﻿1
00:00:00,326 --> 00:00:02,326
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

2
00:00:03,090 --> 00:00:04,134
یک ماه شده

3
00:00:04,178 --> 00:00:05,875
بابا هیچوقت اینقدر از ما دور نبوده

4
00:00:05,918 --> 00:00:07,050
نمیدونم چقدر دیگه میتونم اینکارو ادامه بدم

5
00:00:07,094 --> 00:00:10,097
کلارک مثل همیشه برمیگرده

6
00:00:10,140 --> 00:00:11,402
این یه روز مهم برای من بود

7
00:00:11,446 --> 00:00:13,013
و میخواستم با تو تقسیمش کنم

8
00:00:13,056 --> 00:00:14,231
یه چیزایی هست که میخوام بهت بگم

9
00:00:14,275 --> 00:00:17,060
ولی نمیتونم-
پس باید اینو بگیری-

10
00:00:17,104 --> 00:00:19,715
داری با من بهم می زنی؟-
! آره-

11
00:00:19,758 --> 00:00:21,021
حالا بالاخره

12
00:00:21,064 --> 00:00:25,242
صعود ما نزدیکه ، دوستان من

13
00:00:25,286 --> 00:00:28,985
برو
با اون یکی نسخه خودت ترکیب بشو

14
00:00:29,029 --> 00:00:31,118
کلارک کجاست؟-
خیلی دیر رسید-

15
00:00:31,161 --> 00:00:32,162
چرا تو اینجایی؟

16
00:00:41,780 --> 00:00:42,781
بخاطر اون

17
00:00:51,268 --> 00:00:52,748
منظورت چیه که بخاطر من اینجایی؟

18
00:00:55,098 --> 00:00:56,404
تا بتونیم همو ببینیم

19
00:00:58,928 --> 00:01:00,538
جان

20
00:01:00,582 --> 00:01:02,584
! نه

21
00:01:05,587 --> 00:01:08,068
انگار اینجا ضعیفتره قدرت داره

22
00:01:15,162 --> 00:01:17,251
! جان

23
00:01:18,469 --> 00:01:19,731
! مامان

24
00:01:44,408 --> 00:01:48,282
! جان
! جاناتان

25
00:01:49,979 --> 00:01:52,373
! جاناتان

26
00:02:02,296 --> 00:02:03,645
نمیتونید جلوی اتفاقی که میخواد بیافته رو بگیرید

27
00:02:06,430 --> 00:02:08,171
کلارک

28
00:02:08,195 --> 00:02:15,195
<b><font color="#00abfd"> دانلود رایگان فیلم و سریال 
  
  ..:: MiraMovie.org::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com::..</font></b>

29
00:02:15,219 --> 00:02:20,219
<font color="#0080ff">سوپرمن و لویس - فصل 2 - قسمت 11</font>
<font color="#ff0000">حقیقت و عواقب آن</font>

30
00:02:20,531 --> 00:02:23,012
خب 
خیلی چیزا هست که باید هضمشون کرد

31
00:02:23,055 --> 00:02:24,927
اندرسون مُرده

32
00:02:24,970 --> 00:02:27,277
خانواده ما یک فاجعه بوده

33
00:02:27,321 --> 00:02:29,279
البته اگه بخوام ملایم بگم

34
00:02:29,323 --> 00:02:31,847
و تمام چیزایی که آلی موعظه می کرد
درست بود

35
00:02:31,890 --> 00:02:34,154
سعی کردم جلوشو بگیرم
واقعا اینکارو کردم

36
00:02:34,197 --> 00:02:37,069
به قدر کافی قوی نبودم

37
00:02:37,113 --> 00:02:39,376
پس اگه آلی آلستون با نسخه بیزارویی خودش
...ترکیب شده

38
00:02:39,420 --> 00:02:41,248
یعنی الان یه جور خداست؟...

39
00:02:41,291 --> 00:02:42,510
نمیدونم اون چیه

40
00:02:42,553 --> 00:02:44,207
فقط میدونم که آویز
بهش قدرت داده

41
00:02:44,251 --> 00:02:46,601
کلی قدرت
...و اون جان که اینجا اومده

42
00:02:46,644 --> 00:02:49,430
میخواد همینکارو با تو بکنه...

43
00:02:49,473 --> 00:02:51,432
بله
خودمم حدس می زدم

44
00:02:51,475 --> 00:02:54,522
عزیزم. ما اجازه اینکارو نمی دیم

45
00:02:54,565 --> 00:02:56,480
بله. ولی میتونه هرکاری که بابا می کنه رو
انجام بده. نه؟

46
00:02:56,524 --> 00:02:59,309
بله. ولی اون در زمین ماست

47
00:02:59,353 --> 00:03:00,745
...همونطور که خورشید قرمز منو ضعیف کرد

48
00:03:00,789 --> 00:03:02,486
خورشید زرد هم باید اونو ضعیف کنه...

49
00:03:02,530 --> 00:03:04,227
ولی بازم تقریبا قدرتمنده

50
00:03:04,271 --> 00:03:05,924
خیلی شیک و مجلسی
حسابم رو رسید

51
00:03:05,968 --> 00:03:07,187
قراره چه کار کنیم؟

52
00:03:07,230 --> 00:03:10,059
بریم در قلعه ات مخفی بشیم؟

53
00:03:10,102 --> 00:03:12,192
بینش داشتی؟

54
00:03:12,235 --> 00:03:15,195
نه
...یه تجربه ای داشتم. چطور بگم

55
00:03:15,238 --> 00:03:16,805
...دیشب که داشتم با کندیس به سمت خونه اش می رفتم

56
00:03:16,848 --> 00:03:18,850
یه احساس عجیب یخ زدگی مغز داشتم...

57
00:03:18,894 --> 00:03:21,766
ولی چی؟ چرا؟
...مثل بینش هایی ـه که

58
00:03:21,810 --> 00:03:23,246
تو از اون یکی سوپرمن می گرفتی؟...

59
00:03:23,290 --> 00:03:25,596
انگار شروعشون اینطوره

60
00:03:25,640 --> 00:03:26,989
عالیه

61
00:03:27,032 --> 00:03:28,643
یعنی بینش های بیشتری می بینه؟

62
00:03:28,686 --> 00:03:30,775
احتمالا
...و وقتی این حالت بهت دست بده

63
00:03:30,819 --> 00:03:33,256
اون میتونه ببینه ما کجاییم...

64
00:03:33,300 --> 00:03:36,259
نه اگه از اول نگذاریم رخ بده

65
00:03:36,303 --> 00:03:38,261
ببینم هنوز جان هنری بیداره؟

67
00:03:47,096 --> 00:03:51,318
جاناتان. میدونم اوضاع بین ما
روبراه نبود

68
00:03:51,361 --> 00:03:54,538
ولی هیچکدومش اهمیت نداره

69
00:03:54,582 --> 00:03:59,021
تو پسر منی
و من عاشقتم

70
00:03:59,064 --> 00:04:01,241
و نمی گذارم اتفاقی برات بیافته

71
00:04:18,954 --> 00:04:21,391
مطمئنی که الان وقت خوبی برای پیامک دادن به ساراست؟

72
00:04:21,435 --> 00:04:22,958
میدونم بیداره

73
00:04:23,001 --> 00:04:25,395
منظورم این نبود

74
00:04:25,439 --> 00:04:26,744
الان اتفاقی برای جان نمی افته ، مامان

75
00:04:34,012 --> 00:04:36,276
باید مشکلم رو باهاش حل کنم

76
00:04:36,319 --> 00:04:38,887
اون منو پیچوند
چون فکر می کرد برام در اولویت نیست

77
00:04:38,930 --> 00:04:40,454
ولی این حقیقت نداره

78
00:04:40,497 --> 00:04:43,021
تو خودت اخیرا حسابی مشکل داشتی

79
00:04:43,065 --> 00:04:45,502
شاید اون فهمیده که چقدر حواست منحرف بوده

80
00:04:45,546 --> 00:04:47,983
دلیل نمیشه که برام مهم نباشه

81
00:04:48,026 --> 00:04:49,463
میدونی. این چیزی بود که میخواستم بهش بگم

82
00:04:49,506 --> 00:04:50,986
ولی جواب پیامک های منو نمیده

83
00:04:51,029 --> 00:04:53,467
خب. احتمالا یکم وقت برای فکر کردن میخواد ، عزیزم

84
00:04:53,510 --> 00:04:56,513
و تو هم همینطور-
درباره چی؟-

85
00:04:56,557 --> 00:04:58,254
میدونی
...گاهی وقتی دارم

86
00:04:58,298 --> 00:05:00,648
...روی یک مشکل خیلی بزرگ کار می کنم...

