﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>
  
  

5
00:01:30,480 --> 00:01:33,980
این عملیات واسه کیه؟

6
00:07:28,510 --> 00:07:32,890


7
00:07:28,510 --> 00:07:32,890
در نهایت هیچی نخرید

8
00:13:28,660 --> 00:13:30,030
داداش کوچیکه

9
00:13:43,380 --> 00:13:45,970


10
00:13:43,380 --> 00:13:45,970
{\an9}حدود بیست ساعت تا
قرار دیدار

11
00:23:36,970 --> 00:23:39,970
سمفونی در کشتی

12
00:01:38,890 --> 00:01:40,560
!شما دوتا، لطفاً عقب وایسین

13
00:01:41,670 --> 00:01:43,710
.این سلاحو به ندرت دیدم

14
00:01:44,130 --> 00:01:45,850
از نوع بُرد متوسطه؟

15
00:01:46,330 --> 00:01:48,920
سخته که با این دوتا فرار کرد

16
00:01:49,420 --> 00:01:50,410
...در این صورت

17
00:01:56,250 --> 00:01:58,640
نمیذاره نزدیکش شم

18
00:01:58,640 --> 00:02:01,320
تو استفاده از اون سلاح مهارت زیادی داره

19
00:02:01,680 --> 00:02:03,000
چه خبره؟

20
00:02:03,000 --> 00:02:03,680
مبارزه؟

21
00:02:03,680 --> 00:02:06,190
وایسا ببینم... اون یارو داره  یه چیز
تیزو میچرخونه؟

22
00:02:05,980 --> 00:02:07,770
اصلاً خوب نیست

23
00:02:06,190 --> 00:02:07,770
یکی به حراست خبر بده

24
00:02:08,250 --> 00:02:11,060
قطعاً با این کارا جلب توجه می کنیم

25
00:02:11,060 --> 00:02:13,760
چیکار باید بکنیم؟ اینطوری هیاهو به پا میشه

26
00:02:13,760 --> 00:02:15,600
!واو، خیلی شگفت انگیزه

27
00:02:16,380 --> 00:02:18,600
ها؟ آنیا سان؟

28
00:02:18,600 --> 00:02:20,990
...اوه نه! اگه منو اینطوری ببینه

29
00:02:20,990 --> 00:02:25,940
!واو! خانم سیرکیه خیلی خفنه

30
00:02:30,460 --> 00:02:32,340
!اوه، یه اجرای خیابونیه

31
00:02:32,340 --> 00:02:34,300
!عجب کروز لاکچری ایه

32
00:02:36,040 --> 00:02:38,650
!واقعاً نجاتم داد

33
00:02:38,650 --> 00:02:41,210
!مثل اینکه آنیا سان هم منو نشناخت

34
00:02:41,500 --> 00:02:42,690
!حالا فرصت دارم

35
00:02:45,710 --> 00:02:47,290
!فوق العاده ست

36
00:02:47,410 --> 00:02:49,140
این راهرو جایی رو نداره که پشتش سنگر بگیرم

37
00:02:49,140 --> 00:02:50,620
یه جمعیت هم دارن نگاهمون میکنن

38
00:02:50,620 --> 00:02:52,430
و پشتم، کسایی هستن که باید ازشون محافظت کنم

39
00:02:52,730 --> 00:02:55,560
.کارم داره سخت میشه
اصلاً نمیتونم نزدیکش شم

40
00:02:58,970 --> 00:03:00,310
نه، قضیه این نیست

41
00:03:01,230 --> 00:03:03,070
پاهام سنگین شدن

42
00:03:03,640 --> 00:03:04,740
ولی چرا؟

43
00:03:04,740 --> 00:03:06,570
نکنه واسه جلو رفتن دودل شدم؟

44
00:03:07,200 --> 00:03:10,960
حتی با وجود این سلاح هم نگران اینکه
!آسیب ببینم نیستم

45
00:03:10,960 --> 00:03:13,390
!آفرین خانمه

46
00:03:13,390 --> 00:03:15,960
زودباش قبل از اینکه بابایی
!بیاد اون یارو رو شکست بده

47
00:03:16,310 --> 00:03:20,580
،باید ریسک ضربه خوردن رو به جون بخرم
..زنجیرشو بگیرم و بندازمش زمین

48
00:03:20,960 --> 00:03:24,120
نه فکر کنم باید نمایشی تر انجامش بدم

49
00:03:24,120 --> 00:03:25,860
وگرنه مشکوک میشن

50
00:03:26,720 --> 00:03:29,540
....چیکار باید بکنم؟ اوم... اوم

51
00:03:29,540 --> 00:03:33,310
!تو میتونی، پیرمرد
چندتا حرکت خفن نشونمون بده

52
00:03:33,690 --> 00:03:37,890
تیش. گند زدم، به خاطر همین
الان سیصدنفر دارن نگاهمون میکنن

