﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:17,024
<b><font color="#00abfd">  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>
  


3
00:00:18,561 --> 00:00:20,646
،آقایان و خانم‌ها
،ابرانسان‌ها و شهروندان معمولی

4
00:00:20,730 --> 00:00:22,648
،کتاب‌های تاریخ رو بندازید دور

5
00:00:22,732 --> 00:00:23,959
،چون امروز صبح در نیویورک

6
00:00:23,983 --> 00:00:26,569
،ستاره‌ی دانشگاه گادولکین، ای‌ترین

7
00:00:26,652 --> 00:00:28,946
عضو گروه هفت قهرمان شد

8
00:00:29,029 --> 00:00:30,906
که یعنی این سرعت‌مند اکنون

9
00:00:30,990 --> 00:00:34,577
اولین فرد آفریقایی‌آمریکایی در
بهترین تیم ابرقهرمانی دنیاست

10
00:00:34,660 --> 00:00:37,913
خیلی برای ورود ای‌ترین
به هفت قهرمان هیجان‌زده‌ایم

11
00:00:37,997 --> 00:00:41,459
این چیزی که خیلی وقتـه میگیم رو اثبات می‌کنه

12
00:00:41,542 --> 00:00:44,628
اینکه دنیای ما نژادپرستی رو پشت سر گذاشته

13
00:00:44,712 --> 00:00:48,340
.خدای من
.اول از همه خدا رو صد هزار مرتبه شکر

14
00:00:48,424 --> 00:00:51,469
...آره، فقط...می‌خوام تواضع خودم رو حفظ کنم

15
00:00:51,552 --> 00:00:53,721
اولین مرد سیاه‌پوست هفت قهرمان

16
00:00:53,804 --> 00:00:55,765
!هی، دخترا! بیاید این رو ببینید

17
00:00:55,848 --> 00:00:56,766
نه. مرسی، بابایی -
نه. مرسی، بابایی -

18
00:00:56,849 --> 00:00:58,100
این یه واقعه‌ی تاریخیـه

19
00:00:58,184 --> 00:00:59,935
نخند

20
00:01:00,019 --> 00:01:01,812
نمی‌خندم -
باید عین کندال باشی -

21
00:01:01,896 --> 00:01:04,231
اون با جیک پاول و اسکات دیسیک میره مهمونی

22
00:01:04,315 --> 00:01:05,995
هر چی که باشه قبولـه

23
00:01:06,066 --> 00:01:07,443
فیلتر 1977 رو بذار

24
00:01:07,526 --> 00:01:09,254
.نه، فیلتر لرد کلوین گذاشتم
.این یکی خوبـه

25
00:01:09,278 --> 00:01:11,781
ای‌ترین بعد از کوئین میو
باانگیزه‌ترین فردیـه که آموزش دادم

26
00:01:12,448 --> 00:01:14,408
!بس کن

27
00:01:14,492 --> 00:01:16,219
!این از همه بهتر شد -
!پاکش کن، ماری -

28
00:01:16,243 --> 00:01:17,536
!پاکش کن

29
00:01:19,371 --> 00:01:20,414
چی شده؟

30
00:01:20,498 --> 00:01:22,249
...آم...من

31
00:01:22,333 --> 00:01:24,460
زود برمی‌گردم -
ماری. خوبی؟ -

32
00:01:24,543 --> 00:01:25,461
آره، فقط دلم درد می‌کنه

33
00:01:25,544 --> 00:01:26,921
چیزی خوردی؟

34
00:01:27,004 --> 00:01:28,023
احتمالاً از تیلاپیای توئـه

35
00:01:28,047 --> 00:01:29,590
...تو

36
00:01:29,673 --> 00:01:31,842
زیپتو بکش

37
00:01:31,926 --> 00:01:33,677
حالا تو. بذار بهت شربت معده بدم

38
00:01:33,761 --> 00:01:36,096
جدی لازم نیست

39
00:01:38,516 --> 00:01:39,826
من همیشه ازتون حفاظت می‌کنم

40
00:01:39,850 --> 00:01:41,203
...قهرمان کوچک شما

41
00:02:11,340 --> 00:02:12,675
عزیزم؟

42
00:02:12,758 --> 00:02:14,844
کمک می‌خوای؟ -
نیا تو -

43
00:02:14,927 --> 00:02:16,971
حالم خوبـه

44
00:02:25,688 --> 00:02:28,065
!ماری

45
00:02:28,148 --> 00:02:30,025
...ماری! تو

46
00:02:35,990 --> 00:02:37,533
!مامان؟

47
00:02:38,534 --> 00:02:39,702
ماری

48
00:02:39,785 --> 00:02:41,829
مامان؟ -
دخترکم -

49
00:02:44,081 --> 00:02:45,082
جکی؟

50
00:02:46,166 --> 00:02:47,334
!خدایا، چی شده؟

51
00:02:47,418 --> 00:02:48,919
ماری، چی شد؟

52
00:02:49,003 --> 00:02:51,463
!ماری، اینجا چی شده؟

53
00:03:17,084 --> 00:03:19,584
« هم‌اکنون »

54
00:03:19,909 --> 00:03:22,453
♪ Megan Thee Stallion - Anxiety ♪

55
00:03:41,263 --> 00:03:43,599
،از وقتی استارلایت از هفت قهرمان جدا شده

56
00:03:43,682 --> 00:03:46,685
انگیزه گرفتم حرف‌هام رو بزنم

57
00:03:46,769 --> 00:03:48,604
یعنی...همه حد و حدودی داریم، نه؟

58
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
« داستان شما از کجا شروع میشه؟ »
« میشه الان شروع شه؟ »

59
00:05:35,794 --> 00:05:36,712
!ولم کنید

60
00:05:38,589 --> 00:05:39,757
!هی

61
00:06:04,573 --> 00:06:08,494
،گمونم خودت باید زنتو ارضا می‌کردی
دیوثِ برفی

62
00:06:08,577 --> 00:06:10,329
بهتره بلند شم و برم

63
00:06:10,412 --> 00:06:12,790
ولی دوست داری ببینی هوم‌بنگر منو می‌کُنه

64
00:06:12,873 --> 00:06:15,084
برو کنار، کثافت

65
00:06:45,641 --> 00:06:47,341
« دانشگاه گادولکین »
« !تبریک میگیم »

66
00:06:47,366 --> 00:06:49,118
!خدای من

67
00:06:49,201 --> 00:06:51,161
ببخشید

68
00:06:51,245 --> 00:06:53,622
عجب. گمونم فقط سورپرایز شدم

69
00:06:53,705 --> 00:06:56,583
ولی می‌تونم برم، نه؟
آخه بورسیه‌ی کاملـه

70
00:06:56,667 --> 00:06:58,794
من هم 18 سالمـه -
تبریک میگم -

71
00:06:58,877 --> 00:07:02,714
اگه یه روزی شدی محافظ یه شهر تعجب نمی‌کنم

72
00:07:02,798 --> 00:07:05,092
،فکر کنم می‌خواستید بگید
«اولین زن سیاه‌پوست هفت قهرمان»

73
00:07:05,175 --> 00:07:06,468
خب، حق با توئـه

74
00:07:08,220 --> 00:07:09,555
...ببین، ماری

75
00:07:11,306 --> 00:07:14,601
،اکثر بچه‌های اینجا که گذشته‌شون شبیه توئـه

76
00:07:14,685 --> 00:07:16,812
به فرزندی قبول نمیشن

77
00:07:16,895 --> 00:07:19,857
پس می‌فرستن‌شون به تأسیساتِ
بزرگسالانِ وات توی المیرا

78
00:07:19,940 --> 00:07:21,066
آره

79
00:07:21,150 --> 00:07:22,985
می‌دونم -
فکر نکنم بدونی -

80
00:07:26,405 --> 00:07:29,741
اونجا مثل اینجا نیست

81
00:07:30,742 --> 00:07:31,827
زندانیت می‌کنن

82
00:07:32,870 --> 00:07:34,663
بدتر

83
00:07:34,746 --> 00:07:36,248
،ولی اگه از دانشگاه گاد فارغ‌التحصیل شی

84
00:07:36,331 --> 00:07:38,000
...می‌تونی

85
00:07:38,083 --> 00:07:40,002
تمام اون‌ها رو بریزی دور و
از نو شروع کنی

86
00:07:40,085 --> 00:07:41,295
پس گند بالا نیارم

87
00:07:41,378 --> 00:07:42,796
گند بالا نیار

88
00:07:42,880 --> 00:07:44,506
من دیگه برنمی‌گردم

89
00:07:48,594 --> 00:07:49,970
من تمرکز بالایی دارم

90
00:07:51,013 --> 00:07:52,097
من هر دو جنسیت رو شامل میشم

91
00:07:52,181 --> 00:07:54,057
من خیلی کنجکاوم

92
00:07:54,141 --> 00:07:55,893
من خیلی توانام

93
00:07:55,976 --> 00:07:57,978
شما چجور قدرتی دارید؟

94
00:07:58,979 --> 00:08:01,064
بنده رئیس دانشگاه، ایندیرا شتی، هستم

95
00:08:01,148 --> 00:08:03,066
به دانشگاه گادولکین خوش اومدید

96
00:08:03,150 --> 00:08:07,446
ما از سال 1965، بهترین و باهوش‌ترین
قهرمان‌ها رو آموزش دادیم

97
00:08:07,529 --> 00:08:10,115
اما مهم‌تر از اون اینـه که
ما یه خانواده‌ایم

98
00:08:10,199 --> 00:08:12,618
اجتماعی از اساتید و دانشجویان حمایت‌گر که

99
00:08:12,701 --> 00:08:14,786
شما رو به عنوان عامل تغییری خاص و

100
00:08:14,870 --> 00:08:17,206
،با فرهنگی غنی قبول می‌کنن
البته همینطور هم هستید

101
00:08:17,289 --> 00:08:20,500
کار خودتون رو با دروس اصلی‌ای
،چالش‌برانگیز اما پراهمیت آغاز می‌کنید

102
00:08:20,584 --> 00:08:21,960
مثل اصول اخلاقی قهرمانی و

103
00:08:22,044 --> 00:08:23,545
آشنایی با برندسازی

104
00:08:23,629 --> 00:08:25,589
بعدش رشته‌تون رو انتخاب می‌کنید

105
00:08:25,672 --> 00:08:28,842
شاید عضو دانشکده‌ی هنرهای
نمایشیِ کریمزون کنتس شدید

106
00:08:28,926 --> 00:08:30,761
از دانشجویان اسبق این دانشکده

107
00:08:30,844 --> 00:08:33,513
،«میشه به ستاره‌هایی از سریال‌هایی مثل «ریوردیل
،«دروغ‌گوهای کوچک زیبا»

