﻿WEBVTT

00:00:01.950 --> 00:00:34.950
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:43.835 --> 00:00:48.339
:*: دونا :*:

00:01:43.978 --> 00:01:44.978
<i>دونا</i>

00:01:45.563 --> 00:01:46.563
<i>لی دونا</i>

00:01:47.190 --> 00:01:48.233
<i>بیدار شو</i>

00:01:49.442 --> 00:01:50.442
<i>!لی دونا</i>

00:02:18.888 --> 00:02:23.768
« قسمت 2 »
 ** آشنایی با همدیگه **

00:02:30.942 --> 00:02:33.945
<i>جونگ هون، روزانه
.حدود 150 گرم پروتئین مصرف می‌کنه</i>

00:02:36.072 --> 00:02:38.908
<i>.تنها دغدغه‌ش، آرامش و سلامتیه</i>

00:02:38.992 --> 00:02:42.495
.آرنج هاتونُ صاف کنین، محکم نگه دارین
خودشه. حالا دم و بازدم انجام بدین

00:02:42.579 --> 00:02:44.247
<i>،برای قرار گذاشتن
.استاندارد های خیلی سختی داره</i>

00:02:44.330 --> 00:02:46.249
.جمعیتمون از کنترل خارج شده

00:02:46.332 --> 00:02:48.168
اینطوری نیست که واقعاً
.نیازی به افزایش جمعیت داشته باشیم

00:02:48.251 --> 00:02:51.629
عملکرد تولید‌‌ مثلی ما
.به مرور زمان، تحلیل میره

00:02:51.713 --> 00:02:54.174
.این میتونه تکامل بعدیمون باشه
درست نمیگم؟

00:02:57.385 --> 00:02:58.511
...اوه

00:02:58.595 --> 00:03:00.930
.بهش توجه نکن عشقم
.اون دیوونه‌ست

00:03:01.014 --> 00:03:02.265
:بگو
 "آآآ"

00:03:02.348 --> 00:03:04.475
<i>اسم مستعار یون تک،
.شاهزاده ی صد روزه‌ست</i>

00:03:04.559 --> 00:03:05.727
درسته؟

00:03:05.810 --> 00:03:07.228
<i>،اون رویای یه عشق ابدی رو داره </i>

00:03:07.312 --> 00:03:10.607
<i>ولی نمیتونه بیشتر از صد روز
.با یکی قرار بذاره</i>

00:03:11.816 --> 00:03:15.737
<i>قطعاً هیچوقت نمیتونی
...داستان کامل زندگی یه نفرُ بفهمی</i>

00:03:30.627 --> 00:03:33.004
<i>چون همه ی ما...
 یه ورژن از خودمون داریم</i>

00:03:34.297 --> 00:03:36.132
<i>.که میخواییم از دنیا پنهانش کنیم</i>

00:03:38.801 --> 00:03:39.801
هوم؟

00:03:49.562 --> 00:03:52.774
=سوپر مارکت=

00:03:55.818 --> 00:03:58.947
=طلای شیطان سیاه=

00:04:08.331 --> 00:04:09.331
سلام

00:04:09.374 --> 00:04:11.918
اسکرین شات پیامی که دیروز
 .رئیس برام فرستادُ براتون فرستادم

00:04:12.001 --> 00:04:13.127
همینه، درسته؟

00:04:13.878 --> 00:04:16.005
.بله، بله

00:04:21.094 --> 00:04:22.094
...اوه

00:04:22.971 --> 00:04:23.971
!هی

00:04:40.363 --> 00:04:41.363
=ادوارد=

00:04:41.406 --> 00:04:44.284
.پس اینجا با اسم ادوارد کار میکنی
.همه اینجا با اسم انگلیسی شناخته میشن

00:04:44.367 --> 00:04:46.953
واقعاً خیلی خوش‌شانس بودیم
.که تونستیم شما رو زود استخدام کنیم

00:04:47.996 --> 00:04:49.163
.اوه، ببین، اون آلیسه

00:04:50.581 --> 00:04:51.749
چی؟

00:04:52.583 --> 00:04:55.920
واقعاً تو همون عضو جدیدی؟ -
شما دوتا همُ میشناسین؟ -

00:04:57.297 --> 00:04:58.881
!بله

00:05:00.633 --> 00:05:01.676
.چه تصادفی

00:05:02.677 --> 00:05:03.678
.خوش اومدی

00:05:08.224 --> 00:05:10.184
!صبح بخیر -
.سلام، خوش اومدین -

00:05:10.268 --> 00:05:12.562
.یه آیس امریکانو میخواستم لطفاً -
.بله حتماً -

00:05:12.645 --> 00:05:14.731
.جناب، آیس لته ی فندقی‌تون آماده‌ست

00:05:15.231 --> 00:05:16.065
.یه لحظه

00:05:16.149 --> 00:05:17.608
.نوش جان

00:05:18.526 --> 00:05:19.819
.خیلی ممنون

00:05:32.999 --> 00:05:35.418
!اوه

00:05:48.890 --> 00:05:50.099
=تماس از دست رفته=
=لی دونا=

00:05:51.517 --> 00:05:52.518
!وای ترسیدم

00:05:54.228 --> 00:05:56.022
.بفرمایید -
.ممنون -

00:06:01.402 --> 00:06:03.946
.اوه، خیلی خوبه

00:06:10.745 --> 00:06:12.163
.قهوه های خوبی درست می‌کنی

00:06:12.246 --> 00:06:14.290
خیلی خوبه، نه؟

00:06:14.374 --> 00:06:15.374
اوهوم

00:06:16.334 --> 00:06:19.295
=مارس 2021 آزمون آزمایشی بورسیه=
=نفر اول، لی وون جون از دبیرستان یانگجین=

00:06:19.379 --> 00:06:21.464
=نفر دوم=
=کیم‌ جین جو از دبیرستان دخترانه یانگجین=

