﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:08,779 --> 00:00:11,011
آره! ادامه بده

3
00:00:13,951 --> 00:00:16,088
نه

4
00:00:16,187 --> 00:00:17,689
آره

5
00:00:17,788 --> 00:00:20,725
بهم بگو چه قدر دوسش داری -
خیلی خیلی زیاد -

6
00:00:20,825 --> 00:00:23,128
الان می‌شم

7
00:00:23,227 --> 00:00:24,986
شما هم می‌شنوین؟

8
00:00:25,011 --> 00:00:27,400
همین الان یک جلسه ویدئویی اضطراری
با روان‌شناسم ترتیب دادم

9
00:00:27,425 --> 00:00:29,168
!خدای من جکسون
خیلی حس خوبی داره

10
00:00:29,267 --> 00:00:30,169
...بازم

11
00:00:30,818 --> 00:00:31,920
چه گلی باید به سر بگیریم؟

12
00:00:32,019 --> 00:00:32,963
زنگ خطر آتیش‌سوزی رو
روشن کنیم خوبه؟

13
00:00:32,993 --> 00:00:34,874
.معلومه که نه
تا حالا از این فیلم‌ها کمدی عاشقانه ندیدی مگه؟

14
00:00:34,899 --> 00:00:36,261
خیس شدن فقط حشری‌ترشون می‌کنه

15
00:00:36,357 --> 00:00:38,662
می‌رم گوش‌هام رو بِکَنم بندازم دور

16
00:00:38,687 --> 00:00:39,851
آره بیاین زودتر بریم

17
00:00:39,876 --> 00:00:41,974
چون اگه تهش رو گوش بدم
دیگه اون آدم سابق نمی‌شم

18
00:00:41,999 --> 00:00:44,566
آها بیش‌تر بکنش تو. الانه که بشم

19
00:00:44,665 --> 00:00:46,701
برین

20
00:00:47,001 --> 00:00:54,701
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

21
00:00:54,975 --> 00:00:57,207
سلام کنعان. شرمنده دیر کردم

22
00:00:57,311 --> 00:00:59,814
سر راه به ترافیک خوردم

23
00:01:00,743 --> 00:01:01,990
اون هم دوبار

24
00:01:02,015 --> 00:01:04,935
اصلا دلم نمی‌خواد برداشت سکسی ازش بکنم

25
00:01:04,960 --> 00:01:06,128
شرمنده که به ترافیک خوردی

26
00:01:06,153 --> 00:01:07,556
دو بار

27
00:01:07,654 --> 00:01:09,023
لیلا کجاست؟ -
اینجا نیست -

28
00:01:09,122 --> 00:01:12,070
رفته براتلبورو دونه قهوه بگیره

29
00:01:12,095 --> 00:01:14,087
خیلی خوب داره مسئولیت‌‌های مدیریتیش رو
 انجام می‌ده

30
00:01:14,112 --> 00:01:15,337
واقعا تحت‌تاثیر قرار گرفتم

31
00:01:15,362 --> 00:01:16,931
آره، خودش هم همین‌طور

32
00:01:17,030 --> 00:01:20,169
در این حد که برداشته خودش رو
به عنوان کارمند برتر ماه انتخاب کرده

33
00:01:21,769 --> 00:01:23,801
می‌تونم چند دقیقه باهاتون صحبت کنم؟

34
00:01:23,826 --> 00:01:25,355
جودی‌ام، نماینده اتحادیه‌تون

35
00:01:25,380 --> 00:01:26,841
وای خداجون. سلام -
ما عضو اتحادیه‌ایم؟ -

36
00:01:26,940 --> 00:01:29,245
آره، اتحادیه کارمندان خدمات غذایی اسکس

37
00:01:29,270 --> 00:01:30,853
واسه کارت عضویتت درخواست ندادی؟

38
00:01:30,877 --> 00:01:32,611
یکی از دارایی‌های ارزشمندمه

39
00:01:32,636 --> 00:01:34,557
با این‌که اسمم رو «کریم‌برلی» نوشتن

40
00:01:34,582 --> 00:01:36,785
قراره اعتصاب کنیم

41
00:01:36,884 --> 00:01:37,886
چه عالی

42
00:01:37,985 --> 00:01:39,854
من رفیق پایه اتحادیه‌تم
 و کنارت می‌ایستم

43
00:01:39,954 --> 00:01:41,456
بی چون و چرا، بدون هیچ سوالی

44
00:01:41,555 --> 00:01:43,692
.ولی راستش چندتا سوال دارم
در چه موردی قراره دست به اعتصاب بزنیم؟

45
00:01:43,990 --> 00:01:46,804
اسکس از سال 1988 تا الان
 حقوق‌هامون رو افزایش نداده

46
00:01:46,829 --> 00:01:48,679
دستمزد‌مون نسبت به کارمندهای سایر دانشگاه‌ها
 واقعا پایینه

47
00:01:48,762 --> 00:01:50,007
خب پس جریان افزایش حقوقه

48
00:01:50,031 --> 00:01:50,663
پایه‌تم

49
00:01:50,688 --> 00:01:52,684
واقعا دوست دارم یک بارم که شده

50
00:01:52,709 --> 00:01:54,845
بتونم دست یک دختر رو بگیرم
 و یک جایی غیر اینجا ببرمش

51
00:01:54,969 --> 00:01:55,634
عالی شد

52
00:01:55,659 --> 00:01:58,008
کارمندهای سلف امروز ظهر
قراره پست‌هاشون رو ترک کنن

53
00:01:58,104 --> 00:01:59,641
فقط در جریان باشین که این کارمون

54
00:01:59,739 --> 00:02:01,234
اصلا به مذاق مدیریت خوش نمیاد

55
00:02:01,259 --> 00:02:03,658
خب تقصیر خودشونه دیگه

56
00:02:03,683 --> 00:02:05,439
می‌شه از همین الان
اعتصاب‌مون رو شروع کنیم؟

57
00:02:05,464 --> 00:02:08,216
چون اگه مجبور نباشم فهرست موجودی رو
بررسی کنم، خیلی خوشحال می‌شم

58
00:02:10,751 --> 00:02:12,153
و در تمام طول این اعتصاب

59
00:02:12,253 --> 00:02:13,773
هیچ‌کدوم‌مون نباید بریم سیپز یا سلف

60
00:02:13,820 --> 00:02:15,562
یا هیچ‌کدوم از کافه‌ها
و رستوران‌های محوطه دانشگاه

61
00:02:15,587 --> 00:02:17,748
شرمنده، ما دقیقا کِی موافقت کردیم
 باهات اعتصاب کنیم؟

62
00:02:17,773 --> 00:02:20,462
.نمی‌خوام جنده‌بازی در بیارم ها
فقط واسه‌م سوال شد

63
00:02:20,561 --> 00:02:21,796
باشه پس، من مسئولیت جنده بودن رو
 به عهده می‌گیرم

64
00:02:21,895 --> 00:02:23,865
چه کوفتی قراره کوفت کنیم؟ -
تخم‌مرغ -

65
00:02:23,964 --> 00:02:26,004
همین الان شیش تا گذاشتم بپزه

66
00:02:26,033 --> 00:02:27,736
هان پس بوی گند این بود

67
00:02:27,834 --> 00:02:29,714
می‌شه یک دو دقیقه درمورد تخم مرغ حرف نزنیم؟

68
00:02:29,803 --> 00:02:31,840
باید یک چیزی بهتون بگم

69
00:02:31,939 --> 00:02:33,408
خوبی؟ جریان چیه؟

70
00:02:33,507 --> 00:02:36,545
نمی‌دونم. فکر کنم بدجوری ریدم

71
00:02:36,644 --> 00:02:38,913
به اریک خیانت کردم

72
00:02:39,012 --> 00:02:41,883
با اون استندآپ کمدینه، دن اوکانل

73
00:02:41,982 --> 00:02:43,552
با  دن اوکانل خوابیدی؟

74
00:02:43,577 --> 00:02:45,053
سگ مست بود؟ -
حاجی -

75
00:02:45,147 --> 00:02:46,329
بابا خب یارو معروفه

76
00:02:46,354 --> 00:02:47,564
دارم سعی می کنم هضمش کنم

77
00:02:47,588 --> 00:02:48,790
می‌خوای به اریک بگی؟

78
00:02:48,890 --> 00:02:50,425
فکر نکنم

79
00:02:50,524 --> 00:02:51,860
خیلی ناراحت می‌شه

80
00:02:51,958 --> 00:02:53,437
ولی بازم فکر می‌کنم بهش بگی بهتره

81
00:02:53,461 --> 00:02:56,998
صداقت بهترین سیاسته، حتی اگه خیلی سخت باشه

82
00:02:57,872 --> 00:02:59,028
گمون نکنم

83
00:02:59,053 --> 00:03:00,602
احتمالا این راز رو با خودم به گور ببرم

84
00:03:00,860 --> 00:03:02,861
یا نمایش کمدی‌ تک نفره‌م
 هرکدوم که زودتر پیش اومد

