﻿1
00:00:01,022 --> 00:00:19,608
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

1
00:00:20,103 --> 00:00:22,522
باورم نمیشه جایگاه برای
 شارژ کردن ماشین ندارن

2
00:00:23,523 --> 00:00:25,025
آریزونای لعنتی

3
00:00:26,901 --> 00:00:29,070
خب، میتونیم زنگ بزنیم جرثقیل بیاد

4
00:00:29,154 --> 00:00:32,198
اما، میدونی چیه، لعنت بهش
زیادی طول می کشه

5
00:00:32,656 --> 00:00:33,867
بیا از ماشین حمل و نقل بگیریم

6
00:00:34,284 --> 00:00:35,994
میدونم شرکت "جتز" به درد نمی خوره

7
00:00:36,077 --> 00:00:38,079
اما نمیخوام کل شب رو رانندگی کنی

8
00:00:38,163 --> 00:00:39,247
...و مامانم

9
00:00:39,748 --> 00:00:41,458
از این که آدما دیر کنن خیلی بدش میاد

10
00:00:42,167 --> 00:00:44,127
ای خدا، نمی تونم صبر کنم تا ببینیش

11
00:00:46,713 --> 00:00:48,506
عشق" کی میرسه اونجا؟" -
کی می دونه؟ -

12
00:00:48,590 --> 00:00:50,884
مثل تبخال تناسلی چسبیده
 به آلت دوست پسرش

13
00:00:50,967 --> 00:00:52,552
اشتباه برداشت نکن
...من یارو رو دوست دارم، اما

14
00:00:52,635 --> 00:00:54,804
ویل درسته؟ اونم میاره؟

15
00:00:55,180 --> 00:00:56,014
آره

16
00:00:59,100 --> 00:01:00,185
<i>برو کنار، جو</i>

17
00:01:00,643 --> 00:01:01,936
!وایسا، ,وایسا! وایسا

18
00:01:02,228 --> 00:01:03,313
!کنداس وایسا

19
00:01:03,396 --> 00:01:04,313
دوست دارم

20
00:01:04,397 --> 00:01:05,522
فقط بذار برم

21
00:01:05,607 --> 00:01:06,983
بگو دوستم نداری

22
00:01:07,067 --> 00:01:09,736
ندارم! دوست ندارم

23
00:01:10,070 --> 00:01:11,321
هیچوقت نداشتم

24
00:01:12,363 --> 00:01:14,199
می خوای چیکار کنی حالا، جو؟

25
00:01:15,075 --> 00:01:16,117
!این کارو نکن

26
00:01:16,785 --> 00:01:17,660
!بس کن

27
00:01:26,419 --> 00:01:29,839
به نظر میاد یه برنامه ی "ولکند" و
 آشنایی با والدینه درست حسابی ای میشه

28
00:01:30,590 --> 00:01:31,549
!اوه

29
00:01:31,633 --> 00:01:32,592
سلام، آره

30
00:01:32,675 --> 00:01:34,010
فورتی کوئین هستم

31
00:01:34,094 --> 00:01:36,304
آره، مثل عدد ۴۰، اما با حروف

32
00:01:36,387 --> 00:01:38,098
...ف-و

32
00:01:38,387 --> 00:01:41,098
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

32
00:01:41,387 --> 00:01:44,098
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

32
00:01:44,387 --> 00:01:47,098
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

33
00:01:49,359 --> 00:01:52,737
<i>الان کاملا معنی عبارت</i>
<i>عشق زندگیم" رو می فهمم"</i>

34
00:01:53,613 --> 00:01:55,865
<i>زندگیم با بودن تو معنی پیدا کرده</i>

35
00:01:56,241 --> 00:01:58,827
<i>کامل شده، محدود نیست</i>

36
00:01:59,285 --> 00:02:02,789
<i>بیش تر از قبل به روی دنیا و
‌ هرچیز زیبای دیگه ای باز شده</i>

37
00:02:03,623 --> 00:02:04,958
<i>بدون چیزی برای مخفی کردن</i>

38
00:02:05,333 --> 00:02:07,210
<i>ازم خواستی والدینتو ببینم</i>

39
00:02:07,293 --> 00:02:08,919
<i>ممکنه شلوغ پلوغ بشه
 خانواده ها میتونن اینجوری باشن</i>

40
00:02:09,002 --> 00:02:11,714
<i>اما هرچی سر راهمون قرار بگیره
 باهم از پسش بر میایم</i>

41
00:02:14,801 --> 00:02:16,136
نمی خوام

42
00:02:16,386 --> 00:02:18,263
یعنی پدر مادرت میتونن انقدر بد باشن؟

43
00:02:18,930 --> 00:02:20,932
بدتر، می تونن بدتر باشن

44
00:02:21,808 --> 00:02:23,101
اکی، یادت باشه

45
00:02:23,184 --> 00:02:25,770
دلبری می کنن تا بتونن بازیت بدن

46
00:02:26,146 --> 00:02:27,897
مامانم خیلی زیاده روی می کنه

47
00:02:27,981 --> 00:02:29,649
فقط تسلیم دیوونه بازیاش شو

48
00:02:29,732 --> 00:02:31,693
و بابام غیرقابل نفوذه

49
00:02:31,985 --> 00:02:33,528
فقط به خودت نگیر

50
00:02:34,154 --> 00:02:35,071
سعی کن نگیری

51
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
خودم هنوز می گیرم

52
00:02:36,322 --> 00:02:38,491
کاری هست که بتونم برای حمایت ازت بکنم؟

53
00:02:39,409 --> 00:02:40,410
میتونیم یه نشونه داشته باشیم

54
00:02:40,910 --> 00:02:41,828
...مثلا

55
00:02:42,787 --> 00:02:45,248
چیه اون؟ یعنی اسپایدر منی؟

56
00:02:45,331 --> 00:02:47,667
نه، نه

57
00:02:47,750 --> 00:02:49,460
...این...این

58
00:02:50,128 --> 00:02:51,713
زبان اشاره برای "دوست دارم" عه

59
00:02:52,255 --> 00:02:55,884
مدل دوستانه، میدونی، مثلا افلاطونی

60
00:02:57,093 --> 00:02:58,011
<i>دوست دارم</i>

61
00:02:58,803 --> 00:03:00,555
<i>مدل غیر دوستانه</i>

62
00:03:01,097 --> 00:03:03,099
<i>اما برای گفتنش صبر می کنم</i>

63
00:03:03,183 --> 00:03:04,934
<i>چرا عجله کنیم وقتی
 بقیه ی زندگیمون وقت داریم؟</i>

64
00:03:05,894 --> 00:03:07,020
!همم

65
00:03:08,354 --> 00:03:09,606
بابام از اون لباس خوشش میاد

66
00:03:09,856 --> 00:03:11,566
<i>میدونم، تحقیقاتمو کردم</i>

67
00:03:12,275 --> 00:03:15,820
<i>دومین پدر مادر رویایی آمریکا
 ری و داتی کوئین</i>