87
00:05:00,691 --> 00:05:02,780
همشو در یک نامه می نویسم...

88
00:05:02,824 --> 00:05:04,304
جدی میگی؟

89
00:05:04,347 --> 00:05:06,131
نامه؟-
بله-

90
00:05:06,175 --> 00:05:09,787
کمک می کنه یک نفس بگیرم
و احساساتمو بشناسم

91
00:05:09,831 --> 00:05:12,355
...بعدش هرچیزی جلوی روم باشه

92
00:05:12,399 --> 00:05:14,662
...میتونم تو نخش برم و این دقیقا...

93
00:05:14,705 --> 00:05:17,055
چیزیه که میخوام انتقال بدم...

94
00:05:17,099 --> 00:05:20,407
به نظرم باید به جای پیامک دادن
اینکارو امتحان کنی

95
00:05:24,802 --> 00:05:27,022
کلارک

96
00:05:27,065 --> 00:05:29,329
پی بردن به همچین چیزی طول می کشه

97
00:05:29,372 --> 00:05:31,374
مثلا چقدر؟-
نمیدونم-

98
00:05:31,418 --> 00:05:33,594
...آخه اختلال در بین ب

99
00:05:33,637 --> 00:05:34,682
مادرت بهش چی میگه؟

100
00:05:34,725 --> 00:05:36,336
حرکت بین بعدی

101
00:05:36,379 --> 00:05:38,555
بله. در اون؟
این یه چیز جدیده

102
00:05:38,599 --> 00:05:40,862
مطمئن نیستم فناوری ای داشته باشم
که حتی کار کنه

103
00:05:40,905 --> 00:05:43,386
مادرت چیز دیگه ای گفت که کمک کنه؟

104
00:05:43,430 --> 00:05:45,519
اینا برای اونم جدید بود

105
00:05:47,347 --> 00:05:49,392
جان؟

106
00:05:49,436 --> 00:05:50,959
جان

107
00:05:54,136 --> 00:05:56,573
جان
چی دیدی؟

108
00:05:58,227 --> 00:06:00,795
خیابان اصلی

109
00:06:05,452 --> 00:06:06,583
یه کاریش می کنم. خب؟

110
00:06:30,607 --> 00:06:33,349
کلارک
هی

111
00:06:33,393 --> 00:06:35,525
اوه

112
00:06:35,569 --> 00:06:37,222
ماموریتت چطور بود؟

113
00:06:37,266 --> 00:06:38,833
چی؟
...اوه . اون

114
00:06:38,876 --> 00:06:40,574
خوب بود

115
00:06:40,617 --> 00:06:44,055
یک ماه نبودی
و از خانواده ات دور بودی

116
00:06:44,099 --> 00:06:47,102
امیدوارم که بهتر از خوب بوده باشه

117
00:06:47,145 --> 00:06:49,539
اوه

118
00:06:50,279 --> 00:06:51,411
...ام

119
00:06:51,454 --> 00:06:53,064
خوبی؟

120
00:06:53,108 --> 00:06:56,328
لانا. خیلی متاسفم
واقعا باید برم

121
00:06:56,372 --> 00:06:57,634
خیلی خب

122
00:06:57,678 --> 00:06:59,288
فقط اینکه اوضاع اخیرا دیوانه وار بوده

123
00:06:59,331 --> 00:07:00,681
و باید اوضاع رو در مزرعه روبراه کنم

124
00:07:00,724 --> 00:07:04,511
نه . کاملا می فهمم
یک وقت دیگه صحبت می کنیم

125
00:07:04,554 --> 00:07:07,470
لانا-
نه.  عیب نداره-

126
00:07:22,877 --> 00:07:24,095
موفق شدی؟-
بله-

127
00:07:24,139 --> 00:07:25,793
اونجا بود
همونطور که جاناتان گفته بود

128
00:07:25,836 --> 00:07:29,492
ولی قبل از اینکه برم سمتش
لانا اومد طرفم

129
00:07:29,536 --> 00:07:31,799
گفت یک ماهه نبودم؟

130
00:07:31,842 --> 00:07:34,497
الان 33 روز شده

131
00:07:34,541 --> 00:07:36,499
در اون دنیا چقدر گذشت؟

132
00:07:37,848 --> 00:07:39,459
یک روز؟
شاید؟

133
00:07:39,502 --> 00:07:41,722
یعنی چی؟ زمان اونجا متفاوت می گذره؟

134
00:07:41,765 --> 00:07:43,463
یا اینه
یا پورتالی که ازش رد شدم اینکارو کرده

135
00:07:43,506 --> 00:07:45,943
که کاش قبل از اینکه لانا رو ببینم
اینو می فهمیدم

136
00:07:45,987 --> 00:07:47,728
چرا؟ چی شد مگه؟

137
00:07:47,771 --> 00:07:51,340
گفت بهش گفتی که به ماموریت رفتم

138
00:07:51,383 --> 00:07:52,820
این بهترین بهونه ام بود

139
00:07:52,863 --> 00:07:56,432
تقصیر تو نیست. ولی معلوم بود که
ناراحت شده

140
00:07:56,476 --> 00:07:59,696
احتمالا میخواست درباره پیروزی در انتخابات بگه

141
00:07:59,740 --> 00:08:02,133
برد؟

142
00:08:02,177 --> 00:08:03,918
فردا میره به دفتر جدیدش

143
00:08:03,961 --> 00:08:05,397
شاید باید بعدا برم اونجا

144
00:08:05,441 --> 00:08:08,357
و اوضاع رو برات درست کنم

145
00:08:09,489 --> 00:08:12,187
دیگه چیزی هست که باید بدونم؟

146
00:08:13,057 --> 00:08:14,276
...چرا همون اول بهم نگفتی که

147
00:08:14,319 --> 00:08:15,973
مواد مال کندیس بود؟...

148
00:08:16,017 --> 00:08:17,584
بابا. فکر کردم گفتی همه چیز بین ما روبراهه

149
00:08:17,627 --> 00:08:19,107
هست ، جاناتان

150
00:08:19,150 --> 00:08:20,935
ولی بازم میخوام ببینم چه فکری می کردی؟

151
00:08:20,978 --> 00:08:23,938
خیلی خب. مشخصه که نمیخواستم کندیس
به دردسر بیافته

152
00:08:23,981 --> 00:08:25,417
خب. شاید باید به دردسر می افتاد

153
00:08:25,461 --> 00:08:27,550
اون مواد می فروخت-
دیدی؟-

154
00:08:27,594 --> 00:08:29,270
دقیقا بخاطر اینه که چیزی نگفتم

155
00:08:29,313 --> 00:08:31,054
چون تو یه سوال ازم می پرسی

156
00:08:31,098 --> 00:08:32,621
و به حرفی که میخوام بزنم 
گوش نمیدی

157
00:08:32,664 --> 00:08:33,926
نه. ننداز گردن من

158
00:08:33,970 --> 00:08:36,494
من نبودم که دروغ می گفتم

159
00:08:36,538 --> 00:08:38,061
جدی میگی؟

160
00:08:38,105 --> 00:08:40,890
تو 14 سال درباره هویت واقعی ات
بهم دروغ گفتی

161
00:08:40,933 --> 00:08:42,848
نه جاناتان. اینا یکی نیستن

162
00:08:42,892 --> 00:08:44,285
بله. این بدتره

163
00:08:44,428 --> 00:08:46,896
چون من برای محافظت از یکی دیگه دروغ گفتم

164
00:08:46,939 --> 00:08:48,550
و اون دروغ گفت که از راز خودش 
محافظت کنه

165
00:08:48,593 --> 00:08:51,640
اون راز ، این خانواده رو ایمن نگه داشته

166
00:08:51,683 --> 00:08:53,163
بهت اجازه میده که یک زندگی عادی داشته باشی

167
00:08:53,207 --> 00:08:55,861
زندگی که در اون بخاطر اینکه من سوپرمن هستم
مخفی نیستی

168
00:08:55,905 --> 00:08:57,950
خیلی خب
ولی چی میشه اگه این راز همینکارو بکنه؟

169
00:08:57,994 --> 00:09:00,562
کارش خیلی مزخرفه-
جاناتان. من جدی میگم-

170
00:09:00,605 --> 00:09:03,130
در اون دنیا ، خانواده ما بدون اون راز زندگی می کرد

