﻿WEBVTT

00:00:01.950 --> 00:00:34.950
<b><c.color00abfd>  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:43.918 --> 00:00:48.631
:*: دونا :*:

00:01:05.648 --> 00:01:08.151
،اگه خوشت نمیاد
.می‌تونی دستتو عقب بکشی

00:01:50.193 --> 00:01:54.989
 « قسمت 4 »
** غیر قابل پیش‌بینی **

00:02:01.788 --> 00:02:06.668
برنامه ریزی کارخانه تصفیه آب=
=فیلتراسیون ذرات هدف

00:02:17.804 --> 00:02:20.515
=کارکنان پارک سرگرمی وُلمیت=

00:02:24.394 --> 00:02:26.521
<i>مشترک مورد نظر شما
در حال حاضر دسترس نمی‌باشد</i>

00:02:26.604 --> 00:02:27.689
<i>مشترک مورد نظر شما
در حال حاضر دسترس نمی‌باشد</i>

00:02:27.772 --> 00:02:29.482
<i>.لطفاً بعدا دوباره تلاش کنید</i>

00:03:11.900 --> 00:03:13.359
ساعت استراحت ناهارت کِیه؟

00:03:14.068 --> 00:03:16.279
.فکر نکنم امروز برای ناهار وقت داشته باشم

00:03:16.362 --> 00:03:17.362
واقعاً؟

00:03:18.740 --> 00:03:20.116
.حیف شد

00:03:20.200 --> 00:03:21.826
.ببخشید

00:03:22.535 --> 00:03:25.121
چرا همیشه برای همه چیز
معذرت‌خواهی می‌کنی؟

00:03:26.915 --> 00:03:31.127
.ببین، نیازی نیست نگران من باشی
.به هر حال نیومدم تو رو ببینم

00:03:32.212 --> 00:03:33.463
.تنهایی سوار وسایل شدن هم جالبه

00:03:46.017 --> 00:03:47.936
.به زودی حرکت می‌کنیم

00:03:48.019 --> 00:03:50.521
.لطفاً کمربند ایمنی خودتون رو ببندید

00:03:50.605 --> 00:03:52.005
.از بسته بودن کمربند ایمنی مطمئن بشید

00:03:52.065 --> 00:03:53.566
.با تشکر -
.وای -

00:03:54.067 --> 00:03:55.360
.وای

00:04:05.828 --> 00:04:08.039
.وای

00:04:08.623 --> 00:04:11.000
.یه ذره هم خوش نمی‌گذره

00:04:54.961 --> 00:04:56.546
اوه، کارِت تموم شد؟

00:05:11.686 --> 00:05:13.396
این غذا خیلی بهت می‌چسبه، نه؟

00:05:13.980 --> 00:05:16.149
.از صبح تا الان وقت نکردم چیزی بخورم

00:05:23.531 --> 00:05:24.931
...اون دفعه بود

00:05:27.118 --> 00:05:28.953
به خاطر وضعیت آب و هوا
.کنسرتم کنسل شد

00:05:30.413 --> 00:05:32.582
.اون وضعیت برای من مثل هدیه بود

00:05:32.665 --> 00:05:35.001
.یهویی کلی وقت برای برای خودم داشتم

00:05:35.585 --> 00:05:38.171
.می‌خواستم یک کار خیلی خاص انجام بدم

00:05:38.755 --> 00:05:40.590
.ولی نفهمیدم می‌خوام چی کار کنم

00:05:42.467 --> 00:05:43.885
،نمی‌دونستم چرا

00:05:45.094 --> 00:05:47.555
.ولی بالاخره فهمیدم
...من

00:05:48.473 --> 00:05:50.892
،غیر از خوندن و رقصیدن روی صحنه

00:05:51.809 --> 00:05:54.062
.تو زندگیم هیچ کار دیگه‌ای انجام ندادم

00:05:59.108 --> 00:06:00.443
...بعد از اون اتفاق

00:06:01.569 --> 00:06:02.945
...از خودم پرسیدم

00:06:03.988 --> 00:06:06.866
اگه دیگه نتونم بخونم
و برقصم چی میشه؟

00:06:08.034 --> 00:06:09.911
با اون همه وقتی که
…تو زندگیم دارم دارم

00:06:10.495 --> 00:06:11.788
باید چی کار کنم؟

00:06:13.331 --> 00:06:14.540
...حوصله‌ام سر می‌ره

00:06:15.291 --> 00:06:16.291
.و احساس تنهایی می‌کنم

00:06:17.835 --> 00:06:19.921
.خیلی خسته‌کننده میشه

00:06:23.925 --> 00:06:24.925
…به هر حال

00:06:26.094 --> 00:06:28.346
از چیزی که فکر می‌کردم
.بیشتر خوش می‌گذره

00:06:28.429 --> 00:06:30.014
.به هر حال هنوز دارم سر در میارم

00:06:31.057 --> 00:06:32.057
.خدا رو شکر

00:06:36.187 --> 00:06:37.647
=تاریخ کره=
=آزمون توئیک=

00:06:37.730 --> 00:06:38.940
تو چی؟

00:06:39.732 --> 00:06:40.858
آرزوت چیه؟

00:06:40.942 --> 00:06:43.694
احتمالا آرزوت این نیست
.که هر روز سخت تلاش کنی

00:06:46.072 --> 00:06:47.448
...خب

00:06:47.532 --> 00:06:49.567
اینکه اینجا و این وقت شب
…باهات جاجانگمیون می‌خورم

00:06:49.650 --> 00:06:51.402
به اندازه کافی خوب نیست
که یه بُرد برام حساب شه؟

00:06:54.789 --> 00:06:58.709
آرزوی من اینه که یه زندگی معمولی
.مثل بقیه داشته باشم

00:07:00.461 --> 00:07:01.879
.همین برام کافیه

00:07:12.140 --> 00:07:13.307
یه کوکی شانسی می‌خوای؟

00:07:19.021 --> 00:07:20.857
.بیا امیدوار باشیم یکیمون شانس بیاره

00:07:28.364 --> 00:07:29.490
...خب

00:07:34.287 --> 00:07:35.580
...صبر کن

00:07:35.663 --> 00:07:37.707
معمولاً این فال‌ها نباید چیز خوبی بگه؟

00:07:38.291 --> 00:07:39.459
کی اینا رو درست کرده؟

00:07:39.542 --> 00:07:40.460
چی می‌گه؟

00:07:40.543 --> 00:07:42.061
"،تو با بدترین دشمنت مواجه خواهی شد"