68
00:03:16,196 --> 00:03:17,864
<i>ری" پسر موفق شهر پاسادیناست"</i>

69
00:03:17,947 --> 00:03:19,449
<i>که از یه خانواده ی پولدار میاد</i>

70
00:03:19,532 --> 00:03:22,327
<i>داتی" جرقه ایه که به زندگیش معنا میده"</i>

71
00:03:22,410 --> 00:03:24,370
<i>"اونا تو استخر آب گرم "مرکز اسالن
 همدیگه رو دیدن</i>

72
00:03:24,454 --> 00:03:25,705
<i>یکم بعدش فرار کردن و
 ازدواج کردن</i>

73
00:03:25,788 --> 00:03:28,166
<i>شایعه شده که "جوان بیز" عقدشون کرده</i>

74
00:03:28,917 --> 00:03:32,295
<i>داتی، "آناورین" رو با
 پول خانوادگی "ری" باز کرده</i>

75
00:03:32,378 --> 00:03:34,505
<i>چیزی که به عنوان
 مرکز حیوانات خانگی شروع شد</i>

76
00:03:34,589 --> 00:03:37,175
<i>به خاطر داتی به یه برند جهانی تبدیل شد</i>

77
00:03:37,842 --> 00:03:40,720
<i>همش با تمرکز روی
 شعار خانوادگی کوئین</i>

78
00:03:40,803 --> 00:03:42,889
<i>"شفافیت و‌ واقعی بودن"</i>

79
00:03:43,723 --> 00:03:45,642
<i>این آخرهفته ۳۰ امین
 سالگرد ری و داتی عه</i>

80
00:03:45,725 --> 00:03:47,518
<i>و دارن عروسی عجله ایشونو رو</i>

81
00:03:47,602 --> 00:03:49,145
<i>با یه جشن مشروب خوری سالم
 جبران می کنن</i>

82
00:03:49,229 --> 00:03:51,231
<i>مراسم تجدید عهد ری و داتی پر از</i>

83
00:03:51,314 --> 00:03:53,107
<i>آدمای مختلف می شه و
 ...بهش می گن، با من تکرار کن</i>

84
00:03:53,358 --> 00:03:54,359
<i>"ولکند"</i>

85
00:03:54,442 --> 00:03:56,444
<i>منو بکش</i>

86
00:03:56,527 --> 00:03:58,029
<i>اما هرچی تو بخوای، عشق</i>

87
00:03:58,112 --> 00:04:01,866
<i>این آدما شاید وانمود کنن واقعین
 اما تو و من واقعا هستیم</i>

88
00:04:04,118 --> 00:04:06,204
<i>صحبت خانواده های شلوغ پلوغ شد </i>

89
00:04:06,287 --> 00:04:09,457
<i>"میدونستی "جا رول" و" آشانتی
 هیچوقت سکس نکردن؟ </i>

90
00:04:09,540 --> 00:04:10,625
خب که چی؟

91
00:04:10,708 --> 00:04:13,920
نمی دونم، اینکه فهمیدم عشقشون
 واقعی نبوده، خرابش کرد برام

92
00:04:14,003 --> 00:04:16,422
میشه حساب کنی؟
وقتی میدزدی گند میزنی به حساب کتابامون

93
00:04:17,339 --> 00:04:20,426
این "کامبوچا"ست؟ -
انقدر به دیگران اهمیت نده، باشه؟ -

94
00:04:20,510 --> 00:04:24,430
کامبوچا همونقدر توش الکل داره که
 آب میوه ی تازه داره

95
00:04:24,514 --> 00:04:26,599
و میخوام یه دونه به یاد هندرسون بریزم

96
00:04:27,725 --> 00:04:28,851
چون اینکاری‌ بود که می کردیم

97
00:04:29,435 --> 00:04:31,854
<i>شنیدی حالا می گن</i>
<i>خودکشی بوده؟</i>

98
00:04:32,939 --> 00:04:34,440
<i>زیادی واسه این دنیا خوب بود</i>

99
00:04:35,358 --> 00:04:38,152
<i>یه دلقک افسرده ی دیگه</i>
<i>با دستای خودش میمیره</i>

100
00:04:38,236 --> 00:04:40,613
<i>و طرفدارها و آشناهای دوست داشتنیش
 عمیقا عزاداری می کنن</i>

101
00:04:40,697 --> 00:04:43,074
<i>برای یک یا دو پوشش خبری بعدی</i>

102
00:04:43,866 --> 00:04:45,368
به جلسه ترک اعتیاد میرسی؟

103
00:04:45,451 --> 00:04:47,203
درحال حاضر تو یه فاز مثبتی هستم

104
00:04:47,287 --> 00:04:49,998
و این جلسه ها مرکز تولید انرژی منفیه

105
00:04:50,540 --> 00:04:51,708
صحبت از دورهمی احمقا شد

106
00:04:51,791 --> 00:04:53,710
<i>هنوزم آخر هفته ی مسخره ی
 مامان بابارو میای؟</i>

107
00:04:53,793 --> 00:04:55,128
آره، حتما

108
00:04:56,504 --> 00:04:58,506
...فورتی فقط بهم قول بده کاری نمی کنی

109
00:04:58,589 --> 00:04:59,966
باید برم، ایمی اومد

110
00:05:04,762 --> 00:05:05,930
همه چی‌ مرتبه؟

111
00:05:06,014 --> 00:05:06,931
آره

112
00:05:10,310 --> 00:05:11,686
نه

113
00:05:12,103 --> 00:05:14,605
فورتی دوباره از کوره در میره
میتونم حدس بزنم

114
00:05:15,231 --> 00:05:16,399
خیلی بد میشه

115
00:05:16,482 --> 00:05:18,359
از دختری که تازه باهاش
 دوست شده خوشت میاد، درسته؟

116
00:05:20,403 --> 00:05:21,321
حتما

117
00:05:22,196 --> 00:05:23,364
رفتیم سینما

118
00:05:24,198 --> 00:05:25,283
باهم حرف هم نزدیم

119
00:05:26,284 --> 00:05:28,286
چی میتونم بگم؟
اون یه الگویی داره

120
00:05:28,369 --> 00:05:32,123
با یه دختری آشنا میشه
هرکدوم به یه مدل غیرقابل پیشینی براش بدن

121
00:05:32,206 --> 00:05:34,625
و سعی می کنه پدرمادرمون رو‌ وادار کنه
 از دختره خوششون بیاد

