﻿1
00:00:19,750 --> 00:00:21,000
صبح بخیر

2
00:00:22,330 --> 00:00:23,580
صبح بخیر

3
00:00:26,580 --> 00:00:29,330
بیا کل روز روی تخت بمونیم

4
00:00:32,120 --> 00:00:33,290
کار دارم

5
00:00:34,290 --> 00:00:35,790
پس زنگ بزن بگو مریضی

6
00:00:37,500 --> 00:00:39,410
دیشب شگفت انگیز بود

7
00:00:41,700 --> 00:00:42,700
خواهش ميکنم فقط يکم

8
00:00:45,330 --> 00:00:46,540
حالا که اصرار داري باشه

9
00:00:50,290 --> 00:00:51,290
ممنون

10
00:00:52,200 --> 00:00:54,909
دوستت دارم دایان جاردین

11
00:01:01,203 --> 00:01:10,203
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

12
00:01:14,500 --> 00:01:15,500
چه خبر

13
00:01:17,910 --> 00:01:20,580
پسرم باید در مورد برنامه هات
برای بعد از تابستون حرف بزنیم

14
00:01:22,830 --> 00:01:24,369
بابا الان تازه ماه ژوئنه

15
00:01:24,370 --> 00:01:26,199
همين حرفو پارسال هم زدي

16
00:01:26,200 --> 00:01:28,329
یه سال برای استراحت
می خواستی، یادته؟

17
00:01:28,330 --> 00:01:29,999
خب، استراحت تموم شده

18
00:01:30,000 --> 00:01:32,499
وقتشه که مدرسه رو هم
مد نظر قرار بدی

19
00:01:32,500 --> 00:01:33,500
عزیزم

20
00:01:34,750 --> 00:01:39,370
آره، خب، من نمی دونم
می خوام چیکار کنم پس

21
00:01:40,700 --> 00:01:43,450
چرا به این دلیل برم
مدرسه که فقط رفته باشم؟

22
00:01:44,450 --> 00:01:48,289
توی زندگی چیزای بیشتری
جز اسباب بازی های طبقه
بالا وجود داره

23
00:01:48,290 --> 00:01:49,789
کلکسیون-
چی؟-

24
00:01:49,790 --> 00:01:51,370
اونا کلکسیونن

25
00:01:52,250 --> 00:01:53,499
اسباب بازی نیستن-
عزیزم-

26
00:01:53,500 --> 00:01:56,199
الان اولین هفته تابستونه
بهش یه زنگ تفریح بده

27
00:01:56,200 --> 00:01:58,120
آره، بذار یکم تفریح کنم

28
00:02:00,540 --> 00:02:02,329
می ذارم تفریح کنی

29
00:02:02,330 --> 00:02:05,999
تا سه هفته دیگه
باید با یه ایده برگردی

30
00:02:06,000 --> 00:02:09,499
یه احتمال، یه اشاره در مورد چیزی

31
00:02:09,500 --> 00:02:11,660
که می خوای در آینده
انجام بدی، فهمیدی؟

32
00:02:13,620 --> 00:02:16,120
خوبه، برای کار دیرم میشه

33
00:02:18,830 --> 00:02:20,659
فقط یه نوشابه؟

34
00:02:20,660 --> 00:02:22,789
اين که صبحونه نیست

35
00:02:22,790 --> 00:02:24,040
شب می بینمت مامان

36
00:02:26,580 --> 00:02:28,699
باید با کامرون در مورد مدل غذا خوردنش حرف بزنی

37
00:02:28,700 --> 00:02:30,540
غذاش اصلا غذا نیست

38
00:02:31,660 --> 00:02:34,120
به لیست کارام اضافه اش کردم عزیزم

39
00:03:16,250 --> 00:03:17,659
دیر کردی

40
00:03:17,660 --> 00:03:18,660
ده دقیقه زودتر اومدم

41
00:03:22,160 --> 00:03:23,539
بهت نیاز دارم که امشب در رو ببندی

42
00:03:23,540 --> 00:03:26,199
نه نمی تونم-
چرا؟-

43
00:03:26,200 --> 00:03:27,200
قرار دارم

44
00:03:29,580 --> 00:03:31,619
نه جدا نیازه که تو در رو ببندی

45
00:03:31,620 --> 00:03:33,909
نه، جدا من یه قرار دارم

46
00:03:33,910 --> 00:03:35,199
با کی؟

47
00:03:35,200 --> 00:03:36,909
تو اون رو نمی شناسی

48
00:03:36,910 --> 00:03:39,619
آره خب من هیچ کدوم از
دوستای جعلیت رو نمی شناسم

49
00:03:39,620 --> 00:03:42,079
آره اسمش دایانه

50
00:03:42,080 --> 00:03:43,830
فامیلیش چیه؟-
جاردین-

51
00:03:45,620 --> 00:03:48,119
امکان نداره با دایان جاردین
قرار داشته باشی

52
00:03:48,120 --> 00:03:49,199
از کجا می شناسیش؟

53
00:03:49,200 --> 00:03:50,499
چند سال پیش برای کار تو
اینجا درخواست داد

54
00:03:50,500 --> 00:03:51,829
اینجا؟

55
00:03:51,830 --> 00:03:54,750
آره و امکان نداره که اون حتی
اسم تو رو بدونه

56
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
برام مهم نیست که تو حرفم
رو باور می کنی یا نه

57
00:04:02,500 --> 00:04:04,949
امشب بیارش اینجا

58
00:04:04,950 --> 00:04:07,119
اینجا نمیارمش

59
00:04:07,120 --> 00:04:08,750
به این خاطر نمیاریش که قراری وجود نداره

60
00:04:09,620 --> 00:04:10,790
وایسین ببینم، کی قرار داره؟

61
00:04:11,830 --> 00:04:14,750
کامرون اینجا فکر می کنه
با دایان جاردین قرار داره

62
00:04:17,040 --> 00:04:18,409
اوه

63
00:04:18,410 --> 00:04:20,619
من یه عکس به عنوان مدرک می خوام

64
00:04:20,620 --> 00:04:24,999
نه، برام مهم نیست که باور کنین یا نه

65
00:04:25,000 --> 00:04:26,289
به خاطر اینه که تنها قراری که داری

66
00:04:26,290 --> 00:04:28,250
با یه جورابه جقی جون

67
00:04:32,750 --> 00:04:36,040
پیب پیب پیو

68
00:04:49,750 --> 00:04:51,120
به هر حال به خاطر اون ممنونم

69
00:04:53,750 --> 00:04:54,750
به خاطر چی؟

70
00:04:55,790 --> 00:04:57,160
اون داره مجبورم می کنه
من مغازه رو تعطیل کنم

71
00:04:58,120 --> 00:05:00,290
اوه خب، تو در رو باز کردی
پس بهش بگو نه

72
00:05:02,580 --> 00:05:05,830
هی، اوم، تو واقعا با دایان
جاردین میری سر قرار؟

73
00:05:06,870 --> 00:05:10,449
آره، چرا هیچکس حرفم رو باور نمی کنه؟

74
00:05:10,450 --> 00:05:13,040
خب منظورم اینه که

75
00:05:14,080 --> 00:05:16,949
اون مثل خودشه و تو، تویی

76
00:05:16,950 --> 00:05:19,620
که، که خوبه، خیلی هم خوبه

77
00:05:20,580 --> 00:05:22,450
خب، تو اصلا از کجا اون رو می شناسی؟

78
00:05:23,750 --> 00:05:25,790
ما دوستیم-
واقعا؟-

79
00:05:26,620 --> 00:05:28,039
آره، وقتی که از کالج برگشت

80
00:05:28,040 --> 00:05:29,580
من اولین کسی بودم که بهش زنگ زد

81
00:05:31,700 --> 00:05:33,450
اوه، اون به تو زنگ زد

82
00:05:35,410 --> 00:05:36,790
خب، اون به من یه پیام فرستاد

83
00:05:37,870 --> 00:05:40,830
خب تو از کجا می دونی که اولین فرد بودی؟

84
00:05:50,120 --> 00:05:54,450
خب می دونی، اگه بهم نیاز
داشتی اینجام. دارم تنهایی
تعطیل می کنم

85
00:06:56,080 --> 00:06:58,290
داری به چی نگاه می‌کنی؟-
هیچی-

86
00:07:00,450 --> 00:07:02,749
از دایان عکس می گیری؟

87
00:07:02,750 --> 00:07:04,120
نه نه. عکس نمی گرفتم

88
00:07:05,080 --> 00:07:06,999
من دیدمت، تو یه منحرفی

89
00:07:07,000 --> 00:07:10,449
اوه، هی هی هی هی هی

90
00:07:10,450 --> 00:07:12,249
اینجا چه خبره؟

91
00:07:12,250 --> 00:07:13,869
داشت ازت عکس می گرفت

92
00:07:13,870 --> 00:07:14,700
کم؟

93
00:07:14,701 --> 00:07:17,619
نه، نه
من ازت عکس نمی گرفتم
داشتم بهت پیام می دادم

94
00:07:17,620 --> 00:07:20,829
درسته من دیدمش، اون یه منحرفه

95
00:07:20,830 --> 00:07:21,830
می تونم نشونت بدم

96
00:07:27,790 --> 00:07:32,790
اوه

97
00:07:47,830 --> 00:07:48,830
خراب شد

98
00:07:50,120 --> 00:07:51,699
چرا گوشیت تو خیابون بود؟

99
00:07:51,700 --> 00:07:54,159
خب اون پرتش کرد-
چد-

100
00:07:54,160 --> 00:07:57,369
داشتم در برابر یه آدم نفرت انگیز
ازت محافظت می کردم

101
00:07:57,370 --> 00:07:58,910
می دونی چیه، فقط برو خونه

102
00:07:59,870 --> 00:08:00,870
به درک

103
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
منحرف

104
00:08:04,250 --> 00:08:05,250
فعلا دایان

105
00:08:11,660 --> 00:08:13,330
داشتی ازم عکس می گرفتی؟

106
00:08:15,000 --> 00:08:16,910
نه، چرا باید ازت
عکسی بگيرم ؟

107
00:08:19,540 --> 00:08:22,330
خدای من، این

108
00:09:22,580 --> 00:09:24,450
گفتم شام آماده ست

109
00:09:28,200 --> 00:09:30,000
چرا تو تاریکی نشستی؟

110
00:09:31,660 --> 00:09:34,829
شما همیشه از قبض برق شاکی این

111
00:09:34,830 --> 00:09:36,040
فقط دارم وظیفه ام رو انجام میدم

112
00:09:37,910 --> 00:09:40,620
اوه خب، ممنون

113
00:09:43,540 --> 00:09:44,580
دستات رو بشور

114
00:10:03,950 --> 00:10:04,950
بدبخت شدم

115
00:10:13,750 --> 00:10:17,079
آم، این چیه؟

116
00:10:17,080 --> 00:10:18,830
باید غذاهای بهتری بخوری

117
00:10:20,870 --> 00:10:22,790
غذای همیشگیم کجاست؟

118
00:10:30,040 --> 00:10:31,499
الان گفتم

119
00:10:31,500 --> 00:10:35,120
برات یه گوشی دیگه نمی خرم

120
00:10:36,000 --> 00:10:38,499
این بار تقصیر اون نبوده عزیزم

121
00:10:38,500 --> 00:10:42,619
باید به صورت اون بچه مشت می زد، بوم

122
00:10:42,620 --> 00:10:45,999
اون آشغال سه ساله که داره عذابت میده

123
00:10:46,000 --> 00:10:49,579
دلم می خواد ببینم که فقط یه
بار از خودت دفاع کنی

124
00:10:49,580 --> 00:10:52,539
خشونت هیچوقت یه جواب نیست

125
00:10:52,540 --> 00:10:54,289
و قلدرها هم همیشه قلدری می کنن

126
00:10:54,290 --> 00:10:58,040
تا بالاخره یه نفر جلوشون وایسه، زندگی همینه

127
00:10:59,500 --> 00:11:01,579
هیچی نمی خوای اضافه کنی؟

128
00:11:01,580 --> 00:11:02,700
اوم

129
00:11:05,000 --> 00:11:07,330
من باز می کنم

130
00:11:17,040 --> 00:11:19,699
اوه لعنتی لعنتی لعنتی

131
00:11:19,700 --> 00:11:21,619
اوه گندش بزنن

132
00:11:21,620 --> 00:11:23,700
باز می کنی؟

133
00:11:39,870 --> 00:11:42,450
سلام-
سلام-

134
00:11:47,370 --> 00:11:50,040
وقتی که می اومدی کسی رو
دیدی که اینجا وایساده باشه؟

135
00:11:51,040 --> 00:11:52,040
نه

136
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
چه خبر شده؟

137
00:11:58,500 --> 00:11:59,500
آه

138
00:12:00,540 --> 00:12:03,539
هنوزم می خوای چندتا پیتزا بگیری؟

139
00:12:03,540 --> 00:12:06,039
آره آره-
آره؟-

140
00:12:06,040 --> 00:12:08,000
باشه پس بزن بریم

141
00:12:20,580 --> 00:12:21,580
چی؟

142
00:12:35,290 --> 00:12:37,330
گوشیت کاملا خراب شده؟

143
00:12:38,450 --> 00:12:40,119
خرد شده

144
00:12:40,120 --> 00:12:43,869
ببخشید واقعا متاسفم
منم بهت شک کردم

145
00:12:43,870 --> 00:12:45,249
تو همین الانش هم من
رو دو بار لخت دیدی

146
00:12:45,250 --> 00:12:48,079
چرا باید به عکس من با
بیکینی نیاز داشته باشی؟

147
00:12:48,080 --> 00:12:49,540
من کی تو رو لخت دیدم؟

148
00:12:50,540 --> 00:12:51,699
وقتی که رفته بودیم معدن

149
00:12:51,700 --> 00:12:52,789
وقتی که از روی سنگ پریدم پایین

150
00:12:52,790 --> 00:12:55,449
و وقتی اومدم بالا، پیراهنم گم شده بود

151
00:12:55,450 --> 00:12:57,000
و من کاملا دیدم که تو بهم زل زده بودی

152
00:12:58,660 --> 00:13:00,040
درست مثل نگاهی که همین الان داری

153
00:13:01,750 --> 00:13:03,080
من هیچی ندیدم

154
00:13:04,330 --> 00:13:05,540
و من پیراهنم رو بهت دادم

155
00:13:06,620 --> 00:13:08,370
که هنوزم بهم پسش ندادی

156
00:13:09,250 --> 00:13:11,330
خیلی خب باشه، می ذارم
از اون یکی قسر در بری

157
00:13:13,410 --> 00:13:15,499
دومین بار کی بود؟

158
00:13:15,500 --> 00:13:17,830
تابستون پارسال بود، واقعا یادت نمیاد؟

159
00:13:23,870 --> 00:13:24,910
اوه، لعنتی

160
00:13:26,410 --> 00:13:28,749
مشکلی نیست، لازم نیست بهم بگی

161
00:13:28,750 --> 00:13:29,829
نه ببین کی وارد شد-
همین الان از طرف دیگه اومد بیرون-

162
00:13:29,830 --> 00:13:31,789
می دونی وقتی وارد اون محیط میشی

163
00:13:31,790 --> 00:13:33,159
فقط مثل اینه که شبیه
هیچ جای دیگه ای نیست

164
00:13:33,160 --> 00:13:34,749
فقط-
اوه سلام مارتین-

165
00:13:34,750 --> 00:13:36,039
داری چی کار می کنی کامرون؟

166
00:13:36,040 --> 00:13:37,619
زود بر می گردم - باشه رفیق

167
00:13:37,620 --> 00:13:38,869
چیه؟-
داری چیکار می کنی؟-

168
00:13:38,870 --> 00:13:40,999
ما دوستیم، من بهش هندسه یاد دادم

169
00:13:41,000 --> 00:13:42,869
نه اون دوست نیست نه

170
00:13:42,870 --> 00:13:44,120
هی کامرون

171
00:13:48,160 --> 00:13:50,949
اوه

172
00:13:50,950 --> 00:13:51,950
سلام مارتین

173
00:13:53,000 --> 00:13:54,619
اوه، سلام

174
00:13:54,620 --> 00:13:59,620
آم پس، می دونی، شاید شاید فقط

175
00:14:01,160 --> 00:14:02,160
آه

176
00:14:04,000 --> 00:14:08,330
آم، من، من باید برم

177
00:14:12,040 --> 00:14:14,369
اون چی بود؟

178
00:14:14,370 --> 00:14:16,949
خیلی ممنون کامرون

179
00:14:16,950 --> 00:14:18,830
چی؟

180
00:14:19,870 --> 00:14:21,040
چیکار کردم؟

181
00:14:54,870 --> 00:14:56,040
باید بهم بگی

182
00:15:02,200 --> 00:15:03,700
فردا می بینمت، باشه؟

183
00:15:07,080 --> 00:15:08,080
باشه

184
00:15:22,580 --> 00:15:23,580
اون من رو قال گذاشت

185
00:15:25,870 --> 00:15:27,500
جشن سال آخرمون رو یادت میاد؟

186
00:15:28,750 --> 00:15:30,869
همون جشنی که بکی سیندرمن
توش فکر می کرد که این

187
00:15:30,870 --> 00:15:32,660
یه ایده ی عالیه که دخترا به
جای پسرا درخواست کنن