00:07:42.144 --> 00:07:44.589
و مثل یه موشی که در دام گربه افتاده"
".بی‌پناه خواهی بود

00:07:44.672 --> 00:07:46.716
تو موشی؟

00:07:48.301 --> 00:07:50.720
"...پس باید برای اتفاقات غیرمترقبه آماده باشی"

00:07:50.803 --> 00:07:52.680
".در غیر این صورت عواقبش وخیم خواهد بود"

00:07:52.763 --> 00:07:54.849
.چقدر هم خوش‌شانسی آوردیم

00:07:55.708 --> 00:07:56.742
.بدبخت شدیم

00:07:56.826 --> 00:07:58.327
.اشکالی نداره

00:07:59.020 --> 00:08:01.230
من کسی رو دشمن خودم نکردم
.پس لازم نیست نگرام باشم

00:08:02.106 --> 00:08:03.106
.قبول دارم

00:08:06.611 --> 00:08:07.904
...به هر حال توی حس و حال خوبیم

00:08:10.948 --> 00:08:12.700
.به خاطر اینکه جاجانگمیون خیلی خوشمزه‌اس

00:08:14.952 --> 00:08:15.952
.قبول دارم

00:08:20.958 --> 00:08:23.794
نظرت چیه دوباره با هم بریم سر قرار؟ -
مثلا کِی؟ -

00:08:23.878 --> 00:08:26.130
یه روزی که هوا
…اونقدر خوب باشه که

00:08:26.839 --> 00:08:28.508
.توی خونه موندن حیف باشه

00:08:36.265 --> 00:08:37.600
.خوشمزه‌اس

00:08:43.356 --> 00:08:45.233
هی، وو‌جون -
بله؟ -

00:08:46.567 --> 00:08:48.528
.خیلی از خودت کار نکِش

00:08:51.072 --> 00:08:54.200
.خوبه که هر از گاهی به خودت استراحت بدی

00:08:55.535 --> 00:08:56.535
.مثل من

00:08:58.246 --> 00:09:01.123
گاهی استراحت کن
.و از زیر کارها در برو

00:09:02.625 --> 00:09:03.626
مگه چی میشه؟

00:09:08.005 --> 00:09:09.005
چی؟

00:09:10.258 --> 00:09:11.384
...منم گاهی فرار می‌کنم

00:09:11.968 --> 00:09:14.178
.فکرهای خیلی بدی دارم

00:09:15.388 --> 00:09:16.722
...وقتی از خونه‌مون اومدم بیرون

00:09:17.390 --> 00:09:19.100
…خواهر مریضم رو

00:09:19.600 --> 00:09:22.061
.تنها گذاشتم که مادرم ازش مراقبت کنه

00:09:22.562 --> 00:09:24.647
.ولی به دلایلی اصلاً احساس ناراحتی نمی‌کنم

00:09:26.482 --> 00:09:27.984
...راستش رو بگم

00:09:28.776 --> 00:09:32.238
.بعضی وقت‌ها احساس سبکی می‌کنم

00:09:33.864 --> 00:09:35.533
اینا فکرای بدن؟

00:09:37.660 --> 00:09:38.703
.آره، بده

00:09:39.704 --> 00:09:42.456
.خیلی بده، برای همین قبلاً به هیچکس نگفتم

00:09:43.874 --> 00:09:44.875
.تو اوّلین نفری

00:09:58.848 --> 00:10:00.808
چیه؟
به چی می‌خندی؟

00:10:05.896 --> 00:10:08.316
هی، چرا می‌خندی؟ -
 واقعاً -

00:10:09.025 --> 00:10:10.318
،صبر کن ببینم
به چی می‌خندی؟

00:10:11.902 --> 00:10:15.114
.بهت نمی‌گم -
.چیه؟ بهم بگو -

00:10:15.197 --> 00:10:17.950
وای، تو خیلی بامزه‌ای -
 چی؟ -

00:11:09.043 --> 00:11:12.254
زمانش رسیده که روابط گذشته را فراموش کنی=
=و روابط جدید بسازی

