﻿1
00:00:01,243 --> 00:00:04,243
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:14,667 --> 00:00:17,148
شام آماده اس
برگر درست کردم

3
00:00:17,192 --> 00:00:18,497
چه کار می کنی؟

4
00:00:18,541 --> 00:00:20,543
دیگه نمیتونم اینجا بمونم ، لویس

5
00:00:20,586 --> 00:00:22,501
نه اینکه از اینکه منو اینجا راه دادی
ممنون نباشم

6
00:00:22,545 --> 00:00:24,895
چون هستم
ولی خیلی برام سنگینه

7
00:00:24,938 --> 00:00:27,419
لوس. احمق نباش
عاشق اینجا بودنت هستیم

8
00:00:27,463 --> 00:00:28,855
پسرا دوستت دارن

9
00:00:28,899 --> 00:00:31,293
...برام سخته که اینجا

10
00:00:31,336 --> 00:00:34,078
در کنار خانواده و زندگی عالی و کاملت باشم...

11
00:00:34,122 --> 00:00:36,602
میدونم تلاش داری بهم کمک کنی
...ولی اینجا بودن

12
00:00:36,646 --> 00:00:40,606
در چند ماه گذشته...
فقط اوضاع رو برام بدتر کرده

13
00:00:40,650 --> 00:00:42,565
معنی میده؟-
نه. نمیده-

14
00:00:42,608 --> 00:00:44,654
چون تو بخشی از این خانواده هستی

15
00:00:44,697 --> 00:00:45,872
و ما عاشقتیم

16
00:00:45,916 --> 00:00:47,613
و منم عاشق همه تون هستم

17
00:00:47,657 --> 00:00:49,354
ولی باید زندگی خودمو بسازم

18
00:00:49,398 --> 00:00:52,357
و باید اطراف کسایی باشم که درکم می کنن

19
00:00:52,401 --> 00:00:55,012
و میدونن چی کشیدم

20
00:00:56,144 --> 00:00:57,188
...تو

21
00:00:57,232 --> 00:00:59,756
یه مدت با آلی می مونم. بله

22
00:00:59,799 --> 00:01:02,106
ولی فقط تا وقتی که پولی برای گرفتن یه خونه
دستم بیاد

23
00:01:02,150 --> 00:01:04,282
نمی تونم بهت اجازه اینکارو بدم

24
00:01:04,326 --> 00:01:06,545
خب. تصمیم گیری اش با تو نیست

25
00:01:06,589 --> 00:01:09,200
آلی دوست منه-
اون یک انگله-

26
00:01:09,244 --> 00:01:12,116
مثل زالو به جان مردمی می افته که
...حال خوبی ندارن

27
00:01:12,160 --> 00:01:14,640
و اونا رو قانع می کنه که تنها کسیه...
که میتونه خوبشون کنه

28
00:01:14,884 --> 00:01:16,494
دوباره این بحث رو انجام نمیدم

29
00:01:16,538 --> 00:01:18,104
لوسی 
الان دوران سختی رو می گذرونی

30
00:01:18,148 --> 00:01:20,542
کل عمرم دوران سختی رو می گذروندم

31
00:01:20,585 --> 00:01:22,544
من همه چیز رو از دست دادم

32
00:01:22,587 --> 00:01:27,331
کارم ، نامزدم ، مامان

33
00:01:27,375 --> 00:01:28,854
یک حفره درون منه

34
00:01:28,898 --> 00:01:31,901
و فکر کردم اینجا بودن با تو
اونو پر می کنه

35
00:01:31,944 --> 00:01:33,337
ولی نمی کنه

36
00:01:33,381 --> 00:01:35,339
چرا نمی فهمی؟

37
00:01:36,471 --> 00:01:37,994
حرفتو می فهمم

38
00:01:39,256 --> 00:01:40,475
باور کن می فهمم
خب؟

39
00:01:40,518 --> 00:01:42,607
حرفتو می فهمم-
ولی نمیتونی کمکم کنی-

40
00:01:42,651 --> 00:01:46,219
و آلی میتونه؟-
قبلا کرده-

41
00:01:49,440 --> 00:01:51,660
خواهرم کجاست ، آلی؟

42
00:01:51,703 --> 00:01:53,314
نمیخواست تو رو ببینه

43
00:01:53,357 --> 00:01:55,316
یعنی تو نگذاشتی منو ببینه

44
00:01:55,359 --> 00:01:58,231
چون می ترسیدی حرفمو قبول کنه؟

45
00:01:58,275 --> 00:02:00,843
نه
مسئله این نیست

46
00:02:00,886 --> 00:02:02,758
...و بر خلاف باور تو

47
00:02:02,801 --> 00:02:05,456
...من هیچکدوم از جماعتم رو وادار نمی کنم...

48
00:02:05,500 --> 00:02:07,415
که کاری که نمیخوان رو انجام بدن...

49
00:02:07,458 --> 00:02:08,677
جماعت؟

50
00:02:08,720 --> 00:02:11,244
پس "جامعه مقابل " الان یک دین شده؟

51
00:02:12,637 --> 00:02:15,901
هرچی میخوای صداش کن-
فرقه چطوره؟-

52
00:02:15,945 --> 00:02:18,164
...ما گروهی از افراد راغب

53
00:02:18,208 --> 00:02:21,342
در سفری به سوی تکامل هستیم...

54
00:02:21,385 --> 00:02:24,083
من صرفا راه رو نشون میدم

55
00:02:24,127 --> 00:02:26,869
برای افراد گمراه ، تو یک قهرمان مردمی هستی

56
00:02:26,912 --> 00:02:29,262
افرادی با ذهن ضعیف رو
...شستشوی مغزی میدی تا باور کنن

57
00:02:29,306 --> 00:02:32,048
تو تنها کسی هستی که میتونه اونا رو کامل کنه...

58
00:02:32,091 --> 00:02:34,572
واقعا درباره خواهرت اینطور فکر می کنی؟

59
00:02:34,616 --> 00:02:35,965
اون ذهنش ضعیفه؟

60
00:02:36,008 --> 00:02:39,534
اون درد می کشید
و تو از اون درد بهره بردی

61
00:02:39,577 --> 00:02:41,579
حالا فقط پوسته ای از شخصیت سابقش شده

62
00:02:41,623 --> 00:02:43,451
...اون درهم و شکسته اس

63
00:02:43,494 --> 00:02:45,540
دوستان و خانواده اش رو پس می زنه...
...و

64
00:02:45,583 --> 00:02:47,063
کل خانواده اش رو نه

65
00:02:48,281 --> 00:02:50,588
لوسی مرتب به پدرت زنگ می زنه

66
00:02:50,632 --> 00:02:52,111
...پدرم مجبور نشد لوسی رو

67
00:02:52,155 --> 00:02:54,462
از وان حموم بیرون بکشه و به زندگی برگردونه...

68
00:02:54,505 --> 00:02:56,420
من اینکارو کردم

69
00:02:56,464 --> 00:02:58,683
لوسی نمی مُرد

70
00:02:58,727 --> 00:03:01,294
داشت به یک سطح دیگه صعود می کرد

71
00:03:01,338 --> 00:03:02,731
مثل هدر اکرمن؟

72
00:03:02,774 --> 00:03:04,689
هدر اکرمن یه مورد دیگه بود

73
00:03:04,733 --> 00:03:07,605
اون بخاطر تو مُرد

74
00:03:07,649 --> 00:03:08,693
اون مشکل قلبی داشت

75
00:03:08,737 --> 00:03:10,391
و به کسی نگفته بود

76
00:03:10,434 --> 00:03:13,176
باید برای بقیه عمرت بری زندان

77
00:03:13,219 --> 00:03:16,440
قطعا تلاش می کنی اینکارو عمل کنی
نه؟

78
00:03:16,484 --> 00:03:19,661
ولی افشای یک طرفه تو شکست خورد

79
00:03:19,704 --> 00:03:22,359
کارتو تعطیل می کنه

80
00:03:22,403 --> 00:03:24,492
فقط برای مدتی

81
00:03:24,535 --> 00:03:27,451
توصیه می کنم به پادکست فردا صبح گوش کنی

82
00:03:27,495 --> 00:03:28,757
کی میدونه؟

83
00:03:28,800 --> 00:03:31,716
...شاید بعد از اینکه دنیا حرفای لوسی رو شنید

84
00:03:31,760 --> 00:03:34,415
نفر بعدی که کنسل میشه ، تو باشی...

85
00:03:35,459 --> 00:03:39,202
هرکاری مجبور باشم می کنم
...که مطمئن بشم

86
00:03:39,245 --> 00:03:43,424
لوسی و بقیه بفهمن آلوده شون کردی...

