
تری مدرسه کاتولیک رفته

449
00:32:30,193 --> 00:32:31,901
از کجا می‌دونی؟

450
00:32:32,710 --> 00:32:35,210
می‌دونم دیگه -
می‌شناسیش؟ -

451
00:32:36,793 --> 00:32:39,960
نه، شخصیتی نمی‌شناسمش -
منظورت چیه؟ -

452
00:32:41,293 --> 00:32:43,210
چیزی ازش نمی‌دونم

453
00:32:43,210 --> 00:32:47,001
ولی وقتی فهمیدم شوهر دیوونه‌ش

454
00:32:47,001 --> 00:32:51,710
،قصد کشتنش رو داشت
اومدم اینجا تا یه کاری بکنم

455
00:32:51,735 --> 00:32:56,526
اونو بکشه؟ می‌دونی که اون دیگه لب موته

456
00:32:57,668 --> 00:32:59,668
اون عین تو زنده و سرحاله

457
00:33:01,085 --> 00:33:03,460
اگه به جای اون تو اونجا بودی چی میشد؟

458
00:33:06,425 --> 00:33:10,758
،مخلص کلام اینه که
شوهرش دیگه نمی‌خواست ازش مراقبت کنه

459
00:33:12,043 --> 00:33:13,710
راستش متوجه شدم

460
00:33:14,960 --> 00:33:18,251
مراقبت از بیمارا کار سختیه

461
00:33:19,418 --> 00:33:20,710
گاهی اوقات به استراحت نیاز داری

462
00:33:22,180 --> 00:33:23,835
از استراحتت لذت می‌بری؟

463
00:33:26,918 --> 00:33:29,418
،ببین، انگار قراره افتضاح باشه

464
00:33:30,251 --> 00:33:32,501
ولی... آره

465
00:33:36,043 --> 00:33:39,168
وقتی برادرت رفته، یعنی دیگه نیست

466
00:33:40,543 --> 00:33:44,710
و هرگز برنمی‌گرده
تو هم دلت برای مراقبت ازش تنگ میشه

467
00:33:44,710 --> 00:33:47,501
نه، نمیشه -
تنگ میشه -

468
00:33:48,085 --> 00:33:52,043
دلت برای همه چیز تنگ میشه
...همه خوبی‌ها و بدی‌ها

469
00:33:52,751 --> 00:33:54,376
خصوصا بدی‌ها

470
00:33:55,360 --> 00:34:01,027
حاضرم جونمو بدم که زنم موقع
اومدن پشه به خونه سرم داد بزنه

471
00:34:03,793 --> 00:34:05,793
فقط حرف بزن باهاش

472
00:34:08,668 --> 00:34:11,626
خب، چند ساله با داداشم حرف نزدیم

473
00:34:11,626 --> 00:34:13,710
زیاد در جریان نیست

474
00:34:14,876 --> 00:34:16,626
باید باهاش حرف بزنی

475
00:34:16,626 --> 00:34:22,543
،وقتی از دنیا برن
دوست داری یه عالمه حرف مهم بهشون بگی

476
00:34:23,168 --> 00:34:26,251
حالا نه خیلی مهم
...ولی فقط می‌خوای

477
00:34:27,626 --> 00:34:29,918
 فقط می‌خوای باهاشون حرف بزنی

478
00:35:02,043 --> 00:35:03,126
سلام

479
00:35:30,085 --> 00:35:32,751
نیت رو ببینید. چقدر خنگه -
نیت -

480
00:35:32,751 --> 00:35:36,710
یا خدا. این چیه دیگه؟ داری می‌رقصی؟

481
00:35:36,710 --> 00:35:40,751
درباره رقصم نظر منفی نده، خب؟
داشتم عالی می‌رفتم

482
00:35:40,751 --> 00:35:42,835
دوریس، بیا اینجا

483
00:35:45,585 --> 00:35:46,626
سلام دختر -
سلام -

484
00:35:46,626 --> 00:35:50,001
این عکسات از مهمونیه -
خیلی حال داد -

485
00:35:50,001 --> 00:35:54,085
واقعا؟ مرسی. به منم خوش گذشت

486
00:35:54,085 --> 00:35:57,210
راستی، تولد من آخر این هفته‌ست

487
00:35:57,210 --> 00:35:59,418
میشه تو خونه‌ت یه مهمونی دیگه بگیریم؟

488
00:36:00,601 --> 00:36:03,601
...مامانم خونه نیست، پس

489
00:36:03,626 --> 00:36:06,126
آره، قطعا -
بنازم -

490
00:36:06,126 --> 00:36:07,418
گل می‌کشی؟

491
00:36:09,376 --> 00:36:15,376
الان نه
ولی تو فکرشم به زودی بزنم تو کارش

492
00:36:19,126 --> 00:36:20,251
آره، می‌کشم

493
00:36:20,251 --> 00:36:21,335
ایول

494
00:36:21,335 --> 00:36:22,876
خدای من

495
00:36:27,501 --> 00:36:29,085
خدای من

496
00:36:30,517 --> 00:36:32,517
می‌خوای ببریمت بیمارستان؟

497
00:36:33,710 --> 00:36:36,626
حدس بزنید دیشب کی بهم پیام داد؟

498
00:36:36,626 --> 00:36:38,210
ای خدا. آرون میلر؟

499
00:36:38,210 --> 00:36:40,293
آفرین -
کی؟ -

500
00:36:40,293 --> 00:36:41,876
آرون میلرو نمی‌شناسی؟

501
00:36:41,876 --> 00:36:44,210
نه -
مگه تو این شهر نیستی؟ -

502
00:36:44,668 --> 00:36:46,168
چند سال از ما بزرگ‌تره

503
00:36:46,168 --> 00:36:48,168
خیلی جذابه

504
00:36:50,293 --> 00:36:52,543
جذابه دیگه

505
00:36:52,543 --> 00:36:55,085
...تقریبا یه سال باهم بیرون می‌رفتیم، ولی

506
00:36:56,141 --> 00:36:58,975
...ماه قبل کات کردیم چون گفت

507
00:37:00,626 --> 00:37:02,001
بچه‌م

508
00:37:04,210 --> 00:37:05,876
متاسفم

509
00:37:06,626 --> 00:37:09,030
به نظرم کسی که خودش بچه باشه

510
00:37:09,116 --> 00:37:11,501
با سنگدلی یکی دیگه رو بچه صدا می‌زنه

511
00:37:13,543 --> 00:37:14,793
پشمام

512
00:37:16,001 --> 00:37:17,626
خیلی حق میگی

513
00:37:18,126 --> 00:37:22,460
تا حالا اینطوری بهش فکر نکرده بودم

514
00:37:23,293 --> 00:37:26,835
آره، حرف عمیقی زدی، دوریس

515
00:37:26,860 --> 00:37:28,818
اوف، دوریس عمیق

516
00:37:31,018 --> 00:37:35,143
،خب، دوریس عمیق
یه بشکه نوشیدنی نصیبت میشه

517
00:37:35,168 --> 00:37:36,335
چی؟

518
00:37:36,335 --> 00:37:38,668
نمی‌دونی بشکه نوشیدنی چیه؟ -
نه -

519
00:37:38,668 --> 00:37:41,126
وای خدا، عین آدم فضایی هستی

520
00:37:41,126 --> 00:37:44,626
داداش، تو ازم پرسیدی پنیر سبزیجاته یا نه

521
00:37:44,626 --> 00:37:46,668
اون وقت به اون میگی آدم فضایی؟ -
!نه -

522
00:37:46,668 --> 00:37:48,835
نه، اون مال پنج سال پیش بود

523
00:37:48,835 --> 00:37:51,335
مال پنج سال پیش نبود -
چرا، بود -

524
00:37:51,335 --> 00:37:53,168
چند ماه پیش بود -
...پنج سال پیش -

525
00:37:57,043 --> 00:37:59,085
قراره خیلی حال بده

526
00:37:59,085 --> 00:38:02,626
دستاتو بذار اینجا و بهشون اعتماد کن

527
00:38:03,126 --> 00:38:04,876
حال میده، حال میده

528
00:38:05,335 --> 00:38:06,376
!یا خدا

529
00:38:08,293 --> 00:38:11,001
...یک، دو، سه

530
00:38:39,376 --> 00:38:40,501
چی؟

531
00:38:44,918 --> 00:38:46,418
چی؟

532
00:38:46,418 --> 00:38:51,210
چه غلطی داره می‌کنه؟
فرار کن، کسخل

533
00:38:52,851 --> 00:38:55,935
حدس بزنید چه خبری شنیدم؟ -
چی؟ -

534
00:38:55,960 --> 00:38:57,460
نیت رو دوریس کراش داره

535
00:38:57,460 --> 00:38:59,418
چی؟ حله

536
00:38:59,418 --> 00:39:01,668
عمرا -
وایسا. از کجا شنیدی؟ -

537
00:39:01,668 --> 00:39:04,043
خیلی جذابه

538
00:39:04,043 --> 00:39:07,210
،شما دو تا پیش هم باشید
من از شدت حشری بودن می‌میرم

539
00:39:07,210 --> 00:39:09,710
کی بهت گفت؟ -
ازش خوشت میاد؟ -

540
00:39:09,710 --> 00:39:11,585
نمی‌دونم

541
00:39:11,585 --> 00:39:14,335
اگه خوشت بیاد می‌تونم کاراشو انجام بدم

542
00:39:14,335 --> 00:39:19,293
آره خب، اون زیاد آروم و عمیق مثل تو نیست

543
00:39:19,293 --> 00:39:22,126
ولی شورت‌خیس‌کنه

544
00:39:23,001 --> 00:39:25,126
اون یه جورایی بانمکه

545
00:39:25,626 --> 00:39:26,960
خدای من

546
00:39:26,960 --> 00:39:28,293
دوستش داره -
دوستش داره -

547
00:39:28,293 --> 00:39:29,835
تو دوستش داری

548
00:39:31,168 --> 00:39:34,335
باید باهاش بری مراسم رقص -
چی؟ خیلی‌خب، آره -

549
00:39:34,335 --> 00:39:36,751
،حالا که این خبر پخش شده
تو باهاش برو

550
00:39:36,751 --> 00:39:38,710
ببخشید، ولی برو. باید بری

551
00:39:38,710 --> 00:39:42,918
حالا خیلی امیدوار نباشید
چون شاید واقعا تو کفش نباشه