00:11:12.338 --> 00:11:14.840
از هر فرصتی استفاده کن=
=تا سرنوشتت را تغییر بدی

00:11:22.098 --> 00:11:23.808
چی؟
رو به رو شدن با دشمن؟

00:11:24.475 --> 00:11:25.976
تو دشمنت کجا بود؟

00:11:26.060 --> 00:11:28.771
.دقیقاً، همه‌اش خرافاته

00:11:29.355 --> 00:11:30.856
هنوز اون فال رو داری؟

00:11:31.440 --> 00:11:33.651
.بده‌اش به من، برات می‌ندازمش دور

00:11:35.486 --> 00:11:36.987
.باید بسوزونیش

00:11:39.323 --> 00:11:41.242
فال دونا اونی چی بود؟

00:11:41.325 --> 00:11:43.494
فکر کردی کی هستی؟ -
چه خبره؟ -

00:11:43.577 --> 00:11:45.413
...من کلی پول خرج کردم

00:11:45.496 --> 00:11:46.914
.که تو کره‌ای یاد بگیری

00:11:46.997 --> 00:11:48.207
حالا بهم خیانت می‌کنی؟

00:11:50.710 --> 00:11:52.545
!اوه! اوه! اوه -
.مال منه -

00:11:52.628 --> 00:11:55.256
بهت گفتم یاد بگیر
.چجوری با بقیه معاشرت کنی

00:11:55.339 --> 00:11:57.508
.نه اینکه به یه مشت هرزه بپری

00:11:57.591 --> 00:11:58.591
هرزه؟

00:11:59.260 --> 00:12:02.471
چرا عصبانی هستی؟
.گفتم فقط یه دوسته

00:12:02.555 --> 00:12:04.306
فقط دوست؟
.مزخرف نگو

00:12:04.390 --> 00:12:06.934
وقتی با دوستاتی
فقط شورت و جوراب می‌پوشی؟

00:12:10.146 --> 00:12:11.856
!هی، دو سانتوس
!تو یه بی همه چیزی

00:12:13.941 --> 00:12:15.776
گور بابات حرومزاده! شنیدی؟

00:12:15.860 --> 00:12:18.654
!مادر به خطا! برو گمشو
فهمیدی؟

00:12:20.030 --> 00:12:21.949
!ای وای

00:12:22.032 --> 00:12:23.200
.ممنون

00:12:27.496 --> 00:12:29.248
چیه؟
می‌شناسیش؟

00:12:29.331 --> 00:12:30.708
.نه، فکر نکنم

00:12:31.375 --> 00:12:33.169
.فکر کنم با یکی که میشناختم اشتباه گرفتم

00:12:36.297 --> 00:12:37.590
.فالت -
.آهان -

00:12:41.469 --> 00:12:43.012
.بریم -
.باشه -

00:12:50.770 --> 00:12:51.896
!جین‌جو

00:12:53.147 --> 00:12:54.147
هان؟

00:13:06.494 --> 00:13:07.578
چیه؟

00:13:08.537 --> 00:13:10.498
!لعنتی، زنیکه دیوونه

00:13:19.799 --> 00:13:21.926
=مسدود نکنید=
=عدم رعایت، موجب اخراج می شود=

00:13:22.009 --> 00:13:23.177
!هی! هی

00:13:23.260 --> 00:13:25.054
درو باز کن

00:13:27.139 --> 00:13:31.769
رفیق ما، چوی ای‌را، سیزده ماهه
.که بیشترین امتیاز منفی رو گرفته

00:13:31.852 --> 00:13:33.187
.همگی تشویقش کنید

00:13:33.270 --> 00:13:35.189
!تشویق

00:13:35.272 --> 00:13:36.857
!هورا -
بله. بله. -

00:13:40.653 --> 00:13:42.213
=امتیازات منفی ماه مِی=
=برنده: چوی ای‌را=

00:13:42.279 --> 00:13:43.739
=!هشدار=
=امتیاز بالای بیست، موجب اخراج می‌شود=

00:13:48.577 --> 00:13:50.697
من مورد تبعیض قرار می‌گیرم
.چون اینجا بزرگ نشدم

00:13:50.746 --> 00:13:51.914
.جز این دلیل دیگه‌ای نداره

00:13:52.414 --> 00:13:54.291
یه ذره هم عذاب وجدان نداری؟

00:13:54.375 --> 00:13:55.375
!آخ

00:13:55.709 --> 00:13:57.896
وقتی هر شب مست می‌کنی
...و بیرون می‌خوابی

00:13:57.920 --> 00:13:59.171
.همین میشه دیگه

00:13:59.296 --> 00:14:01.942
یا اون دفعه به سرت زد
.و همه پنجره‌های راهرو رو شکستی

00:14:01.966 --> 00:14:02.800
یادته؟

00:14:02.883 --> 00:14:06.720
اون دفعه رو یادته
که میزبان فستیوال سامبای خوک شد؟

00:14:06.804 --> 00:14:09.139
.واقعاً خنده‌دار بود

00:14:09.223 --> 00:14:11.433
اینکه تا امروز بیرون ننداخته بودنت

00:14:11.517 --> 00:14:13.185
.بیشتر شبیه تبعیض علیه ماهاست

00:14:14.436 --> 00:14:17.857
حالا که دیگه دوست پسر ندارم
.شب‌ها بیرون نمی‌مونم

00:14:17.940 --> 00:14:19.650
.دیگه مشروب هم نمی‌خورم

00:14:20.359 --> 00:14:22.653
و امسال از فستیوال
.سامبای خوک خبری نیست

00:14:22.736 --> 00:14:23.736
.وای

00:14:24.697 --> 00:14:26.824
یعنی تو و بوئنوس آیرس بالاخره بهم زدید؟

00:14:26.907 --> 00:14:27.825
.آره

00:14:27.908 --> 00:14:31.036
.هی، بهت که گفتم اون پایتخت آرژانتیه

00:14:31.120 --> 00:14:32.413
.اسمش دوس سانتوسه

00:14:32.496 --> 00:14:34.164
چطوری تونستی دانشگاه قبول شی؟

00:14:34.248 --> 00:14:36.792
.وای تو دیگه خیلی خنگی
.باورم نمیشه

00:14:36.876 --> 00:14:38.836
.آشغال عوضی -
!ای بابا -

00:14:39.753 --> 00:14:41.255
.از زندگیم برو بیرون

00:14:43.424 --> 00:14:45.050
.برو یه گوشه‌ای بمیر، عوضی

00:14:49.722 --> 00:14:51.223
جدی میگه؟

00:14:55.561 --> 00:14:56.729
...خب، میدونی

00:14:56.812 --> 00:15:00.441
احتمالاً باید با خودمون ببریمش
سر قرار گروهیمون؟

00:15:00.524 --> 00:15:01.775
.اینجور تعدادمون فرد میشه

00:15:01.859 --> 00:15:04.361
.دیگه... ایییش

00:15:05.779 --> 00:15:09.408
.اونا هم می‌تونن یکی از دوستاشون رو بیارن

00:15:21.420 --> 00:15:22.254
=سومین=

00:15:22.338 --> 00:15:25.966
<i>وون جون، اون الهه‌ی تو اتاق
 سخنرانی، واقعاً دونا بود؟</i>

00:15:26.050 --> 00:15:27.259
<i>دونای دریم سوییت؟</i>

00:15:27.343 --> 00:15:30.554
<i>لینکی که سون‌گوک سونبه توی
گروه چت دانشکده گذاشت رو چک کنم</i>

00:15:34.183 --> 00:15:35.726
=دونا، لیدر و خواننده سابق دریم سوییت=

00:15:38.395 --> 00:15:39.980
<i>باور کردنی نیست
که یه آیدول سابق</i>

00:15:40.064 --> 00:15:41.649
<i>نصفه شب داره
جاجانگمیون می‌خوره</i>

00:15:41.732 --> 00:15:43.192
<i>چه زندگی بی‌دغدغه‌ای داره</i>

00:15:43.275 --> 00:15:45.319
<i>از وقتی دونا از دریم سوییت رفته
گروه داره از هم می‌پاشه</i>

00:15:45.402 --> 00:15:47.863
<i>یارو سلبریتی نیست؟
اون عوضی باید بیشتر مالیات بده</i>

00:15:47.947 --> 00:15:49.448
<i>امیدوارم این عکس ساختگی باشه</i>

00:15:49.531 --> 00:15:52.409
<i>.انگار لی دونا هنوز طرفدار داره -
.دونا به گستاخیش مشهور بود -</i>

