﻿1
00:00:10,212 --> 00:00:11,848
‫[ زایشگاه ]

2
00:00:12,012 --> 00:00:14,348
الان دیگه بازی رسیده به
نیمه دوم دور چهارم

3
00:00:14,932 --> 00:00:17,392
توی این مدت می‌تونستم بازی رو ببینم
و برگردم اینجا

4
00:00:17,476 --> 00:00:19,645
شاید این طرفا رادیویی چیزی باشه

5
00:00:20,354 --> 00:00:22,439
 یه وقت خدا نکنه که
به ما خوش بگذره

6
00:00:22,523 --> 00:00:24,775
کل این فرایند انتظار کشیدن وحشیانه‌ست

7
00:00:26,235 --> 00:00:27,235
اتاق استراحت رو پیدا کردم

8
00:00:28,362 --> 00:00:30,489
بهیارهای خیلی خوشگلی داره

9
00:00:30,572 --> 00:00:32,783
خدا خیرت بده -
بفرما -

10
00:00:35,035 --> 00:00:36,745
به سلامتی -
به سلامتی -

11
00:00:39,373 --> 00:00:41,813
آدم انتظار داره بیمارستان
واسه ضخیم ساختن دیوارها خوب خرج کنه

12
00:00:42,373 --> 00:00:56,513
<b><font color="#00abfd">  دانلود  فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده فارسی
  
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>
  


14
00:01:01,603 --> 00:01:02,855
دوست داری برات بیهوشی بزنیم؟

15
00:01:02,938 --> 00:01:03,814
هزینه‌ش چقدره؟

16
00:01:03,897 --> 00:01:07,693
،بستگی داره چند واحد بزنیم
ولی معمولا حدودای 45 دلار میشه

17
00:01:08,819 --> 00:01:11,419
،اگه می‌دونستم انقدر گرون میشه
خودم می‌ساختمش

18
00:01:11,519 --> 00:01:18,619

جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

19
00:01:19,329 --> 00:01:20,956
خیلی خب، عزیزم

20
00:01:25,460 --> 00:01:27,713
وقتشه دیگه. آره -
من نمی‌تونم -

21
00:01:27,796 --> 00:01:29,089
نه، نه، نه، نه -
خانم‌ها -

22
00:01:29,173 --> 00:01:32,342
چرا، میتونی -
نمی‌تونم. نمی‌تونم -

23
00:01:32,426 --> 00:01:34,928
نمی‌تونم

24
00:01:35,929 --> 00:01:37,612
یکم اضافه از اون مواد خوشحال‌کننده
پیدا کردم

25
00:01:37,629 --> 00:01:38,682
 مهمون خودمون

26
00:01:48,692 --> 00:01:49,693
الیزابت؟

27
00:01:53,906 --> 00:01:54,907
کالوین؟

28
00:01:55,490 --> 00:01:56,491
الیزابت

29
00:01:56,575 --> 00:01:59,119
کالوین؟

30
00:02:00,120 --> 00:02:02,915
.همه‌چی مرتبه. من اینجام
به من نگاه کن

31
00:02:03,498 --> 00:02:05,709
من ترسیدم

32
00:02:06,502 --> 00:02:08,836
.با همدیگه انجامش میدیم
قول میدم

33
00:02:10,255 --> 00:02:11,882
خیلی خوشحالم که اینجایی

34
00:02:11,965 --> 00:02:14,384
.بهت نیاز دارم
فکر کردم تو رفتی

35
00:02:14,468 --> 00:02:16,261
نه، من هیچ‌جا نمیرم

36
00:02:16,345 --> 00:02:19,431
ولی... ولی رفتی

37
00:02:21,475 --> 00:02:22,643
من همین‌جام

38
00:02:24,811 --> 00:02:25,938
به من نگاه کن

39
00:02:30,275 --> 00:02:31,443
خیلی خب، شروع کنیم

40
00:03:36,275 --> 00:03:39,443
«درس‌های شیمی»
«فصل اول - قسمت چهارم»

41
00:03:58,655 --> 00:04:00,532
دخترت صحیح و سالمه

42
00:04:01,200 --> 00:04:02,284
تو بهم مواد زدی

43
00:04:02,367 --> 00:04:04,703
.قابلی نداشت
نیاز داری ادرار کنی؟

44
00:04:05,454 --> 00:04:06,872
نه

45
00:04:06,955 --> 00:04:07,956
...طی چند هفته آینده

46
00:04:08,040 --> 00:04:09,176
...احتمالا هر بار بری دستشویی

47
00:04:09,180 --> 00:04:10,876
 حس میکنی هزارتا خورشید تو رو می‌سوزونن

48
00:04:10,959 --> 00:04:12,211
ولی کم کم خوب میشه

49
00:04:12,294 --> 00:04:14,439
و بعدش احتمالا متوجه بشی
...یکم بی‌اختیاری ادراری پیدا کردی

50
00:04:14,463 --> 00:04:16,882
ولی معمولا اونم خودبه خود
بعد یک سال برطرف میشه

51
00:04:16,964 --> 00:04:19,885
حالا چطوره برم دختر کوچولوت رو بیارم

52
00:04:19,968 --> 00:04:22,197
راستی، اسمش چیه؟ -
بهش فکر نکردم -

53
00:04:22,221 --> 00:04:24,139
همیشه به اونایی که تازه مادر شدن
میگم زیادی درموردش فکر نکنن

54
00:04:24,223 --> 00:04:25,599
اسم، اسمه دیگه

55
00:04:25,682 --> 00:04:28,227
،ولی اگه واقعا گیر کردی
هر اسمی که الان حسش رو داری، بذار

56
00:04:28,310 --> 00:04:30,187
(مد (عصبانی -
چه قشنگ -

57
00:04:30,270 --> 00:04:32,064
من یه خواهرزاده به اسم "مدی" دارم

58
00:04:33,232 --> 00:04:36,026
"نه. فقط "مد

59
00:04:38,232 --> 00:04:41,026
‫[ مد زات ]

60
00:04:48,413 --> 00:04:49,414
سلام

61
00:04:52,459 --> 00:04:55,337
عزیزم، چقدر باکمالاته، نه؟

62
00:04:56,088 --> 00:04:57,089
شکی توش نیست

63
00:04:57,172 --> 00:05:01,677
یه نصیحتی بهت میکنم، دکترها
...بهت میگن که یه هفته‌ای استراحت کنی

64
00:05:02,177 --> 00:05:03,428
ولی اونا که تاحالا بچه نزاییدن

65
00:05:03,512 --> 00:05:06,640
،اگه من جات بودم
سعی میکردم تا میتونم، اینجا بمونم

66
00:05:07,224 --> 00:05:09,142
شوهرم رفته اردو

67
00:05:09,226 --> 00:05:10,686
چند وقته اینجایی؟

68
00:05:10,769 --> 00:05:12,187
داره میشه دو هفته

69
00:05:12,771 --> 00:05:16,441
،نه. نه، من پولش رو ندارم
و باید هم برگردم سرکارم

70
00:05:16,525 --> 00:05:19,820
سرکار؟

71
00:05:19,903 --> 00:05:21,572
از این به بعد شغل تو، دخترته

72
00:05:26,618 --> 00:05:27,619
لعنتی

73
00:05:53,312 --> 00:05:54,438
مد

74
00:05:57,774 --> 00:05:59,234
تو قراره کی بشی؟

75
00:06:10,244 --> 00:06:15,023
‫[ هفت سال بعد ]

76
00:06:21,244 --> 00:06:24,723
‫[ زنگ تفریح بازی ورزشی بکن ]
‫[ ولی نذار پسرها خودبه‌خود برنده بشن ]

77
00:06:24,744 --> 00:06:26,023
‫[ دوستت دارم ]
‫[ مامان ]