552
00:39:45,668 --> 00:39:48,668
انگار حسودیت شده و این کسل‌کننده‌ست

553
00:39:48,668 --> 00:39:50,085
خیلی کسل‌کننده

554
00:39:52,085 --> 00:39:53,960
می‌تونم به موهات ژل بزنم؟

555
00:39:53,960 --> 00:39:57,001
از موهام متنفرم
نمی‌دونم چیکارش کنم

556
00:39:57,001 --> 00:39:58,918
باید اون کوفتی رو صاف کنی

557
00:39:58,918 --> 00:40:01,251
من اگه موهام فر بود خودکشی می‌کردم

558
00:40:01,251 --> 00:40:03,335
کاش موهات فرفری بود

559
00:40:04,626 --> 00:40:06,710
ژلت کجاست؟
می‌خوام باهاش ور برم

560
00:40:06,710 --> 00:40:09,543
مامانم شاید توی کمد حموم داشته باشه

561
00:40:09,543 --> 00:40:10,626
حله

562
00:40:15,460 --> 00:40:16,668
نه، اونجا نه

563
00:40:20,768 --> 00:40:23,351
چرا اینجا شبیه بیمارستانه؟

564
00:40:23,376 --> 00:40:25,085
واسه داداشمه

565
00:40:25,085 --> 00:40:27,585
برای مدت طولانی مریض بود

566
00:40:27,585 --> 00:40:29,918
این خیلی ناجوره

567
00:40:31,185 --> 00:40:33,268
یعنی مُرد؟

568
00:40:33,293 --> 00:40:35,918
نه. ولی توی آسایشگاه «سانکوست»ـه

569
00:40:35,918 --> 00:40:39,001
کص نگو. با تری شایوو؟

570
00:40:39,001 --> 00:40:41,751
خیلی باحاله. تو اونو می‌شناسی؟

571
00:40:41,751 --> 00:40:43,626
می‌تونی ما رو ببری تو اخبار؟

572
00:40:43,626 --> 00:40:45,668
میشه یکی از اینا رو ببرم بالا؟

573
00:40:46,376 --> 00:40:47,376
حتما

574
00:40:48,210 --> 00:40:49,460
بنازم

575
00:40:55,668 --> 00:40:59,335
بچه‌ها، این خیلی ناراحت‌کننده‌ست -
می‌دونم. می‌خوای از اینا؟ -

576
00:40:59,335 --> 00:41:00,418
آره

577
00:41:00,418 --> 00:41:03,626
خیلی‌خب. بعدا می‌بینمتون

578
00:41:03,626 --> 00:41:05,335
میشه من رو تا خونه ببرید؟

579
00:41:07,293 --> 00:41:10,668
چرا؟ -
چون می‌خوام برم خونه -

580
00:41:14,126 --> 00:41:15,376
زیاد توی خونه تنهایی

581
00:41:16,668 --> 00:41:20,501
اون به مهمان و خانواده احتیاج داره

582
00:41:20,501 --> 00:41:23,168
و با میا نباید تنها باشه

583
00:41:23,710 --> 00:41:26,376
جدا فکر کنم روان‌آزاری داره

584
00:41:27,401 --> 00:41:31,443
دیدم یه جسد رو
 پایین راهرو هل داد و سوت می‌زد

585
00:41:33,293 --> 00:41:36,085
خدایا، قهر نکن

586
00:41:36,751 --> 00:41:40,585
بعد از شیفتم می‌برمت خونه

587
00:41:42,460 --> 00:41:45,210
تا جایی که بتونی باید باهاش وقت بگذرونی

588
00:41:49,060 --> 00:41:50,768
خیلی‌خب، عزیزم

589
00:41:50,793 --> 00:41:56,001
من میرم خونه
 و به محض اینکه بتونم برمی‌گردم

590
00:42:00,126 --> 00:42:01,251
خیلی‌خب

591
00:42:06,251 --> 00:42:07,751
من اینو نگفتم

592
00:42:14,418 --> 00:42:16,251
خب، خب، خب، خب

593
00:42:16,251 --> 00:42:18,335
...خب، هیچ‌وقت نشده که من

594
00:42:19,601 --> 00:42:21,351
پشمام رو با موم بزنم

595
00:42:21,376 --> 00:42:24,126
عجب کصخلی هستی -
پشمام -

596
00:42:24,126 --> 00:42:26,168
به من بد نگو، روی بازی خالی کن

597
00:42:26,168 --> 00:42:27,835
بازی؟

598
00:42:32,668 --> 00:42:33,835
جرئت

599
00:42:35,152 --> 00:42:36,694
...من می‌خوام

600
00:42:37,960 --> 00:42:40,085
...همۀ پسرا -
اینجوری نمیشه -

601
00:42:40,085 --> 00:42:42,085
باید یه نفر باشه -
کایل، خفه شو -

602
00:42:42,085 --> 00:42:44,085
باشه، عیب نداره

603
00:42:44,085 --> 00:42:45,918
مرسی. مرسی

604
00:42:45,943 --> 00:42:49,318
...من می‌خوام همه پسرا

605
00:42:49,751 --> 00:42:52,085
لباسشون رو دربیارن

606
00:42:54,335 --> 00:42:55,876
خوبه همین الان ازش دفاع کردم

607
00:42:55,876 --> 00:42:57,460
احمقانه‌ست
احمقانه‌ست

608
00:43:01,993 --> 00:43:03,018
عصر بخیر خانم

609
00:43:03,043 --> 00:43:06,210
ببین کی اینجاست. قهرمان من

610
00:43:07,585 --> 00:43:12,501
،گوش کنید، شرمنده خانم
ولی امشب هیچ مهمانی اجازه عبور نداره

611
00:43:13,060 --> 00:43:16,018
قاضی یه زمانی رو
برای برداشتن لوله تغذیه‌ش مشخص کرد

612
00:43:16,043 --> 00:43:19,251
،بتخمم که چی گفت
میرم پیش پسرم بخوابم

613
00:43:19,251 --> 00:43:22,876
نمی‌تونم اجازه بدم
تا صبح کسی اجازه نداره

614
00:43:22,876 --> 00:43:25,335
چرا؟ مشکل چیه؟

615
00:43:25,335 --> 00:43:27,418
خیال کردی از شایوو
 می‌خوام ساندویچ بدزدم؟

616
00:43:27,418 --> 00:43:28,835
من میرم -
خانم؟ خانم؟ -

617
00:43:28,835 --> 00:43:32,376
خانم، اگه همکاری نکنید
مجبورم شما رو بازداشت کنم

618
00:43:34,626 --> 00:43:36,335
شوخی می‌کنی؟

619
00:43:42,376 --> 00:43:43,918
...ببین

620
00:43:46,001 --> 00:43:48,293
فکر کنم به مسیر اشتباهی خوردیم

621
00:43:48,293 --> 00:43:52,210
و من می‌فهمم که
شما از دستورات پیروی می‌کنید

622
00:43:52,210 --> 00:43:53,585
خانم، کاری از دستم برنمیاد

623
00:43:53,585 --> 00:43:57,043
پسرم، تنهایی خودش اونجاست

624
00:44:00,918 --> 00:44:05,126
...اون نمی‌تونه به زبون بیاره
چون نمی‌تونه حرف بزنه

625
00:44:05,126 --> 00:44:07,376
...ولی من اینو مطمئنم

626
00:44:08,668 --> 00:44:10,668
که دوست نداره تنها باشه

627
00:44:12,251 --> 00:44:15,460
خصوصا شبا. می‌ترسه

628
00:44:16,626 --> 00:44:18,626
...واقعیتش اون پسر

629
00:44:20,050 --> 00:44:22,675
اولین کسیه که قلبا دوستش دارم

630
00:44:23,710 --> 00:44:26,710
و به زودی اون تا ابد از دنیا میره

631
00:44:26,710 --> 00:44:29,793
و موقع مرگش من باید اونجا باشم

632
00:44:31,960 --> 00:44:35,668
وقتی از این دنیا بره من پیشش هستم

633
00:44:37,393 --> 00:44:39,935
وقتی اون اتفاق بیفته تنهایی از پسش برنمیاد

634
00:44:39,960 --> 00:44:42,001
...پس خواهش می‌کنم

635
00:44:44,543 --> 00:44:50,126
خواهش می‌کنم بذارید پیش پسرم بخوابم

636
00:44:55,376 --> 00:44:56,668
نمی‌تونم

637
00:44:57,960 --> 00:44:59,710
متاسفم، نمی‌تونم

638
00:45:00,810 --> 00:45:03,393
لطفا. خیلی دوست دارم

639
00:45:03,418 --> 00:45:06,793
!دروغ نگو -
!من دروغ نمیگم -

640
00:45:06,793 --> 00:45:09,543
برو بالا» یعنی چی؟»

641
00:45:09,543 --> 00:45:11,626
باید یه شات بری بالا

642
00:45:13,085 --> 00:45:15,126
بانوی من، خدمت شما

643
00:45:19,335 --> 00:45:20,543
یا خدا

644
00:45:34,060 --> 00:45:35,476
خب، خب، خب، خب

645
00:45:35,509 --> 00:45:38,176
...بچه‌ها
باید جرئت بگم

646
00:45:38,793 --> 00:45:42,251
می‌خوام نیت، دوریس رو بوس کنه

647
00:45:55,835 --> 00:45:59,251
اینجا چه خبره؟ چی شده؟

648
00:46:01,501 --> 00:46:03,335
!همین الان لباساتونو بپوشید

649
00:46:03,960 --> 00:46:06,085
!از خونه من گمشید بیرون

650
00:46:06,085 --> 00:46:07,168
مامان، لطفا آروم باش

651
00:46:07,168 --> 00:46:09,085
نه، نه، با من حرف نزن

652
00:46:09,085 --> 00:46:11,460
وقتی رو تخت می‌خوابم
 شما گروپ سکس می‌رین؟

653
00:46:11,960 --> 00:46:15,710
می‌دونید چیه؟ به پلیس زنگ می‌زنم

654
00:46:17,001 --> 00:46:18,126
الکل خوردی؟

655
00:46:18,126 --> 00:46:19,876
تو خونۀ من گل کشیدی؟

656
00:46:19,876 --> 00:46:24,085
نه مامان، سر من داد بزن
 و تنبیهم کن ولی بذار اونا برن

657
00:46:24,418 --> 00:46:25,585
خواهش می‌کنم

658
00:46:30,501 --> 00:46:32,168
دو دقیقه وقت دارین

659
00:46:34,210 --> 00:46:35,376
!گمشید

660
00:46:36,501 --> 00:46:37,585
!گمشید بیرون

661
00:46:58,960 --> 00:47:00,960
...مامان -
ساکت -

662
00:47:01,418 --> 00:47:03,001
گفتم نمی‌خوام بشنوم

663
00:47:03,543 --> 00:47:05,751
...بهت اعتماد کردم و تو

664
00:47:05,751 --> 00:47:06,835
دیگه تموم شد

665
00:47:06,835 --> 00:47:08,876
دیگه حق نداری تنهایی خونه باشی

666
00:47:08,876 --> 00:47:10,293
نمیشه معذرت‌خواهی کنم؟

667
00:47:11,835 --> 00:47:13,210
حتی یه کلمه هم نگو

668
00:47:21,126 --> 00:47:22,876
تا برادرت مرخص بشه خونه‌مون اینجاست

669
00:47:23,418 --> 00:47:26,168
،این صدا قطع نمیشه
پس بهش عادت کن

670
00:49:19,694 --> 00:49:21,444
میشه یه نخ سیگار بدی؟

671
00:49:41,751 --> 00:49:43,751
می‌خوای بازی «سوپر باول» رو ببینی؟

672
00:49:56,501 --> 00:49:59,210
مانور عالی تا خط پنج یاردی

673
00:49:59,210 --> 00:50:00,710
...موقعیت اول و زدن گل

674
00:50:00,710 --> 00:50:02,918
الان حس می‌کنم
دیگه باهام حرف نمی‌زنن

675
00:50:02,918 --> 00:50:05,001
،اگه دوستات باشن
باهات حرف می‌زنن

676
00:50:05,585 --> 00:50:08,168
مامانم اونا رو بدجور ترسوند -
خب؟ -

677
00:50:09,168 --> 00:50:11,293
خب... چه می‌دونم

678
00:50:12,335 --> 00:50:15,501
واسه اولین بار تو زندگیم داشتم
عشق و حال می‌کردم که اون خرابش کرد