00:15:52.493 --> 00:15:54.638
<i>.طرفداراش انگشت شمارن
.اقلیت پر سر و صدا</i>

00:15:54.662 --> 00:15:57.873
<i>،اگه می‌خواد مثل یه آدم معمولی زندگی کنه
حساب بانکیش هم باید معمولی باشه</i>

00:15:57.957 --> 00:16:01.502
<i>تا جایی که تونست پول پارو کرد و
.وقتی خسته شد فِلنگو بست</i>

00:16:01.585 --> 00:16:04.129
<i>دریم سوییت هنوز نتونسته
.یه آلبوم هم منتشر کنه</i>

00:16:04.213 --> 00:16:06.256
<i>فکر کرده کیه؟</i>

00:16:06.340 --> 00:16:07.466
<i>.نهایت خودخواهیه</i>

00:16:07.549 --> 00:16:09.843
<i>کلاً بازنشسته شده؟ -
.هرزه بی‌سر و پا -</i>

00:16:09.927 --> 00:16:13.764
<i>صد درصد وقتی پولش
 تموم شد برمی‌گرده</i>

00:16:14.932 --> 00:16:17.017 line:20%
=به زندگی معمولی او نگاه کنید،
 باور کردنی نیست=

00:16:31.907 --> 00:16:32.907
.خیلی داغه

00:16:39.957 --> 00:16:41.917
عکسی که ازمون گرفتن خوب در اومده، نه؟

00:16:42.001 --> 00:16:44.420
.شبیه یه فیلم قدیمی هونگ کونگیه

00:16:45.170 --> 00:16:46.463
حالت خوبه؟

00:16:47.214 --> 00:16:48.549
خیلی جالبه، نه؟

00:16:49.049 --> 00:16:50.926
.فقط من و تو اونجا بودیم

00:16:52.344 --> 00:16:54.471
کار پیشخدمت بود؟

00:16:54.555 --> 00:16:55.555
.اوق

00:16:58.308 --> 00:16:59.351
قیافه‌ات چرا این شکلیه؟

00:17:02.354 --> 00:17:04.273
حس می‌کنی به حریم خصوصیت تجاوز شده؟

00:17:05.315 --> 00:17:07.276
...نه، به خاطر خودم نیست

00:17:08.569 --> 00:17:10.529
.مردم درباره‌ات آنلاین درباره‌ات حرف می‌زنن

00:17:12.990 --> 00:17:13.990
مثلاً چی می‌گن؟

00:17:15.075 --> 00:17:16.285
بهم فحش می‌دن؟

00:17:18.120 --> 00:17:19.747
.کامنت‌هاشون خیلی بی‌رحمانه‌اس

00:17:23.000 --> 00:17:25.335
تا حالا اسمم رو گوگل نکردی، نه؟

00:17:26.754 --> 00:17:28.630
.من مثل سطل آشغال عمومیم

00:17:30.966 --> 00:17:32.342
...من دختری‌ام که

00:17:33.844 --> 00:17:35.512
.هر کسی درباره‌اش حرف مفت می‌زنه

00:17:36.847 --> 00:17:38.367
.هر چی دلشون بخواد درباره‌ام می‌گن

00:17:42.436 --> 00:17:45.355
،بهم گفتن که از راه قیافه‌ام پول در میارن

00:17:45.439 --> 00:17:47.232
.چون خیلی بی‌استعدادم

00:17:47.816 --> 00:17:49.318
.خوشبختانه، گرون‌ام

00:17:50.819 --> 00:17:52.529
.برای همین خوب پول در میاوردم

00:17:54.073 --> 00:17:55.741
چی؟
کی این حرف‌ها رو می‌زنه؟

00:17:56.325 --> 00:17:58.869
.وای
.اون بیرون کلی آدم خل و چل هست

00:18:01.663 --> 00:18:02.831
...اوه، راستی

00:18:03.373 --> 00:18:04.583
.وقتی فحش می‌دی جذاب می‌شی

00:18:05.167 --> 00:18:06.001
چی؟

00:18:06.085 --> 00:18:07.085
.یکم بیشتر فحش بده

00:18:07.461 --> 00:18:09.254
.دوباره فحش بده -
.چی؟ نه -

00:18:09.963 --> 00:18:12.925
چطوریه که تو هیچ‌وقت
چیزیُ جدی نمی‌گیری؟

00:18:13.467 --> 00:18:16.428
،به هر حال
.همین که تو حالت خوبه کافیه

00:18:16.512 --> 00:18:17.638
.بعداً می‌بینمت

00:18:32.111 --> 00:18:33.112
...راستی احیاناً

00:18:34.238 --> 00:18:36.907
اگه خواستی مستقیم
 ،با مردم صحبت کنی

00:18:36.990 --> 00:18:39.576
یا کنفرانس مطبوعاتی
...یا همچین چیزی برگزار کنی

00:18:40.953 --> 00:18:41.995
اگه این کار رو کنم؟

00:18:43.330 --> 00:18:45.082
.منم باهات میام

00:18:46.917 --> 00:18:48.669
وقتی بیای چی می‌خوای بگی؟

00:18:49.336 --> 00:18:50.504
.که ما فقط با هم دوستیم

00:18:59.304 --> 00:19:02.141
نمیشه بگیم همدیگه رو دوست داریم؟

00:19:07.312 --> 00:19:09.148
نمی‌تونیم؟

00:19:09.857 --> 00:19:12.359
!واقعاً که

00:19:13.861 --> 00:19:14.861
.وای

00:19:16.655 --> 00:19:17.781
.هی، صبر کن

00:19:19.241 --> 00:19:21.869
.منم باهات میام بالا، صبر کن

00:19:23.704 --> 00:19:25.824
.راستش رو بگو، قلبت تند می‌زنه -
.نخیرم -

00:19:25.873 --> 00:19:28.041
.چشمات حرف دیگه‌ای می‌زنن -
.دروغ می‌گن -

00:19:29.585 --> 00:19:31.420
تو کنفرانس مطبوعاتی
می‌خوای چی بپوشی؟

00:19:31.503 --> 00:19:33.213
.خب... هانبوک

00:19:35.382 --> 00:19:36.717
هانبوک می‌پوشی؟ -
.آره -

00:19:36.800 --> 00:19:38.969
کی تو کنفرانس مطبوعاتی
هانبوک می‌پوشه؟

00:19:47.978 --> 00:19:49.688
زمانش رسیده که روابط گذشته را فراموش کنی=
=و روابط جدید بسازی