78
00:06:50,244 --> 00:06:54,623
خواهش میکنم

79
00:06:55,207 --> 00:06:57,793
بهم بگو. چت شده؟

80
00:06:58,585 --> 00:07:00,420
فقط بهم بگو. بگو

81
00:07:00,504 --> 00:07:02,923
تورو خدا. مشکلت اینه که
از من خوشت نمیاد؟

82
00:07:06,301 --> 00:07:08,804
یالا دیگه. مد

83
00:07:09,680 --> 00:07:11,139
خواهش میکنم

84
00:07:13,725 --> 00:07:15,769
مد، تسلیم غریزه‌ی اولیه‌ت شو

85
00:07:16,436 --> 00:07:18,772
یالا. بجنب. بجنب

86
00:07:18,856 --> 00:07:20,315
خب، هیچی جواب نمیده

87
00:07:20,399 --> 00:07:23,193
.خواهش میکنم، مد. التماست میکنم
بگو چی لازم داری

88
00:07:26,780 --> 00:07:28,159
باشه. هرچقدر میخوای گریه کن

89
00:07:28,180 --> 00:07:30,659
اصلا یه ماه گریه کن، واسم مهم نیست

90
00:07:30,742 --> 00:07:33,495
برام مهم نیست. خواهش میکنم -
هی، هی، هی، هی -

91
00:07:48,969 --> 00:07:52,389
همه چی رو به راهه

92
00:08:30,719 --> 00:08:34,056
یک ناو هواپیمابر امروز از پوسان
...وارد خلیج سان‌فرانسیسکو شد

93
00:08:34,139 --> 00:08:37,768
و 300 مرد شجاعی که از
ساحل ما برده بود، برگرداند

94
00:08:37,851 --> 00:08:41,230
صدها نفر از اعضای خانواده و تماشاچیان
...در اسکله صف کشیده بودن تا

95
00:08:41,313 --> 00:08:43,524
سربازان شجاعی رو تشویق کنن
...و به آغوش بکشن

96
00:08:43,607 --> 00:08:46,276
،که پس از 6 ماه گشتِ دریایی
به خانه برگشته بودن

97
00:08:47,027 --> 00:08:50,239
،یکی از قهرمانانی که برگشته
برای اولین بار پسر کوچکش رو می‌بینه

98
00:08:50,322 --> 00:08:52,717
نگاه کن! باباست. بابا رو می‌بینم -
...درحالیکه سایرین از جمله همسران -

99
00:08:52,741 --> 00:08:54,284
نه عزیزم. بابا نیست

100
00:08:54,368 --> 00:08:56,846
بابا باید یکم دیگه بمونه
...تا مراقب بیمارانش باشه

101
00:08:56,870 --> 00:08:58,539
و کمکشون کنه برگردن خونه

102
00:08:58,622 --> 00:09:03,252
همچین دو کشتی باری در عرشه رویت شدن
...که صدها نفر از شجاع

103
00:09:03,335 --> 00:09:06,421
...خب، تقریبا 8 شب شده. که یعنی

104
00:09:06,505 --> 00:09:08,423
من میخوام انجامش بدم -
باشه -

105
00:09:19,643 --> 00:09:21,395
...یک، دو

106
00:09:22,771 --> 00:09:25,440
سه، چهار، پنج، شش

107
00:09:26,233 --> 00:09:29,486
هفت، هشت -
ده هفته؟ -

108
00:09:29,570 --> 00:09:31,780
نه، هشت هفته دیگه بابا میاد خونه

109
00:09:32,656 --> 00:09:35,200
این میشه چند روز، مامان؟ -
خیلی زیاد -

110
00:09:52,656 --> 00:09:54,200
‫[ مخارج ]

111
00:10:06,465 --> 00:10:08,969
‫[ درآمد ]

112
00:10:31,465 --> 00:10:35,969
چیزی نشده. خیلی خب. خیلی خب

113
00:10:36,053 --> 00:10:38,680
.ما خوبیم
خیلی خب

114
00:10:39,806 --> 00:10:42,392
خیلی خب، خیلی خب

115
00:10:43,894 --> 00:10:46,813
گرسنته؟ مشکل اینه؟

116
00:10:46,897 --> 00:10:49,042
جونیور! بیا بریم تو

117
00:10:49,066 --> 00:10:50,067
خیلی ممنون

118
00:10:51,151 --> 00:10:54,363
می‌گیرمت. می‌گیرمت

119
00:10:56,156 --> 00:10:59,493
خیلی خب

120
00:10:59,576 --> 00:11:01,537
اولین قانونِ بیرون بازی کردن چیه؟

121
00:11:01,620 --> 00:11:04,248
گِل نیاریم توی خونه

122
00:11:04,331 --> 00:11:05,415
درسته

123
00:11:05,499 --> 00:11:07,125
!لیندا، بیا شام

124
00:11:17,678 --> 00:11:19,054
سلام -
سلام -

125
00:11:19,137 --> 00:11:20,138
شیر نمیخوره

126
00:11:20,222 --> 00:11:22,057
...دکترم شیرخشک رو پیشنهاد کرد

127
00:11:22,140 --> 00:11:24,309
ولی مطالعه‌ای که خارج از کلمبیا
...انجام شده، نشون میده که

128
00:11:24,393 --> 00:11:27,247
شیرمادر تنها راه انتقال آنتی‌بادی‌ها
از مادر به کودکه

129
00:11:27,271 --> 00:11:29,857
بماند که شیردهی باعث
...آزادسازی اکسی‌توسین میشه

130
00:11:29,940 --> 00:11:32,752
،ولی فکر نکنم وقته بچه از گشنگی بمیره
اکسی‌توسین کمکی بهمون بکنه

131
00:11:32,776 --> 00:11:35,112
،و کلی کار باید انجام بدم
...ولی نمی‌تونم همه رو لیست کنم

132
00:11:35,195 --> 00:11:36,755
چون اینطوری یه کار دیگه هم
به کارهام اضافه میشه

133
00:11:37,489 --> 00:11:40,784
خیلی خب. حتی با شنیدن حرفات هم
انرژیم ته کشید

134
00:11:40,868 --> 00:11:42,995
بیا تو

135
00:11:43,078 --> 00:11:45,455
خدای من. خیلی متاسفم

136
00:11:45,539 --> 00:11:47,219
عیبی نداره -
الان تو حال خودم نیستم. میتونم برم -

137
00:11:47,249 --> 00:11:48,710
من که به‌هرحال
 توی آشپزخونه چای دم میکنم

138
00:11:48,749 --> 00:11:50,210
کسی چیزی میخواد؟

139
00:11:50,294 --> 00:11:51,545
نه، ممنون -
 نه، میل ندارم-

140
00:12:00,012 --> 00:12:02,181
.من میتونم برم
من... حالم خوبه

141
00:12:02,264 --> 00:12:03,473
آره مشخصه عالی هستی

142
00:12:04,600 --> 00:12:05,812
سعی کردم کاری کنم طبق برنامه عمل کنه

143
00:12:05,820 --> 00:12:08,312
زمان‌بندی‌هاش رو دقیق چک کردم

144
00:12:08,395 --> 00:12:11,315
تک تک گریه‌ها و حرکات روده‌هاش رو
تحت نظر داشتم

145
00:12:11,398 --> 00:12:14,484
موقعیت‌ها و زاویه‌های مختلف
...و میزان نورهای متفاوت رو امتحان کردم

146
00:12:15,736 --> 00:12:18,280
این کجاش خنده داره؟

147
00:12:20,073 --> 00:12:22,492
تو خیلی شبیه کالوین هستی

148
00:12:22,576 --> 00:12:24,703
فوق العاده باهوش و خیلی خیلی احمق

149
00:12:24,786 --> 00:12:25,996
ببخشید؟

150
00:12:26,079 --> 00:12:28,332
اون یه بچه ست

151
00:12:28,415 --> 00:12:30,417
یه آزمایش علمی کنترل‌شده که نیست

152
00:12:30,501 --> 00:12:34,171
.نه. فکر نکنم تو متوجه باشی
من اینو نمی‌خواستم

153
00:12:34,254 --> 00:12:37,799
و الانم فکر کنم احساسی رو ندارم
که باید داشته باشم