122
00:05:34,709 --> 00:05:36,878
و وقتی خوششون نمیاد از کوره در میره

123
00:05:36,961 --> 00:05:38,713
<i>تو میمونی که گندشو جمع کنی</i>

124
00:05:38,921 --> 00:05:40,256
من میتونم خنثی کنم

125
00:05:40,840 --> 00:05:42,884
میتونم حواسشونو پرت کنم
 من با پدر مادرا خوبم

126
00:05:44,761 --> 00:05:45,636
از پسش برمیایم

127
00:05:46,179 --> 00:05:48,765
حتما، میتونستم بهتون بگم
 ...خواهرم کجاست ولی

128
00:05:48,848 --> 00:05:49,891
چه خبره؟

129
00:05:50,350 --> 00:05:51,684
در مورد "جاشوا بانتر" عه

130
00:05:51,768 --> 00:05:53,394
...شاید با این اسم بشناسیش -
<i>هندرسون -</i>

131
00:05:53,478 --> 00:05:55,646
<i>مشخصا باید همزمان دوجا باشم</i>

132
00:05:55,730 --> 00:05:57,106
<i>با تو و در نزدیکی الی</i>

133
00:05:57,190 --> 00:05:58,274
فقط داریم سرنخ هارو بررسی می کنیم

134
00:05:58,358 --> 00:06:01,361
از پیام های هندرسون فهمیدیم‌ که برنامه داشته
اون شب خواهرتو ببینه

135
00:06:02,153 --> 00:06:04,238
آره، من اخبارو نمی خونم

136
00:06:04,322 --> 00:06:06,699
خیلی ناراحت کننده است
...اما...فکر می کردم اون

137
00:06:07,825 --> 00:06:08,701
خودشو کشته

138
00:06:08,868 --> 00:06:10,411
<i>دلایلا از اینا باهوش تره</i>

139
00:06:10,495 --> 00:06:12,330
آره خب اونجور به نظر میاد

140
00:06:12,413 --> 00:06:15,750
<i>سیستم نظارت والدین گرفتم</i>
<i>...تا حواسم به الی و</i>

141
00:06:15,833 --> 00:06:18,836
<i>و پیامدهای خودکشی ناراحت کننده ی
 هندرسون باشه</i>

142
00:06:18,920 --> 00:06:20,296
خب، الی الان خونه نیست

143
00:06:20,380 --> 00:06:23,549
اما میتونم وقتی اومد بهتون
 ...زنگ بزنم، یا مثلا

144
00:06:23,633 --> 00:06:26,177
اه، نه، باید برم سرکار

145
00:06:26,469 --> 00:06:27,387
متاسفم

146
00:06:27,845 --> 00:06:28,679
خدافظ

147
00:06:36,687 --> 00:06:38,606
اون شبی که هندرسون مرد
 خونه اش بودی الی؟

148
00:06:39,649 --> 00:06:40,525
اینا چین؟

149
00:06:43,653 --> 00:06:45,863
خودت فکر می کنی چین؟ -
سوال و با سوال جواب نده -

150
00:06:45,947 --> 00:06:47,865
!تو اول سوال و با سوال جواب دادی -
!خدایا -

151
00:06:47,949 --> 00:06:49,617
نصف وقتا با من مثل یه
 آدم بالغ رفتار می کنی

152
00:06:49,700 --> 00:06:52,870
اما، وایسا، یهو من بچه ام چون تو نمی تونی
به خودت بیای و آدم بالغی باشی؟

153
00:06:52,954 --> 00:06:54,122
واقعا میخوای بدونی؟

154
00:06:56,833 --> 00:06:58,251
اینا مال هندرسونه

155
00:07:00,253 --> 00:07:01,671
نه نیست

156
00:07:02,672 --> 00:07:03,840
اونا جور واجورن

157
00:07:03,923 --> 00:07:05,967
...اون حتی تو عکس ها نیست...اینا

158
00:07:06,050 --> 00:07:07,051
...من میدونم

159
00:07:09,762 --> 00:07:11,139
چون با منم اینکارو کرده

160
00:07:15,476 --> 00:07:16,394
حرفتو باور نمی کنم

161
00:07:18,563 --> 00:07:21,482
عکس تو کجاست پس؟ -
حرفمو باور نمی کنی؟ مدرک می خوای؟ -

162
00:07:22,984 --> 00:07:26,612
گوش کن، چون اون آدم بدی بود و تو
گولشو خوردی، از من عصبانی نشو

163
00:07:26,696 --> 00:07:27,989
!اون دوستم بود

164
00:07:28,072 --> 00:07:30,116
!اون دوستت نبود الی
بذار حدس بزنم

165
00:07:30,199 --> 00:07:33,077
ازت قول گرفت به کسی نگی
تنهایی باهم وقت می گذرونین؟

166
00:07:33,161 --> 00:07:34,162
همه ی متجاوزا اینکارو می‌کنن

167
00:07:34,245 --> 00:07:36,247
...تو خیلی چیزا هستی

168
00:07:36,747 --> 00:07:38,207
اما احمق نیستی

169
00:08:04,817 --> 00:08:07,195
!اوه، اوه، سلام

170
00:08:07,278 --> 00:08:08,946
سلام -
سلام عزیزم -

171
00:08:09,030 --> 00:08:11,073
اه خدای من
خیلی خوشحالم شماها اینجایین

172
00:08:11,157 --> 00:08:12,158
اه خدای من

173
00:08:13,242 --> 00:08:14,702
حالت چطوره؟ -
خوبم -

174
00:08:14,785 --> 00:08:15,953
آره، این عالیه

175
00:08:16,037 --> 00:08:18,289
<i>خب، خوشبختانه نوجوونا</i>
<i>احساساتشونو پیام میدن</i>

176
00:08:18,372 --> 00:08:19,832
<i>پس میدونم حال الی خوبه</i>

177
00:08:19,916 --> 00:08:21,584
خیلی خوب، گوشی رو بذار کنار

178
00:08:22,793 --> 00:08:24,378
به دروازه ی جهنم خوش اومدی

179
00:08:25,838 --> 00:08:27,715
<i>و من تو فیلم "وس اندرسون" هستم</i>

180
00:08:27,798 --> 00:08:30,051
<i>که توی یه آشرام عجیب سفید پوستیه</i>

181
00:08:30,676 --> 00:08:31,969
سلام پدر -
عشقی، سلام -

182
00:08:32,053 --> 00:08:33,011
هی

183
00:08:33,095 --> 00:08:34,347
این ویل بتلهایم عه

184
00:08:34,597 --> 00:08:36,140
اه، با برونو فامیلی؟

185
00:08:36,224 --> 00:08:38,142
<i>همه میدونن ری طرفدار ژانر فانتزیه</i>

186
00:08:38,226 --> 00:08:40,061
<i>داره به برونو بتلهایم
 ...اشاره می کنه، نویسنده</i>

187
00:08:40,144 --> 00:08:42,063
کاربرد افسانه" یه کتاب کلاسیکه"

188
00:08:42,355 --> 00:08:45,107
نسبتی ندارم، فقط طرفدارشم
خوشحالم از دیدنتون آقای کوئین