85
00:03:03,438 --> 00:03:04,313
آخ جون

86
00:03:04,338 --> 00:03:05,674
تخم مرغ‌هامون آماده شدن

87
00:03:05,773 --> 00:03:07,253
خب، کی پروتئین طبیعی می‌خوره؟

88
00:03:07,341 --> 00:03:09,578
وای! چه داغه

89
00:03:10,644 --> 00:03:12,013
فکر کنم باید منتظر بمونیم

90
00:03:15,114 --> 00:03:16,618
به‌نظرت حداقل زمانی که لازمه

91
00:03:16,717 --> 00:03:18,487
 با کیمبرلی تو اعتصاب باشم

92
00:03:18,586 --> 00:03:20,889
که بهم نگن دوست بی‌شعور، چه قدره؟

93
00:03:20,987 --> 00:03:22,924
امیدوارم صفر روز، چون من واقعا نمی‌تونم

94
00:03:23,023 --> 00:03:26,127
با طبقه دوم دانشکده علوم گلدن‌برگ قرار دارم

95
00:03:26,226 --> 00:03:27,729
ببین، این رو در کمال احترام و عشق بهت می‌گم

96
00:03:27,754 --> 00:03:29,373
ولی بدجوری بچه خرخون شدی
و دیگه کم کم دارم

97
00:03:29,397 --> 00:03:30,973
از این‌که در انظار عمومی باهات دیده شم
خجالت می‌کشم

98
00:03:30,998 --> 00:03:33,215
قررا نیست واسه این‌که از علوم خوشم میاد
عذرخواهی کنم که

99
00:03:33,240 --> 00:03:34,609
آخرین آزمایشگاه فصله

100
00:03:34,634 --> 00:03:36,137
باید نمره عالی ازش بگیرم

101
00:03:36,231 --> 00:03:37,567
تف! لیتون

102
00:03:37,671 --> 00:03:38,783
عشقت اومد

103
00:03:38,807 --> 00:03:41,075
سلام لیتون

104
00:03:41,174 --> 00:03:43,011
.سلام تاتوم
کجا بودی؟

105
00:03:43,109 --> 00:03:45,814
سر یکی از فوق‌العاده‌ترین
کلاس‌های پیلاتس عمرم بودم

106
00:03:45,912 --> 00:03:47,949
مطمئنم اگه بودی ازش لذت می‌بردی -
از ریفورمر یا مت؟ -

107
00:03:48,048 --> 00:03:50,084
جفتش عشقم

108
00:03:50,183 --> 00:03:51,783
دوست داری امشب بریم شام بخوریم؟

109
00:03:51,819 --> 00:03:53,063
ولی تو رستوران، محض اطلاع بگم

110
00:03:53,087 --> 00:03:55,290
اصلا از غذای سلف خوشم نمیاد

111
00:03:55,389 --> 00:03:57,826
نمی‌تونم. با ویتنی از قبل برنامه ریختیم

112
00:03:57,925 --> 00:04:01,029
ولی شاید بتونم بین کلاس‌هام
در حد یک قهوه ببینمت

113
00:04:01,129 --> 00:04:03,031
باشه

114
00:04:03,130 --> 00:04:04,666
خداحافظ

115
00:04:04,765 --> 00:04:07,035
این چه کاری بود؟
ما که برنامه‌ای نداشتیم

116
00:04:07,135 --> 00:04:08,470
می‌دونم

117
00:04:08,569 --> 00:04:09,671
دروغ گفتم

118
00:04:09,770 --> 00:04:11,105
ممکنه باورش براتون سخت باشه

119
00:04:11,204 --> 00:04:13,275
ولی فکر می‌کنم
 تاتوم از من باحال‌تره

120
00:04:13,374 --> 00:04:14,576
هست خب

121
00:04:14,675 --> 00:04:16,578
انرژی و روحیه‌ش هم از تو بهتره

122
00:04:16,676 --> 00:04:18,880
تا حالا با کسی که از خودم خفن‌تر باشه
 قرار نذاشتم

123
00:04:18,973 --> 00:04:22,116
برای همین دارم سعی می‌کنم راهی پیدا کنم
 که جایگاه و شأنم رو حفظ کنم

124
00:04:22,215 --> 00:04:23,918
مثلا با نصفه ول کردن مکالمه؟

125
00:04:24,017 --> 00:04:26,788
و جواب ندادن به استوری‌های اینستاش

126
00:04:26,887 --> 00:04:28,490
تظاهر به پر بودن و شلوغ بودن برنامه‌م

127
00:04:28,589 --> 00:04:31,593
و جواب دادن به هر پیامش
حداقل بعد از چهار ساعت

128
00:04:31,618 --> 00:04:33,669
اگه تو پیامش هم سوالی پرسیده بود
می‌شه 24 ساعت بعد

129
00:04:33,694 --> 00:04:36,161
نگران نیستی با این‌کارها از خودت برونیش؟

130
00:04:36,186 --> 00:04:38,533
می‌شدم، ولی همین الان پیام داد

131
00:04:38,558 --> 00:04:39,709
خوشحال شدم امروز بهت برخوردم

132
00:04:41,535 --> 00:04:42,604
این یعنی زدم تو خال

133
00:04:42,702 --> 00:04:44,634
راست می‌گه. واقعا زد تو خال

134
00:04:47,107 --> 00:04:49,478
ما چی می‌خوایم؟ -
دستمزد عادلانه -

135
00:04:49,577 --> 00:04:51,313
کِی می‌خوایمش؟ -
حالا -

136
00:04:51,412 --> 00:04:52,747
من دارم رهبری‌شون می‌کنم

137
00:04:52,772 --> 00:04:54,360
به‌نظرتون ایجاد تغییر هیجان‌انگیز نیست؟

138
00:04:54,385 --> 00:04:55,350
به‌نظرت واقعا داریم کار مثمر ثمری می‌کنیم؟

139
00:04:55,375 --> 00:04:56,785
چون ملت دارن جلوی چشم‌مون

140
00:04:56,810 --> 00:04:58,260
می‌رن سلف

141
00:04:58,285 --> 00:04:59,854
چرا هیچ‌کی بهمون گوش نمی‌ده؟

142
00:04:59,954 --> 00:05:01,690
تاریخ نظاره‌گره

143
00:05:01,788 --> 00:05:03,758
فکر می‌کنم مشکل اینه که دانشجوهای پولدار

144
00:05:03,857 --> 00:05:05,299
اهمیتی برای فقیرها قائل نیستن

145
00:05:05,324 --> 00:05:06,854
علاوه بر اون امروز استیک‌پنیری می‌دن

146
00:05:06,993 --> 00:05:08,797
و استیک‌های پنیری اسکس حرف ندارن

147
00:05:08,896 --> 00:05:10,332
واقعا خوشمزه‌ن

148
00:05:10,431 --> 00:05:11,766
خب من اصلا گشنه‌م نیست

149
00:05:11,866 --> 00:05:13,101
تخم‌مرغ با خودم آوردم

150
00:05:13,199 --> 00:05:14,544
تو جیبت بود؟

151
00:05:14,568 --> 00:05:16,237
تو تصمیم جدیم. یکی می‌خوری؟

152
00:05:16,337 --> 00:05:17,472
نه مرسی

153
00:05:17,571 --> 00:05:19,608
یکی برمی‌دارم که دیگه درموردش حرف نزنیم

154
00:05:19,706 --> 00:05:21,310
سلام -
سلام -

155
00:05:21,409 --> 00:05:22,711
جریان چیه؟

156
00:05:22,809 --> 00:05:24,579
کارمندهای خدمات غذایی اعتصاب کردن

157
00:05:24,604 --> 00:05:25,947
و درخواست حقوق و دستمزد بهتر دارن

158
00:05:26,046 --> 00:05:27,649
چه خفن

159
00:05:27,742 --> 00:05:29,555
کاش همه همین‌طوری فکر می‌کردن

160
00:05:29,580 --> 00:05:31,148
داریم سعی می‌کنیم دانشجوها رو راضی کنیم

161
00:05:31,173 --> 00:05:32,360
سلف رو بایکوت کنن

162
00:05:32,385 --> 00:05:34,539
ولی خیلی سخت می‌شه ملت رو
مجاب کرد که اهمیت بدن

163
00:05:34,564 --> 00:05:36,825
چه بد. من دیگه باید برم

164
00:05:36,924 --> 00:05:38,393
امیدوارم وضع بهتر بشه

165
00:05:39,660 --> 00:05:41,430
مرسی

166
00:05:43,063 --> 00:05:45,199
...الان -
استیک‌پنیری رو بهت ترجیح داد؟ -

167
00:05:45,299 --> 00:05:47,536
آره. تو هم دیدی دیگه؟

168
00:05:47,634 --> 00:05:49,304
آره دیدم

169
00:05:51,538 --> 00:05:53,875
باورم نمی‌شه این همه ایده خوب به ذهنم رسیده

170
00:05:53,974 --> 00:05:56,759
.40تا ایده ناب
من نابغه‌ کمدی‌ام

171
00:05:56,784 --> 00:05:58,217
دو تا ایده مورد علاقه‌ت رو
از بینشون جدا می‌کنی؟

172
00:05:58,242 --> 00:05:59,814
نه -
بلا -

173
00:05:59,908 --> 00:06:01,695
.تخته رو بپوشونین
 الان همه ایده‌هامون رو می‌دزده