53
00:03:37,890 --> 00:03:39,310
چه رو مخ

54
00:03:39,310 --> 00:03:43,310
شاید بهتر باشه همراه بقیه
پاره اش کنم

55
00:04:23,410 --> 00:04:25,450
!پسر، خیلی خفن بود

56
00:04:25,450 --> 00:04:27,750
ولی فکر نکنم خیلی خوب
متوجه مفهوم نمایش شده باشم

57
00:04:27,750 --> 00:04:29,580
مامانی خیلی وحشتناکه

58
00:04:29,580 --> 00:04:32,790
از این به بعد بیشتر به حرفاش گوش میدم

59
00:04:32,790 --> 00:04:36,790
!همینه! عالیه! اینطوری حتماً خوشحال میشم

60
00:04:34,540 --> 00:04:36,030
!آه! بابایی

61
00:04:36,790 --> 00:04:38,750
!باید برگردم تو مغازه

62
00:04:40,520 --> 00:04:42,680
کجا رفته بودی دخترکوچولو؟

63
00:04:42,680 --> 00:04:44,840
یه سیرک راه انداخته بودن

64
00:04:46,540 --> 00:04:48,550
آنیا موفق شد

65
00:04:48,550 --> 00:04:50,270
تونستم به مامانی کمک کنم

66
00:04:50,270 --> 00:04:53,260
و بدون اینکه بابا بفهمه عملیات
رو کامل کنم

67
00:04:54,410 --> 00:05:00,260
قهرمان آنیا از شدت هیجان بی اندازه اش
!از این ماجراجویی تو پوست خودش نمی گنجه

68
00:05:10,700 --> 00:05:12,700
من اینا رو میخوام

69
00:05:12,700 --> 00:05:15,810
خیلی دوست داشتنی شدین قربان

70
00:05:17,740 --> 00:05:19,220
عالیه

71
00:05:19,220 --> 00:05:22,300
،هرجور بهش نگاه کنی
یه پدر باحال و خوشحال به نظر میام

72
00:05:22,700 --> 00:05:25,130
میشه کمتر ضایع باشی؟ اوق

73
00:05:30,110 --> 00:05:31,140
بریم

74
00:05:31,140 --> 00:05:35,640
!پسر عجب آشوبی بودا

75
00:05:35,640 --> 00:05:38,890
!کوه یخیه خیلی چندش بود
!ترسش به کنار

76
00:05:39,350 --> 00:05:42,560
خدا رو شکر که
!تو کروز قتلی چیزی اتفاق نیفتاد

77
00:05:43,060 --> 00:05:44,900
!دقیقا

78
00:06:01,990 --> 00:06:06,840
بلو لنس شماره 89 و
...مرمید ایو د تویلت

79
00:06:06,840 --> 00:06:10,170
اینا عطرای متفاوتی بودن که توی عمارت متوجهشون شدم

80
00:06:10,400 --> 00:06:13,220
،فکر کنم همراه با صورتش
عطرشم عوض کرده

81
00:06:13,220 --> 00:06:16,550
حداقل دوتا زن و یه مرد اونجان

82
00:06:16,550 --> 00:06:19,620
فکر کنم زنی که عطر نداشت بادیگارد باشه

83
00:06:21,250 --> 00:06:23,740
منم. کجا رفتن؟

84
00:06:25,030 --> 00:06:26,190
نمیدونم

85
00:06:26,520 --> 00:06:30,760
به احتمال خیلی بالا قایمکی رفته باشن
،توی اتاقای درجه دو و سه

86
00:06:27,670 --> 00:06:29,430
!ساعتو ببین

87
00:06:29,430 --> 00:06:31,540
به استخون رسیدی؟

88
00:06:30,760 --> 00:06:32,810
ولی هنوز چیزی نشنیدم

89
00:06:32,810 --> 00:06:35,250
یه چیزی میکارم همون ورا

90
00:06:36,400 --> 00:06:38,340
،با توجه به مسیر کشتی

91
00:06:38,340 --> 00:06:42,230
احتمالاً فردا شب یا همون موقع ها
قصد رفتن داشته باشن

92
00:06:42,830 --> 00:06:46,210
وقتش که برسه، چاره ای جز نشون دادن خودشون ندارن

93
00:06:45,450 --> 00:06:46,900
شب به خیر

94
00:06:46,210 --> 00:06:48,540
همینطوری به کارت ادامه بده

95
00:06:48,540 --> 00:06:49,520
ها

96
00:06:50,040 --> 00:06:52,030
!چی؟ ممکن نیست

97
00:06:52,030 --> 00:06:54,000
...راستی

98
00:06:54,000 --> 00:06:55,260
پیداشون کردی؟

99
00:06:55,260 --> 00:06:56,620
نه هنوز نه

100
00:06:56,620 --> 00:06:59,350
فعلاً دستور دادن بریم عرشه سوم

101
00:06:59,350 --> 00:07:02,310
پسر، اطلاعات بیهوده رو ببینا

102
00:07:02,720 --> 00:07:05,810
امیدوارم فکر نکنه میتونه همینطوری
پولدار شه و در بره