679
00:50:15,501 --> 00:50:18,918
واسه اولین بار تو زندگیم داشتم»
«عشق و حال می‌کردم

680
00:50:20,501 --> 00:50:23,918
خودت می‌فهمی چی میگی؟
بیخیال. می‌فهمما

681
00:50:23,918 --> 00:50:27,376
می‌خوای مثل بقیه نوجوونا باشی

682
00:50:27,376 --> 00:50:30,501
دقیقا. ولی چرا اون نمی‌فهمه؟

683
00:50:30,501 --> 00:50:32,710
خب، یه خبر برات دارم

684
00:50:34,501 --> 00:50:37,835
تو مثل بقیه نیستی، دوریس
تو فرق می‌کنی

685
00:50:38,710 --> 00:50:41,668
و شرایط سختی رو
 اینجا داری پشت سر می‌ذاری

686
00:50:42,501 --> 00:50:44,501
تمام این وضعیت یه موهبته

687
00:50:45,085 --> 00:50:46,793
شاید به نظر نرسه، ولی هست

688
00:50:46,793 --> 00:50:48,085
نیست -
هست -

689
00:50:48,085 --> 00:50:51,293
قطعا نیست -
قطعا هست، لعنت بهش -

690
00:50:56,043 --> 00:50:58,335
این دفاع تسلیم نخواهد شد

691
00:51:04,293 --> 00:51:07,001
خب، زنت چطوری مُرد؟

692
00:51:09,310 --> 00:51:10,851
وای خدا

693
00:51:10,876 --> 00:51:14,585
خیلی خوش‌شانسم
که خوش‌فازترین آدم رو آوردم

694
00:51:14,585 --> 00:51:16,085
که باهاش بازی رو ببینم

695
00:51:21,210 --> 00:51:22,293
آره

696
00:51:23,168 --> 00:51:24,210
آنوریسم مغزی

697
00:51:27,543 --> 00:51:30,460
یادمه یه جوک مسخره بهش می‌گفتم

698
00:51:30,460 --> 00:51:35,126
دیدی پرنده‌ها به شکل «وی» پرواز می‌کنن

699
00:51:35,126 --> 00:51:37,210
...و گاهی اوقات

700
00:51:37,626 --> 00:51:39,876
یه خط بلندتر از اون یکی میشه؟

701
00:51:39,876 --> 00:51:41,876
می‌دونی دلیلش چیه؟ -
نه -

702
00:51:41,876 --> 00:51:44,210
چون تو اون خط پرنده‌های بیشتر هست

703
00:51:47,585 --> 00:51:50,835
مسخره‌ست ولی شروع می‌کرد به خندیدن
منم پشت سرش می‌خندیدم

704
00:51:50,835 --> 00:51:53,418
بعدش من بیشتر می‌خندیدم
چون اون خیلی می‌خندید

705
00:51:53,418 --> 00:51:58,835
و خنده‌ش بهترین اتفاق توی دنیا بود

706
00:52:00,418 --> 00:52:03,668
...و بعدش رفتیم بخوابیم

707
00:52:07,418 --> 00:52:10,501
...و بعد از خواب بیدار شدم

708
00:52:13,543 --> 00:52:15,210
ولی اون بیدار نشد

709
00:52:27,418 --> 00:52:28,626
...اون

710
00:52:30,126 --> 00:52:31,543
بیدار نشد

711
00:52:31,567 --> 00:52:33,567
آوامــووی

712
00:52:38,585 --> 00:52:41,376
و اون آدم عشق زندگیمه

713
00:52:41,376 --> 00:52:45,293
اون از دنیا رفت
 و کاری از دستم برنمیاد دیگه

714
00:52:51,501 --> 00:52:52,710
مرسی

715
00:52:54,876 --> 00:52:57,335
،اگه بتونن با این تلاش و زحمت به جایی برسن

716
00:52:57,335 --> 00:52:59,876
بعد از حمله، یه گل زمینی به ثمر می‌رسونن

717
00:52:59,876 --> 00:53:01,543
نه، بوی آب سرخه میده

718
00:53:03,608 --> 00:53:06,774
داری احساسات سرآشپز رو بازی میدی
باید بخوریش

719
00:53:07,585 --> 00:53:09,835
من فقط، از همینا می‌خورم. مرسی

720
00:53:14,585 --> 00:53:21,335
راستی، اگه یه نوجوون عادی بودی
 چیکار می‌کردی؟

721
00:53:23,876 --> 00:53:25,085
نمی‌دونم

722
00:53:26,185 --> 00:53:29,935
می‌خوام رانندگی کنم
من 17 سالمه، اجازه رانندگی دارم

723
00:53:29,960 --> 00:53:34,210
،مامانم نمی‌ذاره پشت فرمون بشینم
ولی همیشه دلم می‌خواست

724
00:53:34,543 --> 00:53:38,293
،از وقتی پنج سالم بود
رویای رانندگی کردن رو داشتم

725
00:53:38,293 --> 00:53:39,751
...واسه اینکه بتونم

726
00:53:39,751 --> 00:53:43,168
واسه اینکه بتونم
 هر زمان و هرجا که می‌خوام برم

727
00:53:43,168 --> 00:53:44,543
...و کاملا

728
00:53:44,918 --> 00:53:46,543
و کاملا آزاد باشم

729
00:53:48,668 --> 00:53:50,960
خب، ایشالا اون لحظه می‌رسه

730
00:54:03,501 --> 00:54:07,918
!همه چیز منو یاد اون می‌ندازه
به خدا. ازش متنفرم

731
00:54:07,918 --> 00:54:10,626
می‌دونم -
منم می‌دونم که می‌دونی -

732
00:54:10,626 --> 00:54:13,418
،می‌دونم که می‌دونی متنفرم
ولی نمی‌تونم پشت سر بذارم

733
00:54:13,418 --> 00:54:14,626
سلام

734
00:54:16,543 --> 00:54:19,460
بابت مامانم متاسفم

735
00:54:20,460 --> 00:54:24,585
خیلی خنده‌دار بود -
وای خدا، حاجی -

736
00:54:24,585 --> 00:54:27,501
رفتارش درست نبود
و خیال می‌کردم مامان من دیوونه‌ست

737
00:54:27,501 --> 00:54:30,835
آره، شبیه حرفای «جری اسپرینگر» بود

738
00:54:30,835 --> 00:54:32,418
دقیقا -
جر خوردم -

739
00:54:33,460 --> 00:54:37,001
فردا کلاسو می‌پیچونیم
و کارت شناسایی تقلبی می‌گیریم

740
00:54:37,001 --> 00:54:39,001
آره، چون دیدیم دیگه نمیشه

741
00:54:39,001 --> 00:54:41,751
،تو خونه‌تون بمونیم
«گفتیم بریم «ایبور سیتی

742
00:54:41,751 --> 00:54:43,835
آره، منطقیه

743
00:54:44,710 --> 00:54:46,063
خوش بگذره بهتون

744
00:54:46,460 --> 00:54:49,043
به ما خوش بگذره؟ تو هم با ما میای

745
00:54:49,460 --> 00:54:52,501
واقعا؟ -
آره دیگه، پس چی؟ -

746
00:54:53,751 --> 00:54:54,960
چی؟

747
00:54:55,835 --> 00:54:57,876
آره، البته. میام

748
00:54:57,876 --> 00:54:58,960
حله

749
00:55:01,902 --> 00:55:05,902
♫ Christina Milian از Dip It Low آهنگ ♫

750
00:55:08,751 --> 00:55:10,543
ماشینت خداست

751
00:55:10,543 --> 00:55:11,918
چی؟

752
00:55:13,918 --> 00:55:16,668
ماشینت. ای وای. وایسا. وایسا. نگه دار

753
00:55:22,433 --> 00:55:24,850
چه خبرته، دوریس؟

754
00:55:25,460 --> 00:55:27,335
ببخشید، پیرهنم پرت شد

755
00:55:27,335 --> 00:55:28,501
پیرهنت؟ -
چی؟ -

756
00:55:29,018 --> 00:55:30,726
پیرهن مدرسه‌م

757
00:55:30,751 --> 00:55:32,168
یا خدا

758
00:55:32,835 --> 00:55:34,043
مهمه مگه؟

759
00:55:34,043 --> 00:55:35,543
یه جدیدشو بخر

760
00:55:37,460 --> 00:55:39,460
باشه، یه جدیدشو می‌خرم

761
00:55:58,126 --> 00:55:59,293
اون کیه؟

762
00:55:59,293 --> 00:56:01,210
این دوریسه

763
00:56:01,235 --> 00:56:04,568
دوریس، این سوئیت و لائه -
از آشنایی‌تون خوشبختم -

764
00:56:05,143 --> 00:56:07,018
یه غریبه میاری تو خونه‌م

765
00:56:07,043 --> 00:56:09,543
یه کلمه هم درباره‌ش پشت گوشی نگفتی

766
00:56:09,543 --> 00:56:10,626
نه

767
00:56:12,626 --> 00:56:14,751
تو 28 سالته. اجازه عبور داری

768
00:56:15,543 --> 00:56:17,876
آره. جوابه -
درسته -

769
00:56:18,710 --> 00:56:19,918
خیلی‌خب، لیسی

770
00:56:23,043 --> 00:56:25,960
نه، سعی نکن این کارو کنی با من سوئیت و لا

771
00:56:25,960 --> 00:56:28,210
این خانم نزدیک 50 سالشه

772
00:56:28,668 --> 00:56:29,668
نه. می‌دونی چیه؟

773
00:56:29,668 --> 00:56:32,245
نیازی به کارت شناساییت ندارم
از کارت دخترعموم استفاده می‌کنم