174
00:06:01,720 --> 00:06:02,958
واسه جوک‌های مسخره‌تون
 راجع به نواربهداشتی نیومدم که

175
00:06:02,983 --> 00:06:04,222
اومدم با بلا حرف بزنم

176
00:06:04,247 --> 00:06:05,308
وسط جلسه طرح ایده‌ایم

177
00:06:05,333 --> 00:06:06,236
زیاد طول نمی‌کشه

178
00:06:06,261 --> 00:06:07,332
فقط یک سوال ازت دارم

179
00:06:07,357 --> 00:06:08,860
با دن اوکانل سکس کردی؟

180
00:06:09,567 --> 00:06:10,999
نه -
دروغ تحویلم نده -

181
00:06:11,024 --> 00:06:12,268
دوستم مت تو برنامه‌ش کار می‌کنه

182
00:06:12,292 --> 00:06:13,762
و گفت که دن به کل اعضای گروهش گفته

183
00:06:13,860 --> 00:06:15,205
با یک دختره از اسکس سکس داشته

184
00:06:15,229 --> 00:06:16,589
بعد تو فرض رو بر این گذاشتی
 که اون دختره منم؟

185
00:06:16,614 --> 00:06:17,666
می‌تونه هرکی باشه

186
00:06:17,898 --> 00:06:19,868
آره -
دقیقا -

187
00:06:19,961 --> 00:06:22,236
گفته یک دختر هندی سیری‌ناپذیر بوده

188
00:06:22,336 --> 00:06:24,873
که مدام درباره «30 راک» حرف می‌زده
[ نام سریال تلویزیونی آمریکایی ]

189
00:06:25,800 --> 00:06:28,510
خب آره، به این می‌خوره بلا باشه

190
00:06:29,443 --> 00:06:30,679
اریک خیلی متاسفم

191
00:06:30,778 --> 00:06:31,854
باورم نمی‌شه

192
00:06:31,878 --> 00:06:33,282
خیلی‌خب، کافیه

193
00:06:33,380 --> 00:06:35,317
بلا اجازه داره با هر کی عشقش می‌کشه
 بریزه رو هم

194
00:06:35,416 --> 00:06:36,918
قرار نبوده که فقط باهم بپرین

195
00:06:37,018 --> 00:06:38,748
چرا راستش

196
00:06:38,847 --> 00:06:41,290
خب باشه، پس شاید بلا
دوست نداشته این‌طوری ادامه بده

197
00:06:41,388 --> 00:06:42,791
بابا خودش ازم خواست فقط باهم باشیم

198
00:06:42,890 --> 00:06:44,192
وای پسر

199
00:06:44,283 --> 00:06:46,267
ببین می‌دونم ریدم، ولی می‌تونم توضیح بدم

200
00:06:46,292 --> 00:06:48,260
.دیگه نمی‌خوام چیزی بشنوم
هرچی بینمون بود تموم شد

201
00:06:50,191 --> 00:06:53,101
!چه آدم لاشی‌ای
آدم سر یک خانم محترم این‌طوری داد می‌زنه؟

202
00:06:53,193 --> 00:06:59,193
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

203
00:06:59,372 --> 00:07:01,876
خیلی‌خب می‌خوام به سناتور چیس

204
00:07:01,901 --> 00:07:03,686
یکی از بانفوذترین زنان حال حاضر کشورمون
 زنگ بزنم

205
00:07:03,710 --> 00:07:04,727
و ازش تقاضای کمک کنم

206
00:07:04,752 --> 00:07:06,556
یادت باشه که اون یک سناتوره

207
00:07:06,813 --> 00:07:07,982
در عین حال یک آدم عادیه

208
00:07:08,082 --> 00:07:09,951
خیلی ریلکس و معمولی باهاش صحبت کن

209
00:07:10,051 --> 00:07:12,387
ریلکس و معمولی، گرفتم -
آره -

210
00:07:14,989 --> 00:07:16,224
کیمبرلی

211
00:07:16,323 --> 00:07:18,493
سناتور چیس، اگر بگم
صحبت با شما برای بنده

212
00:07:18,587 --> 00:07:20,329
فراتر از یک افتخاره

213
00:07:20,422 --> 00:07:21,630
الان این معمولی و ریلکسته؟

214
00:07:21,729 --> 00:07:23,097
عزیزم، آروم‌تر صحبت کن

215
00:07:23,196 --> 00:07:25,467
داد زدنت باعث می‌شه نگهبانم استرس بگیره

216
00:07:25,565 --> 00:07:26,868
مشکلی نیست دیریک

217
00:07:26,967 --> 00:07:28,597
هم‌اتاقی دخترمه، صداش خیلی تیزه

218
00:07:28,641 --> 00:07:30,377
خب کیمبرلی، برای چی باهام تماس گرفتی؟

219
00:07:30,402 --> 00:07:32,707
می‌خواستم باهاتون درباره اهمیت اتحادیه‌ها
صحبت کنم

220
00:07:32,801 --> 00:07:35,510
در پاییز 1794، ویلیام جی‌ ترنر

221
00:07:35,609 --> 00:07:37,807
و روستاییان چرم‌ساز فیلادلفیا

222
00:07:37,912 --> 00:07:39,213
دست به اعتصاب زدن

223
00:07:39,312 --> 00:07:40,851
گوشی رو می‌دم به دستیارم
 با اون صحبت کنی

224
00:07:40,875 --> 00:07:42,295
ولی قول می‌دم همه چی رو
دقیق یادداشت‌برداری کنه

225
00:07:42,320 --> 00:07:43,618
صبر کنین سناتور چیس

226
00:07:43,717 --> 00:07:45,854
کارمندهای خدمات غذایی اسکس اعتصاب کردن

227
00:07:45,879 --> 00:07:48,424
چون داریم دستمزد کم‌تری نسبت به همکاران‌مون
توی دانشگاه‌های دیگه دریافت می‌کنیم

228
00:07:48,449 --> 00:07:50,820
و خوشحال می‌شیم اگه بتونین
 تو این زمینه کمک‌مون کنین

229
00:07:50,925 --> 00:07:52,822
شرمنده، ما همدیگه رو می‌شناسیم؟

230
00:07:52,927 --> 00:07:54,663
بله، من کنعانم

231
00:07:54,761 --> 00:07:56,598
قبلا با دخترتون دوست بودم

232
00:07:56,697 --> 00:07:58,166
مگه باهاش بهم نزدی؟

233
00:07:58,266 --> 00:07:59,266
چرا

234
00:07:59,333 --> 00:08:00,669
گوشی رو بده دست کیمبرلی

235
00:08:00,769 --> 00:08:02,036
باشه

236
00:08:02,135 --> 00:08:03,878
سناتور چیس واقعا نیاز داریم

237
00:08:03,903 --> 00:08:05,121
بیاین توی تظاهرات‌مون صحبت کنین

238
00:08:05,146 --> 00:08:06,394
حضورتون همه چی رو تغییر می‌ده

239
00:08:06,419 --> 00:08:07,106
...عزیزم

240
00:08:07,131 --> 00:08:09,148
شما قهرمان طبقه کارگرین

241
00:08:09,209 --> 00:08:11,813
آدم‌هایی اینجا هستن
که واقعا به کمک‌تون احتیاج دارن

242
00:08:11,911 --> 00:08:15,083
کسایی که لیاقت دستمزد بالاتر از این‌ها رو
 دارن

243
00:08:15,108 --> 00:08:17,132
ولی اینقدری قدرت ندارن
 تا خودشون برای حق‌شون بجنگن

244
00:08:17,188 --> 00:08:19,788
به فردی مثل شما احتیاج دارن
دقیق شخص شخیص شما

245
00:08:19,886 --> 00:08:23,325
چون ما هیچ آدم کله گنده دیگه‌ای رو
 نمی‌شناسیم

246
00:08:24,791 --> 00:08:26,395
کیمبرلی، هستم

247
00:08:26,493 --> 00:08:28,463
جدی جواب داد؟ سخنرانیم قانع‌تون کرد؟

248
00:08:28,562 --> 00:08:29,530
آره

249
00:08:29,555 --> 00:08:31,214
ولی باید میومدم به ویتنی هم یک سر می‌زدم

250
00:08:31,239 --> 00:08:32,508
زمان خوبی رو برای درخواست‌تون انتخاب کردین

251
00:08:32,533 --> 00:08:34,135
دلیلش مهم نیست. همینم خوبه

252
00:08:34,235 --> 00:08:36,305
الو؟

253
00:08:36,403 --> 00:08:37,772
قطع کرد -
آره -

254
00:08:42,375 --> 00:08:45,514
سلام -
سلام، چه ناز شدی -

255
00:08:45,612 --> 00:08:46,948
مرسی، تو هم همین‌طور

256
00:08:46,973 --> 00:08:48,990
تعجب کردم تونستی بیای. به‌نظر میومد
 امروز سرت خیلی شلوغ باشه

