﻿1
00:00:01,523 --> 00:00:03,046
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:03,090 --> 00:00:05,222
از خدمت کناره می گیرم

3
00:00:05,266 --> 00:00:06,615
سخت میشه برات جایگزین پیدا کرد

4
00:00:06,658 --> 00:00:08,182
یکی رو پیدا می کنن

5
00:00:08,225 --> 00:00:10,227
جان هنری از یک زمین دیگه

6
00:00:10,271 --> 00:00:13,622
اون زنم بود
مادر دخترم

7
00:00:13,665 --> 00:00:15,058
من برمیگردم

8
00:00:15,102 --> 00:00:17,017
جهان های چندگانه و جهان های موازی

9
00:00:17,060 --> 00:00:18,496
هرکدوم با زمین خودش

10
00:00:18,540 --> 00:00:20,237
مامان-
من دیدم که مُردی

11
00:00:20,281 --> 00:00:21,760
من ناتالی رو از دست دادم

12
00:00:21,804 --> 00:00:23,458
...وقتی تو و برادرت 18 ماهه بودین

13
00:00:23,501 --> 00:00:25,329
من باردار شدم...

14
00:00:25,373 --> 00:00:26,548
و اون بچه رو از دست دادم

15
00:00:26,591 --> 00:00:28,376
قرار بود اسمشو ناتالی بگذاریم

16
00:00:28,419 --> 00:00:30,160
...برام سواله که آیا وقت بیشتری

17
00:00:30,204 --> 00:00:31,727
برای مبارزه با غمت نیاز داری یا نه...

18
00:00:36,601 --> 00:00:37,863
نمیتونه اینطور باشه

19
00:00:41,171 --> 00:00:42,129
مامان؟

20
00:00:55,881 --> 00:00:57,448
مامان؟

21
00:00:59,798 --> 00:01:01,148
مامان؟-
نه-

22
00:01:01,191 --> 00:01:02,540
! نت. نه

23
00:01:02,584 --> 00:01:04,107
...این فقط

24
00:01:04,151 --> 00:01:07,763
پیچیده اس

25
00:01:07,806 --> 00:01:10,505
ببین
اون مادرت نیست

26
00:01:13,160 --> 00:01:14,291
چی؟

27
00:01:16,032 --> 00:01:17,338
اون همچنان مُرده

28
00:01:20,645 --> 00:01:22,691
پس چرا اینجایی؟

29
00:01:25,172 --> 00:01:27,217
بگذار توضیح بدم. خب؟

30
00:01:35,617 --> 00:01:37,227
لویس. باید یه چیزی بگی

31
00:01:43,071 --> 00:01:49,110
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

32
00:01:49,134 --> 00:01:53,134
<font color="#0080ff">سوپرمن و لویس - فصل 2 - قسمت 1</font>
<font color="#ff0000">"آنچه زیر پنهان است"</font>

34
00:01:59,249 --> 00:02:01,512
پسرا
باید بریم

35
00:02:05,821 --> 00:02:08,780
عزیزم
یکم سنسر داریم؟

36
00:02:08,824 --> 00:02:10,695
اگه نداشتیم ، یه بطری "سوویگنون بلان" میاریم

37
00:02:10,739 --> 00:02:13,394
بله
ولی لانا سنسر دوست داره

38
00:02:13,437 --> 00:02:15,309
پس برو از لارک یکی بگیر

39
00:02:16,266 --> 00:02:18,007
خیلی خب

40
00:02:19,487 --> 00:02:20,575
خبر امیدوارکننده ای نیست؟

41
00:02:20,618 --> 00:02:22,142
مثل گذشته

42
00:02:22,185 --> 00:02:23,621
میدونی
...وقتی پری منو استخدام کرد

43
00:02:23,665 --> 00:02:25,623
تقریبا تجربه ای نداشتم...

44
00:02:25,667 --> 00:02:27,190
گاهی یک خبرنگار نوپا
...بیشتر از هرچیز دیگه ای

45
00:02:27,234 --> 00:02:30,237
از اشتیاق بهره منده...

46
00:02:32,500 --> 00:02:33,979
چی؟

47
00:02:35,503 --> 00:02:36,852
برادرت کو؟

48
00:02:36,895 --> 00:02:38,462
نمیدونم
...شاید داره برای میلیونیوم بار

49
00:02:38,506 --> 00:02:40,377
لباسشو عوض می کنه...

50
00:02:40,421 --> 00:02:42,640
جردن
بیا بریم

51
00:02:45,165 --> 00:02:47,036
وای

52
00:02:47,079 --> 00:02:48,559
مشکلی هست؟

53
00:02:48,603 --> 00:02:50,213


54
00:02:50,257 --> 00:02:52,563
تو...خب
بوشو می فهمی

55
00:02:54,130 --> 00:02:56,567
وای

56
00:02:57,481 --> 00:02:59,135
ادکلن جالبیه ، عزیزم

57
00:02:59,179 --> 00:03:01,224
بله. کل بطری رو زدی
رییس

58
00:03:01,268 --> 00:03:02,486
اون چیه؟

59
00:03:02,530 --> 00:03:04,445
هیچی-
هیچی؟-

60
00:03:04,488 --> 00:03:06,447
سورپرایز برای ساراست

61
00:03:06,490 --> 00:03:08,188
کل روز رو با اون می گذرونی؟

62
00:03:08,231 --> 00:03:09,841
یک ماه نبوده ، مامان

63
00:03:09,885 --> 00:03:11,147
فقط برای شام خونه باش

64
00:03:11,191 --> 00:03:13,018
بله

65
00:03:13,062 --> 00:03:14,846
...و

66
00:03:14,890 --> 00:03:18,067
میدونی
امروز اولین روز مدرسه ناتالیه

67
00:03:18,110 --> 00:03:19,938
دلت میخواد بهش زنگ بزنی ، براش آرزوی موفقیت کنی
یا چیز دیگه؟

68
00:03:19,982 --> 00:03:21,244
کلارک. نمیدونم بهت چی بگم

69
00:03:21,288 --> 00:03:23,203
اون هنوز باهام صحبت نمی کنه
خب؟

70
00:03:23,246 --> 00:03:25,248
باید به این مصاحبه ها برم

71
00:03:29,948 --> 00:03:32,429
بابا. تا کی اینطور می مونه؟

72
00:03:32,473 --> 00:03:33,691
نمیدونم

73
00:03:33,735 --> 00:03:36,085
بیایید. به سمت ماشین
سریع

74
00:03:36,128 --> 00:03:38,130
لطفا شیشه هم پایین باشه

75
00:03:38,174 --> 00:03:39,480
اینقدر بده؟

76
00:03:39,523 --> 00:03:44,572
قویه رفیق
خیلی ناجور

77
00:03:48,576 --> 00:03:50,273
هی
یالا

78
00:03:56,801 --> 00:03:59,587
اون احمق رو ببین

79
00:03:59,630 --> 00:04:01,110
...باحال نیست که سوپرمن رو

80
00:04:01,153 --> 00:04:02,677
اینطور تماما تجاری کردن...

81
00:04:02,720 --> 00:04:04,069
میدونی
...آخرین چیزی که لازم داریم اینه که اسمالویل

82
00:04:04,113 --> 00:04:05,810
...بخاطر اتفافاتی که اینجا با مورگان ادج افتاد...

83
00:04:05,854 --> 00:04:07,899
تبدیل به یک مکان توریستی بشه...

84
00:04:07,943 --> 00:04:10,380
خب . اگه به اقتصاد محلی کمک کنه
کی براش مهمه؟

85
00:04:10,424 --> 00:04:12,774
خیلی از ما-
خیلی از ما اینطور نیستیم-

86
00:04:16,734 --> 00:04:19,041
فکر کنم همونه

87
00:04:21,652 --> 00:04:23,001
هی-
سلام-

88
00:04:23,045 --> 00:04:24,916
سلام

89
00:04:30,182 --> 00:04:33,273
سلام عزیزم
دلم برات تنگ شده بود

90
00:04:33,316 --> 00:04:34,622
منم دلم برات تنگ شده بود

91
00:04:37,364 --> 00:04:40,541
خیلیا مشتاق دیدنت هستن

92
00:04:40,584 --> 00:04:44,284
بله-
سوفی ، جردن-

93
00:04:44,327 --> 00:04:45,850
بله
منم همینطور

94
00:04:45,894 --> 00:04:47,852
خب
چطور بود؟

95
00:04:47,896 --> 00:04:49,985
اردو چطور بود؟-
بله. خوب بود-

96
00:04:50,028 --> 00:04:51,856
منظورم اینه که خوبه که اونجا بودم

97
00:04:51,900 --> 00:04:54,685
فقط اوضاع بعنوان یک مشاور
کمی فرق داشت

98
00:04:54,729 --> 00:04:57,340
بهتر بود؟-
بله. همه چیز

99
00:04:57,384 --> 00:04:59,168
همه چیز بهتر بود

100
00:05:05,348 --> 00:05:07,307
پس پارسال در مسنجر بودی؟

101
00:05:07,350 --> 00:05:09,613
بالاخره اولین داستانم چاپ شد

102
00:05:09,657 --> 00:05:11,702
قبلش طراحی های زیادی می کردم

103
00:05:11,746 --> 00:05:13,443
تصحیح نسخه ها

104
00:05:13,487 --> 00:05:16,446
...قطعا به همراه چیزای دیگه

105
00:05:16,490 --> 00:05:17,882
این مورد اینجا مفیده...