87
00:03:43,467 --> 00:03:47,253
که هویت واقعی ات رو بعنوان یک شیاد مطلق ببینن

88
00:03:48,603 --> 00:03:51,040
و یک بار برای همیشه کارتو تموم می کنم

89
00:03:59,222 --> 00:04:03,226
من به تهدیدها خوب جواب نمیدم ، لویس

90
00:04:03,269 --> 00:04:04,445
منم همینطور

91
00:04:21,723 --> 00:04:24,160
لویس؟ همه چیز مرتبه؟-
نه-

92
00:04:24,203 --> 00:04:26,467
حق با تو بود
باید خواهرمو پیدا کنیم

93
00:04:26,491 --> 00:04:32,491
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

94
00:04:32,515 --> 00:04:37,515
<font color="#0080ff">سوپرمن و لویس - فصل 2 - قسمت 4</font>
<font color="#ff0000">"روش مقابل"</font>

96
00:05:12,338 --> 00:05:15,385
تا کی هرچی اون ببینه رو
تو هم می بینی؟

97
00:05:15,428 --> 00:05:17,561
نمیدونم
...ولی به نظرم تا وقتی که

98
00:05:17,605 --> 00:05:20,869
این یارو که شبیه منه...
...هنوز اینجا باشه

99
00:05:20,912 --> 00:05:22,653
این تصاویر هم می مونن...

100
00:05:22,697 --> 00:05:26,788
منظورم اینه که حتما باید یه جور الگو یا ماشه
...برای این کار

101
00:05:26,831 --> 00:05:27,919
هنوز دارم تلاش می کنم ازش سر در بیارم

102
00:05:27,963 --> 00:05:30,356
هم این و هم اینکه طرف کیه

103
00:05:33,490 --> 00:05:36,101
کل صبح داشت به اون پادکست گوش می داد

104
00:05:37,363 --> 00:05:40,149
از ابرشنوایی ات روی مادرت استفاده نکن
خب؟

105
00:05:40,192 --> 00:05:40,889
بهم اعتماد کن

106
00:05:45,763 --> 00:05:47,330
...ولی حالا که اینکارو کردی

107
00:05:49,201 --> 00:05:50,638
چی گفته بود؟...

108
00:05:50,681 --> 00:05:52,944
خاله لوسی داخلش بود

109
00:05:55,817 --> 00:05:57,427
چرا وسایلتون رو نمیارین؟

110
00:06:09,047 --> 00:06:10,919
بله؟

111
00:06:10,962 --> 00:06:12,616
آلی یک نسخه از مقاله رو برام فرستاد

112
00:06:12,660 --> 00:06:14,662
...و من از کاری که خواهر مشهورم

113
00:06:14,705 --> 00:06:17,490
انجام داده بود ، وحشت کردم...

114
00:06:20,972 --> 00:06:22,800
پس لوسی اون منبع مرموز بود

115
00:06:22,844 --> 00:06:26,021
قسمت های زیادی از داستانشو پس گرفت
و گفت اعتمادشو خدشه دار کردم

116
00:06:26,064 --> 00:06:29,285
...با یک عمل غیراخلاقی ، قسمت زیادی از حرفایی که بهم زده بود رو

117
00:06:29,328 --> 00:06:31,853
...ویرایش کرد تا طبق دستورالعمل آلی...

118
00:06:31,896 --> 00:06:32,984
عمل کرده باشه...

119
00:06:35,465 --> 00:06:36,684
اون از دست رفته ، کلارک

120
00:06:38,947 --> 00:06:41,384
رفته یه جای دور

121
00:06:43,168 --> 00:06:44,953
پس بیا یه راه برای برگردوندنش پیدا کنیم

122
00:06:47,520 --> 00:06:48,739
تلاش می کنم

123
00:06:52,917 --> 00:06:54,832
از چیزی که فکر می کردم
سخت تره

124
00:06:55,877 --> 00:06:57,574
چکش بهتر به نظر میاد-
هنوز کار می کنه-

125
00:06:57,618 --> 00:07:01,099
میدونی 
و اون لباس هم عمل می کنه

126
00:07:01,143 --> 00:07:02,710
به زور

127
00:07:02,753 --> 00:07:04,929
اصلا چیزایی که لازم داریم رو
این اطراف چطور پیدا می کنیم؟

128
00:07:04,973 --> 00:07:07,236
با سم هماهنگ می کنم
ببینم وزارت دفاع داره یا نه

129
00:07:07,279 --> 00:07:08,759
...و گر نه ، باید سفارششون بدیم

130
00:07:08,803 --> 00:07:10,456
یا بریم متروپلیس...

131
00:07:10,500 --> 00:07:12,763
ظاهرا به اندازه بابات
این چیزا رو می شناسی

132
00:07:12,807 --> 00:07:13,895
بیشتر -
زیاد نه-

133
00:07:15,244 --> 00:07:16,593
دختر کو ندارد نشان از پدر

134
00:07:16,637 --> 00:07:18,595
نه؟-
بله-

135
00:07:18,639 --> 00:07:20,162
لویس امروز رانندگی می کنه

136
00:07:20,205 --> 00:07:21,685
...من وقتی از مدرسه اومدم خونه

137
00:07:21,729 --> 00:07:23,252
روی ارتقای سنسور کار می کنم...

138
00:07:23,295 --> 00:07:25,123
ممنونم

139
00:07:25,167 --> 00:07:27,517
عاشقتم-
منم عاشقتم-

140
00:07:27,560 --> 00:07:28,779
خداحافظ

141
00:07:30,781 --> 00:07:32,696
قهوه؟-
بله-

142
00:07:32,740 --> 00:07:34,219
بله
بیا اینکارو بکنیم

143
00:07:35,307 --> 00:07:37,875
دیوار دونات چطوره؟

144
00:07:37,919 --> 00:07:40,138
این روزا خیلی مشهور شدن
نه؟

145
00:07:40,182 --> 00:07:43,228
بار اکسیژن هم همینطور
...ولی وقتی محل برگزاری

146
00:07:43,272 --> 00:07:44,708
...کنار یک کپه کود نباشه...

147
00:07:44,752 --> 00:07:46,884
بودنش چه فایده داره؟...-
چندش-

148
00:07:46,928 --> 00:07:49,452
ببین. فقط میخوایم از شبت لذت ببری
باشه دخترم؟

149
00:07:49,495 --> 00:07:51,846
...چطوره بهترین جشن بلوغی که

150
00:07:51,889 --> 00:07:53,195
اسمالویل به خودش دیده رو برگزار کنیم؟...

151
00:07:59,680 --> 00:08:01,899
خیلی خب
بیایید شما دخترا رو ببریم مدرسه

152
00:08:01,943 --> 00:08:03,901
یالا

153
00:08:03,945 --> 00:08:05,424
خیلی خب
من میدم

154
00:08:05,468 --> 00:08:06,512
خیلی خب

155
00:08:07,775 --> 00:08:09,080
سلام
هی لانا

156
00:08:10,952 --> 00:08:12,693
هی لانا

157
00:08:12,736 --> 00:08:14,869
سلام امیلی-
سلام-

158
00:08:14,912 --> 00:08:17,785
پسر. اون پخش زنده عجب معروف شد

159
00:08:17,828 --> 00:08:20,788
کارت خوب بود-
خب. کمک داشتم-

160
00:08:22,224 --> 00:08:25,314
راستش خواستم باهات صحبت کنم

161
00:08:25,357 --> 00:08:29,579
بعضی از کسایی که اینجا بودن
ازم سوالاتی پرسیدن

162
00:08:29,622 --> 00:08:31,233
چه جور سوالاتی؟

163
00:08:31,276 --> 00:08:34,758
از اونا که کسی بفهمه ، خجالت آوره-
دین-

164
00:08:34,802 --> 00:08:36,804
فکر کنم میخواد گذشته ات رو بکشه بیرون

165
00:08:36,847 --> 00:08:39,328
و علیه خودت استفاده کنه

166
00:08:39,371 --> 00:08:41,765
درباره سارا هم می پرسیدن

167
00:08:43,941 --> 00:08:46,509
خیلی متاسفم
باید بهت می گفتم

168
00:08:46,552 --> 00:08:49,033
نه
ممنونم امیلی

169
00:08:49,077 --> 00:08:50,774
ممنون-
خیلی خب. خواهش می کنم-

170
00:08:57,738 --> 00:09:00,044
تا حالا چنین سکوتی ندیده بودم

171
00:09:00,088 --> 00:09:01,698
میدونی
من همیشه در شهرها زندگی کردم

172
00:09:01,742 --> 00:09:03,439
مثل واشینگتون و متروپلیس

173
00:09:03,482 --> 00:09:05,963
حتی وقتی در ارتش بودم
همیشه ناجور پر سر و صدا بود

174
00:09:07,835 --> 00:09:09,053
بابای من در ارتش بود

175
00:09:09,097 --> 00:09:10,707
جدی؟-
بله-

176
00:09:10,751 --> 00:09:12,753
بله
...عاشق این جوک بود که اون به ارتش رفته

177
00:09:12,796 --> 00:09:14,450
تا از کار مزرعه ، مرخصی بگیره...