188
00:15:33,540 --> 00:15:35,200
آره، و تو یادت رفت که از من بپرسی

189
00:15:36,660 --> 00:15:37,660
من جدی ام

190
00:15:38,950 --> 00:15:40,160
اوه

191
00:15:47,620 --> 00:15:48,790
از مارتین خواستم

192
00:15:49,950 --> 00:15:51,699
اون فقط به من خیره شد

193
00:15:51,700 --> 00:15:55,410
و فقط گفت اوه سلام باشه حتما

194
00:15:56,500 --> 00:15:58,660
بعدش هم چرخید و رفت

195
00:16:12,250 --> 00:16:13,660
برای دو هفته نادیده ام گرفت

196
00:16:15,620 --> 00:16:17,409
پس شب قبل از جشن
براش یه پیام فرستادم

197
00:16:17,410 --> 00:16:19,249
گفتم ساعت هفت میرم دنبالش

198
00:16:19,250 --> 00:16:21,330
و با هم برای شام و جشن میریم

199
00:16:22,250 --> 00:16:24,409
و من حتی برای خودمون یه
اتاق تو هتل رزرو کردم

200
00:16:24,410 --> 00:16:26,620
فقط محض اطمینان برای
وقتی که همه چیز خوب پیش رفت

201
00:16:33,040 --> 00:16:34,699
چرا این رو داری به من میگی؟

202
00:16:34,700 --> 00:16:37,290
چون وقتی رفتم دنبالش اونجا نبود

203
00:16:38,830 --> 00:16:40,120
مامانش اومد جلوی در

204
00:16:41,370 --> 00:16:44,500
اصلا نمی دونست که من کیم
و در مورد جشن هم نمی دونست

205
00:16:45,700 --> 00:16:46,909
برای همین با لباس جشنم در حالی که

206
00:16:46,910 --> 00:16:48,870
حس می کردم یه احمقم فقط اونجا وایسادم

207
00:16:50,500 --> 00:16:51,500
تحقیرآمیز بود

208
00:16:53,290 --> 00:16:54,290
اون چی گفت؟

209
00:16:57,870 --> 00:17:00,289
تو باهاش حرف نزدی؟

210
00:17:00,290 --> 00:17:03,039
نه بعد از اون ماجرا
هر بار که من رو باز دید

211
00:17:03,040 --> 00:17:04,660
راهش رو می کشید و
سمت دیگه ای می دوید

212
00:17:07,160 --> 00:17:08,410
لطفا به هیچکس نگو

213
00:17:09,410 --> 00:17:13,040
نه من واقعا متاسفم که چنین
چیزی برات اتفاق افتاده

214
00:17:22,330 --> 00:17:24,119
می دونی اگه من بودم

215
00:17:24,120 --> 00:17:26,250
توی یه لباس سیاه و سفید
با چندتا گل توی دستم

216
00:17:27,620 --> 00:17:31,450
و شعری که نوشته بودم
فقط برای تو آماده می شدم

217
00:17:32,500 --> 00:17:34,619
می دونی، برای همینه که دوستت دارم کم

218
00:17:34,620 --> 00:17:37,249
تو هیچوقت دنبال
سوءاستفاده کردن نیستی

219
00:17:37,250 --> 00:17:38,250
تو فقط کمرونی

220
00:17:40,790 --> 00:17:41,790
فقط کمرون

221
00:17:45,080 --> 00:17:47,750
خب، دومین باری که تو
رو لخت دیدم کی بود؟

222
00:17:49,290 --> 00:17:51,449
اوم، خیلی نوشیده بودی

223
00:17:51,450 --> 00:17:53,160
شاید اصلا یادت نياد

224
00:17:55,120 --> 00:17:58,829
پدر ومادرم خارج از شهر بودن و تو اومدی

225
00:17:58,830 --> 00:18:00,750
و ما بیشتر تکیلاهای بابام رو نوشیدیم

226
00:18:03,200 --> 00:18:04,870
اوه آره-
آره-

227
00:18:07,750 --> 00:18:11,119
واقعا باید یه چیز خیلی شخصی رو

228
00:18:11,120 --> 00:18:13,250
بهت بگم. اون شب تو

229
00:18:14,160 --> 00:18:15,540
اولین نفر نبودی

230
00:18:21,870 --> 00:18:22,870
کم؟-
هوم؟-

231
00:18:28,370 --> 00:18:29,370
باید برم

232
00:18:31,950 --> 00:18:34,660
لازم نیست خجالت بکشی

233
00:18:54,500 --> 00:18:55,500
اوه، لعنت بهش

234
00:19:06,330 --> 00:19:07,830
باید حرف بزنیم

235
00:19:08,830 --> 00:19:10,910
تو چطوری، چطوری اومدی این تو؟

236
00:19:12,160 --> 00:19:14,369
دوست داری بدون لباس تماشام کنی؟

237
00:19:14,370 --> 00:19:15,869
نه

238
00:19:15,870 --> 00:19:17,249
نه؟

239
00:19:17,250 --> 00:19:19,949
نه، آه

240
00:19:19,950 --> 00:19:21,409
یه جورایی این کار رو کردم

241
00:19:21,410 --> 00:19:23,699
پس واقعا تماشا کردنم رو دوست داری

242
00:19:23,700 --> 00:19:26,499
نه من متاسفم. من فقط
به پنجره تون نگاه کردم

243
00:19:26,500 --> 00:19:30,000
و تو رو اونجا برهنه دیدم

244
00:19:32,160 --> 00:19:33,409
شرمنده، این، این یه جورایی قدیمی شده

245
00:19:33,410 --> 00:19:35,539
خانم کارپنتر توی اون خونه ست پس

246
00:19:35,540 --> 00:19:38,700
و تو از دید زدن خانم
کاپرنتر پیر وقتی که لباس هاش
رو در میاره خوشت میاد؟

247
00:19:40,580 --> 00:19:43,949
نه، تو کی هستی؟

248
00:19:43,950 --> 00:19:46,660
وقتی خانم کارپنتر نیست
من مواظب اونجام

249
00:19:48,580 --> 00:19:49,580
اوه

250
00:19:51,500 --> 00:19:53,410
من، من متاسفم که تو رو لخت دیدم

251
00:20:04,000 --> 00:20:05,160
احتمالا بهتره بری

252
00:20:07,620 --> 00:20:10,120
می تونیم فردا در مورد این
حرف بزنیم، بیرون از اینجا

253
00:20:12,700 --> 00:20:14,539
آره، اما الان بايد من رو برسونی

254
00:20:14,540 --> 00:20:15,790
هیش

255
00:20:17,950 --> 00:20:21,450
من رو برسون. کمکم کن
برم بیرون. اینجوری
بی حساب می شم

256
00:20:22,950 --> 00:20:24,249
نمی تونم

257
00:20:24,250 --> 00:20:26,080
چی؟ تو یدونه ماشین هم نداری؟

258
00:20:27,080 --> 00:20:29,289
خب، من ماشین دارم، فقط تا زمانی که بتونم

259
00:20:29,290 --> 00:20:31,659
پول بیمه اش رو بدم نمی تونم برونمش

260
00:20:31,660 --> 00:20:34,410
خب این واقعا مشکل من نیست درسته؟

261
00:20:35,660 --> 00:20:37,539
پس تو یا می تونی کمکم کنی برم بیرون

262
00:20:37,540 --> 00:20:39,789
یا من می تونم در مورد مشکل
کوچولوی چشم چرون بودنت

263
00:20:39,790 --> 00:20:41,910
به پدر و مادرت بگم-
هیس هیس-

264
00:20:44,290 --> 00:20:46,040
خب اونا قرار نیست حرفت رو باور کنن

265
00:20:46,870 --> 00:20:47,870
واقعا؟

266
00:20:48,790 --> 00:20:49,910
ميخواي امتحان کنيم ؟

267
00:20:52,540 --> 00:20:57,160
ببخشید. متاسفم. هر جا
بخوای بری می رسونمت

268
00:21:06,370 --> 00:21:08,660
خب می خوای بهم بگی کجا
داریم می ریم یا نه؟

269
00:21:09,830 --> 00:21:10,870
تقریبا رسیدیم

270
00:21:12,370 --> 00:21:14,290
...داریم می ریم پیش دوست پسرت یا؟

271
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
اون مرده

272
00:21:18,660 --> 00:21:21,450
اوه، متاسفم

273
00:21:24,500 --> 00:21:25,750
خوب .. تو چند سالته؟

274
00:21:26,660 --> 00:21:30,290
بیست و یک، تقریبا بیست و یک

275
00:21:34,660 --> 00:21:35,660
تازه بیست سالم شده

276
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
اوم

277
00:21:40,830 --> 00:21:41,950
تو چند سالته؟

278
00:21:43,660 --> 00:21:47,000
فقط برو توی این پارکینگ
برو سمت راست

279
00:22:00,500 --> 00:22:01,660
اوه، تعطیل کردن

280
00:22:04,040 --> 00:22:05,040
سوئیچت رو بده به من

281
00:22:06,410 --> 00:22:07,410
چرا؟

282
00:22:09,370 --> 00:22:11,700
واقعا نمی خوام اینجا ولم کنی، درسته؟

283
00:22:12,580 --> 00:22:15,950
این کار رو نمی کنم، قول میدم

284
00:23:27,370 --> 00:23:28,370
لعنت بهش

285
00:24:11,950 --> 00:24:13,199
کمکم کن

286
00:24:13,200 --> 00:24:15,370
کمکم کن، کمکم کن

287
00:24:16,750 --> 00:24:18,199
کمکم کن

288
00:24:18,200 --> 00:24:22,619
بذار بیام تو، بذار بیام تو

289
00:24:22,620 --> 00:24:26,660
...بذار بیام داخل، بذار

290
00:24:28,120 --> 00:24:29,749
کمکم کن

291
00:24:29,750 --> 00:24:31,580
بذار بیام داخل

292
00:25:00,370 --> 00:25:01,620
پسره‌ احمق

293
00:25:02,580 --> 00:25:04,829
چی، خدای من، وای خدایا

294
00:25:04,830 --> 00:25:06,659
گوه خوردم .. گوه خوردم

295
00:25:06,660 --> 00:25:09,369
تو، تو اونو کشتی
و الان اون روی ماشینه

296
00:25:09,370 --> 00:25:11,160
باید آروم باشی

297
00:25:14,450 --> 00:25:16,199
حالا سوار ماشین شو

298
00:25:16,200 --> 00:25:18,749
سوار ماشین شو آره
سوار ماشین شو آره

299
00:25:18,750 --> 00:25:19,580
همین حالا

300
00:25:19,581 --> 00:25:21,700
باشه

301
00:25:31,080 --> 00:25:33,079
انگار استرس داری

302
00:25:33,080 --> 00:25:34,539
آره، آره، آره استرس دارم

303
00:25:34,540 --> 00:25:35,789
تو همین الان اون رو
روی ماشینم کشتی

304
00:25:35,790 --> 00:25:37,329
و من حتی نباید رانندگی کنم

305
00:25:37,330 --> 00:25:38,499
همش به خاطر اینکه تو رو بدون لباس دیدم

306
00:25:38,500 --> 00:25:40,699
و تازه من حتی هیچی ندیدم

307
00:25:40,700 --> 00:25:42,449
اگه قراره راننده من باشی

308
00:25:42,450 --> 00:25:44,829
باید واقعا آروم باشی

309
00:25:44,830 --> 00:25:48,159
خب نه نه نه نه نه
نه نه نه، همش همینه

310
00:25:48,160 --> 00:25:50,159
فقط همین قدر بود
تو گفتی یه بار برسونمت

311
00:25:50,160 --> 00:25:51,500
و من الان بهت اعتماد می کنم

312
00:25:53,580 --> 00:25:55,040
یا خدا، تو یه خون آشامی

313
00:25:56,250 --> 00:25:59,330
تو که نمی خوای اعتماد من رو
از دست بدی، درسته؟

314
00:26:00,790 --> 00:26:02,580
اگه اعتمادت به من از بین
بره چه اتفاقی می افته؟

315
00:26:05,540 --> 00:26:07,790
خب فکر کنم همین الان
دیدی که چی میشه

316
00:26:23,830 --> 00:26:25,450
ممنون که امشب کمکم کردی

317
00:26:30,790 --> 00:26:32,750
باید بهم اعتماد کنی

318
00:26:45,750 --> 00:26:46,830
بوسه‌ی مرگ

319
00:26:58,870 --> 00:27:01,450
کمرون بابات می خواد
بیرون ببیندت

320
00:27:02,540 --> 00:27:04,330
اوه باشه

321
00:27:05,750 --> 00:27:06,750
الان

322
00:27:07,450 --> 00:27:08,750
اوه لعنتی

323
00:27:17,160 --> 00:27:18,659
می خوای بهم توضیح بدی

324
00:27:18,660 --> 00:27:20,410
که چطوری تمام
ماشین خونی شده؟

325
00:27:21,790 --> 00:27:26,159
باورش نمی کنی اما اوم، این واقعیته

326
00:27:26,160 --> 00:27:28,329
دیشب بعد از اینکه دایان پیاده ام کرد

327
00:27:28,330 --> 00:27:29,330
صبح بخیر

328
00:27:30,910 --> 00:27:33,079
سلام صبح بخیر تو باید ویکتوریا باشی

329
00:27:33,080 --> 00:27:34,749
خانم کارپنتر گفت که چند هفته ست که

330
00:27:34,750 --> 00:27:36,329
مراقب خونه شی-
آره-

331
00:27:36,330 --> 00:27:38,199
این پسرم کمه این هم ویکتوریاست

332
00:27:38,200 --> 00:27:40,579
اوه در واقع ما دیشب همدیگه رو دیدیم

333
00:27:40,580 --> 00:27:44,199
اوم، من صدای ضربه رو شنیدم

334
00:27:44,200 --> 00:27:45,999
برای همین دویدم بیرون

335
00:27:46,000 --> 00:27:50,499
و اونجا یه آهو روی زمین افتاده بود و داشت خون ریزی می کرد

336
00:27:50,500 --> 00:27:53,249
حتما به کنار ماشین برخورد کرده

337
00:27:53,250 --> 00:27:55,449
کاملا وحشت زده بودم

338
00:27:55,450 --> 00:27:58,949
و بعدش، بعدش کم اومد خونه

339
00:27:58,950 --> 00:28:01,660
و باعث شد حالم بهتر شه

340
00:28:02,950 --> 00:28:03,999
کمرون من؟

341
00:28:04,000 --> 00:28:06,909
من گفتم باید با خدمات
حیوون ها تماس بگیریم

342
00:28:06,910 --> 00:28:11,910
و، و بعد اون آهو بلند شد و فرار کرد

343
00:28:13,000 --> 00:28:14,499
یه معجزه بود

344
00:28:14,500 --> 00:28:15,619
خنده داره، من، من دیشب

345
00:28:15,620 --> 00:28:17,290
من دیشب هيچ چیزی نشنیدم

346
00:28:18,120 --> 00:28:19,540
خب من میرم داخل

347
00:28:22,870 --> 00:28:26,999
خب من دیشب از کم خواستم که من رو برسونه

348
00:28:27,000 --> 00:28:31,120
به مغازه و اون در مورد
وضعیت بیمه توضیح داد

349
00:28:32,080 --> 00:28:33,829
گفتم که نمی تونم ماشینم
رو برونم تا زمانی که

350
00:28:33,830 --> 00:28:37,329
بتونم بیمه ام رو بدم و
چند ماهی طول می کشه

351
00:28:37,330 --> 00:28:39,949
و خب داشتم فکر می کردم
که اگه کم مایل باشه تا

352
00:28:39,950 --> 00:28:42,789
من رو برای چندتا ماموریت
برسونه، شاید من بتونم

353
00:28:42,790 --> 00:28:44,409
این ماه پول بیمه رو پرداخت کنم

354
00:28:44,410 --> 00:28:46,869
اوه می دونی که من دوست دارم
این کار رو انجام بدم، اوم

355
00:28:46,870 --> 00:28:48,410
اما بابام می خواد که خودم
اون پول رو به دست بیارم