154
00:12:37,883 --> 00:12:42,763
منظورت همون احساسیه که
...لبخند بچه‌ت باعث میشه شکم ورم‌کرده

155
00:12:42,846 --> 00:12:45,098
،و دردهای وحشتناک نوکه سینه‌هات
...تسکین پیدا کنه

156
00:12:45,182 --> 00:12:47,742
،چون تو قبل از دیدن بچه‌ت
حتی یه انسان کامل نبودی؟

157
00:12:48,519 --> 00:12:50,479
آره، همون -
آره، اون مزخرفه -

158
00:12:51,563 --> 00:12:52,564
کلا یه قصه تخیلیه

159
00:12:52,648 --> 00:12:56,360
.نه. مادرها عاشق بچه‌هاشون هستن
این توی زیست‌شناسیشونه

160
00:12:56,443 --> 00:13:00,614
فقط مساله اینه که زیست‌شناسی من
باعث شده فکرهای وحشتناکی به ذهنم برسه

161
00:13:01,198 --> 00:13:02,282
چه فکرهایی؟

162
00:13:05,911 --> 00:13:06,912
میتونی بگی

163
00:13:09,289 --> 00:13:12,334
مثلا اینکه، اگه بچه‌م رو رد کنم بره، چی میشه؟

164
00:13:15,462 --> 00:13:16,839
هی، اگنس

165
00:13:17,631 --> 00:13:20,717
،وقتی بیلی تازه متولد شده بود
چند بار فکر کردی که بدیش به یکی دیگه؟

166
00:13:20,801 --> 00:13:23,470
چطور مگه؟
کسی داوطلب شده؟

167
00:13:23,554 --> 00:13:25,764
فقط واسه تحقیقات می‌پرسم

168
00:13:25,848 --> 00:13:29,685
جوابش میشه دوبار. در روز

169
00:13:30,769 --> 00:13:35,023
کجا بود که دیگه لیندا
کارد به استخونم رسوند؟ توی 6 روزگی

170
00:13:36,608 --> 00:13:40,320
پس میگی یه روزی میرسه که
...من و مد رابطه‌ای خواهیم داشت

171
00:13:40,404 --> 00:13:42,447
که بر اساس عشق و احترام دوطرفه بنا شده؟

172
00:13:42,531 --> 00:13:45,492
مد؟ یعنی مدلین؟
اسم خانوادگیه؟

173
00:13:46,076 --> 00:13:49,371
نه. پرستار گفت اسمی رو روش بذارم
که خودم احساس میکردم

174
00:13:50,372 --> 00:13:52,916
شوخی میکنی

175
00:13:55,210 --> 00:13:57,754
باید اسم بچه‌هام رو میذاشتم
"ترسیده" و "خسته"

176
00:14:02,426 --> 00:14:05,387
باید بگم که خیلی خوبه
...با یه بزرگسال دیگه صحبت کنم

177
00:14:05,470 --> 00:14:08,557
به‌جای اینکه فقط جیغ‌های وحشتناک بشنوم

178
00:14:10,392 --> 00:14:14,146
بده این کوچولو رو ببینم

179
00:14:14,229 --> 00:14:17,566
خیلی خب

180
00:14:17,649 --> 00:14:20,652
سلام، مد

181
00:14:20,736 --> 00:14:23,488
عزیزم، تو خیلی خوبی، نه؟
آره، هستی

182
00:14:24,198 --> 00:14:26,918
غافلگیر میشی وقتی بفهمی توی این سن
چقدر میتونی درمورد بچه‌ها یاد بگیری

183
00:14:26,992 --> 00:14:30,204
با جزئی‌ترین کارهاشون، مدام به ما نشون میدن
قراره در آینده چطوری بشن

184
00:14:30,287 --> 00:14:32,664
این بچه، میتونه
احساسات آدما رو درک کنه

185
00:14:33,373 --> 00:14:34,625
آره، میتونی

186
00:14:39,296 --> 00:14:41,256
عزیزم، این دختر ماست

187
00:14:42,257 --> 00:14:44,343
آفرین

188
00:14:46,595 --> 00:14:50,849
کی میتونه بگه شجره خانوادگی یعنی چی؟

189
00:14:53,060 --> 00:14:58,148
شجره خانوادگی راهیه برای اینکه
بفهمید از کجا اومدین

190
00:14:58,232 --> 00:14:59,858
دوین، لطفا دستات پیش خودت باشه

191
00:15:02,444 --> 00:15:08,867
،مامانتون اینجاست
باباتون هم اینجاست

192
00:15:09,576 --> 00:15:12,204
پدرومادرتون میتونن کمکتون کنن
که این تکلیف رو انجام بدین

193
00:15:13,705 --> 00:15:16,166
اونا جواب همه سوالات رو میدونن

194
00:16:14,110 --> 00:16:20,403
‫[ آخرین اخطار ]
‫[ عدم پرداخت ]

195
00:16:24,610 --> 00:16:26,403
نه -
نه؟ -

196
00:16:26,486 --> 00:16:27,486
نه

197
00:16:28,322 --> 00:16:31,950
نمی‌تونی رهن دوم بگیری
وقتی شغلی نداری که هزینه‌ش رو بدی

198
00:16:32,034 --> 00:16:34,995
.خب من باید برگردم سر تحقیقات
...وقتی مقالاتم چاپ بشه

199
00:16:35,078 --> 00:16:36,538
نه، نه، نه

200
00:16:36,622 --> 00:16:39,791
.اینا فرضیه‌ست. ما بانکیم
ما با قطعیت کار داریم

201
00:16:39,875 --> 00:16:42,495
...باید خداروشکر کنی که شوهرت قبل از مرگش

202
00:16:42,505 --> 00:16:43,795
سند خونه رو به اسمت زده بوده

203
00:16:44,630 --> 00:16:45,608
...اینم درنوع خودش دستاوردیه که تونستین

204
00:16:45,630 --> 00:16:48,208
 ،"از کلمات "خداروشکر" و "مرگ
توی یه جمله استفاده کنین

205
00:16:48,967 --> 00:16:50,945
،به محض اینکه بچه‌ت بزرگ شد
بفرستش مدرسه

206
00:16:50,969 --> 00:16:53,222
بعدش شغلی پیدا کن
...که واقعا یه پولی ازش دربیاد

207
00:16:53,305 --> 00:16:54,640
یا هم با یه مرد پولدار ازدواج کن

208
00:16:56,600 --> 00:16:58,101
میتونم هم بانک بزنم

209
00:16:58,936 --> 00:17:01,730
،لطفا وقتی میری بیرون
با نگهبان برای وقت بعدی هماهنگ کن

210
00:17:05,108 --> 00:17:07,085
...من نرخ ساعتی مناسبی محاسبه کردم

211
00:17:07,109 --> 00:17:10,309
براساس حقوق سالانه شما به‌علاوه
...هزینه اضافه، چون قراره این مقاله رو

212
00:17:10,364 --> 00:17:12,241
درحالی ارسال کنی که
انگار فقط خودت روش کار کردی

213
00:17:12,324 --> 00:17:15,035
و اون نرخ ساعتی چند هست؟

214
00:17:15,117 --> 00:17:16,203
هشت دلار

215
00:17:16,286 --> 00:17:19,039
واسه یه ساعت؟
شوخیت گرفته

216
00:17:19,915 --> 00:17:22,041
.موافقم
دستمزد تو به طرز غافلگیرکننده‌ای بالاست