171
00:09:03,173 --> 00:09:05,088
میدونم . خب؟
قبلا گفتی

172
00:09:05,132 --> 00:09:08,135
و راستش زیادم بد به نظر نمیومد

173
00:09:08,178 --> 00:09:10,137
چون حداقل اونجا من قدرت داشتم

174
00:09:10,180 --> 00:09:12,008
شاید اون موقع واقعا بهم گوش می کردی

175
00:09:12,052 --> 00:09:13,575
جان

176
00:09:13,618 --> 00:09:15,185
میدونی چیه؟

177
00:09:15,229 --> 00:09:18,232
اگه بازم بینش داشتم
بهت خبر میدم

178
00:09:24,934 --> 00:09:29,112
خب
الان آلی آلستون چقدر قویه؟

179
00:09:29,156 --> 00:09:32,594
کلارک دقیقا مطمئن نبود

180
00:09:32,637 --> 00:09:34,204
ولی قوی تر از سوپرمنه

181
00:09:34,248 --> 00:09:37,033
که قوی ترین شخص جهانه

182
00:09:37,077 --> 00:09:38,600
آلی آلستون مشکل نیست

183
00:09:38,643 --> 00:09:41,081
هنوز نه
..ولی اگه جاناتان با نسخه بیزارویی خودش ترکیب بشه

184
00:09:41,124 --> 00:09:42,604
به اندازه اون قوی میشه...

185
00:09:42,647 --> 00:09:43,909
این اتفاق نمی افته

186
00:09:43,953 --> 00:09:46,216
و اون آویز رو داره
...این یعنی میتونه یک ارتش

187
00:09:46,260 --> 00:09:48,175
از افرادی قویتر از سوپرمن بسازه...

188
00:09:48,218 --> 00:09:49,828
خیلی خب
ببین

189
00:09:49,872 --> 00:09:53,136
نمیشه همیشه بدترین حالت ممکن رو ببینی

190
00:09:53,180 --> 00:09:55,225
یعنی اون حالت که کل سیاره ات نابود شده

191
00:09:55,269 --> 00:09:58,402
و همه عزیزانت رو از دست دادی؟

192
00:09:58,446 --> 00:10:00,491
نه
این اتفاق نمی افته

193
00:10:00,535 --> 00:10:04,756
چطور میتونی اینو بگی؟-
چون اجازه نمیدم-

194
00:10:04,800 --> 00:10:08,456
کاری نیست که برای ایمنی تو انجام ندم

195
00:10:08,499 --> 00:10:10,980
شنیدی؟

196
00:10:11,023 --> 00:10:12,982
هیچی

197
00:10:14,157 --> 00:10:16,725
خوبه

198
00:10:16,768 --> 00:10:18,248
چون واقعا به کمکت نیاز دارم

199
00:10:18,292 --> 00:10:21,033
که بتونم اینو به موقع تموم کنم

200
00:10:24,428 --> 00:10:26,126
اون نگاه رو می شناسم

201
00:10:26,169 --> 00:10:28,389
جردن دیشب ، بی وقفه بهم پیامک می داد

202
00:10:28,432 --> 00:10:33,350
و همین که جواب پیاماشو دادم
دیگه سکوت رادیویی برقرار شد

203
00:10:33,394 --> 00:10:36,962
بله. من دیشب در شهر
باباشو دیدم

204
00:10:37,006 --> 00:10:38,703
و اون از خداش بود که نبینمش

205
00:10:38,747 --> 00:10:41,184
واقعا؟

206
00:10:41,228 --> 00:10:43,099
همیشه از دیدنت هیجان زده میشد

207
00:10:43,143 --> 00:10:46,972
بله. به معنای واقعی کلمه حس می کردم
که میخواد از شرم خلاص بشه

208
00:10:47,016 --> 00:10:48,757
آخه حتی اسم انتخابات رو نیاورد

209
00:10:48,800 --> 00:10:50,715
نمی فهمم
اون بزرگترین حامی تو بود

210
00:10:50,759 --> 00:10:52,456
بله

211
00:10:52,500 --> 00:10:54,589
نمیدونم

212
00:10:54,632 --> 00:10:57,461
میدونی
همیشه یه روی دیگه داشته

213
00:10:57,505 --> 00:11:00,551
...که یکم
نمیدونم

214
00:11:00,595 --> 00:11:03,772
حاضر نیست

215
00:11:03,815 --> 00:11:07,471
بله
جردن هم اینطور میشد

216
00:11:07,515 --> 00:11:10,170
عزیزم
متاسفم

217
00:11:10,213 --> 00:11:13,042
میدونم بعد از جدایی
چقدر همه چیز سخته

218
00:11:15,523 --> 00:11:16,915
میدونی چیه؟
همه چیز مرتبه

219
00:11:16,959 --> 00:11:20,180
مامانم یعنی شهردار
امروز به دفتر جدیدش میره

220
00:11:20,223 --> 00:11:23,661
و من چند جعبه گذاشتم که 
ببری داخل ماشینت

221
00:11:23,705 --> 00:11:26,664
تو بهترین دختر جهانی

222
00:11:26,708 --> 00:11:30,494
ولی به نظرم نباید اون جعبه ها رو
داخل ماشین من بگذاریم

223
00:11:30,538 --> 00:11:31,887
چرا نه؟

224
00:11:31,930 --> 00:11:35,717
خب
...چون من

225
00:11:35,760 --> 00:11:37,980
...ترجیح میدم...

226
00:11:38,894 --> 00:11:41,723
با ماشین خودت ببریشون...

227
00:11:41,766 --> 00:11:44,116
لطفا بگو شوخی نمی کنی

228
00:11:44,160 --> 00:11:47,250
بابات و من هر دو به این نتیجه رسیدیم
که لیاقتشو داری

229
00:11:47,294 --> 00:11:48,730
ممنونم
ممنونم

230
00:11:48,773 --> 00:11:51,646
ممنونم

231
00:11:51,689 --> 00:11:54,518
خب عزیزم
فقط برای رانندگی در اسمالویله

232
00:11:54,562 --> 00:11:55,954
بله
بله

233
00:11:55,998 --> 00:11:57,913
و کل مدت میخوام بدونم که کجایی

234
00:11:57,956 --> 00:11:59,175
خیلی خب-
هی سارا-

235
00:11:59,219 --> 00:12:00,307
ها؟

236
00:12:00,350 --> 00:12:01,699
در دفتر می بینمت

237
00:12:01,743 --> 00:12:03,092
خیلی خب-
خیلی خب-

238
00:12:03,135 --> 00:12:05,486
ممنون

239
00:12:18,281 --> 00:12:20,327
بینش های بیشتری داشتی؟

240
00:12:22,546 --> 00:12:24,287
نه
...فقط

241
00:12:24,331 --> 00:12:27,464
بابا بازم روی کریپتونایت اکس
قفلی زده بود

242
00:12:27,508 --> 00:12:31,033
بله

243
00:12:31,076 --> 00:12:32,687
اون چیه؟

244
00:12:32,730 --> 00:12:35,733
یک نامه اس
برای سارا نوشتم

245
00:12:35,777 --> 00:12:38,170
براش نامه نوشتی؟

246
00:12:38,214 --> 00:12:40,956
...مگه سوار درشکه در دهه 1880 ـه یا

247
00:12:40,999 --> 00:12:44,612
خب
مامان تلفنمو گرفت. بخاطر همین

248
00:12:44,655 --> 00:12:47,179
ببینمش

249
00:12:48,746 --> 00:12:50,226
داش

250
00:12:54,622 --> 00:12:56,624
ببینیم چی نوشته

251
00:12:56,667 --> 00:12:57,929
سارای عزیز

252
00:12:57,973 --> 00:13:00,802
...عزیزترین گلبرگ من-
خیلی خب. باشه دیگه-

253
00:13:00,845 --> 00:13:03,283
بیبنمش
نه . جون من بده

254
00:13:09,854 --> 00:13:11,813
وای

255
00:13:11,856 --> 00:13:14,424
واقعا میخوای اینو به سارا بدی؟

256
00:13:14,468 --> 00:13:16,034
بله

257
00:13:20,952 --> 00:13:23,433
! چه حال میده

258
00:13:26,480 --> 00:13:29,134
اوه

259
00:13:29,178 --> 00:13:31,006
هی

260
00:13:31,049 --> 00:13:33,617
وقتی دنده عقب می رفتم
ندیدمت

261
00:13:33,661 --> 00:13:35,967
چون الان فرود اومدم

262
00:13:36,011 --> 00:13:38,666
خیلی خب
این دستکش و ژاکت چی میگن؟

263
00:13:38,709 --> 00:13:40,102
...البته خانواده ولنیتز درباره این

264
00:13:40,145 --> 00:13:41,843
یه سری نظرات جدی دارن...