00:06:27.095 --> 00:06:28.513
=کیم جین جو=
=دبیرستان دخترانه یانگ‌جین=

00:06:35.353 --> 00:06:37.397
.اوه؟ کیم جین جوئه

00:06:37.480 --> 00:06:38.731
می‌شناسیش؟

00:06:38.815 --> 00:06:41.109
رستورانمون توی
.ساختمون خانوادگی اوناست

00:06:41.192 --> 00:06:43.194
.خیلی مال و اموال دارن

00:06:43.694 --> 00:06:46.656
.اوه -
.اوه، یو ای اینجاست -

00:06:47.240 --> 00:06:49.158
.هی، میرم بهش سلام کنم. برمیگردم

00:06:52.870 --> 00:06:54.330
!اوه، فهمیدم

00:06:55.998 --> 00:06:57.166
.باشه، فهمیدم

00:06:57.667 --> 00:06:59.419
!آره

00:07:07.176 --> 00:07:08.176
.ببخشید

00:07:08.219 --> 00:07:09.095
هوم؟

00:07:09.178 --> 00:07:11.180
!اوه -
.شنیدم ریاضی‌ت خوبه -

00:07:11.264 --> 00:07:12.765
درسته؟

00:07:12.849 --> 00:07:15.017
میتونی توی این بهم کمک کنی؟

00:07:24.402 --> 00:07:25.402
.اوه -
.بفرمایید -

00:07:25.445 --> 00:07:26.445
.ممنون

00:07:27.822 --> 00:07:29.824
...پس، این مثلث اینجا

00:07:33.578 --> 00:07:34.578
...کسینوس

00:07:37.582 --> 00:07:38.791
داری میری خونه؟

00:07:39.292 --> 00:07:41.752
.اوه نه، باید برم سر کلاس

00:07:41.836 --> 00:07:42.920
اوه

00:07:43.963 --> 00:07:45.673
خیلی کار می‌کنم، نه؟

00:07:46.257 --> 00:07:48.384
باهاش مشکلی نداری، نه؟

00:07:49.010 --> 00:07:50.845
چطور؟
می‌ترسی خانواده‌م ورشکست بشه؟

00:07:50.928 --> 00:07:52.430
.نه، نه، اینطور نیست

00:07:53.431 --> 00:07:54.751
.خب، خوشحالم که همه چیز خوبه

00:08:14.452 --> 00:08:17.371
=آلیس=

00:08:22.418 --> 00:08:23.794
<i>هرموقع تن ماهی دارم</i>

00:08:23.878 --> 00:08:27.215
<i>حس میکنم تو زندگی
 موفق بودم، میدونین؟</i>

00:08:27.298 --> 00:08:29.592
<i>.برنجُ پخش میکنم</i>

00:08:29.675 --> 00:08:33.596
<i>و بعد توی تن ماهی تخمیر شده
...میذارمش</i>

00:08:33.679 --> 00:08:34.847
<i>وایسا، الان چی گفتم؟</i>

00:08:35.431 --> 00:08:37.892
<i>...حالا باید بهتون هشدار بدم</i>

00:08:37.975 --> 00:08:40.645
<i>انقدر شوره که فقط باید
 یکم بهش اضافه کنین</i>

00:08:40.728 --> 00:08:41.771
=مامان=

00:08:41.854 --> 00:08:43.981
<i>.بعدش یکم از اینارو بردارین</i>

00:08:46.442 --> 00:08:49.487
<i>.مثل درست کردن سوشیه
.خب، من اینطوری حس میکنم</i>

00:08:49.570 --> 00:08:52.114
<i>یکم مخلوط نمک و روغن کنجد هم
بهش اضافه کنین.</i>

00:08:52.698 --> 00:08:54.200
<i>.امروز خیلی هوس اینارو کرده بودم</i>

00:08:54.283 --> 00:08:56.744
<i>میخواستم با برنج گرم و تازه بخورمش</i>

00:09:26.857 --> 00:09:28.526
=دونا=

00:09:29.318 --> 00:09:32.738
<i>در حال حاضر مشترک مورد نظر
قادر به پاسخگویی نمیباشد</i>

00:09:32.822 --> 00:09:35.616
<i>لطفا بعد از شنیدن
صدای بوق پیام بگذارید</i>

00:09:45.626 --> 00:09:49.255
توافق کردیم که تلفن همراه شخصی رو
‌…پیش خودت نگه نداری

00:09:50.047 --> 00:09:53.175
یه وقتایی دلم میخواد
صداتُ بشنوم، میفهمی؟

00:09:57.179 --> 00:09:58.848
.دردسر درست نکن

00:10:07.940 --> 00:10:09.734
‌.وای، خیلی کیوتی

00:10:11.319 --> 00:10:12.445
منُ دوست داری، نه؟

00:10:13.988 --> 00:10:15.531
.ولی مراقب اطرافیانت باش

00:10:15.615 --> 00:10:17.575
.برات بهتره که سر راهشون نباشی

00:10:17.658 --> 00:10:19.410
.اون بیرون آدمای بد زیادی هستن

00:10:20.453 --> 00:10:21.621
هوم؟

00:10:21.704 --> 00:10:23.164
!اوه

00:10:23.247 --> 00:10:27.585
‌.وای، یه نابغه ای
.خیلی زود منظورمُ فهمیدی

00:10:27.668 --> 00:10:28.836
متأسفم

00:10:29.462 --> 00:10:31.255
ببخشید

00:10:32.798 --> 00:10:35.009
آسیب دیدی؟

00:10:41.557 --> 00:10:44.352
.داره خونریزی میکنه -
.خوبم، درد نداره -

00:10:47.480 --> 00:10:48.606
کجا بودی؟

00:10:49.273 --> 00:10:50.566
.یکم‌ پیش بهت زنگ زدم

00:10:50.650 --> 00:10:51.567
.سر کار جدیدم بودم

00:10:51.651 --> 00:10:52.485
مشغول تدریس بودی؟

00:10:52.568 --> 00:10:55.613
.نه، هنوز شغل تدریسُ نگرفتم
.توی کافی شاپ کار میکنم

00:11:00.242 --> 00:11:02.762
میدونی بیشتر از همه از چی بدم میاد؟

00:11:03.704 --> 00:11:06.374
با صدای بد، خوندن؟ -
نه -

00:11:07.792 --> 00:11:09.335
.بی توجهی به تماس هام

00:11:12.546 --> 00:11:13.881
چطوری بگم؟

00:11:15.174 --> 00:11:16.967
.حس می‌کنم رها شدم

00:11:18.928 --> 00:11:22.306
.واقعاً اذیتم میکنه -
.سر کار بودم -

00:11:26.727 --> 00:11:28.813
.راستش درمورد تو حرف نمیزدم

00:11:30.106 --> 00:11:31.315
.باید استراحت کنی

00:11:34.360 --> 00:11:37.947
میگم چرا زنگ زدی؟
مشکلی پیش اومده بود؟

00:11:40.366 --> 00:11:42.326
.میخواستم صداتُ بشنوم

00:11:43.411 --> 00:11:46.163
.پس دفعه ی بعدی باید جوابمُ بدی

00:12:32.501 --> 00:12:36.046
<i>سلام، به چهل و چهارمین انجمن
 دانشجویان مهندسی عمران خوش آمدید</i>