178
00:09:14,493 --> 00:09:16,321
معنی میده

179
00:09:16,365 --> 00:09:18,454
...بله. مطمئن نیستم که بتونیم اینجا رو

180
00:09:18,497 --> 00:09:21,587
مثل قدیمش کنیم...
...ولی خوب بود که

181
00:09:21,631 --> 00:09:23,676
به پسرا چیزی به غیر از شهر رو نشون بدیم...

182
00:09:23,720 --> 00:09:26,244
بله
برای نت هم خوبه

183
00:09:28,986 --> 00:09:30,466
واقعا داره از اینجا خوشش میاد

184
00:09:34,252 --> 00:09:36,733
ببین جان

185
00:09:47,570 --> 00:09:48,832
داره میاد

186
00:10:30,961 --> 00:10:32,658
! چکش

187
00:10:32,702 --> 00:10:34,660
تو دستکشت رو نپوشیدی ، جان

188
00:10:34,704 --> 00:10:36,706
! همین حالا

189
00:10:59,729 --> 00:11:01,949
هی
خوبی؟

190
00:11:17,181 --> 00:11:18,226
هی

191
00:11:19,749 --> 00:11:21,011
سلام؟

192
00:11:21,055 --> 00:11:23,274
لویس
سلام

193
00:11:23,318 --> 00:11:25,059
نشنیدم که اومدی

194
00:11:25,102 --> 00:11:26,930
کل شب اینجا بودی؟-
نه-

195
00:11:26,974 --> 00:11:28,410
صبر کن. بله
شاید؟

196
00:11:28,453 --> 00:11:30,455
خب. آفتاب زده
پس قطعا بله

197
00:11:30,499 --> 00:11:32,936
پیامت رو گرفتم
گفتی شاید سرنخی پیدا کرده باشی

198
00:11:32,980 --> 00:11:34,024


199
00:11:34,982 --> 00:11:37,114
خیلی خب
پس گوش کن

200
00:11:38,072 --> 00:11:39,508
...اگه معروفترین خبرنگار جهان

201
00:11:39,551 --> 00:11:41,336
...اعتبارتو از بین ببره...

202
00:11:41,379 --> 00:11:42,990
کجا میری که دیده بشی؟...

203
00:11:43,033 --> 00:11:44,513
حدس می زنم اینترنت؟

204
00:11:44,556 --> 00:11:46,167
به طور خاص تر ، دارک وب

205
00:11:46,210 --> 00:11:47,951
جایی که خزنده های واقعی می گردن
(اشاره به افراد خبیث)

206
00:11:47,995 --> 00:11:50,040
...جایی که کل شب رو داشتم

207
00:11:50,084 --> 00:11:52,434
با بهترین نام مستعارم می گشتم...

208
00:11:54,175 --> 00:11:56,438
پنه لوپه کالینز؟-
مخففش پنی ـه-

209
00:11:56,481 --> 00:11:57,961
...اون یک جوان بلوند و تاثیرپذیر

210
00:11:58,005 --> 00:12:00,224
از شهر آیوواست که تلاش داره...
خودشو پیدا کنه

211
00:12:00,268 --> 00:12:02,357
بازی کردن نقش قربانی-
دقیقا-

212
00:12:02,400 --> 00:12:04,011
...و مثل یک چرخ ساعت گنده و غمگین

213
00:12:04,054 --> 00:12:06,491
...صدها پیام گرفتم که لازمه...

214
00:12:06,535 --> 00:12:08,058
برای مراجع قانونی فوروارد بشن...

215
00:12:08,102 --> 00:12:11,366
ولی این دعوتنامه هم بود...

216
00:12:11,409 --> 00:12:13,977
...لطفا به آلی آلستون بپیوندید که درباره

217
00:12:14,021 --> 00:12:15,283
...ناقص بودن بشر صحبت سخن می راند...

218
00:12:15,326 --> 00:12:17,154
و اینکه چطور می توانیم خود را به تعالی برسانیم...

219
00:12:17,198 --> 00:12:18,503
صبر کن
آلی کنفرانس داره؟

220
00:12:18,547 --> 00:12:20,114
فقط با دعوت میشه رفت
...چند ساعت با اینجا فاصله داره

221
00:12:20,157 --> 00:12:22,116
در کارتاژ نو...

222
00:12:22,159 --> 00:12:24,074
چرا کارتاژ نو؟-
کی میدونه؟-

223
00:12:24,118 --> 00:12:25,771
...ولی تقریبا مطمئنم که

224
00:12:25,815 --> 00:12:28,165
این بهترین فرصت ما برای پیدا کردن خواهرته...

225
00:12:28,209 --> 00:12:30,863
چی میگی؟-
میگم یالا پنی-

226
00:12:30,907 --> 00:12:32,256
من می رونم

227
00:12:37,000 --> 00:12:38,001
...قسم می خورم دفعه بعد که ببینمش

228
00:12:38,045 --> 00:12:41,048
اون حرومزاده رو لهش می کنم...

229
00:12:41,091 --> 00:12:44,181
...کایل. میشه برای یک لحظه

230
00:12:44,225 --> 00:12:45,835
بیخیال شهردار دین بشی؟...

231
00:12:45,878 --> 00:12:47,402
سارا رو چه کار می کنیم؟

232
00:12:47,445 --> 00:12:50,274
اون حقش این نیست-
البته که نیست-

233
00:12:50,318 --> 00:12:51,972
...ولی به نظرت نباید بدونه که

234
00:12:52,015 --> 00:12:55,062
دین اون بیرون درباره حادثه ای که براش پیش اومده...
سوال می پرسه؟

235
00:12:55,105 --> 00:12:56,237
ما نمیدونیم اون چی میدونه

236
00:12:56,280 --> 00:12:59,066
...اگه چیزی درز کنه

237
00:12:59,109 --> 00:13:01,242
به نظرت بهتر نیست خودش آماده باشه؟...

238
00:13:01,285 --> 00:13:03,418
بچه دین چطور؟

239
00:13:03,461 --> 00:13:05,420
...طبق شنیده های من زیاد

240
00:13:05,463 --> 00:13:06,943
با اسکوبار شدن فاصله نداره...

241
00:13:06,987 --> 00:13:08,901
شاید ما هم بهتره یکم تحقیق کنیم

242
00:13:08,945 --> 00:13:11,774
نه
ما سراغ اعضای خانواده نمیریم

243
00:13:11,817 --> 00:13:14,168
این خطی ـه که قبول نمی کنم ازش رد بشم

244
00:13:14,211 --> 00:13:17,693
لانا. اون خیلی بهتر شده
اگه این باعث پسرفتش بشه ، چی؟-

245
00:13:17,736 --> 00:13:20,348
اون از چیزی که فکر می کنی
قوی تره

246
00:13:22,915 --> 00:13:25,179
فقط باید بهش اعتماد کنیم

247
00:13:25,222 --> 00:13:27,137
خیلی خب

248
00:13:27,181 --> 00:13:28,660
...هنوزم میخوای بعد از مدرسه

249
00:13:28,704 --> 00:13:31,141
به مغازه دنیز بری؟...-
بله-

250
00:13:31,185 --> 00:13:32,447
میدونی
...باباش اساسا

251
00:13:32,490 --> 00:13:33,796
همه پولای خانواده اش رو اونجا خرج کرده...

252
00:13:33,839 --> 00:13:35,624
پس خیلی براشون مهمه

253
00:13:35,667 --> 00:13:37,234
خب
...نظرت چیه که اونجا

254
00:13:37,278 --> 00:13:38,931
هرچی میخوای رو انتخاب کنی...
و من بخرم؟

255
00:13:38,975 --> 00:13:41,847
خواروبار فروشیه
نه پوشاک فروشی

256
00:13:41,891 --> 00:13:43,719
...ولی

257
00:13:43,762 --> 00:13:44,807
ممنونم...

258
00:13:46,243 --> 00:13:48,028
سام علیک

259
00:13:49,116 --> 00:13:50,465
هی

260
00:13:50,508 --> 00:13:52,206
هنوز از اون مه زرد نزدی؟

261
00:13:52,249 --> 00:13:54,077
هیس

262
00:13:54,121 --> 00:13:55,600
نه

263
00:13:55,644 --> 00:13:58,603
الان ساعت 10 صبحه

264
00:13:58,647 --> 00:14:00,605
بقیه روز رو جالب تر می کنه

265
00:14:00,649 --> 00:14:04,653
خب این جنس دقیقا چه کار می کنه؟

266
00:14:04,696 --> 00:14:07,264
جز اینکه کاری می کنه حس سوپرمن بودن
بهت دست بده؟

267
00:14:07,308 --> 00:14:10,311
نمیدونم
برای همه فرق داره

268
00:14:10,354 --> 00:14:12,182
چطور فرق داره؟

269
00:14:12,226 --> 00:14:14,837
خب مثلا من حس می کنم قوی تر شدم

270
00:14:14,880 --> 00:14:17,100
...ولی وقتی کندال خورد

271
00:14:17,144 --> 00:14:20,147
قسم می خورد که صدای مامانشو ...
از چند مایل اون طرف تر می شنید

272
00:14:20,190 --> 00:14:21,757
دیوونه وار نیست؟

273
00:14:21,800 --> 00:14:23,411
بله. نه
بله . دیوونه واره

274
00:14:23,454 --> 00:14:24,760
...فقط اینکه

275
00:14:26,936 --> 00:14:30,113
نمیدونم اهل این چیزا هستم یا نه

276
00:14:30,157 --> 00:14:31,375
می فهمم

277
00:14:31,419 --> 00:14:33,334
زوری که نیست
...ولی محض اطلاعت

278
00:14:33,377 --> 00:14:36,293
تیمی روز شنبه ، 5 تا افشانه خرید...