774
00:56:33,918 --> 00:56:35,085
چه کسشرا

775
00:56:36,210 --> 00:56:38,835
این چی؟ 22 سالشه

776
00:56:39,143 --> 00:56:42,560
آره، جذابه و خط اشتراک اینترنت(خ.ا.ا) داره

777
00:56:42,585 --> 00:56:44,626
برمی‌دارمش -
خ.ا.ا -

778
00:56:44,626 --> 00:56:46,335
یکی دیگه مثل این داری؟

779
00:56:46,335 --> 00:56:47,460
بله، دارم

780
00:56:49,751 --> 00:56:50,835
ممنون

781
00:56:52,710 --> 00:56:53,710
دور؟

782
00:56:54,085 --> 00:56:56,376
قیمتش چنده؟ -
صد تا -

783
00:56:57,460 --> 00:56:59,001
الان صد دلار ندارم

784
00:56:59,585 --> 00:57:00,710
بازم مرسی

785
00:57:02,918 --> 00:57:04,001
آره

786
00:57:05,043 --> 00:57:06,543
برات جور می‌کنم

787
00:57:14,501 --> 00:57:16,335
تاریخش داره تموم میشه
همینجوری واسه خودت

788
00:57:16,335 --> 00:57:17,543
مجانی

789
00:57:18,751 --> 00:57:20,751
دوریس، چه خوبه

790
00:57:23,418 --> 00:57:24,460
باشه

791
00:57:24,485 --> 00:57:27,776
آره. ممنون، سوئیت و لا

792
00:57:30,376 --> 00:57:32,168
فعلا -
خدافظ بچه‌ها -

793
00:57:32,168 --> 00:57:35,210
سلام عرض شد
صندوق عقب رو باز می‌کنید؟

794
00:57:35,210 --> 00:57:38,001
داشتن منو پیاده می‌کردن. الان میرن

795
00:57:39,293 --> 00:57:40,501
فردا می‌بینمت -
فعلا -

796
00:57:40,501 --> 00:57:41,835
باورم نمیشه اینجا زندگی می‌کنه

797
00:57:43,043 --> 00:57:45,085
سوار شو. تا مغازه منو برسون

798
00:57:45,876 --> 00:57:48,376
واقعا؟ می‌ذاری رانندگی کنم؟

799
00:57:48,376 --> 00:57:51,376
آره. مال تو نیستا
خسته شدم از رانندگی

800
00:57:52,960 --> 00:57:55,376
منتظر چی هستی پس؟ یالا

801
00:58:03,626 --> 00:58:07,543
خیلی‌خب، نوجوون عادی
ببینم چی توی چنته داری

802
00:58:10,194 --> 00:58:15,277
،نترسی‌ها
...من راهکارشو بلدم

803
00:58:16,460 --> 00:58:18,585
ولی پدال گاز و ترمز کدومه؟

804
00:58:19,960 --> 00:58:21,210
گرفتی ما رو؟

805
00:58:22,626 --> 00:58:24,251
از ماشینم گمشو بیرون

806
00:58:33,668 --> 00:58:36,668
خیلی‌خب، قبل از هر چیزی
اول چیکار می‌کنیم؟

807
00:58:39,501 --> 00:58:40,543
کمربند؟

808
00:58:40,543 --> 00:58:42,418
ای خدا. الان خیلی بهت افتخار می‌کنم

809
00:58:42,418 --> 00:58:47,085
الان اشکم درمیاد. بله، کمربند
کمربندو ببند

810
00:58:48,293 --> 00:58:51,793
خب. الان، دومین کار چیه؟

811
00:58:52,726 --> 00:58:56,143
باید آینه‌ها جای درستی باشن

812
00:58:56,168 --> 00:58:59,418
می‌تونی پشت سرتو ببینی؟ با این؟

813
00:59:01,043 --> 00:59:02,418
آره -
خب، حله -

814
00:59:02,418 --> 00:59:05,251
آینه‌های بغل چی؟
دو طرف رو می‌تونی ببینی؟

815
00:59:06,001 --> 00:59:07,126
آره

816
00:59:07,126 --> 00:59:11,626
الان پاتو از ترمز بردار
 و بذار روی پدال گاز سمت راست

817
00:59:11,626 --> 00:59:13,543
دقیقا اونجا. آره. گاز بده

818
00:59:13,543 --> 00:59:16,460
آفرین. آفرین، خوبه. باید فرمونو کنترل کنی

819
00:59:16,460 --> 00:59:18,293
باید کنترل کنی. داری کنترل می‌کنی؟

820
00:59:19,560 --> 00:59:20,685
آفرین. داری خوب میری

821
00:59:21,862 --> 00:59:23,460
بپیچ،بپیچ،بپیچ

822
00:59:23,460 --> 00:59:25,543
وایسا، وایسا، وایسا

823
00:59:26,126 --> 00:59:27,376
وایسا

824
00:59:27,376 --> 00:59:30,126
خوبه. فهمیدی که ترمزا چطوری کار می‌کنن

825
00:59:31,751 --> 00:59:33,835
حالا آروم برو. با آرامش شروع کن

826
00:59:33,860 --> 00:59:37,110
نمی‌خواد خیلی گاز بدی

827
00:59:37,585 --> 00:59:39,376
خیلی‌خب، اون آلونک رو بپا

828
00:59:40,102 --> 00:59:40,918
خیلی‌خب

829
00:59:40,918 --> 00:59:43,251
سعی کن فاصله بگیری... برو چپ

830
00:59:45,043 --> 00:59:47,085
بچرخون سمت راست
سمت راست

831
00:59:48,710 --> 00:59:51,210
خب، حالا به سمت چپ ببر. دور بزن

832
00:59:51,210 --> 00:59:53,918
نه، مجبور نیستی بری
اون بشکه رو بپا

833
00:59:53,918 --> 00:59:55,293
!بشکه رو بپا

834
00:59:59,585 --> 01:00:02,793
ببین، این حتی ماشین گرون‌قیمتی هم نیست

835
01:00:02,793 --> 01:00:04,376
ببخشید -
ولی راه میره -

836
01:00:04,876 --> 01:00:08,376
سعی کن مستقیم بری
نمی‌خواد هی چپ و راست بری

837
01:00:08,376 --> 01:00:11,460
خوبه. آروم و یواش. مستقیم

838
01:00:12,668 --> 01:00:14,876
باریکلا

839
01:00:15,876 --> 01:00:18,001
رانندگی خوب به این میگن

840
01:00:18,876 --> 01:00:20,835
خوبه، وایسا. وایسا -
به کدوم طرف؟ -

841
01:00:20,835 --> 01:00:22,376
آره. سمت خودت

842
01:00:25,469 --> 01:00:29,543
خدایا شکرت
مرسی که منو زنده نگه داشتی

843
01:01:22,960 --> 01:01:24,626
صبح بخیر

844
01:01:35,376 --> 01:01:36,585
حالتون چطوره؟

845
01:01:41,168 --> 01:01:42,376
خوبم

846
01:01:46,293 --> 01:01:47,460
...فقط

847
01:01:49,751 --> 01:01:52,626
همش به زمانی که
 پسرمو حامله بودم فکر می‌کنم

848
01:01:54,251 --> 01:01:56,085
یه چشم‌اندازی داشتم

849
01:01:56,110 --> 01:01:58,193
...منتظر بودم چون اون

850
01:01:59,043 --> 01:02:01,710
هر لحظه ممکن بود به دنیا بیاد
...و برام سوال بود

851
01:02:02,793 --> 01:02:04,293
که قراره چه شکلی باشه؟

852
01:02:05,585 --> 01:02:07,585
قراره چی به زندگیم اضافه کنه؟

853
01:02:09,501 --> 01:02:11,501
ولی الان منتظرشم که بره

854
01:02:14,960 --> 01:02:17,668
و برام سواله
که قراره چی رو از زندگیم بگیره؟

855
01:02:22,085 --> 01:02:23,668
جالبه

856
01:02:24,418 --> 01:02:26,418
حتما خیلی سخته

857
01:02:29,293 --> 01:02:31,293
متاسفم تو این شرایط قرار گرفتی

858
01:02:39,001 --> 01:02:41,001
...از اونجایی که فقط ما اینجاییم

859
01:02:41,001 --> 01:02:42,293
منطقیه

860
01:02:48,710 --> 01:02:51,376
چند ساله مادر یه بچۀ مریض بودم

861
01:02:51,376 --> 01:02:53,918
نمی‌دونم بعد از مرگش قراره چه آدمی بشم

862
01:02:55,876 --> 01:02:57,876
بچه دیگه‌ای هم داری؟

863
01:03:00,460 --> 01:03:01,460
نه

864
01:03:03,001 --> 01:03:07,376
یا خدا. بله، بله. خدایا. بله

865
01:03:08,251 --> 01:03:11,418
البته. یه بچه دیگه هم دارم

866
01:03:12,668 --> 01:03:14,793
نمی‌دونم چرا این حرفو زدم

867
01:03:15,293 --> 01:03:16,918
یه دختر دارم

868
01:03:18,918 --> 01:03:22,376
خب، بعد از مرگ پسرت هنوز دخترت هست

869
01:03:24,335 --> 01:03:29,168
زندگی بعد از مرگش هنوز هست
فقط شکل متفاوتی داره

870
01:03:31,751 --> 01:03:35,793
،سپس در سال 2003
اونا دوباره حذف شدن

871
01:03:35,793 --> 01:03:37,085
امشب میریم بیرون؟

872
01:03:37,085 --> 01:03:39,001
شک نکن

873
01:03:39,001 --> 01:03:41,626
کاش مامانم بخوابه تا سریع بزنم بیرون

874
01:03:41,626 --> 01:03:44,043
می‌خوابه. باید مثبت فکر کنی

875
01:03:44,043 --> 01:03:46,335
بریتنی، نظر تو چیه؟

876
01:03:47,085 --> 01:03:49,293
درباره چی؟

877
01:03:49,293 --> 01:03:52,501
تری شایوو، کسی که
کل روز درباره‌ش داریم صحبت می‌کنیم؟

878
01:03:53,433 --> 01:03:57,600
درسته. بله
یه رازی رو بگم: اصلا گوش نمی‌دادم

879
01:03:58,835 --> 01:04:04,793
ولی کلا نظرمو بخوام بگم
قضیه شایوو چیز چندشیه

880
01:04:05,293 --> 01:04:06,293
چرا؟

881
01:04:06,293 --> 01:04:08,501
چون مردم اجازه مُردن دارن

882
01:04:08,501 --> 01:04:11,940
مثل وقتی که به شوهرش گفت
 هر وقت به همچین عاقبتی رسید دیگه ولش کنه تا بمیره

883
01:04:11,965 --> 01:04:15,007
و همه آدمای فضول
باید به خواسته‌هاش احترام بذارن

884
01:04:15,793 --> 01:04:17,876
،من از تو سوال نکردم
اما ازت ممنونم، لیسی

885
01:04:17,876 --> 01:04:21,501
من میگم، باید از دوریس بپرسی

886
01:04:21,501 --> 01:04:24,085
اون اساسا، تری شایوو رو می‌شناسه

887
01:04:24,085 --> 01:04:26,918
آره، برادرش الان تو آسایشگاه
کنار شایووئه

888
01:04:26,918 --> 01:04:28,210
دوریس کیه؟

889
01:04:29,335 --> 01:04:30,335
منم

890
01:04:32,168 --> 01:04:35,001
اگه دلت نمی‌خواد، لازم نیست در
این مورد صحبت کنی، دوریس