217
00:17:26,255 --> 00:17:27,798
باشه

218
00:17:30,968 --> 00:17:33,262
مشکل آزمایش من چیه؟

219
00:17:33,345 --> 00:17:34,638
دوتا مشکل داری

220
00:17:34,721 --> 00:17:38,851
.یک: دما زیادی بالاست
باید 15 درجه بیاریش پایین

221
00:17:39,434 --> 00:17:40,561
باشه. اون یکی چیه؟

222
00:17:41,603 --> 00:17:42,604
اون غیرقابل حله

223
00:17:47,317 --> 00:17:49,128
لطفا به بقیه شیمی‌دان‌ها نگو
من اینجا بودم

224
00:17:49,152 --> 00:17:50,404
البته که نه

225
00:17:50,487 --> 00:17:51,488
بعدا می‌بینمت

226
00:17:51,572 --> 00:17:55,075
بچه اونجاست ها -
ببخشید -

227
00:17:59,246 --> 00:18:00,622
بهش دست نزن

228
00:18:15,429 --> 00:18:17,723
هی

229
00:18:18,891 --> 00:18:20,392
هشت دلار، لطفا

230
00:18:20,475 --> 00:18:23,187
این بین خودمون می‌مونه دیگه؟ -
طبیعتا -

231
00:18:23,896 --> 00:18:27,274
دختر خوب... اوه، اوه. خیلی خب

232
00:18:58,263 --> 00:18:59,932
بازم ممنون

233
00:19:00,015 --> 00:19:02,309
همیشه خوبه که
نظر یکی دیگه هم بپرسی

234
00:19:02,392 --> 00:19:03,727
فقط محض اطمینان، میدونی

235
00:19:04,937 --> 00:19:09,149
،وقتی زن من از بیمارستان برگشت
فقط از اینا می‌خواست

236
00:19:11,193 --> 00:19:13,922
.تعجب میکنم بوری‌وتز رو ندیدم
فکر کردم اون اولین نفر بیاد

237
00:19:13,946 --> 00:19:16,240
نه. اونو فرستادن قسمت دی‌ان‌ای

238
00:19:17,115 --> 00:19:18,116
دی‌ ان ای؟

239
00:19:18,825 --> 00:19:22,955
آره، اون و دوناتی
...خودشون رو حبس کردن

240
00:19:24,081 --> 00:19:27,125
توی آزمایشگاه قدیمی اوانز

241
00:19:48,188 --> 00:19:49,565
الیزابت؟

242
00:19:49,648 --> 00:19:51,149
خانم زات

243
00:19:51,233 --> 00:19:54,945
.اینم باید مدلین باشه
چقدر بانمکه، نه؟

244
00:19:56,238 --> 00:19:58,323
تو تحقیقات ما رو دزدیدی

245
00:19:58,407 --> 00:20:00,325
الیزابت، می‌تونیم توضیح بدیم

246
00:20:00,868 --> 00:20:03,036
اینجا دقیقا چه اتهامی داری به ما میزنی؟

247
00:20:04,580 --> 00:20:08,250
پروتکلی که من نوشتم رو
چسبوندی به دیوار

248
00:20:08,333 --> 00:20:10,794
به یادداشت‌های آزمایشگاهی ما
و مقاله ما، استناد میکنی

249
00:20:11,545 --> 00:20:14,047
فکر کردی من کار خودم رو نمیشناسم؟

250
00:20:14,131 --> 00:20:15,966
تبریم میگم، خانم زات

251
00:20:17,384 --> 00:20:18,969
ما کمک هزینه رمسن رو گرفتیم

252
00:20:20,470 --> 00:20:25,100
حتی اسم شما رو توی قسمتِ قدردانی‌ها نوشتیم

253
00:20:27,269 --> 00:20:31,190
.تو معنی هیچکدوم اینا رو نمیفهمی
...نمیدونی چه مفهومی داره

254
00:20:31,273 --> 00:20:34,902
یا برای این حیطه از علم
و درک ما از جهان، چه ارزشی داره

255
00:20:34,985 --> 00:20:36,820
پس من تحقیقاتمون رو گسترش میدم

256
00:20:36,904 --> 00:20:38,363
!تحقیقات ما

257
00:20:38,947 --> 00:20:42,784
و بزرگ‌ترش میکنم، و سریع‌تر
...و با موفقیت بیشتر انجامش میدم

258
00:20:42,868 --> 00:20:46,163
،چون من یه دانشمندم
!و تو یه دزدی

259
00:20:49,124 --> 00:20:50,209
و تو هم یه شیادی

260
00:20:57,174 --> 00:20:58,759
از هیچکس هیچی نمیگیریم

261
00:21:05,891 --> 00:21:08,227
چرا کفش پسرونه پوشیدی؟

262
00:21:08,310 --> 00:21:09,645
کفشه دیگه

263
00:21:09,728 --> 00:21:12,064
پس چرا رنگش مثل رنگ کفشای جیمیه؟

264
00:21:13,357 --> 00:21:15,567
به جیمی میگم که
کفشات شبیه مال اونه

265
00:21:16,652 --> 00:21:19,071
من کفش دخترونه دارم. توی خونه -
!جیمی -

266
00:22:08,829 --> 00:22:11,540
الیزابت. به خدا قسم

267
00:22:12,207 --> 00:22:14,751
الان بیشتر از 3 ساله که
خودم کارهای فنی خونه رو انجام میدم

268
00:22:14,835 --> 00:22:18,839
یا باید خودم یاد میگرفتم یا باید
هربار توالت نشتی میداد، کمک میاوردم

269
00:22:18,922 --> 00:22:20,591
ممنون

270
00:22:20,674 --> 00:22:23,510
آره، فقط سعی دارم
صلح و آرامش محله رو حفظ کنم

271
00:22:23,594 --> 00:22:28,307
خیلی خب، بگذار نور باشد
(حرف خدا هنگام خلق زمین)

272
00:22:29,141 --> 00:22:31,143
خیلی خب، درست شد

273
00:22:32,269 --> 00:22:35,272
حالا میریم سراغ بهترین بخشِ تعمیرات خونه

274
00:22:35,355 --> 00:22:37,232
نوشیدنی چی داری؟

275
00:22:37,316 --> 00:22:41,069
پنج تا شیرخشک ترکیبی

276
00:22:41,153 --> 00:22:42,696
و این

277
00:22:44,448 --> 00:22:45,949
عالیه

278
00:22:51,872 --> 00:22:54,458
این کار رو نمیتونم یادت بدم

279
00:22:54,472 --> 00:23:03,958
دیـجـــی مـوویـــز

280
00:23:04,009 --> 00:23:05,052
واستا ببینم

281
00:23:06,386 --> 00:23:07,804
شش ساعت شده

282
00:23:08,472 --> 00:23:11,141
تاحالا نشده مد انقدر پیوسته بخوابه

283
00:23:11,225 --> 00:23:13,352
البته درحالی که من دارم
ساخت و ساز میکنم

284
00:23:13,435 --> 00:23:14,686
مامان کم کم داره راه میفته

285
00:23:22,611 --> 00:23:25,572
میشه یه سوالی که بالقوه
 فضولی به حساب میاد، بپرسم؟

286
00:23:26,782 --> 00:23:27,908
خواهیم دید

287
00:23:29,868 --> 00:23:33,163
درمورد حرفایی که اون روز زدیم، فکر میکردم

288
00:23:36,458 --> 00:23:38,836
تو قصد بارداری نداشتی؟

289
00:23:43,173 --> 00:23:47,052
آخرای تحصیلم توی دانشکده حقوق بود
که فهمیدم باردارم