257
00:08:49,015 --> 00:08:50,436
هنوزم کلی کار دارم

258
00:08:50,461 --> 00:08:52,854
گوشیم یک سره داره زنگ می‌خوره

259
00:08:52,954 --> 00:08:54,634
53تا پیام مختلف روش اومده

260
00:08:54,659 --> 00:08:56,828
یکی نیست بهشون بگه آروم بگیرین

261
00:08:57,091 --> 00:09:00,094
همین تازگی تو کپا پذیرفته شدم

262
00:09:00,194 --> 00:09:02,431
اییی، شرمنده

263
00:09:02,530 --> 00:09:03,532
چرا؟

264
00:09:03,631 --> 00:09:05,434
پارسال سعی کردن من رو عضو کنن

265
00:09:05,533 --> 00:09:07,769
خیلی باهاشون حال نمی‌کنم

266
00:09:07,862 --> 00:09:09,971
کارهاشون خیلی پیش پا افتاده و بیخوده

267
00:09:10,070 --> 00:09:11,706
حداقل از نظر من که اینجوره

268
00:09:11,806 --> 00:09:13,207
...خب

269
00:09:13,306 --> 00:09:15,084
تمام ابعاد زندگی اجتماعی من رو هم
 دربرنمی‌گیره

270
00:09:15,108 --> 00:09:16,453
راستش چند تا گروه دوست مختلف دارم

271
00:09:16,477 --> 00:09:18,447
که مدام باید باهمه‌شون در ارتباط باشم

272
00:09:18,545 --> 00:09:21,283
مثلا فردا قراره
 با دوست‌های دیوونه عشق مهمونیم

273
00:09:21,381 --> 00:09:22,884
جشن بگیریم

274
00:09:22,984 --> 00:09:25,119
و واقعا دیوونه‌ن

275
00:09:25,219 --> 00:09:26,821
 فردا برنامه‌م خالیه

276
00:09:26,921 --> 00:09:28,690
اشکالی نداره من هم بیام؟

277
00:09:28,789 --> 00:09:29,900
می‌خوای بیای مهمونی؟

278
00:09:29,924 --> 00:09:31,860
آره

279
00:09:31,959 --> 00:09:33,628
خیلی خوشحال می‌شم

280
00:09:33,728 --> 00:09:34,963
عالی شد

281
00:09:38,332 --> 00:09:40,234
سلام -
به گا رفتم -

282
00:09:40,334 --> 00:09:43,305
باز کلایمدیا گرفتی؟ -
نه بابا -

283
00:09:43,404 --> 00:09:45,674
یک دروغی گفتم
که باهاش تاتوم رو تحت‌تاثیر قرار بدم و الان

284
00:09:45,772 --> 00:09:48,076
باید ببرمش یک مهمونی خفن
 که اصلا وجود خارجی نداره

285
00:09:48,174 --> 00:09:50,312
ولی من یک جایی رو می‌شناسم که وجود خارجی داره
تظاهرات‌مون

286
00:09:50,411 --> 00:09:52,246
نه، نمیارمش اونجا که

287
00:09:52,346 --> 00:09:54,082
ولی قراره فوق‌العاده بشه

288
00:09:54,248 --> 00:09:56,458
پنج تا جعبه آب کیرکلند گرفتم

289
00:09:56,483 --> 00:09:59,379
کلی آدم قراره بیان و اتحادمون رو نشون بدن
و یک مهمون خیلی ویژه هم داریم

290
00:09:59,404 --> 00:10:00,889
مامانم رو راضی کرده بیاد

291
00:10:00,988 --> 00:10:02,298
هیچ‌کدوم‌مون بابتش خوشحال نیستیم

292
00:10:02,323 --> 00:10:03,925
بعد از جریان سکس گروهی تو دانشکده الهیات

293
00:10:04,018 --> 00:10:06,828
این تظاهرات هم قراره مثل بمب بترکونه

294
00:10:07,627 --> 00:10:09,731
سلام! می‌شه بیای یک صحبتی باهات بکنم؟

295
00:10:09,829 --> 00:10:12,401
یالا دختر. کل روز رو که وقت ندارم

296
00:10:12,494 --> 00:10:13,569
این چه کاری بود؟

297
00:10:13,594 --> 00:10:15,607
خیر سرم یک روز تنهاتون گذاشتم
برداشتین اعتصاب کردین؟

298
00:10:15,632 --> 00:10:18,340
ببین می‌دونم خیلی ناراحتی -
معلومه که ناراحتم -

299
00:10:18,438 --> 00:10:20,375
من مدیر اونجام. نمی‌تونم اعتصاب کنم که

300
00:10:20,469 --> 00:10:21,469
چرا می‌تونی

301
00:10:21,541 --> 00:10:23,278
اگه موفق بشیم
همه‌مون حقوق بیش‌تری می‌گیریم

302
00:10:23,377 --> 00:10:24,633
دوست نداری پول بیش‌تری دربیاری؟

303
00:10:24,658 --> 00:10:26,214
صد البته. من عاشق پولم

304
00:10:26,239 --> 00:10:27,719
دارم پول جمع می‌کنم
که همین رو روی بدنم خالکوبی کنم

305
00:10:27,744 --> 00:10:29,147
پس کنارمون باش

306
00:10:29,172 --> 00:10:30,849
راستش رو بخوای به یکی در حد و اندازه‌های تو
 احتیاج داریم

307
00:10:31,117 --> 00:10:34,122
نمی‌تونم. ممکنه اخراجم کنن

308
00:10:34,221 --> 00:10:35,590
پس می‌خوای چه کار کنی؟

309
00:10:35,689 --> 00:10:37,058
از صف اعتصاب‌گران رد بشی

310
00:10:37,158 --> 00:10:38,727
و سیپز رو خودت دست تنها بچرخونی؟

311
00:10:38,825 --> 00:10:40,895
شاید، هنوز نمی‌دونم

312
00:10:40,994 --> 00:10:42,437
داری من رو تو موقعیت سختی قرار می‌دی

313
00:10:42,462 --> 00:10:43,665
همه‌مون گرفتار همچین شرایطی هستیم

314
00:10:43,690 --> 00:10:45,327
من فقط دارم تلاش می‌کنم بهترش کنم

315
00:10:45,499 --> 00:10:47,769
جاسلین می‌گیره چی می‌گم

316
00:10:47,868 --> 00:10:49,938
الکی پای من رو نکشین وسط معرکه‌ای
 که تو دانشگاه راه انداختین

317
00:10:50,036 --> 00:10:52,541
من تو خلوت می‌جنگم
 مثل یک خانم متشخص

318
00:10:53,907 --> 00:10:56,478
قبل این‌که بزنه به سرم
و ممه‌هات رو له کنم می‌رم

319
00:11:03,617 --> 00:11:06,588
به عمرم ندیده بودم یکی موقع تایپ
اندازه تو سروصدا کنه

320
00:11:06,687 --> 00:11:08,056
نمی‌ذاری تمرکز کنم

321
00:11:08,154 --> 00:11:10,354
.تو که کار نمی‌کنی
داری با گوشیت بازی می‌کنی

322
00:11:10,391 --> 00:11:12,021
نخیرم

323
00:11:12,125 --> 00:11:14,296
دارم کفش شنا می‌خرم

324
00:11:14,394 --> 00:11:16,331
انگشت‌هام خیلی حساسن آخه

325
00:11:17,631 --> 00:11:20,335
ایناهاش. دختر موردعلاقه‌م

326
00:11:20,434 --> 00:11:21,936
همیشه شوخی‌هات بامزه‌ست مامان

327
00:11:23,871 --> 00:11:27,609
پس همه وقتت رو اینجا می‌گذرونی

328
00:11:27,707 --> 00:11:29,243
خوشم اومد

329
00:11:29,343 --> 00:11:32,113
از این فنجونه خوشم اومد -
بِشره -

330
00:11:32,211 --> 00:11:34,583
سناتور چیس، آشنایی با شما باعث افتخارمه

331
00:11:34,681 --> 00:11:36,418
از طرف تمام هم نسلانم

332
00:11:36,517 --> 00:11:38,720
ازتون ممنونم که به تغییرات آب و هوایی
باور دارین

333
00:11:38,819 --> 00:11:39,954
چه پسر خوب و مهربونی

334
00:11:40,053 --> 00:11:42,123
من هم از طرف تمام هم نسلانم

335
00:11:42,223 --> 00:11:44,125
ازت عذر می‌خوام که سببش شدم

336
00:11:44,224 --> 00:11:45,860
البته این موضع رسمیم نیست

337
00:11:45,959 --> 00:11:47,596
ایشون اندروئه

338
00:11:47,694 --> 00:11:50,098
و مشخصا داره پاچه‌خواریت رو می‌کنه

339
00:11:50,196 --> 00:11:52,156
می‌خوای صندلی مخصوص آزمایشگاهم رو ببینی؟

340
00:11:52,352 --> 00:11:55,904
عزیزم خیلی خوشحالم
که این‌طور به درست چسبیدی

341
00:11:55,997 --> 00:11:58,172
و یک سوپرایز برات دارم

342
00:11:58,266 --> 00:12:01,610
به یکی از دوست‌هام رو انداختم
 و برات امسال تابستون