356
00:28:49,330 --> 00:28:51,409
من، من فکر می کنم که فکر عالی ایه

357
00:28:51,410 --> 00:28:52,659
می دونید گرفتن یه بیمه خوب

358
00:28:52,660 --> 00:28:54,619
ممکنه چند هفته طول بکشه

359
00:28:54,620 --> 00:28:57,539
واقعا می خوام این معامله
خوب رو قبول کنم

360
00:28:57,540 --> 00:28:59,449
ماشین تمام این مدت بیمه داشته

361
00:28:59,450 --> 00:29:01,539
اگه بهش نیاز دارین می تونه از امروز شروع کنه

362
00:29:01,540 --> 00:29:03,370
عالیه

363
00:29:04,790 --> 00:29:06,789
من امروز کار دارم

364
00:29:06,790 --> 00:29:10,749
اوه پس امشب، بگیم حدود ساعت هشت شب؟

365
00:29:10,750 --> 00:29:12,160
عالیه، این یه قراره

366
00:29:13,080 --> 00:29:14,699
عالیه

367
00:29:14,700 --> 00:29:15,700
عالیه

368
00:29:17,700 --> 00:29:19,789
دوباره تکرارش می کنم

369
00:29:19,790 --> 00:29:21,249
اون من رو برداشت و با هم رفتیم

370
00:29:21,250 --> 00:29:23,000
و توی بنی پینروز پیتزا خوردیم

371
00:29:25,330 --> 00:29:27,330
آره، یه چیزی در مورد این
ماجرا درست نیست

372
00:29:28,790 --> 00:29:29,999
چرا برات مهمه؟

373
00:29:30,000 --> 00:29:31,830
چون شغلت به این بستگی داره

374
00:29:32,750 --> 00:29:36,039
اگه نتونم ثابت کنم که
رفتم سر یه قرار ملاقات
اخراجم می کنی؟

375
00:29:36,040 --> 00:29:39,369
درسته، ببین من دارم
سعی می کنم یه کار قانونی
رو اینجا انجام بدم

376
00:29:39,370 --> 00:29:41,539
با کارمندای قانونی

377
00:29:41,540 --> 00:29:44,700
کسایی که دروغ میگن همونایی
هستن که دزدی می کنن

378
00:29:46,750 --> 00:29:49,409
مجبور نیستم چیزی رو بهت ثابت کنم

379
00:29:49,410 --> 00:29:50,410
هی کم؟

380
00:29:51,830 --> 00:29:54,290
یه آدم عجیب و غریب
داره بیرون دنبالت می گرده

381
00:29:56,120 --> 00:29:57,250
یه استراحت می کنم

382
00:30:00,450 --> 00:30:01,910
ما هنوز حتی باز هم نکردیم

383
00:30:04,700 --> 00:30:05,700
سلام

384
00:30:06,500 --> 00:30:10,119
سلام باید ازت یه سوال بپرسم

385
00:30:10,120 --> 00:30:11,539
چه سوالی؟

386
00:30:11,540 --> 00:30:13,000
دایان رو چقدر خوب می شناسی؟

387
00:30:14,200 --> 00:30:16,619
خب ما با هم نیستیم، اگه
این چیزیه که داری بهش فکر می کنی

388
00:30:16,620 --> 00:30:19,790
اینو که می دونستم

389
00:30:23,950 --> 00:30:26,200
نمی تونی به هیچکس این رو بگی

390
00:30:31,250 --> 00:30:32,999
من قرار بود همراهش به جشن برم

391
00:30:33,000 --> 00:30:35,870
و جذابیتش من رو ترسوند

392
00:30:36,790 --> 00:30:39,040
بعدش در رفتم و فکر می کنم که ازم متنفره

393
00:30:40,250 --> 00:30:42,999
آره عادلانه ست، تو یه جورایی یه آشغالی

394
00:30:43,000 --> 00:30:44,080
این تقصیر من نیست

395
00:30:46,000 --> 00:30:51,000
صورت و بدنش باعث میشن احمق شم

396
00:30:52,950 --> 00:30:55,159
به خاطر اینه که اومدی من رو ببینی؟

397
00:30:55,160 --> 00:30:57,159
ازت می خوام کمکم کنی یه
شانس دوم به دست بیارم

398
00:30:57,160 --> 00:30:59,039
هی بهت نیاز دارم بری پایین

399
00:30:59,040 --> 00:31:00,949
یه نوشیدنی و چندتا سیگار برام بیاری

400
00:31:00,950 --> 00:31:01,950
برو خودت بردار

401
00:31:04,500 --> 00:31:06,750
سگ یه نفر اینجا پیپی کرده، جمعش کن

402
00:31:09,540 --> 00:31:11,329
لطفا داداش، واقعا بهت مدیون میشم

403
00:31:11,330 --> 00:31:14,499
اوه تو توی شب جشن قالش گذاشتی مردک

404
00:31:14,500 --> 00:31:16,830
پسر کمکم کن، یالا

405
00:31:18,950 --> 00:31:21,869
می تونم باهاش حرف بزنم و ببینم چی میگه

406
00:31:21,870 --> 00:31:25,449
آره، می دونستم می تونم روت حساب کنم

407
00:31:25,450 --> 00:31:27,329
احتمالا میگه نه

408
00:31:27,330 --> 00:31:30,039
بیارش خونه داداش

409
00:31:30,040 --> 00:31:31,950
زیاد دلت رو صابون نزن

410
00:31:39,910 --> 00:31:42,449
پس اون واقعا به همه چیز اعتراف کرد؟

411
00:31:42,450 --> 00:31:47,079
گفت یه شانس دوم می خواد

412
00:31:47,080 --> 00:31:50,290
اما این تقصیر اون نیست چون
جذابیت تو باعث شده بترسه

413
00:31:51,750 --> 00:31:54,199
درسته. و من دست پاچه اش می کنم؟

414
00:31:54,200 --> 00:31:56,500
نه صورت و بدنت باعث میشن احمق شه

415
00:31:59,700 --> 00:32:00,830
یه جورایی شیرینه

416
00:32:05,790 --> 00:32:08,410
اون، اون پسر شب جشن قالت گذاشت

417
00:32:09,500 --> 00:32:12,370
اما تا حالا اونقدر جذب یه نفر شدی که

418
00:32:13,660 --> 00:32:15,410
فقط دنبال کلمه ها بگردی و

419
00:32:17,000 --> 00:32:19,540
بترسی از اینکه بهش
بگی واقعا چه حسی داری

420
00:32:20,620 --> 00:32:22,699
پس فقط امیدواری که

421
00:32:22,700 --> 00:32:24,500
متوجهت بشه و عاشقت شه؟

422
00:32:28,450 --> 00:32:29,500
خب تو چی فکر می کنی؟

423
00:32:31,200 --> 00:32:32,289
در مورد چی؟

424
00:32:32,290 --> 00:32:34,160
باید به مارتین یه شانس دیگه بدم؟

425
00:32:35,950 --> 00:32:37,119
خب البته که اگه تو باشی
این کار رو می کنی

426
00:32:37,120 --> 00:32:39,000
به خاطر همینه که بهم گفتی درسته؟

427
00:32:40,040 --> 00:32:42,660
آره، آره

428
00:32:49,580 --> 00:32:50,580
ویکتوریا؟

429
00:32:58,580 --> 00:32:59,580
سلام؟

430
00:33:04,660 --> 00:33:07,619
از مردهاي وقت شناس خوشم مياد

431
00:33:07,620 --> 00:33:09,330
اینطوری پشت سر من ظاهر نشو

432
00:33:13,660 --> 00:33:14,949
هی

433
00:33:14,950 --> 00:33:15,950
آروم باش

434
00:33:19,950 --> 00:33:22,080
پیراهنت کامل به هم ریخته

435
00:33:23,580 --> 00:33:25,540
برای کشتن مردم باید خوب به نظر برسی

436
00:33:26,910 --> 00:33:30,910
تا زمانی که من رو بشناسی
و بدونی که چرا اینجام

437
00:33:32,790 --> 00:33:35,500
به قضاوتت نیاز ندارم

438
00:33:41,040 --> 00:33:42,040
خدایا

439
00:33:46,250 --> 00:33:49,329
خب می خوای در مورد کاری
که اینجا داریم می کنیم با خبرم کنی یا؟

440
00:33:49,330 --> 00:33:51,699
هر چقدر کمتر بدونی بهتره

441
00:33:51,700 --> 00:33:54,750
برای همین وقتی همه چیز تموم
شد مجبور نمیشم بکشمت

442
00:33:58,830 --> 00:33:59,830
دارم شوخی می کنم

443
00:34:03,160 --> 00:34:04,160
اینجا بپیچ

444
00:34:18,950 --> 00:34:19,950
بر می گردم

445
00:34:20,830 --> 00:34:22,949
باید چیکار کنم؟

446
00:34:22,950 --> 00:34:24,620
مثل دفعه قبل شوکه نشو

447
00:34:33,330 --> 00:34:35,079
شوکه نشو

448
00:34:35,080 --> 00:34:36,370
آره، گفتنش برای تو آسونه

449
00:35:15,950 --> 00:35:17,539
اوه لعنت بهش، خدای من

450
00:35:17,540 --> 00:35:21,660
وای خدایا، خدای من، خدایا، خدایا

451
00:35:23,830 --> 00:35:26,500
اوه لعنتی، خدای من

452
00:35:33,080 --> 00:35:34,660
می تونیم بریم

453
00:35:39,120 --> 00:35:41,199
ممکنه بخوای شیشه ماشینت رو بدی پایین

454
00:35:41,200 --> 00:35:42,870
نمی خوایم نظر پلیس رو جلب کنیم

455
00:36:17,200 --> 00:36:19,659
می خوای در موردش حرف بزنی؟

456
00:36:19,660 --> 00:36:20,830
نه

457
00:36:54,000 --> 00:36:55,250
خدایا-
هیس-

458
00:36:58,200 --> 00:36:59,910
باید حرف بزنیم

459
00:37:01,950 --> 00:37:03,039
الان؟

460
00:37:03,040 --> 00:37:04,250
معلومه که الان

461
00:37:08,120 --> 00:37:11,370
باید بهت بگم که چرا اینجام
و چرا به کمکت نیاز دارم

462
00:37:13,660 --> 00:37:14,660
خیلی خب

463
00:37:17,700 --> 00:37:21,660
تو هم باید قول بدی که
به هیچکس حرفی نمی زنی

464
00:37:23,410 --> 00:37:24,580
باشه قول میدم

465
00:37:27,750 --> 00:37:29,450
وقتی شونزده سالم بود تبدیل شدم

466
00:37:32,080 --> 00:37:33,160
الان چند سالته؟

467
00:37:34,540 --> 00:37:38,250
دویست و چهل و هفت سال؟

468
00:37:39,200 --> 00:37:41,790
وای خیلی پیری

469
00:37:43,120 --> 00:37:43,950
چی؟

470
00:37:43,951 --> 00:37:46,290
اما منظورم اینکه که، هنوزم
توی این سن خیلی خوب
به نظر می رسی

471
00:37:49,540 --> 00:37:53,200
مردی که عاشقش بودم و بهش
وفادار بودم سال1980 کشته شد

472
00:37:54,910 --> 00:37:56,289
بدون من توی سفر بود زمانی که

473
00:37:56,290 --> 00:37:59,120
با یه گروه از خون آشام ها
ارتباط برقرار کرد

474
00:38:01,790 --> 00:38:03,500
اون ها اصرار داشتن که بهشون ملحق شه

475
00:38:05,620 --> 00:38:09,580
و وقتی که قبول نکرد، کشتنش

476
00:38:13,000 --> 00:38:14,539
در طول صد سال گذشته

477
00:38:14,540 --> 00:38:16,620
بیشتر اون گروه رفتن آمریکا

478
00:38:18,410 --> 00:38:19,450
چندتاشون توی شهر توئن

479
00:38:21,290 --> 00:38:23,750
پس تو اینجایی تا اونا رو بکشی؟

480
00:38:25,160 --> 00:38:29,370
تک تکشون رو پیدا و نابود می کنم

481
00:38:32,080 --> 00:38:36,620
پس اون دو نفری که دیدم کشتی، آدم نبودن

482
00:38:42,250 --> 00:38:43,750
اوه، عالیه

483
00:38:45,580 --> 00:38:48,999
پس تو هیچ مشکلی نداری
با اینکه من خون آشام ها رو بکشم؟

484
00:38:49,000 --> 00:38:53,450
نه نه، چرا از همون اول فقط بهم نگفتی ؟

485
00:38:54,910 --> 00:38:57,040
باید می فهمیدم که می تونم بهت اعتماد کنم

486
00:38:57,910 --> 00:38:58,910
می تونی بهم اعتماد کنی

487
00:39:01,200 --> 00:39:02,200
خوبه

488
00:39:03,910 --> 00:39:06,040
اما اگه نکشیشون چه اتفاقی می افته؟

489
00:39:07,790 --> 00:39:09,000
اون یه گزینه نیست

490
00:39:11,040 --> 00:39:14,749
آره آره، باشه، عالیه

491
00:39:14,750 --> 00:39:18,619
پس فرداشب، دوباره می ریم شکار خون آشام

492
00:39:18,620 --> 00:39:19,830
خون آشام بد-
هیس-

493
00:39:32,790 --> 00:39:35,200
هی

494
00:39:36,370 --> 00:39:38,910
تو، تو اینجا توی
اتاق من چیکار می کنی؟

495
00:39:39,910 --> 00:39:41,079
تو به هیچ کدوم از زنگ ها و پیام هام

496
00:39:41,080 --> 00:39:42,830
جواب ندادی. برای همین اومدم

497
00:39:44,330 --> 00:39:45,790
گوشیم خراب شده

498
00:39:48,370 --> 00:39:49,410
توی دردسر بزرگی ام

499
00:39:50,370 --> 00:39:51,370
چی شده؟

500
00:39:52,700 --> 00:39:56,869
خب من همون طور که تو
گفتی براش یه پیام فرستادم

501
00:39:56,870 --> 00:39:59,199
اون هم بهم پیامک داد و گفت

502
00:39:59,200 --> 00:40:01,080
فردا شب باید همدیگه رو ببینیم

503
00:40:02,410 --> 00:40:03,410
عالیه

504
00:40:04,750 --> 00:40:05,750
نه، آه

505
00:40:06,620 --> 00:40:09,699
فکر می کنم هر مطلبی که
داشتم رو توی متن گفتم

506
00:40:09,700 --> 00:40:11,290
نمی دونم در مورد چی باید باهاش حرف بزنم

507
00:40:13,330 --> 00:40:14,330
چی گفتی؟

508
00:40:23,450 --> 00:40:27,370
سلام کمرون گفت
بهت پیام بدم. برای همین
دارم بهت پیام میدم

509
00:40:28,700 --> 00:40:30,079
به خوندن ادامه بده

510
00:40:30,080 --> 00:40:34,409
تو خیلی جذابی، خیلی خیلی جذاب

511
00:40:34,410 --> 00:40:36,329
تو هم فکر می کنی که من جذابم؟

512
00:40:36,330 --> 00:40:40,659
می بینی، من داشتم یه مکالمه می ساختم

513
00:40:40,660 --> 00:40:43,499
بخون اون چی بهم جواب داده

514
00:40:43,500 --> 00:40:45,619
من هنوز تو رو در مورد جشن نبخشیدم

515
00:40:45,620 --> 00:40:47,119
اما بیا شب جمعه همدیگه رو ببینیم

516
00:40:47,120 --> 00:40:49,330
و ببینیم که عذرخواهیت چطور پیش میره

517
00:40:50,620 --> 00:40:52,290
این یعنی اون آمادست تا باهام سکس کنه

518
00:40:53,540 --> 00:40:55,330
فکر نمی کنم این چیزی باشه که اون داره میگه

519
00:40:58,160 --> 00:41:01,039
دایان بانمکه، خوشگله

520
00:41:01,040 --> 00:41:03,119
موهاش بوی بهشت میدن

521
00:41:03,120 --> 00:41:07,909
پوستش بی نقصه و باهوشه

522
00:41:07,910 --> 00:41:10,699
و تو در مورد هر چیزی
می تونی باهاش حرف بزنی

523
00:41:10,700 --> 00:41:14,830
و صداش خب... می دونی؟

524
00:41:16,330 --> 00:41:17,950
آره، عالیه

525
00:41:19,910 --> 00:41:21,450
می تونی اینهارو برای من بنویسی؟

526
00:41:23,040 --> 00:41:25,289
نه نه نه، اصلا بهتره باهام بیای رفیق

527
00:41:25,290 --> 00:41:27,119
اگه گیر کردم، نجاتم میدی

528
00:41:27,120 --> 00:41:28,619
و من می تونم یه چیزی به حرفت اضافه کنم

529
00:41:28,620 --> 00:41:29,950
لطفا داداش بیا

530
00:41:32,200 --> 00:41:34,199
ساعت چند می بینیش؟

531
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
شیش

532
00:41:35,910 --> 00:41:39,540
اوم، شاید نتونم، برنامه دارم

533
00:41:42,370 --> 00:41:44,909
خب شاید بتونم برای یه ساعت بیام

534
00:41:44,910 --> 00:41:46,659
اما بعدش خودتی و خودت

535
00:41:46,660 --> 00:41:50,580
فردا شب خیلی درگیرم داداش

536
00:41:59,160 --> 00:42:01,040
اون کلمه جذاب رو خیلی دوست داره

537
00:42:02,750 --> 00:42:04,040
بهتره بهش عادت کنی

538
00:42:07,620 --> 00:42:10,789
راهنمایی ای چیزی هست که بتونم بهت بدم؟

539
00:42:10,790 --> 00:42:12,250
اگه نیاز داشته باشم که بیشتر بمونی چی؟

540
00:42:13,540 --> 00:42:14,540
من برنامه دارم

541
00:42:15,330 --> 00:42:16,330
با کی؟

542
00:42:17,040 --> 00:42:18,789
با یه دختر

543
00:42:18,790 --> 00:42:20,370
تو هم اولین قرارته؟

544
00:42:21,870 --> 00:42:25,749
در واقع این سومین قرار من و اونه

545
00:42:25,750 --> 00:42:27,080
کی این اتفاق افتاد؟

546
00:42:30,330 --> 00:42:31,330
آم اوم

547
00:42:32,290 --> 00:42:33,290
بوسیدیش؟

548
00:42:35,950 --> 00:42:39,290
اوه، بذار فقط اینطور بگیم
که اون توی تختم بوده

549
00:42:40,500 --> 00:42:41,500
لخت

550
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
کمرون تو هیچوقت توی متحیر
کردن من کوتاهی نمی کنی