279
00:14:36,337 --> 00:14:38,295
...پس شاید بدون کمک

280
00:14:38,339 --> 00:14:39,644
شکستش دشوار باشه...

281
00:14:42,169 --> 00:14:43,300
عاشقتم جی

282
00:14:49,611 --> 00:14:52,222
ببین جان. متاسفم که دوباره درگیر این چیزا شدی

283
00:14:52,266 --> 00:14:53,615
...میدونم وقتی تصمیم گرفتی برگردی اینجا

284
00:14:53,658 --> 00:14:55,399
این آخرین چیزی بود که می خواستی...

285
00:14:55,443 --> 00:14:57,923
نت خوشحال به نظر میاد
فقط همین مهمه

286
00:14:57,967 --> 00:15:01,057
تحلیل اثر تکمیل شد

287
00:15:01,101 --> 00:15:02,537
بفرستش به مانیتور

288
00:15:05,017 --> 00:15:06,193
میتونیم ردشو بگیریم

289
00:15:06,236 --> 00:15:07,716
منظورم دوقلوی عجیبته

290
00:15:07,759 --> 00:15:09,326
...چیزی که دور گردنش می اندازه

291
00:15:09,370 --> 00:15:11,633
به نظر میاد وقتی نزدیکش میشی...
می درخشه

292
00:15:11,676 --> 00:15:14,331
ولی اثر انرژی خیلی خاصی داره...

293
00:15:14,375 --> 00:15:15,506
که حالا ما هم داریم

294
00:15:16,507 --> 00:15:18,901
خب. چطور روی اثرش 
قفل کنیم

295
00:15:18,944 --> 00:15:20,337
اینکارو نمی کنیم

296
00:15:20,381 --> 00:15:22,034
...متاسفانه وزارت دفاع تنها کسیه که

297
00:15:22,078 --> 00:15:24,428
ماهواره لازم برای چنین کاری رو داره...

298
00:15:24,472 --> 00:15:25,951
می برمش پیش اندرسون-
صبر کن-

299
00:15:25,995 --> 00:15:26,952
یه چیز دیگه هم هست

300
00:15:26,996 --> 00:15:29,520
لباس به فنا رفت

301
00:15:29,564 --> 00:15:32,393
چکش ترک خورد
...پس اگه بهت حمله بشه

302
00:15:32,436 --> 00:15:36,701
از اینجا بسپار به من-
نه کلارک. تو نمیتونی-

303
00:15:36,745 --> 00:15:38,181
تنهایی نه

304
00:15:38,225 --> 00:15:41,053
ببین. دیدم اون موجود در معدن
باهات چه کار کرد

305
00:15:41,097 --> 00:15:43,055
خیلی قدرتمنده

306
00:15:43,099 --> 00:15:44,448
کمک لازم داری

307
00:15:44,492 --> 00:15:46,320
...و برای درخواست کمک، احتمالا هیچکس

308
00:15:46,363 --> 00:15:48,626
بهتر از اندرسون و اون تیمش نیست...

309
00:15:56,417 --> 00:15:58,375
وای
اینجا چه خوبه

310
00:15:58,419 --> 00:15:59,333
بله. اون ساندویچ ها هم عالی هستن

311
00:15:59,376 --> 00:16:00,682
ممنونم کالباس

312
00:16:00,725 --> 00:16:02,249
به بابام میگم که تایید کردی

313
00:16:02,292 --> 00:16:05,034
پس بخاطر همین دیگه هلهله چی نیستی؟

314
00:16:05,077 --> 00:16:06,557
بله
تقریبا

315
00:16:06,601 --> 00:16:09,256
...ولی اخیرا دخترا هم عجیب شدن

316
00:16:09,299 --> 00:16:10,518
مخصوصا از زمان کاپیتانی کندیس...

317
00:16:10,561 --> 00:16:12,998
توهین نباشه

318
00:16:13,042 --> 00:16:14,391
بهم برنخورد

319
00:16:14,435 --> 00:16:15,827
جان هیچوقت سلیقه خوبی در زن ها نداشت

320
00:16:15,871 --> 00:16:18,265
چه بد شد
خودش جذابه

321
00:16:19,831 --> 00:16:21,529
...در ضمن پیدا کردن کسایی که حاضر باشن

322
00:16:21,572 --> 00:16:23,357
...با حداقل حقوق کار کنن...

323
00:16:23,400 --> 00:16:24,749
بعد از کاری که ادج با شهر کرد...
...دشوار

324
00:16:24,793 --> 00:16:26,447
چرا باید برش دارم؟

325
00:16:26,490 --> 00:16:28,753
بگذارش تو کتت
و از اینجا بریم

326
00:16:28,797 --> 00:16:30,842
رفیق
جا نمیشه

327
00:16:30,886 --> 00:16:32,583
نمیدونم چرا کت به این کوچکی پوشیدی

328
00:16:32,627 --> 00:16:35,934
داش
به فنا میریم

329
00:16:37,109 --> 00:16:39,024
پس چی ، داش

330
00:16:44,813 --> 00:16:45,857
برو

331
00:16:52,037 --> 00:16:54,692
هی-
کوشینگ . ایراد نداره-

332
00:16:54,736 --> 00:16:56,346
دنیز-
نه. ببین-

333
00:16:56,390 --> 00:16:58,435
بابام کل اینجا دوربین گذاشته

334
00:16:58,479 --> 00:17:01,264
هرچی اینجا رخ بده رو می بینیم

336
00:17:11,405 --> 00:17:13,058
بله. یک بطری تکیلا از اون پشت دزدیدن

337
00:17:13,102 --> 00:17:14,625
اون احمقا فرار کردن

338
00:17:14,669 --> 00:17:16,061
کارم تمومه
به فنا رفتم

339
00:17:16,105 --> 00:17:17,846
بدبخت شدم
به خاک رفتم

340
00:17:17,889 --> 00:17:19,413
میتونی بگی چه شکلی بودن؟

341
00:17:19,456 --> 00:17:21,371
یا چی تنشون بود؟-
...بله. اون-

342
00:17:23,504 --> 00:17:25,636
قد نزدیک 170، هیکل متوسط-
پدربزرگ-

343
00:17:25,680 --> 00:17:27,334
...چرا از نفس سرمازای خودت

344
00:17:27,377 --> 00:17:29,074
در یک بقالی استفاده کردی؟...

345
00:17:29,118 --> 00:17:30,772
چند نفر داشتن مشروب می دزدیدن

346
00:17:30,815 --> 00:17:32,556
و خانواده دوستم دنیز...
تازه مغازه رو باز کردن

347
00:17:32,600 --> 00:17:34,297
و خیلی بدهی داشتن...
فقط خواستم کمک کنم

348
00:17:34,341 --> 00:17:36,430
کارت شرافتمندانه بود

349
00:17:36,473 --> 00:17:37,909
ولی بدجور احمقانه هم بود

350
00:17:37,953 --> 00:17:39,433
راستش اون پشت فیلم دوربین مداربسته رو هم دارم

351
00:17:39,476 --> 00:17:41,173
باید یه کاری بکنی

352
00:17:41,217 --> 00:17:42,697
هر لحظه ممکنه ویدیو رو ببینن

353
00:17:42,740 --> 00:17:44,525
منظورت ویدیوییه که الان برات فرستادم؟

354
00:17:49,225 --> 00:17:51,575
نگران نباش
نسخه اصلی رو خراب کردم

355
00:17:51,619 --> 00:17:52,576
چطور؟

356
00:17:52,620 --> 00:17:54,012
پسرم
...کار من

357
00:17:54,056 --> 00:17:56,493
اداره وزارت دفاع آمریکا بود...

358
00:17:56,537 --> 00:17:58,887
پاک کردنش برام از بازی کندی کراش ساده تر بود...

359
00:17:58,930 --> 00:18:00,671
ممنونم که اینقدر سریع انجامش دادی

360
00:18:00,715 --> 00:18:02,412
همیشه به خانواده کمک می کنم

361
00:18:02,456 --> 00:18:04,806
حتی وقتی از زندگی ام لذت می برم

362
00:18:06,286 --> 00:18:07,939
دو اور با 3 بردی
(اصطلاح گلف)

363
00:18:09,463 --> 00:18:12,901
ببین. نباید اینطور از قدرت هات استفاده کنی

364
00:18:12,944 --> 00:18:15,207
مخصوصا نه در برابر دزدای مغازه

365
00:18:15,251 --> 00:18:16,470
تو تمرین ندیدی

366
00:18:16,513 --> 00:18:18,254
میدونم
متاسفم

367
00:18:18,298 --> 00:18:21,170
باید همیشه از اطرافت آگاهی داشته باشی

368
00:18:21,213 --> 00:18:22,519
...یکم سمت چپ رو می دیدی

369
00:18:22,563 --> 00:18:24,521
یک نقطه کور می دیدی...