189
00:08:45,816 --> 00:08:46,817
ری صدام کن

190
00:08:47,109 --> 00:08:47,944
ویل؟

191
00:08:48,945 --> 00:08:50,655
بالاخره همو دیدیم

192
00:08:51,239 --> 00:08:52,156
!اوه

193
00:08:52,448 --> 00:08:53,908
تو جذابی

194
00:08:53,991 --> 00:08:55,409
منم خوشحالم از دیدنت، داتی

195
00:08:55,493 --> 00:08:57,203
!بیا اینجا عزیزم، خوشگل شدی

196
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
سلام مامان -
ببخشید، من دستپاچه ام -

197
00:08:59,372 --> 00:09:01,249
بریم نوشیدنی بگیریم براتون -
باشه -

198
00:09:03,084 --> 00:09:04,293
خوب به نظر میاد

199
00:09:07,922 --> 00:09:10,007
فورتی -
"رفیق! سلام "عشق

200
00:09:10,091 --> 00:09:11,801
کجا رفت؟ اوناهاشش

201
00:09:12,301 --> 00:09:13,427
!باید دوست دخترمو ببینی، ایمی

202
00:09:13,511 --> 00:09:14,804
ایمی بیا اینجا

203
00:09:22,311 --> 00:09:23,729
سلام

204
00:09:25,147 --> 00:09:26,274
ویل بتلهایم

205
00:09:26,357 --> 00:09:27,275
ایمی آدام

206
00:09:27,900 --> 00:09:29,110
خوشحالم از آشناییت

207
00:09:29,193 --> 00:09:30,236
<i>نمیتونه اون باشه</i>

208
00:09:30,319 --> 00:09:31,946
<i>دارم توهم می زنم؟</i>

209
00:09:32,488 --> 00:09:34,407
<i>دست خودشه، این واقعیه</i>

210
00:09:34,490 --> 00:09:35,491
<i>کنداس اینجاست</i>

211
00:09:35,575 --> 00:09:36,492
...ویل بتلهایم

212
00:09:36,576 --> 00:09:38,035
چه اسم خوبی

213
00:09:38,536 --> 00:09:39,704
انقدر که به نظر ساختگی میاد

214
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
<i>داره سعی می کنه باهام کل کل کنه؟</i>

215
00:09:42,373 --> 00:09:44,458
بامزه است، چون داشتم فکر می کردم
"ایمی آدام"

216
00:09:44,542 --> 00:09:46,460
چقدر غیرقابل گوگل کردن
<font color="#ff8000">(منظور اینه که اسم ساده و رایجیه)</font>

217
00:09:48,254 --> 00:09:50,965
<i>این بازیه براش</i>
<i>داره از اینکار لذت میبره</i>

218
00:09:51,048 --> 00:09:52,425
خیلی خوشحالم دوباره میبینمت

219
00:09:52,800 --> 00:09:54,552
<i>اون دیوونست، عشق</i>

220
00:09:54,802 --> 00:09:56,846
منم خیلی گشنمه
...میتونم دست خودمو بخورم، پس بریم

221
00:09:56,929 --> 00:09:59,557
اه، نه، نگران نباش، مال منو بخور -
اوه -

222
00:09:59,682 --> 00:10:02,143
<i>همونجوری که بچه ها میگن
 "لعنت به زندگیم"</i>

223
00:10:15,531 --> 00:10:16,991
اوه، خوبه، بیداری

224
00:10:17,617 --> 00:10:19,327
!ششش

225
00:10:19,535 --> 00:10:21,454
چیزی نیست، جات کاملا امنه

226
00:10:22,580 --> 00:10:23,914
یه سورپرایز برات دارم

227
00:10:29,712 --> 00:10:31,255
میتونی قول بدی آروم باشی؟

228
00:10:32,798 --> 00:10:34,175
باشه، خوبه

229
00:10:36,510 --> 00:10:39,013
ببخشید، حرفی که زدم از ته دل نبود
 من احمقم

230
00:10:39,096 --> 00:10:40,681
باشه، من احمقم. بیا فقط بریم خونه

231
00:10:40,765 --> 00:10:43,225
تو داری این حرفو میزنی چون فکر می کنی
چیزیه که می خوام بشنوم

232
00:10:43,309 --> 00:10:44,977
نه، من دارم این حرفو می زنم

233
00:10:45,061 --> 00:10:47,605
چون پشت ماشین بسته شدم

234
00:10:47,688 --> 00:10:48,856
...مجبور بودم

235
00:10:49,273 --> 00:10:50,608
...تا بتونیم بیایم اینجا

236
00:10:51,025 --> 00:10:52,068
تا حرف بزنیم

237
00:10:52,151 --> 00:10:53,277
خیلی متاسفم

238
00:10:55,279 --> 00:10:57,907
اما ارزششو داره -
کجاییم؟ -

239
00:10:58,449 --> 00:10:59,408
دریاچه ی ماهوپاک

240
00:11:00,284 --> 00:11:03,329
اون پیکنیک عالی که داشتیم و‌ یادته؟
چیزایی که دوست داری رو آوردم باز

241
00:11:04,038 --> 00:11:05,414
...نه، فقط، باشه

242
00:11:05,498 --> 00:11:07,625
میدونم...میدونم نمیخوای بهم صدمه بزنی

243
00:11:07,708 --> 00:11:09,794
هیچوقت بهت صدمه نمی زنم -
فقط بازم کن، بازم کن -

244
00:11:09,877 --> 00:11:11,879
فعلا نمیتونم باز کنم
 میدونی که نمی تونم

245
00:11:12,630 --> 00:11:13,631
فقط صبر کن

246
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
مرسی، ممنون

247
00:11:29,105 --> 00:11:30,064
!کنداس

248
00:11:40,866 --> 00:11:42,868
گوش کن، تو‌ متوجه نیستی
!این کارو نکن

249
00:11:42,952 --> 00:11:45,371
!بس کن! لطفا، اینکارو نکن
!شش! شششش

250
00:11:45,538 --> 00:11:46,372
...بس کن

251
00:11:46,455 --> 00:11:47,373
!بس کن

252
00:12:04,515 --> 00:12:05,474
<i>چطوری؟</i>

253
00:12:05,558 --> 00:12:07,435
<i>چطوری این کارو کرده؟</i>

254
00:12:07,518 --> 00:12:10,062
پس، بگین، بگین، چطوری آشنا شدین

255
00:12:10,146 --> 00:12:11,313
خیلی دوست داریم بدونیم

256
00:12:11,397 --> 00:12:13,232
آره، بگین -
...خب، ما -

257
00:12:13,315 --> 00:12:14,900
جنوب بودیم -
...آره، و -

258
00:12:15,359 --> 00:12:18,529
ایمی به من نگاه های عجیب می کرد -
خوشم اومده بود، اونم همینطور -

259
00:12:18,612 --> 00:12:21,031
اومد "کیسو" برداره -
اه، کیسو -
<font color="#ff8000">(کیسو، چیپس با پنیر آب شده)</font>