108
00:08:33,597 --> 00:08:35,599
و «پس فکر می‌کنی استعداد
ابرانسانی داری؟» اشاره کرد

109
00:08:35,682 --> 00:08:39,686
یا شاید توی دانشکده‌ی
مبارزه با جرائم لمپ‌لایتر پذیرفته شید که

110
00:08:39,770 --> 00:08:42,147
طی سی سال گذشته
تمام ده دانشجوی برتر رو

111
00:08:42,231 --> 00:08:45,108
تعلیم داده و همگیِ اون‌ها مشغول

112
00:08:45,192 --> 00:08:48,237
به حفاظت از بزرگترین شهرهای آمریکا شدن

113
00:08:48,320 --> 00:08:50,739
شاید شما هم جزو ده دانشجوی برتر بشید

114
00:08:50,822 --> 00:08:53,450
،پس چه هدف‌تون خیابون‌های خشن باشه

115
00:08:53,533 --> 00:08:54,952
،چه فرش قرمز

116
00:08:55,035 --> 00:08:58,205
گادولکین براتون فضای امنی
واسه رشد و یادگیریـه

117
00:08:58,288 --> 00:09:00,707
خیلی از آشنایی با شما هیجان‌زده‌ایم

118
00:09:10,634 --> 00:09:13,637
♪ The Donnas - Dancing with myself ♪

119
00:09:45,877 --> 00:09:47,421
!سلام

120
00:09:47,504 --> 00:09:48,964
من موریک هستم، دستیار خوابگاه‌تون

121
00:09:49,047 --> 00:09:51,633
،سمینار اجباری رضایت‌دهی
سال اجتماعات، ساعت سه

122
00:09:51,717 --> 00:09:53,820
سمینار رضایت‌دهی رو
با کیرِ آویزون ارائه میدی؟

123
00:09:53,844 --> 00:09:55,929
.آره، کیرم الان هم آویزونـه
.سالن اجتماعات، ساعت سه

124
00:09:56,013 --> 00:09:58,032
برای محاکمه‌ی هوملندر امروز آغاز می‌شود...

125
00:09:58,056 --> 00:09:59,367
...اون مُرده. باید اینا رو بر

126
00:09:59,391 --> 00:10:01,101
...محصولات امضا شده‌ی میو حسابی

127
00:10:01,184 --> 00:10:03,270
روز اول توی دانشگاه گاد

128
00:10:03,353 --> 00:10:05,272
پیش خودم گفتم که

129
00:10:05,355 --> 00:10:09,151
وقتشـه قدرتم رو در برابر
قوی‌ترین مادرخراب اینجا امتحان کنم

130
00:10:10,652 --> 00:10:13,905
اون جربیلمـه، دیوید کروسو
(نوعی جونده‌ی کوچک)

131
00:10:13,989 --> 00:10:15,574
!و می‌خوایم با هم مبارزه کنیم

132
00:10:15,657 --> 00:10:18,493
خوش اومدید به شب مبارزه‌ی
«!کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی»

133
00:10:18,577 --> 00:10:20,078
لعنتی. صبر کنید

134
00:10:20,162 --> 00:10:22,289
!هی! تو باید ماری باشی

135
00:10:22,372 --> 00:10:24,374
نه، این پایین

136
00:10:25,751 --> 00:10:27,836
سلام! من اِما هستم

137
00:10:29,087 --> 00:10:30,589
سـ...سلام

138
00:10:41,975 --> 00:10:44,269
اومدم

139
00:10:44,353 --> 00:10:45,270
!سلام

140
00:10:45,354 --> 00:10:47,731
خیلی مشتاق دیدنت بودم

141
00:10:50,692 --> 00:10:52,402
خدایا، خیلی خوشگلی

142
00:10:52,486 --> 00:10:53,796
مرسی -
یه «وایت کلاو» می‌خوای؟ -

143
00:10:53,820 --> 00:10:55,655
ساعت 9 صبحـه

144
00:10:55,739 --> 00:10:57,324
یه جایی ده و یک دقیقه‌ست

145
00:10:58,408 --> 00:11:00,369
با دیوید کروسو مشکلی نداری؟

146
00:11:00,452 --> 00:11:02,513
نمی‌رینه توی وسایلت -
تابحال حیوون خونگی نداشتم -

147
00:11:02,537 --> 00:11:03,455
جدی؟

148
00:11:03,538 --> 00:11:04,623
دیوید کروسو کیـه دیگه؟

149
00:11:04,706 --> 00:11:05,916
مگه فیلم «جید» رو ندیدی؟

150
00:11:07,209 --> 00:11:09,086
شوخیت گرفته؟

151
00:11:10,128 --> 00:11:11,338
عجب

152
00:11:12,339 --> 00:11:13,673
خب، چیکار می‌کردی؟

153
00:11:13,757 --> 00:11:15,175
شوی یوتیوبمـه

154
00:11:16,385 --> 00:11:17,570
کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی؟

155
00:11:17,594 --> 00:11:19,388
ندیدیش؟

156
00:11:19,471 --> 00:11:21,473
،خب، من یجورایی عین «پیودی‌پای»ام

157
00:11:21,556 --> 00:11:22,557
ولی عضو نازی‌ها نیستم

158
00:11:23,892 --> 00:11:25,036
صبر کن. اون رو هم نمی‌شناسی؟

159
00:11:25,060 --> 00:11:26,520
بچه که بودم فقط یه کامپیوتر داشتیم و

160
00:11:26,603 --> 00:11:29,272
به خاطر پسرهای 14 ساله
،خیسِ آب بود

161
00:11:29,356 --> 00:11:30,982
...پس

162
00:11:31,066 --> 00:11:32,442
پسر

163
00:11:32,526 --> 00:11:34,277
منظورم داداشم بود. کریس

164
00:11:34,361 --> 00:11:38,073
پدر و مادرم برای اینکه برن توی اتاقش
باید لباس ضد تشعشع می‌پوشیدن

165
00:11:38,156 --> 00:11:41,326
خب، عمراً از داداش من بدتر باشه

166
00:11:41,410 --> 00:11:43,120
یا خواهرم

167
00:11:43,203 --> 00:11:44,204
یا پدر و مادرم

168
00:11:45,247 --> 00:11:48,166
هی، این چطوری باز میشه؟ -
باز نمیشن -

169
00:11:48,250 --> 00:11:49,459
تازه نمی‌شکنن

170
00:11:49,543 --> 00:11:51,628
گمونم بچه‌ها می‌پریدن بیرون و
پرواز می‌کردن می‌رفتن

171
00:11:51,711 --> 00:11:53,713
یالا. بیا بریم

172
00:11:53,797 --> 00:11:55,841
♪ Missy Elliott - WTF (Where They From) ♪

173
00:12:11,731 --> 00:12:14,067
خب، دقیقاً واسه چی اومدیم اینجا؟

174
00:12:14,151 --> 00:12:16,862
دختر، ورزش کردنش عملاً
رویداد اجتماعیِ فصلـه

175
00:12:16,945 --> 00:12:17,863
کی؟

176
00:12:17,946 --> 00:12:19,364
اون

177
00:12:21,450 --> 00:12:23,452
چه خبر، گولدن بوی؟

178
00:12:23,535 --> 00:12:25,120
به حق چیزای ندیده

179
00:12:25,203 --> 00:12:27,789
،می‌دونستی وقتی گولدن بوی آتیشی میشه
کل لباس‌هاش می‌سوزن؟

180
00:12:29,040 --> 00:12:30,750
تازه ختنه هم نشده

181
00:12:31,751 --> 00:12:33,879
گمونم چون نمیشه به پوستش نفوذ کرد

182
00:12:33,962 --> 00:12:36,006
حاضرم زبونم رو باهاش بسوزونم

183
00:12:39,217 --> 00:12:40,427
سلام

184
00:12:41,428 --> 00:12:42,971
دیشب تونستی بخوابی؟

185
00:12:43,054 --> 00:12:44,931
همون کابوس لعنتی

186
00:12:45,015 --> 00:12:46,451
همونی که پر درختـه؟ -
آره -

187
00:12:46,475 --> 00:12:47,875
نمی‌دونم معنیش چیـه

188
00:12:48,768 --> 00:12:50,520
آره، نمی‌دونم

189
00:12:50,604 --> 00:12:52,606
،گمونم باید انقدر باهات سکس کنم

190
00:12:52,689 --> 00:12:54,983
تا دیگه نیاد سراغت -
مگه گفتم می‌خوام دیگه نیاد سراغم؟ -

191
00:13:01,865 --> 00:13:03,325
!خیلی‌خب

192
00:13:03,408 --> 00:13:04,493
زبونت رو غلاف کن

193
00:13:04,576 --> 00:13:05,660
حواست رو جمع کن

194
00:13:05,744 --> 00:13:07,579
آره، با توئم

195
00:13:08,872 --> 00:13:09,956
ممنون

196
00:13:10,040 --> 00:13:11,374
و ممنون

197
00:13:11,458 --> 00:13:15,253
،رفیق، من نگران استیو کبیر نیستم

198
00:13:15,337 --> 00:13:16,880
یا هر کسی که توی اسمش «کبیر» داره

199
00:13:16,963 --> 00:13:19,007
.امیدوارم همینطور باشه
.ده هزار روت شرط بستم

200
00:13:19,090 --> 00:13:22,093
باشه، پس پنجاه پنجاه تقسیمش می‌کنیم، خب؟

201
00:13:22,177 --> 00:13:23,553
وگرنه عمداً می‌بازم

202
00:13:24,888 --> 00:13:26,556
کیرم دهنت. لاشی

203
00:13:26,640 --> 00:13:29,142
کونشو جر بده -
لاشیِ عزیزیم -

204
00:13:29,226 --> 00:13:30,894
♪ Benny The Butcher - Remember Me ♪

205
00:13:37,025 --> 00:13:39,611
!...لوک

206
00:13:43,198 --> 00:13:45,659
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

207
00:13:50,539 --> 00:13:52,958
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

208
00:13:53,041 --> 00:13:55,252
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