00:19:49.771 --> 00:19:51.023
از هر فرصتی استفاده کن=
=تا سرنوشتت را تغییر بدی

00:20:03.076 --> 00:20:04.119
.شام

00:20:04.203 --> 00:20:05.746
.اومدم، اونی

00:20:11.752 --> 00:20:13.962
شماها از شبکه‌های مجازی
استفاده نمی‌کنید؟

00:20:14.046 --> 00:20:16.965
یه اکانت دارم ولی زیاد
.ازش استفاده نمی‌کنم

00:20:17.049 --> 00:20:19.343
.حذفش کن
.فضای مجازی ممنوعه

00:20:21.261 --> 00:20:22.261
.بله

00:20:27.643 --> 00:20:29.770
=مایلید به جای حذف، غیرفعال کنید؟=

00:20:30.604 --> 00:20:34.233
:اخیرا مشاهده شده=
 لی دونا در حال غذا خوردن
=.با مردی در نیمه شب

00:20:34.316 --> 00:20:35.859
زده به سرش؟

00:21:20.153 --> 00:21:21.697
...هوا

00:21:22.990 --> 00:21:24.408
.واقعاً خیلی خوبه

00:21:36.128 --> 00:21:37.128
چی؟

00:21:41.049 --> 00:21:43.093
=با دشمنت در بدترین لحظه مواجه خواهی شد=

00:21:43.176 --> 00:21:44.896
،و مثل یک موش به تله افتاده=
=بی‌پناه خواهی بود

00:21:44.970 --> 00:21:46.179
چی؟
این چیه؟

00:21:46.972 --> 00:21:48.807
.مطمئنم این رو دادم به جین‌جو

00:21:49.933 --> 00:21:51.893
.وای، این چیه، ترسیدم

00:21:59.151 --> 00:22:00.819
.زدم به تخته

00:22:04.031 --> 00:22:05.031
.چند بار زدم به تخته

00:22:06.031 --> 00:22:16.031
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است

00:22:24.426 --> 00:22:25.635
<i>چی کار می‌کنی؟</i>

00:22:26.845 --> 00:22:28.847
هان؟ -
جایی می‌ری؟ -

00:22:29.723 --> 00:22:30.723
من؟

00:22:31.975 --> 00:22:33.143
.می‌رم سر قرار

00:22:35.479 --> 00:22:36.688
با کی؟

00:22:37.981 --> 00:22:39.066
.با تو

00:22:40.609 --> 00:22:41.609
چی؟

00:22:42.110 --> 00:22:44.613
گفتیم اگه هوا خوب بود
.با هم می‌ریم سر قرار

00:22:45.322 --> 00:22:46.322
.آهان

00:22:47.366 --> 00:22:48.909
.خب، امتحانات پایان‌ترم نزدیکه

00:22:50.786 --> 00:22:51.828
.هی

00:22:51.912 --> 00:22:54.130
امروز که آرایشم به این خوبی شده
می‌خوای بری روی اعصابم؟

00:22:54.214 --> 00:22:56.400
.ببین، خط چشمم عالیه

00:22:56.583 --> 00:22:58.210
فکر کردی آسونه؟

00:22:58.835 --> 00:23:00.670
از این درس‌هایی که
.تو می‌خونی سخت‌تره

00:23:02.714 --> 00:23:03.714
چی می‌پوشی؟

00:23:10.847 --> 00:23:11.890
این چطوره؟

00:23:12.391 --> 00:23:14.559
،راستی، می‌خواستم بهت بگم
.باید یه مقدار لباس با خودت ببری

00:23:14.643 --> 00:23:16.103
...با اتفاقایی که اون دفعه افتاد

00:23:16.186 --> 00:23:18.188
باید چند دست لباس مردونه
.توی کمدت داشته باشی

00:23:18.271 --> 00:23:20.899
.ممکنه استاکرها رو بترسونه، اینُ بگیر

00:23:20.982 --> 00:23:23.276
.و اینم با خودت ببر

00:23:25.946 --> 00:23:26.946
.یه لحظه صبر کن

00:23:28.198 --> 00:23:29.116
.بله، هیونگ

00:23:29.199 --> 00:23:31.535
<i>هی، وون‌جون همین
یه دفعه بهم کمک کن</i>

00:23:32.035 --> 00:23:32.953
چرا؟
اتفاقی افتاده؟

00:23:33.036 --> 00:23:35.414
<i>.وقتی رسیدی بهت می‌گم
.فعلاً بیا اینجا، زود بیا</i>

00:23:35.497 --> 00:23:36.623
<i>حتماً بیا، باشه؟</i>

00:23:37.332 --> 00:23:38.333
<i>.وون‌جون خوب گوش کن</i>

00:23:38.417 --> 00:23:40.752
<i>باید بیای که من
جون سالم به در ببرم</i>

00:23:41.586 --> 00:23:42.879
<i>آدرس رو برات می‌فرستم</i>

00:23:44.047 --> 00:23:45.215
<i>...وای</i>

00:23:45.298 --> 00:23:47.634
چیه؟
الو؟

00:23:47.717 --> 00:23:48.717
الو؟

00:23:49.302 --> 00:23:50.512
چه خبره؟

00:23:50.595 --> 00:23:52.013
.ببخشید من الان باید برم بیرون

00:23:52.097 --> 00:23:54.349
یون‌تک هیونگ گفت
.یه کار فوری پیش اومده بهم احتیاج داره

00:23:54.433 --> 00:23:56.017
نمیشه بهش بگی بره بمیره؟

00:23:56.101 --> 00:23:58.687
فقط حواست باشه
در رو قفل کنی باشه؟

00:23:59.813 --> 00:24:01.022
.برگشتم می‌بینمت

00:24:13.160 --> 00:24:15.203
خبری نیست؟ -
.نه هنوز -

00:24:18.206 --> 00:24:19.332
!وون‌جون

00:24:20.584 --> 00:24:21.584
.هیونگ

00:24:23.837 --> 00:24:26.214
دیدیش؟ -
.فکر کنم یه مورد بالقوه دیدم -

00:24:26.298 --> 00:24:28.138
.از پشت سر هم خوش‌قیافه بود -
.بریم -

00:24:28.216 --> 00:24:30.469
هیونگ، حالت خوبه؟

00:24:30.552 --> 00:24:32.137
.فکر کردم اتفاقی افتاده -
.آره -

00:24:32.220 --> 00:24:34.306
،همه چیز خوبه
.حالا دیگه تموم شده

00:24:34.389 --> 00:24:35.599
.اوه، ببین

00:24:42.689 --> 00:24:44.107
.خیلی کیوته

00:24:44.191 --> 00:24:46.234
.کیوت -
.خیلی کیوت -

00:25:03.084 --> 00:25:04.461
.ببخشید معطل شدید

00:25:04.544 --> 00:25:06.213
.نه نگران نباشید

00:25:06.713 --> 00:25:08.006
خب چی کارا می‌کنید؟

00:25:13.136 --> 00:25:17.682
<i>خیلی وقت گذشته برای همین فراموش کرده بودم
.که یه دشمن دارم</i>