370
00:18:25,566 --> 00:18:26,567
باید برم بچه جون

371
00:18:35,097 --> 00:18:37,012
مطمئنی که برای اینکار آماده ای؟

372
00:18:37,055 --> 00:18:39,580
...مطمئنم نفوذ مخفیانه به فرقه ها

373
00:18:39,623 --> 00:18:41,538
در مدرسه خبرنگاری یادم ندادن...

374
00:18:41,582 --> 00:18:43,018
پس من میرم اونجا

375
00:18:43,061 --> 00:18:45,586
نه
سه سوته شناسایی میشی

376
00:18:45,629 --> 00:18:47,065
من میتونم اینکارو بکنم

377
00:18:47,109 --> 00:18:49,416
خیلی خب. فقط برو اونجا
دنبال خواهرم بگرد

378
00:18:49,459 --> 00:18:51,940
اگه اونو دیدی ، بهم پیامک بده-
حله-

379
00:18:58,338 --> 00:19:03,386
...همه شما اینجا هستین چون چیزی

380
00:19:03,430 --> 00:19:06,389
از زندگی تون گم شده...
درسته؟

381
00:19:06,433 --> 00:19:07,825
چیزی دست نیافتنی

382
00:19:07,869 --> 00:19:11,612
چیزی که قادر به توصیفش نیستید

383
00:19:14,876 --> 00:19:17,661
...شرط می بندم به دنبال این کلید خوشبختی

384
00:19:17,705 --> 00:19:21,883
در دین یا شاید فلسفه گشتید...

385
00:19:22,710 --> 00:19:25,060
شاید در پیاده روی در طبیعت

386
00:19:25,103 --> 00:19:28,498
یا فقط دیدن فوتبال های بزرگ در منزل

387
00:19:28,542 --> 00:19:31,588
بعضی از شما حیت شاید تلاش کردین
اونو در کار خودتون پیدا کنید

388
00:19:33,808 --> 00:19:35,505
همه جا رو گشتید

389
00:19:37,594 --> 00:19:39,509
ولی دوستان من
...اگه ندونید

390
00:19:39,553 --> 00:19:41,642
...که دنبال چی هستین...

391
00:19:41,685 --> 00:19:46,081
اگه ندونید چه چیزی گم شده

392
00:19:46,124 --> 00:19:48,475
هیچوقت نمی تونید پیداش کنید..

393
00:19:48,518 --> 00:19:53,088
بخاطر همین امروز اینجا با من هستین

394
00:19:53,131 --> 00:19:58,223
تا نشونتون بدم اون قطعه گمشده چیه

395
00:20:07,494 --> 00:20:09,496
نمیتونی مانع اهداف من بشی

396
00:20:09,539 --> 00:20:11,236
مجبور بودم

397
00:20:11,280 --> 00:20:12,847
اینجا سلسله مراتب فرماندهی وجود داره ، سوپرمن

398
00:20:12,890 --> 00:20:14,718
و سم لین دیگه بخشی از اون نیست

399
00:20:14,762 --> 00:20:16,503
کمک می خواستم-
پس منو خبر کن-

400
00:20:16,546 --> 00:20:19,506
...بگذار درباره مسئله اون موجود معدن که بهت حمله کرد

401
00:20:19,549 --> 00:20:21,595
بهت کمک کنم...

402
00:20:21,638 --> 00:20:23,074
...واقعا که فکر نکردی من

403
00:20:23,118 --> 00:20:26,034
خودم خبردار نمیشم. نه؟...

404
00:20:28,079 --> 00:20:30,647
من چیزی رو ازت مخفی نمی کردم

405
00:20:30,691 --> 00:20:33,215
بخاطر همین اینجام-
این چیه؟-

406
00:20:33,258 --> 00:20:34,695
راه ردگیری اون موجوده

407
00:20:34,738 --> 00:20:36,131
ولی باید از ماهواره های وزارت دفاع استفاده کنیم

408
00:20:36,174 --> 00:20:38,394
از کجا آوردیش؟-
یک دوست-

409
00:20:39,439 --> 00:20:42,529
همون که لباس پولادی داره
ببینیم چی دستگیرمون میشه

410
00:20:42,572 --> 00:20:43,965
هرچی فهمیدین
بهم خبر بدین

411
00:20:44,008 --> 00:20:45,967
دیدم اون موجود باهات چه کار کرد

412
00:20:46,010 --> 00:20:47,664
تو در شرایطی نیستی که جلوی چیزی رو بگیری

413
00:20:47,708 --> 00:20:49,579
تیم شما آماده نیست
ژنرال

414
00:20:49,623 --> 00:20:53,496
باید تنها اینکارو انجام بدم
پس لطفا بهم خبر بدین

415
00:21:09,556 --> 00:21:10,774
یالا رایان

416
00:21:10,818 --> 00:21:12,776
باید همیشه نهایت تلاشتو بکنی

417
00:21:23,657 --> 00:21:25,572
آفرین

418
00:21:25,615 --> 00:21:26,921
یالا

419
00:21:30,315 --> 00:21:31,491
به خط

420
00:21:33,188 --> 00:21:35,538
سمت چپت

421
00:22:00,911 --> 00:22:02,783
وای
چه چیز مریضیه

422
00:22:02,826 --> 00:22:04,349
چه پاس خوبی

423
00:22:06,482 --> 00:22:07,918
هی مربی-
هی-

424
00:22:07,962 --> 00:22:09,790
میشه یک لحظه درباره تیمی صحبت کنم؟

425
00:22:09,833 --> 00:22:11,705
قبلا تصمیمو گرفت که کی شروع کننده باشه

426
00:22:11,748 --> 00:22:13,402
نه. مسئله این نیست

427
00:22:13,445 --> 00:22:14,838
...فقط اینکه

428
00:22:14,882 --> 00:22:16,623
...جوری که تیم داشت خودشو بهبود می بخشید

429
00:22:16,666 --> 00:22:18,233
و پیشرفت می کرد...
...باعث شد که بخوام

430
00:22:18,276 --> 00:22:20,322
منم همون مسیر رو برم...

431
00:22:20,365 --> 00:22:22,324
...پس اگه توصیه ای چیزی هست

432
00:22:22,367 --> 00:22:23,586
ممنونم میشم...

433
00:22:23,630 --> 00:22:25,806
میدونی
دنبال همین بودم ، کنت

434
00:22:25,849 --> 00:22:28,678
حالا غرورتو کنار گذاشتی
و همراه جریان شدی

435
00:22:30,114 --> 00:22:33,030
پاسکارهای جایگزین
رایان و کنت

436
00:22:33,074 --> 00:22:34,336
بریم

437
00:22:35,598 --> 00:22:36,773
آماده
حرکت

438
00:22:40,429 --> 00:22:42,213
حمله

439
00:22:43,824 --> 00:22:45,782
مارک . تن
حمله

440
00:22:48,916 --> 00:22:50,613
آفرین

441
00:22:50,657 --> 00:22:52,746
قرمز 56
حمله

442
00:23:01,189 --> 00:23:02,538
حمله

443
00:23:07,108 --> 00:23:09,763
باید کنترلش کنی

444
00:23:09,806 --> 00:23:11,678
! حمله

445
00:23:30,218 --> 00:23:33,830
اینجا چه کار می کنی؟-
لازمه صحبت کنیم-

446
00:23:33,874 --> 00:23:35,789
نه
تو حس می کنی که لازمه صحبت کنیم

447
00:23:35,832 --> 00:23:37,617
من هیچوقت لازم ندارم 
که دوباره باهات حرف بزنم

448
00:23:37,660 --> 00:23:38,661
لوسی

449
00:23:39,836 --> 00:23:42,186
پنج دقیقه
لطفا

450
00:23:42,230 --> 00:23:44,754
...بعد از اینکه آلی رو به جای خودت برای دیدنم فرستادی

451
00:23:44,798 --> 00:23:47,583
این حداقل کاریه که میتونی برام بکنی...

452
00:23:47,627 --> 00:23:48,802
خیلی خب

453
00:23:48,845 --> 00:23:49,716
اتاق 452

454
00:24:09,126 --> 00:24:11,259
هیچوقت به اندازه کافی آویز حوله نیست
نه؟

455
00:24:11,302 --> 00:24:14,523
نه وقتی شروع به زندگی در هتل بکنی

456
00:24:14,566 --> 00:24:17,439
چرا حالا ، لوسی؟
چرا بعد از این همه مدت حرفتو پس گرفتی؟

457
00:24:17,482 --> 00:24:20,007
...چون فراخوان آلی مهمتر از این بود

458
00:24:20,050 --> 00:24:22,749
که بگذارم دوباره دخالت کنی...