260
00:12:21,490 --> 00:12:23,451
...و، به نظر مثل -
سرنوشت بود -

261
00:12:23,701 --> 00:12:25,035
از اون موقع جدا نشدنی ایم

262
00:12:25,119 --> 00:12:26,787
<i>تا وقتی دوام داره لذت ببرین</i>

263
00:12:26,871 --> 00:12:29,290
آره، باهم از "آستین" تا اینجا تو جاده اومدیم

264
00:12:29,373 --> 00:12:31,250
تونستیم یکم بیشتر همدیگه رو‌ بشناسیم

265
00:12:31,333 --> 00:12:33,210
و‌ شغلت چیه؟

266
00:12:33,294 --> 00:12:35,629
ایمی تهیه کننده ی فیلم مستقله -
<i>اه، بیخیال -</i>

267
00:12:35,713 --> 00:12:37,798
آره، ما راستش آماده سازی رو‌ شروع کردیم

268
00:12:37,882 --> 00:12:39,925
برای فیلمی که داریم سعی می‌کنیم بسازیم

269
00:12:40,384 --> 00:12:41,218
عزیزم؟

270
00:12:46,766 --> 00:12:49,518
میتونست وانمود کنه اهمیت میده
مثلا، اگه میخواست

271
00:12:50,978 --> 00:12:53,272
واو، این گارسون ها خیلی کند هستن

272
00:12:53,355 --> 00:12:55,900
اه، نوشیدنی میخوای؟
برات نوشیدنی می‌گیرم عزیزم

273
00:12:55,983 --> 00:12:57,735
میشه برام "بوچ" بگیری لطفا؟

274
00:12:58,861 --> 00:13:00,988
بدون الکل مشخصا -
آره -

275
00:13:01,113 --> 00:13:02,281
ممنونم ازت

276
00:13:05,743 --> 00:13:07,328
بفرما -
ممنون -

277
00:13:09,872 --> 00:13:11,081
داری اینجا چیکار می کنی؟

278
00:13:11,165 --> 00:13:13,751
بهت گفتم پیدام میشه تا تو رو
 به سزای اعمالت برسونم

279
00:13:13,834 --> 00:13:14,919
پس حالا اینجاییم

280
00:13:15,669 --> 00:13:16,962
کریسمس مبارک

281
00:13:17,797 --> 00:13:21,050
<i>چطور این بمب ساعتی رو</i>
<i>ازت دور کنم عشق؟</i>

282
00:13:21,133 --> 00:13:23,344
میخوای بدونی چطور پیدات کردم؟ -
خیلی دوس دارم بشنوم -

283
00:13:27,097 --> 00:13:29,600
خب یه بعد از ظهری احساس گندی داشتم

284
00:13:29,683 --> 00:13:32,686
که این لینک رو دیدم در مورد اینکه
آدمای معروف چطور زندگی می کنن

285
00:13:32,770 --> 00:13:34,563
کیه که یکم سرگرمی لازم نداشته باشه؟

286
00:13:34,855 --> 00:13:36,273
پس من کلیک کردم و یه لینکی بود که

287
00:13:36,357 --> 00:13:38,359
چطور همه ی بچه باحال ها میرن
 خونه ی هندرسون

288
00:13:38,442 --> 00:13:40,194
و با اینکه با کارش آشنایی نداشتم

289
00:13:40,277 --> 00:13:42,655
همینجوری راجب این
 آدم عوضی کنجکاو شدم

290
00:13:42,738 --> 00:13:44,824
که مثل چی نعشه رو میز قهوه خوری بود

291
00:13:44,907 --> 00:13:48,536
که این اولین باری بود که
 عشق رویایی جدیدمو دیدم

292
00:13:49,078 --> 00:13:51,997
<i>معلومه که برادرت</i>
<i>زندگی منو نابود کرده</i>

293
00:13:52,081 --> 00:13:53,290
<i>زندگیمونو</i>

294
00:13:53,374 --> 00:13:55,417
و اون خیلی احمقه

295
00:13:55,626 --> 00:13:57,670
...و همینجوری نگاه کردم و

296
00:13:59,630 --> 00:14:00,631
نه

297
00:14:01,799 --> 00:14:02,800
نمیتونه باشه

298
00:14:04,510 --> 00:14:05,719
نمی تونه باشه

299
00:14:05,803 --> 00:14:07,763
<i>میخواستم بهت کمک کنم، عشق</i>

300
00:14:07,847 --> 00:14:09,598
<i>انسان دوستی خطرناکه</i>

301
00:14:09,682 --> 00:14:11,058
شوکه شدم لس آنجلس رو انتخاب کردی

302
00:14:11,350 --> 00:14:12,184
اما پیدات کردم

303
00:14:12,977 --> 00:14:13,811
عالیه

304
00:14:14,228 --> 00:14:15,437
برنامه چیه؟

305
00:14:15,521 --> 00:14:17,857
می خوای این افسانه ی دراماتیک رو
 بهشون بگی؟

306
00:14:17,940 --> 00:14:20,693
این آخر هفته ی خاصی هست براشون

307
00:14:20,776 --> 00:14:23,279
پس من صبر می کنم تا "اگه" و‌ "وقتی" که
 مجبور شدم بگم

308
00:14:23,362 --> 00:14:27,783
اما فعلا از اونا در برابر تو
محافظت می کنم، عزیزم

309
00:14:27,908 --> 00:14:29,743
...مخصوصا

310
00:14:31,328 --> 00:14:32,538
از دوست دختر جذابت

311
00:14:32,621 --> 00:14:34,623
ویل، مرد خوش شانسی هستی

312
00:14:34,832 --> 00:14:36,876
دلم تنگ شده بود برات عزیزم

313
00:14:40,379 --> 00:14:43,007
میتونیم خودمونو ببریم سر میز شام

314
00:14:48,387 --> 00:14:49,305
این چه کوفتیه؟

315
00:14:51,724 --> 00:14:53,100
نمی دونستم ناخونتو می جویی

316
00:14:56,228 --> 00:14:57,146
نمی جوئم

317
00:14:57,646 --> 00:14:59,023
نه از وقتی که بچه بودم

318
00:14:59,106 --> 00:15:01,108
خب، چیه؟
 دیدن پدر مادرم مضطربت کرده؟

319
00:15:01,442 --> 00:15:03,027
چون واسه من مهم نیست
 اونا چه فکری می کنن

320
00:15:03,110 --> 00:15:05,195
حالا الان باید این تجدید عهد رو بنویسم

321
00:15:05,905 --> 00:15:08,282
"باورم نمی شه باید به پدر مادرم بگم "عشاق

322
00:15:08,741 --> 00:15:09,575
خب نگو

323
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
حرف خودتو بزن -
نه، نمی تونم، مامانم بهم متن داده -

324
00:15:12,620 --> 00:15:14,079
"گفت "به سبک خودت بنویس

325
00:15:14,163 --> 00:15:16,540
اما تقریبا مطمئنم منظورش این بود که
"هیچ تغییری نده"