265
00:13:41,886 --> 00:13:42,974
...به نظرت واقعا اهمیت میدم

266
00:13:43,018 --> 00:13:45,629
چند تا احمق شهرکی...
چه فکری می کنن؟

267
00:13:45,673 --> 00:13:47,588
درباره ماشین چیزی نمیگی؟

268
00:13:49,677 --> 00:13:51,287
بد نیست

269
00:13:51,331 --> 00:13:55,596
ولی من تقریبا کل مدت در لامبورگینی بودم
...پس

270
00:13:55,639 --> 00:13:56,945
خیلی خب

271
00:13:56,988 --> 00:14:01,166
خب
...اگه میخوای اینطور باشی ، پس

272
00:14:01,210 --> 00:14:03,560
بعدا می بینمت

273
00:14:25,060 --> 00:14:26,844
عزیزم
خوشحالم که برگشتی

274
00:14:26,888 --> 00:14:28,933
من الان اینو پیدا کردم

275
00:14:30,979 --> 00:14:33,155
جاناتان

276
00:14:33,198 --> 00:14:35,418
تو اینجا چه کار می کنی؟

277
00:14:53,217 --> 00:14:59,217
فروش و  پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
 T.me/king_Of_Nord_VPN

278
00:14:59,442 --> 00:15:01,226
هی سارا
مامانت هست؟

279
00:15:01,270 --> 00:15:02,837
نه
ولی بزودی میاد

280
00:15:02,880 --> 00:15:04,099
ایراد نداره اینجا صبر کنم؟

281
00:15:04,142 --> 00:15:05,796
نه بله. بفرمایید

282
00:15:05,840 --> 00:15:07,537
خواستم برم قهوه بگیرم

283
00:15:07,581 --> 00:15:11,062
شما هم میخواین؟-
نه . مرسی. ممنون-

284
00:15:11,106 --> 00:15:13,543
درباره تو و جردن شنیدم

285
00:15:15,023 --> 00:15:18,069
بله. یکم پیچیده اس

286
00:15:18,113 --> 00:15:19,897
میدونم اخیرا غیرقابل پیشبینی بوده

287
00:15:19,941 --> 00:15:21,072
و بخاطرش متاسفم

288
00:15:21,116 --> 00:15:23,205
نه
تقصیر شما نیست

289
00:15:25,294 --> 00:15:26,556
اون که روبراهه
نه؟

290
00:15:26,600 --> 00:15:28,079
...منظورم اینه که اتفاق دیگه ای نیست

291
00:15:28,123 --> 00:15:29,864
که من ازش بی خبر باشم؟...

292
00:15:29,907 --> 00:15:32,606
اخیرا یکم مشکل خانوادگی داشتیم

293
00:15:32,649 --> 00:15:34,521
...انگار تمام خانواده ها در اسمالویل

294
00:15:34,564 --> 00:15:38,394
اخیرا یه مشکلی دارن...-
احتمالا حقیقت داره-

295
00:15:38,438 --> 00:15:40,440
...و فقط خواستم بگم که چقدر تحت تاثیر قرار گرفتم

296
00:15:40,483 --> 00:15:42,659
که چقدر خوب همه چیز رو مدیریت می کنی...

297
00:15:42,703 --> 00:15:44,792
من همسن تو بودم
به این اندازه بالغ نبودم

298
00:15:44,835 --> 00:15:47,664
ممنونم
ولی اصلا راه نداره

299
00:15:47,708 --> 00:15:48,970
فکرشم نمی کنی

300
00:15:49,013 --> 00:15:51,625
وقتی 15 ساله بودم
...دلیل قرار گذاشتنم با تک تک پسرها

301
00:15:51,668 --> 00:15:53,453
 این بود که میخواستم حرص بابامو در بیارم...

302
00:15:53,496 --> 00:15:55,106
و واقعا خوب روی اعصابش می رفتم

303
00:15:55,150 --> 00:15:56,760
جدا؟-
بله-

304
00:15:56,804 --> 00:16:01,199
یکی به اسم دیو بود
که بسیار بسیار داغون بود

305
00:16:01,243 --> 00:16:02,810
عضو بند کاور پرایمس بود

306
00:16:02,853 --> 00:16:04,594
پرایمس چیه؟

307
00:16:04,638 --> 00:16:06,640
یک بند که هیچ بندی نباید ازشون آهنگ کاور کنه

308
00:16:07,858 --> 00:16:10,339
هنوز درباره اش به کلارک نگفتم

309
00:16:10,382 --> 00:16:12,733
درباره هیچکدوم از قرارهای دبیرستانم هم نگفتم

310
00:16:12,776 --> 00:16:17,868
وای. از زبون شما
یکم دیوانه وار به نظر میاد

311
00:16:17,912 --> 00:16:21,002
به هرحال. هرچی بزرگتر بشی
...بیشتر می فهمی که

312
00:16:21,045 --> 00:16:24,092
همه با یک مشکلی روبرو هستن...

313
00:16:24,135 --> 00:16:26,790
بله

314
00:16:26,834 --> 00:16:30,794
حالا که بحثش شد
جاناتان چشه؟

315
00:16:30,838 --> 00:16:32,317
منظورت چیه؟

316
00:16:32,361 --> 00:16:33,580
خب. یکم پیش دیدمش
...انگار

317
00:16:33,623 --> 00:16:36,800
لباسش مثل فیلم ماتریکس بود...

318
00:16:36,844 --> 00:16:38,802
کجا اونو دیدی؟

319
00:16:38,846 --> 00:16:40,630
...ام

320
00:16:40,674 --> 00:16:43,241
وقتی داشتم با ماشین میومدم بیرون
تو خیابون ما بود

321
00:16:43,285 --> 00:16:44,939
انگار میرفت پیش کندیس

322
00:16:44,982 --> 00:16:46,810
به مامانت بگو سر زدم

323
00:16:46,854 --> 00:16:48,551
باید برم

324
00:16:48,595 --> 00:16:50,510
خیلی خب

325
00:16:54,862 --> 00:16:56,167
کلارک

326
00:16:56,211 --> 00:16:58,518
چیه؟

327
00:16:58,561 --> 00:17:00,171
فکر می کنم اون یکی جاناتان
لانا رو گرفته

328
00:17:00,215 --> 00:17:01,172
وای
از کجا میدونی؟

329
00:17:01,216 --> 00:17:02,347
...چون سارا گفت که دیده که

330
00:17:02,391 --> 00:17:04,567
یک جاناتانی که لباس عجیب پوشیده رو...
در خیابان اونا بوده

331
00:17:04,611 --> 00:17:06,438
چرا با سارا صحبت می کردی؟

332
00:17:06,482 --> 00:17:07,831
چرا اون باید خانم کوشینگ رو ببره؟

333
00:17:07,875 --> 00:17:09,137
...چون در زمین اون

334
00:17:09,180 --> 00:17:10,660
اون و لانا با هم برای آلی کار می کردن...

335
00:17:10,704 --> 00:17:11,792
صبر کن
...اون فکر می کنه که مامان سارا

336
00:17:11,835 --> 00:17:13,184
قراره به ترکیب اون کمک کنه؟...