290
00:23:47,970 --> 00:23:51,640
،چارلی تازه داشت میرفت تخصص
برای همین صبر کردم

291
00:23:52,516 --> 00:23:56,061
،بعدش جونیور اومد
و بازم صبر کردم

292
00:23:56,144 --> 00:23:58,146
...بعدش چارلی رفت جنگ و

293
00:23:58,230 --> 00:24:00,065
خودت الگو رو می‌بینی دیگه

294
00:24:02,317 --> 00:24:03,443
پشیمونی؟

295
00:24:09,908 --> 00:24:13,537
،اگه با اطلاعاتی که الان دارم
...به گذشته برمی‌گشتم

296
00:24:15,122 --> 00:24:16,456
یه چیزایی رو تغییر میدادم

297
00:24:17,749 --> 00:24:20,669
...ولی میدونم زنی که اینجا نشسته

298
00:24:20,752 --> 00:24:23,672
و دو تا بچه رو تقریبا
...دست تنها بزرگ کرده

299
00:24:25,007 --> 00:24:26,800
همین باعث شده خیلی انعطاف‌پذیرتر بشه

300
00:24:29,219 --> 00:24:31,346
...درد زیادی کشیدم، ولی

301
00:24:32,222 --> 00:24:36,059
چیزی که انتظار نداشتم این بود که
...همراه با درد، ظرفیت من برای

302
00:24:36,143 --> 00:24:37,311
تجربه کردن لذت‌ها، افزایش پیدا کرد

303
00:24:39,688 --> 00:24:41,356
نه

304
00:24:42,107 --> 00:24:45,986
.از بچه‌دار شدن پشیمون نیستم
ولی از یه چیزایی پشیمون هستم

305
00:24:46,570 --> 00:24:48,614
معمولا اونقدر خسته‌ام که
نمی‌تونم بهشون فکر کنم

306
00:24:52,117 --> 00:24:56,622
...میدونم گفتی احساس شک و گناه طبیعیه

307
00:24:58,248 --> 00:25:01,126
ولی هنوز اون لحظات جادویی رو تجربه نکردم

308
00:25:01,210 --> 00:25:03,504
بالاخره تجربه میکنی

309
00:25:09,843 --> 00:25:14,348
نه که من توی این زمینه
...تخصصی داشته باشم، ولی

310
00:25:14,431 --> 00:25:19,102
،گیریم که تو بدون منفجر کردن محله
...این آزمایشگاه کاذبِ

311
00:25:19,186 --> 00:25:21,897
.آشپزخونه‌ای رو راه انداختی
بعدش چی؟

312
00:25:24,024 --> 00:25:28,529
خب، من و کالوین نتونستیم
...کمک هزینه‌ای که دنبالش بودیم، بگیریم

313
00:25:28,612 --> 00:25:31,365
پس برنامه من اینه که
تحقیقاتمون رو تموم کنم

314
00:25:32,366 --> 00:25:33,870
...و اگه بتونم به اسم خودم مقاله رو چاپ کنم

315
00:25:34,766 --> 00:25:36,870
در همه آزمایشگاه‌ها به روم باز میشه

316
00:25:37,746 --> 00:25:38,747
صحیح

317
00:25:41,291 --> 00:25:43,377
...ولی مگه تو مواد شیمیایی

318
00:25:43,460 --> 00:25:46,505
و تجهیزات آزمایشات شیمیایی لازم نداری؟

319
00:25:50,217 --> 00:25:54,304
"سلام. سلام. فرن فرسک هستم"

320
00:25:54,388 --> 00:25:55,472
نه

321
00:25:56,098 --> 00:25:58,058
"سلام... سلام عزیزای من"

322
00:25:58,141 --> 00:25:59,852
اینم نه

323
00:26:00,477 --> 00:26:03,689
"سلام. سلام"

324
00:26:11,071 --> 00:26:13,991
.سلام. فرن فرسک هستم
از هیستینگز تماس میگیرم

325
00:26:14,074 --> 00:26:15,325
بله

326
00:26:15,409 --> 00:26:17,411
...خب من زنگ زدم برای اینکه

327
00:26:17,494 --> 00:26:20,497
،میخواستم برای آزمایشگاه ماهواره‌ای جدیدمون
یه سفارش خارج از قاعده ثبت کنم

328
00:26:21,373 --> 00:26:24,793
بله. محفظه خلاء؟

329
00:26:25,294 --> 00:26:27,004
یکی دیگه لازم داریم

330
00:26:27,713 --> 00:26:33,093
...چراغ بونزن، استوانه مدرج، بشر

331
00:26:35,095 --> 00:26:36,305
خب این آزمایشگاه چی کار میکنه؟

332
00:26:36,388 --> 00:26:38,557
من اجازه ندارم بگم

333
00:27:06,627 --> 00:27:09,421
این واسه اینه که از غشاهای موکوزی
دربرابر بخارهای سمی، محافظت کنی؟

334
00:27:10,005 --> 00:27:11,006
دقیقا

335
00:27:16,845 --> 00:27:17,846
بفرما

336
00:27:28,857 --> 00:27:29,942
سلام

337
00:27:31,026 --> 00:27:32,027
سلام

338
00:27:47,376 --> 00:27:49,086
هیچوقت درمورد برادرم بهت نگفتم

339
00:27:51,380 --> 00:27:52,631
یکم گفتی

340
00:27:56,218 --> 00:27:58,428
اونو بهتر از هرکسی توی دنیا، می‌شناختم

341
00:27:59,763 --> 00:28:03,642
،انگار اصلا نشانه‌ای از وجود اون
روی من خورده بود

342
00:28:05,352 --> 00:28:08,397
،توی تمام تعامل‌ها
...توی هر اتاقی که وارد میشدم

343
00:28:08,480 --> 00:28:10,023
می‌تونستم حضورش رو واضحا حس کنم

344
00:28:12,401 --> 00:28:15,112
،اگه الان اینجا بود
دقیقا می‌دونستم چی میخواد بگه

345
00:28:17,865 --> 00:28:19,241
...ولی با تو نمیتونم این کار رو بکنم

346
00:28:19,324 --> 00:28:23,704
چون چیزایی که نمیدونم
خیلی بیشتر از چیزاییه که میدونم

347
00:28:26,582 --> 00:28:27,958
چی میخوای بدونی؟

348
00:28:29,710 --> 00:28:31,670
منم کسی رو ندارم

349
00:28:32,963 --> 00:28:34,173
میخوام همه چی رو بدونم

350
00:28:36,175 --> 00:28:38,260
میخوام بدونم چه‌جور بچه‌ای بودی

351
00:28:39,511 --> 00:28:41,763
میخوام بدونم چه‌جور پدری میشدی

352
00:28:44,391 --> 00:28:47,895
،میدونم بهت نگفتم
ولی میدونی که عاشقت بودم، درسته؟

353
00:29:28,477 --> 00:29:30,562
چی کار میکنی، یهو اینجا ظاهر میشی؟

354
00:29:31,313 --> 00:29:33,649
هواپیمات دو شب دیگه فرود میاد

355
00:29:33,732 --> 00:29:37,152
یه صندلی توی داگلاس سی124 خارج لنداشتول
خالی شد، منم قاپیدمش

356
00:29:37,236 --> 00:29:39,613
اصلا نمیدونم اینا که گفتی یعنی چی

357
00:29:39,696 --> 00:29:41,490
!بابا

358
00:29:41,573 --> 00:29:44,701
دختر کوچولوی من

359
00:29:49,122 --> 00:29:52,167
قدت چقدر شده؟ 180؟

360
00:29:52,251 --> 00:29:53,836
من 150 سانتم

361
00:29:59,216 --> 00:30:02,845
.سلام، داداش
چیزی نشده

362
00:30:09,560 --> 00:30:13,063
میدونی، مامانت بهم گفت
از وقتی من رفتم، چقدر شجاع بودی