00:25:28.902 --> 00:25:33.365
.آخ، درد می‌کنه
!شکمم درد می‌کنه! نجاتم بدید

00:25:33.448 --> 00:25:34.491
=در حال جراحی=

00:25:37.035 --> 00:25:40.415
ای‌را متولد 31 دسامبر ساعت 11:59 بعد از ظهر
وون‌جون متولد 1 ژانویه ساعت 12:00 بامداد

00:25:40.454 --> 00:25:41.557
<i>این شروع یک تراژدی بود</i>

00:25:42.958 --> 00:25:44.459
.اوه، فهمیدم -
.وای -

00:25:44.543 --> 00:25:47.587
یه کاری کنیم که بچه‌ها با هم ازدواج کنن
تا با هم فامیل بشیم؟

00:25:47.671 --> 00:25:50.257
.اگه اینجوری بشه خیلی عالیه

00:25:50.340 --> 00:25:51.758
واقعاً؟

00:25:58.765 --> 00:26:00.475
.نه

00:26:04.062 --> 00:26:05.730
.بسه

00:26:05.814 --> 00:26:07.732
.می‌گم بسه دیگه

00:26:07.816 --> 00:26:09.359
.صدام کن نونا

00:26:09.442 --> 00:26:12.028
.بهم بگو نونا

00:26:14.239 --> 00:26:15.532
.نه
.نه

00:26:16.950 --> 00:26:19.244
.هی، یکم از این بخور

00:26:20.036 --> 00:26:23.039
.نمی‌خوام، نمی‌خورم
!هی، هی

00:26:23.123 --> 00:26:25.792
.گفتم نمی‌خوام بخورم

00:26:25.875 --> 00:26:28.670
چطور جرأت می‌کنی
.با بزرگترت اینجوری صحبت کنی؟ بهم بگو نونا

00:26:29.379 --> 00:26:30.505
.حالا هرچی

00:26:30.589 --> 00:26:31.881
.بگو آآ، بخورش

00:26:44.644 --> 00:26:46.813
<i>.وون‌جون، شوهر آینده‌ام</i>

00:26:46.896 --> 00:26:48.940
<i>تا وقتی دوباره همدیگه رو ببینیم
.منتظر نونات بمون</i>

00:26:49.024 --> 00:26:52.110
<i>،اگه بهم خیانت کنی
تا سه نسلت رو نفرین می‌کنیم</i>

00:26:52.193 --> 00:26:53.111
<i>فهمیدی؟</i>

00:26:53.194 --> 00:26:54.404
<i>.من برمیگردم</i>

00:26:54.487 --> 00:26:55.739
<i>آی ویل بی بَک</i>

00:27:03.371 --> 00:27:04.748
.لی وون‌جون

00:27:18.760 --> 00:27:20.764
<i>تو سن دوازده سالگی چوی ای‌را
.به برزیل مهاجرت کرد</i>

00:27:20.847 --> 00:27:22.724
<i>منو با هزار درنای کاغذی</i>

00:27:22.807 --> 00:27:25.560
<i>،یه نفرین
.و تهدید شوم برگشتنش تنها گذاشت</i>

00:27:25.644 --> 00:27:29.189
<i>به طرز عجیبی
.بعد از رفتنش تازه قد کشیدنم شروع شد</i>

00:27:29.272 --> 00:27:30.649
.بیا، یه آبجو بخور

00:27:30.732 --> 00:27:33.109
واقعاً من رو نمی‌شناسی؟

00:27:33.693 --> 00:27:34.736
.نه، تا حالا ندیدمت

00:27:34.819 --> 00:27:38.031
مرکز سلامت یانگجین
چیزی رو یادت نمیاره؟

00:27:38.114 --> 00:27:39.032
.اسمشم نشنیدم

00:27:39.115 --> 00:27:41.576
پس تو هیچوقت آموزشگاه پیانو هم نرفتی؟

00:27:41.660 --> 00:27:42.660
.درسته

00:27:43.119 --> 00:27:45.538
.که اینطور

00:27:46.331 --> 00:27:47.374
!یعنی چرا؟

00:28:49.102 --> 00:28:49.936
<i>!شات عاشقانه</i>

00:28:50.019 --> 00:28:53.648
.آقای "تازه همدیگه رو دیدیم" شما خیلی ساکتی

00:28:53.732 --> 00:28:55.252
...این اوّلین و آخرین باریه

00:28:55.316 --> 00:28:56.556
.که هم رو می‌بینیم -
!که اینطور -

00:28:56.609 --> 00:28:57.986
.آره -
.درسته -

00:28:58.069 --> 00:28:59.738
!آهان

00:28:59.821 --> 00:29:01.948
!هه

00:29:05.994 --> 00:29:07.245
.همه یکی بردارید

00:29:14.753 --> 00:29:16.254
...شماره یک -
یک کیه؟ -

00:29:16.337 --> 00:29:17.547
یک کیه؟

00:29:18.173 --> 00:29:21.217
!هان -
.اووو،‌ چی ایرا -

00:29:21.301 --> 00:29:23.678
اوکی، شماره یک صورتِ
…شماره چهار رو بگیره

00:29:23.762 --> 00:29:25.597
شماره چهار کیه؟ -
کیه؟ -

00:29:27.307 --> 00:29:31.478
صورت شماره چهار رو
…بگیره و در حالی که

00:29:31.561 --> 00:29:33.146
.نوازشش می‌کنه

00:29:33.229 --> 00:29:34.230
نوازش می‌کنه

00:29:34.314 --> 00:29:35.732
!و اونُ ببوسه

00:29:35.815 --> 00:29:37.233
!ببوسش

00:29:37.317 --> 00:29:40.695
!ببوسش
!ببوسش

00:29:40.779 --> 00:29:43.281
<i>...خب پس</i>

00:29:43.364 --> 00:29:45.950
<i>بیا ببینیم تا کی می‌تونی
وانمود کنی منو نمی‌شناسی</i>