337
00:17:13,228 --> 00:17:14,534
گفتی که دیشب اونو دیدی

338
00:17:14,577 --> 00:17:16,144
شاید اون تلاش داشته توجهت رو جلب کنه

339
00:17:16,187 --> 00:17:18,755
صبر کن. تو اونو دیدی
و گذاشتی بره؟

340
00:17:18,799 --> 00:17:21,149
کاری از دستم بر نمیومد

341
00:17:21,192 --> 00:17:22,716
تو... منظورت چیه؟
تو سوپرمن هستی

342
00:17:22,759 --> 00:17:24,369
میتونستی پرواز کنی اونجا
و جلوشو بگیری

343
00:17:24,413 --> 00:17:26,371
نمیشد 
آخه لانا اونجا بود

344
00:17:26,415 --> 00:17:27,590
درسته. بله. درسته

345
00:17:27,634 --> 00:17:29,287
چون باید راز گرانبهای خودتو 
نگه می داشتی

346
00:17:29,331 --> 00:17:31,681
تا بتونیم زندگی نرمالی داشته باشیم-
جدی میگی؟-

347
00:17:31,725 --> 00:17:33,074
چرا چیزی به مامان سارا نگفتی؟

348
00:17:33,117 --> 00:17:35,946
پسرا. ما الان درباره این قضیه
صحبت نمی کنیم

349
00:17:35,990 --> 00:17:38,427
این به معنای واقعی کلمه
تنها دلیلیه که اون در خطره

350
00:17:38,470 --> 00:17:40,211
خیلی خب جاناتان
...من وقت ندارم اینجا بایستم

351
00:17:40,255 --> 00:17:41,561
و از تصمیماتی که می گیرم ، دفاع کنم...

352
00:17:41,604 --> 00:17:43,301
درسته
چون هیچوقت فکر نمی کنی که اشتباه می کنی

353
00:17:43,345 --> 00:17:44,912
نه. بخاطر اینه که
بهترین دوست من در خطره

354
00:17:44,955 --> 00:17:46,827
...خیلی خب. شاید اگه اینقدر به

355
00:17:46,870 --> 00:17:48,045
...ایمنی راز خودت اهمیت نمی دادی...

356
00:17:48,089 --> 00:17:50,874
جاناتان. برو بالا
! همین الان

357
00:17:50,918 --> 00:17:53,660
کلارک
برو پیداش کن

358
00:17:55,531 --> 00:17:56,488
جردن

359
00:17:56,532 --> 00:17:57,577
چرا با سارا صحبت می کردی؟

360
00:18:01,668 --> 00:18:03,931
چیزی نمیشه

361
00:18:08,109 --> 00:18:09,458
کار می کنه

362
00:18:13,375 --> 00:18:17,118
البته اگه جان به حالت جنین در بیاد

363
00:18:27,432 --> 00:18:30,000
انرژی بیشتری لازم داریم

364
00:18:30,044 --> 00:18:31,959
خیلی بیشتر

365
00:18:32,002 --> 00:18:34,352
از کجا میخوایم پیدا کنیم؟

366
00:18:34,396 --> 00:18:38,400
جایی که نیروی انرژی بخش لباسمو پیدا کردیم

367
00:19:28,015 --> 00:19:30,670
مامانمو ندیدی؟

368
00:19:30,713 --> 00:19:32,715
فکر کردم با توئه

369
00:19:32,759 --> 00:19:34,325
نه
ما جدا از هم اومدیم

370
00:19:34,369 --> 00:19:36,719
ولی یه ساعت پیش بود

371
00:19:36,763 --> 00:19:38,590
خب
جواب تماس های منو هم نمیده

372
00:19:38,634 --> 00:19:41,724
و باید سریعا جلسه کارمندان رو برنامه ریزی کنیم

373
00:19:41,768 --> 00:19:45,162
شاید داره تصمیم می گیره که چی به دفتر بیاره؟

374
00:19:45,206 --> 00:19:48,557
پس من میرم خونه و بهش سر می زنم

375
00:19:48,600 --> 00:19:50,559
خیلی خب

376
00:19:52,213 --> 00:19:53,170
میخواستی اوضاع رو آروم کنی

377
00:19:53,214 --> 00:19:54,519
اصلا این یعنی چی؟

378
00:19:54,563 --> 00:19:56,957
...یعنی میخواستم یک مفهوم ضمنی

379
00:19:57,000 --> 00:19:58,698
از مشکلات تو بهش بدم...

380
00:19:58,741 --> 00:20:00,830
من داشتم اینکارو می کردم
ولی تلفن من رو بردی

381
00:20:00,874 --> 00:20:02,876
عزیزم. میدونم فکر می کنی داشتی همین کار رو می کردی

382
00:20:02,919 --> 00:20:05,095
ولی بهم اعتماد کن
اینطور بهتره

383
00:20:05,139 --> 00:20:06,706
پس تو حق داری باهاش صحبت کنی
و من ندارم

384
00:20:06,749 --> 00:20:09,709
من اینو نگفتم-
منظورت همین بود-

385
00:20:09,752 --> 00:20:11,536
میشه الان اینو انجام ندیم؟

386
00:20:11,580 --> 00:20:13,843
مشکلات خیلی بزرگتری داریم

387
00:20:13,887 --> 00:20:15,236
خب مامان
این برام خیلی بزرگه

388
00:20:15,279 --> 00:20:16,890
میدونم عزیزم

389
00:20:16,933 --> 00:20:20,284
و قول میدم که من طرف تو ام

390
00:20:20,328 --> 00:20:21,372
...پس نباید بدون اینکه از من می پرسیدی

391
00:20:21,416 --> 00:20:23,374
باهاش صحبت می کردی...

392
00:20:27,552 --> 00:20:30,686
درست میگی
متاسفم

393
00:20:30,730 --> 00:20:33,254
...ولی یک نسخه خطرناک از برادرت هست

394
00:20:33,297 --> 00:20:35,735
که الان باید نگران اون باشیم...
...پس میشه لطفا

395
00:20:35,778 --> 00:20:37,519
یکم همو راحت تر بگذاریم؟...

396
00:20:39,826 --> 00:20:41,784
چیه؟

397
00:20:41,828 --> 00:20:43,264
یکی اینجاست

398
00:20:51,185 --> 00:20:53,665
فکر می کنم ممکنه اتفاقی برای مامانم افتاده باشه

399
00:20:59,628 --> 00:21:00,890
نیومد دفتر

400
00:21:00,934 --> 00:21:02,022
رفتم خونه دنبالش

401
00:21:02,065 --> 00:21:04,067
و اونجا هم نبود
...منظورم اینه که جان

402
00:21:04,111 --> 00:21:07,549
جان اونجا بود
شاید بدونه کجا رفته

403
00:21:07,592 --> 00:21:08,942
وقتی اومد خونه
باهاش صحبت کردم

404
00:21:08,985 --> 00:21:11,161
گفت مستقیم رفته خونه کندیس

405
00:21:11,205 --> 00:21:12,641
اصلا معنی نمیده

406
00:21:12,684 --> 00:21:14,295
ماشینش هنوز اونجاست
... و وقتی رفتم خونه

407
00:21:14,338 --> 00:21:16,950
یک کابینت شکسته اونجا بود...
و روی زمین شیشه ریخته بود

408
00:21:16,993 --> 00:21:18,603
خیلی خب
بیا نتیجه گیری نکنیم

409
00:21:18,647 --> 00:21:20,562
مطمئنم همه چیز مرتبه-
مامان-

410
00:21:20,605 --> 00:21:22,129
بگذار چند تا تماس بگیرم

411
00:21:22,172 --> 00:21:24,827
قول میدم می فهمیم چی شده

412
00:21:24,871 --> 00:21:26,394
...ولی بهترین کاری که میتونی الان بکنی

413
00:21:26,437 --> 00:21:28,439
اینه که به دفترش برگردی...
...و من همیشه که ازش خبری بشنوم

414
00:21:28,483 --> 00:21:30,137
باهات تماس می گیرم. خب؟...

415
00:21:30,180 --> 00:21:32,443
خیلی خب

416
00:21:32,487 --> 00:21:33,880
ممنونم

417
00:21:39,407 --> 00:21:41,626
سارا
صبر کن

418
00:21:41,670 --> 00:21:43,628
ببین
متاسفم که تلفنت رو ترکوندم

419
00:21:43,672 --> 00:21:46,718
جردن . میشه الان اینکارو نکنیم؟

420
00:21:46,762 --> 00:21:49,896
صبر کن. میدونم بدموقع اس
ولی مهمه

421
00:21:49,939 --> 00:21:51,593
باید بهت بگم واقعا چه حسی دارم

422
00:21:51,636 --> 00:21:53,682
جردن
! مامانم گم شده

423
00:21:53,725 --> 00:21:56,685
...ببین به جای اینکه حرفامو

424
00:21:56,728 --> 00:21:57,947
...در یک میلیون پیامک بزنم...

425
00:21:57,991 --> 00:21:59,514
همشو نوشتم...

426
00:21:59,557 --> 00:22:03,431
هرچیزی که میخواستم بهت بگم
...ولی نتونستم

427
00:22:03,474 --> 00:22:05,346
همه اینجاست...