343
00:12:01,703 --> 00:12:02,844
یک دوره کارآموزی

344
00:12:02,943 --> 00:12:06,581
توی موسسه ملی سلامت جور کردم

345
00:12:06,680 --> 00:12:08,617
وای! مرسی

346
00:12:08,715 --> 00:12:10,752
خیلی کار خوبی کردی

347
00:12:10,850 --> 00:12:13,221
هیجان‌زده نیستی؟‌ -
چرا -

348
00:12:13,314 --> 00:12:15,857
آخه خودم هم داشتم
دنبال یک دوره‌ کارآموزی می‌گشتم

349
00:12:15,956 --> 00:12:18,893
و دوست داشتم با تلاش خودم یک جا قبول بشم

350
00:12:18,992 --> 00:12:21,029
پس کمک من رو نمی‌خوای؟

351
00:12:21,129 --> 00:12:22,497
قدردانشم

352
00:12:22,596 --> 00:12:24,433
ولی وقتی تو کمک می‌کنی

353
00:12:24,531 --> 00:12:26,735
بقیه به یک چشم دیگه نگاهم می‌کنن

354
00:12:26,833 --> 00:12:29,938
خب پس گمونم باید بهشون بگم
 علاقه نداشتی براشون کار کنی

355
00:12:30,037 --> 00:12:31,406
آره

356
00:12:31,505 --> 00:12:33,275
خیلی‌خب، می‌رم رئیس لیسی رو ببینم

357
00:12:33,372 --> 00:12:35,644
جناب سناتور، می‌شه قبل از رفتن
 باهاتون یک عکس بگیرم؟

358
00:12:35,742 --> 00:12:37,412
برای مامانمه -
حتما -

359
00:12:37,511 --> 00:12:38,922
ممنون. ویتنی بی‌زحمت تو بگیر

360
00:12:38,946 --> 00:12:40,482
باشه

361
00:12:40,581 --> 00:12:41,892
عالی. یک دونه خنده‌دار هم بگیریم؟

362
00:12:41,916 --> 00:12:43,184
اون مدلی نمی‌گیرم

363
00:12:43,282 --> 00:12:45,420
.متوجه شدم. باشه
روز خوبی داشته باشید خانم

364
00:12:45,518 --> 00:12:47,956
بگیر -
مرسی ویت -

365
00:12:52,391 --> 00:12:54,396
سناتور چیس، برخلاف حرف‌هایی که ممکنه

366
00:12:54,421 --> 00:12:56,378
 از کارمندانی که دست به اعتصاب زدن
شنیده باشید

367
00:12:56,403 --> 00:12:59,067
مدیریت اینجا
واقعا به فکر تامین رفاه کلیه اعضای دانشگاهه

368
00:12:59,160 --> 00:13:03,104
به همین منظور می‌خواستم
 اینجا رو نشون‌تون بدم

369
00:13:03,204 --> 00:13:04,739
این چی هست؟

370
00:13:04,838 --> 00:13:07,542
این «حباب سلامت روان» جدیدمونه

371
00:13:07,636 --> 00:13:08,877
ببخشید

372
00:13:08,975 --> 00:13:12,013
ولی این دیگه چه کوفتیه؟

373
00:13:12,112 --> 00:13:15,049
از اونجایی که این روزها
 اهمیت مسئله سلامت روان دوچندان شده

374
00:13:15,148 --> 00:13:17,319
می‌خواستیم محیط دنج و آرومی رو فراهم کنیم

375
00:13:17,417 --> 00:13:19,954
که دانشجویان غمگین بتونن
روی صندلی‌های برند «وست اِلم» بشینن

376
00:13:20,053 --> 00:13:23,091
و به مشکلات شون فکر کنن
تا دوباره شادی‌شون رو به‌دست بیارن

377
00:13:23,190 --> 00:13:24,659
این زیست‌گنبد متعلق به میانه قرن مسخره

378
00:13:24,758 --> 00:13:27,228
قرار نیست بحران سلامت روان رو حل کنه

379
00:13:27,327 --> 00:13:31,266
تازه بیش‌تر نشون می‌ده
که چه قدر از مشکل اصلی پرتین

380
00:13:31,291 --> 00:13:32,404
بله، دقیقا

381
00:13:32,429 --> 00:13:34,244
این میزان هم‌نظر بودن‌مون
دیگه داره ترسناک می‌شه

382
00:13:34,268 --> 00:13:37,166
مسئله اینه که با پولی
که صرف ساخت اینجا کردین

383
00:13:37,191 --> 00:13:39,912
می‌تونستین حقوق دانشجویانی
که اینجا کار می‌کنن رو، به راحتی افزایش بدین

384
00:13:39,937 --> 00:13:42,021
اول این‌که ساخت این حباب
اینقدرها هم هزینه‌بر نبوده

385
00:13:42,046 --> 00:13:43,211
صندلی‌هاش اهدایی بودن

386
00:13:43,310 --> 00:13:44,979
و وقتی بحث اعتراض اتحادیه‌ها میاد وسط

387
00:13:45,004 --> 00:13:46,488
هیئت مدیره به هیچ عنوان کوتاه نمیاد

388
00:13:46,513 --> 00:13:48,427
اصلا براشون مهم نیست
 که کی بهشون فشار وارد کنه

389
00:13:49,949 --> 00:13:52,166
خب جناب رئیس، به‌نظر می‌رسه
 به بن‌بست رسیدیم

390
00:13:52,191 --> 00:13:53,788
من و جناب سناتور می‌ریم

391
00:13:53,813 --> 00:13:55,420
که به آماده‌سازی تظاهرات‌مون بپردازیم

392
00:13:55,445 --> 00:13:57,818
و مطمئن باشین که مطابق برنامه
 ادامه پیدا می‌کنه

393
00:13:57,992 --> 00:13:59,261
مطمئنم خیلی سرگرم‌کننده می‌شه

394
00:13:59,360 --> 00:14:01,190
امیدوارم بتونین تشریف بیارین

395
00:14:01,295 --> 00:14:03,265
نکته مهم اینه که با این‌که خیلی دلت می‌خواد

396
00:14:03,363 --> 00:14:05,099
اصلا برنگردی نگاهش کنی

397
00:14:05,199 --> 00:14:07,769
وای خداجونم. عاشق این کارهام

398
00:14:07,868 --> 00:14:09,704
یا خدا! خوبی؟

399
00:14:09,803 --> 00:14:11,373
نگران نباشین. پشت سرم رو نگاه نکردم

400
00:14:17,043 --> 00:14:19,978
جاسلین، می‌شه یک سوالی ازت بپرسم؟

401
00:14:20,003 --> 00:14:21,556
باشه، فقط سریع ببندش

402
00:14:21,581 --> 00:14:23,438
چون دارم سعی می‌کنم قبل از قرارم
با این دانشجو خارجیه

403
00:14:23,463 --> 00:14:24,586
پرتغالی یاد بگیرم

404
00:14:24,611 --> 00:14:27,216
صحیح، می‌گم خبر نداری امشب تو دانشگاه جایی

405
00:14:27,321 --> 00:14:28,590
مهمونی باحالی برگزار می‌شه یا نه؟

406
00:14:28,688 --> 00:14:31,326
یک مهمونی سری مخصوص افراد ویژه مثلا؟

407
00:14:31,425 --> 00:14:33,094
چرا داری عین پلیس‌ها سوال می‌کنی؟

408
00:14:33,192 --> 00:14:35,505
وایسا ببینم، نکنه می‌خوای
 واسه فروش آدرال لوم بدی؟

409
00:14:35,529 --> 00:14:36,965
نه، مسئله اون نیست

410
00:14:37,064 --> 00:14:40,201
ببین می‌خوام یکی رو تحت تاثیر قرار بدم

411
00:14:40,301 --> 00:14:42,937
و کس دیگه‌ای رو نمی‌شناسم که ازش بپرسم

412
00:14:43,036 --> 00:14:45,507
خیلی‌خب، ببین واقعا نباید این رو بهت بگم

413
00:14:45,606 --> 00:14:48,042
ولی یکی از کارآموزهای گالری هنر اسکس رو
 می‌شناسم

414
00:14:48,141 --> 00:14:50,345
و ظاهرا قراره یک سری افراد رو یواشکی بیارن

415
00:14:50,444 --> 00:14:52,146
که یک مهمونی خفن خصوصی راه بندازن

416
00:14:52,246 --> 00:14:54,048
توی گالری؟

417
00:14:54,148 --> 00:14:55,884
خدای من! این عالیه

418
00:14:55,983 --> 00:14:57,319
می‌تونی جور کنی برم؟

419
00:14:57,418 --> 00:14:59,454
چه قدر ذوق داری دختر

420
00:14:59,553 --> 00:15:01,251
باشه، ببینم چه کار می‌تونم بکنم

421
00:15:03,424 --> 00:15:04,424
اریک؟

422
00:15:04,458 --> 00:15:05,727
می‌دونم اون تویی

423
00:15:05,825 --> 00:15:07,662
.مشخصه که ناراحتی
حق هم داری

424
00:15:07,761 --> 00:15:10,499
ولی تا باهام حرف نزنی از اینجا جم نمی‌خورم

425
00:15:11,832 --> 00:15:12,834
باباهای اریک؟

426
00:15:12,933 --> 00:15:15,203
.تو باید بلا باشی
چی می‌خوای؟

427
00:15:15,301 --> 00:15:17,906
می‌دونم تا حالا همدیگه رو ملاقات نکردیم
ولی می‌خواستم بگم