551
00:42:49,450 --> 00:42:51,329
حتما بهش پول داده

552
00:42:51,330 --> 00:42:52,789
برای چی؟

553
00:42:52,790 --> 00:42:54,619
برای اینکه باهاش باشه

554
00:42:54,620 --> 00:42:56,410
برای اینکه به من ثابت کنه
بی دست و پا نیست

555
00:42:57,450 --> 00:43:00,370
قول میدم که اون اصلا به اینکه
تو چی فکر می کنی اهمیت نمیده

556
00:43:01,660 --> 00:43:03,159
همه به اینکه مدیرشون

557
00:43:03,160 --> 00:43:05,870
چی فکر می کنه اهمیت میدن الیزابت

558
00:43:11,250 --> 00:43:12,250
خدایا

559
00:43:15,040 --> 00:43:16,830
خب امشب کی رو حذف می کنیم؟

560
00:43:20,200 --> 00:43:22,079
پس تو معمولا یه تیکه از
گردنشون رو می کنی؟

561
00:43:22,080 --> 00:43:23,909
مثل یه، یه، یه

562
00:43:23,910 --> 00:43:26,200
یه چیزی مثل لعنت بهتون به خاطر
کشتن دوست پسرم یا؟

563
00:43:27,620 --> 00:43:29,449
من در مورد تو نگرانم

564
00:43:29,450 --> 00:43:30,290
خب، هی، اونا شروعش کردن

565
00:43:30,291 --> 00:43:32,620
و ما هم تمومش می کنیم، آره

566
00:43:34,200 --> 00:43:36,159
وایسا، چند نفرن؟

567
00:43:36,160 --> 00:43:38,039
امشب فقط یکی و یکی هم هست

568
00:43:38,040 --> 00:43:39,870
که هنوز باید جاش رو پیدا کنم

569
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
بعدش چی؟

570
00:43:45,250 --> 00:43:46,250
بعدش ادامه میدم

571
00:43:48,580 --> 00:43:50,119
خب منظورم اینه که اگه جای
دیگه ای برای رفتن نداری

572
00:43:50,120 --> 00:43:51,790
می تونی یکم بیشتر بمونی

573
00:43:54,580 --> 00:43:57,370
پیدا کردن و کشتن آخرین نفر سخت تره

574
00:43:59,080 --> 00:44:00,080
چرا؟

575
00:44:00,950 --> 00:44:03,159
بقیه یه مشت بچه بودن

576
00:44:03,160 --> 00:44:06,120
بدون هیچ قدرت یا محافظت واقعی

577
00:44:07,330 --> 00:44:08,330
اما آخرین نفر

578
00:44:09,620 --> 00:44:12,499
همسن منه

579
00:44:12,500 --> 00:44:17,290
و صدها ساله که از انتقام من در رفته

580
00:44:19,580 --> 00:44:21,330
اون کسی بود که اربابم رو کشت

581
00:44:24,830 --> 00:44:26,200
و وقتی که پیداش کنم

582
00:44:27,290 --> 00:44:30,540
مرگش رو دردناک و طولانی می کنم

583
00:44:32,450 --> 00:44:35,949
پوست بدن سردش رو جدا می کنم

584
00:44:35,950 --> 00:44:38,699
و می ذارم موش ها بخورنش

585
00:44:38,700 --> 00:44:41,579
قلبش رو پاره می کنم و روی بستری

586
00:44:41,580 --> 00:44:45,120
از سنگ مذاب آتشین می سوزونم

587
00:44:48,250 --> 00:44:49,410
یکم دارک شد

588
00:45:04,950 --> 00:45:07,750
اوه آره

589
00:45:12,370 --> 00:45:14,660
داری چیکار می کنی؟

590
00:45:16,040 --> 00:45:18,699
بهت گفتم توی ماشین صبر کنی

591
00:45:18,700 --> 00:45:20,870
پوف، من اینو از دست نمیدم

592
00:45:26,500 --> 00:45:27,500
وایسا، صبر کن

593
00:45:30,120 --> 00:45:32,000
باید آروم باشی

594
00:45:33,370 --> 00:45:36,200
اینجا بمون وگرنه آسیب می بینی

595
00:45:37,250 --> 00:45:38,250
اصلا هرچی

596
00:45:39,370 --> 00:45:40,660
وایسا ببینم، کی قراره بهم آسیب بزنه؟

597
00:45:41,660 --> 00:45:42,660
من این کار رو می کنم

598
00:48:44,080 --> 00:48:46,250
چجوری اومدي تو ؟

599
00:48:49,290 --> 00:48:51,580
باید تو رو تا خارج از ملک همراهی کنم

600
00:48:54,750 --> 00:48:55,870
چی؟

601
00:48:59,120 --> 00:49:00,290
نه

602
00:49:39,870 --> 00:49:42,370
کمون، تو یه احمقی.. کمرون

603
00:49:43,910 --> 00:49:46,080
خودم رو به مردن زدم، داشتم
ادای مردن در می آوردم

604
00:49:48,040 --> 00:49:49,040
گرفتیمش؟

605
00:49:52,160 --> 00:49:54,159
داشتی به چی فکر می کردی؟

606
00:49:54,160 --> 00:49:57,579
اون، من داشتم حواسش رو
پرت می کردم. داشت
بهت شلیک می کرد

607
00:49:57,580 --> 00:49:59,080
به کمکت نیاز نداشتم

608
00:50:01,040 --> 00:50:02,040
عجب

609
00:50:05,290 --> 00:50:07,079
تا حدی اینطوری به نظر رسید

610
00:50:07,080 --> 00:50:09,500
برای یه مدت طولانی بدون تو مدیریتش کردم

611
00:50:11,370 --> 00:50:12,580
چطوره یه ممنون بگی؟

612
00:50:14,500 --> 00:50:16,539
اگه بهت شلیک می کرد چی می شد؟

613
00:50:16,540 --> 00:50:18,999
خب، تو تو فقط شفام می دادی

614
00:50:19,000 --> 00:50:20,370
با قدرت شفابخشت

615
00:50:22,450 --> 00:50:23,870
اونجوری کار نمی کنه

616
00:50:25,330 --> 00:50:26,330
می مردم؟

617
00:50:28,200 --> 00:50:29,200
اوه

618
00:50:30,040 --> 00:50:32,949
باید تو راهمون به اینجا سوال
های بیشتری می پرسیدم

619
00:50:32,950 --> 00:50:34,869
ببین، اگه قراره کمکم کنی

620
00:50:34,870 --> 00:50:36,159
واقعا باید قوانین رو دنبال کنی

621
00:50:36,160 --> 00:50:39,249
در غیر این صورت نمی تونم
ازت محافظت کنم، باشه؟

622
00:50:39,250 --> 00:50:40,250
فهميدم

623
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
هوم

624
00:50:46,290 --> 00:50:48,330
اوه، این خیلی خفنه

625
00:50:49,620 --> 00:50:51,199
من جدی ام

626
00:50:51,200 --> 00:50:52,200
آره

627
00:50:53,330 --> 00:50:54,750
فقط داشتم شوخی می کردم

628
00:50:58,500 --> 00:50:59,700
هنوز دارم یاد می گیرم

629
00:51:08,830 --> 00:51:10,449
اوه، آم فردا شب

630
00:51:10,450 --> 00:51:12,499
می تونیم یکم دیرتر بریم سراغ قتل؟

631
00:51:12,500 --> 00:51:13,500
من یه موردی دارم

632
00:51:15,080 --> 00:51:18,500
هنوز جاش رو پیدا نکردم، پس خوش بگذرون

633
00:51:20,620 --> 00:51:21,910
اوه صبر کن، آم

634
00:51:24,870 --> 00:51:28,660
به کمکت نیاز دارم تا از این
وضعیت .. خلاص بشم

635
00:51:29,910 --> 00:51:33,500
اگه بیای من رو ببری بیرون
می تونی دلیلم برای رفتن باشی

636
00:51:35,040 --> 00:51:36,040
سعی می کنم

637
00:51:36,830 --> 00:51:37,830
هي

638
00:51:40,660 --> 00:51:41,830
داشتم کمکت می کردم

639
00:51:43,000 --> 00:51:44,750
می تونی فقط یه بار کمکم کنی؟

640
00:51:46,450 --> 00:51:49,079
خیلی خب

641
00:51:49,080 --> 00:51:50,080
خیلی خب؟

642
00:51:51,700 --> 00:51:52,700
باشه

643
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
ممنون

644
00:51:57,040 --> 00:51:58,080
شب بخیر کمرون

645
00:51:59,290 --> 00:52:00,950
از کجا می فهمی که کجا قراره باشم؟

646
00:52:03,790 --> 00:52:06,160
بهم اعتماد کن. پیدات میکنم

647
00:52:07,290 --> 00:52:08,290
چطوری؟

648
00:52:09,410 --> 00:52:11,410
از بوي بدنت

649
00:52:15,410 --> 00:52:19,369
اوه ... اون بوي بدنمو ميدونه چيه

650
00:52:19,370 --> 00:52:22,540
خدای من

651
00:52:32,200 --> 00:52:33,200
سلام

652
00:52:34,750 --> 00:52:35,750
سلام

653
00:52:36,750 --> 00:52:41,579
خب .. دوست من توی یه گروه نوازنده ست

654
00:52:41,580 --> 00:52:45,789
و داشتم فکر می کردم که شاید فرداشب

655
00:52:45,790 --> 00:52:47,580
بخوای با من بیای بریم ببینیمشون

656
00:52:50,950 --> 00:52:52,040
مهم نیست

657
00:52:53,370 --> 00:52:58,370
اوه

658
00:52:58,870 --> 00:52:59,870
خوب میشه

659
00:53:01,330 --> 00:53:02,330
واقعا؟

660
00:53:03,540 --> 00:53:05,619
اوه، اوم، عالیه

661
00:53:05,620 --> 00:53:06,869
اونا مثل تلاقی بین فیلم های

662
00:53:06,870 --> 00:53:08,329
ویژه و روز سبز هستن

663
00:53:08,330 --> 00:53:09,869
من قبلا دو تا بلیت گرفتم

664
00:53:09,870 --> 00:53:13,289
پس لازم نیست نگرانش باشی، اوم، آره

665
00:53:13,290 --> 00:53:14,450
عالیه، باشه-
آره-

666
00:53:17,250 --> 00:53:19,200
اما، اوه

667
00:53:21,200 --> 00:53:23,039
من الان کارهای زیادی
برای انجام دادن دارم

668
00:53:23,040 --> 00:53:26,160
واقعا نمی تونم در موردش
حرف بزنم اما

669
00:53:27,700 --> 00:53:28,700
شاید یه دفعه دیگه؟

670
00:53:31,120 --> 00:53:34,249
خوبه، آره

671
00:53:34,250 --> 00:53:36,120
دفعه بعد حتما-

672
00:53:55,620 --> 00:53:57,410
خب اینجا مکان مورد علاقه دایانه

673
00:54:00,910 --> 00:54:02,040
لوسترهای زیادي داره

674
00:54:03,040 --> 00:54:04,330
اوه آره

675
00:54:10,750 --> 00:54:12,869
در واقع مارتین داره برای

676
00:54:12,870 --> 00:54:14,949
باشگاه مزرعه آبی جیز تلاش می کنه

677
00:54:14,950 --> 00:54:18,409
نیمه حرفه ای تو چنگمه

678
00:54:18,410 --> 00:54:20,790
شگفت انگیزه، شگفت انگیزه

679
00:54:23,080 --> 00:54:25,579
دایان حافظه تصویری داره

680
00:54:25,580 --> 00:54:27,159
برای همین حتی لازم نیست درس بخونه

681
00:54:27,160 --> 00:54:29,749
و اون همیشه نمره الف می گیره مخصوصا توی درس تاریخ

682
00:54:29,750 --> 00:54:31,949
نه نه من باید گاهی اوقات درس بخونم

683
00:54:31,950 --> 00:54:32,950
!دمت گرم

684
00:54:33,950 --> 00:54:34,950
بسیار خب

685
00:54:37,000 --> 00:54:40,119
یه زمانی یه پسری رو می شناختم
که برای یه امتحان کل شب رو درس خوند

686
00:54:40,120 --> 00:54:43,949
طوری که کامل مطالب رو یاد گرفته بود

687
00:54:43,950 --> 00:54:45,789
درست قبل از رفتن به مدرسه

688
00:54:45,790 --> 00:54:48,159
خوابش برد

689
00:54:48,160 --> 00:54:49,410
و امتحان رو از دست داد

690
00:54:50,620 --> 00:54:52,330
منظورم اینه که چه احمقی بود

691
00:55:00,160 --> 00:55:02,699
پس من میرم. اجازه میدم
شما دو نفر با هم غذا بخورین

692
00:55:02,700 --> 00:55:03,700
نه-
نه-

693
00:55:07,910 --> 00:55:09,080
من برنامه دارم

694
00:55:10,450 --> 00:55:13,579
آه خب، من باید برم دستشویی

695
00:55:15,450 --> 00:55:19,540
خب شما همین جا بمونین
من بلافاصله بر می گردم

696
00:55:26,750 --> 00:55:28,199
رفیق این کار نمی کنه

697
00:55:28,200 --> 00:55:30,039
در مورد چی حرف می زنی؟

698
00:55:30,040 --> 00:55:30,870
حسش نمی کنی؟

699
00:55:30,871 --> 00:55:32,249
نه عالیه، عاشقای تلاقی
ستاره ای عزیزم

700
00:55:32,250 --> 00:55:34,749
اینطوری فکر می کنی؟-
کمرون، کمرون، کمرون-

701
00:55:34,750 --> 00:55:36,949
اوه، سلام، اوم

702
00:55:36,950 --> 00:55:38,700
ویکتوریا، این دوستم مارتینه

703
00:55:46,120 --> 00:55:48,370
ما الان میریم

704
00:55:49,660 --> 00:55:52,499
-نرو -الان

705
00:55:52,500 --> 00:55:53,910
خودتی و خودت رفیق

706
00:55:55,950 --> 00:55:57,700
باید چی بهش بگم؟

707
00:55:59,370 --> 00:56:01,000
وایسا، صبر کن، وایسا

708
00:56:02,120 --> 00:56:04,539
عالی بود، درست به موقع کشیدیم بیرون

709
00:56:04,540 --> 00:56:05,949
خب اون دختره کی بود؟

710
00:56:05,950 --> 00:56:07,449
اوه، اون دایانه

711
00:56:07,450 --> 00:56:09,159
همون دختریه که در موردش بهت می گفتم

712
00:56:09,160 --> 00:56:11,079
نه تو هیچ وقت در موردش حرف نزدی

713
00:56:11,080 --> 00:56:12,790
واقعا؟-
آره-

714
00:56:13,790 --> 00:56:15,039
از کجا می شناسیش؟

715
00:56:15,040 --> 00:56:17,749
از سال اول عاشق دایان بودم

716
00:56:17,750 --> 00:56:19,949
پس اون پسره کی بود؟

717
00:56:19,950 --> 00:56:22,659
اوه، اون پسرم عاشقشه، برای
همین با هم جورشون کردم