106
00:05:17,926 --> 00:05:19,449
...هرچند به طور عمده بهشون نشون می دادم که

107
00:05:19,493 --> 00:05:21,364
چطور از سایت ، کسب درآمد کنن...

108
00:05:21,408 --> 00:05:23,888
همه اینا رو بلدی؟-
البته-

109
00:05:23,932 --> 00:05:26,369
احتمالا وبلاگم از اونا بیشتر درآمد داره

110
00:05:26,413 --> 00:05:27,675
وبلاگ خودتو هم داری؟

111
00:05:29,677 --> 00:05:32,114
من از بهترین یا بدترین اومدم

112
00:05:32,157 --> 00:05:35,204
من 40 هزار فالوئر توییتر دارم

113
00:05:36,336 --> 00:05:37,728
لویس

114
00:05:37,772 --> 00:05:39,382
...این مورد شماره 9:30-
سلام. من مایکل هستم-

115
00:05:39,426 --> 00:05:41,993
درسته
همون بهترین یا بدترین

116
00:05:42,037 --> 00:05:43,430
ممنونم که اومدی
از دیدنت خوشحالم

117
00:05:43,473 --> 00:05:45,519
در تماس خواهیم بود-
خیلی خب-

118
00:05:48,304 --> 00:05:50,350
ممنونم

119
00:05:53,570 --> 00:05:55,920
...اگه بقیه مصاحبه کننده های امروز هم

120
00:05:55,964 --> 00:05:57,531
قراره شبیه اون باشن...
پس کنسل کن

121
00:05:57,574 --> 00:05:59,315
لویس
تو حتی باهاش صحبت نکردی

122
00:05:59,359 --> 00:06:01,404
نیازی نبود
...به کسی نیاز داریم که به کارش

123
00:06:01,448 --> 00:06:03,275
بیشتر از فالوئرهای توییترش اهمیت بده...

124
00:06:03,319 --> 00:06:04,668
...در ضمن مقاله ای که نوشته بود

125
00:06:04,712 --> 00:06:07,018
بدترین نوع روزنامه نگاری پیشگویانه بود...

126
00:06:07,062 --> 00:06:08,542
...تو یک ماه گذشته حتی از یک نفر از

127
00:06:08,585 --> 00:06:10,500
کسایی که آوردم ، خوشت نیومد...-
...درسته. چون که

128
00:06:10,544 --> 00:06:12,459
هیچکدومشون به قدر کافی نبودن-
اینا بهترین هایی بودن که در دسترسن-

129
00:06:12,502 --> 00:06:14,939
ببین. باید سازش کنیم

130
00:06:14,983 --> 00:06:17,289
و گرنه هیچوقت گزارشگر خوبی اینجا نمیاد

131
00:06:17,333 --> 00:06:20,162
و ما بدجور به کمک نیاز داریم

132
00:06:24,296 --> 00:06:25,994
خیلی خب

133
00:06:26,037 --> 00:06:28,344
ببینید چی اومده

134
00:06:28,388 --> 00:06:30,825
خیلی هیجان زده ام

135
00:06:33,262 --> 00:06:34,219
اوه

136
00:06:34,263 --> 00:06:37,092
اینا عالی ان

137
00:06:37,135 --> 00:06:38,833
نظرت چیه؟

138
00:06:38,876 --> 00:06:42,227
بله. اگه تی شرت کمپین دوست داشته باشی
عالی هستن

139
00:06:42,271 --> 00:06:44,186
باید صورت دنیل رو توش بزنی

140
00:06:44,229 --> 00:06:45,970
شهردار جذابی میشه

141
00:06:46,014 --> 00:06:47,972
نه. مهم نیست چه شکلیه ، سارا

142
00:06:48,016 --> 00:06:49,800
فقط باید جرج دین رو شکست بده

143
00:06:49,844 --> 00:06:51,759
...و من نهایت تلاشمو می کنم

144
00:06:51,802 --> 00:06:54,370
تا این اتفاق بیفته...

145
00:06:58,722 --> 00:07:01,377
اون کیه؟-
احتمالا جردن-

146
00:07:01,421 --> 00:07:03,814
دیدم داره میاد

147
00:07:03,858 --> 00:07:05,642
اینجاست؟ الان؟

148
00:07:05,686 --> 00:07:07,383
احتمالا میخواد تو رو ببینه

149
00:07:07,427 --> 00:07:09,820
قبلش بهم پیامک نداد

150
00:07:12,344 --> 00:07:13,998
هی

151
00:07:14,042 --> 00:07:17,001
سلام. میدونم احتمالا باید اولش پیامک می دادم

152
00:07:17,045 --> 00:07:18,916
...ولی راستش فقط

153
00:07:18,960 --> 00:07:21,310
نتونستم برای دیدنت منتظر بمونم...

154
00:07:21,353 --> 00:07:24,705
خب
زمان بندی ات افتضاحه

155
00:07:24,748 --> 00:07:27,142
...مامانم ترتیب برنامه کمپین

156
00:07:27,185 --> 00:07:28,665
این دنیل هارت بزرگ رو داده...

157
00:07:28,709 --> 00:07:31,059
پس قراره خونه شلوغ بشه

158
00:07:31,102 --> 00:07:32,669
گرفتم چی میگی

159
00:07:32,713 --> 00:07:34,018
...خب. میتونی کنار برکه اطلس

160
00:07:34,062 --> 00:07:35,498
یه ساعت دیگه منو ببینی؟...

161
00:07:35,542 --> 00:07:37,761
یه چیزی دارم که بهت نشون بدم

162
00:07:41,591 --> 00:07:44,899
هی یالا. بهشون حمله کنید
زود باش بردی

163
00:07:46,204 --> 00:07:47,510
سفید 22

164
00:07:47,554 --> 00:07:50,339
سفید 22
برین

165
00:07:54,561 --> 00:07:55,823
! عالی

166
00:08:01,089 --> 00:08:02,656
هجده روی خط

167
00:08:02,699 --> 00:08:03,831
آره

168
00:08:03,874 --> 00:08:05,876
یالا کوچولو
بیا بریم

169
00:08:05,920 --> 00:08:08,009
یکی داره قوی جلو میاد

170
00:08:08,052 --> 00:08:09,619
آفرین پسرم

171
00:08:09,663 --> 00:08:11,534
هی کوارتربک 2. بیا-
بریم-

172
00:08:11,578 --> 00:08:13,623
زود باش رو کن ببینم چی داری؟
وقتشه

173
00:08:13,667 --> 00:08:15,103
وقتشه رو دویدن اونا کار کنیم

174
00:08:15,146 --> 00:08:17,322
یالا

175
00:08:17,366 --> 00:08:19,716
آخه کندیس
تو اونجا بودی. خودت دیدی

176
00:08:19,760 --> 00:08:23,807
به معنای واقعی کلمه
این هفته یک پاس هم نداد

177
00:08:23,851 --> 00:08:25,505
بابا
هنوز با مربی گینز صحبت نکردی؟

178
00:08:25,548 --> 00:08:27,245
بله
باهاش صحبت کردم

179
00:08:27,289 --> 00:08:28,943
میخواد کم کم تو رو وارد قضیه کنه

180
00:08:28,986 --> 00:08:30,771
خیلی خب. بله
ولی دو هفته اس تمرین می کنیم

181
00:08:30,814 --> 00:08:32,207
بله
میدونم جاناتان

182
00:08:32,250 --> 00:08:33,513
ولی پارسال دو بار دستتو شکستی

183
00:08:33,556 --> 00:08:36,124
خیلی خب. بله
ولی خوب شد

184
00:08:36,167 --> 00:08:37,952
...گوش کن. مطمئنم مربی داره

185
00:08:37,995 --> 00:08:39,475
دنبال بهترین جنبه تو می گرده...