00:12:36.130 --> 00:12:38.507
<i>،برای موفقیت در ترم جدید
...انجمن مهندسی عمران</i>

00:12:38.591 --> 00:12:41.010
<i>،بخاطر جلسه ی مطالعه گروهی
...نمیتونم</i>

00:12:41.093 --> 00:12:43.804
<i>،بیست هزار وون برای شرکت کردن
.پنجاه هزار وون برای رد کردن</i>

00:12:47.349 --> 00:12:48.559
<i>.شرکت می‌کنم</i>

00:12:56.776 --> 00:12:58.110
=جشن آغاز ترم=

00:12:59.403 --> 00:13:00.905
مدرسمون چیه؟ -
!مین‌سونگ -

00:13:00.988 --> 00:13:02.490
دپارتمانمون؟ -
.مهندسی -

00:13:02.573 --> 00:13:03.616
کلاسمون؟

00:13:03.699 --> 00:13:04.575
!عمران -
!ما عمرانیم -

00:13:04.658 --> 00:13:06.660
!هی! هی! هی -
!عمران! مهندسی عمران -

00:13:06.744 --> 00:13:07.661
!بذار بشنوم -
!هی -

00:13:07.745 --> 00:13:09.622
!ما شماره یکیم

00:13:25.930 --> 00:13:28.307
نتایج یک چهارم نهایی

00:13:28.390 --> 00:13:31.894
.به اجرای KCON ژاپن بستگی داره

00:13:31.977 --> 00:13:35.189
،اجرای KCON ژاپن
 .بزرگ ترین اجرامون خواهد بود

00:13:35.272 --> 00:13:38.567
برنامه داریم که اجرای رسانه ای رو
.به اندازه یه کنسرت، گسترش بدیم

00:13:38.651 --> 00:13:41.946
...هنرمندان بین‌المللی -
.دونا. لی دونا -

00:14:07.304 --> 00:14:09.890
کنار مشروبت، اینم بخور، باشه؟

00:14:10.933 --> 00:14:12.393
چه بلایی سر قیافه‌ت اومده؟

00:14:13.185 --> 00:14:14.185
!هی

00:14:14.228 --> 00:14:15.646
=لی دونا=

00:14:19.316 --> 00:14:20.818
!به اندازه کافی خوب نیست، بریم

00:14:21.318 --> 00:14:24.238
.هی، اگه متأسفی، اینُ بخور
چی؟ اشتباه کردی؟ متأسفی؟

00:14:24.280 --> 00:14:26.073
.باشه، بشین

00:14:26.991 --> 00:14:27.991
سلام؟

00:14:28.325 --> 00:14:29.785
<i>سرِت تو کُلام</i>

00:14:30.494 --> 00:14:32.246
<i>.از این شوخی های مامان بزرگیه</i>

00:14:34.164 --> 00:14:36.500
<i>...کجایی؟ من الان</i>

00:14:37.084 --> 00:14:38.794
<i>سلام عرض شد؟</i>

00:14:40.087 --> 00:14:42.882
<i>صدات آشناست، قبلاً توی مدرسه
دیدمت، مگه نه؟</i>

00:14:42.965 --> 00:14:44.592
.سونبه، پسش بده -
.تمومش کن -

00:14:46.343 --> 00:14:48.095
<i>انقدر ساکت نباش،
  یه چیزی بگو دیگه</i>

00:14:48.178 --> 00:14:50.472
<i>.لطفاً پسش بده -
سلام؟ الو؟ -</i>

00:14:50.556 --> 00:14:52.683
!سونبه، تمومش کن و گوشیمُ پس بده

00:14:54.727 --> 00:14:58.105
لعنتی -
!هی -

00:15:08.908 --> 00:15:10.242
بهت آسیب زد؟

00:15:10.326 --> 00:15:11.326
.نه هنوز

00:15:13.829 --> 00:15:15.956
به چه جرأتی به وون جونِ من دست میزنی؟

00:15:16.540 --> 00:15:17.958
چند سالته؟

00:15:18.751 --> 00:15:20.377
.دستای کثیفتُ از من بکش، بچه

00:15:20.461 --> 00:15:23.021
فکر کردی چون خوشگلی
میتونی هر غلطی دلت خواست بکنی؟

00:15:23.047 --> 00:15:24.632
.داری میری رو اعصابم

00:15:24.715 --> 00:15:27.760
انقدر زر زر نکن
اینُ چی میگی لعنتی؟

00:15:27.843 --> 00:15:30.095
الان باید نگران این باشی که
.قراره چه بلایی سرت بیارم

00:15:30.179 --> 00:15:31.889 line:20%
.هی، هی، صبر کن -

00:15:32.890 --> 00:15:35.100
هرکاری میخوای بکن، خب؟

00:15:35.184 --> 00:15:37.311
.هی، هی، انجامش بده بچه

00:15:37.394 --> 00:15:38.520
.انجامش بده

00:15:40.064 --> 00:15:41.482
.بیشتر از این دردسر درست نکن

00:15:42.858 --> 00:15:45.444
،فکر کردم گفتی عصبانی شدی
پس بیا کتکم بزن، ها؟

00:15:46.028 --> 00:15:47.988
،اگه نمیتونی این کارُ کنی
.پس انقدر اینُ تکون نده

00:15:48.072 --> 00:15:49.782
فکر کردی نمی‌تونم؟ -
.انجامش بده -

00:16:11.011 --> 00:16:13.639
=داروخانه=

00:16:41.333 --> 00:16:42.584
.لازم نیست اینُ بخورم

00:16:42.668 --> 00:16:44.920
.من باید بخورمش
.اونی که واقعاً بهش نیاز داره، منم

00:16:52.344 --> 00:16:53.470
.بگیرش

00:16:55.055 --> 00:16:57.701
نباید همینطوری ول بگردی
.و مردمُ با بطری کتک بزنی

00:16:57.725 --> 00:16:59.893
وگرنه بلافاصله دستگیر میشی، باشه؟

00:16:59.977 --> 00:17:01.437
.خودش گفت بزنمش

00:17:13.991 --> 00:17:15.993
بیین، من نمی‌دونم داستان زندگی تو چیه

00:17:16.577 --> 00:17:19.246
...ولی اگه مشکل کنترل خشم داری

00:17:20.247 --> 00:17:22.958
.یه سری امکانات برای درمانت وجود داره

00:17:25.711 --> 00:17:27.838
چرا؟ فکر میکنی سختی های زیادی کشیدم؟

00:17:27.921 --> 00:17:29.882
...خب

00:17:29.965 --> 00:17:32.051
دختر های معمولی توی شهر نمیپلکن

00:17:32.134 --> 00:17:34.261
.و با بطری مشروب نمیزنن تو سر مردم

00:17:35.179 --> 00:17:37.014
.میخواستم باهات نوشیدنی بخورم

00:17:38.515 --> 00:17:40.267
.از مشروب فروشی خریدمش

00:17:45.230 --> 00:17:46.732
.پس بیا بریم بخوریم

00:17:47.483 --> 00:17:48.567
چرا منتظریم؟

00:17:57.242 --> 00:17:58.368
هان؟

00:17:59.244 --> 00:18:01.914
!اوه، آره

00:18:01.997 --> 00:18:04.792
نظرت درمورد مرغ سوخاری چیه؟ -
.باشه مرغ سوخاری بگیر -