209
00:14:01,132 --> 00:14:03,009
...دیدی چی میگم؟ انگار یه

210
00:14:03,093 --> 00:14:05,053
خیار دریاییِ بزرگ و آتیشیـه

211
00:14:11,184 --> 00:14:13,019
یه روزی منو اون پایین می‌بینی

212
00:14:13,103 --> 00:14:14,646
در حال مالیدن کیر آتیشیش؟

213
00:14:14,729 --> 00:14:15,939
جزو ده دانشجوی برتر

214
00:14:17,524 --> 00:14:19,484
رتبه‌ی اول ده دانشجوی برتر

215
00:14:19,568 --> 00:14:22,112
خدای بزرگ، کیـه که بخواد
همچین فشاری روش باشه؟

216
00:14:23,363 --> 00:14:24,281
من می‌خوام

217
00:14:27,367 --> 00:14:29,369
آره

218
00:14:30,495 --> 00:14:32,497
یا می‌تونی مثل اون یارو باشی

219
00:14:39,671 --> 00:14:41,881
هی. ببین منو

220
00:14:41,965 --> 00:14:44,050
کارت خوب بود، خب؟
دفعه‌ی بعد

221
00:14:44,134 --> 00:14:45,635
مرسی، پسر -
آره -

222
00:14:46,970 --> 00:14:48,555
صبر کن. گوه توش

223
00:14:48,638 --> 00:14:50,390
برنامه‌ی کلاس‌ها اومده

224
00:14:50,473 --> 00:14:52,392
جدی؟ -
همم -

225
00:14:52,475 --> 00:14:54,519
میشه گوشیتو قرض بدی؟

226
00:14:54,603 --> 00:14:55,937
هنوز گوشی نگرفتم

227
00:14:56,980 --> 00:14:58,440
گوشی؟

228
00:14:59,774 --> 00:15:01,651
وایسا. تو آمیش نیستی؟

229
00:15:02,652 --> 00:15:04,487
آمیش سیاه‌پوست هم داریم؟

230
00:15:09,159 --> 00:15:10,702
چه غلطا؟

231
00:15:10,785 --> 00:15:12,179
♪ Lil Yamaha - Bossy ♪

232
00:15:20,920 --> 00:15:22,881
تو جوردنی، درستـه؟

233
00:15:22,964 --> 00:15:23,882
جوردن لی؟

234
00:15:23,965 --> 00:15:25,151
،اولاً

235
00:15:25,175 --> 00:15:26,217
تو فوق‌العاده‌ای

236
00:15:26,301 --> 00:15:27,761
واقعاً عجب

237
00:15:27,844 --> 00:15:29,095
دانشجوی رتبه‌ی دو

238
00:15:29,179 --> 00:15:30,531
،اگه امضای پروفسور برینک رو می‌خوای

239
00:15:30,555 --> 00:15:32,307
باید کتابشو بخری

240
00:15:32,390 --> 00:15:33,850
...نه، واسه این نیو

241
00:15:33,933 --> 00:15:35,143
...آه

242
00:15:35,226 --> 00:15:36,466
مشخصاً یه اشتباهی شده

243
00:15:36,519 --> 00:15:39,635
من واسه کلاس «آشنایی با مبارزه
،با جرائمِ» برینک نام‌نویسی کردم

244
00:15:39,689 --> 00:15:41,191
ولی توی برنامم نیست

245
00:15:41,274 --> 00:15:42,651
اسمت چیـه؟ -
مورو -

246
00:15:42,734 --> 00:15:43,652
ماری

247
00:15:44,986 --> 00:15:46,154
ماری مورو

248
00:15:46,237 --> 00:15:48,156
آره، فهمیدم مشکل چیـه

249
00:15:48,239 --> 00:15:49,991
درخواستت رد شده

250
00:15:51,409 --> 00:15:52,327
چی؟

251
00:15:52,410 --> 00:15:54,037
منظورت چیـه؟

252
00:15:54,120 --> 00:15:56,498
من فرم‌ها رو چهار باری چک کردم

253
00:15:56,581 --> 00:15:58,416
آره، ما برای همه جا نداریم

254
00:15:58,500 --> 00:16:00,418
نه، ولی من باید...آشنایی رو بردارم

255
00:16:00,502 --> 00:16:03,254
تمام دانشجوهای رشته‌ی مبارزه با جرائم
آشنایی رو برمی‌دارن

256
00:16:03,338 --> 00:16:04,673
ببین، اکثر سال اولی‌ها میان و

257
00:16:04,756 --> 00:16:06,396
خیال می‌کنن توی مبارزه با جرائم قبول میشن و

258
00:16:06,424 --> 00:16:08,051
کلاس‌های مبارزه و
جرم‌شناسی‌شون رو پاس می‌کنن و

259
00:16:08,134 --> 00:16:10,136
یه قرارداد شهری عایدشون میشه، ولی اینطور نیست

260
00:16:10,220 --> 00:16:12,573
رقبای تو بچه‌هایی هستن که
پرونده‌های قتل حل کردن و

261
00:16:12,597 --> 00:16:14,015
بیشتر از یه میلیون فالوور دارن

262
00:16:14,099 --> 00:16:16,309
...ولی تو

263
00:16:16,393 --> 00:16:17,644
حتی اینستا هم نداری

264
00:16:17,727 --> 00:16:19,270
حالا یجورایی باید برگردم سر کارم

265
00:16:19,354 --> 00:16:21,165
میشه در این مورد با پروفسور برینک صحبت کنم؟ -
نه -

266
00:16:21,189 --> 00:16:22,349
تصمیم رو من گرفتم. دستیارش منم

267
00:16:22,399 --> 00:16:24,567
صبر کن. این تصمیم تو بوده؟

268
00:16:24,651 --> 00:16:26,569
تو کی باشی که من رو رد کنی؟

269
00:16:26,653 --> 00:16:27,904
دستیارش -
جوردن -

270
00:16:27,987 --> 00:16:30,365
یعنی چی؟

271
00:16:32,867 --> 00:16:34,744
،لعنت بهت

272
00:16:34,828 --> 00:16:36,454
این سریع‌ترین تبدیلی بود که دیدم

273
00:16:36,538 --> 00:16:38,099
باید یه پلیور جدید برام بخرید، پروفسور

274
00:16:38,123 --> 00:16:39,749
شرمنده، پهلوون

275
00:16:39,833 --> 00:16:41,543
خب، خبر جدید چی داری؟

276
00:16:41,626 --> 00:16:44,254
اشلی برت ازتون خواستن توی
«تفرجگاه وات داخل «سان ولی

277
00:16:44,337 --> 00:16:46,089
سخنرانی کنید -
محالـه -

278
00:16:46,172 --> 00:16:47,382
صبح بخیر آمریکا» می‌خواد باهاتون»

279
00:16:47,465 --> 00:16:49,225
مصاحبه‌ای داشته باشه با مضمون
چطور روش برینک»

280
00:16:49,300 --> 00:16:51,010
روی بچه‌های ابرانسان می‌تواند
«به بچه‌های شما کمک کند

281
00:16:51,094 --> 00:16:52,262
بهشون بگو کتابمو بخونن

282
00:16:52,345 --> 00:16:53,972
من کتاب‌تون رو خوندم

283
00:16:55,014 --> 00:16:57,493
همه‌ی کتاب‌هاتون رو خوندم -
این مشکل رو حل کردم، قربان -

284
00:16:57,517 --> 00:16:58,601
...قربان، این خانم

285
00:16:58,685 --> 00:17:00,186
...یعنی آقا

286
00:17:00,270 --> 00:17:01,604
...اونا

287
00:17:01,688 --> 00:17:03,648
درخواستم برای کلاس آشنایی‌تون رو رد کردن

288
00:17:03,732 --> 00:17:05,692
ولی کاملاً در اشتباهن

289
00:17:06,735 --> 00:17:07,736
منو نمی‌شناسن

290
00:17:07,819 --> 00:17:09,696
که اینطور؟

291
00:17:09,779 --> 00:17:10,613
:به قول خودتون

292
00:17:10,697 --> 00:17:12,282
استعداد مهم نیست»

293
00:17:12,365 --> 00:17:13,867
«انگیزه‌ست که مهمـه

294
00:17:13,950 --> 00:17:15,285
نه؟

295
00:17:15,368 --> 00:17:16,536
من هم پرانگیزه‌ام

296
00:17:16,619 --> 00:17:18,621
...می‌تونم تا تهش برم. فقط

297
00:17:21,082 --> 00:17:22,417
فقط یه فرصت می‌خوام

298
00:17:26,421 --> 00:17:28,506
هنرهای نمایشی برنامه‌ی خیلی خوبیـه

299
00:17:28,590 --> 00:17:30,842
«می‌تونی بری توی «رقص با ستارگان

300
00:18:05,376 --> 00:18:07,045
چه خبر شده؟

301
00:18:07,128 --> 00:18:09,172
شیشه زده، قاتی کرده

302
00:18:11,132 --> 00:18:12,217
روی چمن‌های شمالیـه

303
00:18:12,300 --> 00:18:14,260
پشتیبانی می‌خوایم

304
00:18:25,396 --> 00:18:27,148
بیا فقط...آروم باش

305
00:18:36,658 --> 00:18:38,576
!من برنمی‌گردم جنگلِ کیری

306
00:18:44,999 --> 00:18:46,543
هی -
!گرفتمش -

307
00:18:46,626 --> 00:18:47,877
سلام

308
00:18:49,295 --> 00:18:51,297
!هی، هی، اون یارو کیـه؟

309
00:18:55,593 --> 00:18:57,262
لعنت

310
00:19:11,901 --> 00:19:13,862
لطفاً اینجا ولم نکنید

311
00:19:13,945 --> 00:19:15,363
خواهش می‌کنم

312
00:19:15,446 --> 00:19:17,365
!تو رو خدا! تو رو خدا

313
00:19:17,448 --> 00:19:19,075
!تو رو خدا

314
00:19:19,158 --> 00:19:22,120
گادولکین براتون فضای امنی
واسه رشد و یادگیریـه

315
00:19:22,203 --> 00:19:24,455
بعد حراست همینطوری اون بچه رو کشوند بُرد

316
00:19:24,539 --> 00:19:25,707
دیوونگیـه

317
00:19:25,790 --> 00:19:27,625
تو هم ازش فیلم نگرفتی

318
00:19:27,709 --> 00:19:29,627
یه مقدار فکرم درگیر چیزای دیگه‌ای بود

319
00:19:29,711 --> 00:19:31,880
آره، ولی می‌تونستی یه میلیون لایک بگیری

320
00:19:33,172 --> 00:19:35,258
کاش به من حمله می‌شد

321
00:19:36,843 --> 00:19:38,845
زودباش. هم‌طبقه‌ی ما هستن

322
00:19:40,555 --> 00:19:43,850
...هی، هنرهای نمایشی خیلی بد نیست. فقط

323
00:19:43,933 --> 00:19:46,060
سعی کن عین آدمیزاد دوست پیدا کنی

324
00:19:49,606 --> 00:19:51,900
خب، رابط‌هام توی «اینویتیو» دارن منو می‌فرستن

325
00:19:51,983 --> 00:19:53,735
«برای یه سریال کوتاه توی شبکه‌ی «وات پلاس

326
00:19:53,818 --> 00:19:56,112
یه ماجرای ابرقهرمانی فرهیخته‌ست

327
00:19:56,195 --> 00:20:00,700
تمرکزش روی غم و اندوهیـه که
طی 70 سال سیتکام پخش شده