186
00:08:39,519 --> 00:08:40,737
شاید بهتره باهاش صحبت کنی

187
00:08:40,781 --> 00:08:41,738
بگذاری ببینه که ناامید هستی

188
00:08:41,782 --> 00:08:43,871
و ببینی چی میگه

189
00:08:44,915 --> 00:08:47,701
بله. درست میگی

190
00:08:47,744 --> 00:08:49,441
میدونم دلیل داشته که باهات قرار می گذارم

191
00:09:01,366 --> 00:09:03,760
هی
من میرم مزرعه هابارد

192
00:09:03,804 --> 00:09:06,284
بن میخواست به دریچه های ماشین درو
نگاه بندازم

193
00:09:06,328 --> 00:09:07,459
خیلی خب. بله
...ما فقط

194
00:09:07,503 --> 00:09:10,593
ما همینجا هستیم

195
00:09:10,637 --> 00:09:13,814
خب
مزرعه هابارد چقدر دوره؟

196
00:12:08,510 --> 00:12:10,599
...اسمت-
ناتالی جانسون-

197
00:12:10,642 --> 00:12:12,383
...و من-
هنری جانسون-

198
00:12:12,427 --> 00:12:13,776
و از کجا اینجا اومدیم؟

199
00:12:13,820 --> 00:12:14,951
سیاره ای که کاملا نابود شده

200
00:12:14,995 --> 00:12:16,736
توسط کریپتونی های روانی

201
00:12:17,954 --> 00:12:20,609
نت. مطمئنی میخوای اینکارو بکنی؟

202
00:12:20,652 --> 00:12:21,871
بری مدرسه قدیمی ات

203
00:12:21,915 --> 00:12:24,091
اوضاع ممکنه گیج کننده باشه

204
00:12:24,134 --> 00:12:25,483
بابا
من چیزیم نمیشه

205
00:12:25,527 --> 00:12:26,615
...اگه به یک همزاد از ریگان

206
00:12:26,658 --> 00:12:27,964
یا آنیکا بربخوری ، چی؟...

207
00:12:28,008 --> 00:12:29,226
...وانمود می کنم که نمیدونم

208
00:12:29,270 --> 00:12:30,227
اونا بهترین دوستای منن...

209
00:12:30,271 --> 00:12:31,620
چون نیستن

210
00:12:31,663 --> 00:12:33,578
اونا همون آدما نیستن-
میدونم-

211
00:12:33,622 --> 00:12:35,885
تنها کسی که در کل این زمین می شناسم
تویی

212
00:12:35,929 --> 00:12:37,713
...فقط میخوام مطمئن بشم که توجه ناخواسته ای

213
00:12:37,757 --> 00:12:39,846
به خودمون جلب نمی کنیم...-
...منظورت مثل همون توجه تو-

214
00:12:39,889 --> 00:12:41,108
...موقع پرواز در جهان در زره جنگی پولادی...

215
00:12:41,151 --> 00:12:43,763
به همراه سوپرمن جلب می کنی؟...

216
00:12:46,678 --> 00:12:48,463
ناتالی

217
00:12:49,856 --> 00:12:52,684
وقتی اومدی
همینجا سوارت می کنم

218
00:12:52,728 --> 00:12:54,599
حتما هنری

219
00:13:21,061 --> 00:13:22,105
هی

220
00:13:24,064 --> 00:13:25,500
جاناتان

221
00:13:25,543 --> 00:13:27,937
وای مامان-
خدای من-

222
00:13:27,981 --> 00:13:29,591
کندیس
میخوام همین الان بری

223
00:13:29,634 --> 00:13:31,071
خانم لین. خیلی متاسفم-
همین الان-

224
00:13:31,114 --> 00:13:32,594
مامان. میتونم توضیح بدم

225
00:13:32,637 --> 00:13:34,074
تو
! تی شرتت کجاست؟

226
00:13:34,117 --> 00:13:35,858
...اون

227
00:13:35,902 --> 00:13:37,425
میدونی چیه؟
...اصلا نمیخوام بشنوم

228
00:13:37,468 --> 00:13:39,949
که مغزت چه بهانه ضایعی سرهم می کنه...

229
00:13:39,993 --> 00:13:41,777
لباس بپوش
و منو اون پایین ببین

230
00:13:41,821 --> 00:13:44,693
قراره سریعا یک بحث جدی داشته باشیم

231
00:13:44,736 --> 00:13:46,260
بله خانم

232
00:13:48,610 --> 00:13:51,091
از مفاهیم آگاهم

233
00:13:51,134 --> 00:13:52,875
فقط بگذارید باهاش صحبت کنم

234
00:13:52,919 --> 00:13:55,051
مطمئنم قضیه روبراه میشه

235
00:13:57,401 --> 00:14:00,709
بله
تازه رسیده

236
00:14:00,752 --> 00:14:01,797
بله قربان

237
00:14:04,017 --> 00:14:05,148
بخاطر زیر دریاییه؟

238
00:14:05,192 --> 00:14:06,584
...این قضیه این طراف

239
00:14:06,628 --> 00:14:07,934
واکنش خوبی نداشته...

240
00:14:07,977 --> 00:14:08,935
فقط تلاش داشتم جون بقیه رو نجات بدم

241
00:14:08,978 --> 00:14:11,372
البته. می فهمم

242
00:14:11,415 --> 00:14:14,418
مشکل اینه که تو یک زیر دریایی کره شمالی رو نجات دادی

243
00:14:14,462 --> 00:14:15,593
یک هسته ای اش رو

244
00:14:15,637 --> 00:14:17,378
و بعدش به اونا پسش دادی

245
00:14:17,421 --> 00:14:20,337
نمیشد تو خاک آمریکا بگذاریش؟

246
00:14:20,381 --> 00:14:21,773
...خیلی مهمه که من فاصله خودمو با

247
00:14:21,817 --> 00:14:23,558
سیاست جغرافیایی
و این چیزا

248
00:14:23,601 --> 00:14:27,562
...فقط مسئله اینه که ما مشکلاتی

249
00:14:27,605 --> 00:14:30,347
برای ارتباط با هم داشتیم...

250
00:14:30,391 --> 00:14:32,436
...دلیلی که این جایگاه رو گرفتم

251
00:14:32,480 --> 00:14:35,962
این بود که من کسی بودم که همه چیز رو درباره ات میدونستم...

252
00:14:36,005 --> 00:14:38,442
کل کسایی که نجات دادی
کل تاریخچه ات

253
00:14:38,486 --> 00:14:40,792
حالا یه چیز برام روشن شد

254
00:14:40,836 --> 00:14:42,969
من هیچی ازت نمیدونم

255
00:14:43,012 --> 00:14:45,493
ستوان اندرسون
این حقیقت نداره

256
00:14:47,016 --> 00:14:48,670
شاید یکم حقیقت داره

257
00:14:48,713 --> 00:14:51,542
ببین
لازم نیست بهترین دوستای هم بشیم

258
00:14:51,586 --> 00:14:55,024
ولی باید با هم صادق باشیم

259
00:14:55,068 --> 00:14:57,070
درست مثل تو و ژنرال لین

260
00:14:57,113 --> 00:14:58,462
اون قدر ساده نبود-
مهم نیست-

261
00:14:58,506 --> 00:14:59,724
بالایی ها اینطور می بیننش

262
00:14:59,768 --> 00:15:01,639
من نگران اونا نیستم

263
00:15:01,683 --> 00:15:03,946
البته
هنوز نه

264
00:15:05,556 --> 00:15:08,298
...ولی اگه نتونم ازت یک تعهد قاطع بگیرم

265
00:15:08,342 --> 00:15:11,780
...که منافع آمریکایی ها برات اولویت داره...

266
00:15:11,823 --> 00:15:13,738
رابطه کاری مون عوض میشه...

267
00:15:13,782 --> 00:15:15,262
ستوان
درباره این قضیه بحث کردیم

268
00:15:15,305 --> 00:15:17,394
...من بازم نهایت تلاشمو می کنم

269
00:15:17,438 --> 00:15:19,353
تا به وزارت دفاع کمک کنم...-
این تعهد نیست-

270
00:15:19,396 --> 00:15:23,009
نهایت کاریه که ازم برمیاد

271
00:15:23,052 --> 00:15:25,576
کلارک
میخوام سریع بیای خونه

272
00:15:25,620 --> 00:15:26,926
باید برم

273
00:15:26,969 --> 00:15:29,841
صبر کن
...چی الان اینقدر

274
00:15:29,885 --> 00:15:31,104
مهمه؟...