00:18:04.875 --> 00:18:08.253
.قراره خوش بگذره

00:18:08.337 --> 00:18:10.506
.مرغ سوخاری و سوجو باید خوشمزه باشه

00:18:10.589 --> 00:18:13.133
صبر کن، ما چند نفریم؟ -
.دارم از گشنگی میمیرم -

00:18:13.217 --> 00:18:14.051
.نمیتونم صبر کنم

00:18:14.134 --> 00:18:15.677
.قبلش زیاد گشنه‌م نبود

00:18:15.761 --> 00:18:17.846
.صبر کن، میرم یه سلامی کنم -
.باشه حتماً -

00:18:18.430 --> 00:18:20.349
!وون جون

00:18:21.225 --> 00:18:23.602
برای جشن اومدی اینجا؟ -
اوه، تو هم همینطور؟ -

00:18:23.685 --> 00:18:24.853
.آره

00:18:25.604 --> 00:18:27.606
اوه، با یه نفر دیگه اومدی -
اوه، آره -

00:18:27.689 --> 00:18:30.484
.ما...ما توی یه خونه زندگی می‌کنیم

00:18:30.567 --> 00:18:31.652
...اون، خب -
اوه -

00:18:32.194 --> 00:18:34.363
لی دونا؟! خودتی؟

00:18:34.446 --> 00:18:36.657
.هی، کوک سو جین طرفدار پر و پا قرصشه
نه؟

00:18:37.533 --> 00:18:38.659
.منم طرفدارشم

00:18:41.370 --> 00:18:43.288
.بیایین بریم، خیلی خسته‌م

00:18:43.372 --> 00:18:48.252
،ببخشید
 احیاناً مشروب می‌خوری؟

00:18:48.335 --> 00:18:50.212
میتونی بهمون بپیوندی

00:18:50.295 --> 00:18:53.215
چرا باید با یه غریبه مشروب بخورم؟

00:18:53.757 --> 00:18:55.843
!به سلامتی -
!به سلامتی -

00:19:00.347 --> 00:19:01.640
...من

00:19:02.432 --> 00:19:03.517
...خب، من

00:19:04.434 --> 00:19:05.602
راستش من

00:19:07.104 --> 00:19:08.355
.یه دختر خجالتی‌ام

00:19:08.438 --> 00:19:10.774
.خیلی خجالتی

00:19:14.570 --> 00:19:16.405
خیلی خوش شانسی، میدونستی؟

00:19:16.488 --> 00:19:18.740
!جدی میگم، خیلی خوش شانسی

00:19:20.033 --> 00:19:21.033
!درسته

00:19:22.077 --> 00:19:23.704
...ولی من

00:19:23.787 --> 00:19:27.332
از اون مدل دختر هام
.که همه دوستشون دارن

00:19:30.752 --> 00:19:32.337
!هی، مطمئنم اونم همینطوریه

00:19:33.297 --> 00:19:34.423
هی، وون جون

00:19:35.299 --> 00:19:37.009
هنوزم دوستش داری، نه؟

00:19:37.092 --> 00:19:40.721
...خب -
.کی اهمیت میده که دوستش داره یا نه -

00:19:40.804 --> 00:19:42.181
.واقعاً مهم نیست

00:19:43.265 --> 00:19:46.518
.جین جو
.اصلاً بیا باهم ازدواج کنیم

00:19:46.602 --> 00:19:49.021
.آخ جون دونا
.می‌خوام باهات ازدواج کنم

00:19:49.104 --> 00:19:51.773
!بیا ازدواج کنیم -
!بیا ازدواج کنیم -

00:19:53.650 --> 00:19:56.945
جین جو، بهتر نیست بری؟
.قطار گیرت نمیاد

00:19:57.029 --> 00:19:58.363
!دارم ازدواج می‌کنما

00:19:58.447 --> 00:20:01.366
.ساکت شو
.ما داریم ازدواج می‌کنیم

00:20:03.952 --> 00:20:05.954
.به گمونم قطار آخر از دستت رفت

00:20:06.455 --> 00:20:07.455
.ای بابا

00:20:08.040 --> 00:20:09.124
.جین جو

00:20:10.292 --> 00:20:13.462
،جین جو
چطوره امشب خونهٔ اونی‌ت بمونی؟

00:20:13.545 --> 00:20:16.215
،اصلاً
.بیا همینجا زندگی کن

00:20:17.216 --> 00:20:18.467
.دار و ندارم مال تو

00:20:18.967 --> 00:20:22.012
…دار و ندارمُ بهت می‌دم -
!اونی، واقعاً یه سرپناه می‌خواستم -