328
00:20:00,783 --> 00:20:02,785
کارگردانش هم «زک برف»ـه

329
00:20:02,869 --> 00:20:05,371
با هم رفیقیم پس...امیدوارم بگیره

330
00:20:05,455 --> 00:20:08,541
عجب. مدیربرنامه‌های من هم
...من رو می‌فرسته روی آنتن ولی

331
00:20:08,625 --> 00:20:09,768
ببخشید، تو جاستینی، درستـه؟

332
00:20:09,792 --> 00:20:11,353
آره -
بازیت توی سریال‌های -

333
00:20:11,377 --> 00:20:12,897
خوشگل/مرگبار» و «مدرسه‌ی»
پرستارهای بچه» رو خیلی دوست داشتم

334
00:20:12,921 --> 00:20:14,213
من اِما هستم

335
00:20:14,297 --> 00:20:15,798
اون هم ماریـه

336
00:20:15,882 --> 00:20:17,342
چه مهربون

337
00:20:17,425 --> 00:20:18,509
مرسی

338
00:20:18,593 --> 00:20:20,094
...خب

339
00:20:20,178 --> 00:20:21,638
من یه جایی دیدمت

340
00:20:21,721 --> 00:20:24,891
یه نقش کوچیک توی «شیکاگو فایر» داشتم

341
00:20:24,974 --> 00:20:25,892
قربانی سوختگی

342
00:20:25,975 --> 00:20:28,061
نه. وایسا

343
00:20:28,144 --> 00:20:29,395
تو کریکتِ فسقلی‌ای

344
00:20:29,479 --> 00:20:30,647
خدای من

345
00:20:30,730 --> 00:20:33,399
تو خیلی بانمکی

346
00:20:33,483 --> 00:20:35,669
یا خدا. نه، راست میگه

347
00:20:35,693 --> 00:20:37,695
کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی -
نه؟ -

348
00:20:37,779 --> 00:20:39,030
طرفدار پر و پا قرصتم

349
00:20:39,113 --> 00:20:40,448
کانالت معرکه‌ست

350
00:20:40,531 --> 00:20:41,699
مرسی

351
00:20:41,783 --> 00:20:43,159
آره

352
00:20:43,242 --> 00:20:44,285
تو رو کجا دیدم؟

353
00:20:45,703 --> 00:20:47,455
همینجا

354
00:20:48,623 --> 00:20:50,041
الان

355
00:20:53,419 --> 00:20:54,963
من باید برم

356
00:20:58,299 --> 00:21:00,009
می‌بینم‌تون

357
00:21:02,261 --> 00:21:03,388
هی

358
00:21:03,471 --> 00:21:04,471
چی شده؟

359
00:21:04,514 --> 00:21:05,640
،بی‌احترامی نباشه

360
00:21:05,723 --> 00:21:07,976
ولی این مسخره‌بازیا اصلاً واسه من نیست

361
00:21:08,059 --> 00:21:10,311
باشه، خب، نود درصد قهرمان بودن
همین مسخره‌بازیاست

362
00:21:10,395 --> 00:21:13,022
ماری، هر سال فقط پنج نفر
قرارداد شهری عایدشون میشه

363
00:21:13,106 --> 00:21:14,565
...بقیه‌مون

364
00:21:14,649 --> 00:21:16,401
آواز می‌خونیم و می‌رقصیم و
واسه وات محصول می‌فروشیم

365
00:21:16,484 --> 00:21:17,902
ولی ما ابرقهرمانیم

366
00:21:17,986 --> 00:21:20,029
واقعاً خواسته‌ات همینـه؟

367
00:21:20,113 --> 00:21:22,740
وقتی هم‌قدِ خیارشورم که نمی‌تونم
با آدم بدا بجنگم، پس آره

368
00:21:23,741 --> 00:21:25,493
بعلاوه دنبال یه سکس سه‌نفره هم هستم

369
00:21:26,869 --> 00:21:29,205
اولین باری که همدیگه رو دیدیم یادتـه؟

370
00:21:29,288 --> 00:21:31,416
فصل نهم کتاب‌تون

371
00:21:31,499 --> 00:21:34,127
مجبور بودم توی نشیمن والدینت
،روی صندلی تاشو بشینم

372
00:21:34,210 --> 00:21:36,546
چون همش اسباب و اثاث خونه رو سوراخ می‌کردی

373
00:21:36,629 --> 00:21:40,299
انقدر خجالتی بودی که به زور
می‌تونستی توی چشم‌هام نگاه کنی

374
00:21:40,383 --> 00:21:42,051
یادتـه چی بهت گفتم؟

375
00:21:42,135 --> 00:21:44,387
گفتید از هوملندر هم معروف‌تر میشم -
جدی؟ -

376
00:21:52,770 --> 00:21:55,023
آلیاژ کاربید هافنیم

377
00:21:55,106 --> 00:21:57,275
هر چقدر هم که دمات بالا بره، نمی‌سوزه

378
00:21:57,358 --> 00:22:00,695
دیگه لازم نیست خایه‌هات رو
به آمریکا نشون بدی

379
00:22:02,196 --> 00:22:04,282
این حداقل قیمتش هشت رقمیـه

380
00:22:04,365 --> 00:22:05,759
هیچکس قبول نمی‌کنه پولش رو بده

381
00:22:05,783 --> 00:22:07,118
دولت نیویورک قبلاً داده

382
00:22:07,201 --> 00:22:08,745
الان در دست ساختـه

383
00:22:08,828 --> 00:22:12,457
آپارتمان قبلی میو رو می‌خوای یا استارلایت؟

384
00:22:19,088 --> 00:22:21,174
...چند ماهی طول می‌کشه وُکلا

385
00:22:21,257 --> 00:22:23,092
...قراردادش رو تنظیم کنن

386
00:22:23,176 --> 00:22:25,678
ولی پسرم، تو عضو هفت قهرمان میشی

387
00:22:26,721 --> 00:22:28,264
نه گزینش لازمـه، نه چیز دیگه

388
00:22:29,265 --> 00:22:30,725
تموم شده

389
00:22:36,105 --> 00:22:37,440
موفق شدیم

390
00:22:37,523 --> 00:22:39,108
ها؟

391
00:22:42,445 --> 00:22:44,447
لوک

392
00:22:49,077 --> 00:22:51,329
خوبی؟

393
00:22:53,581 --> 00:22:55,083
آره

394
00:22:55,166 --> 00:22:56,250
عالیم

395
00:23:00,463 --> 00:23:02,173
گم شدی؟

396
00:23:04,467 --> 00:23:05,635
کمک نمی‌خوام

397
00:23:05,718 --> 00:23:07,553
مرسی

398
00:23:07,637 --> 00:23:10,306
دیشب حرکات قشنگی زدی

399
00:23:10,389 --> 00:23:11,784
برات تو فکر اسم ابرقهرمانی بودم

400
00:23:11,808 --> 00:23:12,809
می‌خوای بشنوی؟

401
00:23:14,185 --> 00:23:15,478
ماریِ خونی

402
00:23:15,561 --> 00:23:17,605
افتضاحـه -
آره -

403
00:23:19,315 --> 00:23:20,817
...خب

404
00:23:20,900 --> 00:23:22,360
...اون پسر لاغره

405
00:23:22,443 --> 00:23:24,779
تو...قبلاً دیده بودیش؟

406
00:23:24,862 --> 00:23:27,907
اونطوری که کشوندن بردنش
خیلی تباه بود، نه؟

407
00:23:27,990 --> 00:23:29,450
از کنترل خارج شده بود

408
00:23:30,493 --> 00:23:31,994
باشه، دراخونا

409
00:23:32,078 --> 00:23:34,831
این که بدتر بود -
من...بازم روش کار می‌کنم -

410
00:23:34,914 --> 00:23:36,707
نشونت بدم به چی می‌رسم؟

411
00:23:36,791 --> 00:23:37,792
امشب؟

412
00:23:39,168 --> 00:23:42,088
یه سری‌مون میریم یه...گردش علمی

413
00:23:42,171 --> 00:23:43,464
خارج دانشگاه

414
00:23:43,548 --> 00:23:45,508
من، گولدن بوی، چند نفر دیگه. تو هم بیا

415
00:23:45,550 --> 00:23:47,218
من؟

416
00:23:47,301 --> 00:23:49,637
آره -
با شماها بیام بیرون؟ -

417
00:23:49,720 --> 00:23:52,348
اجتماعی شدن اینطوریـه دیگه، مگه نه؟

418
00:23:53,558 --> 00:23:55,393
منع رفت و آمد رو می‌شکونیم

419
00:23:55,476 --> 00:23:56,561
اگه گیر بیفتیم

420
00:23:56,644 --> 00:23:58,104
قرار نیست گیر بیفتیم

421
00:23:59,147 --> 00:24:00,273
...ممنون

422
00:24:00,356 --> 00:24:02,358
بابت دعوت...ولی نه

423
00:24:03,359 --> 00:24:04,485
نباید توی دردسر بیفتم

424
00:24:04,569 --> 00:24:06,904
...خب

425
00:24:09,115 --> 00:24:11,315
اگه نظرت عوض شد، ساعت ده
بیا جلوی ساختمان مبارزه با جرائم

426
00:24:13,244 --> 00:24:15,639
خیلی‌خب، همین الان می‌خوام
نظرت رو عوض کنم

427
00:24:15,663 --> 00:24:17,915
تو یه فرصت داری که با گولدن بوی
بری عشق و حال

428
00:24:17,999 --> 00:24:19,208
ولی مطمئن نیستی؟

429
00:24:19,292 --> 00:24:20,668
مخت تاب داره؟

430
00:24:20,751 --> 00:24:23,296
فکر کنم دوست‌دختر داره، نه؟

431
00:24:23,379 --> 00:24:24,589
!آره، خیلی هم جذابـه

432
00:24:24,672 --> 00:24:26,424
!خدای من
قراره سکس سه‌نفره کنید

433
00:24:26,507 --> 00:24:28,759
عملاً توی رویای منی

434
00:24:28,843 --> 00:24:30,469
پس تو برو

435
00:24:30,553 --> 00:24:32,054
من که دعوت نشدم

436
00:24:32,138 --> 00:24:34,974
ماری، این فرصتِ خیلی بزرگی برای توئـه

437
00:24:35,057 --> 00:24:36,976
و مهم‌تر از اون فرصتِ بزرگی برای منـه

438
00:24:37,059 --> 00:24:38,811
،چون اگه تو با اون بچه‌ها جور بشی

439
00:24:38,895 --> 00:24:40,980
یعنی من باهاشون جور میشم -
اما -

440
00:24:41,063 --> 00:24:44,567
تو نمی‌فهمی اگه گیر بیفتم
توی چه دردسر عظیمی میفتم