275
00:15:36,587 --> 00:15:38,546
همه چیز مرتبه؟

276
00:15:39,721 --> 00:15:41,592
کندیس کو؟-
میدونستی اینجاست؟-

277
00:15:41,636 --> 00:15:43,638
بله. بعد از تمرین دوتاشون رو رسوندم

278
00:15:43,681 --> 00:15:45,161
چی شد؟

279
00:15:45,205 --> 00:15:47,033
برو بالا به اتاقت

280
00:15:47,076 --> 00:15:48,338
از خدامه

281
00:15:51,124 --> 00:15:53,953
...اومدم خونه دیدم که

282
00:15:53,996 --> 00:15:56,694
...پسرمون که حتی هنوز به سن رانندگی نرسیده...

283
00:15:56,738 --> 00:15:59,436
با کندیس ، نیمه لخت روی تخته...

284
00:15:59,480 --> 00:16:03,875
جاناتان؟ بیخیال مرد
آخه چه فکری می کردی؟

285
00:16:03,919 --> 00:16:07,314
اون 15 سالشه  و تو خونه
با دوست دختر جدیدش تنهاست

286
00:16:07,357 --> 00:16:08,968
پرواضحه که چه فکری می کرده

287
00:16:09,011 --> 00:16:11,448
چی؟
...منظورت اینه که ....نه

288
00:16:11,492 --> 00:16:13,102
من وقتی هم سن بودم
اینکارو نمی کردم

289
00:16:13,146 --> 00:16:15,104
خب
مشخصه که به مادرش رفته

290
00:16:16,584 --> 00:16:18,194
میخوای برم باهاش صحبت کنم؟

291
00:16:18,238 --> 00:16:19,891
نه
فقط چند تا پاسخ دروغین بهت میده

292
00:16:19,935 --> 00:16:21,806
راستی؟ کی میدونه الان جردن چه کار می کنه؟

293
00:16:21,850 --> 00:16:23,547
لویس. بیخیال-
چی؟-

294
00:16:23,591 --> 00:16:25,375
امروز صبح که نمیخواست چیزی به ما بگه

295
00:16:25,419 --> 00:16:27,682
به ما گفت. گفت که برای سارا
سورپرایز داره

296
00:16:27,725 --> 00:16:30,076
...خب. حالا که میتونه بی جواب ازش قسر در بره

297
00:16:30,119 --> 00:16:32,121
...اگه 9 ماه دیگه ، پدربزرگ و مادربزرگ شدیم...

298
00:16:32,165 --> 00:16:34,080
زیاد تعجب نکن...

299
00:16:34,123 --> 00:16:35,385
کلارک
واقعا متوجه نیستی؟

300
00:16:35,429 --> 00:16:38,040
نه
حدس می زنم متوجه نمیشم

301
00:16:38,084 --> 00:16:39,911
ولی تلاش دارم متوجه بشم

302
00:16:39,955 --> 00:16:42,175
الان اینکارو نکن-
...لویس. میگه لطفا

303
00:16:42,218 --> 00:16:44,046
فقط بهم بگی چی آزارت میده؟...

304
00:16:44,090 --> 00:16:45,482
بخاطر ناتالیه؟
...این

305
00:16:45,526 --> 00:16:48,224
نه
این چیزیه که آزارم میده

306
00:16:48,268 --> 00:16:50,618
...این که یک پسر 15 ساله رو تو خونه تنها گذاشتی

307
00:16:50,661 --> 00:16:52,185
تا سکس کنه...

308
00:16:52,228 --> 00:16:54,056
یه جور رفتار می کنی
انگار من کار اشتباه کردم

309
00:16:54,100 --> 00:16:56,711
و تو جوری رفتار می کنی
انگار مسئله مهمی نیست

310
00:16:56,754 --> 00:16:58,234
اونقدر نبود که از دستگاه هشدار اضطراری استفاده کنی
نه

311
00:16:58,278 --> 00:17:00,062
خیلی خب. پس حالا داری از من انتقاد می کنی

312
00:17:00,106 --> 00:17:01,933
این برای مسائل اضطراری واقعیه ، لویس

313
00:17:01,977 --> 00:17:05,024
نه منو بیاری خونه که درباره یک رو هم ریختن دبیرستانی...
صحبت کنی

314
00:17:05,981 --> 00:17:08,157
میدونی چیه؟ چرا بدون من نمیری پیش لانا؟

315
00:17:10,420 --> 00:17:11,465
خیلی خب

316
00:17:11,508 --> 00:17:12,770
خیلی خب

317
00:17:19,255 --> 00:17:21,431
آماده ای؟

318
00:17:21,475 --> 00:17:25,870
تقریبا
یک دقیقه وقت بده

319
00:17:25,914 --> 00:17:27,568
نه اینکه بخوام به سبک تو
...ایراد بگیرم

320
00:17:27,611 --> 00:17:30,266
ولی این چشم بند خیلی می خاره...
...پس

321
00:17:32,442 --> 00:17:33,617
بیا

322
00:17:36,707 --> 00:17:39,536
وای

323
00:17:39,580 --> 00:17:41,495
چطور همه اینا رو روشن کردی؟

324
00:17:41,538 --> 00:17:43,410
یک شعبده باز هرگز رازش رو برملا نمی کنه

325
00:17:43,453 --> 00:17:46,456
بله. اگه شعبده باز بودی
باورم میشد

326
00:17:46,500 --> 00:17:48,328
فقط میخواستم بخاطر برگشتن تو
یک کار قشنگ بکنم

327
00:17:54,029 --> 00:17:55,248


328
00:17:55,291 --> 00:17:57,641
همه چیز مرتبه؟

329
00:17:57,685 --> 00:18:02,211
بله. فقط اینکه اینجا دستگیر شده بودیم
...و من

330
00:18:02,255 --> 00:18:04,300
یکم بدن درد دارم

331
00:18:06,172 --> 00:18:07,912
نمیدونستم-
البته که نمیدونستی-

332
00:18:07,956 --> 00:18:10,915
چیزی نبود که بخاطرش
برات پیامک بدم

333
00:18:14,702 --> 00:18:18,532
خب
میخوای بری خونه؟

334
00:18:19,924 --> 00:18:21,274
متاسفم

335
00:18:21,317 --> 00:18:22,797
شاید بتونیم دوباره انجامش بدیم

336
00:18:22,840 --> 00:18:25,060
یه وقتی که حال عجیب و گرفته نداشتم

337
00:18:25,104 --> 00:18:26,148
بله
خیلی خب

338
00:18:26,192 --> 00:18:27,671
خیلی خب

339
00:18:31,936 --> 00:18:33,764
و اینم تی شرت-
ممنونم-

340
00:18:33,808 --> 00:18:36,245
بله
اینم یه تی شرت

341
00:18:36,289 --> 00:18:38,204
چند نفر هستن که میخوام تو نشیمن ببینی

342
00:18:38,247 --> 00:18:41,032
خیلی خب-
عالیه-

343
00:18:41,076 --> 00:18:42,556
آقای هارت
...برنامه شما

344
00:18:42,599 --> 00:18:44,514
برای پول مسکن گلکسی هولدینگز چیه؟...

345
00:18:44,558 --> 00:18:45,994
ساده اس

346
00:18:46,037 --> 00:18:47,778
پس دادن و ساختن یه چیز بهتر

347
00:18:47,822 --> 00:18:49,519
...داریم با بخش زیرساخت ها

348
00:18:49,563 --> 00:18:51,956
برای ساخت یک پارک جدید بچه ها...
صحبت می کنیم

349
00:18:52,000 --> 00:18:53,567
دقیقا چیزی که لازم داشتیم

350
00:18:53,610 --> 00:18:55,656
ممنونم

351
00:18:55,699 --> 00:18:57,353
...میبینید تمام این تدارکات

352
00:18:57,397 --> 00:18:59,660
درباره زیرساخت و پارک هاست...

353
00:18:59,703 --> 00:19:01,227
...و من هنوز چیزی درباره

354
00:19:01,270 --> 00:19:03,272
افزایش حقوق معلمین بچه هامون نشنیدم...

355
00:19:03,316 --> 00:19:06,449
چند سال شده؟ پنج سال؟-
حداقل 5 سال-

356
00:19:06,493 --> 00:19:08,886
پنج ساله که معلم های ما
افزایش حقوق نداشتن

357
00:19:08,930 --> 00:19:11,150
نقشه شما برای این کار چیه؟

358
00:19:11,193 --> 00:19:14,805
خب
قطعا میتونم بررسی اش کنم

359
00:19:17,068 --> 00:19:20,681
منظور دنیل مدرسه برای تحصیلات عالیه اس

360
00:19:20,724 --> 00:19:22,596
...و اگه این یعنی دادن افزایش حقوقی

361
00:19:22,639 --> 00:19:24,250
...که معلمین لایقش هستن...