103
00:07:06,850 --> 00:07:08,810
اجازه نمیدیم همچین اتفاقی بیافته

104
00:07:08,810 --> 00:07:10,800
در واقع، احتمالاً بتونیم چیزی که

105
00:07:10,800 --> 00:07:13,920
فبلاً بهش داده بودیم رو
قبل از اینکه پیاده شدن از کشتی بهمون بده

106
00:07:15,140 --> 00:07:17,210
وقتی پولمونو دادن میخوای چیکار کنی؟

107
00:07:17,210 --> 00:07:20,270
بذار ببینم... اول، میخوام
..چندتا دختر جور کنم

108
00:07:17,610 --> 00:07:20,990
واقعاً آدمای احمق همه جا
.پیدا میشن

109
00:07:21,630 --> 00:07:24,000
منم آماده میشم

110
00:07:28,780 --> 00:07:31,550
هی، کجا داری میری؟
..اتاقمون این وریه

111
00:07:31,550 --> 00:07:33,600
...مامانی تو دردسره

112
00:07:33,600 --> 00:07:34,520
یورسان؟

113
00:07:34,960 --> 00:07:39,570
آخه، مطمئنم که داره تا دیروقت کار میکنه
ولی نیازی نیست تو نگرانش باشی

114
00:07:39,570 --> 00:07:42,530
!از وقت خوابت گذشته. بیا برگردیم

115
00:07:42,530 --> 00:07:46,640
ولی ماجراجویی آنیا تازه شروع شده

116
00:07:56,940 --> 00:08:00,490
،اصلا بهمون سر هم نزد
حتماً خیلی سرش شلوغه

117
00:08:01,030 --> 00:08:03,010
کسی تعقیبمون نکرد، و خبری
از دستگاه شنود هم نیست

118
00:08:03,460 --> 00:08:06,090
مثل اینکه میتونیم یه کم
ریلکس باشیم

119
00:08:06,740 --> 00:08:10,910
مدیر هم یه کم برامون غذا آماده کرده

120
00:08:10,910 --> 00:08:13,600
تا وقتی قایق برسه به ما میتونیم
همینجا منتظر بمونیم

121
00:08:14,960 --> 00:08:17,790
بیا بیا. آروم باش دیگه

122
00:08:18,950 --> 00:08:22,220
!پسر خیلی ترسناک بود

123
00:08:22,580 --> 00:08:24,340
اون آدما چشون بود؟

124
00:08:24,340 --> 00:08:26,140
آدمکشا چه مرگشونه؟

125
00:08:26,140 --> 00:08:29,280
همینطوری میگردن و تیر در میکنن و ساطور
چرخونکی پِر می دن

126
00:08:29,280 --> 00:08:31,540
!شوخی میکنی! من میخوام برم خونه

127
00:08:31,540 --> 00:08:33,350
!اینقدر سر و صدا نکن ابله

(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

128
00:08:33,350 --> 00:08:37,000
آخه سیسِ اون یاروها رو دیدی؟

129
00:08:37,000 --> 00:08:38,250
!اونا انسان نیستن

130
00:08:38,520 --> 00:08:42,600
راستش... این تویی که یه ترسویی

131
00:08:42,600 --> 00:08:44,600
اینقدر رقت انگیزه که الان میزنم زیر گریه

132
00:08:46,810 --> 00:08:48,120
شما دیگه نه، ارباب جوان

133
00:08:48,720 --> 00:08:52,280
تو بزرگ شدی این شکلی نشیا باشه؟

134
00:08:55,540 --> 00:08:58,420
راستی، چرا با من اومدی؟

135
00:08:59,550 --> 00:09:02,940
هیچ دلیلی نداشت که
خودتو به خطر بندازی

136
00:09:02,940 --> 00:09:05,670
میتونستی توی سازمان جدید بمونی

137
00:09:06,230 --> 00:09:10,470
..خب... به خاطر اینه که شما... من، اوه

138
00:09:10,470 --> 00:09:11,000
چی؟

139
00:09:11,000 --> 00:09:12,280
..ام، آخه

140
00:09:14,330 --> 00:09:16,860
خواهش میکنم منو دست کم نگیر

141
00:09:16,860 --> 00:09:20,450
اونقدر بی شرف نیستم که کارایی
که رئیس برام کرده رو فراموش کنم

142
00:09:21,500 --> 00:09:24,330
،درست بعد از جنگ
...وقتی هیچی واسه خوردن پیدا  نمی شد

143
00:09:24,330 --> 00:09:27,310
اگه به خاطر بازار سیاهی که خانواده
...راه انداختن نبود