459
00:24:22,792 --> 00:24:25,186
...تو هیچ نمیدونی

460
00:24:25,229 --> 00:24:27,405
چند سال گذشته برام چطور بود...

461
00:24:27,449 --> 00:24:29,712
بارها سعی کردم باهات تماس بگیرم

462
00:24:29,756 --> 00:24:30,887
حتی باهام صحبت نکردی

463
00:24:30,931 --> 00:24:33,585
چون مقاله تو 
زندگی منو خراب کرد

464
00:24:33,629 --> 00:24:35,022
من نیتم این نبود
و تو خوب میدونی

465
00:24:35,065 --> 00:24:36,371
همه اینا کار آلی بود

466
00:24:36,414 --> 00:24:38,242
مهم نیست
دیگه شد

467
00:24:38,286 --> 00:24:41,681
فقط میخواستم خواهر کوچولوم رو
به جایگاه امنش برگردونم

468
00:24:43,552 --> 00:24:45,728
من هرگز برنمیگردم

469
00:24:45,772 --> 00:24:50,428
شاید بزرگترین حفره 
اونیه که ناشی از خیانته

470
00:24:52,779 --> 00:24:55,869
فریب ، دروغ، بی اعتمادی

471
00:24:57,827 --> 00:25:02,571
و این حفره که با ماست
این درد عمیق

472
00:25:02,614 --> 00:25:05,748
اونیه که فقط خودمون میتونیم شفاش بدیم..

473
00:25:07,837 --> 00:25:10,187
...چون وقتی کسی که ما رو فریب داده

474
00:25:10,231 --> 00:25:11,798
...از زیرش در بره...

475
00:25:11,841 --> 00:25:14,844
اون درد از بین نمیره...

476
00:25:14,888 --> 00:25:16,019
درست نیست خانم بپو؟

477
00:25:29,032 --> 00:25:30,077
لطفا عصبی نباش

478
00:25:30,120 --> 00:25:31,948
خوشحالم که اینجایی

479
00:25:31,992 --> 00:25:33,950
حتی اگه به بهانه های واهی باشه

480
00:25:39,042 --> 00:25:41,392
خب
...گرفتن دعوتنامه

481
00:25:41,436 --> 00:25:43,351
برای جلسات شستشوی مغزی ات...
ساده نیست

482
00:25:43,394 --> 00:25:45,396
پس دروغ گفتی

483
00:25:45,440 --> 00:25:47,355
ظاهرا به مربی ات رفتی

484
00:25:47,398 --> 00:25:49,836
این خشم از کجا میاد؟

485
00:25:49,879 --> 00:25:52,839
خدای من
حتی نمیدونم از کجا شروع کنم

486
00:25:54,492 --> 00:25:56,364
راستش می دونم

487
00:25:56,407 --> 00:25:59,454
تو مامانو فراری دادی-
من 8 ساله ام بود-

488
00:25:59,497 --> 00:26:02,239
حق نداری رفتن اونو
گردن من بندازی

489
00:26:02,283 --> 00:26:04,328
حتی وقتی رفت
درباره اش صحبت نمی کردی

490
00:26:04,372 --> 00:26:07,201
انگار هیچوقت برات وجود نداشت

491
00:26:07,244 --> 00:26:09,203
چون اون ما رو ترک کرد

492
00:26:09,246 --> 00:26:12,032
! هنوز مامانمون بود

493
00:26:12,075 --> 00:26:15,252
برای من نبود
بعد از اون قضیه نبود

494
00:26:16,210 --> 00:26:20,388
نمیشه حقیقت رو مخفی کنی
لویس

495
00:26:20,431 --> 00:26:22,564
حتی اگه ازش خوشت نیاد-
من اینکارو نکردم-

496
00:26:22,607 --> 00:26:27,177
بله. همین بود. با مامان
با من، با آلی

497
00:26:27,221 --> 00:26:31,747
تو حقیقت رو در راستای روایت خاص خودت
مخفی کردی

498
00:26:31,791 --> 00:26:34,532
لویس لین بهترین خبرنگاریه که دیدم

499
00:26:34,576 --> 00:26:36,534
باید خبرنگارهای بیشتری رو ببینی

500
00:26:39,146 --> 00:26:41,888
متاسفم
منصفانه نبود

501
00:26:41,931 --> 00:26:44,629
نیومدم که تحقیرت کنم، خانم بپو

502
00:26:44,673 --> 00:26:46,370
فقط خواستم که حقیقت رو بدونی

503
00:26:46,414 --> 00:26:50,026
یعنی اینکه دیوانه های قبل از تو سوتفاهم بود؟

504
00:26:50,070 --> 00:26:52,115
سردرگمی ات رو می فهمم

505
00:26:52,159 --> 00:26:54,335
ولی شاید این به عوض شدن نظرت کمک کنه

506
00:26:58,513 --> 00:27:00,863
مقاله ات درباره آلی
چیزی که سرش توافق کردیم ، نبود

507
00:27:00,907 --> 00:27:04,954
تو عمدا بخش کلیدی داستان رو جا انداختی

508
00:27:04,998 --> 00:27:08,871
چی میگی؟-
من قسمت دیگه خودم رو دیدم-

509
00:27:08,915 --> 00:27:10,612
تو داشتی اوردوز می کردی

510
00:27:10,655 --> 00:27:13,571
داشتم همونطور که آلی گفته بود
متصل میشدم

511
00:27:13,615 --> 00:27:16,183
هرچی بهم قول داده بود
رخ داد

512
00:27:16,226 --> 00:27:19,403
و وقتی به تو درباره اش گفتم
اونو نادیده گرفتی

513
00:27:19,447 --> 00:27:21,188
برای داستان مهم نبود

514
00:27:21,231 --> 00:27:22,711
داستان همون بود

515
00:27:22,754 --> 00:27:26,367
بخاطر همین قرص خوردم که از اون مرحله بگذرم

516
00:27:26,410 --> 00:27:28,630
تو حالت ذهنی سالمی نداشتی

517
00:27:28,673 --> 00:27:31,459
تصمیمش با تو نیست

518
00:27:31,502 --> 00:27:33,635
چرا چیزی که دیدم رو
چاپ نکردی؟

519
00:27:33,678 --> 00:27:35,855
چون تلاش داشتم ازت محافظت کنم

520
00:27:35,898 --> 00:27:37,204
دیوونه به نظر میومدی

521
00:27:37,247 --> 00:27:40,294
خودت رو گم کرده بودی
...و آلی آلستون  تقریبا قانعت کرده بود

522
00:27:40,337 --> 00:27:41,817
که خودتو بکشی...

523
00:27:41,861 --> 00:27:44,124
نه. اینکارو نکرد
...و تو حرفمو باور نکردی

524
00:27:44,167 --> 00:27:46,039
چون نمیخواستی حرفمو باور کنی...

525
00:27:46,082 --> 00:27:48,171
آلی درست می گفت
و خودت هم میدونی

526
00:27:48,215 --> 00:27:50,260
اون یک هیولاست

527
00:27:50,304 --> 00:27:53,220
به نظرم متعصبانه اس

528
00:27:57,659 --> 00:28:01,924
میدونم شنیدنش ساده نبود ، کریستین

529
00:28:01,968 --> 00:28:05,667
ولی شاید وقتشه در باور خودت
تجدید نظر کنی

530
00:28:11,716 --> 00:28:13,153
فقط همین رو لازم دارم

531
00:28:14,850 --> 00:28:16,243
چه کار می کنی؟

532
00:28:16,286 --> 00:28:19,594
خیلی جالبه که این روزا در چه چیزایی
میشه دوربین جاسوسی گذاشت

533
00:28:21,030 --> 00:28:22,640
حرفامو ضبط کردی؟

534
00:28:22,684 --> 00:28:26,253
فقط خواستم همه چیز این بار ضبط بشه

535
00:28:26,296 --> 00:28:29,038
یک چیزی که مطمئن بشیم از ما دوری می کنی

536
00:28:31,258 --> 00:28:33,216
از زندگی ام دور باش ، لویس

537
00:28:46,490 --> 00:28:50,973
خب
چیز دیگه ای هست که باید بدونم؟

538
00:28:51,017 --> 00:28:53,584
اونو شنیدی؟-
بله. شنیدم-

539
00:28:53,628 --> 00:28:56,065
آلی برای کل اتاق پخشش کرد
تا ببینن

540
00:28:57,762 --> 00:28:59,068
...این مقاله بیشتر از چیزی که به خوردم دادی

541
00:28:59,112 --> 00:29:00,461
ماجرا داشته. نه؟...

542
00:29:00,504 --> 00:29:02,158
واقعا بهم اعتماد نداری
نه؟

543
00:29:02,202 --> 00:29:05,118
کریسی. میتونم توضیح بدم-
میدونی چیه؟-

544
00:29:05,161 --> 00:29:08,034
نه
الان نه

545
00:29:08,077 --> 00:29:09,687
سوار ماشین میشیم

546
00:29:09,731 --> 00:29:12,038
یک موسیقی راک شاد گوش می کنیم...