00:20:22.596 --> 00:20:24.223
!دستت درد نکنه

00:20:24.306 --> 00:20:26.225
.عجب دیوانه‌ای هستی

00:20:26.308 --> 00:20:27.643
.هوی

00:20:28.769 --> 00:20:30.729
پاک خل شدی، دختر؟

00:20:31.897 --> 00:20:33.857
!دختره پاک خل شده

00:20:35.108 --> 00:20:36.485
.هوی
.پاشو خب

00:20:36.568 --> 00:20:38.946
الان مثلاً خوابیدی؟

00:20:39.571 --> 00:20:40.405
=بابا=

00:20:40.489 --> 00:20:42.074
چرا خوابیدی آخه؟

00:20:42.658 --> 00:20:44.159
.ای داد -
.دخترک خل و چل -

00:20:44.660 --> 00:20:46.745
.جین جو، پاشو
.بابات داره زنگ می‌زنه

00:20:46.828 --> 00:20:48.747
جین جو؟ -
چرا همچین می‌کنی؟ -

00:20:48.830 --> 00:20:50.750
چیکار کنیم حالا؟
.باید جواب تلفنشُ بدیم

00:20:50.832 --> 00:20:51.959
.خب جوابشُ بده

00:20:52.042 --> 00:20:53.585
آخه من چطور جواب بدم؟
.خیر سرم مثلاً پسـرم ها

00:20:56.797 --> 00:20:59.299
مگه تو پسری؟

00:20:59.383 --> 00:21:01.843
!وای، اون پسره -
وای، چکار کنم؟ -

00:21:03.095 --> 00:21:05.973
.جواب ندی ها -
الو؟ -

00:21:11.103 --> 00:21:12.854
جانم؟
شما پدر جین جو هستین؟

00:21:12.938 --> 00:21:14.147
.سلام عرض شد

00:21:14.231 --> 00:21:15.941
،بنده لی سه‌نا
.یکی از رفیقای دخترتونـم

00:21:16.024 --> 00:21:17.776
.منم ادبیات می‌خونم

00:21:17.859 --> 00:21:20.529
جشن شروع ترم جدید
،امشب یکمی دیر تموم شد

00:21:20.612 --> 00:21:22.531
.پس تصمیم گرفت همینجا بمونه

00:21:23.615 --> 00:21:24.616
جین جو؟

00:21:24.700 --> 00:21:28.203
.الان داره دوش می‌گیره
برم صداش کنم؟

00:21:29.496 --> 00:21:32.332
.معلومه
.هیچ نگران نباشین

00:21:32.416 --> 00:21:35.961
!آیگو، معلومه
.پدر و مادر منم اینجان

00:21:36.837 --> 00:21:39.047
.متوجه شدم
.دیگه تلفنُ قطع می‌کنم

00:21:43.135 --> 00:21:45.762
.وای، من که نمی‌تونستم

00:21:45.846 --> 00:21:47.514
.واقعاً ایول داری -
.خوبه -

00:21:47.597 --> 00:21:50.767
.باید بازیگر می‌شدی
.نه آیدل

00:22:00.027 --> 00:22:01.737
.می‌رم یه سیگار بکِشم

00:22:02.738 --> 00:22:04.239
.تو هم دیگه برو خونه‌ت

00:22:05.239 --> 00:22:15.239
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است

00:22:22.299 --> 00:22:23.425
.گفتم برو خونه‌تون

00:22:23.508 --> 00:22:26.595
خب، یون‌تک بهم گفت تا قبل
.از ساعت 2:00 نیام خونه

00:22:27.429 --> 00:22:28.472
.یکم دیگه اینجا می‌مونم

00:22:33.185 --> 00:22:34.185
.ای داد

00:22:53.372 --> 00:22:55.791
چرا دستت انقدر زخم و زیلی ئه؟

00:22:56.291 --> 00:22:57.334
بله؟

00:22:58.085 --> 00:23:01.630
آهان. عجیبه ولی دونا هر موقع پیش توام
.بدجوری آسیب می‌بینم

00:23:02.964 --> 00:23:04.633
.شاید بهتره بیرون رفتنُ تعطیل کنیم

00:23:07.094 --> 00:23:08.595
.دختر خوشگلیـه ها

00:23:09.513 --> 00:23:10.555
.جین جو

00:23:11.848 --> 00:23:13.975
.آره
.واقعاً زیباست

00:23:18.313 --> 00:23:20.273
.حسودیم شد

00:23:23.068 --> 00:23:25.946
به زیباییش حسادت می‌کنی؟

00:23:28.281 --> 00:23:30.158
.دارم تو رو می‌گم

00:23:33.078 --> 00:23:35.539
،چون چنین آدمیُ دورت داری

00:23:36.540 --> 00:23:38.375
.و خوب می‌شناسیش

00:23:38.959 --> 00:23:40.168
.بهت حسودیم می‌شه دیگه

00:23:46.842 --> 00:23:48.343
.انصاف نیست

00:23:50.971 --> 00:23:53.473
.من چنین دوست خوبی ندارم

00:23:54.975 --> 00:23:56.810
!وای، دونا
.مراقب باش

00:23:56.893 --> 00:23:58.895
.سگ مست شدیا
.ای بابا

00:23:59.896 --> 00:24:02.774
.موندم چرا آخر و عاقبتم این شده

00:24:07.028 --> 00:24:08.363
!ای وای

00:24:47.986 --> 00:24:49.905
.چقدر نانازی

00:24:50.697 --> 00:24:52.365
.داشتم خل می‌شدم انجامش بدمـا

00:24:52.991 --> 00:24:54.117
چیُ انجام بدی؟

00:24:54.201 --> 00:24:57.245
،پس اگه می‌خوای قسر در بری
.دفعهٔ بعد روتُ بکن اون‌ور

00:25:00.040 --> 00:25:01.040
.ای‌ بابا

00:25:24.481 --> 00:25:27.150
<i>.دونا مراقب باش
.دونا، سگ مست شدیا</i>

00:25:27.234 --> 00:25:28.693
!ای وای

00:25:32.572 --> 00:25:33.572
.وای

00:26:08.441 --> 00:26:10.569
=نمایشگاه کاریابی دانشگاه ملّی مین‌سونگ=

00:26:19.327 --> 00:26:20.327
…ای بابا

00:26:20.912 --> 00:26:22.330
.بخدا شستمش

00:26:22.914 --> 00:26:25.083
.عجیبه
.هنوزم بوی تو رو می‌ده

00:26:25.166 --> 00:26:26.960
.به گمونم بوی نرم کنندهٔ لباست باشه

00:26:29.754 --> 00:26:31.590
،راستی
دیشب به سلامت رسیدی خونه؟

00:26:31.673 --> 00:26:34.134
.دونا گفت بی‌خبر گذاشتی و رفتی

00:26:34.217 --> 00:26:36.636
کِی رفتی؟ -
!آهان، راستی -

00:26:37.137 --> 00:26:39.764
یادم رفت از دونا اونی
،به‌خاطر دیشب تشکر کنم

00:26:41.182 --> 00:26:43.184
چون به‌خاطر یه نفر
.بدجوری شوکه شده بودم

00:26:43.268 --> 00:26:44.268
کی؟

00:26:44.728 --> 00:26:47.522
.وون جون! منما
.از من مخفی‌ش نکن

00:26:48.315 --> 00:26:49.315
.من شماها رو دیدم

00:26:50.525 --> 00:26:52.902
.تو و دونا همُ بوسیدین

00:26:52.986 --> 00:26:55.280
بوس؟
من؟

00:26:57.574 --> 00:26:59.618
.سه‌هون اوپا
.اوپا

00:27:00.452 --> 00:27:03.038
.من دیگه برم، فعلاً وون جون

00:27:03.121 --> 00:27:04.664
…نه بابا

00:27:09.002 --> 00:27:10.045
.وای

00:27:17.510 --> 00:27:18.970
.نبوسیدمـش

00:27:36.363 --> 00:27:37.947
.این یه بطری شیره

00:27:40.241 --> 00:27:41.951
.لوازم آرایشی ضایعات عمومی‌نـد

00:27:43.536 --> 00:27:47.791
.انگاری قبلاً به‌عهدهٔ مدیر برنامه‌ت بوده
.مشخصه این‌کارا رو بلد نیستی