144
00:09:27,310 --> 00:09:29,210
از گرسنگی میمردم

145
00:09:30,080 --> 00:09:31,280
.بیا، این مال تو

146
00:09:40,370 --> 00:09:43,090
به کسی در این مورد نگو

147
00:09:45,490 --> 00:09:48,760
هی، اولکا، کجا رفتی؟

148
00:09:50,730 --> 00:09:54,160
تا به امروز، مزه اون نون
هنوز زیر دندونمه

149
00:09:56,160 --> 00:09:59,850
همین برای موندنم کفایت میکنه

150
00:10:01,110 --> 00:10:02,120
...زب

151
00:10:03,740 --> 00:10:07,480
و میدونستی هاپون با یه یارویی
که بعد از جنگ

152
00:10:07,480 --> 00:10:11,320
همچنان افراطی باقی مونده بود تورگی شدن
و اسلحه  می فروختن؟

153
00:10:11,320 --> 00:10:12,460
!عجب عوضی ایه یارو

154
00:10:12,880 --> 00:10:14,810
بسپارش به خودم

155
00:10:14,810 --> 00:10:19,170
،حتی اگه نوچه های هاپونم بیان دنبالموون
میزنم همه شونو شتک میکنم

156
00:10:21,190 --> 00:10:22,760
!غلط کردم! دروغ گفتم

157
00:10:25,100 --> 00:10:26,280
کارتون خوب بود قربان

158
00:10:29,020 --> 00:10:32,770
یه کم پیش اون نوع در زدنِ رمزیمون
رو فراموش کردی

159
00:10:32,770 --> 00:10:34,700
و داشتی درو باز می کردی نه؟

160
00:10:34,700 --> 00:10:36,310
ببخشید. بیشتر حواسمو جمع میکنم

161
00:10:36,660 --> 00:10:39,850
ازتون میخوام تا فردا خوب استراحت کنید

162
00:10:39,850 --> 00:10:43,000
فورجر رو به صورت آماده باش میذارم نگهبانی بده

163
00:10:43,000 --> 00:10:45,200
کی تو این وضعیت میتونه بخوابه؟

164
00:10:47,500 --> 00:10:48,840
شما چی قربان؟

165
00:10:48,840 --> 00:10:51,320
...میخوام این اطرافو یه سرک بکشم

166
00:10:52,010 --> 00:10:55,210
.و اگه شد، خطر رو کمرنگ تر کنم

167
00:10:55,490 --> 00:10:57,570
واقعاً دیوونه ی کارتون هستید

168
00:10:57,570 --> 00:10:59,760
کلی آدم میخوان بکشنتون
اونوقت اینقدر خونسردید

169
00:10:59,760 --> 00:11:01,000
عقلتون سر جاش نیست

170
00:11:01,620 --> 00:11:03,560
این عملیات ماست

171
00:11:04,280 --> 00:11:08,130
"پس "بکش یا کشته شو
صرفاً واسه شما بچه بازیه؟

172
00:11:08,130 --> 00:11:10,560
ده ساله که جنگ تموم شده

173
00:11:10,960 --> 00:11:14,860
ولی به نظرم جنگ همیشه
همین گوشه کنارها در کمین بوده

174
00:11:17,820 --> 00:11:21,670
،تا وقتی ماها همینی که هستیم باشیم
کشمکش هیچوقت تموم نمیشه

175
00:11:22,710 --> 00:11:25,190
...چه زمان جنگ باشه چه زمان صلح

176
00:11:25,690 --> 00:11:28,710
ما هیچی جز سربازای کشور نیستیم

177
00:11:29,720 --> 00:11:33,710
اگه لازم شد، با قدمام علامت میدم

178
00:11:33,710 --> 00:11:35,430
حواستونو کامل جمع کنید

179
00:11:35,430 --> 00:11:37,210
اوه بله. متوجه شدم

180
00:11:38,180 --> 00:11:39,450
...فورجر کون

181
00:11:39,450 --> 00:11:40,710
بله؟

182
00:11:41,330 --> 00:11:45,230
روی عملیات تمرکز کن وگرنه
همه مون کشته میشیم

183
00:11:53,030 --> 00:11:56,240
!پسر خیلی ترسناکه! پس اینقدر حرفه ایه

184
00:11:56,860 --> 00:12:01,110
.حق با مدیره
که شما سه تا باید استراحت کنید

185
00:12:01,110 --> 00:12:03,450
حتی اگه شده یه کم دراز بکشید

186
00:12:03,450 --> 00:12:05,790
باید برای فردا انرژی داشته باشید

187
00:12:06,040 --> 00:12:08,930
لطفاً کفشاتونو درنیارید که اگه نیاز
شد فرار کنیم وقت تلف نشه