441
00:24:45,985 --> 00:24:47,528
...بابام

442
00:24:47,612 --> 00:24:48,529
خیلی سخت‌گیره

443
00:24:48,613 --> 00:24:50,489
...منظورم اینـه که

444
00:24:50,573 --> 00:24:52,283
نمی‌تونم گند بزنم

445
00:24:52,366 --> 00:24:54,744
،من قراره تمام شب در مورد این جق بزنم

446
00:24:54,827 --> 00:24:57,121
،پس اگه نمیری
برای این تجربه آماده باش

447
00:24:57,205 --> 00:24:58,706
صدام هم بدجوری بلنده

448
00:24:58,789 --> 00:25:00,041
...من

449
00:25:00,124 --> 00:25:01,417
چیزی ندارم بپوشم

450
00:25:01,500 --> 00:25:03,377
لطفاً هر چی می‌خوای از کمدم قرض بگیر

451
00:25:05,213 --> 00:25:07,089
خیلی‌خب

452
00:25:07,173 --> 00:25:08,424
...پس

453
00:25:09,884 --> 00:25:12,970
باید به پاهات روغن بمالی
تا بتونی اینا رو بپوشی

454
00:25:13,054 --> 00:25:14,489
امشب کمکت می‌کنم درش بیاری

455
00:25:14,513 --> 00:25:16,474
چطور باید بشاشم؟ -
اوه، نمی‌شاشی -

456
00:25:16,557 --> 00:25:19,101
!یعنی در واقع هیچوقت

457
00:25:25,149 --> 00:25:26,317
اوه! بهتون که گفتم

458
00:25:26,400 --> 00:25:27,485
این ماریـه

459
00:25:27,568 --> 00:25:29,528
اون دختریـه که براتون تعریف می‌کردم

460
00:25:29,612 --> 00:25:30,738
سلام. من لوک هستم

461
00:25:32,073 --> 00:25:33,115
عه، این کیتـه

462
00:25:33,199 --> 00:25:34,992
...می‌دونم

463
00:25:35,076 --> 00:25:36,202
شما کی هستید

464
00:25:36,285 --> 00:25:38,204
...من همه‌تون رو می‌شناسم

465
00:25:39,872 --> 00:25:41,457
از آشنایی باهاتون خوشوقتم

466
00:25:41,540 --> 00:25:43,542
عه، اون جوردنـه -
آره، با همدیگه آشنا شدیم -

467
00:25:43,626 --> 00:25:45,187
از این گردش هم ردم می‌کنی؟

468
00:25:45,211 --> 00:25:46,730
خوشحال میشم -
نه، با هم مهربون باشید -

469
00:25:46,754 --> 00:25:49,340
وگرنه موادم رو بهتون نمیدم

470
00:25:50,633 --> 00:25:52,218
یالا. با ماشین من می‌ریم

471
00:25:54,470 --> 00:25:56,806
«شب مبارزه - کوچولو موچولو با کریکت فسقلی»

472
00:25:57,181 --> 00:25:59,100
«خودکشی کن»

473
00:25:59,183 --> 00:26:01,102
«!ضایع‌ست»

474
00:26:01,185 --> 00:26:03,145
«!ریدی»
«چرا وقتت رو با ساختن این آشغال تلف می‌کنی؟»

475
00:26:03,229 --> 00:26:05,147
«به نظرم همستره جذابـه ولی دختره نه»
«این دیگه چجور قدرتِ ضعیفیـه؟»

476
00:26:05,171 --> 00:26:06,478
«!آشغالِ محض»
«!دیلیت اکانت کن»

477
00:26:12,905 --> 00:26:16,121
.سلام، من لیام‌ام. امروز همدیگه رو دیدیم»
«.اگه خواستی وقت بگذرونی بهم زنگ بزن

478
00:26:21,747 --> 00:26:26,747
♪ Flying Solo ♪
♪ Julie and the Phantoms Cast ♪

479
00:26:28,087 --> 00:26:30,089
!اوه

480
00:26:30,172 --> 00:26:32,192
!عجب جنسِ خفنیـه

481
00:26:34,427 --> 00:26:37,430
!لعنتی. یکی دیگه

482
00:26:42,476 --> 00:26:43,394
یکم می‌خوای؟

483
00:26:43,477 --> 00:26:45,229
نه، ممنون

484
00:26:45,313 --> 00:26:47,148
خیلی‌خب

485
00:26:48,357 --> 00:26:50,568
باورم نمیشه توی برج هفت قهرمان هستم

486
00:26:50,651 --> 00:26:52,570
بذار حدس بزنم

487
00:26:52,653 --> 00:26:54,989
تو یه دختر شش ساله با لباس مِیو بودی و

488
00:26:55,072 --> 00:26:57,533
رویای ملحق شدن به هفت قهرمان رو داشتی

489
00:26:57,616 --> 00:26:59,618
الان رویاش رو دارم

490
00:27:00,786 --> 00:27:02,121
ولی نه

491
00:27:03,539 --> 00:27:06,667
تا 12 سالگی حتی نمی‌دونستم قدرتی دارم

492
00:27:06,751 --> 00:27:07,626
واقعاً؟

493
00:27:07,710 --> 00:27:10,880
پدر و مادرم وقتی نوزاد بودم
بهم وی تزریق کردن

494
00:27:11,881 --> 00:27:14,050
اما تا سن بلوغ اثر نکرد

495
00:27:15,509 --> 00:27:17,511
اوه، حتماً کلی ذوق کردن

496
00:27:19,722 --> 00:27:21,223
خیلی

497
00:27:22,308 --> 00:27:24,810
هنوز تنها چیزیـه که بابام ازش حرف می‌زنه

498
00:27:25,311 --> 00:27:28,522
توی بازی‌های بسکتبال
به رفقاش پُزش رو میده

499
00:27:34,028 --> 00:27:36,030
...ببخشید. عه

500
00:27:37,740 --> 00:27:39,742
دروغ گفتم

501
00:27:42,453 --> 00:27:44,455
پدر و مادرم مُردن

502
00:27:46,374 --> 00:27:48,376
نمی‌دونم چرا این کارو می‌کنم

503
00:27:51,462 --> 00:27:53,672
برادرِ من هم فوت شده

504
00:27:53,756 --> 00:27:55,549
متأسفم

505
00:27:58,803 --> 00:28:01,055
در واقع برای همین اینجام

506
00:28:02,431 --> 00:28:04,266
توی این دانشگاه

507
00:28:05,267 --> 00:28:06,477
به خاطر خواهرم

508
00:28:10,815 --> 00:28:12,942
...می‌خوام

509
00:28:13,025 --> 00:28:15,444
...بهش ثابت کنم که من

510
00:28:20,574 --> 00:28:22,118
می‌تونم یه نصیحتی بهت بکنم؟

511
00:28:22,201 --> 00:28:25,037
که تو اصلاً ازم نمی‌خوای؟

512
00:28:25,121 --> 00:28:26,705
خواهش می‌کنم

513
00:28:30,751 --> 00:28:33,003
...قهرمان بودن

514
00:28:36,006 --> 00:28:37,842
چیزی که فکر می‌کنی نیست

515
00:28:41,220 --> 00:28:42,531
،می‌دونی، اگه قراره این کارو بکنی

516
00:28:42,555 --> 00:28:44,223
مطمئن شو به خاطر خودت انجامش میدی

517
00:28:51,313 --> 00:28:53,065
اوه، باورم نمیشه

518
00:28:53,149 --> 00:28:55,317
کریکتِ فسقلی

519
00:28:55,401 --> 00:28:57,403
وقتی 14 سالم بود باهات جق می‌زدم

520
00:28:57,486 --> 00:28:59,697
!این... نظرِ لطفتـه

521
00:29:13,669 --> 00:29:16,172
هی، میشه یه چیزی رو امتحان کنیم؟

522
00:29:16,255 --> 00:29:17,339
آره

523
00:29:17,423 --> 00:29:19,592
نمی‌خوام فکر کنی خل و چلم

524
00:29:19,675 --> 00:29:21,427
تو خل و چل نیستی

525
00:29:23,721 --> 00:29:25,723
...میشه

526
00:29:27,266 --> 00:29:29,268
کوچیک شی؟

527
00:29:29,351 --> 00:29:31,520
...خب، این کار جواب نمیده به خاطر

528
00:29:32,521 --> 00:29:33,606
آناتومی بدن

529
00:29:35,024 --> 00:29:36,817
آره، معلومـه که منظورم اون نیست

530
00:29:38,986 --> 00:29:41,822
خب، می‌دونی، کوچیک شدن برام خیلی آسون نیست

531
00:29:43,616 --> 00:29:46,368
هی، ولی کاری که الان می‌کنیم عالیـه، درسته؟

532
00:29:49,872 --> 00:29:51,081
...تو

533
00:29:52,082 --> 00:29:54,001
...سکسی و کوچولو

534
00:29:56,337 --> 00:29:58,255
از کیرم آویزون باشی

535
00:29:58,339 --> 00:30:00,090
خیلی جذاب میشی

536
00:30:03,469 --> 00:30:04,970
خواهش می‌کنم

537
00:30:09,475 --> 00:30:10,893
محشره

538
00:30:12,186 --> 00:30:14,188
.اینجا منتظر بمون
.یکم طول می‌کشه

539
00:30:17,149 --> 00:30:18,442
ببخشید

540
00:30:18,526 --> 00:30:22,488
فقط یه پیراهن لازم دارم

541
00:30:25,491 --> 00:30:27,326
یه دقیقه دیگه برمی‌گردم

542
00:31:29,346 --> 00:31:33,392
♪ VULGAR ♪
♪ Madonna and Sam Smith ♪

543
00:31:37,771 --> 00:31:39,648
شب بخیر

544
00:31:39,732 --> 00:31:41,025
به نام کی جا رزرو کردید؟

545
00:31:41,108 --> 00:31:42,443
ما جایی رزرو نکردیم

546
00:31:44,653 --> 00:31:46,572
ولی به تخمت نیست. درستـه؟

547
00:31:46,655 --> 00:31:47,781
به تخمم نیست

548
00:31:47,865 --> 00:31:49,283
دنبالم بیاید

549
00:32:06,508 --> 00:32:08,594
پایه‌اید؟

550
00:32:08,677 --> 00:32:09,720
اون کوکائینـه؟

551
00:32:09,803 --> 00:32:11,847
.کوکائین‌ها رو تموم کردیم
.اکستازیـه

552
00:32:13,474 --> 00:32:15,517
،هی، من زیاد با پودرها حال نمی‌کنم

553
00:32:15,601 --> 00:32:17,978
ولی هر از گاهی ماشروم می‌زنم

554
00:32:18,062 --> 00:32:20,022
خب، نظرت چیه، سال اولی؟

555
00:32:22,399 --> 00:32:24,026
...عه

556
00:32:24,109 --> 00:32:25,361
نه، ممنون

557
00:32:25,444 --> 00:32:28,155
می‌دونی، می‌تونم دستکشم رو در بیارم و
مجبورت کنم