428
00:15:18,004 --> 00:15:19,749
...پسر فوق‌العاده ای رو بار آوردین و

429
00:15:19,773 --> 00:15:21,651
چرب‌زبونیت رو ما جواب نمی‌ده خانم جوان

430
00:15:21,675 --> 00:15:23,273
تو قلب پسرمون رو شکستی

431
00:15:23,375 --> 00:15:25,589
فقط همین امروز سه تا تیکه پیتزای گنده خورده

432
00:15:25,613 --> 00:15:26,989
خودت خوب می‌دونی
 واسه اریک چه قدر زیاد می‌شه

433
00:15:27,014 --> 00:15:28,583
خواهش می‌کنم بذارین توضیح بدم -
توضیحاتت رو نگه دار واسه خودت -

434
00:15:28,682 --> 00:15:30,018
اگه واقعا دوستش داشتی

435
00:15:30,116 --> 00:15:31,595
همچین بلایی سرش نمیاوردی

436
00:15:31,619 --> 00:15:33,012
یک اشتباه احمقانه بود

437
00:15:33,037 --> 00:15:34,507
عزیزم من دیگه نمی‌تونم. بقیه‌ش با خودت

438
00:15:34,532 --> 00:15:35,799
چندین ماه بازیش دادی

439
00:15:35,823 --> 00:15:37,900
.با تو نباشه براش بهتره
دیگه کاری به کارش نداشته باش

440
00:15:37,925 --> 00:15:39,469
می‌شه فقط یک لحظه باهاش حرف بزنم؟

441
00:15:39,493 --> 00:15:40,929
سرش شلوغه

442
00:15:41,029 --> 00:15:43,898
و گفته کتاب زندگی‌نامه استیو مارتینش رو هم
 پس بفرستی

443
00:15:49,836 --> 00:15:51,973
این رو که پست کنم کلی از دانشجوها
 تشویق می‌شن

444
00:15:52,073 --> 00:15:53,107
ازمون حمایت کنن

445
00:15:53,132 --> 00:15:54,183
تازه رئیس لیسی هم که ببینتش

446
00:15:54,208 --> 00:15:55,290
حسابی داغ می‌کنه

447
00:15:55,315 --> 00:15:56,718
خوبه، چون یک آشغال به تمام معنیه

448
00:15:57,043 --> 00:15:58,747
صدام رو که ضبط نمی‌کنین؟

449
00:15:58,845 --> 00:16:00,715
من همچین چیزی نگفتم -
خانم این حرف رو نزدن -

450
00:16:00,814 --> 00:16:02,484
نه هنوز دکمه‌ش رو نزده بودم

451
00:16:02,509 --> 00:16:04,518
اما براتون یک متن نوشتم

452
00:16:04,543 --> 00:16:06,394
هشت صفحه‌ست
که فاصله بین خطوطش هم یک تنظیم شده

453
00:16:06,419 --> 00:16:08,714
اگه تند تند از روش بخونین
فکر کنم بتونیم تو یک دقیقه جمعش کنیم

454
00:16:08,739 --> 00:16:10,459
خیر، این‌ها رو نمی‌گم

455
00:16:10,557 --> 00:16:13,061
تهش شعر هم نوشتی؟ -
آهنگه -

456
00:16:13,159 --> 00:16:16,765
نه. البته از این نقل‌قول خوشم میاد

457
00:16:16,863 --> 00:16:20,835
«بزرگ‌ترین قدرت بشر در کار او نهفته است»

458
00:16:20,934 --> 00:16:22,837
این رو یکی از بنیان‌گذاران خود اسکس گفته

459
00:16:22,936 --> 00:16:25,115
روی این سنگی که کنارتونه هم حک شده

460
00:16:25,139 --> 00:16:26,708
چه هوشمندانه

461
00:16:26,807 --> 00:16:29,811
من رو یاد خودم جوونی‌های خودم می‌اندازی

462
00:16:29,911 --> 00:16:31,212
واقعا؟

463
00:16:31,311 --> 00:16:33,153
سناتور، این حرف‌تون یک دنیا برام ارزش داره

464
00:16:33,178 --> 00:16:34,683
می‌شه این رو تو لینکدینم هم بنویسین؟

465
00:16:34,708 --> 00:16:37,060
چلسی می‌تونی از طریق اکانتت انجامش بدی؟

466
00:16:38,186 --> 00:16:39,188
کیمبرلی

467
00:16:39,386 --> 00:16:40,789
جکسون

468
00:16:40,888 --> 00:16:44,092
ایشون دوستم هستن، سناتور ایوت چیس

469
00:16:44,192 --> 00:16:45,594
سلام، از آشنایی باهتون خوشوقتم

470
00:16:45,693 --> 00:16:46,961
خوشحال شدم باهاتون آشنا شدم -
آره -

471
00:16:47,060 --> 00:16:48,663
قراره باهم همکاری کنیم

472
00:16:48,762 --> 00:16:50,432
که جریان تظاهرات‌ رو به گوش همه برسونیم

473
00:16:50,531 --> 00:16:52,567
این رو از سلف گرفتی؟

474
00:16:52,666 --> 00:16:54,269
آره، واسه درس خوندن به سوخت احتیاج داشتم

475
00:16:54,367 --> 00:16:56,380
باورت نمی‌شه چندتا میگو این تو چپوندم

476
00:16:56,404 --> 00:16:57,772
واقعا؟

477
00:16:57,871 --> 00:16:59,508
حواست هست که داریم به سلف اعتراض می‌کنیم

478
00:16:59,533 --> 00:17:02,010
و اونجا غذا نمی‌خوریم
که صدامون به گوش مسئولین برسه دیگه؟

479
00:17:02,035 --> 00:17:03,211
آره می‌دونستم تو داری این کار رو می‌کنی

480
00:17:03,309 --> 00:17:05,447
ولی نمی‌دونستم همچین انتظاری ازم داری

481
00:17:05,546 --> 00:17:07,949
خوب می‌شد اگه ازم حمایت می‌کردی

482
00:17:08,048 --> 00:17:10,252
باشه. پس می‌رم این رو بندازم دور

483
00:17:10,351 --> 00:17:12,287
مرسی

484
00:17:12,386 --> 00:17:14,923
اوف. عجب مرد جوان چهارشونه‌ای

485
00:17:21,328 --> 00:17:23,365
چه شیک

486
00:17:23,390 --> 00:17:25,109
نمی‌دونستم اینجا هم مهمونی برگزار می‌شه

487
00:17:25,159 --> 00:17:27,068
آره خب، خیلی‌ها نمی‌دونن

488
00:17:27,167 --> 00:17:28,837
از کجا متوجه شدی؟

489
00:17:28,936 --> 00:17:30,805
باید آدم‌های درستی رو بشناسی

490
00:17:30,904 --> 00:17:34,443
یکی از دوست‌هام اینجا کارآموزه
و بعضی وقت‌ها از این ‌مهمونی‌ها می‌گیرن

491
00:17:36,210 --> 00:17:37,579
واقعا تحت‌تاثیر قرار گرفتم

492
00:17:37,678 --> 00:17:40,249
بهش عادت کن -
تاتوم؟ -

493
00:17:40,347 --> 00:17:41,383
لِرد

494
00:17:41,482 --> 00:17:42,784
تو اینجا چه کار می‌کنی؟

495
00:17:42,883 --> 00:17:45,186
مهمونی منه. قشنگ نیست؟

496
00:17:45,285 --> 00:17:47,131
تو همون دوست لیتونی
که مهمونی رو ترتیب داده؟

497
00:17:47,155 --> 00:17:48,490
کی؟

498
00:17:48,589 --> 00:17:50,099
مگه نگفتی دوستت مهمونی رو ترتیب داده؟

499
00:17:50,123 --> 00:17:53,795
آره ولی منظورم لرد نبود. لرد رو نمی‌شناسم

500
00:17:53,894 --> 00:17:55,505
داشتم راجع به یکی دیگه حرف می‌زدم

501
00:17:55,529 --> 00:17:56,482
ببخشید

502
00:17:56,507 --> 00:17:58,574
یکی دیگه سعی کرده
مهمونی من رو به اسم خودش بزنه؟