326
00:15:16,624 --> 00:15:18,208
می خوای تنهات بذارم کار کنی؟

327
00:15:18,292 --> 00:15:19,668
میتونم برم خیمه ی فورتی

328
00:15:22,087 --> 00:15:24,506
آره، راستش. اگه اشکالی نداره

329
00:15:24,590 --> 00:15:25,591
نه

330
00:15:25,674 --> 00:15:28,052
کامبوچا که همش میخوره
...نشونه ی خوبی نیست. من فقط

331
00:15:28,344 --> 00:15:30,137
میدونم، درک می کنم -
باشه -

332
00:15:30,387 --> 00:15:31,680
اون بیرون گم نشی

333
00:15:40,522 --> 00:15:42,274
<i>کمکت می کنم، خواهر هلکوپتری</i>
<font color="#ff8000">(خواهر هلکوپتری، خواهری که زیادی مواظب برادرشه)</font>

334
00:15:43,275 --> 00:15:46,278
<i>باید حواسم به کنداس باشه تا
 از تو در برابرش محافظت کنم</i>

335
00:15:46,820 --> 00:15:47,738
<i>اما...</i>

336
00:15:47,821 --> 00:15:50,866
<i>واسه اینکه اتفاقی وارد
 خیمه ی "جف بیزو" نشم</i>

337
00:15:50,950 --> 00:15:53,452
<i>نقشه ی خیمه هارو لازم دارم</i>

338
00:15:54,370 --> 00:15:55,287
ویل؟

339
00:15:56,580 --> 00:15:57,706
همه چی‌ خوبه؟

340
00:15:58,207 --> 00:15:59,833
عالیه، ممنون

341
00:16:00,459 --> 00:16:03,837
من فقط می خواستم یه سر
 به خیمه ی حقیقت بزنم

342
00:16:03,921 --> 00:16:05,923
...همینطور دنبال -
بهم ملحق میشی؟ -

343
00:16:08,133 --> 00:16:11,053
...من راستش -
اصرار دارم که تو زمان حال باشی -

344
00:16:14,014 --> 00:16:14,848
باشه

345
00:16:25,651 --> 00:16:27,403
<i>چیزی نیست، تو نمی دم</i>

346
00:16:27,486 --> 00:16:28,612
حالا بده تو

347
00:16:35,285 --> 00:16:37,246
پس تازه از نیویورک اومدی ها؟

348
00:16:37,329 --> 00:16:39,164
آره

349
00:16:39,248 --> 00:16:41,750
دوران بچگیم که نیویورک بودم رو یادمه

350
00:16:42,334 --> 00:16:44,044
آه، دوران جوانی

351
00:16:44,920 --> 00:16:45,838
تو هنوز جوونی

352
00:16:46,130 --> 00:16:47,548
اینو به واژنم بگو

353
00:16:48,048 --> 00:16:49,049
هیچکی بهت هشدار نمی ده

354
00:16:49,133 --> 00:16:51,635
یه روز پا میشی میبینی
 از صحرا خشک تره

355
00:16:52,302 --> 00:16:54,263
اگه این روغن شگفت انگیزی که
 تولید کردیم نبود

356
00:16:54,346 --> 00:16:55,514
نمی دونم چیکار می کردم

357
00:16:56,473 --> 00:16:59,143
همینجوریش تو این سن به
 ارگاسم رسیدن سخته

358
00:16:59,226 --> 00:17:00,436
<i>واقعا این اتفاق داره میوفته؟</i>

359
00:17:00,519 --> 00:17:02,604
به هر حال، به نظر میاد درک می کنی ویل

360
00:17:04,106 --> 00:17:04,940
عجب چونه ای

361
00:17:06,983 --> 00:17:08,694
<i>اون عشوه نمیاد</i>
<i>داره امتحانم می کنه</i>

362
00:17:08,777 --> 00:17:11,363
<i>من نعشه ام
 اون امیدواره این باعث بشه حقیقت رو بگم</i>

363
00:17:15,617 --> 00:17:18,704
...من فکر می کنم دخترت فوق العاده ترین زنیه

364
00:17:19,413 --> 00:17:20,247
که تا حالا دیدم

365
00:17:27,296 --> 00:17:28,464
از رابطه ی تو با "عشق" خوشم میاد

366
00:17:30,716 --> 00:17:32,634
<i>موانعی که سر راهم هست</i>
<i>یکی داتی عه</i>

367
00:17:32,968 --> 00:17:34,386
<i>و یک مشکل اساسی تر</i>

368
00:17:34,470 --> 00:17:37,973
<i>که هر صدم ثانیه ی
 این "ولکند" برنامه ریزی شده</i>

369
00:17:38,057 --> 00:17:40,267
<i>چطور کنداس رو تنها گیر بیارم؟</i>

370
00:17:40,350 --> 00:17:41,518
<i>چطور اینکارو بکنم عشق؟</i>

371
00:17:41,602 --> 00:17:43,020
<i>چطوری از تو دورش کنم؟</i>

372
00:17:43,812 --> 00:17:47,024
بذارین گرگ ناخودآگاهتون رو بیدار کنه

373
00:17:47,107 --> 00:17:48,317
با غریزه اتون آشنا شین

374
00:17:56,825 --> 00:17:57,659
هی

375
00:18:10,422 --> 00:18:13,175
<i>قسمت خوبش اینه که</i>
<i>کوئین ها دارن باهاش لج میشن</i>

376
00:18:13,717 --> 00:18:15,969
خوشحالی از بد حالی دیگران
 خود کشی کارمایی عه

377
00:18:25,813 --> 00:18:28,607
...بابا، راستش
یه دقیقه وقت داری؟

378
00:18:28,690 --> 00:18:30,943
الان نه پسرم
با "بازی" دو ست تنیس باید بازی کنم

379
00:18:33,403 --> 00:18:34,404
"درسته، ببخشید "باز

380
00:18:34,488 --> 00:18:35,948
"بریم "باز

381
00:18:37,950 --> 00:18:38,784
لعنتی

382
00:18:39,576 --> 00:18:40,494
اشکال نداره

383
00:18:42,788 --> 00:18:43,664
...همیشه فورتی

384
00:18:44,123 --> 00:18:47,042
سعی می کنه با این دخترا
 والدینمونو تحت تاثیر قرار بده

385
00:18:48,627 --> 00:18:49,670
میشه کمک کنی؟

386
00:19:09,731 --> 00:19:12,943
<i>آلی وانگ در استادیو عه</i>
<i>تا راجب هندرسون صحبت کنه</i>

387
00:19:13,026 --> 00:19:15,028
<i>یا به اون اسمی که میشناختش، جاش</i>

388
00:19:32,129 --> 00:19:36,633
فیلمی می سازم که
تو جشنواره فیلم ساندنس ۲۰۲۰ پخش شه