188
00:12:09,360 --> 00:12:11,000
..چشم

189
00:12:12,850 --> 00:12:14,370
چراغا رو خاموش میکنم

190
00:12:45,570 --> 00:12:50,720
حالا که بهش فکر میکنم... هیچوقت نتونستم
با لوید سان یا آنیا سان ارتباط بگیرم

191
00:12:51,200 --> 00:12:53,560
ولی الان وقت این چیزا نیست

192
00:13:01,570 --> 00:13:04,580
...این سنگینی ای که پاهام دارن

193
00:13:05,770 --> 00:13:09,490
شاید به خاطر اینه که از آسیب دیدن
می ترسم

194
00:13:10,550 --> 00:13:14,210
،اگه اونا آسیب دیدنِ منو میدیدن
،اینکه نمیتونم با حرف زدن مسئله رو حل کنم

195
00:13:14,790 --> 00:13:17,560
دیگه نمیتونستم توی خونه بمونم

196
00:13:18,370 --> 00:13:21,140
مگه خانواده فقط برای پوشش نیست؟

197
00:13:24,160 --> 00:13:26,740
درسته، یور

198
00:13:26,740 --> 00:13:29,330
باید اولویت هامو مرتب کنم

199
00:13:33,720 --> 00:13:35,260
...من برای

200
00:13:38,490 --> 00:13:40,720
من برای چی دارم اینکارو میکنم؟

201
00:13:50,500 --> 00:13:55,340
خیلی خسته ام... چرا باید صبح علی الطلوع
بیام یه سگ رو راه ببرم

202
00:13:55,340 --> 00:13:56,190
!بورف بورف

203
00:13:56,190 --> 00:13:58,030
!بسه دیگه اینقدر بورف بورف نکن

204
00:13:58,030 --> 00:14:01,550
!من که پت سیتر نیستم، له‌له هم نیستم
(پت سیتر=کسی که از حیوانات خانگی مراقبت میکنه)

205
00:14:01,550 --> 00:14:04,190
!همینجوریش سرم با کار توی سایه ها شلوغه
!وقت باارزشمو بهم پس بده لعنتی

206
00:14:04,190 --> 00:14:06,940
!اوه چه سگ کیوتی

207
00:14:06,940 --> 00:14:07,660
ها؟

208
00:14:08,990 --> 00:14:10,700
صبح به خیر

209
00:14:10,700 --> 00:14:12,560
صبح به خیر

210
00:14:13,420 --> 00:14:16,870
.قبلاً شما رو ندیدم
این اطراف زندگی می کنین؟

211
00:14:16,870 --> 00:14:18,460
...ها؟ اوه آره

212
00:14:19,220 --> 00:14:21,960
امیدوارم بازم ببینمتون

213
00:14:25,590 --> 00:14:28,210
میخوای بیای با من زندگی کنی؟

214
00:14:33,010 --> 00:14:37,180
.اسم من توایلایته
من بهترین جاسوس وستالیسم

215
00:14:37,740 --> 00:14:42,580
،مهم نیست چه شرایطی باشه
حتی در مواجهه با مرگ هم

216
00:14:42,580 --> 00:14:45,660
همیشه سعی کردم و تونستم
خونسردیم رو حفظ کنم

217
00:14:45,960 --> 00:14:49,110
،مهارت های تیزبینیم، تصمیم گیریم
...و واکنش در هرشرایطی

218
00:14:49,360 --> 00:14:51,780
.هرکدومشون به اوج خودشون رسیدن

219
00:14:51,780 --> 00:14:54,670
اینطوری شد که تا به امروز
توی این دنیا دوومم آوردم

220
00:14:54,670 --> 00:14:55,570
...ولی

221
00:14:55,570 --> 00:14:57,080
!اینور نیا

222
00:14:57,480 --> 00:14:58,840
یعنی از این ضایع ترم میتونی باشی؟

223
00:15:01,620 --> 00:15:03,500
خیلی به خودم مغرور شدم

224
00:15:04,180 --> 00:15:07,420
هنوز چیزای ناشناخته زیادی
توی این دنیا هستن

225
00:15:07,820 --> 00:15:11,520
نمیتونم صرفاً به خاطر تجربه و اطلاعات
زیادی به خودم غره شم

226
00:15:11,840 --> 00:15:14,460
ریشه ترس هرکسی نامشخصه

227
00:15:14,460 --> 00:15:17,170
مرگ، ارواح شیطانی ای که نمیتونیم
،با چشم ببینیمشون

228
00:15:17,170 --> 00:15:18,710
...کشورای دور یا همسایه

229
00:15:18,710 --> 00:15:21,850
ندونستن اصل و اساس این مسائله
که باعث ترس میشه

230
00:15:21,850 --> 00:15:24,860
بعضیا، غیرقابل  تفسیر بودن این مفاهیم رو
می پذیرن

231
00:15:24,860 --> 00:15:26,870
به عبارت دیگه، طوری رفتار میکنن
که انگار اصلاً نمی بیننشون