891
01:04:35,001 --> 01:04:37,251
نه، اشکالی نداره

892
01:04:37,251 --> 01:04:40,626
یجورایی حرف زدن درموردش سخته

893
01:04:41,293 --> 01:04:43,293
مثل، طرز صحبت کردن ما
تو این کلاسه

894
01:04:44,126 --> 01:04:45,335
منظورت چیه؟

895
01:04:45,335 --> 01:04:47,710
...خب مثل، نمی‌دونم

896
01:04:47,710 --> 01:04:50,543
مثل اینکه اینجا می‌شینیم و در مورد
موقعیت‌های فرضی حرف می‌زنیم

897
01:04:50,543 --> 01:04:52,418
،و اینکه چه حرکتی درسته یا غلط

898
01:04:52,418 --> 01:04:55,626
اما جوابی براش نداری، چون واقعا نمی‌دونی
جوابش چیه

899
01:04:56,293 --> 01:04:58,376
تا اتفاقی برات نیفته، درست وغلط
رو ازهم تشخیص نمی‌دی

900
01:04:59,001 --> 01:05:02,335
،مثلا می‌تونیم  بگیم شوهر تریس
یه هیولاست، چون میخواست بذاره اون بمیره

901
01:05:02,335 --> 01:05:04,626
یا پدر و مادرش هیولان
چون میخواستن اون زنده بمونه

902
01:05:04,626 --> 01:05:06,918
ولی ما چیزی نمی‌دونیم، درسته؟

903
01:05:06,918 --> 01:05:08,668
چونکه ما، اونا نیستیم

904
01:05:09,835 --> 01:05:14,543
از نظر اصول اخلاقی نمی‌دونین چیه
تا وقتی که، درکش کنین

905
01:05:17,710 --> 01:05:19,210
خیلی مزخرف بود

906
01:05:19,210 --> 01:05:20,626
هوشمندانه بود، دوریس

907
01:05:20,626 --> 01:05:22,876
امشب می‌بینمت، جیگر

908
01:05:38,668 --> 01:05:41,251
دوریس -
همم؟ -

909
01:05:44,001 --> 01:05:45,543
...فقط می‌خواستم بگم که

910
01:05:47,043 --> 01:05:49,043
می‌دونم خیلی سخته هر
...شب اینجا بخوابی

911
01:05:50,585 --> 01:05:52,585
و می‌دونم تو بچه‌ی خوبی هستی

912
01:05:53,668 --> 01:05:56,501
،منظورم اینه
،همه چیز تا حدی تقصیر من بود

913
01:05:56,501 --> 01:05:59,126
نباید تو خونه تنهات می‌ذاشتم

914
01:06:03,710 --> 01:06:04,960
خیلی‌خب

915
01:06:05,960 --> 01:06:07,001
ممنونم

916
01:06:19,501 --> 01:06:21,543
پسر، من خیلی خسته‌م

917
01:06:22,376 --> 01:06:23,626
شب بخیر، مامان

918
01:06:26,043 --> 01:06:27,251
...می‌دونی

919
01:06:28,293 --> 01:06:30,460
،اگه فراموش کنی این خونه چقدر غم‌انگیزه

920
01:06:30,460 --> 01:06:33,835
تقریبا مثل این می‌مونه که
یه پارتی شبانه داریم

921
01:06:36,418 --> 01:06:37,626
باشه

922
01:06:40,210 --> 01:06:41,793
دوران بچگی‌ت رو یادته؟

923
01:06:42,793 --> 01:06:49,043
،توی هال قلعه می‌ساختیم
و همیشه داد میزدی، پارتی شبانه

924
01:07:01,001 --> 01:07:03,460
،قراره بازم باهم خوش بگذرونیم، من و تو

925
01:07:05,210 --> 01:07:07,210
...وقتی تموم شه، من

926
01:07:09,335 --> 01:07:10,793
یاد می‌گیرم که چطور خوش بگذرونم

927
01:07:16,543 --> 01:07:21,626
مامان، دیگه باید بخوابی
خیلی سخت کار کردی

928
01:07:24,335 --> 01:07:25,751
باشه، خیلی‌خب

929
01:07:27,001 --> 01:07:29,418
!از دست تو
شب‌بخیر

930
01:08:02,168 --> 01:08:03,335
من به روان‌شناسی اعتقاد دارم

931
01:08:03,335 --> 01:08:04,918
چی؟ -
راس میگم -

932
01:08:04,918 --> 01:08:08,251
خدای من، اون موفق شد -
جل الخالق -

933
01:08:08,251 --> 01:08:10,543
من واقعا از مادرت می‌ترسم

934
01:08:10,543 --> 01:08:13,751
پیش خودم می‌گفتم این زنیکه
الان میاد با چاقو مارو می‌زنه

935
01:08:13,751 --> 01:08:17,085
،بگیر، یه لباس برات آوردم
،اما پاشنه‌ی یکی از چکمه‌ها شکسته

936
01:08:17,085 --> 01:08:20,293
پس خیلی چسب نرقص که با
صورت به زمین می‌خوری

937
01:08:20,293 --> 01:08:22,460
فهمیدم، ممنونم ازت

938
01:08:22,460 --> 01:08:25,043
خیلی‌خب، پس نیت و مگان
اونجا به دیدن‌مون میان

939
01:08:25,043 --> 01:08:27,960
اوه، و کودی -
اوه، تا حالا دیدیش؟ -

940
01:08:27,960 --> 01:08:29,710
نه -
مطمئنا حالت ازش بهم می‌خوره -

941
01:08:29,710 --> 01:08:30,876
ببین، اون اینو برام گرفته

942
01:08:30,876 --> 01:08:33,543
،می‌دونی،مثل
،مثل قولیه که دیگه شکسته شده

943
01:08:33,543 --> 01:08:35,543
یه درغگوی عوضیه شیاده

944
01:08:35,543 --> 01:08:37,835
،خب، هرکاری می‌خواین بکنین
منم پشت‌تون هستم

945
01:08:38,293 --> 01:08:39,835
واقعا دلم می‌خواد شاد باشین

946
01:08:39,835 --> 01:08:42,751
می‌بینی،بریت؟
این مصداق همون جمله‌ی دوست واقعیه

947
01:08:42,751 --> 01:08:44,876
حالا هر چی
گفتنش برای تو آسونه، دوریس

948
01:08:44,876 --> 01:08:48,210
چهار ساله که با این گُه کاریا
سر و کار نداری

949
01:08:48,210 --> 01:08:49,293
چهار سال؟

950
01:08:49,293 --> 01:08:51,585
،نه، چهار سال نیست
راستش سه ساله

951
01:08:51,585 --> 01:08:52,835
،چونکه سال اول

952
01:08:52,835 --> 01:08:54,585
اون یه عوضی نبود -
از چی داری حرف می‌زنی؟ -

953
01:08:54,585 --> 01:08:57,793
،موقعی که قرار اول رو با کودی گذاشتم
اون خیلی جیگر بود

954
01:08:57,793 --> 01:08:59,460
حاضرم برای برگشت به گذشته، هر کاری بکنم

955
01:08:59,460 --> 01:09:01,335
تو شست و شوی مغزی شده بودی

956
01:09:05,293 --> 01:09:07,168
خیلی عصبیم -
نه دختر، روبراهیم -

957
01:09:07,168 --> 01:09:09,043
درگوشی صحبت نکن

958
01:09:09,668 --> 01:09:10,751
سلام

959
01:09:14,418 --> 01:09:15,418
ممنونم

960
01:09:18,293 --> 01:09:19,335
وایستا

961
01:09:26,293 --> 01:09:28,460
گواهی‌نامه‌ت داره منقضی می‌شه

962
01:09:29,710 --> 01:09:31,710
اوه، آره

963
01:09:31,710 --> 01:09:32,793
!خوب شد گفتی

964
01:09:32,793 --> 01:09:36,751
باید برم اداره راهنمایی رانندگی و یکی
--جدید بگیرم، چون

965
01:09:36,751 --> 01:09:38,460
چون اون یکی کارت رو از اونجا گرفتم

966
01:09:38,460 --> 01:09:42,376
،منظورم اینه شما قطعا اینو می‌دونستی
...چون اینجا کار می‌کنین، بنابراین

967
01:09:49,126 --> 01:09:51,501
تو این فکر بودیم تورو
از زندون آزاد کنیم

968
01:09:51,501 --> 01:09:53,376
قطعا می‌دونست دارم دروغ می‌گم
تقریبا از خونه زده بودم بیرون

969
01:09:53,793 --> 01:09:55,085
آره

970
01:09:56,001 --> 01:09:58,751
!سلام

971
01:10:00,668 --> 01:10:03,251
بچه‌ها، کارت اعتباری مامانم دستمه
پس نوشیدنی به حساب من

972
01:10:04,168 --> 01:10:06,085
نه، نه، نه
من برای دوریس نوشیدنی می‌گیرم

973
01:10:06,460 --> 01:10:07,460
می‌تونم یه نوشینی برات بگیرم؟

974
01:10:07,793 --> 01:10:09,335
چی دارین؟

975
01:10:09,335 --> 01:10:10,918
ودکای تمشک، جنده خانوم

976
01:10:11,376 --> 01:10:12,668
ودکای تمشک، لطفا

977
01:10:15,918 --> 01:10:18,085
خب، ببین کی اینجاست

978
01:10:18,501 --> 01:10:21,210
کودی کثیف داره خودشو
به قربانی بعدیش، می‌مالونه
( یه مدل رقص )

979
01:10:21,210 --> 01:10:24,876
خدای من، خودشه؟
خب، حداقل دارن می‌رقصن

980
01:10:28,501 --> 01:10:30,085
گرفتی منو؟

981
01:10:30,460 --> 01:10:32,585
عذر می‌خوام، خانوم‌ها

982
01:10:34,793 --> 01:10:39,251
واقعا؟ سلام، متاسفم
جان؟

983
01:10:39,251 --> 01:10:42,501
آدمای حال بهم‌زن زیادی اینجا هستن

984
01:10:42,501 --> 01:10:44,751
می‌دونم، باشه؟
اونا خیلی ترسناکن

985
01:10:45,126 --> 01:10:48,126
آره -
منم مثل توام، بهم خیره نشین -

986
01:10:50,501 --> 01:10:52,168
خیلی‌خب، اینم ودکای تمشک -
ممنونم -

987
01:10:52,168 --> 01:10:54,251
واسه‌ی این جانانه جنگیدم
تقریبا یه نفرو کشتم

988
01:10:54,793 --> 01:10:56,585
فکر کنم ارزشش رو داشته -
قطعا همینطوره -

989
01:11:02,418 --> 01:11:04,085
اوه، خدای من

990
01:11:05,668 --> 01:11:07,835
من الان بر می‌گردم -
باشه -

991
01:11:11,335 --> 01:11:13,710
<i>شما یه پیام شنیده نشده دارید</i>

992
01:11:14,501 --> 01:11:16,501
<i>باورم نمی‌شه تلفنت رو جواب نمی‌دی</i>

993
01:11:17,085 --> 01:11:20,043
<i>،نمی‌دونم کجایی
اما همین الان باید برگردی</i>