428
00:22:06,695 --> 00:22:09,393
جردن
من نامه ات رو نمی خوام

429
00:22:18,750 --> 00:22:21,014
متاسفم عزیزم

430
00:22:21,057 --> 00:22:22,842
بله
ایده خیلی خوبی بود

431
00:22:42,035 --> 00:22:43,514
یک جورایی زیباست

432
00:22:43,558 --> 00:22:45,647
نه
گول نخور

433
00:22:45,690 --> 00:22:46,909
...هرکسی سعی کنه بدون محافظ

434
00:22:46,953 --> 00:22:49,520
ازش رد بشه..
تیکه تیکه شده

435
00:22:49,564 --> 00:22:51,696
...پس این مثل یک شکاف بُعدی ـه

436
00:22:51,740 --> 00:22:53,785
که به اون زمین منتهی میشه؟....

437
00:22:53,829 --> 00:22:55,700
بیشتر از این حرفاست

438
00:22:55,744 --> 00:22:57,311
کلارک به یک میانه اشاره کرد

439
00:22:57,354 --> 00:22:59,313
مثل یک منطقه منفی

440
00:22:59,356 --> 00:23:02,142
کاملا عاری از زمان و مکان

441
00:23:02,185 --> 00:23:03,708
...درست انگار مثل جاییه که قبل از اینکه

442
00:23:03,752 --> 00:23:07,408
هوش مصنوعی ام لباستو پیدا کنه...
اونجا گیر کرده بودم

443
00:23:07,451 --> 00:23:09,410
بیا
بیا بریم سراغ کاری که براش اومدیم

444
00:23:13,196 --> 00:23:14,545
اوه نه

445
00:23:14,589 --> 00:23:15,851
متاسفانه این به جایی نمی رسه

446
00:23:15,895 --> 00:23:19,202
نه. اینا واقعا توش فرو رفته

447
00:23:19,246 --> 00:23:22,771
خب چی؟ یه چیزی ساختی که درش بیاری؟

448
00:23:22,814 --> 00:23:24,120
بله

449
00:23:43,096 --> 00:23:46,186
جاناتان؟
ما اینجا چه کار می کنیم؟

450
00:23:51,495 --> 00:23:53,889
به جز اینکه منتظریم تا موقعش بشه؟

451
00:23:53,933 --> 00:23:56,936
جوابشو میدونی

452
00:23:56,979 --> 00:24:00,156
اون کریپتونایت اکس که می زنی
داره روت اثر می گذاره

453
00:24:00,200 --> 00:24:01,941
کارات عقلانی نیستن

454
00:24:01,984 --> 00:24:03,159
نمیدونی از چی صحبت می کنی

455
00:24:03,203 --> 00:24:05,553
میدونم که اخیرا مشکل داشتی

456
00:24:05,596 --> 00:24:06,902
از مدرسه اخراج شدی

457
00:24:06,946 --> 00:24:08,991
اون جاناتان من نیستم

458
00:24:09,035 --> 00:24:10,906
و والدینت هم نگرانت بودن

459
00:24:10,950 --> 00:24:14,127
تو والدین منو نمی شناسی

460
00:24:17,086 --> 00:24:18,696
...اونا

461
00:24:21,525 --> 00:24:23,223
فقط شبیه اونا هستن...

462
00:24:23,266 --> 00:24:26,617
همونطور که تو 
شبیه لانای دنیای منی

463
00:24:26,661 --> 00:24:28,184
جاناتان
داری منو می ترسونی

464
00:24:28,228 --> 00:24:30,621
لطفا بازم کن

465
00:24:30,665 --> 00:24:33,233
و بعدش کمکی که میخوای رو
برات فراهم می کنیم

466
00:24:33,276 --> 00:24:34,712
این اتفاق نمی افته

467
00:24:34,756 --> 00:24:38,368
! لطفا کمکم کنید
! کمک

468
00:24:38,412 --> 00:24:41,893
...اگه میخوای سوپرمن بیاد

469
00:24:41,937 --> 00:24:44,070
اینطور خیلی ساده تره...

470
00:24:44,113 --> 00:24:47,160
نگران نباش
خیلی زود میاد اینجا

471
00:24:50,554 --> 00:24:51,816
هیچ جا نتونستم پیداش کنم

472
00:24:51,860 --> 00:24:53,731
پس اونو برده

473
00:24:53,775 --> 00:24:54,906
همونجا در خیابون اصلی بود

474
00:24:54,950 --> 00:24:56,908
میتونستم جلوشو بگیرم
...به جاش من

475
00:24:56,952 --> 00:24:58,084
انتخاب کردم که از رازم محافظت کنم

476
00:24:58,127 --> 00:24:59,781
کلارک. نمی دونستی اینطور میشه

477
00:24:59,824 --> 00:25:01,217
 اهمیتی نداره -
آره؟-

478
00:25:01,261 --> 00:25:03,176
خب . سارا یکم پیش اومده بود
دنبال مامانش می گشت

479
00:25:03,219 --> 00:25:04,438
و خیلی هم نگران بود

480
00:25:04,481 --> 00:25:06,570
و فقط تونستم تو روش دروغ بگم

481
00:25:06,614 --> 00:25:09,660
خیلی حس چندشی داشت

482
00:25:10,705 --> 00:25:12,054
ما چه کار می کنیم ، کلارک؟

483
00:25:12,098 --> 00:25:14,926
این راز ، داره هرچیزی که بهش اهمیت میدیم رو نابود می کنه

484
00:25:14,970 --> 00:25:17,538
بله . ولی هرچیزی که بهش اهمیت میدیم رو  هم به ما میده

485
00:25:17,581 --> 00:25:20,193
بابام گفت باید این راز رو
ایمن نگه دارم

486
00:25:20,236 --> 00:25:21,890
...که اگه حقیقت درز کنه

487
00:25:21,933 --> 00:25:23,805
نمیتونم راحت کلارک کنت باشم...

488
00:25:23,848 --> 00:25:26,721
و هیچوقت نمیتونم خانواده ای که میخوام رو داشته باشم

489
00:25:26,764 --> 00:25:28,897
اون یکی خانواده رو دیدم
و افتضاح بودن

490
00:25:28,940 --> 00:25:31,856
...شهرت ، غرور -
ما اونا نیستیم-

491
00:25:31,900 --> 00:25:33,554
...میدونم. ولی نکنه این همون چیزی باشه

492
00:25:33,597 --> 00:25:35,338
که ما رو متفاوت می کنه؟...-
نیست-

493
00:25:35,382 --> 00:25:38,254
...تفاوت ما اینه که ما 2 مرد جوان استثنایی داریم

494
00:25:38,298 --> 00:25:41,866
که توسط 2 پدر و مادر استثنایی بزرگ شدن...

495
00:25:41,910 --> 00:25:43,042
چی میگی لویس؟

496
00:25:43,085 --> 00:25:45,174
...شاید باید به برخورد درست خانواده مون

497
00:25:45,218 --> 00:25:48,525
با حقیقت ، اعتماد داشته باشیم..

498
00:25:48,569 --> 00:25:50,005
زود باشید

499
00:25:50,049 --> 00:25:53,617
بازم داره اینطور میشه

500
00:25:53,661 --> 00:25:55,576
جان؟

501
00:25:55,619 --> 00:25:56,881
جان؟

502
00:25:56,925 --> 00:25:59,710
اون خانم کوشینگ رو گرفته

503
00:25:59,754 --> 00:26:02,409
اونو بسته-
دیگه چی دیدی؟-

504
00:26:02,452 --> 00:26:04,715
قلاب های آغشته به خون

505
00:26:04,759 --> 00:26:06,543
انگار یک فریزر صنعتیه

506
00:26:06,587 --> 00:26:07,892
یک فریزر خیلی بزرگ

507
00:26:07,936 --> 00:26:09,198
...انگار کشتارگاه قدیمی

508
00:26:09,242 --> 00:26:10,678
در جاده کمپسویل ـه...