362
00:19:24,293 --> 00:19:26,382
پس این نهاد انجامش میده...

363
00:19:29,690 --> 00:19:31,170
منم همینو میگم

364
00:19:31,213 --> 00:19:33,215
بله. همین چیزیه که من میگم

365
00:19:33,259 --> 00:19:34,782
...و همونطور که می بینید

366
00:19:34,825 --> 00:19:36,653
بهترینا با من کار می کنن...

367
00:19:36,697 --> 00:19:38,133
...میشه یکم دیگه کوکتل میگو

368
00:19:38,177 --> 00:19:39,526
به من بدی؟ خیلی خوشمزه اس...

369
00:19:39,569 --> 00:19:41,049
دنیل هارت
خانم ها و آقایان

370
00:19:41,092 --> 00:19:43,486
با دوستمون آشنا بشید
دنیل هارت

371
00:19:43,530 --> 00:19:44,705
دوست من
بیا

372
00:19:47,142 --> 00:19:48,709
هی

373
00:19:48,752 --> 00:19:50,450
ببخشید دیر کردم

374
00:19:50,493 --> 00:19:52,234
نه مرد
مشکلی نیست

375
00:19:52,278 --> 00:19:55,324
راستش چیز زیادی از دست ندادی

376
00:19:55,368 --> 00:19:56,847
لویس کجاست؟

377
00:19:56,891 --> 00:19:59,241
سر کار

378
00:19:59,285 --> 00:20:00,808
خیلی ضایع دروغ میگی

379
00:20:00,851 --> 00:20:02,375
میدونی؟

380
00:20:02,418 --> 00:20:05,465
دعوا که نکردین؟

381
00:20:05,508 --> 00:20:07,771
چرا-
ای بابا-

382
00:20:07,815 --> 00:20:09,947
متاسفم
...با خودم گفتم شما

383
00:20:09,991 --> 00:20:12,123
از اون زوج هایی هستین که دعوا نمی کنید...

384
00:20:12,167 --> 00:20:14,169
نه
...فقط اینکه

385
00:20:14,213 --> 00:20:15,475
...حس می کنم یه چیزی هست

386
00:20:15,518 --> 00:20:17,955
که لویس بهم نمیگه...
...ولی

387
00:20:17,999 --> 00:20:19,392
گوش کن
نصیحت میخوای؟

388
00:20:19,435 --> 00:20:21,785
روی دم شیر پا نگذار

389
00:20:21,829 --> 00:20:25,006
واقعا؟-
...ببین. زن ها

390
00:20:25,049 --> 00:20:27,138
موجودات مرموزی هستن ، کنت...

391
00:20:27,182 --> 00:20:30,272
...خیلی وقت ها وقتی رازی در کار باشه

392
00:20:30,316 --> 00:20:32,100
خطر هم هست...

393
00:20:35,146 --> 00:20:36,974
شنیدم لانا و دنیل با هم خوب کار می کنن...

394
00:20:37,018 --> 00:20:40,282
بله
مثل سیبی که از وسط نصف شدن

395
00:20:40,326 --> 00:20:41,979
گوش کن
...اگه منو ببخشی

396
00:20:42,023 --> 00:20:46,506
باید چند تا کوکتل میگو تحویل بدم...

397
00:20:46,530 --> 00:20:48,530


399
00:21:01,129 --> 00:21:03,262
شاید بعد از مدرسه رفته موزه رو ببینه

400
00:21:03,305 --> 00:21:06,265
...متاسفانه موزه هنوز بعد از نبرد متروپلیس

401
00:21:06,308 --> 00:21:07,788
در حال تعمیره...

402
00:21:07,831 --> 00:21:10,225
یعنی کجا میتونه باشه؟

403
00:21:10,269 --> 00:21:11,661
ناتالی

404
00:21:15,186 --> 00:21:17,754
نت
ناتالی

405
00:21:17,798 --> 00:21:19,626
کجا بودی؟-
رفتم قدم بزنم-

406
00:21:19,669 --> 00:21:21,018
مدرسه سه ساعت پیش تموم شد

407
00:21:21,062 --> 00:21:22,411
خب
قبل از زنگ اول رفتم

408
00:21:22,455 --> 00:21:25,196
صبر کن
چیزی شد؟

409
00:21:25,240 --> 00:21:26,676
...آنیکا جوری بهم نگاه کرد

410
00:21:26,720 --> 00:21:28,287
انگار اصلا وجود ندارم...

411
00:21:28,330 --> 00:21:29,592
ولی نگران نباش
...بهش نگفتم از یک بُعد پر از بیگانه های عجیب اومدم

412
00:21:29,636 --> 00:21:32,247
که الان منفجر شده...

413
00:21:32,291 --> 00:21:33,640
منظورم این نبود

414
00:21:33,683 --> 00:21:36,251
ولی اینجا فقط همین اهمیت داره

415
00:21:36,295 --> 00:21:39,210
ما فرق داریم
ولی بقیه اساسا همونن

416
00:21:39,254 --> 00:21:41,169
و بهترین زندگی ممکن رو دارن

417
00:21:41,212 --> 00:21:46,305
مامان رو ببین؟-
نه . لویس مادرت نیست-

418
00:21:46,348 --> 00:21:48,176
نه
درست میگی

419
00:21:48,219 --> 00:21:50,134
در این دنیا ، اون دو پسر عالی داری

420
00:21:50,178 --> 00:21:52,920
سوپرمن شوهرشه
خیلی وضعش بهتره

421
00:21:52,963 --> 00:21:55,792
ببین. میدونی؟
اینقدرا ساده نیست

422
00:21:55,836 --> 00:21:57,968
نه بابا
خیلی ساده اس

423
00:21:58,012 --> 00:22:00,188
نباید میومدم اینجا

424
00:22:00,231 --> 00:22:01,624
درباره این قضیه حرف زدیم
خب؟

425
00:22:01,668 --> 00:22:03,278
فقط یکم زمانبره

426
00:22:03,322 --> 00:22:06,281
نه
من سه ماه اینجا بودم

427
00:22:06,325 --> 00:22:08,979
به قدر کافی بود که بفهمم
به اینجا تعلق ندارم

428
00:22:09,023 --> 00:22:10,546
نت
لطفا

429
00:22:10,590 --> 00:22:12,722
کاش همونطور که قسمت بود ، می مُردم

430
00:22:27,433 --> 00:22:29,957
دیر کردی-
اون شامه؟-

431
00:22:30,000 --> 00:22:32,351
مگه اینکه یه چیز دیگه بپزی

432
00:22:35,136 --> 00:22:38,313
اوضاع با سارا چطور بود؟-
خوب بود-

433
00:22:38,357 --> 00:22:42,012
خوب؟-
بله. خوب-

434
00:22:42,056 --> 00:22:43,405
همین؟

435
00:22:43,449 --> 00:22:45,407
میخوای چی بگم؟

436
00:22:45,451 --> 00:22:48,236
میتونی با دادن جواب درست
شروع کنی

437
00:22:48,279 --> 00:22:50,934
اینکارو کردم و تو عجیب رفتار می کنی

438
00:22:50,978 --> 00:22:52,980
ببخشید؟

439
00:22:53,023 --> 00:22:55,635
رفتیم برکه اطلس

440
00:22:55,678 --> 00:22:57,288
جایی که دستگیر شده بودین؟

441
00:22:57,332 --> 00:22:58,855
بله
...من

442
00:22:58,899 --> 00:23:01,292
اول با مالکش طی کردم
که ببینم ایراد نداره

443
00:23:01,336 --> 00:23:03,773
ببین
...فقط

444
00:23:03,817 --> 00:23:07,995
نمیخوام درباره اش صحبت کنم
خب؟

445
00:23:08,038 --> 00:23:10,998
حالا میشه برم به اتاقم؟

446
00:23:29,799 --> 00:23:31,758
هی
چطور پیش رفت؟

447
00:23:31,801 --> 00:23:34,456
سارا کنترلشو از دست داد
یا چی؟

448
00:23:34,500 --> 00:23:37,285
نه راستش
حالش خوب نبود

449
00:23:37,328 --> 00:23:39,983
واقعا؟ چی گفت؟

450
00:23:40,027 --> 00:23:41,071
بله

451
00:23:43,247 --> 00:23:45,380
مطمئنی راستشو می گفت؟

452
00:23:46,512 --> 00:23:49,123
صبر کن
چرا باید درباره اش دروغ بگه؟

453
00:23:49,166 --> 00:23:50,777
...منظورم اینه که...چه میدونم

454
00:23:50,820 --> 00:23:55,651
آخه زمانبندی اش کمی مشکوک بود
نه؟

455
00:23:55,695 --> 00:23:57,697
جردن. هی
نمیخواستم بترسونمت یا کار دیگه بکنم

456
00:23:57,740 --> 00:24:00,395
مطمئنم همه چیز مرتبه

457
00:24:00,439 --> 00:24:01,875
بله

458
00:24:04,094 --> 00:24:06,227
...و محض اطلاع ، ممکنه بابا

459
00:24:06,270 --> 00:24:08,838
برامون یکم سخنرانی کنه...