994
01:11:21,043 --> 01:11:23,043
<i>...تموم پرستارا اینجان و</i>

995
01:11:24,251 --> 01:11:25,418
<i>وقتـشه</i>

996
01:11:26,126 --> 01:11:29,585
<i>برادرت...امشب می‌میره</i>

997
01:11:29,585 --> 01:11:30,960
<i>پایان پیام</i>

998
01:11:50,293 --> 01:11:51,501
بریتنی؟

999
01:11:53,168 --> 01:11:56,043
خیلی متاسفم
می‌تونی منو به سان‌کوست برگردونی؟

1000
01:11:56,043 --> 01:11:57,376
چی؟

1001
01:11:57,376 --> 01:12:00,460
باید به سان‌کوست برگردم
برادرم داره می‌میره

1002
01:12:01,001 --> 01:12:02,585
رفیق، صداتو نمی‌شنوم

1003
01:12:03,335 --> 01:12:04,876
برادرم داره می‌میره

1004
01:12:07,293 --> 01:12:09,085
وای، خدای من
باشه، چشم

1005
01:12:09,085 --> 01:12:11,251
البته، بریم

1006
01:12:12,001 --> 01:12:14,168
برو -
خیلی‌خب، باشه -

1007
01:12:25,501 --> 01:12:27,960
شوخیت گرفته؟

1008
01:12:29,210 --> 01:12:30,418
این چیه تنت کردی؟

1009
01:12:33,126 --> 01:12:34,751
حالش خوبه؟

1010
01:12:40,501 --> 01:12:43,876
قضیه چیه؟ -
خیلی‌خب، آروم باش -

1011
01:12:45,168 --> 01:12:46,876
،احتمالا امشب نمی‌میره

1012
01:12:47,001 --> 01:12:48,251
ولی توخبر نداری

1013
01:12:49,085 --> 01:12:50,501
اون تو آسایشگاهه
( بیمارستانی برای افرادی که دارند می میرند )

1014
01:12:53,168 --> 01:12:54,210
چـی؟

1015
01:12:55,918 --> 01:13:00,543
دروغ گفتی؟ -
نه، دروغ نگفتم، دروغ نگفتم -

1016
01:13:01,251 --> 01:13:03,335
،اون می‌تونست بمیره و تو اینجا نبودی

1017
01:13:03,335 --> 01:13:05,751
و بعد اینکه بهت گفتم
،چه بچه‌ی خوبی هستی

1018
01:13:05,751 --> 01:13:08,126
دزدکی بیرون رفتی و مثل
یه فاحشه لباس پوشیدی؟

1019
01:13:08,668 --> 01:13:10,335
...اما تو گفتی

1020
01:13:13,960 --> 01:13:15,501
تو چه مرگت شده؟

1021
01:13:15,626 --> 01:13:19,335
چه مرگم شده؟
اوه، عالیه دوریس

1022
01:13:19,335 --> 01:13:21,460
،تو همه‌ی قانونا رو شکستی
و منم آدم بَده شدم

1023
01:13:21,460 --> 01:13:24,626
تو از یه آدم بَدم، بدتری
تو یه هیولای بی همه‌چیز هستی

1024
01:13:25,876 --> 01:13:28,793
برای کسی تعریف نکن و
درباره‌ش دروغ نگو

1025
01:13:28,793 --> 01:13:30,126
اوه، خوبه
داریم به بخش گریه‌زاری می‌رسیم

1026
01:13:30,126 --> 01:13:33,293
،آره، من دزدکی رفتم بیرون
...اما این معنیش این نیست که می‌تونی

1027
01:13:34,835 --> 01:13:37,168
همیشه هر کاری ازم خواستی
انجام دادم

1028
01:13:37,168 --> 01:13:39,835
،تموم دوران بچگی من صرف مراقبت از اون شد

1029
01:13:39,835 --> 01:13:41,585
تا تو مجبور نباشی این‌کارو بکنی

1030
01:13:41,585 --> 01:13:42,960
مجبور نباشم؟

1031
01:13:44,960 --> 01:13:50,793
فکر می‌کنی من دوس داشتم بچه‌ی مریضم روتنها
بذارم و برای توریستها، غذا سِرو کنم؟

1032
01:13:51,168 --> 01:13:52,168
هان؟

1033
01:13:53,376 --> 01:13:56,626
فکرمی‌کنی کار کردن رو
به پسرم ترجیح می‌دادم؟

1034
01:13:56,626 --> 01:14:00,418
،باید کار می‌کردم تا بتونیم غذا بخوریم
که بتونیم اجاره خونه بدیم

1035
01:14:00,418 --> 01:14:04,293
اینجوری، توهم می‌تونستی با دوستای
،منحرفت، به مدرسه‌ی خصوصی

1036
01:14:04,960 --> 01:14:07,335
و فاحشه‌خونه بری

1037
01:14:12,418 --> 01:14:13,460
دیگه بسه

1038
01:14:17,626 --> 01:14:19,293
دیگه حرفی ندارم

1039
01:14:24,126 --> 01:14:27,418
می‌تونی همینجا با پسر عزیزت زندگی کنی

1040
01:14:28,960 --> 01:14:31,085
درهرحال اون اساسا مُرده

1041
01:14:39,876 --> 01:14:41,710
الان حوصله‌ی حرف زدن ندارم

1042
01:14:41,710 --> 01:14:43,210
نمی‌خوایم حرف بزنیم

1043
01:14:43,960 --> 01:14:45,376
می‌خوام تنها باشم

1044
01:14:46,376 --> 01:14:48,210
دوریس، خیلی متاسفم

1045
01:14:48,210 --> 01:14:50,376
برادرت مُرد؟ -
نه -

1046
01:14:51,126 --> 01:14:52,960
بهم گفت داره می‌میره و دروغ گفت

1047
01:14:52,960 --> 01:14:54,501
اون یه روانیه بی همه‌چیزه

1048
01:14:55,918 --> 01:14:56,918
حالت خوبه؟

1049
01:14:56,918 --> 01:15:00,126
خوبم
بخاطر این چکمه‌های مزخرفه

1050
01:15:00,793 --> 01:15:03,835
گوش کن، می‌دونم نمی‌خوای الان
،اینو بشنوی

1051
01:15:03,835 --> 01:15:06,751
ولی مادرت لطف بزرگی بهت کرده

1052
01:15:06,751 --> 01:15:10,418
دیدم که داشتی توی ساختمون می‌دویدی
تو برای مرگ اون، آماده نیستی

1053
01:15:10,418 --> 01:15:12,876
تا وقتی که فرصت داری، باید
باهاش آشتی کنی

1054
01:15:12,876 --> 01:15:13,960
!خفه شو

1055
01:15:14,710 --> 01:15:17,293
خواهش می‌کنم، خفه‌خون بگیر

1056
01:15:17,918 --> 01:15:19,543
اصلا تو کی هستی؟

1057
01:15:20,001 --> 01:15:23,251
تو فقط یه پیرمردی که رو تری شایوو حساسی

1058
01:15:23,251 --> 01:15:25,001
چون نمی تونی زن مرده‌تو فراموش کنی؟

1059
01:15:25,626 --> 01:15:28,793
به نظرت من شبیه زنتم یا همچین چیزی؟
بخاطر همینه همیشه مزاحمم می‌شی؟

1060
01:15:29,376 --> 01:15:34,168
،خب من زنت نیستم
فقط تنهام بذار

1061
01:15:36,043 --> 01:15:38,043
نه، همه‌ش این نیست

1062
01:15:38,585 --> 01:15:41,501
تو، تو یه بچه‌ی جوونی
--به نظرمی‌رسه نیاز مُبرم به

1063
01:15:41,501 --> 01:15:43,168
من چیزی از جانب تو نیاز ندارم

1064
01:15:50,376 --> 01:15:53,835
♪  Dondante از  My Morning Jacket آهنگ ♪

1065
01:16:39,710 --> 01:16:41,793
خدای من، دوریس

1066
01:16:45,543 --> 01:16:48,501
خدای من، برین عقب
یکم فضا بهش بدین

1067
01:16:49,168 --> 01:16:50,793
اشکالی نداره، دختر
ما اینجا کنارتیم

1068
01:16:50,793 --> 01:16:53,668
همیشه
همیشه همین‌جاییم

1069
01:16:53,668 --> 01:16:56,543
واقعا بهت تسلیت می‌گم

1070
01:16:56,543 --> 01:16:57,960
اون نمُرده

1071
01:16:58,835 --> 01:17:00,335
وایستا، چی؟

1072
01:17:00,918 --> 01:17:02,001
اون نمُرده

1073
01:17:02,543 --> 01:17:04,335
یه هشدار اشتباه بود

1074
01:17:04,335 --> 01:17:08,043
اوه، خدارو شکر
چون هیچی به ذهنم نمی‌رسید که بهت بگم

1075
01:17:08,960 --> 01:17:11,668
در واقع مردم در مقابل جمله‌ی، بهت تسلیت می‌گم
چی می‌گن؟

1076
01:17:11,668 --> 01:17:14,376
چون وقتی اینو می‌گم
جنبه‌ی عمومی بهم دست می‌ده

1077
01:17:16,043 --> 01:17:17,460
آره، خوبه

1078
01:17:18,543 --> 01:17:21,751
خب، حدس می‌زنم نیت یه چیزی
می‌خواد ازت بپرسه

1079
01:17:21,751 --> 01:17:22,835
!بس کن

1080
01:17:22,835 --> 01:17:24,376
قرار نبود امروز اینکارو بکنه

1081
01:17:24,376 --> 01:17:26,293
،چونکه برادرت داشت می‌مرد
...احساس عجیبی داشت

1082
01:17:26,293 --> 01:17:28,418
اوه، نه، نه، خفه‌شو
باشه، باهردوتونم

1083
01:17:28,418 --> 01:17:30,043
لازم نیست جای من حرف بزنی

1084
01:17:30,043 --> 01:17:31,418
پس خودش حرف می‌زنه

1085
01:17:32,876 --> 01:17:33,960
وای، خدای من

1086
01:17:36,085 --> 01:17:40,626
،میدونی، داشتم فکر می‌کردم اگه
...تصمیم داری بری پروم
( مهمونی رقص دانش آموزای دبیرستانی )

1087
01:17:41,793 --> 01:17:42,793
با من میای؟

1088
01:17:43,960 --> 01:17:44,960
اوه

1089
01:17:46,460 --> 01:17:49,210
آره، البته
ازخدامه

1090
01:17:49,210 --> 01:17:50,835
خوبه، خیلی‌خب

1091
01:17:52,710 --> 01:17:53,793
!خیلی‌خب، بوسش کن

1092
01:17:58,293 --> 01:17:59,960
خیلی‌خب، حالا انگشتشو بگیر

1093
01:18:01,376 --> 01:18:02,418
زود‌باش

1094
01:18:02,418 --> 01:18:03,793
واو -
خدای من -

1095
01:18:03,793 --> 01:18:05,376
از بابت اون متاسفم

1096
01:18:56,460 --> 01:18:57,960
<i>...و تایید می‌کنیم</i>

1097
01:18:57,960 --> 01:19:00,918
<i>که امروز بعدازظهر، لوله‌ی تغذیه‌ش برداشته شد</i>