389
00:19:37,259 --> 00:19:38,177
سانس سینما جمعه شبا باشه

390
00:19:38,260 --> 00:19:40,220
بعد جوایز گاتهام رو جارو کنم

391
00:19:40,304 --> 00:19:44,308
دو...نه...سه تا جایزه
فیلم های مستقل رو ببرم

392
00:19:44,766 --> 00:19:45,851
لعنت به اسکار

393
00:19:50,439 --> 00:19:52,566
من تورو میشنوم و میپذیرم فورتی

394
00:19:54,985 --> 00:19:55,986
اینکار جواب میده؟

395
00:19:56,528 --> 00:19:58,280
چون ماشینم خیلی قدیمیه

396
00:19:58,530 --> 00:20:00,616
آره، ماشین "پریوس" جدید و
 براق مال خودت میشه

397
00:20:00,699 --> 00:20:02,784
تنها چیزی که لازم داری
 بغل گروهیه و ۳۵ هزار دلار

398
00:20:07,164 --> 00:20:08,040
...من

399
00:20:08,832 --> 00:20:10,626
بهترین پارتنر رو پیدا می کنم

400
00:20:13,503 --> 00:20:15,255
خوبه

401
00:20:17,382 --> 00:20:19,134
ما تورو میشنویم و‌میپذیریم گیب

402
00:20:19,843 --> 00:20:23,805
...من به رویایی که همیشه داشتم میرسم

403
00:20:25,641 --> 00:20:28,268
سفر به ایتالیا...

404
00:20:30,062 --> 00:20:31,063
<i>ایتالیا؟</i>

405
00:20:31,605 --> 00:20:32,439
<i>واقعا؟</i>

406
00:20:33,357 --> 00:20:35,192
<i>اون خیلی درگیر منه</i>

407
00:20:37,527 --> 00:20:39,863
باشه، زود باش
یکی باید کمکش کنه، برو

408
00:20:42,157 --> 00:20:43,617
من تورو می‌پذیرم -
من تورو می پذیرم -

409
00:20:43,700 --> 00:20:44,534
...من میشنوم

410
00:20:46,912 --> 00:20:48,038
...و تورو می پذیرم

411
00:20:48,705 --> 00:20:49,539
ایمی

412
00:20:57,464 --> 00:20:58,924
...تو...ببخشید

413
00:20:59,007 --> 00:21:00,801
حالم خوب نیست

414
00:21:00,884 --> 00:21:03,345
فکر میکنم آب بدنم کم شده -
اشکال نداره -

415
00:21:04,054 --> 00:21:05,347
از عشق نترس

416
00:21:05,973 --> 00:21:07,015
بغل کنین

417
00:21:41,216 --> 00:21:43,468
من...متاسفم
من...باید دراز بکشم

418
00:21:58,442 --> 00:22:00,610
هیچ...تلاشی...نکن

419
00:22:00,694 --> 00:22:03,697
من هر یک ساعت به یکی‌
 بیرون از اینجا پیام ‌میدم

420
00:22:03,780 --> 00:22:05,157
هر بلایی سر من یا کوئین ها بیاد

421
00:22:05,490 --> 00:22:07,326
هویت واقعیتو برای همه افشا می‌کنم

422
00:22:07,409 --> 00:22:10,078
و "همه چیز رو" تحویل مقامات میدم

423
00:22:10,162 --> 00:22:12,080
دیوونه شدی؟
فقط می خوام باهات حرف بزنم

424
00:22:12,164 --> 00:22:14,499
اه، منظورت مثل اون دفعه است
که منو ول کردی بمیرم؟

425
00:22:14,583 --> 00:22:16,877
<i>نمیتونه چاقو رو نگه داره</i>
<i>...یه حرکت سریع لازمه و</i>

426
00:22:16,960 --> 00:22:19,921
<i>نه، نه، اون اشتباه می کنه، من به
 آدما صدمه نمیزنم، مخصوصا زن ها</i>

427
00:22:20,005 --> 00:22:21,631
<i>مخصوصا وقتی عقلشون رو
‌ از دست دادن</i>

428
00:22:21,715 --> 00:22:23,342
<i>نه، من اینجوری نیستم</i>

429
00:22:23,592 --> 00:22:25,302
...کنداس، میشه ما

430
00:22:26,303 --> 00:22:28,055
لطفا آتش بس داشته باشیم؟ -
...از من -

431
00:22:28,430 --> 00:22:29,765
دور شو

432
00:22:29,848 --> 00:22:31,641
فکر می کنم این فقط یه سوتفاهم بزرگه

433
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
!انقدر منو آتیش نزن

434
00:22:36,021 --> 00:22:37,522
تو نمیخوای از اونا محافظت کنی

435
00:22:39,858 --> 00:22:40,984
می خوای به من صدمه بزنی

436
00:22:47,657 --> 00:22:48,575
زود باش

437
00:22:50,952 --> 00:22:51,870
انجامش بده

438
00:23:00,879 --> 00:23:02,005
نمی تونم

439
00:23:03,548 --> 00:23:05,467
خیلی سخت تر از اون چیزیه که
 به نظر می رسه

440
00:23:08,720 --> 00:23:10,055
شماها دارین اینجا چی کار می کنین؟

441
00:23:10,347 --> 00:23:11,765
هی

442
00:23:12,140 --> 00:23:13,183
همه چی مرتبه؟

443
00:23:13,850 --> 00:23:15,435
آره

444
00:23:15,727 --> 00:23:16,686
آلرژیمه

445
00:23:17,020 --> 00:23:20,023
ویل چند تا قرص "کلاریتین" برام
 آورد، مرسی مرد

446
00:23:20,649 --> 00:23:21,525
خواهش می کنم

447
00:23:23,985 --> 00:23:25,070
بریم

448
00:23:25,445 --> 00:23:26,571
وقتشه یکم خوشگل کنیم

449
00:23:26,696 --> 00:23:27,656
اوه

450
00:23:29,866 --> 00:23:31,076
خیلی خب

451
00:23:31,201 --> 00:23:32,327
خیلی خب

452
00:23:33,703 --> 00:23:35,539
خب دوتا آوردم

453
00:23:35,622 --> 00:23:37,666
هر کدومشو که خواستی می تونی برداری

454
00:23:37,999 --> 00:23:40,168
برام فرقی نداره

455
00:23:42,295 --> 00:23:43,338
ایمی حالت خوبه؟

456
00:23:44,548 --> 00:23:47,342
میدونم مامانم آدم سختیه

457
00:23:48,969 --> 00:23:51,763
و میدونم بابامم میتونه آدم سختی باشه

458
00:23:51,972 --> 00:23:53,306
...مرسی، اونجوری

459
00:23:53,765 --> 00:23:55,225
...واقعا اونجوری نیست، بیشتر

460
00:23:56,101 --> 00:23:57,394
می تونی همه چیزو بهم بگی

461
00:23:58,061 --> 00:23:59,146
من صندوقچه ی اسرارم

462
00:24:01,523 --> 00:24:02,691
نمیخوام دیوونه به نظر بیام

463
00:24:05,068 --> 00:24:05,902
...خب

464
00:24:06,528 --> 00:24:08,363
به نظر نمیای و نیستی

465
00:24:10,365 --> 00:24:12,742
یه اتفاق خیلی بدی برام افتاد

466
00:24:13,368 --> 00:24:14,369
تو یه جایی مثل اینجا

467
00:24:15,454 --> 00:24:19,666
با یه آدمی که یه جورایی
 حس می کردم آدم بدیه گم شدم