558
00:32:29,490 --> 00:32:31,533
،این کارو نمی‌کنم
چون رضایت برام خیلی مهمـه

559
00:32:31,617 --> 00:32:33,535
...اما می‌تونم. پس

560
00:32:33,619 --> 00:32:35,412
باید امتحانش کنی

561
00:32:51,845 --> 00:32:53,972
!آره

562
00:32:54,056 --> 00:32:55,557
!آره

563
00:32:55,641 --> 00:32:57,434
!حالا بیا بریم برقصیم -
چی؟ -

564
00:32:57,518 --> 00:32:58,644
یالا

565
00:32:59,728 --> 00:33:01,021
بهت که گفتم

566
00:33:02,564 --> 00:33:04,483
آره. اون باحالـه

567
00:33:04,566 --> 00:33:06,110
لعنتی

568
00:33:07,152 --> 00:33:08,946
لعنتی، این خیلی عالیـه

569
00:33:09,029 --> 00:33:10,948
یکم محکم‌تر فشار بده

570
00:33:12,783 --> 00:33:14,410
!اوه -
این چطوره؟ -

571
00:33:14,493 --> 00:33:15,744
عالیـه

572
00:33:15,828 --> 00:33:17,287
حالا به تخم‌هام لگد بزن

573
00:33:17,371 --> 00:33:18,831
باشه

574
00:33:20,666 --> 00:33:22,376
این بزرگ‌ترین کیری نیست که توی عمرت دیدی؟

575
00:33:23,669 --> 00:33:25,879
یعنی، آره، نسبتاً

576
00:33:25,963 --> 00:33:27,339
می‌تونی بگی؟

577
00:33:27,423 --> 00:33:30,092
آره، رفیق، این بزرگ‌ترین کیریـه
که توی عمرم دیدم

578
00:33:31,260 --> 00:33:32,678
لعنتی

579
00:33:36,765 --> 00:33:38,350
...این

580
00:33:38,434 --> 00:33:39,935
خیلی خوب بود

581
00:33:40,018 --> 00:33:40,936
!اوه

582
00:33:46,400 --> 00:33:48,086
ایناهاش اومد -
عوض شدی -

583
00:33:48,110 --> 00:33:49,737
چرا؟ -
چون دلم خواست -

584
00:33:49,820 --> 00:33:51,196
همچنین واسه نوشیدنی مجانی

585
00:33:51,280 --> 00:33:53,449
!درسته. نوش

586
00:33:53,532 --> 00:33:54,950
به سلامتی هفت قهرمان

587
00:33:55,033 --> 00:33:56,368
هفت قهرمان لعنتی -
ساکت باش -

588
00:33:56,452 --> 00:33:58,162
الان بهت گفتم

589
00:33:58,245 --> 00:33:59,885
باید من رو به برج دعوت کنی

590
00:33:59,955 --> 00:34:01,623
چون بدجوری روی ای‌ترین کراش دارم

591
00:34:01,707 --> 00:34:03,083
یه سریع‌السیر توی تخت

592
00:34:03,167 --> 00:34:05,169
همین الان توی ذهنم ثبت می‌کنم که
هیچوقت دعوتت نکنم

593
00:34:05,252 --> 00:34:07,087
،سورپرایز چندان غافلگیرکننده‌ای نیست

594
00:34:07,171 --> 00:34:08,922
اما... تبریک میگم

595
00:34:09,006 --> 00:34:11,046
کِی شروع می‌کنی؟ -
...منظورت اینه کِی میرم -

596
00:34:11,091 --> 00:34:13,010
تا تو بالأخره بتونی رتبه یک بشی؟

597
00:34:13,093 --> 00:34:14,178
،بیخیال. این عالی میشه

598
00:34:14,261 --> 00:34:16,180
اما هیئت امنا فکر می‌کنه
من زیادی گیج‌کننده‌ام

599
00:34:16,263 --> 00:34:19,141
امکان نداره رتبه یک بشم -
هیئت امنا توی فیلم توجیهی قرارت دادن -

600
00:34:19,224 --> 00:34:21,481
آره، تا بتونن خایه‌مالی خودشون رو بکنن که
چقدر پیشرو هستن

601
00:34:21,482 --> 00:34:24,563
باشه، خب، برینک نفوذ خیلی زیادی
توی هیئت امنا داره و دوستت داره

602
00:34:24,646 --> 00:34:28,317
یعنی، تو پسر-دخترِ مورد علاقه‌اش هستی

603
00:34:28,400 --> 00:34:30,211
فکر کنم یه شانسی داری

604
00:34:30,235 --> 00:34:31,528
آندره انتخاب میشه

605
00:34:31,612 --> 00:34:32,812
هر چقدر هم که عصبانی‌ام می‌کنه

606
00:34:32,863 --> 00:34:35,115
...با اون مسئولیت

607
00:34:35,199 --> 00:34:37,075
و این که مجبور میشم با بابام کار کنم؟

608
00:34:37,159 --> 00:34:38,410
کیرم توش

609
00:34:38,494 --> 00:34:40,954
.اینا همه برای تو مناسبـه
من تشویقت می‌کنم و خودم

610
00:34:41,038 --> 00:34:42,790
تا دلم می‌خواد به کردن و
ساک زدن ادامه میدم

611
00:34:42,873 --> 00:34:45,918
ولی تو برای این خیلی زحمت کشیدی

612
00:34:46,001 --> 00:34:47,836
و بهت افتخار می‌کنم

613
00:34:47,920 --> 00:34:49,296
دوستت دارم، مرد

614
00:34:53,342 --> 00:34:55,260
دوستت دارم

615
00:34:55,344 --> 00:35:00,344
♪ Edamame - Bbno$ ♪

616
00:35:05,687 --> 00:35:07,397
!لعنتی

617
00:35:07,481 --> 00:35:08,649
یکی داره حال می‌کنه

618
00:35:08,732 --> 00:35:10,275
فکر کنم

619
00:35:10,359 --> 00:35:11,401
آره

620
00:35:11,485 --> 00:35:12,986
قطعاً

621
00:35:38,220 --> 00:35:40,055
لوک

622
00:35:41,640 --> 00:35:43,267
خواهش می‌کنم کمکم کن

623
00:35:56,572 --> 00:36:01,572
♪ Body Talk - Ofenbach ♪

624
00:36:03,203 --> 00:36:05,706
تو چطوری الان تنهایی؟

625
00:36:05,789 --> 00:36:07,684
یعنی، امکان نداره من اولین پسری باشم که
امشب می‌خواد مُخت رو بزنه

626
00:36:07,708 --> 00:36:10,502
این از نظر آماری غیرممکن به نظر میاد

627
00:36:10,586 --> 00:36:12,337
منتظر دوست‌پسرم هستم

628
00:36:12,421 --> 00:36:13,922
منطقیـه

629
00:36:14,006 --> 00:36:15,549
...چطوره

630
00:36:15,632 --> 00:36:18,343
،اگه شیر اومد بمونم

631
00:36:18,427 --> 00:36:20,095
اگه خط اومد برم؟

632
00:36:27,060 --> 00:36:28,060
تو ابرانسانی

633
00:36:28,103 --> 00:36:30,439
یا فقط شعبده‌بازِ خیلی خوبی هستم

634
00:36:30,522 --> 00:36:32,937
.اما «ابرانسان» سکسی‌تر به نظر میاد
.بیا همین رو استفاده کنیم

635
00:36:34,151 --> 00:36:36,236
پرنده‌هه فقط می‌تونه همین کارو بکنه؟

636
00:36:38,113 --> 00:36:40,115
اون پیرمرد رو که اونجاست می‌بینی؟

637
00:36:41,533 --> 00:36:44,286
اگه بتونم این پرنده کوچولو رو
،بندازم توی لیوانش

638
00:36:44,369 --> 00:36:45,746
،قبول می‌کنی

639
00:36:45,829 --> 00:36:47,915
...در بهترین حالت باهام بیای خونه

640
00:36:47,998 --> 00:36:49,249
،و در بدترین حالت

641
00:36:49,333 --> 00:36:52,252
بریم توی زمین رقص و
با هم خوش بگذرونیم؟

642
00:37:17,319 --> 00:37:19,047
خدای من. چه اتفاقی افتاد؟

643
00:37:19,071 --> 00:37:20,822
!فکر کنم شاهرگش رو زدم، رفیق

644
00:37:20,906 --> 00:37:23,659
!کیرم توش! یه عوضی بهم تنه زد

645
00:37:23,742 --> 00:37:25,386
.فکر کنم می‌میره، مرد
.داره خونریزی می‌کنه

646
00:37:25,410 --> 00:37:27,221
!باید اورژانس خبر کنیم -
اونا به موقع نمی‌رسن -

647
00:37:27,245 --> 00:37:28,640
...باید بریم. باید گورمون رو

648
00:37:28,664 --> 00:37:30,308
از اینجا گُم کنیم -
!باید همین الان بزنیم به چاک -