232
00:15:26,870 --> 00:15:31,740
بقیه فکر میکنن میتونن روی همه چیز
برچسب بزنن، به خاطر همین دلشون آرومه

233
00:15:33,530 --> 00:15:36,370
من... من به هر حال یه مامور مخفی ام

234
00:15:36,370 --> 00:15:38,540
من از ناشناخته ها نمی ترسم

235
00:15:38,540 --> 00:15:42,550
،نه... من همونقدری که باید میترسم
و درست باهاش مواجه میشم

236
00:15:43,250 --> 00:15:46,290
همونطوری که دانشمندان
...روی تاریکی نور می اندازن

237
00:15:46,720 --> 00:15:49,170
همونطور که ویروس ها و واکسن ها رو کشف کردن

238
00:15:50,900 --> 00:15:52,510
،توی روز دوم این کروز

239
00:15:52,510 --> 00:15:55,710
یه جوری از پس موانعی که سر راهمن
رد میشم

240
00:16:05,650 --> 00:16:06,500
چی؟

241
00:16:06,500 --> 00:16:08,160
دیگه لازم نیست مهمونا رو سرگرم کنیم؟

242
00:16:08,160 --> 00:16:11,580
مثل اینکه آقا و خانم دیشب
یه دعوای شدید داشتن

243
00:16:11,580 --> 00:16:15,620
حتماً وقتی خانم فهمیدن که گری سان
،ریده به شلوارش خیلی منزجر شدن

244
00:16:15,900 --> 00:16:18,260
در نتیجه اصلاً تو فاز خوش گذرونی نیست

245
00:16:18,260 --> 00:16:20,340
که اینطور

246
00:16:20,340 --> 00:16:21,920
..خب در مورد جاذبه توریستی

247
00:16:21,920 --> 00:16:23,290
در مورد اونم برگشتیم سر خونه اول

248
00:16:23,990 --> 00:16:27,150
.نگرانش نباشید
شما دوتا هیچ کار اشتباهی انجام ندادید

249
00:16:27,150 --> 00:16:29,070
من حواسم به خانواده هست

250
00:16:29,070 --> 00:16:32,140
شما دوتا آزادید که امروز رو
هرطوری میخواید بگذرونید

251
00:16:32,140 --> 00:16:33,710
!بله قربان

252
00:16:33,710 --> 00:16:34,800
!ایوالله

253
00:16:37,030 --> 00:16:39,600
!ماجراجویی! اکتشاف

254
00:16:39,600 --> 00:16:44,850
ماجراجوییِ قهرمان آنیا یه روز دیگه هم
!ادامه پیدا میکنه

255
00:16:44,850 --> 00:16:50,300
،مهارت های تیزبینیم، تصمیم گیریم
...و واکنش نشون دادن توی هرشرایطی

256
00:16:45,440 --> 00:16:50,810
!ماجراجویی های سوپر هیجان انگیز
!یه کارآگاه هیروی سوپر خفن

257
00:16:51,260 --> 00:16:55,870
دیروز خوابم برد، ولی باید سریع مامانی رو پیدا
کنم و کمکش کنم

258
00:16:55,870 --> 00:16:56,820
...ولی

259
00:16:56,820 --> 00:17:01,210
!بابایی! مامانی تو دردسره
!باید سریع بریم نجاتش بدیم

260
00:17:01,210 --> 00:17:03,090
چی؟ در مورد چی حرف میزنی؟

261
00:17:03,410 --> 00:17:06,620
امکان نداره! یورسان بزن بهادره؟

262
00:17:06,620 --> 00:17:09,230
!باورم نمیشه! خدای من

263
00:17:09,230 --> 00:17:11,280
این اتفاق غیر قابل اجتنابه، نمیتونم بهش بگم

264
00:17:12,010 --> 00:17:15,340
باید خودم یه جوری از شر بابایی خلاص شم

265
00:17:16,590 --> 00:17:19,080
!بابایی، نگاه کن! گلف دارن

266
00:17:19,080 --> 00:17:20,480
میخوای بازی کنی؟

267
00:17:20,480 --> 00:17:22,810
!نمیدونم چرا، ولی آدم بزرگا عاشق گلفن

268
00:17:27,040 --> 00:17:31,400
برنامه ام اینه وقتی بابایی روی بازی
متمرکز شده من قایمکی در برم

269
00:17:34,780 --> 00:17:37,440
!تک تکشونو کرد تو سوراخ

270
00:17:37,440 --> 00:17:38,500
!بارک الله

271
00:17:38,500 --> 00:17:41,300
!وای بر من! تموم کرد بازیو

272
00:17:41,300 --> 00:17:43,500
خب حالا تو بازی کن

273
00:17:43,500 --> 00:17:44,480
خوش میگذره

274
00:17:48,990 --> 00:17:51,460
!گررر! اه

275
00:17:51,460 --> 00:17:53,510
آروم باش. بهتر نشونه گیری کن

276
00:17:58,990 --> 00:18:01,060
دیگه داره وقت ناهار میشه

277
00:18:01,060 --> 00:18:02,770
آنیا تا وقتی بتونه توپو بکنه تو سوراخ
!بازی میکنه