718
00:56:22,660 --> 00:56:25,449
خب این خیلی هوشمندانه به
نظر نمی رسه درسته؟

719
00:56:25,450 --> 00:56:27,789
خب اون یه احمقه، نگران نیستم

720
00:56:27,790 --> 00:56:30,500
یه جورایی به نظر می رسه که تو یه احمق کاملی

721
00:56:31,450 --> 00:56:32,450
یه نقشه دارم

722
00:56:33,790 --> 00:56:34,620
اون فکر می کنه اون پسر بامزه ست

723
00:56:34,621 --> 00:56:36,369
اما من می دونم که اگه به
اندازه کافی باهاش وقت بگذرونه

724
00:56:36,370 --> 00:56:38,329
متوجه میشه که یه پسر احمقه

725
00:56:38,330 --> 00:56:42,500
و چی، می فهمه که تو عشق زندگیشی؟

726
00:56:43,500 --> 00:56:45,789
آه، یه چیزی مثل این

727
00:56:45,790 --> 00:56:48,949
بعد از چهار سال؟

728
00:56:48,950 --> 00:56:49,950
پنج

729
00:56:50,870 --> 00:56:55,449
می دونی عشق گاهی اوقات
دو طرفه نیست

730
00:56:55,450 --> 00:56:58,040
در واقع عشق دوطرفه کمیابه

731
00:57:03,910 --> 00:57:06,000
ممنون بابت حرف های خوبت

732
00:57:15,540 --> 00:57:17,499
خب حالا که اینجا رو دیدی
بیا بریم یه جای دیگه

733
00:57:17,500 --> 00:57:19,410
نه می خوام ببینم کجا کار می کنی

734
00:57:20,870 --> 00:57:22,620
میشه لطفا فقط بریم یه جای دیگه؟

735
00:57:25,160 --> 00:57:26,160
چرا؟

736
00:57:27,250 --> 00:57:28,870
داری چی رو قایم می کنی؟-
هیچی-

737
00:57:32,540 --> 00:57:34,370
اون دو تا مرد رو اونجا می بینی؟

738
00:57:36,290 --> 00:57:38,200
اونا سال هاست که دارن به سر تا پام گند می زنن

739
00:57:39,250 --> 00:57:40,250
واقعا؟

740
00:57:42,410 --> 00:57:43,660
اوه این باید سرگرم کننده باشه

741
00:57:44,580 --> 00:57:45,580
ها؟

742
00:57:53,000 --> 00:57:54,410
هی، آشغالا

743
00:57:56,250 --> 00:57:57,999
تو الان به ما چی گفتی؟

744
00:57:58,000 --> 00:57:59,949
بهتون گفتم آشغال و هر دوتون نگاهم کردین

745
00:57:59,950 --> 00:58:02,200
پس باید حق با من باشه

746
00:58:03,080 --> 00:58:04,789
مشکلت چیه خانوم؟

747
00:58:04,790 --> 00:58:06,249
از دوستم خواستم که برام دو تا از

748
00:58:06,250 --> 00:58:09,499
بزرگ ترین بازنده های شهر رو پیدا
کنه و این کار رو کرد

749
00:58:09,500 --> 00:58:12,160
چون شما اینجایین

750
00:58:16,120 --> 00:58:18,700
هی کم، بیا اینجا

751
00:58:29,790 --> 00:58:32,450
خب که چی؟ تو همیشه یه
زن رو می ندازی وسط تا برات بجنگه؟

752
00:58:33,580 --> 00:58:35,370
جز من زن دیگه ای داری؟

753
00:58:37,830 --> 00:58:40,160
خب جز تو دو نفر دیگه هم هستن

754
00:58:44,700 --> 00:58:45,999
فکر می کنی خنده داره؟

755
00:58:46,000 --> 00:58:47,120
نه نه

756
00:58:49,290 --> 00:58:51,790
اوه، من من من
چیزی نگفتم، چیزی نگفتم

757
00:58:57,870 --> 00:58:59,869
خب بلند شو

758
00:58:59,870 --> 00:59:01,910
سلام-
نه-

759
00:59:12,250 --> 00:59:14,329
اینکه بذاری دوباره و دوباره بکوبه توی صورتت

760
00:59:14,330 --> 00:59:16,039
یه استراتژی نیست کم

761
00:59:16,040 --> 00:59:17,700
ممنون، اوه

762
00:59:21,870 --> 00:59:23,620
وقت استراحت، وقت استراحت

763
00:59:28,620 --> 00:59:32,159
ببین، تو واقعا خیلی عالی انجامش نمیدی

764
00:59:32,160 --> 00:59:33,160
خوب شد گفتی

765
00:59:34,040 --> 00:59:39,040
نکته اینجاست: بارها و بارها
به دنده هاش ضربه بزن

766
00:59:40,830 --> 00:59:41,830
بهم اعتماد کن

767
00:59:49,290 --> 00:59:51,160
خیلی خب، بزن بریم

768
01:00:10,290 --> 01:00:13,040
خدای من

769
01:00:15,200 --> 01:00:18,330
همینه کمرون، تسلیم نشو

770
01:00:28,120 --> 01:00:29,120
تو یه منحرفی

771
01:00:29,950 --> 01:00:32,620
تو یه منحرفی، تو یه، آی

772
01:00:33,540 --> 01:00:34,540
باشه

773
01:00:45,040 --> 01:00:47,370
آی خدایا وای

774
01:00:48,410 --> 01:00:49,790
کافیه درسته؟

775
01:00:50,700 --> 01:00:53,499
تا حالا کسی رو ندیدم که چد رو زمین بزنه

776
01:00:53,500 --> 01:00:54,500
خب خوبه

777
01:00:55,830 --> 01:00:57,250
خب کمکش کن بلند شه-
اوه-

778
01:01:02,120 --> 01:01:04,789
میگن جنگیدن کمکی نمی کنه اما

779
01:01:04,790 --> 01:01:06,949
فکر کنم خیلی موثر بود

780
01:01:06,950 --> 01:01:08,450
یالا، بلند شو

781
01:01:14,950 --> 01:01:17,250
حالا دیگه کمرون رو اذیت می کنین؟

782
01:01:20,750 --> 01:01:24,200
و کم، تو و این آشغال، با هم خوبین درسته؟

783
01:01:25,580 --> 01:01:28,869
حتما

784
01:01:28,870 --> 01:01:31,120
عالیه بزن بریم

785
01:01:36,700 --> 01:01:40,200
هی خانوم، تو کی هستی؟

786
01:01:45,910 --> 01:01:49,500
خب من همونی ام که کمرون ازم می خواد باشم

787
01:02:07,160 --> 01:02:08,160
خداحافظ کم

788
01:02:09,330 --> 01:02:11,289
به خاطر حمایتت ممنونم

789
01:02:11,290 --> 01:02:12,500
جلو دختره آبرومونو بردي
خاک بر اون سرت

790
01:02:17,950 --> 01:02:19,249
فکر کنم شکسته

791
01:02:19,250 --> 01:02:20,500
نشکسته

792
01:02:23,950 --> 01:02:26,250
خدای من

793
01:02:38,910 --> 01:02:40,080
این رو بگیر بخور

794
01:02:42,160 --> 01:02:44,329
این چیه؟

795
01:02:44,330 --> 01:02:45,910
کمک می کنه دردت از بین بره

796
01:02:49,580 --> 01:02:51,579
شکمم زیاد با موترین نمی سازه

797
01:02:51,580 --> 01:02:52,790
فقط بنوشش

798
01:02:54,080 --> 01:02:55,080
باشه

799
01:03:01,540 --> 01:03:03,199
اوم

800
01:03:03,200 --> 01:03:05,079
ما از الان برای همیشه متصلیم

801
01:03:05,080 --> 01:03:06,539
چرا؟

802
01:03:06,540 --> 01:03:08,909
تو الان خون من رو خوردی، پس

803
01:03:08,910 --> 01:03:11,910
آه! اوه

804
01:03:13,500 --> 01:03:15,579
با من چیکار می کنه؟

805
01:03:15,580 --> 01:03:18,450
اوه آروم باش. فقط باعث میشه
سریع تر خوب شی. همش همین

806
01:03:19,870 --> 01:03:21,500
الان منم یه خون آشام میشم؟-
نه-

807
01:03:25,000 --> 01:03:27,410
خيلي خوب .. الان کجا بريم ؟

808
01:03:31,120 --> 01:03:32,620
می خوام فقط برم خونه

809
01:03:34,870 --> 01:03:38,870
تا حالا توی یه دعوا نبودم. واقعا مزخرفه

810
01:03:40,540 --> 01:03:42,000
کارت خوب بود

811
01:03:44,200 --> 01:03:45,200
اوه

812
01:03:48,120 --> 01:03:50,330
ممنون

813
01:03:51,620 --> 01:03:53,449
اوه

814
01:03:53,450 --> 01:03:56,040
وای، اوه، کار کرد

815
01:03:57,290 --> 01:03:58,330
اوه، حس خوبی دارم

816
01:04:00,410 --> 01:04:01,499
دیدی؟

817
01:04:01,500 --> 01:04:03,369
باید بهم اعتماد کنی

818
01:04:03,370 --> 01:04:07,040
آره، نه، من واقعا حس خوبی دارم

819
01:04:08,370 --> 01:04:10,369
باید بریم یه کاری انجام بدیم

820
01:04:10,370 --> 01:04:12,159
نه باید بریم برقصیم. رقصیدن رو دوست داری؟

821
01:04:12,160 --> 01:04:13,200
رقصیدن رو دوست دارم

822
01:04:17,450 --> 01:04:19,660
آره شاید یه شب دیگه

823
01:04:20,660 --> 01:04:23,080
می دونی، آره، آره، عالیه

824
01:04:25,540 --> 01:04:26,700
فرداشب

825
01:04:29,040 --> 01:04:32,449
حسش می کنم، توی استخون هام حسش می کنم

826
01:04:32,450 --> 01:04:34,080
شب بخیر کمرون

827
01:04:35,290 --> 01:04:37,910
آره آره، شب.. شب بخیر ویکتوریا

828
01:05:08,080 --> 01:05:11,039
کمک می خوای؟-
اوه-

829
01:05:11,040 --> 01:05:12,040
هی اوه

830
01:05:13,580 --> 01:05:17,949
چجوری اومدی این تو؟ یا اصلا
داری اینجا چیکار می کنی؟

831
01:05:17,950 --> 01:05:21,039
یادم رفت به استرس بیش از حد جنسی

832
01:05:21,040 --> 01:05:25,120
که تا چند ساعت آینده
تجربه می کنی اشاره کنم

833
01:05:26,200 --> 01:05:29,410
آره، فهمیدم. مثل یه ویاگرای خون آشامه
(داروی درمان ناتوانی جنسی)

834
01:05:31,950 --> 01:05:34,000
برای این اومدی من رو ببینی؟

835
01:05:35,290 --> 01:05:36,290
نه

836
01:05:37,500 --> 01:05:38,870
داشتم درباره دایان فکر می کردم

837
01:05:40,500 --> 01:05:41,500
منم همینطور

838
01:05:44,450 --> 01:05:48,120
شاید، شاید اون باید یه جنبه دیگه از تو رو ببینه

839
01:05:50,200 --> 01:05:52,540
اون همه جوانب من رو می شناسه

840
01:05:54,080 --> 01:05:56,619
یعنی مشکل اینه که اون

841
01:05:56,620 --> 01:05:59,700
همونطور که من تو رو واقعا می شناسم، نمی شناسدت

842
01:06:02,950 --> 01:06:04,200
دیشب تو

843
01:06:05,950 --> 01:06:07,450
تقریبا خودت رو سپر بلای من کردی

844
01:06:09,000 --> 01:06:11,370
یعنی اون شلیک افتضاحی کرد اما

845
01:06:14,080 --> 01:06:16,699
وقتی به یه آدم قابل اطمینان نیاز داشتم

846
01:06:16,700 --> 01:06:20,120
تا کمکم کنه و
رازم رو نگه دارم، تو همیشه اونجا بودی

847
01:06:23,000 --> 01:06:24,620
به کسی که چیزی نگفتی، مگه نه؟

848
01:06:30,120 --> 01:06:35,120
شاید بهترین راه برای اینکه دنبال دایان نباشی

849
01:06:39,200 --> 01:06:43,290
این باشه که با کس دیگه ای لاس بزنی

850
01:06:49,580 --> 01:06:51,330
می دونی منظورم چیه؟

851
01:06:52,950 --> 01:06:55,790
آره، فکر کنم دستگیرم شد

852
01:06:56,870 --> 01:07:00,950
اگه دایان می دونست که تو با کسی مثل من سر و کار داری

853
01:07:02,450 --> 01:07:05,620
شايد فکر کنه که چيز بزرگي
رو از دست داده

854
01:07:13,660 --> 01:07:16,450
می دونستی کم، توی سال1926

855
01:07:21,250 --> 01:07:22,580
اوه

856
01:07:33,000 --> 01:07:33,950
خب کجا بودیم؟

857
01:07:33,951 --> 01:07:35,120
وایسا، وایسا، صبر کن

858
01:07:43,330 --> 01:07:48,080
این در مورد تو نیست اما من فقط دنبال دایان نیستم

859
01:07:49,660 --> 01:07:53,159
می دونم که قرار امشب باید وحشتناک پیش می رفت

860
01:07:53,160 --> 01:07:55,290
پس شاید اتفاقات فردا بهتر باشه

861
01:07:56,160 --> 01:07:59,039
آره، من نمی خوام به احساساتت صدمه بزنم

862
01:07:59,040 --> 01:08:00,790
اما هیچ چیزی هیچوقت تغییر نمی کنه

863
01:08:02,950 --> 01:08:04,449
تو از کجا ميدوني

864
01:08:04,450 --> 01:08:06,750
من مدت زیادی این اطراف بودم کمرون

865
01:08:08,330 --> 01:08:09,949
آره، خب، ترجیح میدم آسیب ببینم

866
01:08:09,950 --> 01:08:12,159
تا اینکه فریبش بدم تا من رو دوست داشته باشه

867
01:08:12,160 --> 01:08:13,620
خب پس تو یه احمقی

868
01:08:14,450 --> 01:08:15,870
خيلي خوب ديگه برو

869
01:08:16,830 --> 01:08:18,249
واقعا؟

870
01:08:18,250 --> 01:08:19,250
آره برو بیرون

871
01:08:26,160 --> 01:08:29,540
متاسفم من، من فقط

872
01:09:17,830 --> 01:09:20,369
داداش باید یه گوشی بگیری

873
01:09:20,370 --> 01:09:23,199
بعد از اینکه رفتی همه چیز خراب شد

874
01:09:23,200 --> 01:09:24,250
حداقل تلاش کردی

875
01:09:25,620 --> 01:09:26,620
اما

876
01:09:30,040 --> 01:09:31,999
به کمکت نیاز دارم

877
01:09:32,000 --> 01:09:34,160
اون یا دوستت داره یا نداره مرد

878
01:09:38,830 --> 01:09:41,039
اون ظاهرت رو دوست داره

879
01:09:41,040 --> 01:09:43,250
و از هر چیزی که به تو ربط داشته باشه خوشش میاد

880
01:09:44,250 --> 01:09:45,950
شاید فقط قسمت نیست

881
01:09:46,950 --> 01:09:48,329
داری ناامیدم می کنی داداش

882
01:09:48,330 --> 01:09:49,790
ازم می خوای چی بهت بگم؟

883
01:09:50,750 --> 01:09:52,410
من فکر می کردم تو برام یه بالی پسر

884
01:09:53,330 --> 01:09:55,079
نوشابه توی فنجونمی

885
01:09:55,080 --> 01:09:57,369
برای برقم رعدی

886
01:09:57,370 --> 01:10:01,329
برای کمونم تیری، شکری هستی که توی کیکمه

887
01:10:01,330 --> 01:10:02,699
برای کره ام بادوم زمینی ای پسر

888
01:10:02,700 --> 01:10:04,829
آره فهمیدم فهمیدم

889
01:10:04,830 --> 01:10:07,950
ببین من فقط الان خیلی سرم
شلوغه، پس موفق باشی

890
01:10:11,910 --> 01:10:13,250
پس می خوای کمکم کنی؟

891
01:10:49,330 --> 01:10:51,789
سلام، می تونم کمکت کنم چیزی پیدا کنی؟

892
01:10:51,790 --> 01:10:55,120
نه فقط دارم یه نگاه می ندازم

893
01:10:57,250 --> 01:11:00,909
می دونی من همیشه توی لباس های قدیمی

894
01:11:00,910 --> 01:11:03,660
احساس راحتی بیشتری داشتم

895
01:11:05,500 --> 01:11:08,079
اگه خواستید چیز دیگه ای رو امتحان کنید بهم بگید باشه؟