460
00:24:08,882 --> 00:24:10,666
درباره چی؟

461
00:24:12,538 --> 00:24:14,540
...اگه دنیل بتونه حمایت ایدی رو بگیره

462
00:24:14,583 --> 00:24:18,239
شاید بتونه رای مزرعه دارها رو از دین بگیره...

463
00:24:18,282 --> 00:24:20,371
به نظرم یک فرصت خوب داره

464
00:24:20,415 --> 00:24:22,765
بله
منم همینطور

465
00:24:22,809 --> 00:24:25,028
خب
...نظر کایل درباره

466
00:24:25,072 --> 00:24:28,771
این همه کارایی که می کنی چیه؟...

467
00:24:28,815 --> 00:24:30,773
چرا؟ چیزی گفته؟-
نه-

468
00:24:30,817 --> 00:24:32,906
اون حسود نیست که؟-
خب. نمیدونم-

469
00:24:32,949 --> 00:24:34,821
چرا حسود باشه؟-
...نه. فقط اینکه من و اون

470
00:24:34,864 --> 00:24:36,562
مرتب درباره این قضیه حرف زدیم...

471
00:24:36,605 --> 00:24:38,172
مطمئنم حرف زدین

472
00:24:38,215 --> 00:24:40,609
فقط دارم میگم که شاید بخوای
باهاش اینو بررسی کنید

473
00:24:40,653 --> 00:24:42,219
خیلی خب

474
00:24:42,263 --> 00:24:43,656
پس واقعا بهت حرفی زد

475
00:24:43,699 --> 00:24:46,049
لانا
چیزی نگفت

476
00:24:46,093 --> 00:24:48,443
متاسفم
...فقط

477
00:24:48,487 --> 00:24:50,750
کایل ممکنه خیلی دلسرد باشه

478
00:24:50,793 --> 00:24:52,969
مهم نیست چند بار ازش بپرسی

479
00:24:53,013 --> 00:24:55,972
...اون فقط-
از سوال طفره میره؟-

480
00:24:57,583 --> 00:24:59,889
کاری می کنه حس کنم
اونه که داره مخفی کاری می کنه

481
00:24:59,933 --> 00:25:01,717
...ولی جوری رفتار می کنه انگار تقصیر توئه

482
00:25:01,761 --> 00:25:02,936
که میخوای بدونی مشکل چیه؟...

483
00:25:02,979 --> 00:25:04,198
دقیقا-
...حتی با اینکه-

484
00:25:04,241 --> 00:25:05,591
...تمام تلاشت رو برای کمک می کنی...

485
00:25:05,634 --> 00:25:07,027
...آخرش به بحث و جدل منتهی میشه...

486
00:25:07,070 --> 00:25:09,551
و باعث میشه تو آدم بده بشی...

487
00:25:09,595 --> 00:25:12,162
الان هنوز درباره کایل صحبت می کنیم؟

488
00:25:15,296 --> 00:25:18,212
اوضاع من و لویس
اخیرا خوب نبوده

489
00:25:18,255 --> 00:25:20,475
متاسفم که می شنوم

490
00:25:20,519 --> 00:25:23,217
میخوام بهش کمک کنم
فقط نمیدونم چطور

491
00:25:24,871 --> 00:25:26,699
...و حدس می زنم ما قراره

492
00:25:26,742 --> 00:25:28,265
این بطری مشروب رو تموم کنیم..

493
00:25:28,309 --> 00:25:29,789
و ببینیم که از پسش برنمیاییم...

494
00:25:38,101 --> 00:25:39,799
حسش کردی؟

495
00:25:45,848 --> 00:25:48,111
زلزله بود؟

496
00:25:48,155 --> 00:25:49,591
شک دارم

497
00:25:49,635 --> 00:25:50,940
...احتمالا یه جور

498
00:25:50,984 --> 00:25:53,247
تجهیزات مربوط به معدن رو روشن کردن...

499
00:25:53,290 --> 00:25:55,031
موفق شدی؟

500
00:25:55,075 --> 00:25:57,381
نه

501
00:25:57,425 --> 00:26:01,255
فکر کردم تا حالا درستش می کنم

502
00:26:01,298 --> 00:26:05,041
ولی نمیتونم این بی صاحابو روشن کنم

503
00:26:05,085 --> 00:26:06,782
خب
زود اومدی خونه

504
00:26:06,826 --> 00:26:08,915
اوضاع بین تو جردن روبراهه؟

505
00:26:08,958 --> 00:26:10,699
بله

506
00:26:10,743 --> 00:26:13,006
خب
اون که ناجور بهت دست نمی زنه؟

507
00:26:13,049 --> 00:26:17,706
نه
خیلی بچه خوبیه

508
00:26:18,707 --> 00:26:21,057
...فقط

509
00:26:22,363 --> 00:26:25,148
زیاده رویه؟-
بله-

510
00:26:25,192 --> 00:26:28,630
بله خب
اون متزلزله

511
00:26:28,674 --> 00:26:30,023
بیا واقع گرا باشیم

512
00:26:30,066 --> 00:26:31,981
میخواد لقمه بزرگتر از دهنشو برداره

513
00:26:32,025 --> 00:26:34,070
بابا

514
00:26:34,897 --> 00:26:38,205
تو نفر برتر این رابطه هستی
خب؟

515
00:26:38,248 --> 00:26:41,425
لحن رابطه رو تو تعیین می کنی

516
00:26:41,469 --> 00:26:43,863
و به نظرم بهترین کاری که ازت برمیاد...
اینه که صادق باشی

517
00:26:47,867 --> 00:26:50,739
این نصیحت افتضاحی نبود

518
00:26:50,783 --> 00:26:52,785
اینجاست که خودمو بعنوان یک بابا نشون میدم

519
00:26:56,136 --> 00:26:59,008
چرا اون آچار 3/8 رو نمیدی؟

520
00:26:59,052 --> 00:27:01,271
ببینیم میتونیم این پرنده پیر رو روشن کنیم؟

521
00:27:01,315 --> 00:27:02,664
بله

522
00:27:14,720 --> 00:27:16,504
همه چیز مرتبه؟

523
00:27:18,071 --> 00:27:20,508
یکم پیش به جردن توپیدم

524
00:27:22,597 --> 00:27:24,468
اون چه کار کرده بود؟

525
00:27:25,731 --> 00:27:27,646
فقط هنوز آمادگی صحبت
درباره سارا رو نداشت

526
00:27:27,689 --> 00:27:30,474
و من نتونستم ازش بگذرم

527
00:27:30,518 --> 00:27:32,651
که اینطور

528
00:27:46,926 --> 00:27:49,711
ماه هاست که اوضاع روبراه نبوده

529
00:27:49,755 --> 00:27:51,974
و من همش گردن تو می اندازم

530
00:27:52,018 --> 00:27:53,846
و متاسفم

531
00:27:55,761 --> 00:27:57,893
...حتی با اینکه گفتی با ناتالی حرف بزنم

532
00:27:57,937 --> 00:28:00,679
من اونجا خشکم زده بود...

533
00:28:00,722 --> 00:28:03,159
تو شوکه بودی

534
00:28:03,203 --> 00:28:04,465
همه مون شوکه بودیم

535
00:28:04,508 --> 00:28:06,075
بیشتر از این هاست

536
00:28:06,119 --> 00:28:09,992
اون در اون جهان دختر من بود

537
00:28:10,036 --> 00:28:16,477
...دیدم اونجا ایستاده و منو مامان صدا می کنه

538
00:28:16,520 --> 00:28:19,001
و هیچ حسی نداشتم...

539
00:28:19,045 --> 00:28:21,743
...و اون لحظه

540
00:28:21,787 --> 00:28:23,571
...بالاخره فهمیدم مامانم...

541
00:28:23,614 --> 00:28:26,269
روزی که ما رو ترک کرد...
چه حسی داشته

542
00:28:26,313 --> 00:28:28,228
لویس-
من اسیب دیده بودم-

543
00:28:28,271 --> 00:28:30,360
چطور کل عمرم تونست اینکارو بکنه

544
00:28:30,404 --> 00:28:36,410
...چطور یک مادر میتونه

545
00:28:36,453 --> 00:28:38,760
همینطوری بچه اش رو ول کنه....