503
00:17:58,598 --> 00:18:00,802
کی گفته برنامه‌ریزی این مهمونی
 با خودش بوده؟

504
00:18:00,896 --> 00:18:02,236
جن

505
00:18:02,336 --> 00:18:03,738
جن کی کی؟

506
00:18:03,837 --> 00:18:06,808
راستش فامیلیش رو یادم نمیاد

507
00:18:06,907 --> 00:18:08,643
ولی می‌رم پیداش کنم

508
00:18:14,315 --> 00:18:15,584
عذر می‌خوام

509
00:18:15,682 --> 00:18:17,118
کیمبرلی ببین چه قدر آدم اومده

510
00:18:17,143 --> 00:18:18,380
فوق‌العاده‌ست -
می‌دونم -

511
00:18:18,405 --> 00:18:19,628
مامانت بهترینه

512
00:18:19,653 --> 00:18:20,796
امروز باهاش خیلی خوش گذشت

513
00:18:20,820 --> 00:18:23,292
خوبه -
سلام ویت -

514
00:18:23,391 --> 00:18:24,659
سلام

515
00:18:24,758 --> 00:18:26,861
خوشحالم می‌بینمت -
من هم همین‌طور -

516
00:18:26,960 --> 00:18:30,499
می‌رم آب بدم دست ملت

517
00:18:30,597 --> 00:18:32,301
باشه -
آره، حتما -

518
00:18:32,399 --> 00:18:34,035
اوضاع روبراهه؟ -
آره -

519
00:18:34,129 --> 00:18:35,136
تو چی؟ -
من هم خوبم -

520
00:18:35,236 --> 00:18:36,538
...می‌خوای

521
00:18:36,637 --> 00:18:39,040
آره، یکی‌شون رو دست می‌گیرم -
یکی می‌خوای؟ -

522
00:18:40,674 --> 00:18:41,943
وای لیلا! تو هم اومدی

523
00:18:42,041 --> 00:18:44,245
 نکنه می‌خوای یک تظاهرات
 ضد تظاهرات‌مون راه بندازی؟

524
00:18:44,345 --> 00:18:45,947
نه، دیروز زیاده‌روی کردم

525
00:18:46,045 --> 00:18:48,082
حق با تو بود. نمی‌خوام رئیس‌بازی دربیارم

526
00:18:48,182 --> 00:18:49,551
از این‌ کار متنفرم

527
00:18:49,644 --> 00:18:52,854
مگه این‌که رئیس، یک مرد دو متری
 با یک لهجه بریتیش باشه

528
00:18:52,879 --> 00:18:55,163
می‌دونم از خیلی چیزها گذشتی
که بیای و تو اعتصاب شرکت کنی

529
00:18:55,188 --> 00:18:57,592
و بابتش واقعا ازت ممنونم

530
00:18:57,691 --> 00:19:00,128
دختر تا ته خط باهاتم

531
00:19:00,227 --> 00:19:02,492
برام مهم نیست تو دردسر بیفتم یا نه

532
00:19:02,596 --> 00:19:03,998
الان این‌ها رو پوشیدی که شناخته نشی؟

533
00:19:04,097 --> 00:19:07,001
نه. این استایل جدیدمه

534
00:19:07,100 --> 00:19:09,438
ولی اگه کسی پرسید، من لیلا نیستم

535
00:19:09,537 --> 00:19:11,373
شارمین رافائلم

536
00:19:11,472 --> 00:19:14,042
این‌ها مفتی‌ان؟ -
آره -

537
00:19:15,475 --> 00:19:17,346
مرسی. از سر راهم برین کنار

538
00:19:20,447 --> 00:19:21,883
دانشجویان اسکس

539
00:19:21,982 --> 00:19:25,320
ممنون که اومدین تا حمایت خودتون رو

540
00:19:25,419 --> 00:19:27,489
از کارمندان خدمات غذایی اسکس نشون بدین

541
00:19:31,057 --> 00:19:35,264
باعث افتخارمه که خانم رئیس موردعلاقه همه

542
00:19:35,362 --> 00:19:38,333
سناتور ایوت چیس رو، بهتون معرفی کنم

543
00:19:39,432 --> 00:19:42,297
فکر می‌کردم قرار شد
 از اصطلاح "خانم رئیس" استفاده نکنیم

544
00:19:42,322 --> 00:19:44,138
ولی خب هستین دیگه، باید بهش افتخار کنین

545
00:19:44,238 --> 00:19:45,674
خانم، صبر کنین

546
00:19:45,772 --> 00:19:47,650
ویدئویی که توییت کردین، یک مشکلی داره

547
00:19:47,674 --> 00:19:49,611
وای نه، نکنه صداش هماهنگ نیست؟

548
00:19:49,709 --> 00:19:51,280
با آیفون 6‌ام فیلمش رو گرفتم

549
00:19:51,378 --> 00:19:53,047
نه مشکل جای دیگه‌ست

550
00:19:53,146 --> 00:19:56,546
ظاهرا این بنیان‌گذار اسکس
که درباره‌ش صحبت کردین، برده‌دار بوده

551
00:19:56,571 --> 00:19:58,185
مردم دارن واکنش شدیدی نسبت بهش نشون می‌دن

552
00:19:58,210 --> 00:19:59,712
گفتن شما ازش تمجید کردین

553
00:20:01,221 --> 00:20:03,191
به نقل از وینستون مور شهیر

554
00:20:03,290 --> 00:20:07,028
«بزرگ‌ترین قدرت بشر در کار او نهفته است»

555
00:20:07,122 --> 00:20:08,363
ایشون کاملا درست می‌گفته

556
00:20:08,462 --> 00:20:09,831
کیمبرلی این چه کاری بود؟

557
00:20:09,929 --> 00:20:11,800
مجبورم کردی از یک برده‌دار
جمله نقل‌قول کنم؟

558
00:20:11,898 --> 00:20:13,435
حالا شاید کسی متوجه نشد

559
00:20:13,534 --> 00:20:15,304
همین الانش هم فهمیدن

560
00:20:21,041 --> 00:20:22,744
اریک؟

561
00:20:22,844 --> 00:20:25,179
وایسا

562
00:20:25,278 --> 00:20:26,789
باشه قبوله. نمی‌خواد وایسی

563
00:20:26,813 --> 00:20:28,683
فقط گوش کن -
چی از جونم می‌خوای؟ -

564
00:20:28,782 --> 00:20:30,819
ببین، متاسفم که گند زدم

565
00:20:30,917 --> 00:20:32,582
ولی... واقعا نیاز دارم من رو ببخشی

566
00:20:32,686 --> 00:20:34,489
چون حس خیلی گهی دارم

567
00:20:34,588 --> 00:20:35,857
نیاز داری که ببخشمت؟

568
00:20:35,955 --> 00:20:37,692
واقعا همین‌طوره. حس خیلی بدی دارم

569
00:20:37,791 --> 00:20:39,093
خب باید هم داشته باشی

570
00:20:39,118 --> 00:20:40,559
مهم نیست که تو چی می‌خوای

571
00:20:40,584 --> 00:20:42,305
.الان مهم اینه که من چی می‌خوام
پس تنهام بذار

572
00:20:42,329 --> 00:20:43,254
اریک، خواهش می‌کنم

573
00:20:43,279 --> 00:20:45,284
کاش می‌تونستم به عقب برگردم
 و اون کار رو نکنم

574
00:20:45,309 --> 00:20:46,968
واقعا برام مهمی -
جدی؟ -

575
00:20:46,993 --> 00:20:48,678
چون به‌نظر میاد کل وقتت رو گذاشتی
 ...روی این‌که

576
00:20:48,702 --> 00:20:50,071
کاری کنی ملت ازت خوش‌شون بیاد

577
00:20:50,096 --> 00:20:51,746
ولی وقتی یک مثل من واقعا ازت خوشش میاد

578
00:20:51,771 --> 00:20:53,000
به این نتیجه می‌رسی که برات کافی نیست

579
00:20:53,025 --> 00:20:56,378
سریعا توجهت رو
معطوف به دست آوردن دل یکی دیگه می‌کنی

580
00:20:56,471 --> 00:20:57,912
...نمی‌دونستم -
اصلا می‌دونی چیه؟ -

581
00:20:58,011 --> 00:21:00,482
الان شماره‌ت رو از تو گوشیم پاک می‌کنم

582
00:21:00,581 --> 00:21:02,517
می‌خوای ببینی؟

583
00:21:02,616 --> 00:21:04,719
این هم از این. خداحافظ بلا

584
00:21:12,992 --> 00:21:14,195
بیاین قبل از این‌که مجبور بشین
 اظهار نظر رسمی کنین

585
00:21:14,295 --> 00:21:15,664
از اینجا ببریم‌تون بیرون

586
00:21:15,762 --> 00:21:17,432
نه نرین. هنوز هم بهتون احتیاج داریم

587
00:21:17,531 --> 00:21:18,700
سناتور، ماشین منتظرتونه

588
00:21:18,798 --> 00:21:20,034
به‌نظرتون بهتر نیست

589
00:21:20,133 --> 00:21:21,803
قبل از این‌که همه‌گیر بشه
 خودتون درباره‌ش صحبت کنین؟

590
00:21:21,902 --> 00:21:24,072
فردا یک بیانیه صادر می‌کنم

591
00:21:24,170 --> 00:21:25,974
بهتر نیست به جای این‌که بذارین
 دهن به دهن بگرده

592
00:21:26,072 --> 00:21:27,637
و الکی به یک معضل بزرگ تبدیل بشه

593
00:21:27,741 --> 00:21:29,077
خودتون پیش‌دستی کنین

594
00:21:29,175 --> 00:21:31,079
و موضع‌تون رو اعلام کنین؟

595
00:21:33,346 --> 00:21:37,986
بله، بنده تصادفا از یک فرد مشکل‌دار
جمله‌ای رو نقل قول کردم