649
00:37:30,332 --> 00:37:32,042
!باید همین الان بزنیم به چاک

650
00:37:33,543 --> 00:37:34,628
یالا

651
00:37:34,711 --> 00:37:36,254
اون داره از خونریزی می‌میره، داداش

652
00:37:37,547 --> 00:37:39,299
!چرا بهش کمک نمی‌کنید؟

653
00:38:15,627 --> 00:38:17,629
زنده‌ست

654
00:38:20,298 --> 00:38:22,592
زنده‌ست

655
00:38:24,594 --> 00:38:26,555
!وای -
تو نجاتش دادی -

656
00:38:30,017 --> 00:38:32,019
!تو نجاتش دادی

657
00:38:32,102 --> 00:38:34,021
!تو نجاتش دادی -
تو ابرانسانی؟ -

658
00:38:34,104 --> 00:38:35,772
!این چیه؟ باورنکردنیـه

659
00:38:37,107 --> 00:38:39,192
...دیشب در کلاب اسکای‌اسکریپر

660
00:38:39,276 --> 00:38:41,278
این دختر دچار خونریزی شد

661
00:38:41,361 --> 00:38:43,739
این زن از راه رسید و
جون دختره رو نجات داد

662
00:38:43,822 --> 00:38:46,283
خیلی‌خب، درسته تو قهرمانی
،اما من بودم که مجبورت کردم بری

663
00:38:46,366 --> 00:38:48,368
پس در واقع من قهرمانم

664
00:38:52,289 --> 00:38:55,167
بابتِ تمام خونی که روی لباست ریخته
معذرت می‌خوام

665
00:38:55,250 --> 00:38:57,335
خدایا! ارزشش رو داشت

666
00:38:59,129 --> 00:39:00,797
صبر کن. گولدن بوی چه بویی می‌داد؟

667
00:39:00,881 --> 00:39:02,841
بوی بیسکوئیت، آره؟

668
00:39:02,924 --> 00:39:04,342
بوی بیسکوئیت و امید؟

669
00:39:09,014 --> 00:39:09,931
ماری، درسته؟

670
00:39:10,015 --> 00:39:11,145
از دفتر پرفسور برینک زنگ زدن

671
00:39:11,146 --> 00:39:12,017
می‌خواد تو رو ببینه

672
00:39:12,100 --> 00:39:14,102
یعنی الان؟

673
00:39:15,437 --> 00:39:16,855
و... فقط من؟

674
00:39:16,938 --> 00:39:17,856
نمی‌دونم

675
00:39:17,939 --> 00:39:19,099
در ضمن، من دستیارت نیستم

676
00:39:19,149 --> 00:39:20,358
یه گوشی بگیر

677
00:39:24,571 --> 00:39:25,906
رفیق! اون اینستاگرام رو دیده

678
00:39:25,989 --> 00:39:27,240
قطعاً میری توی کلاسش

679
00:39:29,826 --> 00:39:34,456
شما رو به عنوان عامل تغییری خاص و...
با فرهنگی غنی قبول می‌کنن

680
00:39:34,539 --> 00:39:36,625
ماری مورو

681
00:39:36,708 --> 00:39:39,127
تو جونِ اون دختر رو نجات دادی

682
00:39:39,211 --> 00:39:40,587
خوش به حالت

683
00:39:40,670 --> 00:39:42,297
ممنون، آقا

684
00:39:42,380 --> 00:39:44,466
می‌دونی بچه، من عمرم رو وقف

685
00:39:44,549 --> 00:39:46,301
مطالعه‌ی ابرقهرمان‌ها کردم

686
00:39:47,302 --> 00:39:50,430
سه‌تا کارشناسی ارشد دارم و
ساعت‌ها تحقیق کردم

687
00:39:50,514 --> 00:39:53,517
فکر کنم میشه با اطمینان گفت که
اطلاعاتم در مورد ابرانسان‌ها

688
00:39:53,600 --> 00:39:55,268
بیشتر از هر آدمِ زنده‌ی دیگه‌ست

689
00:39:55,352 --> 00:39:57,437
و اونا خارق‌العاده هستن

690
00:39:57,521 --> 00:39:59,731
اما یه نفر هست که زده روی دست همشون

691
00:40:00,732 --> 00:40:04,277
فرد مک‌کالیستر اهل اسکاربروی بریتانیا

692
00:40:04,361 --> 00:40:06,404
قربان؟

693
00:40:06,488 --> 00:40:07,572
اون کیـه؟

694
00:40:07,656 --> 00:40:08,907
یه آدمِ معمولی

695
00:40:08,990 --> 00:40:11,535
یه اسکل بی‌قدرت

696
00:40:11,618 --> 00:40:14,287
سگِ پیرش آرنولد پرید توی اقیانوس و

697
00:40:14,371 --> 00:40:15,914
داشت غرق می‌شد

698
00:40:15,997 --> 00:40:17,958
پس فرد پرید توی آب و

699
00:40:18,041 --> 00:40:19,543
،تونست سگِ پیرش رو نجات بده

700
00:40:19,626 --> 00:40:22,170
اما خودش در این حین غرق شد

701
00:40:23,296 --> 00:40:26,133
،و این چیزیـه که بیشتر ابرقهرمان‌ها

702
00:40:26,216 --> 00:40:29,261
حتی بزرگ‌ترهاشون نمی‌فهمن

703
00:40:29,344 --> 00:40:32,806
این که یه قهرمانِ واقعی بودن

704
00:40:32,889 --> 00:40:35,100
ربطی به افتخار و شهرت نداره

705
00:40:35,183 --> 00:40:37,227
بلکه در فداکاری خلاصه میشه

706
00:40:38,228 --> 00:40:40,272
این رو می‌فهمی؟

707
00:40:40,355 --> 00:40:42,023
فکر کنم، آقا

708
00:40:42,107 --> 00:40:44,192
خوبـه

709
00:40:44,276 --> 00:40:45,861
خوبـه

710
00:40:45,944 --> 00:40:47,529
...چون

711
00:40:47,612 --> 00:40:50,115
و نمی‌تونم بهت بگم
...چقدر از گفتنش متأسفم، اما

712
00:40:50,198 --> 00:40:51,741
تو داری اخراج میشی

713
00:40:53,952 --> 00:40:55,704
چی؟ -
،می‌دونی، گولدن بوی -

714
00:40:55,787 --> 00:40:58,582
آندره، جوردن، اونا تا آخرش پیش میرن

715
00:40:58,665 --> 00:41:00,792
اونا می‌تونن هزاران نفر رو نجات بدن

716
00:41:00,876 --> 00:41:02,502
ولی نه اگه شبکه‌های خبری بفهمن که

717
00:41:02,586 --> 00:41:04,504
تقریباً گذاشتن یه زن از خونریزی بمیره

718
00:41:04,588 --> 00:41:05,922
چون نشئه بودن

719
00:41:06,006 --> 00:41:07,757
یکی باید تقصیر رو گردن بگیره

720
00:41:07,841 --> 00:41:08,967
می‌فهمی منظورم چیه

721
00:41:09,050 --> 00:41:10,844
ببین، تو اون زن رو نجات دادی

722
00:41:10,927 --> 00:41:12,179
،اما، می‌دونی

723
00:41:12,262 --> 00:41:14,073
یه جورایی اولش خودت
تصادفی گلوش رو بریدی

724
00:41:14,097 --> 00:41:15,337
و این دلیل اخراجتـه

725
00:41:15,390 --> 00:41:17,142
صبر کنید. یه لحظه صبر کنید

726
00:41:17,225 --> 00:41:18,768
...من این کارو نکردم. من

727
00:41:18,852 --> 00:41:21,271
شما... نمی‌تونید من رو اخراج کنید

728
00:41:21,354 --> 00:41:22,772
اوه، خیلی متأسفم. جدی میگم

729
00:41:22,856 --> 00:41:24,608
و در واقع ازت خوشم میاد

730
00:41:24,691 --> 00:41:26,985
نه، شما درک نمی‌کنید

731
00:41:27,068 --> 00:41:28,403
من نمی‌تونم برگردم

732
00:41:28,486 --> 00:41:30,906
...اونا من رو می‌فرستن به یه مرکز بزرگسالان که

733
00:41:30,989 --> 00:41:32,240
اوه، تو دخترِ خوش‌فکری هستی

734
00:41:32,324 --> 00:41:33,491
یه راه‌حلی پیدا می‌کنی

735
00:41:33,575 --> 00:41:34,910
،جدی میگم

736
00:41:34,993 --> 00:41:37,787
به نظرم داری توی این دانشگاه
وقتت رو تلف می‌کنی

737
00:41:37,871 --> 00:41:39,456
،اون قدرت‌های خونی که داری

738
00:41:39,539 --> 00:41:41,166
اونا بین قشر متوسط آمریکا جایی ندارن

739
00:41:41,249 --> 00:41:42,729
جذابیتی برای اکثر جمعیت نداره

740
00:41:42,792 --> 00:41:44,211
اشتباه می‌کنی

741
00:41:44,294 --> 00:41:47,130
،ببین، عزیزم
تو می‌تونی دوست‌هات رو نجات بدی

742
00:41:47,214 --> 00:41:50,050
درست مثل اون یارو توی بریتانیا

743
00:41:50,133 --> 00:41:53,386
یعنی، این قهرمانانه‌تر از اونیـه که
بیشتر ابرانسان‌ها می‌تونن انجام بدن

744
00:41:53,470 --> 00:41:54,387
و این یه ارزشی داره

745
00:41:54,471 --> 00:41:56,139
اگه بگم نه چی؟

746
00:41:57,641 --> 00:41:59,476
...خب

747
00:41:59,559 --> 00:42:03,146
تو یه یتیم هستی که
پدر و مادرش رو کُشته، بچه جون

748
00:42:04,439 --> 00:42:06,858
متأسفانه انتخابِ دیگه‌ای نداری

749
00:42:18,828 --> 00:42:20,747
چی گفت؟

750
00:42:20,830 --> 00:42:21,915
چرا مجبورم کردی برم بیرون؟

751
00:42:23,458 --> 00:42:25,394
می‌دونستم نباید برم -
واو، چی شد؟ -

752
00:42:25,418 --> 00:42:27,587
.من این رو نخواستم
.تو رو نخواستم

753
00:42:27,671 --> 00:42:29,881
فقط تنهام بذار

754
00:42:34,678 --> 00:42:37,264
لوک

755
00:42:49,734 --> 00:42:51,903
لوک، کجایی؟

756
00:43:09,671 --> 00:43:10,880
لوک

757
00:43:13,049 --> 00:43:14,718
سم؟

758
00:43:15,844 --> 00:43:18,513
لوک، این یه خواب نیست

759
00:43:18,596 --> 00:43:19,514
واقعیـه

760
00:43:20,807 --> 00:43:21,891
لوک

761
00:43:21,975 --> 00:43:23,351
لطفاً کمکم کن

762
00:44:08,146 --> 00:44:09,939
تو اونا رو کُشتی

763
00:44:14,819 --> 00:44:16,571
آنابت، خواهش می‌کنم

764
00:44:20,283 --> 00:44:21,826
نه، به من نزدیک نشو

765
00:44:23,703 --> 00:44:25,914
تو هیولایی

766
00:45:15,463 --> 00:45:17,465
من هیولا نیستم

767
00:45:28,017 --> 00:45:29,144
سلام، مرد

768
00:45:29,227 --> 00:45:31,896
حالت چطوره؟ من که کوکائین
!داره از چشم‌هام می‌زنه بیرون