546
00:28:38,804 --> 00:28:41,284
و حالا میدونم

547
00:28:41,328 --> 00:28:42,590
اون حسی نداشت

548
00:28:42,633 --> 00:28:43,765
اون هیچ حسی نداشت

549
00:28:43,809 --> 00:28:45,506
نه به من
نه به لوسی

550
00:28:45,549 --> 00:28:47,116
لویس. تو که مطمئن نیستی

551
00:28:47,160 --> 00:28:48,814
بله کلارک
مطمئنم

552
00:28:48,857 --> 00:28:50,598
....و هر بار که درباره ناتالی ازم می پرسی

553
00:28:50,641 --> 00:28:53,166
یا میگی باهاش تماس بگیرم...
...فقط یادآور اون احساسات

554
00:28:53,209 --> 00:28:56,691
و اون همه عذاب وجدان در منه...

555
00:28:56,735 --> 00:28:58,562
تو لازم نیست از چیزی
احساس گناه داشته باشی

556
00:28:58,606 --> 00:29:00,390
اون منو مامان صدا کرد ، کلارک

557
00:29:00,434 --> 00:29:02,131
ولی اون دختر تو نیست-
...میدونم. ولی-

558
00:29:02,175 --> 00:29:06,657
لویس. مامان اون مُرد

559
00:29:06,701 --> 00:29:08,529
...و هیچ حرفی نمیتونستی بزنی یا کاری نمیتونستی بکنی

560
00:29:08,572 --> 00:29:12,359
که اینو عوض کنه...

561
00:29:12,402 --> 00:29:15,449
ولی من میدونم اون چه حسی داشته

562
00:29:15,492 --> 00:29:18,713
...و حتما خیلی نابود شده

563
00:29:18,757 --> 00:29:21,455
که دیده اونطوری نگاهش می کنم...

564
00:29:23,065 --> 00:29:25,502
تو مثل مادرت نیستی

565
00:29:25,546 --> 00:29:27,374
...اتفاقی که برای ناتالی افتاد

566
00:29:27,417 --> 00:29:29,463
کاملا یک چیز دیگه اس...

567
00:29:29,506 --> 00:29:31,682
فقط از این احساس متنفرم

568
00:29:31,726 --> 00:29:33,510
هی
بیا اینجا

569
00:29:47,437 --> 00:29:49,483
لویس. پسرا رو بردار
پناه بگیرید

570
00:29:49,526 --> 00:29:51,615
چرا؟-
زلزله داریم-

571
00:32:01,963 --> 00:32:03,182
بلندش کنید

572
00:32:14,323 --> 00:32:16,935
خوش برگشتی
خلاصه کامل میخوام

573
00:32:16,978 --> 00:32:18,980
بله جناب
ستوان اندرسون

574
00:32:22,070 --> 00:32:24,333
به نظرت بابا میخواد اینو نگه داریم؟

575
00:32:27,075 --> 00:32:29,425
بله

576
00:32:29,469 --> 00:32:31,514
بقیه میتونن برن

577
00:32:42,961 --> 00:32:44,005
لویس؟

578
00:32:44,049 --> 00:32:46,181
هی

579
00:32:46,225 --> 00:32:48,705
میشه همو ببینیم ، لطفا؟

580
00:32:50,794 --> 00:32:53,014
هنوز داریم اوضاع رو نظارت می کنیم

581
00:32:53,058 --> 00:32:55,582
ولی به نظر میاد لرزش متوقف شده

582
00:32:57,192 --> 00:32:58,628
فعلا

583
00:33:00,717 --> 00:33:02,241
مرخص هستین

584
00:33:04,678 --> 00:33:06,114
اونا کی هستن؟

585
00:33:06,158 --> 00:33:08,029
اونا از مدرسه ما هستن-
مدرسه شما؟-

586
00:33:08,073 --> 00:33:09,683
...مطمئنم ژنرال لین به شما گفته

587
00:33:09,726 --> 00:33:12,599
وزارت دفاع داره دانش آموزای موهبت دار ما رو...
تعلیم میده

588
00:33:12,642 --> 00:33:14,688
...فکر کنم امشب کارشون

589
00:33:14,731 --> 00:33:16,646
در عملیات افتتاحیه موفق بوده. نه؟...

590
00:33:16,690 --> 00:33:19,040
نجات مردم در زلزله
یک چیزه

591
00:33:19,084 --> 00:33:20,737
اونا برای جهان بیرون
آماده نیستن

592
00:33:20,781 --> 00:33:22,478
مخالفم

593
00:33:22,522 --> 00:33:25,873
در ضمن
تصمیمش با تو نیست

594
00:33:25,916 --> 00:33:29,137
چند بار ازت خواستم

595
00:33:29,181 --> 00:33:30,704
جزو تیم من باش

596
00:33:30,747 --> 00:33:33,054
چیزی که میخواستی
وفاداری من به آمریکا بود

597
00:33:33,098 --> 00:33:34,447
و تو رد کردی

598
00:33:34,490 --> 00:33:35,448
...چون خیلی وقت پیش به کل دنیا

599
00:33:35,491 --> 00:33:37,058
ابراز وفاداری کردم...

600
00:33:37,102 --> 00:33:39,800
آمریکا باید در اولویت باشه

601
00:33:39,843 --> 00:33:42,107
و برای اونا هست

602
00:33:42,150 --> 00:33:44,022
و همینطور بقیه تیم جدیدم

603
00:33:47,155 --> 00:33:50,419
هروقت برای تو هم اولویت داشت
برگرد

604
00:33:51,855 --> 00:33:54,945
دوست دارم تو رو داشته باشم

605
00:33:54,989 --> 00:33:56,469
دوستت رو بیار

606
00:33:56,512 --> 00:33:58,253
گفتم که
اون دیگه کاری نمی کنه

607
00:33:58,297 --> 00:34:00,168
پس کارمو به اونا میگم

608
00:34:03,258 --> 00:34:04,694
اندرسون

609
00:34:06,522 --> 00:34:08,611
...نمادی که روی سینه اونا زدی

610
00:34:08,655 --> 00:34:10,918
مال تو نیست که به کسی بدی...

611
00:34:11,875 --> 00:34:15,183
این معروفترین نماد در سیاره منه...

612
00:34:15,227 --> 00:34:18,056
من میخوام همه بدونن ما آدم های خوبی هستیم

613
00:34:18,099 --> 00:34:19,927
در ضمن

614
00:34:19,970 --> 00:34:22,973
آمریکا میتونه بیشتر از یک سوپرمن داشته باشه

615
00:34:30,981 --> 00:34:33,158
گفتم که ریواس خوب بود

616
00:34:33,201 --> 00:34:35,377
ارزش رانندگی رو نداشت

617
00:34:43,168 --> 00:34:44,517
کارتو باور نمی کنم

618
00:34:44,560 --> 00:34:46,040
ما به کمک نیاز داریم

619
00:34:46,084 --> 00:34:47,172
ما به کمک نیاز داریم

620
00:34:47,215 --> 00:34:49,261
نت

621
00:35:13,894 --> 00:35:17,506
بخاطر اتفاقی که برات افتاد
متاسفم ناتالی

622
00:35:17,550 --> 00:35:20,292
مجبور نیستی عذرخواهی کنی

623
00:35:20,335 --> 00:35:21,423
تو حتی منو نمی شناسی

624
00:35:21,467 --> 00:35:24,426
نه
ولی میخوام بشناسم

625
00:35:24,470 --> 00:35:26,254
بله
خیلی خب

626
00:35:30,345 --> 00:35:32,869
...وقتی دیدم از محفظه دراومدی

627
00:35:32,913 --> 00:35:37,483
و بهم نگاه می کردی ، خشکم زد...

628
00:35:37,526 --> 00:35:40,703
نمیدونستم باید چه واکنشی نشون بدم

629
00:35:40,747 --> 00:35:43,706
...از زمان رفتن تو

630
00:35:43,750 --> 00:35:46,231
خیلی به اون لحظه فکر می کردم...