547
00:29:12,081 --> 00:29:15,998
و تا وقتی افکارم رو سر و سامون ندادم
صحبت نمی کنیم

548
00:29:23,397 --> 00:29:26,095
هی-
سلام-

549
00:29:26,139 --> 00:29:27,967
من چه کار کردم؟

550
00:29:29,142 --> 00:29:32,536
...من و مامانت یه چیزایی داریم

551
00:29:32,580 --> 00:29:34,060
که باید درباره شون باهات صحبت کنیم...

552
00:29:34,103 --> 00:29:35,626
خیلی خب

553
00:29:37,150 --> 00:29:40,805
...خب عزیزم. ما متوجه شدیم که شهردار دین

554
00:29:40,849 --> 00:29:43,373
فقط در گذشته من سرک نمی کشه...

555
00:29:43,417 --> 00:29:45,288
در گذشته تو هم سرک می کشه

556
00:29:47,116 --> 00:29:49,292
متوجه نمیشم

557
00:29:50,598 --> 00:29:54,645
ببین دخترم
سیاست یه کار کثیفه

558
00:29:54,689 --> 00:29:58,910
و دین هم به اندازه بقیه سیاسی ها
آدم فاسدیه

559
00:29:58,954 --> 00:30:02,044
...و ممکنه تلاش کنه یه چیزای خاصی رو

560
00:30:02,088 --> 00:30:06,918
اگه فکر کنه به بردش کمک می کنه...
بعنوان سلاح استفاده کنه

561
00:30:10,313 --> 00:30:13,055
مثل تلاش من برای خودکشی

562
00:30:13,099 --> 00:30:14,491
...اخرین چیزی که می خواستیم

563
00:30:14,535 --> 00:30:16,972
این بود که درگیر این قضیه بشی...

564
00:30:17,016 --> 00:30:19,235
نه مامان. چیزی نیست
جدی میگم

565
00:30:19,279 --> 00:30:21,107
...سارا. میدونی که این شهر وقتی شروع به صحبت کنن

566
00:30:21,150 --> 00:30:22,891
چه جوری میشن؟...-
می دونم -

567
00:30:22,934 --> 00:30:25,894
ولی اون دوران تاریکی در زندگی من بود

568
00:30:25,937 --> 00:30:27,548
کمک می خواستم

569
00:30:27,591 --> 00:30:29,158
و نمیدونستم چطور کمک بخوام

570
00:30:29,202 --> 00:30:33,380
ولی نمی گذارم کسی منو بخاطرش
خجالت زده کنه

571
00:30:33,423 --> 00:30:35,686
من اشتباه کردم و ازش درس گرفتم

572
00:30:35,730 --> 00:30:38,167
این چیز خوبی نیست؟

573
00:30:38,211 --> 00:30:39,821
چرا

574
00:30:40,822 --> 00:30:43,303
...پس اگه اون عوضی بازنده میخواد بهم حمله کنه

575
00:30:43,346 --> 00:30:44,826
عیب نداره...
بگذار بکنه

576
00:30:44,869 --> 00:30:46,045
میدونی چیه؟

577
00:30:46,088 --> 00:30:48,003
...دلم میخواد برم روی صحنه مناظره

578
00:30:48,047 --> 00:30:51,137
و به همه بگم که درباره اون الاغ عوضی...
چی فکر می کنم

579
00:30:54,140 --> 00:30:55,793
اون بیرون خیلی خوب بودی

580
00:30:55,837 --> 00:30:57,404
آره؟-
از بازی های مدن هم بهتر بود-

581
00:30:57,447 --> 00:30:59,014
هنوز دنبال یک مسابقه مجدد هستم

582
00:30:59,058 --> 00:31:01,756
خیلی خب
همیشه آماده ام که رکوردم رو بهتر کنم

583
00:31:04,846 --> 00:31:05,934
خوبی؟

584
00:31:09,764 --> 00:31:10,808
وای

585
00:31:12,158 --> 00:31:13,420
چه کار می کنی؟

586
00:31:13,463 --> 00:31:14,986
فکر کردم پرنده هه بهم می خوره

587
00:31:16,379 --> 00:31:18,164
اون پرنده که اونجاست؟

588
00:31:18,207 --> 00:31:20,514
یه چیزی رو قبلا ازت نپرسیدم

589
00:31:20,557 --> 00:31:23,430
خیلی گل می کشی؟

590
00:31:23,473 --> 00:31:26,302
چی؟
نه

591
00:31:26,346 --> 00:31:27,912
راستشو میخوای؟

592
00:31:27,956 --> 00:31:29,697
...فکر کنم بخاطر این داروی جدیده

593
00:31:29,740 --> 00:31:31,133
که مصرف می کنم...

594
00:31:31,177 --> 00:31:34,267
عوارض جانبی اش باعث میشن یه آدم عجیب گردپاک کن بشی؟

595
00:31:34,310 --> 00:31:35,703
ببین
یک توصیه دوستانه

596
00:31:35,746 --> 00:31:38,445
شاید بهتره اون داروها رو نخوری

598
00:31:53,373 --> 00:31:54,635
من گند زدم

599
00:31:59,205 --> 00:32:01,032
سخت تلاش کردم تا از لوسی محافظت کنم

600
00:32:01,076 --> 00:32:02,295
و حالا اون اینکارو می کنه

601
00:32:05,472 --> 00:32:06,951
...اگه آلی اون فیلم رو پخش کنه

602
00:32:06,995 --> 00:32:08,692
هیچکس دیگه حرفامو باور نمی کنه...

603
00:32:08,736 --> 00:32:10,259
عزیزم. تو که مطمئن نیستی

604
00:32:10,303 --> 00:32:12,522
کریسی که همکارمه ، باور نمی کنه

605
00:32:12,566 --> 00:32:15,134
بعدا قانع میشه
... و بعدش

606
00:32:15,177 --> 00:32:17,875
شما دو تا یک راه برای حلش پیدا می کنید...

607
00:32:20,661 --> 00:32:22,924
...وقتی امروز اونجا می رفتیم، صادقانه فکر می کردم

608
00:32:22,967 --> 00:32:24,665
که میتونم نجاتش بدم...

609
00:32:26,275 --> 00:32:27,450
خیلی احمقانه بود

610
00:32:31,933 --> 00:32:34,501
مامانم همیشه می گفت
...تلاش برای کمک به یکی دیگه

611
00:32:34,544 --> 00:32:36,416
هرگز احمقانه نیست...

612
00:32:36,459 --> 00:32:39,027
اگه کمک نخوان ، چی؟
بعدش باید چه کار کرد؟

613
00:32:40,333 --> 00:32:44,075
قربان. یک نتیجه در بولیوی داریم

614
00:32:44,119 --> 00:32:45,381
بولیوی؟

615
00:32:45,425 --> 00:32:47,427
مطمئنی همون اثر انرژیه؟

616
00:32:47,470 --> 00:32:49,646
بله قربان
ماهواره تایید کرد

617
00:32:51,300 --> 00:32:53,346
آماده این؟

618
00:32:53,389 --> 00:32:55,783
مطمئنید که لازم نیست به سوپرمن خبر بدیم
قربان؟

619
00:32:57,393 --> 00:32:59,656
اون در موقعیت مناسبی 
برای جنگیدن با اون موجود نیست

620
00:33:00,962 --> 00:33:02,050
بیاریدش اینجا

621
00:33:27,249 --> 00:33:28,859
سوپرمن؟

622
00:33:34,343 --> 00:33:36,911
اون سوپرمن نیست

623
00:33:51,404 --> 00:33:53,623
ما سوپرمن های آمریکا هستیم

624
00:33:53,667 --> 00:33:55,321
و میخوایم با ما بیای

625
00:33:55,364 --> 00:33:57,323
کلارک؟-
شنیدی چی گفت؟-

626
00:33:57,366 --> 00:33:58,759
تو با ما میای

627
00:33:58,802 --> 00:34:00,543
کلارک
چی شده؟

628
00:34:06,767 --> 00:34:08,159
کلارک؟

629
00:34:08,203 --> 00:34:09,726
اندرسون تیمش رو برای متوقف کردن این یارو فرستاده