896
01:11:08,080 --> 01:11:09,200
ممنون

897
01:11:12,160 --> 01:11:13,830
ببخشید؟-
بله؟-

898
01:11:17,080 --> 01:11:18,450
اسم شما دایانه؟

899
01:11:21,910 --> 01:11:24,039
پس دختری که توی خونه بغلی می مونه

900
01:11:24,040 --> 01:11:27,699
می خواد باهات سکس کنه اما تو هنوز درگیر دایانی

901
01:11:27,700 --> 01:11:29,619
و درست توی همین موقع داری تلاش می کنی

902
01:11:29,620 --> 01:11:31,540
تا دایان رو با مارتین جور کنی؟

903
01:11:33,000 --> 01:11:36,080
چندتا جزئیات دیگه هم هست اما آره

904
01:11:36,950 --> 01:11:39,120
اینا مشکلات جهان اولن

905
01:11:40,660 --> 01:11:42,869
می دونی چیه، لعنت به همه شون

906
01:11:42,870 --> 01:11:43,870
واقعا؟

907
01:11:46,450 --> 01:11:48,869
می دونی من همیشه سعی می کنم مردم رو خوشحال کنم

908
01:11:48,870 --> 01:11:51,159
اما دیگه بسه-
اوم-

909
01:11:51,160 --> 01:11:54,580
امشب با من بیا بیرون. کمکت می کنم سرحال شی

910
01:11:55,950 --> 01:11:57,909
می خوای چیکار کنی؟

911
01:11:57,910 --> 01:12:00,539
اوه خب، آم قبلا بهت گفتم

912
01:12:00,540 --> 01:12:02,000
دوستم با گروه موسیقیش اجرا دارن

913
01:12:04,000 --> 01:12:05,000
نمی دونم

914
01:12:06,620 --> 01:12:07,869
می دونی تعریف دیوونگی

915
01:12:07,870 --> 01:12:09,450
چیه، مگه نه؟

916
01:12:12,620 --> 01:12:15,080
خوش می گذره، بهم اعتماد کن

917
01:12:17,790 --> 01:12:19,910
باشه-
خوبه-

918
01:12:21,410 --> 01:12:23,580
شما دو تا هنوز اینجا کار می کنین؟

919
01:12:26,040 --> 01:12:27,290
اوه، بیاین بریم

920
01:12:36,370 --> 01:12:37,999
امشب قرار دارین؟

921
01:12:38,000 --> 01:12:40,750
نه می خوایم با لیز بریم یه گروه موسیقی رو ببینیم

922
01:12:41,660 --> 01:12:44,039
فکر می کردم اسمش ویکتوریا باشه

923
01:12:44,040 --> 01:12:46,159
نه، لیز از جاییه که کار می کنم

924
01:12:46,160 --> 01:12:47,830
دایان چی شد؟

925
01:12:49,120 --> 01:12:51,080
دارم روش کار می کنم

926
01:12:51,950 --> 01:12:53,450
و دختر همسایه؟

927
01:12:56,120 --> 01:12:57,330
اونجا بودم. تمومش کردم

928
01:12:59,580 --> 01:13:00,580
باشه

929
01:13:03,000 --> 01:13:06,249
همه ما این مجموعه اتفاقات رو توی زندگيمون داریم

930
01:13:06,250 --> 01:13:11,250
که توشون روابط عاشقانه متعدد به نظر می رسن

931
01:13:12,370 --> 01:13:13,409
بابا

932
01:13:13,410 --> 01:13:15,449
نه بهم گوش کن، بهم گوش بده

933
01:13:15,450 --> 01:13:20,199
اگه توی یه زمان شروع به بررسی گزینه های زیادی بکنی

934
01:13:20,200 --> 01:13:21,620
ممکنه در نهایت توی هیچ کدوم به نتیجه نرسی

935
01:13:23,040 --> 01:13:25,199
باشه باشه، ممنون ممنونم

936
01:13:25,200 --> 01:13:26,750
مثل اکسیژنه، درسته؟

937
01:13:27,700 --> 01:13:29,659
برای نفس کشیدن بهش نیاز داری

938
01:13:29,660 --> 01:13:33,080
اما اگه بیش از حد نفس بکشیم، سرگیجه می گیریم

939
01:13:34,750 --> 01:13:36,289
منظورت چیه؟

940
01:13:36,290 --> 01:13:38,000
اگه دونه های زیادی بکاری

941
01:13:39,000 --> 01:13:40,660
در نهایت ممکنه یکیشون رشد کنه

942
01:13:42,660 --> 01:13:44,659
بابا اوضاع تحت کنترلمه

943
01:13:44,660 --> 01:13:49,040
باشه باشه، ببین، محض اطمینان

944
01:13:55,250 --> 01:13:56,330
با این وضعی که داری پیش میری

945
01:14:01,370 --> 01:14:02,540
عجب

946
01:15:44,750 --> 01:15:49,250
اوه، اون، اون فقط یه لباس بهش قرض میده

947
01:16:06,410 --> 01:16:07,410
اوه

948
01:16:09,660 --> 01:16:10,660
نه

949
01:16:18,950 --> 01:16:20,790
این اتفاق نمی افته

950
01:17:32,200 --> 01:17:33,450
از نمایش لذت بردی؟

951
01:17:34,950 --> 01:17:37,699
بین همه آدما، باید با اون سر و کله بزنی؟

952
01:17:37,700 --> 01:17:40,329
باید می فهمیدم که همونطوریه که
ازش انتظار میره یا نه

953
01:17:40,330 --> 01:17:42,910
و سیری ناپذیر بود

954
01:17:43,910 --> 01:17:45,449
همه چیز رو خراب کردی

955
01:17:45,450 --> 01:17:50,450
بهم اعتماد کن، اون کسی نیست
که بتونه مورد علاقه ات باشه و نخواهد بود

956
01:17:50,500 --> 01:17:51,750
پس فراموشش کن

957
01:17:53,910 --> 01:17:55,200
ازش دور می مونی

958
01:17:57,160 --> 01:17:58,160
و اگه نمونم چی میشه؟

959
01:18:00,040 --> 01:18:02,000
وگرنه من بهش میگم که واقعا چی هستی

960
01:18:03,500 --> 01:18:07,450
اما این واقعا برای هیچ کدوممون
کارساز نیست مگه نه؟

961
01:18:11,080 --> 01:18:12,700
دیگه بهت کمک نمی کنم

962
01:18:17,870 --> 01:18:21,159
منو امتحان نکن کمرون

963
01:18:21,160 --> 01:18:24,079
فرداشب همه چیز تموم میشه

964
01:18:24,080 --> 01:18:28,870
اما تا اون موقع، دقیقا همون
کاری رو انجام میدی که
من ازت می خوام

965
01:18:30,370 --> 01:18:31,540
حاليت شد ؟

966
01:18:47,540 --> 01:18:48,999
مارتین

967
01:18:49,000 --> 01:18:50,949
چطوری پیدام کردی؟

968
01:18:50,950 --> 01:18:52,830
مامانت بهم گفت اینجایی

969
01:18:55,830 --> 01:18:59,249
آم-
داری چیکار می کنی؟-

970
01:18:59,250 --> 01:19:04,119
دارم وارد عمیق ترین و تاریک ترین نقاط روحم میشم

971
01:19:04,120 --> 01:19:08,750
و به سکوت کامل و مطلق نیاز دارم. ممنون

972
01:19:11,500 --> 01:19:15,039
آم

973
01:19:15,040 --> 01:19:16,829
آه-
مارتین-

974
01:19:16,830 --> 01:19:19,660
اگه در مورد دایان کمک می خوای، کاملا پایه ام

975
01:19:20,870 --> 01:19:23,249
نه هرچیزی که گفته بودی درست بود

976
01:19:23,250 --> 01:19:27,330
نه نه نه نه، چیزی که گفتم رو
فراموش کن. اون جذابه، مگه نه؟

977
01:19:28,830 --> 01:19:30,199
خیلی جذابه

978
01:19:30,200 --> 01:19:32,079
اوم، و من می دونم که دوست داره
در مورد چی حرف بزنه

979
01:19:32,080 --> 01:19:35,700
پس اگه با همدیگه به عنوان
یه تیم کار کنیم، می تونیم پسش بگیریم

980
01:19:36,660 --> 01:19:39,120
و بهترین چیزایی که دارم رو روش خرج می کنم

981
01:19:49,660 --> 01:19:51,789
اگر دوباره اونجا نباشی چی میشه؟

982
01:19:51,790 --> 01:19:54,700
نه من تمام مدت کنارت می مونم

983
01:19:55,870 --> 01:19:57,579
حتی وقتی داریم با هم سکس می کنیم؟

984
01:19:57,580 --> 01:20:00,659
نه میذارم خودت اين کارو انجام بدی

985
01:20:00,660 --> 01:20:02,409
چون اینجوری یکم عجیب میشه

986
01:20:02,410 --> 01:20:04,290
آره، امشب وقتت آزاده؟

987
01:20:06,620 --> 01:20:07,620
آره

988
01:20:08,580 --> 01:20:09,830
باشه، گوشیت رو بده به من

989
01:20:14,950 --> 01:20:16,119
چرا؟

990
01:20:16,120 --> 01:20:17,580
می خوام برات یه قرار جور کنم

991
01:20:24,080 --> 01:20:27,619
اوه باشه

992
01:20:27,620 --> 01:20:28,950
باشه باشه باشه

993
01:20:36,000 --> 01:20:39,370
خیلی خب، من بعدا بهت زنگ
می زنم. ببین چی میگه باشه؟

994
01:20:44,750 --> 01:20:47,750
مارتین بدون من بهش پیامی نده

995
01:20:49,700 --> 01:20:50,700
باشه

996
01:20:51,500 --> 01:20:52,620
هی کم؟-
چیه؟-

997
01:20:54,330 --> 01:20:55,580
چرا داری کمکم می کنی؟

998
01:20:57,000 --> 01:20:59,160
چون تو بین گزینه بد و گزینه
بدتر، بهترین گزینه ای

999
01:21:00,950 --> 01:21:04,409
پس من اون گزینه ایم که بده! عالیه

1000
01:21:04,410 --> 01:21:06,330
آره

1001
01:21:10,950 --> 01:21:15,080
تو یه گزینه بد کوچیکی
آره، یه گزینه بد کوچیک

1002
01:21:19,700 --> 01:21:22,040
دوباره دیر کردی

1003
01:21:23,830 --> 01:21:24,830
من استعفا ميدم

1004
01:21:25,750 --> 01:21:26,750
چی؟

1005
01:21:27,500 --> 01:21:29,409
ها؟ آه

1006
01:21:29,410 --> 01:21:30,870
دارم چندتا انتخاب سرنوشت ساز می کنم

1007
01:21:31,830 --> 01:21:33,500
بي خيال کمرون

1008
01:21:37,450 --> 01:21:38,410
هی

1009
01:21:38,411 --> 01:21:40,250
دیشب چی شد؟

1010
01:21:41,410 --> 01:21:45,540
اوه من واقعا متاسفم، کاملا یادم رفت

1011
01:21:47,790 --> 01:21:48,790
یادت رفت ؟

1012
01:22:00,040 --> 01:22:03,160
خدای من

1013
01:22:09,370 --> 01:22:11,409
خداحافظ-
روز خوبی داشته باشی-

1014
01:22:11,410 --> 01:22:12,579
سلام-
سلام-

1015
01:22:12,580 --> 01:22:14,249
کمرون-
سلام-

1016
01:22:14,250 --> 01:22:15,579
اینجا چیکار می کنی؟

1017
01:22:15,580 --> 01:22:19,080
اوه، من برای قرار بزرگ
امشبم به یه لباس نیاز دارم

1018
01:22:21,700 --> 01:22:23,000
چد دوباره کتکت زد؟

1019
01:22:23,830 --> 01:22:25,949
نه نه، یه دختر بود از محل کارم

1020
01:22:25,950 --> 01:22:27,290
که، که حقم بود

1021
01:22:28,450 --> 01:22:29,450
کمرون

1022
01:22:30,910 --> 01:22:32,620
خب بذار ببینیم

1023
01:22:34,250 --> 01:22:38,000
اوه در واقع اینا ممکنه برای
قرار امشبت کارساز باشن

1024
01:22:40,120 --> 01:22:41,369
کبودی ها رو می پوشونن

1025
01:22:41,370 --> 01:22:42,580
آره-
اوه آره-

1026
01:22:43,580 --> 01:22:44,829
آره- بد نیست-

1027
01:22:44,830 --> 01:22:47,539
خوبه آره

1028
01:22:47,540 --> 01:22:52,409
آه خب، من، من دارم
میرم خونه همسایه

1029
01:22:52,410 --> 01:22:54,039
خب ممنون که سر زدی

1030
01:22:54,040 --> 01:22:55,040
آره

1031
01:22:56,200 --> 01:22:58,369
اوه راستی مارتین دوباره ازم
خواست باهاش برم بیرون

1032
01:22:58,370 --> 01:23:00,410
اون این کار رو کرد؟-
اوهوم-

1033
01:23:02,500 --> 01:23:04,749
نمی دونم می خوام برم یا نه

1034
01:23:04,750 --> 01:23:05,750
چرا؟

1035
01:23:05,751 --> 01:23:08,449
چون اون واقعا یه دوست پسر نیست

1036
01:23:08,450 --> 01:23:11,330
می دونی فقط به دلایل اشتباه
ازش استفاده می کنم

1037
01:23:12,790 --> 01:23:14,120
خب تو می تونی از من برای
اون دلایل استفاده کنی

1038
01:23:14,950 --> 01:23:17,080
نه

1039
01:23:20,540 --> 01:23:22,040
می خوای بگی آره درسته؟

1040
01:23:26,580 --> 01:23:27,750
آره فکر کنم می خوام بگم

1041
01:23:31,540 --> 01:23:32,540
گرفتیش؟

1042
01:23:35,250 --> 01:23:38,289
فقط باید برای چند هفته مخفی نگهش داریم

1043
01:23:38,290 --> 01:23:39,329
آره آره

1044
01:23:39,330 --> 01:23:42,159
نه جدی نمی تونم برای شام برم

1045
01:23:42,160 --> 01:23:44,079
نمی تونی باهاش از اتاق عبور کنی

1046
01:23:44,080 --> 01:23:45,620
بابات مثل سازمان سیاست

1047
01:23:46,580 --> 01:23:48,449
بابا هیچوقت نمی بیندش

1048
01:23:48,450 --> 01:23:50,079
خیلی خب، اون مرد گفت همه شماره هات

1049
01:23:50,080 --> 01:23:52,829
منتقل شدن، پس برای استفاده آماده ست

1050
01:23:52,830 --> 01:23:54,700
عالیه-
باشه-

1051
01:24:01,120 --> 01:24:03,659
می دونی که بهت افتخار می کنم درسته؟

1052
01:24:03,660 --> 01:24:04,660
می دونم

1053
01:24:06,040 --> 01:24:07,659
می دونم که هنوز نمی دونی
می خوای چیکار کنی

1054
01:24:07,660 --> 01:24:10,370
اما اوم، می فهمیش

1055
01:24:11,500 --> 01:24:12,500
آره

1056
01:24:13,290 --> 01:24:15,249
خارج از دید نگهش دار

1057
01:24:15,250 --> 01:24:16,250
ممنون مامان

1058
01:24:23,790 --> 01:24:24,790
باشه

1059
01:24:25,660 --> 01:24:28,250
چطوری می تونم گذاشتن این
توی کل شب رو توضیح بدم؟

1060
01:24:29,120 --> 01:24:32,580
اوه، فقط بگو منتظر یه تماس مهمی

1061
01:24:33,750 --> 01:24:34,909
از طرف کی؟

1062
01:24:34,910 --> 01:24:37,500
نمی دونم، از کی یه تماس مهم می گیری؟

1063
01:24:38,750 --> 01:24:41,659
مارگو رابی

1064
01:24:41,660 --> 01:24:42,950
کسی که می شناسیش

1065
01:24:46,000 --> 01:24:48,119
اوه مربیم

1066
01:24:48,120 --> 01:24:51,369
عالیه باشه، پس من می شنوم که دایان چی میگه

1067
01:24:51,370 --> 01:24:53,580
و بعدش بهت میگم که چه جوابی بدی، خوبه؟

1068
01:24:54,540 --> 01:24:55,370
خوبه

1069
01:24:55,371 --> 01:24:57,370
خیلی خب بیا تمرین کنیم

1070
01:25:00,540 --> 01:25:01,660
اوه یه لحظه

1071
01:25:04,250 --> 01:25:05,250
سلام

1072
01:25:06,120 --> 01:25:07,450
مارتین-
هوم-

1073
01:25:08,870 --> 01:25:09,870
منم

1074
01:25:12,540 --> 01:25:14,330
آه سخته

1075
01:25:19,080 --> 01:25:21,329
باشه، پس وقتی تلفن رو بر می داری

1076
01:25:21,330 --> 01:25:23,199
نمی تونی هیچی بگی

1077
01:25:23,200 --> 01:25:24,539
خیلی خب

1078
01:25:24,540 --> 01:25:28,200
پس وقتی که گفت امشب شب خوبیه

1079
01:25:29,410 --> 01:25:30,410
تو چی میگی؟

1080
01:25:31,330 --> 01:25:34,000
میگم عالیه

1081
01:25:35,410 --> 01:25:38,080
نه تو میگی

1082
01:25:39,160 --> 01:25:43,869
شب عالی ایه چون اینجا با توام. این رو بگو

1083
01:25:43,870 --> 01:25:46,250
شب خوبیه چون اینجا با توام

1084
01:25:47,750 --> 01:25:50,829
امیدوارم این شروع یه رابطه طولانی باشه

1085
01:25:50,830 --> 01:25:53,000
امیدوارم این شروع یه رابطه طولانی باشه

1086
01:25:54,450 --> 01:25:56,040
خیلی آسونه

1087
01:25:57,790 --> 01:26:00,119
برای مهم ترین شب زندگیت آماده ای؟

1088
01:26:00,120 --> 01:26:04,540
آره آماده ام. چون من یه آدم
ضعیفم. یعنی یه دستگاه جدا کننده
استخون از گوشتم