00:29:46.034 --> 00:29:48.703
!ببوسش -
!ببوسش -

00:29:48.787 --> 00:29:50.163
!ببوسش

00:29:50.246 --> 00:29:51.247
.برو

00:29:52.624 --> 00:29:54.667
!وووا

00:29:58.004 --> 00:30:00.006
...اونا هم رو می‌بوسن

00:30:00.089 --> 00:30:02.509
!هی! ببوسش

00:30:02.592 --> 00:30:03.927
!ببوسش

00:30:10.099 --> 00:30:11.518
!اوه، اوه، اوه

00:30:13.269 --> 00:30:15.396
.تمومش کن، چوی ای‌را

00:30:15.480 --> 00:30:16.773
چی شد؟

00:30:16.856 --> 00:30:19.192
مجازاتش این مشروبه، مگه نه؟ -
!نه، نه، صبر کن -

00:30:19.275 --> 00:30:20.777
چه خبره؟
چی کار می‌کنید؟

00:30:20.860 --> 00:30:24.572
.نه، تو مجبوری، تمومش کن

00:30:48.096 --> 00:30:50.098
پس تو رو گروگان نگرفته بودن؟

00:30:50.181 --> 00:30:51.181
.اوه

00:30:53.810 --> 00:30:55.562
آهان، گروگانگیری؟

00:30:55.645 --> 00:30:56.645
.نه، گروگانگیری نبود

00:30:57.146 --> 00:30:59.023
.یه قرار گروهی بود

00:30:59.107 --> 00:31:00.108
قرار گروهی؟

00:31:04.487 --> 00:31:05.780
...ما این دخترا رو دیدیم

00:31:06.739 --> 00:31:09.409
.و وون‌جون امشب خیلی معرکه بود

00:31:10.827 --> 00:31:14.080
...اون بچه، امشب مثل همیشه نبود

00:31:14.163 --> 00:31:15.456
.و حسابی شیک و پیک کرده بود

00:31:15.540 --> 00:31:19.002
.و چشمای دخترا قلبی قلبی شده بود

00:31:20.253 --> 00:31:21.588
!اوه، وای

00:31:22.171 --> 00:31:24.257
خب وون‌جون
چرا باهات نیومد؟

00:31:24.340 --> 00:31:25.967
وون‌جون؟

00:31:26.885 --> 00:31:28.386
،وون‌جون با اون دختر خیلی جذابی که

00:31:29.262 --> 00:31:31.097
.اون جا همدیگه رو دیدن رفت

00:31:33.016 --> 00:31:36.394
.به نظر میومد رابطه‌شون... خیلی... داغه

00:31:37.103 --> 00:31:38.730
.مثل یه انفجار

00:31:38.813 --> 00:31:40.523
.خیلی پرشور بودن

00:31:42.275 --> 00:31:45.320
،اگه بخوام شرط ببندم
.می‌گم وون‌جون امشب خونه نمیاد

00:31:45.403 --> 00:31:46.738
می‌دونی چرا؟

00:31:46.821 --> 00:31:50.408
...به خاطر اینکه دختره یه لقمه‌اش می‌کنه

00:31:51.117 --> 00:31:53.578
.می‌دونی منظورم چیه دیگه

00:31:53.661 --> 00:31:56.331
.امکان نداره امشب بیاد خونه

00:31:56.414 --> 00:31:57.457
...ولی میدونی

00:31:58.041 --> 00:31:59.584
...راستش رو بگم

00:31:59.667 --> 00:32:02.587
وون‌جون اطراف دخترا خیلی بی‌دست و پاست
...ولی امروز

00:32:03.922 --> 00:32:06.674
.وقتی اون دختره صورتش رو اینجوری ناز کرد

00:32:08.176 --> 00:32:11.846
.یه حسی بین عصبانیت و اشتیاق داشت

00:32:11.930 --> 00:32:13.264
.و عصبانیته یکم بیشتر شد

00:32:13.973 --> 00:32:14.891
.کارش خیلی خوب بود

00:32:14.974 --> 00:32:17.143
.کارش درسته، خیلی باحاله

00:32:19.854 --> 00:32:22.440
خب تو چرا اینجا منتظری؟
.برو داخل بخواب

00:32:22.941 --> 00:32:24.108
.می‌رم بخوابم

00:32:24.776 --> 00:32:25.776
.شب بخیر

00:32:41.668 --> 00:32:42.668
.متأسفم

00:32:43.836 --> 00:32:45.129
.واقعاً معذرت می‌خوام

00:32:45.630 --> 00:32:47.048
.ببخشید دردسر درست کردیم

00:32:50.635 --> 00:32:51.719
!هی -
چی؟ -

00:32:54.555 --> 00:32:56.140
!هی، چوی ای‌را

00:32:56.891 --> 00:32:59.185
چی؟ -
بیدار شو، باشه؟ -

00:33:01.104 --> 00:33:03.064
.این رو بخور

00:33:07.944 --> 00:33:09.362
.و یه مقدار هم از این بخور

00:33:20.623 --> 00:33:24.043
هی، معلوم هست چی تو مغزت می‌گذشت
که می‌خواستی من رو ببوسی؟

00:33:24.919 --> 00:33:26.629
یه بوسه چیز مهمیه؟

00:33:26.713 --> 00:33:28.798
.تو برزیل یه سلام و علیک ساده‌اس

00:33:28.881 --> 00:33:30.717
.خب، اینجا کره‌اس

00:33:30.800 --> 00:33:32.927
.توی این کشور رسم و رسومات سفت و سخت‌ترن

00:33:34.387 --> 00:33:35.221
.آخ

00:33:35.304 --> 00:33:36.304
.مزخرف می‌گی

00:33:36.347 --> 00:33:39.100
اون موقع دوستات طوری رفتار می‌کردن
.انگار اینجا ایبیزاست

00:33:39.684 --> 00:33:41.769
.ساکت -
...پس بگو -

00:33:42.395 --> 00:33:45.523
تو که از همون اوّل منو شناختی
چرا وانمود کردی نمی‌شناسیم؟