00:27:50.126 --> 00:27:51.336
!چرا از کوره در می‌ری

00:27:51.419 --> 00:27:52.837
نکنه گرسنه‌ای؟

00:27:54.089 --> 00:27:56.341
یا نکنه چون جین جو ردت کرده؟

00:27:56.424 --> 00:27:59.427
ای بابا! این قضیهٔ چه ربطی به اون داره
.چه حرفا

00:28:00.887 --> 00:28:02.138
.و اینم پلاستیکه

00:28:02.764 --> 00:28:04.307
.دست رد به سینه‌ت زده
.بینگو

00:28:05.767 --> 00:28:07.560
.کسی دست رد به سینه‌م نزده

00:28:08.353 --> 00:28:10.647
.جین جو گمون کرده بین من و تو یه خبراییه

00:28:10.730 --> 00:28:12.357
چی؟
واقعاً؟

00:28:12.440 --> 00:28:13.900
چرا؟

00:28:13.983 --> 00:28:16.945
…چون دیشب ما رو

00:28:17.570 --> 00:28:18.488
،روی سقف دیده بود که

00:28:18.571 --> 00:28:20.281
.خب چیز دیگه

00:28:21.366 --> 00:28:22.784
.که اینطور

00:28:25.370 --> 00:28:26.996
.باید روشنش می‌کردی

00:28:28.123 --> 00:28:31.918
آخه چیزی بین ما نیست
.که بخوام براش توضیح بدم

00:28:32.001 --> 00:28:34.295
.توضیح دادن نشونهٔ ضعفه

00:28:34.379 --> 00:28:36.131
خب پس چکار کنیم؟

00:28:36.214 --> 00:28:38.133
واقعی قرار بذاریم؟

00:28:40.176 --> 00:28:43.096
الان قشنگ دوزاریم افتاد
.که چرا هیچ رفیقی نداری

00:28:51.896 --> 00:28:53.016
.بگو خودمم بدونم

00:28:53.064 --> 00:28:57.569
هرچی توی فکرت می‌گذره
.رو راحت به زبون میاری

00:28:57.652 --> 00:28:59.529
.خیلی از آدما اینطوری نیستن

00:28:59.612 --> 00:29:02.866
،طبق چیزی که من می‌بینم
.اصلاً به نظر دیگران اهمیت نمی‌دی

00:29:02.949 --> 00:29:04.743
و نیازی نمی‌بینی خود واقعیتُ
.از دیگران مخفی نگه داری

00:29:05.535 --> 00:29:06.786
،یه‌جورایی
.بهت حسودیم می‌شه

00:29:08.288 --> 00:29:09.456
وا! یعنی چی؟

00:29:10.039 --> 00:29:11.541
.اینم که یه ضایعهٔ عمومیـه

00:29:15.170 --> 00:29:16.170
.صحیح

00:29:16.755 --> 00:29:17.755
.که اینطور

00:29:18.757 --> 00:29:22.302
آره، نظر دیگران به یه‌ورمم نیست
!و هرچی دلم بخواد رو می‌گم

00:29:22.886 --> 00:29:23.803
مگه چیز بدیه؟
هان؟

00:29:23.887 --> 00:29:25.138
…خب

00:29:25.221 --> 00:29:26.097
،آهان
.فهمیدم

00:29:26.181 --> 00:29:28.433
ختم کلوم اینه ‌که
.به خاطر رفتار گهـم، تک و تنهام

00:29:28.516 --> 00:29:29.768
!همه‌چیز تقصیر دوناست

00:29:29.851 --> 00:29:32.353
!زندگی و حرفه‌مم روی هواست
خب که چی؟ هان؟

00:29:32.437 --> 00:29:34.997
بهتره بچسـبم به فروختن قرصای
لاغری اندام توی فضای مجازی، آره؟

00:29:35.064 --> 00:29:37.442
اینطوری فکر می‌کنی، نه؟ -
.دونا، چنین منظوری نداشتم -

00:29:37.525 --> 00:29:40.653
بازیافت هارو هم هرجوری که
عشقم کِشید جدا می‌کنم، خب؟

00:29:40.737 --> 00:29:43.281
.حق نداری به من بگی چیُ کجا بذارم

00:30:07.931 --> 00:30:09.891
<i>کنترل احساساتت
از دستت در رفته</i>

00:30:24.322 --> 00:30:27.283
<i>به خاطر همینم چنین
بلاییُ سر خودت آوردی؟</i>

00:31:01.192 --> 00:31:02.192
.هی، کوک ‌سو

00:31:02.235 --> 00:31:04.195
اون دختره از گروه سوییت دریم
…که بدجوری طرفدارشی

00:31:04.279 --> 00:31:05.738
.همون دونا رو می‌گم

00:31:06.239 --> 00:31:08.825
!آره! الهه دونا
چطور مگه؟

00:31:08.908 --> 00:31:10.535
<i>نکنه مشکلی براش پیش اومده؟ </i>

00:31:10.618 --> 00:31:13.472
<i>شنیدم خیلی از سلبریتیا
.این‌روزا با مشکلات روحی درگیرن</i>

00:31:13.496 --> 00:31:15.456
نکنه توی فضای مجازی
مورد زورگویی قرار می‌گیره؟

00:31:15.540 --> 00:31:16.833
<i>!نه بابا</i>

00:31:16.916 --> 00:31:18.960
دونای ما هرکاری که
،عشقش کشید رو می‌کنه

00:31:19.043 --> 00:31:20.044
.اخلاقش اینطوریه دیگه

00:31:20.128 --> 00:31:23.172
تا جایی که من شنیدم گروه رو
.ترک کرده تا روی تحصیلش تمرکز کنه

00:31:23.256 --> 00:31:25.258
لطفاً من‌بعد فقط به
.خبرای موثق گوش کن

00:31:25.341 --> 00:31:27.760
این مگه موثقه؟ -
<i>.آقا به من اعتماد داشته باش -</i>