631
00:35:46,274 --> 00:35:49,059
میتونستم چه حرف متفاوتی بزنم
یا چه کار بکنم

632
00:35:50,191 --> 00:35:53,063
بخاطر همین همش زنگ می زدی؟

633
00:35:53,107 --> 00:35:55,457
که حال خودتو بهتر کنی؟

634
00:35:57,242 --> 00:35:59,853
نه

635
00:35:59,896 --> 00:36:01,333
ببین
مجبور نیستی چیزی بگی. خب؟

636
00:36:01,376 --> 00:36:03,726
...تو ما

637
00:36:03,770 --> 00:36:05,380
تو مامان من نیستی-
میدونم نیستم-

638
00:36:05,424 --> 00:36:07,600
و هیچوقت سعی نمی کنم باشم

639
00:36:10,255 --> 00:36:13,736
ولی حداقل میتونستم بهت اوضاع رو توضیح بدم

640
00:36:13,780 --> 00:36:17,740
متاسفم که گذاشتم همینطوری بری

641
00:36:17,784 --> 00:36:20,743
امیدوار بودم بتونیم با هم دوست باشیم

642
00:36:20,787 --> 00:36:22,484
من دنبال دلسوزی نیستم

643
00:36:22,528 --> 00:36:24,573
اسمش این نیست

644
00:36:27,272 --> 00:36:29,839
ولی تو خودت بچه داری

645
00:36:29,883 --> 00:36:31,928
تو یک خانواده داری

646
00:36:33,408 --> 00:36:35,280
چرا باید بخوای من جزو زندگی ات باشم؟

647
00:36:36,977 --> 00:36:39,240
چون به نظرم فوق العاده ای

648
00:36:39,284 --> 00:36:42,461
باهوش ، متین ، دوست داشتنی

649
00:36:42,504 --> 00:36:46,160
تو یک بازمانده ای
خیلی دلایل داره

650
00:36:46,204 --> 00:36:49,903
...فقط فکر می کنم خوبه که هردوی ما

651
00:36:49,946 --> 00:36:51,992
در زندگی هم باشیم...

653
00:36:59,304 --> 00:37:00,740
...متنفرم که اینو میگم

654
00:37:00,783 --> 00:37:02,959
فایربرد برام خیلی سخت بود

655
00:37:03,003 --> 00:37:05,223
بله
...ولی این پروژه که

656
00:37:05,266 --> 00:37:06,789
با سارا داری ، عالیه...

657
00:37:06,833 --> 00:37:08,400
ایده خوبیه ، عزیزم

658
00:37:10,315 --> 00:37:13,318
براش سال بزرگی محسوب میشه

659
00:37:13,361 --> 00:37:15,494
وای
15

660
00:37:18,845 --> 00:37:20,499
عزیزم

661
00:37:20,542 --> 00:37:22,022
...میدونی که کل مدتی که با دنیل

662
00:37:22,065 --> 00:37:24,503
...در کمپین می گذرونم رو...

663
00:37:24,546 --> 00:37:28,811
ترجیح میدم اینجا با تو باشم. نه؟...

664
00:37:28,855 --> 00:37:30,117
...حتی اگه صورت من

665
00:37:30,160 --> 00:37:32,250
روی تی شرت نباشه؟...

666
00:37:32,293 --> 00:37:34,991
...حتی اگه صورت جذابت

667
00:37:35,035 --> 00:37:37,385
روی یه تی شرت نباشه...

668
00:37:47,656 --> 00:37:51,878
شما آخر هال یک اتاق خواب دارین

669
00:37:51,921 --> 00:37:53,706
که در هم داره

670
00:37:57,449 --> 00:37:58,450


671
00:38:17,207 --> 00:38:19,340
همه چیز اون بیرون مرتبه؟

672
00:38:19,384 --> 00:38:21,473
بله
اوضاع به نظر آروم میاد

673
00:38:21,516 --> 00:38:23,257
خوشبختانه کسی آسیب ندید

674
00:38:23,301 --> 00:38:26,695
البته نیومدم درباره این قضیه
صحبت کنم

675
00:38:26,739 --> 00:38:27,957
ممنونم جان-
شروع شد-

676
00:38:28,001 --> 00:38:30,351
نه

677
00:38:30,395 --> 00:38:33,789
این قضیه به تو ربط نداره ، رفیق

678
00:38:33,833 --> 00:38:37,967
نمیشه اتفاقات امروز
دوباره تکرار بشه

679
00:38:38,011 --> 00:38:39,621
خب. فکر نمی کنم نیاز باشه نگران باشی

680
00:38:39,665 --> 00:38:41,275
اینقدر ترسیدم که برای یه عمرم بسه

681
00:38:41,319 --> 00:38:42,581
احتمالا
بله

682
00:38:42,624 --> 00:38:44,844
شاید دفعه بعد ، خوب بهش فکر کنی

683
00:38:44,887 --> 00:38:46,628
ببین. شما هر دو بالای 15 سال دارید

684
00:38:46,672 --> 00:38:51,372
حس صمیمی شدن با کسی دیگه رو درک می کنم

685
00:38:51,416 --> 00:38:53,679
ولی اون یک تصمیم بزرگسالانه اس

686
00:38:53,722 --> 00:38:55,333
و احساسات بزرگسالانه ای درش دخیله

687
00:38:55,376 --> 00:38:58,597
که ممکنه هنوز براش آماده نباشید

688
00:38:58,640 --> 00:39:02,427
...پس اگه شما سوالی دارین

689
00:39:02,470 --> 00:39:05,647
همیشه میتونید از ما بپرسید...
خب؟

690
00:39:05,691 --> 00:39:08,476
خیلی خب
...چند سالت بود که

691
00:39:08,520 --> 00:39:12,132
برای اولین بار...
...میدونی

692
00:39:15,309 --> 00:39:16,919
از شما دو تا بزرگتر بودم

693
00:39:20,662 --> 00:39:22,838
فط میخوام شما دو تا مسئول باشید

694
00:39:22,882 --> 00:39:24,187
و مهمتر از همه

695
00:39:24,231 --> 00:39:27,408
به هرکسی باهاش هستید ، احترام بگذارید

696
00:39:27,452 --> 00:39:29,149
همیشه
روشن شد؟

697
00:39:29,192 --> 00:39:30,368
بله-
البته-

698
00:39:30,411 --> 00:39:32,370
خیلی خب

699
00:39:32,413 --> 00:39:34,415
صحبت خوبی بود-
...صبر کن این یعنی

700
00:39:34,459 --> 00:39:36,156
مامان قرار نیست باهامون صحبت کنه...
...و

701
00:39:36,199 --> 00:39:37,331
نه

702
00:39:37,375 --> 00:39:38,637
...نه . قرار نیست دیگه از اون

703
00:39:38,680 --> 00:39:40,726
حرفی بشنوید...

704
00:39:40,769 --> 00:39:43,468
حس می کنم اوضاع این اطراف
به حال عادی برمیگرده

705
00:39:43,511 --> 00:39:44,904
بالاخره

706
00:39:47,515 --> 00:39:48,777
این چیه؟

707
00:39:58,178 --> 00:40:00,398
چه خبره؟

708
00:40:00,441 --> 00:40:03,096
خب
بالاخره رفتم با ناتالی صحبت کردم

709
00:40:03,139 --> 00:40:05,533
و فهمیدم که نمیتونم بگذارم دوباره بره

710
00:40:05,577 --> 00:40:08,536
خب یعنی چی؟
....اونا میان اینجا یا

711
00:40:08,580 --> 00:40:10,582
قراره یه مدت تو اسمالویل بمونن

712
00:40:10,625 --> 00:40:11,974
و ببینن اینجا رو دوست دارن یا نه

713
00:40:12,018 --> 00:40:14,803
...و اگه از نظر شما ایراد نداره

714
00:40:14,847 --> 00:40:17,980
میخوام تا وقتی که جایی رو پیدا کنن...
تو مزرعه بمونن

715
00:40:20,592 --> 00:40:22,637
هرکاری بتونیم ، برای کمک می کنیم

716
00:40:26,249 --> 00:40:27,729
ناتالی
این شوهرمه. کلارک

717
00:40:27,773 --> 00:40:29,644
و اینا پسرای من هستن
جاناتان و جردن

718
00:40:29,688 --> 00:40:31,907
سلام. خوشحالم که بالاخره دیدمت

719
00:40:31,951 --> 00:40:33,300
بله
و همچنین

720
00:40:33,343 --> 00:40:34,562
بابام خیلی درباره شما بهم گفته

721
00:40:34,606 --> 00:40:35,911
چرا ما نریم داخل

722
00:40:35,955 --> 00:40:37,347
و شما اطراف رو بهش نشون بدین؟

723
00:40:37,391 --> 00:40:38,479
حتما
بله

724
00:40:45,617 --> 00:40:46,792
مطمئنی با این قضیه مشکلی نداری؟

725
00:40:46,835 --> 00:40:49,229
البته

726
00:40:49,272 --> 00:40:51,666
خوشحالم که به یک دوست کمک می کنم

727
00:40:51,710 --> 00:40:53,494
ممنونم مرد

728
00:41:32,467 --> 00:41:38,467
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