363
00:30:16,066 --> 00:30:19,862
فکر کردم از این خوشت بیاد

364
00:30:24,366 --> 00:30:26,159
میخوای بابات رو بغل کنی؟

365
00:30:32,165 --> 00:30:36,211
شاید بد نباشه اول یه بستنی بخوریم؟

366
00:30:36,795 --> 00:30:39,590
بستنی -
حالا شد -

367
00:30:39,673 --> 00:30:42,259
من رویای این بغل رو می‌دیدم

368
00:30:46,648 --> 00:30:48,185
‫[ به خونه خوش اومدی، بابا! ]

369
00:30:48,348 --> 00:30:51,185
میتونی بذاریش توی آشپزخونه

370
00:30:56,064 --> 00:30:58,859
ری، بهتره اول اینو پخش کنی -
باشه -

371
00:30:58,942 --> 00:31:00,611
اوووه. چه جذاب شدی

372
00:31:03,906 --> 00:31:07,284
سلام

373
00:31:07,367 --> 00:31:10,087
نون ذرت اگنس رو امتحان کردی؟ -
چاره‌ای واسم نذاشت -

374
00:31:10,120 --> 00:31:12,497
سلام. سلام -
سلام -

375
00:31:12,581 --> 00:31:14,208
بیا اینجا

376
00:31:16,502 --> 00:31:19,004
چارلی، ایشون الیزابت زاته

377
00:31:19,588 --> 00:31:21,590
خیلی تسلیت میگم

378
00:31:23,467 --> 00:31:25,427
روی دنده‌ها شیره قند زدی؟

379
00:31:25,511 --> 00:31:26,970
تحت تاثیر قرار گرفتم

380
00:31:27,054 --> 00:31:29,515
،سبک کانزاس سیتی‌ه
بابام اینطوری درستش میکرد

381
00:31:30,224 --> 00:31:32,684
ما اینجا چی داریم؟ -
شیرینی توت سیاه -

382
00:31:32,768 --> 00:31:35,729
چقدر خوشمزه‌ست؟
نمیذارم کسی توی خونه من، روی دستم بلند بشه

383
00:31:35,812 --> 00:31:39,107
پس شاید بهتر باشه
نذارین کسی ازش بخوره

384
00:31:39,191 --> 00:31:40,359
بیا ببینم

385
00:31:41,652 --> 00:31:44,363
.جودی، رودا، اگنس
الیزابت رو یادتونه؟

386
00:31:44,446 --> 00:31:45,948
حالتون چطوره؟ -
سلام -

387
00:31:46,031 --> 00:31:48,659
سلام. خیلی خوبه شما رو
...در زمانی می‌بینم که

388
00:31:48,742 --> 00:31:50,742
...بدنم پر از نور‌اپی‌نفرینی نیست که

389
00:31:50,786 --> 00:31:53,372
،به خاطر یه پاسخ ستیز و گریز حاد
ترشح شده

390
00:31:54,081 --> 00:31:56,750
،قسمت علمیش رو بلد نیستم
ولی یادمه چه حسی بود

391
00:31:56,834 --> 00:31:59,419
الان قراره برقصیم

392
00:31:59,503 --> 00:32:01,255
هی

393
00:32:01,338 --> 00:32:02,398
خودشه -
ایول -

394
00:32:02,422 --> 00:32:04,842
!هوووو

395
00:32:08,595 --> 00:32:10,806
بجنب

396
00:32:13,308 --> 00:32:16,019
خودشه

397
00:32:28,699 --> 00:32:30,492
سلام، کوچولو

398
00:32:32,494 --> 00:32:35,289
هریت گفت یه شیرینی توت سیاه معرکه داریم

399
00:32:36,248 --> 00:32:37,249
من کرتیس ویکلی هستم

400
00:32:37,332 --> 00:32:40,377
.الیزابت زات هستم
خانواده اسلون رو از کجا میشناسی؟

401
00:32:40,460 --> 00:32:41,712
همین الان باهاشون آشنا شدم

402
00:32:41,795 --> 00:32:44,464
،"من توی کلیسای "نخستین باپتیست
به عنوان کشیش، جانشین پدرم شدم

403
00:32:44,548 --> 00:32:46,675
اگه به کشیش یا کسی که
...غذا رو بچشه، نیاز داشتی

404
00:32:46,758 --> 00:32:48,135
خوشحال میشم کمک کنم

405
00:32:48,218 --> 00:32:51,555
خب، هروقت دوست داشتی میتونی
بیای غذا رو بچشی

406
00:32:52,806 --> 00:32:53,807
زیاد طرفدار کلیسا نیستی؟

407
00:32:54,766 --> 00:32:57,686
پدرم واعظ بود، واسه همین
رابطه پیچیده‌ای با ایمان دارم

408
00:32:57,728 --> 00:32:59,164
...بعدشم، من یه دانشمندم

409
00:32:59,188 --> 00:33:01,273
برای همین رابطه پیچیده‌ای با ایمان دارم

410
00:33:01,356 --> 00:33:02,691
از مباحثه استقبال میکنم

411
00:33:02,774 --> 00:33:04,276
...وقتی یکی از طرفین سند و مدرک داره

412
00:33:04,359 --> 00:33:06,987
،و طرف دیگه فقط احساس گناه داره
زیاد نمیشه بهش گفت مباحثه

413
00:33:28,550 --> 00:33:31,512
من واقعا... از آشناییت خوشحال شدم -
منم همینطور -

414
00:33:38,143 --> 00:33:39,645
اینجا چی دارین؟

415
00:33:39,728 --> 00:33:41,313
فرفره

416
00:33:42,105 --> 00:33:45,526
فرفره؟ می‌بینیش؟

417
00:33:58,497 --> 00:34:01,667
دلم برای اینکه پشت ظرفشویی ببینمت
تنگ شده بود، جراح ارشد اسلون

418
00:34:11,677 --> 00:34:14,513
عزیزم

419
00:34:17,766 --> 00:34:19,518
امروز خیلی پرفشار و زود بود؟

420
00:34:20,018 --> 00:34:23,563
احتمالا آره

421
00:34:24,063 --> 00:34:28,902
ولی اینم عالی بود که
همه رو دوباره دیدم

422
00:34:28,985 --> 00:34:31,780
آره. دیدم تو و سنفورد
باز دارین با همدیگه نقشه می‌کشین

423
00:34:31,864 --> 00:34:33,072
اون چطوره؟

424
00:34:33,657 --> 00:34:34,699
خوبه

425
00:34:34,783 --> 00:34:36,451
هنوز توی کایزر سانست کار میکنه

426
00:34:37,744 --> 00:34:41,790
گفت دنبال یه رزیدنت ارشد جراحی عمومی میگردن

427
00:34:42,791 --> 00:34:44,333
هنوز یه هفته نشده برگشتی

428
00:34:44,918 --> 00:34:48,297
.پولش خوبه، هر
خیلی خیلی خوبه

429
00:34:48,380 --> 00:34:49,882
واقعا؟
ساعت کاریش چطوره؟

430
00:34:49,965 --> 00:34:51,382
ساعت کاری ساعت کاریه دیگه

431
00:34:52,384 --> 00:34:54,469
این فرصت خیلی بزرگیه -
برای تو -

432
00:34:59,683 --> 00:35:02,936
حس میکنم خیلی وقته که
جلوی خودم رو گرفتم

433
00:35:03,937 --> 00:35:05,189
منظورت چیه؟

434
00:35:06,398 --> 00:35:08,734
واسه آزمون وکالت بهار، ثبت نام کردم

435
00:35:09,276 --> 00:35:12,196
،یوجین گفت اگه قبول بشم
میتونم به عنوان کارمند پایه براش کار کنم

436
00:35:13,155 --> 00:35:15,240
کی میخواستی بهم بگی؟ -
الان -

437
00:35:15,991 --> 00:35:17,451
...و -
و" هم داره؟" -

438
00:35:17,534 --> 00:35:20,537
و ازم خواستن ریاست کمیته
...واشنگتن آدامز رو به عهده بگیرم