00:31:27.844 --> 00:31:30.430
چرا یهویی درمـورد دخترم کنجکاو شدی؟

00:31:31.014 --> 00:31:33.016
<i>یعنی موثق نیست؟ -</i>
نکنه طرفدارش شدی؟ -

00:31:33.099 --> 00:31:34.559
.چرت و پرت نگو بابا

00:31:34.642 --> 00:31:36.394
.همینطوری به فکرش افتاده بودم

00:31:36.895 --> 00:31:39.939
،آره، منم
.خیلی وقتا به فکرش میوفتم

00:31:40.023 --> 00:31:41.623
،راستش
.بیست و چاری توی فکرشم

00:31:41.691 --> 00:31:42.901
،آره
چقدر می‌ارزه؟

00:31:42.984 --> 00:31:43.984
چی؟

00:32:45.171 --> 00:32:47.632
چیه؟
حرفی داری؟

00:32:47.715 --> 00:32:50.426
…خب

00:32:53.012 --> 00:32:54.055
غذا خوردی؟

00:32:58.059 --> 00:33:00.812
.من کلی شام روی دستم مونده

00:33:01.813 --> 00:33:03.773
،اگه هنوز غذا نخوردی
.یه دقیقه وایسا

00:33:03.856 --> 00:33:06.359
.وایسا برم برات غذا بیارم -
.لازم نکرده -

00:33:30.425 --> 00:33:31.968
.هوی -
بله؟ -

00:33:32.051 --> 00:33:34.863
قرار نشد قبل از اینکه مهمون بیاری
بقیه رو مطلع کنی؟

00:33:34.887 --> 00:33:37.515
.برنامه نداشتم بیارمش اینجا

00:33:38.558 --> 00:33:41.185
.طبقهٔ پایین خودمون زندگی می‌کنه -
!همین دیگه -

00:33:41.894 --> 00:33:45.023
اگه قبلش خودت اطلاع می‌دا‌دی
…که چه آدم ضد اجتماعی هستی

00:33:45.106 --> 00:33:46.346
.این دخترک بیچاره نمیومد اینجا

00:33:49.986 --> 00:33:52.113
به این عوضی دل‌سنگ توجه نکن، خب؟

00:33:52.196 --> 00:33:57.160
هرموقع دلتون خواست
بیایید به ما سر بزنین، خب؟

00:34:12.467 --> 00:34:14.969
می‌شه یه سؤال شخصی ازت بپرسم؟

00:34:15.887 --> 00:34:18.181
.حتماً نیازی نیست بهم جواب بدی

00:34:18.765 --> 00:34:20.641
.باشه
.حرفتُ بزن

00:34:21.726 --> 00:34:22.894
چرا دریم سوییت رو ترک کردی؟

00:34:27.482 --> 00:34:30.276
،شاید چون فعلاً به جایی نرسیدم
،نمی‌تونم درکـش کنم

00:34:31.027 --> 00:34:33.821
امّا نمی‌تونم تصور کنم
…چطور آدمی به سخت‌کوشی تو

00:34:34.322 --> 00:34:35.740
.یهو بیخیال همه‌چیز شده

00:34:37.909 --> 00:34:40.745
.شرمنده
.حتماً مداوم این‌‌جور سؤالا ازت پرسیده می‌شه

00:34:42.038 --> 00:34:44.874
،راستش
.تو اوّلین نفری هستی که پرسیدی

00:34:45.541 --> 00:34:46.626
واقعاً؟

00:34:47.210 --> 00:34:50.129
تجربه ثابت کرده
،مَـردم هرچی دلشون خواستُ باور می‌کنن

00:34:50.213 --> 00:34:52.298
.اهمیتی به راست یا دروغ بودنش نمی‌دن

00:34:57.720 --> 00:34:59.055
…امّا بخوام راستشُ بگم

00:35:01.057 --> 00:35:02.850
.واقعاً دلیل خاصی نداشت

00:35:05.019 --> 00:35:06.604
…فقط یهویی

00:35:09.816 --> 00:35:10.983
.حس و حال خوندنم پرید

00:35:12.819 --> 00:35:13.986
.همین بود دیگه

00:35:32.880 --> 00:35:34.215
پول خُرد داری؟

00:35:36.676 --> 00:35:38.177
.خیلی خب
.فایتینگ

00:35:39.887 --> 00:35:41.430
…اینم از این

00:35:41.514 --> 00:35:44.142
!وای

00:35:45.768 --> 00:35:48.271
!وای -
!وای! وای -

00:35:48.771 --> 00:35:50.398
.ای بابا

00:35:57.446 --> 00:35:59.615
.ای داد -
!ای وای، از دست این -

00:35:59.699 --> 00:36:01.868
!وای
!وای

00:36:07.123 --> 00:36:08.624
کل اینُ؟ -
.آره -

00:36:12.879 --> 00:36:13.921
!زود باش

00:36:14.630 --> 00:36:15.630
.بفرما

00:36:21.846 --> 00:36:23.514
!وای
!وای

00:36:25.892 --> 00:36:28.019
!وای

00:36:33.191 --> 00:36:34.650
.باید خویشتن‌داری می‌کردی

00:36:35.735 --> 00:36:38.279
.الانم برو روی استیج و بخون
.بعدش صحبت می‌کنیم

00:36:42.241 --> 00:36:44.577
<i>،دریم سوییت
!سه دقیقهٔ دیگه می‌ریم روی استیج</i>