278
00:18:03,120 --> 00:18:06,340
هممم... اینکه بشه توش تجربه ی
!موفقیت رو ایجاد کرد مهمه

279
00:18:06,340 --> 00:18:08,780
پس فکر کنم باید تا هروقت بتونه برنده شه
!بذارم بازی کنه

280
00:18:08,780 --> 00:18:10,480
تصمیم گیری. واکنش

281
00:18:10,480 --> 00:18:12,370
!داد نزن. مزاحم بقیه میشه

282
00:18:12,370 --> 00:18:14,270
!گررر

283
00:18:18,520 --> 00:18:21,780
!تو دام بابایی افتادم و وقتو تلف کردم

284
00:18:21,780 --> 00:18:24,380
باید یه برنامه دیگه بریزم

285
00:18:24,380 --> 00:18:25,670
خوب غذا رو بجو

286
00:18:25,970 --> 00:18:28,090
بابا عاشق این چیزیه که بهش میگن دانش

287
00:18:28,090 --> 00:18:30,160
مطمئنم میتونم سر بابایی رو
باهاش گرم کنم

288
00:18:32,880 --> 00:18:35,350
من همه این کتابا رو خوندم

289
00:18:38,340 --> 00:18:40,470
...خب، تا وقتی بهش خوش میگذره

290
00:18:40,470 --> 00:18:41,920
!ای وای

291
00:18:44,200 --> 00:18:46,270
!پازل حل کردن خیلی بهتره

292
00:18:46,270 --> 00:18:50,190
البته فکر کنم اگه بابایی کمکم
!نکنه نمیتونم از پسش بربیام

293
00:18:51,140 --> 00:18:53,580
،اگه بتونم تیکه ها رو به خط کنم
دودقیقه ای حلش میکنم

294
00:18:53,580 --> 00:18:54,520
...بذار ببینم

295
00:18:59,990 --> 00:19:01,400
تیزبینی

296
00:19:03,870 --> 00:19:04,990
تیزبینی

297
00:19:10,130 --> 00:19:13,370
،نتونستم از بابایی فرار کنم
دیگه وقت شام هم شده

298
00:19:13,370 --> 00:19:16,940
نفرین، یه وقتایی کلاً مامانی رو یادم میره
از بس بهم خوش می گذره

299
00:19:16,940 --> 00:19:18,180
!وواااااااای

(مـیـــــرامـــــووی را در گـوگـل ســــرچ کنـیـد)

300
00:19:18,180 --> 00:19:19,370
!چرا؟

301
00:19:19,370 --> 00:19:20,870
چرا داری بهم زل میزنی؟

302
00:19:20,870 --> 00:19:23,030
!داشت بهت خوش می گذشت بابا

303
00:19:23,030 --> 00:19:25,840
چرا اینقدر اخمویی پس؟

304
00:19:26,120 --> 00:19:28,490
نکنه یه جای کارو اشتباه رفتم؟

305
00:19:28,490 --> 00:19:30,920
آروم باش توایلایت. با ناشناخته ها
!رو به رو شو

306
00:19:30,920 --> 00:19:33,360
ازم متنفره؟ یا نکنه داره وارد
یه سن طغیان‌گری‌ای میشه؟

307
00:19:33,770 --> 00:19:36,610
با این وضعیت، خاندان فورجر محکوم به فناست

308
00:19:37,440 --> 00:19:39,930
دلت درد میکنه؟

309
00:19:39,930 --> 00:19:40,870
حالت خوبه؟

310
00:19:41,250 --> 00:19:44,380
آنیا نگران باباییه؟

311
00:19:44,900 --> 00:19:45,860
چیزیم نیست

312
00:19:45,860 --> 00:19:48,630
آنیا داره از ماجراجوییش لذت می بره

313
00:19:49,110 --> 00:19:51,450
که اینطور، خب، خوبه

314
00:19:52,520 --> 00:19:55,780
ولی مامان نیست، یه خرده دلم تنگ شده براش

315
00:19:56,760 --> 00:19:59,990
آنیا دوست داره با مامانی و بابایی باشه

316
00:19:59,990 --> 00:20:03,170
به خاطر همین باید تنهایی برم
به مامانی کمک کنم

317
00:20:03,940 --> 00:20:05,040
که اینطور

318
00:20:05,040 --> 00:20:06,240
...آره

319
00:20:06,240 --> 00:20:08,850
اگه یورسان هم میتونست یه مرخصی کوچیک
بگیره و بیاد خیلی بهتر میشد