630
00:34:09,770 --> 00:34:12,251
میتونن جلوشو بگیرن؟-
تا الان ، دو تاشون مُردن

631
00:34:15,384 --> 00:34:17,952
لویس. اون کمک داره
درسته؟

632
00:34:20,171 --> 00:34:21,390
به قدر کافی ، نه

633
00:34:22,739 --> 00:34:24,263
لباسو آماده کن

634
00:34:42,542 --> 00:34:43,456
! برو

635
00:34:59,863 --> 00:35:01,648
به اندازه اون موجود سریع هست؟

636
00:35:01,691 --> 00:35:04,433
لباست ده درصد عملکرد رو داره ، جان

637
00:35:04,477 --> 00:35:06,174
انرژی چکش پایینه

638
00:35:06,217 --> 00:35:09,090
و سپرهای دفاعی به سختی کار می کنند

639
00:35:14,225 --> 00:35:15,879
کل انرژی باقی مانده رو به چکش منتقل کن

640
00:35:15,923 --> 00:35:17,577
این باعث میشه در معرض ضربه قرار بگیری
جان

641
00:35:17,620 --> 00:35:19,187
! اینکارو بکن

642
00:35:33,419 --> 00:35:35,508
جان
قدرت لباس تخلیه شد

643
00:35:35,551 --> 00:35:38,424
کلارک؟
کلارک؟

644
00:35:38,467 --> 00:35:40,513
جان
مواظب باش

645
00:37:08,427 --> 00:37:09,863
مشکل چیه؟

646
00:37:11,517 --> 00:37:13,257
درباره باباته

647
00:37:31,972 --> 00:37:33,887
ناتالی. متاسفم

648
00:37:35,454 --> 00:37:36,977
تو سوپرمن هستی

649
00:37:37,891 --> 00:37:40,023
قرار بود اونو در امان نگه داری

650
00:37:41,111 --> 00:37:42,896
چطور تونستی بگذاری اینطور بشه؟

651
00:37:44,201 --> 00:37:45,420
ناتالی

652
00:37:45,464 --> 00:37:46,682
فقط برو

653
00:37:47,727 --> 00:37:51,339
...خیلی خب. فقط
فقط ما رو تنها بگذار

654
00:38:12,229 --> 00:38:14,362
ممنونم
خیلی خوردم

655
00:38:14,405 --> 00:38:16,495
میدونم

656
00:38:19,236 --> 00:38:20,281
هی

657
00:38:21,674 --> 00:38:24,154
این همون خدمتکار اجتماعی خودمه؟

658
00:38:24,198 --> 00:38:26,243
! گوش کن ، حرومزاده از خود راضی

659
00:38:26,287 --> 00:38:27,897
کایل. لطفا

660
00:38:27,941 --> 00:38:29,551
صبر کن ، همکار-
...اگه بازم بشنوم

661
00:38:29,595 --> 00:38:32,075
...که تو کار دخترم سرک کشیدی...

662
00:38:32,119 --> 00:38:33,947
خب
حقیقت نداره ، کایل

663
00:38:33,990 --> 00:38:35,862
خیلی خب
...میشه فقط توافق کنیم

664
00:38:35,905 --> 00:38:37,646
که پای بچه هامونو به قضیه باز نکنیم؟...

665
00:38:37,690 --> 00:38:38,778
بسیار موافقم، لانا

666
00:38:38,821 --> 00:38:40,562
نمیدونم چی شنیدی

667
00:38:40,606 --> 00:38:44,044
ولی نیتی ندارم که سراغ سارا برم

668
00:38:44,087 --> 00:38:46,176
حواسم بهت هست

669
00:38:46,220 --> 00:38:48,396
و همچنین ، کایل

670
00:38:49,484 --> 00:38:52,313
...برای مردی که عاشق تکیلای خالصه

671
00:38:52,356 --> 00:38:55,838
صحبت مردم شهر ، آشفتگی به بار میاره...

672
00:38:57,492 --> 00:38:59,146
هر دو شب خوشی داشته باشید

673
00:39:00,713 --> 00:39:04,064
عزیزم  . نگذار روی مخت راه بره

674
00:39:04,107 --> 00:39:06,327
خواسته اون همینه
خب؟

675
00:39:06,370 --> 00:39:09,417
تو الان هوشیار هستی
همین مهمه

676
00:39:09,460 --> 00:39:11,550
خب؟

677
00:39:12,812 --> 00:39:14,335
بله-
بیا-

678
00:39:27,391 --> 00:39:28,349
جان هنری خوبه؟

679
00:39:28,392 --> 00:39:30,394
دوباره خودش نفس می کشه

680
00:39:30,438 --> 00:39:32,396
دکترها تا صبح نمیتونن چیز بیشتری بگن

681
00:39:32,440 --> 00:39:34,616
...فقط یادتون باشه که اون

682
00:39:34,660 --> 00:39:36,879
در بهترین بیمارستان ارتش آمریکاست...

683
00:39:36,923 --> 00:39:38,185
ناتالی چی؟

684
00:39:38,228 --> 00:39:39,708
امشب باهاش می مونه

685
00:39:39,752 --> 00:39:42,276
براش یک بسته چیز میز جمع می کنم
می برم اونجا

686
00:39:42,319 --> 00:39:43,712
صبح برمیگردم

687
00:39:43,756 --> 00:39:46,280
خوبه که شما دو تا هم بیایید-
البته-

688
00:39:46,323 --> 00:39:49,544
فکر کنم من میرم خونه
منو در جریان بگذارید

689
00:39:58,031 --> 00:40:00,773
بابابزرگ
یک لحظه وقت داری؟

690
00:40:02,557 --> 00:40:04,559
چی تو ذهنته ، پسرم؟

691
00:40:04,603 --> 00:40:06,387


692
00:40:06,430 --> 00:40:07,693
خب

693
00:40:07,736 --> 00:40:09,608
...با اتفاقاتی که اخیرا افتاده

694
00:40:09,651 --> 00:40:11,871
...من...

695
00:40:11,914 --> 00:40:13,437
فکر می کنم باید آماده باشم تا به بابا کمک کنم...

696
00:40:14,830 --> 00:40:16,353
میخوام منو تمرین بدی

697
00:40:22,925 --> 00:40:24,710
خیلی خب

698
00:40:24,753 --> 00:40:26,886
...ولی این

699
00:40:26,929 --> 00:40:28,670
بین من و تو می مونه...

700
00:40:28,714 --> 00:40:30,890
فهمیدی؟

701
00:40:30,933 --> 00:40:32,021
خیلی خب

702
00:40:33,283 --> 00:40:37,113
برو استراحت کن
لازم داری

703
00:40:46,906 --> 00:40:48,908
بچه ها. کوش برگشته-
نگاه کنید-

704
00:40:48,951 --> 00:40:50,866
! کوش ! تو برگشتی

705
00:40:50,910 --> 00:40:53,173
چه خبر؟

706
00:40:53,216 --> 00:40:55,784
کوش
بهم 25 دلار بدهکاری

707
00:41:01,921 --> 00:41:05,054
وینی و پسرا اینجا دلتنگت شدن

708
00:41:07,535 --> 00:41:10,320
ولی نه به اندازه من

709
00:41:12,758 --> 00:41:14,020


710
00:41:15,456 --> 00:41:17,153
بله
...راستش اومدم اینجا

711
00:41:17,197 --> 00:41:19,503
که درباره همین باهات صحبت کنم...

712
00:41:25,509 --> 00:41:28,817
کریسی. بخاطر امروز متاسفم

713
00:41:28,861 --> 00:41:31,211
میشه هروقت تونستی
باهام تماس بگیری؟

714
00:41:38,131 --> 00:41:40,176
قبلا کرده

715
00:41:40,220 --> 00:41:42,178
آلی فقط بهت آسیب زده

716
00:41:42,222 --> 00:41:43,614
و خدا میدونه به چند نفر دیگه آسیب زده

717
00:41:43,658 --> 00:41:45,573
و نمی گذارم دیگه اینکارو بکنه

718
00:41:45,616 --> 00:41:46,792
این یعنی چی؟

719
00:41:46,835 --> 00:41:49,142
یعنی قراره اونو پایین بکشم

720
00:41:49,185 --> 00:41:52,014
آلی آلستون خطرناکه
و من قراره اونو افشا کنم

721
00:41:52,058 --> 00:41:53,929
تا همه بفهمن که یک شیاده

722
00:41:53,973 --> 00:41:56,149
خب بگذار ببینم درست فهمیدم یا نه
...تو عاشق منی

723
00:41:56,192 --> 00:41:58,934
البته تا وقتی که به حرف تو گوش کنم؟...

724
00:41:58,978 --> 00:42:01,807
نه. ولی هرکاری می کنم
که تو رو ایمن نگه دارم ، لوسی

725
00:42:01,850 --> 00:42:03,809
بخاطر اینکه خیلی دوستت دارم

726
00:42:03,852 --> 00:42:06,463
حتی اگه به این معنی باشه که برای بقیه عمرت
ازم متنفر باشی

727
00:42:06,507 --> 00:42:09,118
هرکاری برای متوقف کردنش بتونم
انجام میدم

728
00:42:11,077 --> 00:42:13,035
خیلی خب
بکن

729
00:42:14,297 --> 00:42:16,952
حتی تو نمیتونی جلوی فاش شدن حقیقت رو بگیری

730
00:42:21,870 --> 00:42:23,611
حالا ببین

731
00:42:45,938 --> 00:42:49,289
کریستین
امیدوار بودم که تماس بگیری

732
00:42:50,986 --> 00:42:53,423
میتونی منو ببینی؟

733
00:42:53,467 --> 00:42:55,948
میخوام حقیقت رو درباره لویس 
بهم بگی

734
00:42:55,972 --> 00:43:01,972
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