1089
01:26:07,410 --> 01:26:08,870
منظورم این نبود

1090
01:26:13,950 --> 01:26:16,329
امشب خیلی خوب به نظر می رسی

1091
01:26:16,330 --> 01:26:17,829
ممنون

1092
01:26:17,830 --> 01:26:20,699
می دونم قرارهای قبلیمون اونقدرها
هم خوب پیش نرفته

1093
01:26:20,700 --> 01:26:23,289
می دونم قرارهای قبلیمون اونقدرا
هم خوب پیش نرفته

1094
01:26:23,290 --> 01:26:25,449
ممنون که بهم یه شانس سوم دادی

1095
01:26:25,450 --> 01:26:29,199
ممنون که بهم یه شانس سوم دادی

1096
01:26:29,200 --> 01:26:30,659
با وجود اینکه لایقش نیستم

1097
01:26:30,660 --> 01:26:32,199
و احتمالا فرد لایق تری وجود داره

1098
01:26:32,200 --> 01:26:33,949
که امشب باید باهات باشه

1099
01:26:33,950 --> 01:26:36,159
با وجود اینکه من واقعا لیاقتت رو ندارم

1100
01:26:36,160 --> 01:26:38,289
و احتمالا فرد لایق تری وجود داره

1101
01:26:38,290 --> 01:26:39,870
که باید امشب باهات باشه؟

1102
01:26:40,910 --> 01:26:43,619
بیا در مورد گذشته نگران نباشیم

1103
01:26:43,620 --> 01:26:45,410
و روی لذت بردن از امشب تمرکز کنیم، باشه؟

1104
01:26:47,330 --> 01:26:48,330
باشه

1105
01:26:50,750 --> 01:26:55,119
می خوای تمام مدت اون چیزی
که توی گوشته رو نگه داری؟

1106
01:26:55,120 --> 01:26:57,369
اوه

1107
01:26:57,370 --> 01:26:59,579
متاسفم. می خوام بدونی

1108
01:26:59,580 --> 01:27:02,159
که امشب خیلی برام مهمه

1109
01:27:02,160 --> 01:27:04,619
اوه متاسفم. می خوام بدونی

1110
01:27:04,620 --> 01:27:06,539
که امشب خیلی برام مهمه

1111
01:27:06,540 --> 01:27:07,749
اما من یه آزمایش با تیم مزرعه

1112
01:27:07,750 --> 01:27:10,329
برای بلو چیز داره

1113
01:27:10,330 --> 01:27:11,909
اما من یه آزمایش با تیم مزرعه

1114
01:27:11,910 --> 01:27:13,119
برای بلو جیز دارم

1115
01:27:13,120 --> 01:27:15,499
اونا براي زمان شروعم بهم زنگ می زنن

1116
01:27:15,500 --> 01:27:17,409
و ازم انتظار دارن تا جواب بدم

1117
01:27:17,410 --> 01:27:19,369
اونا براي زمان شروعم بهم زنگ می زنن

1118
01:27:19,370 --> 01:27:20,830
و ازم انتظار دارن تا جواب بدم

1119
01:27:22,000 --> 01:27:23,160
خب، این شگفت انگیزه

1120
01:27:24,580 --> 01:27:26,829
فکر کردم که اینکه تلفنم روی میز باشه

1121
01:27:26,830 --> 01:27:28,369
یه حواس پرتیه

1122
01:27:28,370 --> 01:27:29,909
فکر کردم اینکه تلفنم روی میز باشه

1123
01:27:29,910 --> 01:27:31,410
یه حواس پرتیه

1124
01:27:32,540 --> 01:27:36,620
مخصوصا زمانی که تمرکزم باید

1125
01:27:38,370 --> 01:27:39,330
روی تو باشه و هست

1126
01:27:39,331 --> 01:27:43,120
مخصوصا زمانی که تمرکزم
باید روی تو باشه و هست

1127
01:27:44,080 --> 01:27:47,160
دیدی، می دونستم یه دلبری
باید یه جایی وجود داشته باشه

1128
01:27:54,540 --> 01:27:56,499
خوب .. الان می خوای چیکار کنی؟

1129
01:27:56,500 --> 01:27:58,369
من پایه هر چیزی که تو
بخوای هستم

1130
01:27:58,370 --> 01:28:00,039
من پایه هر چیزی که تو
بخوای هستم

1131
01:28:00,040 --> 01:28:01,579
هر چیزی؟

1132
01:28:01,580 --> 01:28:05,160
خب اگه رانندگی می کنی، هر
جایی که بخوای من رو ببری میام

1133
01:28:06,660 --> 01:28:10,329
یه فکری دارم، چطوره تو برونی؟

1134
01:28:10,330 --> 01:28:12,450
و من هر جایی که من رو ببری میام

1135
01:28:14,080 --> 01:28:16,620
مارتین، مارتین، باید ببریش خونه

1136
01:28:19,160 --> 01:28:21,449
مارتین، مارتین؟

1137
01:28:21,450 --> 01:28:22,790
مارتین، ببرش خونه

1138
01:28:23,950 --> 01:28:25,120
خب داریم کجا میریم؟

1139
01:28:26,540 --> 01:28:27,540
می بینی

1140
01:28:28,870 --> 01:28:29,870
می تونم یه راهنمایی بگیرم؟

1141
01:28:32,620 --> 01:28:34,910
مسیر عاشقی؟

1142
01:28:36,250 --> 01:28:37,080
مسیر عاشقی؟

1143
01:28:37,081 --> 01:28:39,950
نه نه نه نه نه نه نه نه
نه، نه مسير عاشقي ، نه

1144
01:28:40,830 --> 01:28:41,830
باشه

1145
01:28:55,830 --> 01:28:57,290
مارتین، باهام حرف بزن

1146
01:28:59,500 --> 01:29:01,250
مارتین مارتین

1147
01:29:08,370 --> 01:29:09,450
عصبی ای؟

1148
01:29:10,700 --> 01:29:12,039
نه

1149
01:29:12,040 --> 01:29:14,500
اوه پس این اولین بارت نیست که اینجایی

1150
01:29:18,080 --> 01:29:20,289
دنبال ارتباط برقرار کردن نیستم

1151
01:29:20,290 --> 01:29:22,290
دنبال ارتباط برقرار کردن نیستم؟

1152
01:29:24,200 --> 01:29:27,080
اوه، این قراره خیلی بیشتر از
ارتباط بر قرار کردن باشه

1153
01:29:35,790 --> 01:29:38,160
خودم از اینجا به بعد از پسش بر میام کمرون

1154
01:29:43,750 --> 01:29:46,829
برای یه تجربه زندگی عوض کن آماده ای؟

1155
01:29:46,830 --> 01:29:47,830
اوه آره

1156
01:29:52,120 --> 01:29:53,200
ایش

1157
01:30:23,830 --> 01:30:25,199
لیز کجاست؟

1158
01:30:25,200 --> 01:30:27,499
نمی تونی شغلت رو پس بگیری رفیق

1159
01:30:27,500 --> 01:30:29,329
لیز کجاست؟

1160
01:30:29,330 --> 01:30:30,909
ببین من نمی دونم بهش چی گفتی

1161
01:30:30,910 --> 01:30:32,450
اما اون نمی خواد تو رو ببینه

1162
01:30:33,370 --> 01:30:34,370
داره کار می کنه؟

1163
01:30:38,540 --> 01:30:39,500
نه

1164
01:30:39,501 --> 01:30:40,540
باشه ممنون

1165
01:30:41,580 --> 01:30:42,580
بسیار خب، باشه

1166
01:30:44,750 --> 01:30:46,120
اما فقط به صورت آزمایشی

1167
01:30:47,450 --> 01:30:48,450
چی؟

1168
01:30:50,500 --> 01:30:51,950
می تونی شغلت رو پس بگیری

1169
01:30:54,830 --> 01:30:58,409
کم، من باید باهات حرف بزنم

1170
01:30:58,410 --> 01:30:59,700
از من دور بمون

1171
01:31:01,370 --> 01:31:03,699
لطفا فقط بذار برات توضیح بدم

1172
01:31:03,700 --> 01:31:07,249
نه نه تو مارتین رو کشتی و اون.. اون تقصیر من بود

1173
01:31:07,250 --> 01:31:08,290
مارتین حالش خوبه

1174
01:31:09,450 --> 01:31:10,450
زنده ست؟

1175
01:31:12,120 --> 01:31:13,120
یه جورایی

1176
01:31:18,250 --> 01:31:19,500
باهاش چیکار کردی؟

1177
01:31:20,500 --> 01:31:22,080
بهترش

1178
01:31:23,830 --> 01:31:25,119
کردم

1179
01:31:25,120 --> 01:31:27,249
بهتر، چطوری بهتره؟ یه مرده
چطوری می تونه بهتر باشه؟

1180
01:31:27,250 --> 01:31:30,160
نه نه ، نمرده. اون فقط متفاوته

1181
01:31:31,200 --> 01:31:32,909
می دونی، اون فقط خیلی بیشتر عمر می کنه

1182
01:31:32,910 --> 01:31:34,909
قدرتش چهار برابر میشه

1183
01:31:34,910 --> 01:31:38,700
پس توی حرفه ای شدن یه شانس واقعی داره

1184
01:31:40,250 --> 01:31:41,540
این همون چیزی نبود که می خواست؟

1185
01:31:45,910 --> 01:31:47,409
کامرون من هیچوقت به تو صدمه نمی زنم

1186
01:31:47,410 --> 01:31:50,620
تو دروغ گفتی، هر چیزی که
تا الان انجام دادی یه دروغ بوده

1187
01:31:51,910 --> 01:31:52,910
این حقيقت نداره

1188
01:31:54,120 --> 01:31:56,079
دوستیمون واقعیه

1189
01:31:56,080 --> 01:31:58,329
زمانی که با هم گذروندیم واقعیه کم

1190
01:31:58,330 --> 01:31:59,290
چرا بهم نگفتی؟

1191
01:31:59,291 --> 01:32:01,119
سعی کردم-
واقعا؟-

1192
01:32:01,120 --> 01:32:02,579
چون حس می کنم اگه
اینطور بود یادم می اومد

1193
01:32:02,580 --> 01:32:05,289
به هر حال تو یه خون آشام لعنتی شدي

1194
01:32:05,290 --> 01:32:06,250
اون شب توی اتاقم

1195
01:32:06,251 --> 01:32:08,579
می خواستم همه چیز رو بهت بگم

1196
01:32:08,580 --> 01:32:10,199
پس چرا نگفتی؟

1197
01:32:10,200 --> 01:32:11,040
مثلا دو سال گذشته

1198
01:32:11,041 --> 01:32:12,579
چون از واکنشت می ترسیدم

1199
01:32:12,580 --> 01:32:14,040
درست واکنشی که
همين الان داری نشون میدی

1200
01:32:23,200 --> 01:32:28,080
کم من این رو به معنی
واقعی کلمه، قرن هاست
که به کسی نگفتم

1201
01:32:29,830 --> 01:32:30,870
پس چرا من؟

1202
01:32:32,950 --> 01:32:34,660
چون دوستت دارم

1203
01:32:37,330 --> 01:32:38,499
و می دونستم که وقتی بهت بگم

1204
01:32:38,500 --> 01:32:40,540
احتمالا مجبور میشم برم

1205
01:32:42,370 --> 01:32:43,370
تو من رو دوست داری؟

1206
01:32:47,830 --> 01:32:49,369
چون درست از همون لحظه ای که دیدمت

1207
01:32:49,370 --> 01:32:50,750
عاشقت شدم

1208
01:32:53,700 --> 01:32:55,330
می دونم

1209
01:32:59,830 --> 01:33:02,830
اما عشق تو و عشق من دو تا چیز کاملا متفاوتن

1210
01:33:05,000 --> 01:33:06,249
من پیر شدن و مردن هر آدمی

1211
01:33:06,250 --> 01:33:08,080
که دوست داشتم رو تماشا کردم

1212
01:33:11,290 --> 01:33:13,450
به خودم قول دادم که دوباره عاشق نشم

1213
01:33:16,200 --> 01:33:18,329
و بعدش با تو ملاقات کردم

1214
01:33:18,330 --> 01:33:20,829
قلب تو خیلی پاکه کم

1215
01:33:20,830 --> 01:33:21,830
واقعا؟

1216
01:33:25,750 --> 01:33:30,580
مهم نیست که من و تو چه حسی داریم، این غیر ممکنه

1217
01:33:33,160 --> 01:33:35,699
می دونستم هر چقدر بیشتر بهت وابسته شم

1218
01:33:35,700 --> 01:33:38,540
بالاخره روزی قراره برسه که مجبور شم از خودم دورت کنم

1219
01:33:40,450 --> 01:33:41,499
چرا؟

1220
01:33:41,500 --> 01:33:43,830
چون من یه خون آشامم کارون

1221
01:33:46,750 --> 01:33:47,750
به همین خاطر

1222
01:33:53,160 --> 01:33:54,160
متاسفم

1223
01:33:59,040 --> 01:34:01,540
پس الان چی میشه؟

1224
01:34:04,330 --> 01:34:07,290
وقتشه که دل بکنم

1225
01:34:09,040 --> 01:34:11,410
فکر می کنم همه چیز اینجا خیلی پیچیده شده

1226
01:34:14,330 --> 01:34:15,950
نمی خوام بری

1227
01:34:18,250 --> 01:34:19,250
می دونم

1228
01:34:44,410 --> 01:34:45,790
پس الان چی میشه؟

1229
01:35:08,700 --> 01:35:10,000
حالت خوبه؟

1230
01:35:12,700 --> 01:35:13,700
چرا اهمیت میدی؟

1231
01:35:14,950 --> 01:35:16,999
اهمیت نمیدم. من فقط اینجام تا

1232
01:35:17,000 --> 01:35:19,620
به هر سوالی جواب بدم، حالا که می دونی

1233
01:35:22,870 --> 01:35:24,120
چرا به من نگفتی؟

1234
01:35:25,080 --> 01:35:29,200
تا زمانی که دیدمش
نمی دونستم و وقتی که دیدمش

1235
01:35:30,160 --> 01:35:32,409
می دونستم که حرفم رو باور نمی کنی

1236
01:35:32,410 --> 01:35:33,950
ای کاش هچوقت ندیده بودمت

1237
01:35:34,790 --> 01:35:37,160
این هیچ ربطی به تو نداره

1238
01:35:38,410 --> 01:35:40,040
حداقل الان می دونی چرا

1239
01:35:41,080 --> 01:35:42,080
چرا چی؟

1240
01:35:46,870 --> 01:35:48,450
چرا اون قراره بمیره

1241
01:35:50,200 --> 01:35:51,999
نمی ذارم بهش صدمه بزنی

1242
01:35:52,000 --> 01:35:53,540
به خاطر اینکه یه بار تو رو بوسیده؟

1243
01:35:55,250 --> 01:35:57,999
به خاطر اینکه بهت گفته عاشقته؟

1244
01:35:58,000 --> 01:36:01,499
احمق نباش کامرون، اون نمی تونه عاشق بشه

1245
01:36:01,500 --> 01:36:02,410
حرفت رو باور نمی کنم

1246
01:36:02,410 --> 01:36:03,410
مهم نیست

1247
01:36:04,330 --> 01:36:07,949
امشب بالاخره انتقامم رو می گیرم

1248
01:36:07,950 --> 01:36:11,749
و هیچ کاری وجود نداره که تو بخوای انجام بدی

1249
01:36:11,750 --> 01:36:13,200
بهت اجازه نمیدم

1250
01:36:14,830 --> 01:36:16,410
علاقه ات شیرینه

1251
01:36:17,910 --> 01:36:20,409
نذار مانع شه

1252
01:36:20,410 --> 01:36:23,290
به این فکر کن که پدر و مادرت چطور احساس بی فرزندی می کنن