769
00:45:36,818 --> 00:45:38,736
سلام

770
00:45:40,989 --> 00:45:42,157
تو خبر داری؟

771
00:45:42,240 --> 00:45:44,868
برینک برای محافظت از شما چیکار می‌کنه؟

772
00:45:44,951 --> 00:45:46,453
از چی حرف می‌زنی؟

773
00:45:53,389 --> 00:45:54,709
«پروفسور برینکرهاف»

774
00:46:08,558 --> 00:46:10,143
!لعنتی

775
00:46:10,226 --> 00:46:11,811
...ماری، من

776
00:46:11,895 --> 00:46:12,896
من مجبور بودم

777
00:46:15,732 --> 00:46:17,275
من هیچی ندیدم

778
00:46:17,358 --> 00:46:18,752
تو نمی‌فهمی برینک چیکار کرده، باشه؟

779
00:46:18,776 --> 00:46:19,879
تو از جنگل خبر نداری

780
00:46:19,903 --> 00:46:21,112
چی؟

781
00:46:21,196 --> 00:46:22,906
،باشه، خواهش می‌کنم
...اون در حالی که

782
00:46:22,989 --> 00:46:24,842
سیگار دهنش بود، خوابش برد و
خودش رو سوزوند

783
00:46:24,866 --> 00:46:26,534
آره

784
00:46:26,618 --> 00:46:27,744
حتماً

785
00:46:28,745 --> 00:46:29,787
این راز بین ما می‌مونه

786
00:46:37,128 --> 00:46:39,797
چرا باید میومدی، ماری؟

787
00:46:49,474 --> 00:46:51,226
!فرار کن

788
00:46:52,977 --> 00:46:55,605
هی، چه خبره؟ -
!ماری -

789
00:46:59,442 --> 00:47:01,444
...لوک، چی شده

790
00:47:02,362 --> 00:47:04,656
...چه خبره؟ شاید

791
00:47:05,740 --> 00:47:06,866
شاید بهتره کیرت رو غلاف کنی

792
00:47:06,950 --> 00:47:07,867
برو کنار

793
00:47:07,951 --> 00:47:09,786
تا وقتی آروم نشی نمیرم

794
00:47:12,664 --> 00:47:14,666
تو هم باهاشون همدستی

795
00:47:15,708 --> 00:47:17,919
لوک، تو چه مرگت شده؟

796
00:47:18,002 --> 00:47:19,003
!برو کنار

797
00:47:26,052 --> 00:47:27,095
!برو! حالا

798
00:47:27,178 --> 00:47:29,180
!برو

799
00:48:05,717 --> 00:48:07,010
لوک

800
00:48:24,986 --> 00:48:26,821
لوک، همه چی درست میشه

801
00:48:26,904 --> 00:48:28,489
آروم باش

802
00:48:56,392 --> 00:48:58,832
میشه بعداً انجامش بدیم؟
من هنوز از دیشب مستم

803
00:48:58,895 --> 00:49:00,372
،نه، عالیـه. فقط یه قلپ بخور

804
00:49:00,396 --> 00:49:01,986
«بگو: «توربو راش خماری رو درمان می‌کنه

805
00:49:01,987 --> 00:49:04,359
،حتی اگه این سرطان رو درمان می‌کرد
روی کیرم نمی‌ریختمش

806
00:49:05,943 --> 00:49:07,320
ماری؟

807
00:49:08,404 --> 00:49:09,923
!هی، یواش، یواش، یواش

808
00:49:09,947 --> 00:49:11,366
هی، وایسا! چیه؟

809
00:49:13,534 --> 00:49:14,786
!اون برینک رو کُشت

810
00:49:14,869 --> 00:49:16,120
!چه خبره؟ نه، چرند میگی

811
00:49:16,204 --> 00:49:17,205
!اون کُشتش لعنتی

812
00:49:18,456 --> 00:49:19,457
لوک؟

813
00:49:21,626 --> 00:49:23,920
هی، هی، آروم بگیر

814
00:49:24,003 --> 00:49:26,673
فقط... فقط آروم بگیر

815
00:49:26,756 --> 00:49:27,840
باشه؟

816
00:49:29,717 --> 00:49:30,968
هی، نه، نه

817
00:49:31,052 --> 00:49:32,652
.گورِ بابای بقیه
.فقط خودمم و خودت

818
00:49:34,931 --> 00:49:36,516
می‌دونی که دوستت دارم

819
00:49:38,810 --> 00:49:41,312
قرار نبود اینجوری بشه -
هی -

820
00:49:44,857 --> 00:49:46,317
!نه

821
00:49:49,987 --> 00:49:51,447
متأسفم -
اشکالی نداره -

822
00:49:52,532 --> 00:49:53,950
اشکالی نداره

823
00:49:54,033 --> 00:49:55,368
من دوستت دارم

824
00:49:56,411 --> 00:49:57,578
من هم دوستت دارم

825
00:49:57,662 --> 00:49:59,288
خیلی متأسفم

826
00:49:59,372 --> 00:50:01,624
چیزی نیست. چیزی نیست

827
00:50:07,088 --> 00:50:08,923
باشه؟

828
00:50:16,848 --> 00:50:18,725
لوک، یالا

829
00:50:21,769 --> 00:50:23,771
خیلی متأسفم

830
00:50:36,159 --> 00:50:38,035
!چی؟

831
00:50:40,159 --> 00:50:48,159

جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.



832
00:50:48,183 --> 00:51:01,707

جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.




834
00:51:02,143 --> 00:51:07,143
♪ Celebrity Skin - Hole ♪

835
00:51:13,780 --> 00:51:15,531
عصر بخیر، دانشجویان و وطن‌پرستان

836
00:51:15,615 --> 00:51:18,117
بذارید شخصاً به شما اطمینان بدم
...که خبر وحشتناکی

837
00:51:18,201 --> 00:51:20,119
...که امروز عصر از دانشگاه گادولکین منتشر شده

838
00:51:20,203 --> 00:51:23,915
به هیچ وجه بازتابنده‌ی کلیتِ مؤسسه نیست

839
00:51:23,998 --> 00:51:26,584
...مرگِ گولدن بوی یک حادثه‌ی منفرد بود

840
00:51:26,667 --> 00:51:30,713
مربوط به یک معتاد مواد مخدر
که دچار فروپاشی روانی کامل شد

841
00:51:30,797 --> 00:51:33,382
به خاطر داشته باشید که
...وات نیوز گادولکین رو

842
00:51:33,466 --> 00:51:37,053
هفت سال متوالی به عنوان امن‌ترین دانشگاه
،در آمریکا انتخاب کرده

843
00:51:37,136 --> 00:51:38,721
...و هیئت علمی به خودش افتخار می‌کنه

844
00:51:38,805 --> 00:51:42,600
که فضای امنی خلق کرده که
هر قهرمانی توش شکوفا بشه

845
00:51:42,683 --> 00:51:44,435
،علی رغم حادثه‌ی امشب

846
00:51:44,519 --> 00:51:46,395
مروری داریم بر چیزهایی
...که دانشجوها می‌تونن

847
00:51:46,479 --> 00:51:49,899
در ترم پیش رو
از این مؤسسه‌ی معتبر انتظار داشته باشن

848
00:51:50,738 --> 00:51:52,948
[...این ترم در نسلِ وی]

849
00:51:52,985 --> 00:51:55,696
،اگه این رو تماشا می‌کنید
گمونم همه چی به گا رفته

850
00:51:56,697 --> 00:51:58,157
متأسفم

851
00:51:59,496 --> 00:52:03,037
تو می‌تونی اولین دانشجوی سال اولی
رتبه بالای تاریخ باشی

852
00:52:03,120 --> 00:52:04,497
برای چی؟

853
00:52:04,580 --> 00:52:05,790
برای مبارزه با گولدن بوی

854
00:52:06,749 --> 00:52:07,667
هشتگ جادوی دختر سیاه

855
00:52:10,169 --> 00:52:11,546
شماها قهرمانید

856
00:52:12,380 --> 00:52:15,012
فعلاً «نگهبانان گادولکین» رو تست می‌کنیم

857
00:52:15,036 --> 00:52:16,664
حتی وقتی الان میگمش

858
00:52:16,688 --> 00:52:18,278
،احساس می‌کنم هجاهاش خیلی زیاده
پس باید ببینیم

859
00:52:18,302 --> 00:52:19,762
جوردن لی چی؟

860
00:52:19,846 --> 00:52:22,223
ما با آندره و دختره ماری پیش می‌ریم

861
00:52:22,306 --> 00:52:24,767
.بعداً فکر بقیه‌اش رو می‌کنیم
جنگل بخشی از اتفاقیـه که افتاده؟

862
00:52:26,477 --> 00:52:27,854
اما من یه چیزی پیدا کردم

863
00:52:29,480 --> 00:52:31,858
یه کلمه دیگه در مورد این حرف نزن

864
00:52:32,441 --> 00:52:34,461
یادت باشه، قهرمان‌بازی کوچولو در نمیاری

865
00:52:34,485 --> 00:52:35,403
گرفتم

866
00:52:35,486 --> 00:52:37,113
قشنگ گرفتم چی گفتی

867
00:52:37,196 --> 00:52:38,322
!یا خدا

868
00:52:38,406 --> 00:52:40,157
نمی‌دونم چرا لوک اون کارو کرد

869
00:52:40,241 --> 00:52:41,951
ما بیش از حد خودمون درگیر شدیم

870
00:52:44,912 --> 00:52:46,914
،توی دنیای واقعی

871
00:52:46,998 --> 00:52:48,165
همه از همه استفاده می‌کنن

872
00:52:48,249 --> 00:52:49,792
این دیوونگیـه

873
00:52:51,711 --> 00:52:53,004
کاملاً

874
00:52:53,087 --> 00:52:57,633
زیاد طول نمی‌کشه که
از تمام کارهایی که می‌کنید سر در میارن

875
00:52:58,634 --> 00:52:59,760
باید جلوشون رو بگیریم

876
00:53:01,596 --> 00:53:03,306
من یه نفر رو از وسط نصف کردم

877
00:53:05,975 --> 00:53:07,768
...در دفاع از خودم باید بگم اون

878
00:53:07,852 --> 00:53:10,396
...در اون لحظه یه عروسک بود، پس