00:36:44.660 --> 00:36:45.828
<i>!از الان شروع می‌شه</i>

00:36:45.912 --> 00:36:47.830
.فکر نکنم امشب بتونم بخونم

00:36:47.914 --> 00:36:49.415
یعنی چی که نمی‌تونم بخونم؟

00:36:49.916 --> 00:36:51.542
.اضطراب کل وجودمُ فرا گرفته

00:36:53.377 --> 00:36:55.504
،می‌ری روی استیج
.هرجـور که شده

00:36:56.214 --> 00:36:58.549
.یاوه گویی بسه
.الانم، برو اونجا

00:37:04.597 --> 00:37:06.140
!ده ثانیه

00:37:10.394 --> 00:37:11.395
!پنج ثانیه

00:37:11.479 --> 00:37:13.189
.چهار
.سه

00:37:13.272 --> 00:37:14.482
.دو

00:38:21.882 --> 00:38:24.427
!هی، لی دونا
!خودتُ رها کن

00:38:27.263 --> 00:38:29.140
می‌شه فقط یه‌بار
اینُ برام گاز بگیری؟

00:38:38.190 --> 00:38:39.525
<i>الان می‌خوای به چی برسی؟</i>

00:38:39.608 --> 00:38:41.485
!آهان
اینطوریاست؟

00:38:43.029 --> 00:38:45.281
می‌خوای سرخواننده بشی؟
.بذارش برای حرفهٔ سولوت

00:38:52.788 --> 00:38:54.290
یه ستارهٔ بزرگی هست=
=که فوق العاده بی ادبه

00:38:54.373 --> 00:38:55.666
<i>!این سرقت ادبی‌ـه</i>

00:38:55.750 --> 00:38:57.877
<i>!علناً شبیه‌اند
.حتی تدوینشـون</i>

00:38:57.960 --> 00:39:00.588
!هوی
…می‌خوای دار و ندارتُ از دست بدی

00:39:00.671 --> 00:39:03.257
و آخرو عاقبتت بشه فروش
قرصای لاغری توی فضای مجازی؟

00:39:08.846 --> 00:39:10.973
اتفاقی اقتاده؟

00:39:11.057 --> 00:39:13.309
چه مشکلی پیش اومده؟
توی استیج اتفاقی افتاده؟

00:39:21.984 --> 00:39:23.110
.دونا

00:39:23.194 --> 00:39:24.362
!لی دونا

00:39:25.237 --> 00:39:26.405
.بیدار شو

00:39:27.531 --> 00:39:28.531
<i>!لی دونا</i>

00:39:36.791 --> 00:39:39.460
!وای
!تونستم! ایول

00:39:47.510 --> 00:39:48.928
!بزن بریم -
.باشه -

00:39:59.855 --> 00:40:03.150
امروز تولدم بودا‌ -
وای، واقعاً؟ -

00:40:03.651 --> 00:40:06.529
پس یعنی منم اتفاقی سوپ جلبک
درست کردم؟ کار خدا رو ببین

00:40:07.988 --> 00:40:09.615
.باید تغذیه‌تُ بهتر کنی

00:40:09.698 --> 00:40:11.378
،به نظر من غذا
.همه چیُ بهتر می‌کنه

00:40:11.409 --> 00:40:13.702
درسته که اونقدرام
،دغدغه توی زندگیم ندارم

00:40:14.286 --> 00:40:18.124
منتهی متوجه شدم که خوب غذا خوردن
.واقعاً این روزا، بهم روحیه می‌ده

00:40:22.628 --> 00:40:23.628
داستان تو چیه؟

00:40:24.255 --> 00:40:26.173
قضیهٔ بین تو و جین جو از چه قراره؟

00:40:28.676 --> 00:40:32.471
خب، قضیهٔ همون اوّلین عشقِ
.دبیرستان و ایناست دیگه

00:40:33.472 --> 00:40:36.225
،عین این احمقا
.به افکار بچه‌گونه‌ت حسابی شاخ و برگ می‌دی

00:40:36.851 --> 00:40:39.812
.اوّلش ناامیدیه
.بعدشم گاهی بی‌دلیل انگار روی ابرایی

00:40:39.895 --> 00:40:41.689
،انقدر زیاده‌ روی می‌کنی

00:40:42.857 --> 00:40:44.817
.که در نهایت همه چیز شکرآب می‌شه

00:40:47.945 --> 00:40:51.115
مطمئنی دختره بهت هیچ حسی نداره؟ -
.آره، مطمئنم، دونا -

00:40:51.198 --> 00:40:52.366
.به نظرم اشتباه می‌کنی

00:40:52.450 --> 00:40:53.451
از کجا می‌دونی؟

00:40:53.534 --> 00:40:56.134
.از یه‌جایی. برو خواستگاری کن -
چطوری برم خواستگاری؟ -

00:40:56.912 --> 00:40:58.581
.کاری کن قلبش به تالاپ تولوپ بیوفته

00:40:59.790 --> 00:41:01.917
،دخترایی مثل جین جو
.دنبال چنین حسی‌اند

00:41:02.501 --> 00:41:04.962
.باید اینطوری بچسبونیش به دیوار

00:41:06.464 --> 00:41:09.425
.فکر بدی هم نیستا
.هر دیواری دیدی، سریع بچسبون

00:41:09.508 --> 00:41:12.595
بعدشم
…بهش نگاه کن و ده ثانیه تمام

00:41:12.678 --> 00:41:13.846
.یه کلمه هم نگو

00:41:14.346 --> 00:41:16.682
.حالا ده ثانیه هم نه
.پنج ثانیه کفایت می‌کنه

00:41:17.933 --> 00:41:19.143
…بعدشم

00:41:20.644 --> 00:41:22.521
بعدش؟
بعدش چی؟

00:41:26.859 --> 00:41:28.194
.بخش بعدی دیگه به عهدهٔ خودت

00:41:29.278 --> 00:41:31.071
.نمی‌شه که من همه چیُ بهت یاد بدم

00:41:32.156 --> 00:41:33.699
.هیچی بلد نیستیا

00:41:37.828 --> 00:41:39.622
.اصلاً بیا با من تمرینش کن

00:41:40.247 --> 00:41:41.540
…بعدش بهت می‌گم

00:41:41.624 --> 00:41:43.501
،قلبم به تپش میوفته
.یا نمیوفته

00:41:45.669 --> 00:41:46.670
.آیگو

00:42:02.937 --> 00:42:04.438
.تولدت مبارک باشه

00:42:08.442 --> 00:42:11.111
دیدی؟
.من آدم این‌کارا نیستم

00:42:13.822 --> 00:42:16.742
حالا که تبریک گفتم
.بیا بریم، خیلی دیره

00:43:11.338 --> 00:43:14.300
خوابیده بودی؟

00:43:16.218 --> 00:43:17.218
<i>.نه</i>

00:43:19.388 --> 00:43:21.223
چیه؟
می‌خوای چیزی بگی؟

00:43:21.849 --> 00:43:24.101
…خب راستش

00:43:24.184 --> 00:43:26.395
.چیزی بین من و دونا نیست

00:43:26.478 --> 00:43:28.480
.فکر کنم اشتباه برداشت کردی

00:43:28.564 --> 00:43:31.525
.نمی‌خواستم سوء تفاهمی باشه

00:43:34.320 --> 00:43:35.320
<i>واقعاً؟</i>

00:43:37.156 --> 00:43:38.156
<i>.خیلی خب</i>

00:43:42.369 --> 00:43:43.369
<i>.خیالم راحت شد</i>

00:43:50.711 --> 00:43:52.838
<i>.تولد مبارک
.باهات تماس می‌گیرم</i>

00:43:53.838 --> 00:44:03.838
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.