1253
01:36:27,040 --> 01:36:32,040
الان برای بار آخر کمکم می کنی

1254
01:36:37,870 --> 01:36:39,579
داری کجا میری؟

1255
01:36:39,580 --> 01:36:41,619
پدر و مادرم نمی دونن اینجایی

1256
01:36:41,620 --> 01:36:43,949
رفتن بیرون

1257
01:36:43,950 --> 01:36:44,950
چی؟

1258
01:36:45,830 --> 01:36:47,160
تو از کجا می دونی؟

1259
01:36:52,080 --> 01:36:53,080
خب اونها
کجان؟

1260
01:36:54,250 --> 01:36:55,749
برای شام و دیدن یه فیلم رفتن

1261
01:36:55,750 --> 01:36:58,369
به بابات گفتم اجازه بده مامانت
هر دو رو انتخاب کنه

1262
01:36:58,370 --> 01:37:00,369
لطفا فقط بهم بگو داری چیکار می کنی

1263
01:37:00,370 --> 01:37:02,499
و چرا همه شمع ها روشنن

1264
01:37:02,500 --> 01:37:06,909
یکم دیگه می فهمیم که دایان
واقعا دوستت داره یا نه

1265
01:37:06,910 --> 01:37:07,910
چی؟

1266
01:37:10,750 --> 01:37:12,000
اگه دوستت داشته باشه

1267
01:37:13,790 --> 01:37:15,750
می فهمه که به زودی می میری

1268
01:37:19,910 --> 01:37:20,910
بيا بیرون

1269
01:37:30,950 --> 01:37:34,659
نمی دونم باهام چیکار کردی اما عالیه

1270
01:37:34,660 --> 01:37:37,249
تو عالی ای-
پیف-

1271
01:37:37,250 --> 01:37:39,200
آها، می دونستم

1272
01:37:40,080 --> 01:37:42,159
تو اينجا چکار ميکني ؟

1273
01:37:42,160 --> 01:37:47,080
می دونستم که کمرون هیچوقت نمی تونه با، با تو باشه

1274
01:37:48,330 --> 01:37:50,449
نمی دونی داری در مورد چی حرف می زنی

1275
01:37:50,450 --> 01:37:52,449
می دونم که تو یه خون آشامی

1276
01:37:52,450 --> 01:37:55,289
همه دوستای کوچولوت رو به خون آشام تبدیل کردی

1277
01:37:55,290 --> 01:37:56,409
مرگ من ؟

1278
01:37:56,410 --> 01:37:59,160
و من اينو به همه میگم

1279
01:38:00,700 --> 01:38:03,660
اوه داداش، گند زدی

1280
01:38:06,250 --> 01:38:07,950
نه، نه، نه، نه، نه

1281
01:38:09,580 --> 01:38:12,119
نه، نه، نه

1282
01:38:12,120 --> 01:38:14,369
مجبور نیستی این کار رو بکنی

1283
01:38:14,370 --> 01:38:16,830
دویست سال برای امشب صبر کردم

1284
01:38:17,750 --> 01:38:19,500
چی میشه اگه خودش رو نشون نده؟

1285
01:38:21,450 --> 01:38:22,829
کمرون

1286
01:38:22,830 --> 01:38:23,910
دایان فرار کن-
اوه-

1287
01:38:26,700 --> 01:38:28,249
نباید بهش آسیب بزنی

1288
01:38:28,250 --> 01:38:31,289
هیچ علاقه ای به صدمه زدن
به کمرون ندارم

1289
01:38:31,290 --> 01:38:33,080
در واقع خیلی برام مفید بوده

1290
01:38:35,660 --> 01:38:37,950
چیزی که می خوام تویی

1291
01:38:40,450 --> 01:38:41,750
می دونم که کی هستی

1292
01:38:43,250 --> 01:38:45,620
پس می دونی که اینجام تا بکشمت

1293
01:38:46,620 --> 01:38:48,000
اوه

1294
01:38:58,410 --> 01:39:00,499
اوه

1295
01:39:00,500 --> 01:39:04,040
تو مردی که دوستش داشتم رو گرفتی

1296
01:39:04,910 --> 01:39:07,449
و زندگیم رو نفرین کردی

1297
01:39:07,450 --> 01:39:09,120
تو تمام ماجرا رو نمی دونی

1298
01:39:27,620 --> 01:39:32,370
فقط یکی از ما از اینجا زنده بیرون میره

1299
01:39:44,700 --> 01:39:48,370
داری صبرم رو امتحان می کنی کمرون

1300
01:40:08,620 --> 01:40:11,829
اگه می خوای من رو بکشی
پس فقط انجامش بده

1301
01:40:11,830 --> 01:40:15,369
برای جونم التماس نمی کنم

1302
01:40:15,370 --> 01:40:17,330
نه تا وقتی که حقیقت رو بدونی

1303
01:40:18,410 --> 01:40:21,910
ارباب من شرور بود

1304
01:40:23,200 --> 01:40:27,700
اون قبیله ما رو به عنوان دسته هایی
از ولگردهای قاتل اداره می کرد

1305
01:40:29,540 --> 01:40:31,830
ارباب تو رو وقتی که داشت عبور می کرد دیدم

1306
01:40:32,950 --> 01:40:35,830
همه چیز رو در مورد شما و قبیله تون بهم گفت

1307
01:40:37,000 --> 01:40:39,700
من بهش گفتم که چطور مجبور
شدم به اربابم خدمت کنم

1308
01:40:40,750 --> 01:40:45,330
اون متقاعدم کرد تا به قبیله تون
ملحق شم و من قبول کردم

1309
01:40:48,370 --> 01:40:51,830
اون خون خودش رو بهم داد، خون تو رو

1310
01:40:53,660 --> 01:40:55,160
وقتی اربابم فهمید

1311
01:40:57,500 --> 01:41:00,750
ما رو ردیابی کردن و اون رو کشتن

1312
01:41:03,620 --> 01:41:07,040
من فرار کردم، تا جایی که تونستم دور شدم

1313
01:41:23,910 --> 01:41:27,869
متاسفم، هیچ راهی نبود برای اینکه بتونم بفهمم

1314
01:41:27,870 --> 01:41:28,870
می دونم

1315
01:41:30,290 --> 01:41:31,930
ما آخرین نفر از قبیله مونیم، خواهرهای خون

1316
01:41:35,750 --> 01:41:37,250
عاشقای خون

1317
01:41:47,790 --> 01:41:49,200
جذابه

1318
01:41:54,250 --> 01:41:56,000
می تونیم خونواده مون رو دوباره بسازیم

1319
01:41:57,790 --> 01:42:01,540
نمی دونم الان چه اتفاقی افتاد اما عالی بود، آره

1320
01:42:09,040 --> 01:42:10,040
خب که چی الان؟

1321
01:42:14,080 --> 01:42:16,500
اگه سر و کله دایان پیدا نمی شد
واقعا می خواستی من رو بکشی؟

1322
01:42:18,250 --> 01:42:21,200
امکان نداشت که نخواد برای نجاتت بیاد

1323
01:42:26,040 --> 01:42:29,410
اگه من رو ندیده بودی، پیداش می کردی؟

1324
01:42:30,500 --> 01:42:35,500
یه جورایی خوش شانسی بود
خونه بغلی موندن و اینکه
من وقتی که لخت بودی دیدمت

1325
01:42:40,950 --> 01:42:43,409
به خاطر من خونه همسایه می موندی؟

1326
01:42:43,410 --> 01:42:44,540
همه چیز برنامه ریزی شده بود؟

1327
01:42:46,080 --> 01:42:48,909
تقریبا، اما در مورد اینکه تو

1328
01:42:48,910 --> 01:42:51,449
بخوای اغوا کردنم رو رد کنی، برنامه ای نداشتم

1329
01:42:51,450 --> 01:42:53,160
واقعا قبلا این اتفاق نیفتاده بود

1330
01:42:54,620 --> 01:42:55,620
این تو نبودی

1331
01:42:57,410 --> 01:42:58,410
تو دوستش داری

1332
01:43:01,120 --> 01:43:03,450
از کشتن خون آشام های بد باهات لذت بردم

1333
01:43:06,250 --> 01:43:07,250
منم همینطور

1334
01:43:10,000 --> 01:43:11,160
خداحافظ کم

1335
01:43:14,370 --> 01:43:15,370
هی

1336
01:43:17,950 --> 01:43:19,580
چه اتفاقی برای خانم کارپنتر افتاده؟

1337
01:43:21,580 --> 01:43:23,250
خب، اون حالش خوب میشه

1338
01:43:25,250 --> 01:43:26,620
بهتر از همیشه میشه در واقع

1339
01:43:37,200 --> 01:43:42,200
سلام

1340
01:43:43,370 --> 01:43:45,830
هنوزم نمی فهمم که چرا باید بری

1341
01:43:47,950 --> 01:43:49,450
وقتش رسیده که دل بکنم

1342
01:43:51,000 --> 01:43:53,330
اینجا همه چیز برام پیچیده شده

1343
01:43:57,870 --> 01:43:59,950
نمی خوام بری

1344
01:44:00,790 --> 01:44:01,790
می دونم

1345
01:44:04,750 --> 01:44:06,450
اما تو هم باید دل بکنی

1346
01:44:09,660 --> 01:44:10,660
مزخرفه

1347
01:44:12,540 --> 01:44:14,790
یه زندگی شگفت انگیز پیش روت داری

1348
01:44:16,290 --> 01:44:17,870
ما می تونیم یه زندگی شگفت انگیز داشته باشیم

1349
01:44:20,160 --> 01:44:21,700
نمی تونیم. امکان نداره

1350
01:44:28,750 --> 01:44:30,000
اما باز هم می بینمت

1351
01:44:31,950 --> 01:44:32,950
کی؟

1352
01:44:33,950 --> 01:44:37,500
وقتی بیشتر از همه بهم نیاز داشتی، میام پیشت

1353
01:44:53,620 --> 01:44:54,620
هی کم

1354
01:44:57,540 --> 01:44:58,540
پس آه

1355
01:45:01,120 --> 01:45:02,330
من الان یه خون آشامم

1356
01:45:03,700 --> 01:45:04,540
می تونم بفهممش

1357
01:45:04,541 --> 01:45:08,000
آره، و می دونی اینجا

1358
01:45:09,370 --> 01:45:11,790
یه نفر باید حواسش به مغازه باشه

1359
01:45:15,750 --> 01:45:17,290
پس به لیز بگو که دیگه شغلم مال اونه

1360
01:45:19,910 --> 01:45:20,910
خيالت راحت

1361
01:45:23,700 --> 01:45:25,370
هی بچه ها، می تونم بیام؟

1362
01:45:27,700 --> 01:45:29,199
زود باش

1363
01:45:29,200 --> 01:45:30,200
آره خدای من

1364
01:46:03,910 --> 01:46:05,330
مامان بابا

1365
01:46:06,250 --> 01:46:10,829
آه

1366
01:46:10,830 --> 01:46:12,579
بشین-
باید برم یه جا-

1367
01:46:12,580 --> 01:46:16,200
تا یه چیز واقعی نخوری، جایی نمیری

1368
01:46:19,120 --> 01:46:20,699
کشمش

1369
01:46:20,700 --> 01:46:24,120
سه هفته گذشته، برنامه ای داری؟

1370
01:46:26,500 --> 01:46:28,119
آره

1371
01:46:28,120 --> 01:46:29,120
واقعا؟

1372
01:46:29,830 --> 01:46:31,870
عالیه، می خوای خبرت رو به اشتراک بذاری؟

1373
01:46:34,540 --> 01:46:35,790
می خوام یه نویسنده بشم

1374
01:46:37,290 --> 01:46:40,659
عزیزم انگلیسی هیچوقت جزو بهترین درسات نبوده

1375
01:46:40,660 --> 01:46:42,039
به خاطر اینکه املات خوب نیست

1376
01:46:42,040 --> 01:46:44,079
تقریبا نتونستی از دبیرستان فارغ التحصیل شی

1377
01:46:44,080 --> 01:46:47,000
اما این داستان گفتنه، نه دبیرستان

1378
01:46:48,040 --> 01:46:50,159
حق داره، نرم افزار می تونه در مورد

1379
01:46:50,160 --> 01:46:52,289
همه مشکلات گرامری کمکش کنه

1380
01:46:52,290 --> 01:46:55,000
تو بیست سالته، می خوای در مورد چی بنویسی؟

1381
01:46:56,580 --> 01:46:57,580
خون آشام ها

1382
01:46:58,540 --> 01:47:01,540
خون آشام ها؟-
خون آشام ها-

1383
01:47:02,910 --> 01:47:04,410
خون آشام های همجنس گرا

1384
01:47:07,450 --> 01:47:08,450
بسیار خب، دیر کردم

1385
01:47:10,040 --> 01:47:12,659
واقعا نباید زیر بارون دوچرخه سواری کنی

1386
01:47:12,660 --> 01:47:14,080
امشب می بینمت

1387
01:47:17,830 --> 01:47:20,949
تو کتاب در مورد خون آشام های همجنس گرا می خونی؟

1388
01:47:20,950 --> 01:47:21,950
نه

1389
01:47:23,750 --> 01:47:24,950
اما فیلمش رو نگاه می کنم

1390
01:47:38,450 --> 01:47:40,750
هی می تونم یه لحظه باهات حرف بزنم؟

1391
01:47:42,250 --> 01:47:43,330
برو پی کارت کمرون

1392
01:47:45,250 --> 01:47:47,159
متاسفم، می دونم کاری که کردم مزخرف بود

1393
01:47:47,160 --> 01:47:48,619
اما اگه فقط چند لحظه بهم فرصت بدی

1394
01:47:48,620 --> 01:47:50,950
می تونم، می تونم همه چیز رو توضیح بدم

1395
01:47:51,790 --> 01:47:54,249
سی ثانیه بهت وقت میدم

1396
01:47:54,250 --> 01:47:56,409
و اگه داستانت رو دوست نداشته باشم

1397
01:47:56,410 --> 01:47:58,200
دوباره هیچوقت نمی بینمت

1398
01:47:59,080 --> 01:48:00,080
باشه

1399
01:48:03,080 --> 01:48:04,409
زمانت شروع شد

1400
01:48:04,410 --> 01:48:08,909
اوه باشه. خب دختر همسایه

1401
01:48:08,910 --> 01:48:10,869
اون در واقع یه خون آشام بود

1402
01:48:10,870 --> 01:48:12,579
و اینجا بود تا تمام خون آشام های دیگه رو که

1403
01:48:12,580 --> 01:48:14,369
اربابش و عشقش رو کشته بودن، بکشه

1404
01:48:14,370 --> 01:48:15,499
من واقعا همه جزئیات رو نمی دونم

1405
01:48:15,500 --> 01:48:17,829
اما اون واقعا ازم می خواست کمکش کنم

1406
01:48:17,830 --> 01:48:18,700
و من واقعا نمی خواستم کمکش کنم

1407
01:48:18,701 --> 01:48:20,329
اما بابام اصرار داشت که این کار
رو بکنم و من هم گفتم باشه باشه

1408
01:48:20,330 --> 01:48:22,249
و بعدش باید کمکش می کردم. و بعدش

1409
01:48:22,250 --> 01:48:23,200
خب ما توی چند شب بعدش

1410
01:48:23,201 --> 01:48:24,409
مشغول کشتن همه این خون آشام ها
بودیم درسته؟

1411
01:48:24,410 --> 01:48:25,829
بهشون شلیک می کردیم، می کشتیمشون

1412
01:48:25,830 --> 01:48:27,199
و بعدش، بعد از همه اونا، مارتین

1413
01:48:27,200 --> 01:48:30,249
اون هم در واقع عاشق یه خون آشام بود
دیوونه کننده ست مگه نه؟

1414
01:48:30,250 --> 01:48:31,909
اما اون، اون عاشق دایان بود

1415
01:48:31,910 --> 01:48:33,039
بعدش، بعدش، بعدش اونا شروع کردن به

1416
01:48:33,040 --> 01:48:34,500
جنگیدن با همدیگه-
باشه-

1417
01:48:37,290 --> 01:48:40,449
یه نمره دی برای صداقتت بهت میدم

1418
01:48:40,450 --> 01:48:44,160
اوم، یه اف برای طرز رفتار
کردنت با خودم بهت میدم

1419
01:48:45,330 --> 01:48:46,330
باشه

1420
01:48:47,500 --> 01:48:50,199
اما برای داستانت یه مثبت بی بهت میدم

1421
01:48:50,200 --> 01:48:52,700
به نظر می رسه خیلی برای این
چرت و پرت ها فکر کردی

1422
01:48:58,870 --> 01:49:00,370
همه اش واقعی بود

1423
01:49:07,830 --> 01:49:09,249
میای داخل؟

1424
01:49:09,250 --> 01:49:10,950
این بیرون بارون شدیدی می باره

1425
01:49:10,951 --> 01:49:14,951
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1426
01:49:18,952 --> 01:49:22,952
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1427
01:49:22,976 --> 01:49:32,976
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