1098
01:19:01,460 --> 01:19:05,251
<i>پدر و مادرش وقت زیادی ندارن و شکایتشون دردادگاه رد شده</i>

1099
01:20:02,710 --> 01:20:05,668
<i>!خیلی‌خب، حالا رقص ساحل عضلانی رو انجام بده</i>

1100
01:20:07,876 --> 01:20:10,293
<i>!حالا رقص احمقانه</i>

1101
01:20:13,418 --> 01:20:15,751
<i>حالا راه رفتن روی ماه</i>
[ رقص معروف مایکل جکسون ]

1102
01:20:17,085 --> 01:20:18,293
<i>چطور اینکارو می‌کنی؟</i>

1103
01:20:18,293 --> 01:20:20,668
<i>نه دوریس، پاهاتو بکش</i>

1104
01:20:20,668 --> 01:20:21,918
<i>بِکش</i>

1105
01:20:27,085 --> 01:20:29,376
وای مامان، کارت خیلی خوبه

1106
01:20:32,001 --> 01:20:33,126
<i>بکش</i>

1107
01:20:35,085 --> 01:20:38,335
<i>...بِکش، بِکش، بکش</i>

1108
01:20:39,043 --> 01:20:41,376
<i>...بِکش و بِکش</i>

1109
01:20:44,251 --> 01:20:45,376
<i>عالیه</i>

1110
01:20:46,376 --> 01:20:47,460
<i>خوبه</i>

1111
01:20:49,668 --> 01:20:50,835
<i>خوبـه</i>

1112
01:20:50,859 --> 01:21:00,859
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1113
01:22:31,876 --> 01:22:34,001
موهات چقدر خوب شده

1114
01:22:34,001 --> 01:22:35,293
نه، من نسبت به تو حساس‌ترم

1115
01:22:35,293 --> 01:22:36,626
ممنونم -
دوسش دارم -

1116
01:22:36,626 --> 01:22:38,710
اون آرایشگره خیلی کُند بود، اما خوبه

1117
01:22:38,710 --> 01:22:41,335
خدای من
مال من تو یه ساعت کارمو انجام داد

1118
01:22:41,335 --> 01:22:45,251
خیلی‌خب، اون خیلی جذابه
همه‌تون قراره بمیرین

1119
01:22:47,376 --> 01:22:49,335
آره

1120
01:22:49,335 --> 01:22:51,251
خیلی سکسیه

1121
01:22:51,793 --> 01:22:54,335
مطمئنی می‌تونم اینو بپوشم؟
خیلی قشنگه

1122
01:22:54,335 --> 01:22:55,668
نه، خیلی بهت میاد

1123
01:22:55,668 --> 01:22:57,876
نمی‌دونم
فکر کنم بند‍‌هاش یکم بلندن

1124
01:22:57,876 --> 01:23:00,001
مامانم می‌تونه درستش کنه

1125
01:23:00,001 --> 01:23:02,543
مامان، می‌تونی لوازم خیاطی‌ت رو بیاری؟

1126
01:23:03,210 --> 01:23:04,793
...دوریس، فکر می‌کنم خیلی جالبه

1127
01:23:04,793 --> 01:23:07,085
که بالباس‌های قدیمی لیسی، راحتی

1128
01:23:08,793 --> 01:23:09,960
داری چیکار می‌کنی؟

1129
01:23:10,626 --> 01:23:13,501
الان دقیقا داری اینجا چیکار می‌کنی؟

1130
01:23:13,501 --> 01:23:15,418
ببخشید، منظورم قسمت خوبش بود

1131
01:23:16,293 --> 01:23:19,126
بچه‌ها، کودی منو به پروم نمی‌بره

1132
01:23:19,793 --> 01:23:21,668
متاسفم، چی؟ -
آره، نه -

1133
01:23:21,668 --> 01:23:23,710
اون گفت توی خونه‌ی کایل به دیدنم میاد

1134
01:23:23,710 --> 01:23:30,085
ولی من قبلا رفتم پروم
تخمیه و دلم نمی‌خواد دوباره برم

1135
01:23:31,001 --> 01:23:33,543
چی؟ -
خدای من، ازش متنفرم -

1136
01:23:33,543 --> 01:23:36,710
یعنی تو بهترین شب زندگیت داره اینکارو
باهات می‌کنه؟

1137
01:23:36,710 --> 01:23:40,043
نه، حتی نمی‌تونم بهش فکر کنم -
همه‌ی اینا تقصیر خودمه -

1138
01:23:40,043 --> 01:23:42,960
باید برم، اما، نمی‌تونم

1139
01:23:42,960 --> 01:23:44,960
چرا، تو می‌تونی
از پسش برمیای

1140
01:23:44,960 --> 01:23:47,085
اونقدر قوی هستی که بتونی بری

1141
01:23:47,085 --> 01:23:51,335
معلومه که نیستم -
نه، گوش کن چی می‌گم -

1142
01:23:51,335 --> 01:23:54,751
تو لیاقتت بیشتراز ایناست

1143
01:23:55,293 --> 01:23:59,293
تو انسان خوب و دوست
فوق‌العاده‌ای هستی

1144
01:23:59,293 --> 01:24:01,001
تو مثل یه فرشته‌ای

1145
01:24:01,001 --> 01:24:05,960
،منظورم اینه همه‌تون
یجورایی جون منو نجات دادین

1146
01:24:07,626 --> 01:24:10,793
...تو خیلی -
وای، خدای من -

1147
01:24:15,126 --> 01:24:17,960
خیلی‌خب، باشه
من باهاش کات می‌کنم

1148
01:24:17,960 --> 01:24:20,293
جدی می‌گی؟ -
آره -

1149
01:24:26,251 --> 01:24:28,918
تموم شد -
این‌کارو کردی؟ -

1150
01:24:29,418 --> 01:24:30,918
واقعا؟ -
آره -

1151
01:24:33,668 --> 01:24:35,876
اوه، خدای من

1152
01:24:36,710 --> 01:24:39,043
تازگی روی باند مُد، پا گذاشتم؟

1153
01:24:39,793 --> 01:24:41,460
می‌تونی بندهاشو درست کنی؟

1154
01:24:41,460 --> 01:24:43,585
این مال دوران نوجوونی‌ته؟

1155
01:24:43,585 --> 01:24:46,626
اوه، این خیلی توتنت قشنگه، دوریس

1156
01:24:46,626 --> 01:24:49,210
ممنونم
شما خیلی خوبی

1157
01:24:49,960 --> 01:24:51,626
مامانت خیلی خوبه

1158
01:24:52,043 --> 01:24:53,043
بیا -
باشه -

1159
01:24:53,043 --> 01:24:54,335
بذار اندازه‌ت رو بگیرم

1160
01:24:56,210 --> 01:24:58,626
باید این بندهارو، دور
پاهام بچسبونم

1161
01:24:58,626 --> 01:25:01,085
رفیق، ارزشش رو داره
اونا خیلی شیک‌ان

1162
01:25:03,418 --> 01:25:05,043
سلام؟ -
...سلام -

1163
01:25:06,793 --> 01:25:08,793
...فقط می‌خواستم بهت خبر بدم

1164
01:25:09,710 --> 01:25:13,001
...ممکنه امشب یا فردا صبح بمیره

1165
01:25:14,293 --> 01:25:17,710
...می‌گن انگشتاش واقعا زرد شده

1166
01:25:17,710 --> 01:25:20,835
و به زحمت داره نفس می‌کشه
...بنابراین

1167
01:25:25,335 --> 01:25:27,751
<i>ببین، من واقعا متاسفم، باشه؟</i>

1168
01:25:28,460 --> 01:25:30,210
<i>هیچ‌وقت نباید اون‌کارو می‌کردم</i>

1169
01:25:30,210 --> 01:25:32,793
<i>...هیچ‌وقت نباید بهت دروغ می‌گفتم، فقط اینکه</i>

1170
01:25:35,001 --> 01:25:38,626
هیچ بهانه‌ای ندارم
...من، کارم ظالمانه بود

1171
01:25:39,793 --> 01:25:42,418
...و من درکت می‌کنم اگه منو نبخشی، ولی

1172
01:25:43,251 --> 01:25:45,251
ولی مجازاتم نکن، باشه؟

1173
01:25:50,293 --> 01:25:54,460
هرکاری دلت می‌خواد بکن
فقط می‌خواستم بهت خبر بدم

1174
01:25:58,001 --> 01:25:59,501
ممنون که بهم خبر دادی

1175
01:26:00,876 --> 01:26:02,001
همه‌چیز روبراهه؟

1176
01:26:07,668 --> 01:26:08,793
درهرحال

1177
01:26:08,793 --> 01:26:11,126
وقتی به مایک ریگر کف گرگی زدی چطور؟

1178
01:26:11,126 --> 01:26:13,543
خدای من
مگه هنوز کسی در این مورد صحبت می‌کنه؟

1179
01:26:13,543 --> 01:26:16,543
تو نمی‌تونی دروغ بگی، نیت
یه جور مزخرفات روانی بود

1180
01:26:16,543 --> 01:26:18,918
اون سعی کرد باهام بجنگه، داداش
مگه قرار بود چیکار کنم؟

1181
01:26:19,335 --> 01:26:21,085
هیچی

1182
01:26:21,085 --> 01:26:22,626
مایک ریگر رو می‌شناسی؟

1183
01:26:24,335 --> 01:26:25,335
سلام؟

1184
01:26:26,835 --> 01:26:28,126
...اوه، آه

1185
01:26:28,960 --> 01:26:31,168
نه، فکر نمی‌کنم

1186
01:26:33,293 --> 01:26:34,418
حالت خوبه؟

1187
01:26:35,585 --> 01:26:37,585
آره، خوبم

1188
01:26:38,418 --> 01:26:42,751
نه، خوب نیستی
به نظرم از یه چیزی ناراحتی، درسته؟

1189
01:26:43,626 --> 01:26:45,626
چی؟
نه

1190
01:26:46,043 --> 01:26:48,126
باشه، باشه، خوبه

1191
01:26:48,626 --> 01:26:50,960
این آهنگ خودمه
!روشنش کن

1192
01:27:24,168 --> 01:27:27,460
واقعا خیلی هیجان زده‌م
که امشب باهام اومدی

1193
01:27:27,876 --> 01:27:30,335
آره، منم همینطور

1194
01:27:35,418 --> 01:27:36,835
طوطی مادرت چطوره؟

1195
01:27:37,335 --> 01:27:38,960
آره، اون خوبه

1196
01:27:38,960 --> 01:27:41,376
می‌دونی، بهش یاد دادم بگه
" !کیرمو بخور "