509
00:26:10,721 --> 00:26:12,375
نکنه فقط میخواد منو از جان دور کنه؟

510
00:26:12,419 --> 00:26:13,463
بابا
من از پسش برمیام

511
00:26:13,507 --> 00:26:16,292
برو
لانا رو نجات بده

512
00:26:39,620 --> 00:26:41,012
چقدر قابل پیشبینی

513
00:26:41,056 --> 00:26:43,102
میدونستم میای سراغش

514
00:26:45,800 --> 00:26:47,976
اون اینو نمیخواد ، جاناتان

515
00:26:49,891 --> 00:26:54,243
فکر می کنم من و تو هردو میدونیم
بخشی از وجودش میخواد

516
00:26:56,724 --> 00:26:59,161
نمیگذارم بهش آسیب بزنی

517
00:27:00,728 --> 00:27:02,251
روش حساب می کردم

518
00:27:38,200 --> 00:27:40,550
صبر کن

519
00:27:40,594 --> 00:27:42,204
مجبور نیستی اینکارو بکنی

520
00:27:42,248 --> 00:27:43,988
عیب نداره

521
00:27:44,032 --> 00:27:46,208
خیلی زود تموم میشه

522
00:27:55,261 --> 00:27:59,221
به لانای من بگو
که زود برمیگردم

523
00:28:07,360 --> 00:28:08,839
خیلی خب

524
00:28:08,883 --> 00:28:11,146
فکر می کنم همین کافیه

525
00:28:13,061 --> 00:28:14,889
بابا
چه اتفاقی داره می افته؟

526
00:28:14,932 --> 00:28:17,805
باید بریم
الان

527
00:28:22,549 --> 00:28:24,725
خانم کوشینگ؟

528
00:28:24,768 --> 00:28:26,117
اون خانم کوشینگ نیست

529
00:28:36,432 --> 00:28:37,694
اون برای لانا به اینجا اومده

530
00:28:37,738 --> 00:28:38,869
برو بیرون
و سوپرمن رو با فریاد صدا بزن

531
00:28:38,913 --> 00:28:40,131
...نه بابا. من-
فقط برو-

532
00:28:40,175 --> 00:28:42,221
من هرچقدر بتونم معطلش می کنم
! فقط برو

533
00:29:02,719 --> 00:29:04,155
! داره میاد

534
00:29:08,421 --> 00:29:10,249
جردن

535
00:29:11,728 --> 00:29:13,295
فقط منم که میتونم جلوشو بگیرم

536
00:29:28,136 --> 00:29:30,312
بابات این بار نمیاد که جلومو بگیره

537
00:29:36,362 --> 00:29:37,580
خدای من

538
00:29:38,973 --> 00:29:42,498
سوپرمن؟

539
00:29:42,542 --> 00:29:45,545
باید تمام کریپتونایت رو در بیاری

540
00:29:45,588 --> 00:29:46,981
خیلی خب

541
00:29:51,812 --> 00:29:53,553
خیلی خب

542
00:29:54,336 --> 00:29:55,990
خیلی خب

543
00:29:58,601 --> 00:30:00,473
هر چه سریعتر

544
00:30:00,516 --> 00:30:02,562
خیلی خب

545
00:30:14,182 --> 00:30:16,315
تو جایی نمیری

546
00:30:19,274 --> 00:30:20,841
! دهنتو

547
00:30:43,864 --> 00:30:45,126
! جان
بسه

548
00:30:46,997 --> 00:30:50,131
همینطوری داد بزن

549
00:30:50,174 --> 00:30:51,567
بگذار بدونه که پسرشو ناامید کرد

550
00:30:51,611 --> 00:30:53,830
همونطور که پدرم منو ناامید کرد

551
00:30:53,874 --> 00:30:56,659
! کلارک

552
00:30:57,051 --> 00:30:59,836
! کلارک

553
00:30:59,880 --> 00:31:01,360
زود باش
عجله کن

554
00:31:39,615 --> 00:31:41,878
بابا

555
00:31:41,922 --> 00:31:44,228
هی عزیزم

556
00:32:20,003 --> 00:32:21,570
همینجا باش
زود برمیگردم

557
00:32:48,118 --> 00:32:50,120
الان کی ضعیفتره اس؟

558
00:33:42,042 --> 00:33:43,391
خوبی؟

559
00:33:43,434 --> 00:33:45,741
بله

560
00:33:45,785 --> 00:33:47,395
زیاد خوب نمی مونه

561
00:33:51,225 --> 00:33:52,966
این از طرف برادرمه

562
00:34:10,752 --> 00:34:16,752
فروش و  پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
 T.me/king_Of_Nord_VPN

563
00:34:17,077 --> 00:34:18,382
بخاطر تمام کمک های امروزت ممنونم

564
00:34:18,426 --> 00:34:20,384
نه بابا
چیزی نبود

565
00:34:20,428 --> 00:34:22,038
تو بودی که جلوشو گرفتی

566
00:34:22,082 --> 00:34:24,301
خودتو دست کم نگیر

567
00:34:24,345 --> 00:34:25,476
...این دومین باره

568
00:34:25,520 --> 00:34:27,696
که به نجات جون بقیه کمک می کنی...

569
00:34:27,740 --> 00:34:29,785
به نظرت جاناتان خوب میشه؟

570
00:34:29,829 --> 00:34:33,049
اون جاناتان کنتی که می شناسی نبود

571
00:34:33,093 --> 00:34:35,399
...اونی که امروز دیدی

572
00:34:35,443 --> 00:34:38,707
از یک دنیای کاملا متفاوته...

573
00:34:38,751 --> 00:34:42,842
منظورت چیه؟
مثل دنیای تو؟

574
00:34:44,104 --> 00:34:46,889
یه همچین چیزی

575
00:34:46,933 --> 00:34:48,412
وای
وحشتناکه

576
00:34:48,456 --> 00:34:51,154
ولی خیلی هم خیالم راحت شد

577
00:34:51,198 --> 00:34:53,548
...چون نمیدونستم بعد از این قضیه

578
00:34:53,592 --> 00:34:57,030
چطور میتونم تو روی لویس و کلارک نگاه کنم...

579
00:34:57,073 --> 00:34:58,858
من لویس رو در جریان همه چیز قرار میدم

580
00:34:58,901 --> 00:35:01,121
پس نباید به کسی بگم

581
00:35:01,164 --> 00:35:03,427
نمیتونم ازت بخوام بخاطر من دروغ بگی

582
00:35:03,471 --> 00:35:05,691
بله. ولی برای تو نیست
برای کنت هاست

583
00:35:05,734 --> 00:35:07,736
...آخه اگه داستانش بپیچه

584
00:35:07,780 --> 00:35:09,608
عواقبش اونا رو درگیر می کنه...

585
00:35:09,651 --> 00:35:13,263
...تقریبا مطمئنم که لویس لین ـی که می شناسم

586
00:35:13,307 --> 00:35:15,135
از پسش برمیاد...

587
00:35:15,178 --> 00:35:16,832
من نگران لویس نیستم

588
00:35:21,010 --> 00:35:24,623
تو دوست خوبی هستی ، لانا

589
00:35:24,666 --> 00:35:28,931
میخوای بیای تو؟

590
00:35:28,975 --> 00:35:30,933
...من

591
00:35:30,977 --> 00:35:32,761
احتمالا باید برم

592
00:35:32,805 --> 00:35:35,155
و فکر می کنم خانواده تو هم نگرانت هستن

593
00:35:35,198 --> 00:35:37,244
خدای من
سارا

594
00:35:37,287 --> 00:35:39,333
حتما وحشت کرده
باید بهش زنگ بزنم

595
00:35:39,376 --> 00:35:41,335
مشکلی نیست
برو

596
00:35:49,691 --> 00:35:52,651
خداحافظ لانا

597
00:35:55,218 --> 00:35:57,351
انگار یه درسی آموختیم

598
00:35:58,613 --> 00:36:00,789
دیگه بدون چکش
از خونه نمیریم

599
00:36:02,835 --> 00:36:06,926
میدونی
من قول دادم تو رو ایمن نگه دارم

600
00:36:06,969 --> 00:36:08,492
ولی تو بودی که نجاتم دادی

601
00:36:08,536 --> 00:36:11,017
ما هوای همو داریم

602
00:36:11,060 --> 00:36:12,932
من پدرتم

603
00:36:12,975 --> 00:36:14,542
کار من حفظ ایمنی توست

604
00:36:14,585 --> 00:36:15,978
بابا. من دیگه دختر کوچولو نیستم

605
00:36:16,022 --> 00:36:17,501
مسئله جدیه

606
00:36:17,545 --> 00:36:19,242
...لانای دیوانه تنها کسی نیست

607
00:36:19,286 --> 00:36:21,810
که قراره از اون پورتال در بیاد...