00:33:45.606 --> 00:33:48.109
.بیا فرض کنیم یه ذره هم برام جالب نبودی

00:33:51.571 --> 00:33:53.364
!هی -
چی؟ -

00:33:57.493 --> 00:33:59.579
بهم بگو نونا، باشه؟

00:33:59.662 --> 00:34:02.331
،دقیقا همینه
.به خاطر همین نمی‌خواستم بگم می‌شناسمت

00:34:02.415 --> 00:34:05.255
.اگه مستیت پریده زود باش برو خونه
خونه‌ات کجاست؟ نزدیکه؟

00:34:06.085 --> 00:34:07.587
...ببخشیدا ولی

00:34:09.422 --> 00:34:11.674
.من هنوز تو خوابگاه زندگی می‌کنم

00:34:11.758 --> 00:34:12.842
.هی

00:34:13.718 --> 00:34:15.678
.بسه دیگه، من باید برم پس زود باش راه بیوفت

00:34:15.762 --> 00:34:18.473
نگفتی من رو می‌رسونی؟

00:34:19.557 --> 00:34:22.894
منظورت اینه قراره نامزد سابقم
من رو تا خونه همراهی ‌کنه؟

00:34:22.977 --> 00:34:25.730
!آییی، هی، برو کنار

00:34:25.813 --> 00:34:27.813
!می‌دونی که خوشت میاد -
!خوشم نمیاد -

00:34:27.857 --> 00:34:29.525
!هی، تمومش کن

00:34:29.609 --> 00:34:32.028
!بسه دیگه، خسته شدم

00:34:41.079 --> 00:34:42.330
هی، چته؟
چرا گریه می‌کنی؟

00:34:43.706 --> 00:34:45.416
یهویی چی شده؟

00:34:48.002 --> 00:34:50.755
،محض اطلاعت
.دوست پسرم باهام کات کرده

00:34:52.423 --> 00:34:55.051
...دوس سانتای آشغالِ عوضی

00:34:55.134 --> 00:34:58.930
می‌خواستم با یه پسر جدید قرار بزارم

00:34:59.013 --> 00:35:02.100
،که دوس سانتوس حسودیش بشه
...ولی تو پیدات شد

00:35:02.183 --> 00:35:04.936
چرا اومدی اونجا؟

00:35:13.528 --> 00:35:15.446
چرا؟

00:36:44.869 --> 00:36:45.869
همم؟

00:36:51.250 --> 00:36:52.543
برگشتی؟

00:36:52.627 --> 00:36:53.627
.آره

00:37:02.553 --> 00:37:03.804
هنوز نخوابیدی؟

00:37:04.680 --> 00:37:05.680
.اوهوم

00:37:07.850 --> 00:37:09.477
تنهایی این بیرون چی کار می‌کنی؟

00:37:10.603 --> 00:37:12.021
.لامپ خونه‌ام روشن نمیشه

00:37:13.189 --> 00:37:14.357
.داخل خیلی تاریکه

00:37:15.524 --> 00:37:16.984
.حتماً برق قطع شده

00:37:17.693 --> 00:37:18.693
واقعاً؟

00:37:22.949 --> 00:37:24.951
.چراغ‌های طبقه دوّم روشنن

00:37:29.080 --> 00:37:31.207
اوه، دستت چی شده؟

00:37:33.334 --> 00:37:34.334
اینجا؟

00:37:35.336 --> 00:37:38.214
.احتمالاً موقع سیگار کشیدن سوزوندمش -
.ببینم -

00:37:41.926 --> 00:37:44.387
.اخ، به نظر میاد تازه سوخته

00:37:44.971 --> 00:37:45.971
یخ داری؟

00:37:49.225 --> 00:37:50.225
.تو آشپزخونه‌اس

00:37:55.648 --> 00:37:58.776
یخچال هنوز کار می‌کنه
.پس برق کامل قطع نشده

00:37:58.859 --> 00:38:00.945
.بعدً  جعبه فیوز رو برات چک می‌کنم

00:38:05.866 --> 00:38:07.326
شنیدم رفتی سر قرار گروهی؟

00:38:08.577 --> 00:38:09.577
.آره

00:38:12.873 --> 00:38:14.166
سر قرار گروهی، چی کار می‌کنن؟

00:38:15.251 --> 00:38:17.503
.چیز خاصی نیست

00:38:18.087 --> 00:38:20.214
.الکل می‌خورن و جفت می‌شن

00:38:20.798 --> 00:38:22.091
.بازی‌های بچگونه می‌کنن

00:38:26.470 --> 00:38:28.097
.خیلی بوی الکل می‌دی

00:38:29.056 --> 00:38:30.056
.آره

00:38:31.058 --> 00:38:32.268
.خیلی مشروب خوردم

00:38:39.900 --> 00:38:42.278
.بوی عطر زنونه هم گرفتی

00:38:43.446 --> 00:38:45.865
.آره خب، با یه خانم بودم

00:38:49.869 --> 00:38:51.078
.دستت رو بده به من

00:39:07.595 --> 00:39:08.637
.عجیبه

00:39:09.764 --> 00:39:11.724
.چند لحظه پیش کاملاً خوب بودم

00:39:14.977 --> 00:39:18.022
چرا حالا که تو متوجه
زخمم شدی درد می‌کنه؟

00:39:19.273 --> 00:39:20.941
.معمولاً همینجوریه

00:39:22.360 --> 00:39:24.560
بعضی وقت‌ها هست خودتم
.نمی‌دونی که آسیب دیدی

00:39:25.446 --> 00:39:27.615
…و وقتی متوجه زخمت می‌شی

00:39:27.698 --> 00:39:29.700
.اون موقع دردش رو حس می‌کنی

00:39:29.784 --> 00:39:30.868
.می‌دونم عجیبه

00:39:36.040 --> 00:39:37.333
همه اینجوری هستن؟

00:39:38.000 --> 00:39:39.835
.آره، همه اینجورین

00:39:44.465 --> 00:39:46.008
...برای همینه که

00:39:49.512 --> 00:39:50.846
همچین حسی دارم؟

00:40:49.780 --> 00:40:51.574
زمانش رسیده که روابط گذشته را فراموش کنی=
=و روابط جدید بسازی

00:40:51.657 --> 00:40:53.337
از هر فرصتی استفاده کن=
=تا سرنوشتت را تغییر بدی

00:40:54.337 --> 00:41:04.337
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.