1197
01:27:42,126 --> 01:27:45,085
،خیلی خنده‌دار بود
اما حالا از گفتنش سیر نمی‌شه

1198
01:27:45,085 --> 01:27:47,668
خب الانم مامانم عصبانی شده

1199
01:27:51,335 --> 01:27:52,543
وای، خدای من

1200
01:27:56,043 --> 01:27:58,876
لعنتی، اون خیلی سکسیه -
باز شروع شد -

1201
01:27:59,376 --> 01:28:01,418
لیسی، می‌شه چند لحظه صحبت کنیم؟

1202
01:28:03,460 --> 01:28:04,918
نه، کودی

1203
01:28:04,918 --> 01:28:08,418
باشه، ما کات کردیم
منظورم از باشه اینه که، تموم شد

1204
01:28:08,418 --> 01:28:10,543
خواهش می‌کنم عزیزم، لازم نیست اینکارو
بکنی، من باهات میام

1205
01:28:10,543 --> 01:28:12,501
نه، دیگه خیلی دیر شده، باشه؟
...من فقط

1206
01:28:12,501 --> 01:28:14,710
لازمه ازت دور بمونم

1207
01:28:14,710 --> 01:28:17,918
ما باهم کات کردیم، برای همیشه

1208
01:28:18,251 --> 01:28:19,376
دارم جدی می‌گم

1209
01:28:24,543 --> 01:28:25,585
وای، خدای من

1210
01:28:27,085 --> 01:28:30,710
!آره
!کون لقت، کودی

1211
01:28:31,168 --> 01:28:38,043
بالاخره این‌کارو کردی
واقعا این‌کارو کردی، حالا دیگه آزادی

1212
01:28:39,460 --> 01:28:44,001
این بهترین شب زندگی‌مه

1213
01:28:45,501 --> 01:28:47,918
...بچه‌ها، همه‌تون

1214
01:28:48,668 --> 01:28:50,543
خدای من، تازه متوجه یه چیزی شدم

1215
01:28:51,751 --> 01:28:53,585
خودشـه

1216
01:28:54,876 --> 01:28:56,793
نه، نه، نه
جدی می‌گـم

1217
01:28:59,168 --> 01:29:03,376
این مهم‌ترین شب زندگی ماست

1218
01:29:03,376 --> 01:29:05,126
این همه‌چیزه

1219
01:29:05,793 --> 01:29:09,376
،ما باهمیم
و این مهمترین چیزه

1220
01:29:10,626 --> 01:29:15,960
این واقعا بزرگ‌ترین شب زندگی‌مونه

1221
01:29:15,960 --> 01:29:17,335
جدی می‌گم

1222
01:29:18,126 --> 01:29:21,835
...یجورایی، شما بچه‌ها

1223
01:29:23,168 --> 01:29:24,460
همه چیز من هستین

1224
01:29:26,168 --> 01:29:28,418
ما همیشه برای هم
...اینجا خواهیم بود

1225
01:29:28,418 --> 01:29:30,793
و من هیچ‌وقت فراموشتون نمی‌کنم بچه‌ها

1226
01:29:31,626 --> 01:29:34,085
هرگز

1227
01:29:34,085 --> 01:29:36,460
من باید برم -
چی؟ -

1228
01:29:36,918 --> 01:29:38,543
خدای من، همین الان باید برم

1229
01:29:39,043 --> 01:29:41,835
یعنی چی، دوریس؟ -
نه، باید با برادرم صحبت کنم -

1230
01:29:41,835 --> 01:29:42,918
!دوریس

1231
01:29:53,710 --> 01:29:55,501
معذرت میخوام، می‌تونین سریع منو
تا یه جایی برسونین؟

1232
01:29:55,501 --> 01:29:56,876
اضطراریه -
البته -

1233
01:30:08,460 --> 01:30:12,043
امکانش هست سریع‌تر رانندگی کنین؟
واقعا ممنون می‌شم

1234
01:30:14,043 --> 01:30:16,543
<i>سلام، کریستین هستم، لطفا پیام بذارین</i>

1235
01:30:19,418 --> 01:30:20,835
<i>سلام، کریستین هستم</i>

1236
01:30:36,460 --> 01:30:38,710
می‌تونین همینجا نگه دارین
به اندازه‌ی کافی نزدیک شدیم

1237
01:31:34,001 --> 01:31:35,168
...اون

1238
01:31:42,543 --> 01:31:43,585
نه

1239
01:31:52,293 --> 01:31:53,293
مکس؟

1240
01:31:57,001 --> 01:31:58,251
...من خیلی

1241
01:32:00,460 --> 01:32:03,376
خیلی متاسفم که اونجا نبودم

1242
01:32:03,376 --> 01:32:05,460
اشکالی نداره، دوریس

1243
01:32:12,626 --> 01:32:13,668
مکس؟

1244
01:32:17,001 --> 01:32:19,751
باید باهات حرف بزنم -
هنوز می‌تونه صداتو بشنوه -

1245
01:32:20,168 --> 01:32:22,876
هنوز می‌تونی باهاش حرف بزنی -
!نه -

1246
01:32:25,210 --> 01:32:28,918
نـرو
نمی‌دونم چرا اینجا نبودم، متاسفم

1247
01:32:31,168 --> 01:32:35,918
نمی‌تونی منو اینجا تنها بذاری
!لطفا تنهام نذار، خواهش می‌کنم

1248
01:32:44,376 --> 01:32:47,168
واقعا متاسفم، واقعا متاسفم

1249
01:32:47,960 --> 01:32:52,460
خیلی خود‌خواه بودم
کارای وحشتناکی کردم

1250
01:32:52,918 --> 01:32:56,043
باید برات براونی( یه مدل دسر ) درست می‌کردم
...و می‌دونم که اونارو دوست داری

1251
01:32:56,043 --> 01:32:58,001
و هیچوقت برات درست نکردم

1252
01:32:58,001 --> 01:33:01,585
و باید بهت اجازه می‌دادم تموم روز
ویدیوهای اسکیت بورد، تماشا کنی

1253
01:33:01,585 --> 01:33:03,668
باید کنترل رو بهت می‌دادم
...من باید

1254
01:33:03,668 --> 01:33:07,668
اوه دوری، تو خیلی باهاش مهربون بودی

1255
01:33:08,251 --> 01:33:11,418
نه، اون می‌دونه

1256
01:33:11,960 --> 01:33:14,710
اون می‌دونه دوسش داری
می‌دونه

1257
01:33:15,585 --> 01:33:17,460
بهت قول می‌دم

1258
01:33:22,710 --> 01:33:24,251
قول می‌دم

1259
01:33:29,543 --> 01:33:30,918
اون می‌دونه

1260
01:34:45,835 --> 01:34:50,001
،متاسفم، اون واقعا جوون بود

1261
01:34:50,001 --> 01:34:53,043
و ما افراد جوون زیادی اینجا نداریم
...بنابراین

1262
01:34:56,293 --> 01:34:57,335
...ازت ممنونم

1263
01:34:59,293 --> 01:35:01,043
که مراقبش بودی

1264
01:35:02,543 --> 01:35:03,710
البته

1265
01:35:53,793 --> 01:35:55,751
من بیرونم، مامان

1266
01:35:57,168 --> 01:35:58,376
باشه، عزیزدلم

1267
01:36:26,043 --> 01:36:27,501
بقیه کجا رفتن؟

1268
01:36:29,376 --> 01:36:30,585
سیتی هال

1269
01:36:30,585 --> 01:36:33,793
...اونا بیرون منتظر می‌مونن تا

1270
01:36:35,001 --> 01:36:37,876
قاضی قبول کنه که دوباره بهش غذا بدن

1271
01:36:43,960 --> 01:36:45,418
چرا همراه اونا نیستی؟

1272
01:36:50,293 --> 01:36:52,918
فقط می‌خواستم مطمئن شم
که حالت خوبه

1273
01:37:01,543 --> 01:37:02,918
...اون مُرد

1274
01:37:06,960 --> 01:37:08,876
و درست همونطور که تو گفتی

1275
01:37:13,668 --> 01:37:15,001
...اما فکر می‌کنم

1276
01:37:15,543 --> 01:37:16,585
...نه

1277
01:37:18,210 --> 01:37:19,585
...می‌دونم

1278
01:37:20,543 --> 01:37:22,210
،الان جای بهتریه

1279
01:37:23,835 --> 01:37:25,835
و می‌دونم که شاد‌تره

1280
01:37:27,126 --> 01:37:28,418
اون آزاده

1281
01:37:29,793 --> 01:37:31,168
می‌تونم حسش کنم

1282
01:37:32,751 --> 01:37:36,168
و انگار توی بهشت نیست
تو به چی اعتقاد داری؟

1283
01:37:37,501 --> 01:37:40,168
قرار نیست خیلی بهتر از اینجا باشه؟

1284
01:37:42,418 --> 01:37:43,793
...این فقط

1285
01:37:44,793 --> 01:37:47,751
نمی‌دونم، فقط می‌تونم حسش کنم

1286
01:37:50,168 --> 01:37:51,460
می‌دونم

1287
01:37:54,543 --> 01:37:56,001
...و

1288
01:37:58,751 --> 01:38:00,043
...دلم براش تنگ شده

1289
01:38:04,543 --> 01:38:06,168
...و از این کار متنفرم

1290
01:38:11,501 --> 01:38:13,043
ولی اون آزاده

1291
01:38:21,460 --> 01:38:23,460
خیلی خوشحال شدم دیدمت، دوریس

1292
01:38:24,876 --> 01:38:26,918
خدارو شکر که تو یه دختر عادی نیستی

1293
01:38:38,376 --> 01:38:39,835
مامان، این پائوله

1294
01:38:41,751 --> 01:38:43,293
یادمه

1295
01:38:45,168 --> 01:38:48,626
خب، خوشحالم دوباره می‌بینمتون

1296
01:38:49,876 --> 01:38:51,626
هیچ‌وقت اسمتون رو نپرسیدم

1297
01:38:54,876 --> 01:38:55,918
کریستین

1298
01:38:56,668 --> 01:38:58,710
خوشحالم دوباره می‌بینمت، کریستین

1299
01:39:02,335 --> 01:39:03,710
خیلی‌خب بچه، آماده‌ای بریم؟

1300
01:39:04,751 --> 01:39:05,751
آره

1301
01:39:08,585 --> 01:39:09,793
خداحافظ، پائول

1302
01:39:14,168 --> 01:39:16,168
مراقب خودت باش، عزیزم

1303
01:39:41,918 --> 01:39:43,626
خب، حالا باید چیکار کنیم؟

1304
01:39:47,668 --> 01:39:49,001
می‌تونم رانندگی کنم؟

1305
01:39:53,293 --> 01:39:54,585
آره

1306
01:39:57,585 --> 01:39:58,585
البته که می‌تونی؟

1307
01:40:42,085 --> 01:40:43,501
کِی می‌خوای رانندگی یاد بگیری؟

1308
01:40:50,285 --> 01:40:55,501
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1309
01:40:55,525 --> 01:41:05,525
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