596
00:21:38,084 --> 00:21:40,789
بیاین واقع‌گرا باشیم. این فرد برده‌دار بوده

597
00:21:40,887 --> 00:21:42,223
باید قبل از این کار
درموردش تحقیق می‌کردم

598
00:21:42,323 --> 00:21:46,227
اما اجازه ندین این اشتباه سهوی من

599
00:21:46,321 --> 00:21:47,996
حواس‌تون رو از مسئله اصلی
که به‌خاطرش اینجا اومدم پرت کنه

600
00:21:48,094 --> 00:21:52,767
من اینجام تا از کارمندان سخت‌کوش خدمات غذایی اسکس
 حمایت کنم

601
00:21:52,866 --> 00:21:55,370
کسانی که لیاقت بهتر از این‌ها رو دارن

602
00:21:55,469 --> 00:21:57,472
شایسته دریافت حقوق بیش‌تری هستن

603
00:21:57,571 --> 00:22:00,775
و مطمئن باشید
که به این مهم دست پیدا خواهیم کرد

604
00:22:00,874 --> 00:22:02,311
پس از این‌که به این هدف رسیدیم

605
00:22:02,408 --> 00:22:04,913
یادبود اون فرد برده‌دار رو هم
 از اینجا جمع می‌کنم

606
00:22:07,081 --> 00:22:09,584
بله! ما این کار رو انجام خواهیم داد

607
00:22:09,683 --> 00:22:10,952
شما خیلی خوشگلین

608
00:22:11,052 --> 00:22:13,488
اومدم اینجا تا بهتون بگم

609
00:22:13,587 --> 00:22:15,657
ما این کار رو انجام خواهیم داد

610
00:22:25,366 --> 00:22:28,698
...می‌دونم یک کم ضایع‌ست ولی

611
00:22:28,802 --> 00:22:31,172
راجع به این‌که صاحب مهمونی رو می‌شناسی
بهم دروغ گفتی؟

612
00:22:31,272 --> 00:22:32,702
آره

613
00:22:32,806 --> 00:22:35,043
اوهوم. صاف تو چشم‌هات نگاه کردم و خالی بستم

614
00:22:35,143 --> 00:22:36,845
هیچ‌کدوم از کسایی که اینجان رو نمی‌شناسم

615
00:22:36,944 --> 00:22:39,748
و اصلا نمی‌دونستم این موزه‌ـه اینجاست

616
00:22:39,846 --> 00:22:41,450
چرا این کار رو کردی؟

617
00:22:41,548 --> 00:22:47,422
چون فکر می‌کنم تو از من باحال‌تری

618
00:22:47,521 --> 00:22:49,758
آره خب، هستم

619
00:22:50,657 --> 00:22:54,028
ولی ننشستم میزان باحال‌ بودنت رو حساب کنم

620
00:22:54,127 --> 00:22:55,764
و بر اساسش تصمیم بگیرم
که ارزش وقتم رو داری یا نه

621
00:22:55,862 --> 00:22:57,102
ازت خواستم امشب باهم باشیم

622
00:22:57,197 --> 00:22:58,708
چون دوست داشتم کنارت باشم

623
00:22:58,732 --> 00:23:01,470
چون همین الانش هم ازت خوشم میاد

624
00:23:01,569 --> 00:23:04,773
یعنی بعد همه این دروغ و دغل‌هام
 هنوز هم ازم خوشت میاد؟

625
00:23:04,872 --> 00:23:06,408
اصلا وجهه خوبی برات نداره ها

626
00:23:06,506 --> 00:23:08,877
چی بگم، از زن‌های دیوونه خوشم میاد دیگه

627
00:23:08,975 --> 00:23:10,512
شوخی کردم

628
00:23:10,611 --> 00:23:12,281
ازت خوشم میاد چون سکسی و جذابی

629
00:23:12,379 --> 00:23:14,349
واقعا؟

630
00:23:21,955 --> 00:23:23,892
سناتور، مثل همیشه از دیدارتون خوشحال شدم

631
00:23:23,991 --> 00:23:26,795
بنده هم همین‌طور

632
00:23:26,894 --> 00:23:28,029
چطور پیش رفت؟

633
00:23:28,128 --> 00:23:29,564
ریده بود به خودش

634
00:23:29,663 --> 00:23:32,601
قراره با درخواست‌های اتحادیه موافقت کنن

635
00:23:32,700 --> 00:23:34,202
چه عالی

636
00:23:34,302 --> 00:23:37,706
مامان، می‌خواستم بابت صبح ازت عذرخواهی کنم

637
00:23:37,804 --> 00:23:39,084
نمی‌خوام فکر کنی
قدر زحماتت رو نمی‌دونم

638
00:23:39,139 --> 00:23:40,675
نه عزیزم، درک می‌کنم

639
00:23:40,774 --> 00:23:43,678
خودم برای رسیدن به اهدافم خیلی تلاش کردم

640
00:23:43,780 --> 00:23:45,620
می‌خواستم تو این زمینه کار رو
برات راحت‌تر کنم

641
00:23:45,645 --> 00:23:48,683
ولی بهت افتخار می‌کنم
که می‌خوای روی پای خودت باشی

642
00:23:48,782 --> 00:23:50,719
ممنون -
البته اشتباه نکن -

643
00:23:50,818 --> 00:23:51,947
بازم به‌نظرم داری خریت می‌کنی

644
00:23:51,972 --> 00:23:54,656
واسه اون پسرعمو احمقت آدام سرمایه جور کردم

645
00:23:54,754 --> 00:23:56,891
الان واسه خودش یک قایق تفریحی خریده

646
00:23:56,990 --> 00:23:59,361
ولی تو خیلی ازش باهوش‌تری

647
00:23:59,460 --> 00:24:00,790
می‌دونم که از پسش برمیای

648
00:24:00,894 --> 00:24:02,364
خودم که فکر می‌کنم می‌تونم

649
00:24:02,463 --> 00:24:04,533
یعنی یک کلاسه ها

650
00:24:04,631 --> 00:24:06,401
ولی انگار قشنگ انداختتم رو روال

651
00:24:06,500 --> 00:24:09,037
یادت باشه هر وقت حس کردی
 داری از روال خارج می‌شی

652
00:24:09,136 --> 00:24:11,072
می‌تونم یک زنگ به مگان مارکل بزنم

653
00:24:11,171 --> 00:24:12,841
و واسه‌ت به عنوان دستیارش کار جور کنم

654
00:24:12,939 --> 00:24:15,410
باشه

655
00:24:22,483 --> 00:24:26,255
واسه یک دختر اهل گیلبرت
 همچین بدم نیست

656
00:24:32,854 --> 00:24:35,797
تمرین آخر شبته؟

657
00:24:35,896 --> 00:24:37,699
اره گفتم موقع درس خوندن یک دور برم

658
00:24:37,797 --> 00:24:39,301
من هم همین‌ مدلی درس می‌خونم

659
00:24:39,399 --> 00:24:42,036
ببخشید که باهات بد حرف زدم

660
00:24:42,136 --> 00:24:44,172
نه، حقم بود

661
00:24:44,270 --> 00:24:47,942
.احساساتت رو نادیده گرفتم
 برای همین این رو خریدم

662
00:24:48,041 --> 00:24:49,219
حدس زدم باید گشنه‌ت باشه

663
00:24:49,243 --> 00:24:50,840
دارم تلف می‌شم

664
00:24:50,939 --> 00:24:52,499
قسم بخور که از سلف نخریدیش

665
00:24:52,546 --> 00:24:53,446
قسم می‌خورم

666
00:24:53,471 --> 00:24:55,055
یک ساعت طول کشید تا آوردنش

667
00:24:55,115 --> 00:24:57,386
سرد شده، واسه همین فکر نکنم دیگه مزه بده

668
00:24:57,484 --> 00:24:59,321
به‌نظرم که عالیه

669
00:25:11,097 --> 00:25:12,801
وایسا، اول باید غذا بخورم

670
00:25:14,836 --> 00:25:16,338
باشه

671
00:25:37,091 --> 00:25:39,328
مخم ترکیده

672
00:25:39,426 --> 00:25:43,832
کاملا به همه چی مسلط شدم
ولی فکر نکنم دیگه بتونم اسمم رو درست بنویسم

673
00:25:43,925 --> 00:25:45,600
ملاقات با مامانت خیلی جالب بود

674
00:25:45,699 --> 00:25:49,170
یعنی خب سیاست‌هاش جنون‌آمیزه و غیرقابل دفاع

675
00:25:49,269 --> 00:25:53,207
ولی یواشکی پیام‌هاش رو راجع به اون دوره کارآموزی
که رد کردی خوندم

676
00:25:53,307 --> 00:25:54,904
وای خدای من. جدی؟

677
00:25:55,008 --> 00:25:57,646
به حد دیوانه‌واری فرصت طلبی

678
00:25:57,745 --> 00:25:59,614
دیوونگی نیست که

679
00:25:59,713 --> 00:26:01,616
می‌دونم چی‌ می‌خوام

680
00:26:02,851 --> 00:26:04,386
تو چی؟

681
00:26:09,725 --> 00:26:17,725
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

682
00:26:18,597 --> 00:26:38,597
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