439
00:35:20,621 --> 00:35:23,457
که نذارم این محله تبدیل به
گذرگاهی برای آزادراه بشه

440
00:35:25,501 --> 00:35:28,587
،وقتی نبودم
تبدیل به آقای هریت اسلون شدم؟

441
00:35:30,297 --> 00:35:32,090
برای هردومون، این حجم از مسئولیت خیلی سنگینه

442
00:35:32,174 --> 00:35:33,342
یه کاریش میکنیم

443
00:35:33,425 --> 00:35:36,553
چطوری آخه؟

444
00:35:37,137 --> 00:35:38,805
بچه‌ها به هردومون نیاز دارن

445
00:35:41,391 --> 00:35:42,392
من که نگران نیستم

446
00:35:44,603 --> 00:35:47,606
جدی؟ چرا؟

447
00:35:48,774 --> 00:35:51,568
چون ناسلامتی پای من و تو وسطه

448
00:36:22,182 --> 00:36:23,892
دکتر میسن؟ -
خانم زات، اوضاع چطوره؟ -

449
00:36:23,976 --> 00:36:25,227
خوبه

450
00:36:25,310 --> 00:36:28,522
نمیخوام منم منم کنم، ولی
امروز صبح بدترین پاروزنی ممکن رو داشتم

451
00:36:29,815 --> 00:36:30,816
واو

452
00:36:30,899 --> 00:36:32,401
نامرتبه، میدونم

453
00:36:33,110 --> 00:36:35,430
،چند وقته از شما خبری نداشتم
گفتم بیام یه سری بزنم

454
00:36:36,697 --> 00:36:39,324
خسته به نظر میاین

455
00:36:40,284 --> 00:36:42,160
کمک چی؟ کسی رو دارین؟

456
00:36:43,203 --> 00:36:44,288
همسایه‌م گاهی سر میزنه

457
00:36:44,788 --> 00:36:47,499
عالیه. فاصله نزدیک خیلی مهمه

458
00:36:48,584 --> 00:36:51,670
و شما هم مراقب خودتون هستین؟
با دستگاه پارو می‌زنین؟

459
00:36:52,546 --> 00:36:54,047
وقتایی که فرصت کنم

460
00:36:56,091 --> 00:36:58,844
،میدونم گفتم یه سال بعد
...ولی همکار قایقرانی من پاش شکست

461
00:36:58,927 --> 00:37:02,431
.پس هرچه زودتر یکی رو لازم دارم
نهایتا یه هفته دیگه

462
00:37:03,724 --> 00:37:07,144
...چی؟ نه. من -
خسته ای؟ سرت شلوغه؟ -

463
00:37:07,227 --> 00:37:09,354
احتمالا میخوای بحث کنی که وقت نداری

464
00:37:10,230 --> 00:37:12,274
چون واقعا ندارم -
کی وقت داره؟ -

465
00:37:14,193 --> 00:37:16,403
بزرگسالی رو زیادی گنده کردن، نه؟

466
00:37:16,945 --> 00:37:18,906
،یه مشکل رو که حل میکنی
ده تا مشکل می‌ریزه سرت

467
00:37:21,241 --> 00:37:24,870
ولی قطرات خنک آبی که قبل طلوع، از کنار قایق
می‌پاشه توی صورتت؟

468
00:37:26,038 --> 00:37:27,247
مسائل رو حل میکنه

469
00:37:29,750 --> 00:37:32,336
خب، میرم بیمارستان

470
00:37:35,797 --> 00:37:37,341
هفته دیگه می‌بینمت، همکار

471
00:37:46,266 --> 00:37:47,267
عاشقتم

472
00:37:51,146 --> 00:37:52,272
میدونم

473
00:38:16,964 --> 00:38:20,217
داشتم درمورد پدرت فکر میکردم

474
00:38:22,052 --> 00:38:24,471
اون میگفت موسیقی جاز
یادش داده چطوری فکر کنه

475
00:38:25,848 --> 00:38:30,435
اینکه چطور یه‌جا بشینه و بذاره که
ایده‌ها، اونو با خودش ببرن

476
00:38:31,144 --> 00:38:32,980
اون فکرهای زیادی داشت

477
00:38:33,063 --> 00:38:34,273
حرکات رقص زیادی هم داشت

478
00:38:41,822 --> 00:38:45,200
واستا ببینم، به نظرت این بامزه‌ست؟

479
00:38:58,088 --> 00:38:59,173
منزل اسلون

480
00:38:59,256 --> 00:39:00,674
اینو گوش کن

481
00:39:05,429 --> 00:39:06,680
بجنب دیگه، مد

482
00:39:06,763 --> 00:39:09,433
دقیقا الان باید چی رو بشنوم؟

483
00:39:11,476 --> 00:39:13,770
اون... الان داشت می‌خندید

484
00:39:13,854 --> 00:39:16,523
اصلا برای بچه‌ای توی این سن، طبیعیه؟

485
00:39:16,607 --> 00:39:20,652
.فکر کنم اون ممکنه از سنش جلوتر باشه
تعجبی هم نداره

486
00:39:21,945 --> 00:39:24,698
فقط امیدوارم فروتنی بارزِ
 پدرومادرش هم به ارث ببره

487
00:39:38,754 --> 00:39:39,755
چی شده؟

488
00:39:41,590 --> 00:39:43,675
نمی‌تونم شجره خانوادگیم رو درست کنم

489
00:39:48,138 --> 00:39:50,891
.عیبی نداره
منم نمی‌تونم مال خودم رو درست کنم

490
00:40:07,324 --> 00:40:08,325
سلام

491
00:40:11,286 --> 00:40:12,704
سلام، بابا -
سلام، عزیزم -

492
00:40:16,750 --> 00:40:18,168
سلام، مامان

493
00:40:18,252 --> 00:40:19,253
سلام، 6و30

494
00:40:19,837 --> 00:40:21,672
خب، تعریف کن مدرسه چطور بود

495
00:40:22,339 --> 00:40:24,925
فکر کنم خانم مادفورد از من خوشش نمیاد

496
00:40:25,008 --> 00:40:26,593
به شدت بعیده

497
00:40:26,677 --> 00:40:30,597
،هربار سوال می‌پرسم
:دهنش این شکلی میشه

498
00:40:31,723 --> 00:40:34,601
این یعنی ترشرویی. یا بداخلاقی

499
00:40:34,685 --> 00:40:38,647
فرق ترشرویی با بداخلاقی چیه؟

500
00:40:38,730 --> 00:40:40,232
.فرقی نداره
مترادفن

501
00:40:40,774 --> 00:40:41,775
که اینطور

502
00:40:44,278 --> 00:40:45,779
امروز ناهارت رو خوردی؟

503
00:40:46,655 --> 00:40:49,157
آره. خیلی خوشمزه بود

504
00:40:50,450 --> 00:40:51,787
کلوچه‌های کدوحلوایی که
درست کردم، دوست داشتی؟

505
00:40:51,790 --> 00:40:52,887
یه دستورپخت جدید بود

506
00:40:52,911 --> 00:40:54,580
عاشقشون بودم

507
00:40:56,540 --> 00:40:57,583
...مدلین زات

508
00:40:57,666 --> 00:41:00,752
.من کلوچه کدوحلوایی درست نکردم
شیرینی بادام زمینی درست کردم

509
00:41:00,836 --> 00:41:04,131
،تو ناهارت رو نمیخوری
و از اون بدتر، به من دروغ میگی

510
00:41:04,214 --> 00:41:06,534
،پس تا وقتی دلیلش رو بهم نگی
از اینجا تکون نمی‌خوریم

511
00:41:09,887 --> 00:41:12,764
‫[ کوکی در زمان ]
...وقتی من بچه بودم

512
00:41:12,848 --> 00:41:19,479
جنگ باعث شده بود
مادرم اصلا نتونه جوراب‌شلواری پیدا کنه