608
00:36:21,854 --> 00:36:24,508
مگه اینکه پورتالی نباشه
که ازش در بیاد

609
00:36:24,552 --> 00:36:26,815
چی میگی؟

610
00:36:26,859 --> 00:36:27,947
باید یک تماس بگیرم

611
00:36:27,990 --> 00:36:29,122
صبر کن
میشه اولش درباره اش صبر کنیم

612
00:36:29,165 --> 00:36:30,166
برای امروزت بسه
خب؟

613
00:36:30,210 --> 00:36:31,254
بابا
میتونم کمک کنم

614
00:36:31,298 --> 00:36:34,388
فقط بهم اعتماد کن
بسپار به من

615
00:36:37,565 --> 00:36:39,785
هدی-
بله خانم آیرونز؟-

616
00:36:39,828 --> 00:36:41,047
بانمک

617
00:36:41,090 --> 00:36:42,875
تغییرات پروژه پاسیفائه رو بیار

618
00:36:42,918 --> 00:36:45,529
هنوز منبع انرژی لازم داریم

619
00:36:45,573 --> 00:36:47,575
شاید راه حلشو داشته باشم

620
00:36:49,055 --> 00:36:50,926
خب
بابا اونو کجا می بره؟

621
00:36:50,970 --> 00:36:52,885
پدربزرگت ترتیبشو میده

622
00:36:52,928 --> 00:36:54,364
...پس به یکی از اون زندان های مخفی میره

623
00:36:54,408 --> 00:36:55,714
که تال رائو رو نگه می دارن...

624
00:36:55,757 --> 00:36:56,976
جای نگرانی نیست

625
00:36:57,019 --> 00:36:58,673
تا اینکه آلی پیدا بشه

626
00:36:58,717 --> 00:37:02,851
به موقعش، با اونم روبرو میشیم

627
00:37:02,895 --> 00:37:04,810
...ولی فعلا

628
00:37:07,682 --> 00:37:08,770
درباره نامه حق با تو بود...

629
00:37:08,814 --> 00:37:10,380
متاسفم

630
00:37:12,078 --> 00:37:13,819
بخونش-
جردن-

631
00:37:13,862 --> 00:37:15,255
نه
ایده اون بود

632
00:37:15,298 --> 00:37:18,345
میخوام نظرشو بشنوم

633
00:37:29,356 --> 00:37:31,184
...میخواستی راز خودت رو به سارا بگی

634
00:37:31,227 --> 00:37:33,273
و تو میدونستی؟...

635
00:37:33,316 --> 00:37:35,449
...چرا هرکاری شما دو تا می کنید

636
00:37:35,492 --> 00:37:36,929
از روی سرپیچی ـه؟...

637
00:37:36,972 --> 00:37:38,800
نمی فهمید که ما طرف شماییم؟

638
00:37:38,844 --> 00:37:41,629
شما نمی فهمید ما طرف شماییم؟

639
00:37:43,587 --> 00:37:45,764
بله. البته
...فقط

640
00:37:46,503 --> 00:37:48,941
حس می کنم بعنوان خانواده
داریم از هم فاصله می گیریم

641
00:37:48,984 --> 00:37:51,291
شاید از اولش هم اونقدر نزدیک نبودیم

642
00:37:55,817 --> 00:37:58,298
چیه؟-
هیچی-

643
00:37:59,908 --> 00:38:01,301
خانم کوشینگ خوبه؟

644
00:38:02,955 --> 00:38:05,392
بردمش خونه
خوب میشه

645
00:38:05,435 --> 00:38:09,352
بله. فقط اینکه حالا فکر می کنه من یک آدم ربای روانی ام

646
00:38:09,396 --> 00:38:11,180
...راستش تونستم بهش توضیح بدم

647
00:38:11,224 --> 00:38:13,139
که اون واقعا تو نبودی...

648
00:38:13,182 --> 00:38:14,531
صبر کن
بهش گفتی؟

649
00:38:14,575 --> 00:38:16,838
بعنوان سوپرمن بهش گفتم

650
00:38:16,882 --> 00:38:18,579
لانا هنوز نمیدونه من کی ام

651
00:38:18,622 --> 00:38:20,842
عالیه. پس راز در امانه

652
00:38:20,886 --> 00:38:22,844
هست

653
00:38:22,888 --> 00:38:25,281
ولی

654
00:38:25,325 --> 00:38:27,109
میدونید
شاید هم نباید باشه

655
00:38:27,153 --> 00:38:29,633
...ببینید. جان هنری و نت شاید تونسته باشن

656
00:38:29,677 --> 00:38:31,635
که همزاد لانا رو به پورتال برگردونن...

657
00:38:31,679 --> 00:38:34,290
...ولی تا وقتی با آلی کار می کنه

658
00:38:34,334 --> 00:38:36,640
لانای ما ممکنه در امان نباشه...

659
00:38:36,684 --> 00:38:38,817
چی میگی؟

660
00:38:41,036 --> 00:38:44,953
اول برگشتم اینجا
چون ما یک خانواده ایم

661
00:38:44,997 --> 00:38:49,349
و این تصمیم روی همه ما اثر می گذاره

662
00:38:49,392 --> 00:38:51,046
پس

663
00:38:52,178 --> 00:38:53,483
...اگه با این قضیه مشکل ندارین

664
00:38:53,527 --> 00:38:55,964
قطعا-
بله-

665
00:38:56,008 --> 00:38:57,357
برو

666
00:38:57,400 --> 00:38:58,967
اوه

667
00:38:59,011 --> 00:39:02,405
خیلی خب پس

668
00:39:02,449 --> 00:39:06,018
برام آرزوی موفقیت کنید

669
00:39:14,678 --> 00:39:16,767
عزیزم. من تو راه دفترم

670
00:39:16,811 --> 00:39:19,161
مامان
هنوز یکم وحشت زده ام

671
00:39:19,205 --> 00:39:21,685
میدونم
و واقعا متاسفم

672
00:39:21,729 --> 00:39:23,818
ولی هنوز نگرفتم 
قضیه چیه؟

673
00:39:23,862 --> 00:39:26,081
همونطور که گفتم
...یکم هوا میخواستم

674
00:39:26,125 --> 00:39:28,040
...و نمیدونم چطور...

675
00:39:28,083 --> 00:39:30,129
حساب روز از دستم در رفت...

676
00:39:30,172 --> 00:39:33,741
...مامان. این اصلا معنی-
عزیزم. باید برم-

677
00:39:34,394 --> 00:39:37,049
الو؟

678
00:39:47,798 --> 00:39:50,671
کلارک

679
00:39:50,714 --> 00:39:52,368
اینجا چه کار می کنی؟

680
00:39:52,412 --> 00:39:54,196
...من

681
00:39:54,240 --> 00:39:55,458
باید باهات صحبت کنم

682
00:39:55,502 --> 00:39:57,939
واقعا وقت خوبی نیست

683
00:39:57,983 --> 00:39:59,767
..لانا. یه چیز

684
00:40:00,637 --> 00:40:03,031
...چیزی هست که

685
00:40:04,641 --> 00:40:08,036
یه چیزیه که کل عمرم می خواستم بهت بگم

686
00:40:08,080 --> 00:40:10,821
اصلا از کجا میدونستی من اینجا میام؟

687
00:40:10,865 --> 00:40:13,172
میدونی چیه؟
اصلا اهمیت نداره

688
00:40:13,215 --> 00:40:14,564
لانا-
گوش کن کلارک-

689
00:40:14,608 --> 00:40:16,915
میخوام حرفاتو بشنوم

690
00:40:16,958 --> 00:40:20,744
ولی خیلی روز درازی داشتم

691
00:40:20,788 --> 00:40:23,182
اصلا نمیدونی من چی گذروندم

692
00:40:23,225 --> 00:40:26,315
بله
ولی راستش میدونم

693
00:40:26,359 --> 00:40:27,751
چی؟

694
00:40:30,667 --> 00:40:33,192
من اونجا بودم

695
00:40:33,235 --> 00:40:36,021
...لانا. من

696
00:40:36,064 --> 00:40:37,674
من با تو بودم

697
00:40:37,718 --> 00:40:39,415
چی میگی؟

698
00:41:00,610 --> 00:41:02,569
خدای من

699
00:41:23,720 --> 00:41:26,158
تو سوپرمن هستی

700
00:41:26,182 --> 00:41:32,182
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام سايت زدمووی :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