320
00:20:09,410 --> 00:20:12,570
آنیا سان هنوز خیلی بچه ست

321
00:20:13,350 --> 00:20:16,390
ممکنه وقتش آزاد نباشه، ولی چطوره
فردا ازش سوال کنیم؟

322
00:20:16,390 --> 00:20:18,520
میدونی مامانی کجاست؟

323
00:20:18,770 --> 00:20:22,270
نه... ولی به پذیرش میسپارم
بهش پیامو بدن

324
00:20:22,550 --> 00:20:24,980
،وقتی جواب داد
همدیگه رو می بینیم

325
00:20:24,980 --> 00:20:25,950
!خیلی خب

326
00:20:26,470 --> 00:20:29,740
راستی خبر دارم قراره رو عرشه
،آتیش بازی راه بندازن

327
00:20:31,120 --> 00:20:33,320
،مهم ترین اتفاق امشبه

328
00:20:33,320 --> 00:20:36,240
پس شاید یورسان هم همراه همکاراش
بیان رو عرشه و آتیش بازی رو ببینن

329
00:20:36,240 --> 00:20:39,530
،جمعیت خیلیه، بعید میدونم پیداش کنیم
ولی دوست داری بریم یه امتحانی بکنیم؟

330
00:20:39,530 --> 00:20:41,700
!آتیش بازی! میخوام میخوام

331
00:21:00,030 --> 00:21:00,680
بله

332
00:21:01,740 --> 00:21:02,540
...بله

333
00:21:04,660 --> 00:21:06,440
مدیر بود

334
00:21:06,440 --> 00:21:10,660
.از قایقی که میاد دنبالتون باهاش تماس گرفتن
گفتن که آماده ان

335
00:21:11,320 --> 00:21:13,310
چهارساعت دیگه باهاشون دیدار داریم

336
00:21:13,310 --> 00:21:16,950
،ولی باید آماده شیم
و مهمتر از همه

337
00:21:16,950 --> 00:21:19,700
اینکه دشمن داره روی عرشه
رو می بنده

338
00:21:19,700 --> 00:21:22,000
در نتیجه باید این اتاق رو ترک کنیم
و بریم یه اتاق دیگه

339
00:21:22,440 --> 00:21:24,940
..همگی لطفاً لباساتونو عوض کنین
کلاه گیسم داریم

340
00:21:24,940 --> 00:21:26,530
خیلی خب

341
00:21:28,510 --> 00:21:30,810
منم. خبری شده؟

342
00:21:30,810 --> 00:21:33,990
یه پیغام مخفی ناشناس رو پیدا کردم

343
00:21:33,990 --> 00:21:36,980
فرکانسش با فرکانس امنیت ملی فرق داره

344
00:21:36,980 --> 00:21:38,470
ممکنه فرکانس هدف باشه

345
00:21:38,470 --> 00:21:39,810
ممکنه

346
00:21:39,810 --> 00:21:42,570
خیلی خب. اینو برای همه می فرستم

347
00:21:42,920 --> 00:21:46,020
کنار استیج شماره سه وایسید و
کمین کنید

348
00:21:51,900 --> 00:21:54,500
خیلی خب. هیچ دشمنی اینجا نیست

349
00:21:55,370 --> 00:21:56,380
بریم

350
00:21:58,550 --> 00:22:15,550
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
  

354
00:22:11,140 --> 00:22:18,040
رنگ سرخ روشنی که جلوی چشمام ظاهر میشه

355
00:22:20,750 --> 00:22:27,940
تا چهل هزار کیلومتر ادامه داره

356
00:22:31,060 --> 00:22:35,790
زخم هامون که آروم بسته میشن

357
00:22:35,790 --> 00:22:40,870
باعث میشن وقتی که بلاتکلیفیم
احساس سرگشتگی بیشتری بکنیم

358
00:22:40,870 --> 00:22:45,460
!یه آینده ی بدون اشتباه، نامرئی و بدون بو

359
00:22:45,460 --> 00:22:47,390
!از پشت بهمون خورده

360
00:22:47,390 --> 00:22:48,550
...پس

361
00:22:48,550 --> 00:22:58,090
بذار امشبو کنارت بمونم

362
00:22:58,090 --> 00:23:05,810
فقط امشبو میخوام جدی باشم

363
00:23:07,100 --> 00:23:09,680
بیا نزدیکتر

364
00:23:09,680 --> 00:23:11,970
حتی آینده هم با ما یاره

365
00:23:11,970 --> 00:23:14,000
ولی راه متفاوتی داره

366
00:23:14,000 --> 00:23:17,540
عزیزم

367
00:23:19,090 --> 00:23:21,600
بدخواهیِ ما نسبت به هم

368
00:23:21,600 --> 00:23:24,880
ممکنه ما رو به هم برسونه

369
00:23:26,250 --> 00:23:29,480
شایدم نه