513
00:41:20,522 --> 00:41:24,610
پس خودش برای خودش
 ...جوراب‌شلواری میبافت

514
00:41:25,903 --> 00:41:29,031
ولی بندِ کمرش رو نمی‌بافت

515
00:41:30,324 --> 00:41:36,246
پس اونا در اصل فقط... جوراب بودن

516
00:41:36,330 --> 00:41:38,349
...که یعنی

517
00:41:38,373 --> 00:41:41,335
آمار تماشاچی‌هامون، از کیر منم
شل و ول تره

518
00:41:42,461 --> 00:41:45,756
.زن‌های مسن عاشقشن
به‌نظرشون آرامش‌بخشه

519
00:41:46,256 --> 00:41:48,592
نه والتر، به نظرشون کسل‌کنندست

520
00:41:49,551 --> 00:41:52,137
و جدا از اون، باید
...تماشاچی مرد داشته باشیم

521
00:41:52,638 --> 00:41:57,893
چون مردها پول دارن که
...از اسپانسرهای ما خرید کنن

522
00:41:57,976 --> 00:42:01,563
پس اینطوری منم پول دارم
تا برای خودم خرید کنم

523
00:42:01,647 --> 00:42:06,693
،امروز آخرین روز کاری گرتا
و احتمالا آخرین نفس‌های عمرشه

524
00:42:07,945 --> 00:42:10,822
فیل، حداقل بذار یه برنامه خداحافظی اجرا کنه

525
00:42:10,906 --> 00:42:13,283
.اون عجوزه باید بره پی کارش
یه نفر رو بذار جاش

526
00:42:15,077 --> 00:42:18,163
یه نفر جوان ولی باوقار

527
00:42:18,247 --> 00:42:21,625
یه نفر که مادرانه، ولی کردنی باشه

528
00:42:23,168 --> 00:42:24,670
مادرانه و کردنی. گرفتم

529
00:42:35,468 --> 00:42:38,170
‫[ پدر: والتر ]
‫[ مادر: ]

530
00:42:45,368 --> 00:42:46,600
‫[ مادر: تلاق ]

531
00:42:46,608 --> 00:42:48,569
خانم، من اومدم دیدن والتر پاین

532
00:42:48,652 --> 00:42:50,028
ایشون دردسترس نیست

533
00:42:50,612 --> 00:42:52,531
آقای پاین

534
00:42:53,240 --> 00:42:55,701
آزمون پرستاری، طبقه پایین دست چپه

535
00:42:55,784 --> 00:42:59,079
نه، من اومدم تا درمورد
ناهارهای دخترم با شما صحبت کنم

536
00:43:00,163 --> 00:43:01,832
ناهار؟ -
درسته -

537
00:43:03,000 --> 00:43:04,835
میشه برم تنقلات بخورم؟

538
00:43:04,918 --> 00:43:07,546
آره، حتما عزیزم. برو پیش شارون

539
00:43:13,760 --> 00:43:17,097
ببخشید، شما کی هستی
و چرا توی دفتر من هستی؟

540
00:43:17,681 --> 00:43:20,058
،من الیزابت زات هستم
مادر مدلین زات

541
00:43:20,642 --> 00:43:21,977
بشینید

542
00:43:22,060 --> 00:43:24,521
نه، این بحثی نیست که
نشسته انجام بشه

543
00:43:25,314 --> 00:43:28,358
دختر شما چند ماهه که هر روز
ناهار دختر منو ازش می‌گیره

544
00:43:28,942 --> 00:43:31,361
...که باعث میشه برام سوال بشه

545
00:43:31,445 --> 00:43:34,907
آیا سرپرست اون، بهش وعده‌های غذایی نمیده؟

546
00:43:34,990 --> 00:43:39,453
خیلی خب. دختر من
خیلی هم خوب غذا میخوره

547
00:43:40,037 --> 00:43:42,098
در جریانم، چون خودم بهش غذا میدادم

548
00:43:42,122 --> 00:43:44,082
آقای پاین

549
00:43:44,166 --> 00:43:48,086
کاش وقت یا منابع کافی داشتم
...که به دخترهای هردونفرمون غذا بدم

550
00:43:48,170 --> 00:43:50,297
ولی درحال حاضر، دوتا شغل دارم

551
00:43:50,380 --> 00:43:52,674
درواقع سه تا شغل، اگه مادری رو
شغل بدونین، که خودم میدونم

552
00:43:52,758 --> 00:43:55,469
و به عنوان یه مادر، توی
تامین غذای خوب، کوتاهی نمی‌کنم

553
00:43:55,552 --> 00:43:58,347
غذای خوب یه کاتالیزور اصلیه که
دختر من با استفاده ازش، رشد میکنه

554
00:43:58,430 --> 00:44:00,891
غذای خوب، سرگرمی نیست

555
00:44:00,974 --> 00:44:03,185
،غذا یعنی اجتماع، یعنی خانواده
و خیلی هم مهم و اساسیه

556
00:44:04,686 --> 00:44:08,315
،چون نگران دختر شما بودم
دستور پخت پای ته‌چین مرغ رو آوردم

557
00:44:09,900 --> 00:44:12,736
یه نمونه هم آوردم تا بتونین
...ترد بودن پوسته

558
00:44:12,819 --> 00:44:14,154
و ضخامت محتویاتش رو بچشید

559
00:44:14,780 --> 00:44:18,200
...کلوچه‌های بلغور هم دارم یا
نه

560
00:44:18,283 --> 00:44:19,763
اینا رو به خاطر حفظ اصولم، نگه میدارم

561
00:44:21,453 --> 00:44:23,121
،خب، یکی بهتون میدم
واسه آماندا

562
00:44:23,789 --> 00:44:25,832
اون کلوچه رو با بابات تقسیم نکن

563
00:44:30,295 --> 00:44:31,296
خیلی هم سرش شلوغ نبود

564
00:44:58,532 --> 00:44:59,616
چی شده؟

565
00:45:06,540 --> 00:45:08,000
هی، هی، هی، هی، هی، هی

566
00:45:12,087 --> 00:45:14,506
عقلت رو از دست دادی؟ -
ببخشید -

567
00:45:16,675 --> 00:45:18,093
...من یه تهیه‌کننده تلویزیونی هستم

568
00:45:18,177 --> 00:45:20,364
به نظرم شما وقار و
... خونسردی لازم رو دارین که

569
00:45:20,377 --> 00:45:22,764
به یه قدرت بزرگ توی
 تلویزیون عصرگاهی تبدیل بشین

570
00:45:22,848 --> 00:45:25,267
برای همین میخوام بهتون
...یه پیشنهاد شغلی بدم

571
00:45:26,059 --> 00:45:31,356
به عنوان میزبان جدید
 RBLA TV جدیدترین برنامه آشپزی در

572
00:45:32,316 --> 00:45:33,358
سرت به جایی خورده؟

573
00:45:34,067 --> 00:45:35,235
نه

574
00:45:35,319 --> 00:45:37,790
آقای پاین، من یه دانشمندم

575
00:45:38,019 --> 00:45:40,490
دانشمندی که تلویزیون نمی‌بینه

576
00:45:40,574 --> 00:45:42,993
لطفا درموردش فکر کنین

577
00:45:45,662 --> 00:45:48,707
.بهش فکر کردم. درنظر گرفتمش
لطفا پاتون رو بردارین

578
00:45:57,132 --> 00:46:00,384
،دستم رو بالا برده بودم
ولی معلم بهم نگاه نمیکرد

579
00:46:00,385 --> 00:46:01,720
بوی توطئه میاد

580
00:46:05,265 --> 00:46:06,307
چرا؟

581
00:46:07,265 --> 00:46:28,707

جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و اینستاگرام سايت  :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: @MiraMovieSite ::.