468
00:24:20,333 --> 00:24:22,085
چیزی نشد البته

469
00:24:23,545 --> 00:24:24,838
خب، خوبه

470
00:24:26,673 --> 00:24:27,674
...آره، خب منظورم اینکه

471
00:24:28,341 --> 00:24:29,593
حتما برات یادآوری شده

472
00:24:30,677 --> 00:24:33,763
ضربه ی روحی تو بدنته
...پس نمی تونی کنترلش کنی، اما

473
00:24:35,682 --> 00:24:38,310
با ریسک اینکه ممکنه 
حرفم مثل مامانم باشه

474
00:24:38,768 --> 00:24:41,563
شاید "شامان اپن" بتونه کمکت کنه
<font color="#ff8000">(درمان با استفاده از ارواح)</font>

475
00:24:42,522 --> 00:24:44,858
واقعا مسئله ی مهمی نیست

476
00:24:45,734 --> 00:24:48,445
تو و خانوادت خیلی بهم لطف دارین

477
00:24:48,528 --> 00:24:49,696
...اوه -
خیلی ام باحالین -

478
00:24:49,779 --> 00:24:51,823
خوش حالم که اینجوری فکر میکنی

479
00:24:51,990 --> 00:24:54,910
خب، بگو تو و ویل چه طور آشنا شدین؟

480
00:24:54,993 --> 00:24:57,579
خیلی به هم میاین

481
00:24:57,704 --> 00:25:00,415
اوه... خب سرکار

482
00:25:00,499 --> 00:25:02,250
من عملا مجبورش کردم
باهام قرار بذاره

483
00:25:02,334 --> 00:25:03,793
پیچیده نمی شه؟

484
00:25:04,211 --> 00:25:06,671
با کسی که قرار میذاری کار کنی؟ -
نه واقعا -

485
00:25:07,464 --> 00:25:09,132
برای تو و فورتی پیچیده میشه؟

486
00:25:09,216 --> 00:25:11,927
اوه نه، ما عالی ایم
 ما با هم خوبیم

487
00:25:12,010 --> 00:25:15,096
راستش ما داریم فیلم بردار سینمایی
استخدام می کنیم

488
00:25:16,014 --> 00:25:16,890
از الان؟

489
00:25:17,599 --> 00:25:18,975
یکم زود نیست؟

490
00:25:19,976 --> 00:25:23,438
داریم سعی می کنیم
سبکمونو مشخص کنیم

491
00:25:23,939 --> 00:25:26,066
کجا کار میکنی؟
دوستم "لوسی" رو دیدی؟

492
00:25:26,566 --> 00:25:27,567
توی "اتحادیه" کار میکنه
<font color="#ff8000">(شرکت هواپیمایی)</font>

493
00:25:27,651 --> 00:25:29,569
من مستقل کار می کنم

494
00:25:29,778 --> 00:25:32,405
و معمولا هم فقط به جنوب غربی
پرواز می کنم

495
00:25:37,244 --> 00:25:38,370
منظورم آژانسه

496
00:25:39,162 --> 00:25:41,665
اتحادیه استعدادها -
اوه، آره، درسته -

497
00:25:41,831 --> 00:25:43,833
نه، نه، فکر نکنم دیده باشمش

498
00:25:43,917 --> 00:25:46,795
نه، اشتباه رایجی عه

499
00:25:57,806 --> 00:25:59,641
بابا، بالاخره اومدی

500
00:26:00,559 --> 00:26:02,602
ایمیل امو گرفتی؟

501
00:26:02,686 --> 00:26:04,813
کتان به هرکسی نمیاد

502
00:26:06,773 --> 00:26:08,441
حداقلش می تونی بهم سلام کنی؟

503
00:26:09,818 --> 00:26:11,111
فورتی، نمیخوام بشنوم

504
00:26:12,737 --> 00:26:14,155
باشه، باشه

505
00:26:14,239 --> 00:26:16,116
...اوه، ببین، میدونم، ولی

506
00:26:16,575 --> 00:26:18,493
...ایمی واقعا یه ایده ی فوق العاده داره

507
00:26:18,577 --> 00:26:19,494
ایمی

508
00:26:19,869 --> 00:26:22,914
یه دختر دیگه با پوست برنزه

509
00:26:23,582 --> 00:26:26,209
...بذار حدس بزنم میخواد یه

510
00:26:26,543 --> 00:26:29,671
رستوران غذای آشغالی گیاهی مثل
کریستال" باز کنه؟"

511
00:26:31,339 --> 00:26:34,050
ویل ازش بپرس چقدر پول میخواد؟

512
00:26:34,509 --> 00:26:36,469
...توی همچین موقعیت هایی

513
00:26:36,553 --> 00:26:38,888
بهترین کار اینه که به طرز
 عجیبی ساکت بمونی

514
00:26:38,972 --> 00:26:42,350
فورتی گفته رو برگه ی امتحان
 وروردی دانشگاش نقاشی کشیده؟

515
00:26:43,018 --> 00:26:45,312
باید به دانشگاه "دارتموت" یه
ساختمون اهدا می کردم تا قبولش کنن

516
00:26:45,395 --> 00:26:46,229
...خیلی خب، بابا

517
00:26:46,980 --> 00:26:51,026
می دونی که هر از گاهی
 درگیر اعتیاد بودم

518
00:26:51,109 --> 00:26:52,986
این "اگزما" نیست، فورتی

519
00:26:53,987 --> 00:26:57,365
اعتیاد چیزی نیست که هر از گاهی اتفاق بیفته
و بهونه ی خوبی برای تنبلی نیست

520
00:26:59,451 --> 00:27:02,245
صد هزار دلار
آخرین باریه که ازت پول میخوام

521
00:27:02,662 --> 00:27:04,247
ویل ایده امونو شنیده

522
00:27:06,750 --> 00:27:07,626
آره شنیدم

523
00:27:08,918 --> 00:27:10,253
فکر می کنم ایده ی عالی ایه

524
00:27:11,421 --> 00:27:12,839
پسرت پتانسیل خوبی داره

525
00:27:12,922 --> 00:27:14,799
خب، اگه پسرم انقدر
 ترسو و نق نقو نبود

526
00:27:14,883 --> 00:27:17,218
لازم نداشت یکی دیگه
 براش جورشو بکشه

527
00:27:19,512 --> 00:27:21,431
برات یه چک دیگه نمی نویسم

528
00:27:21,806 --> 00:27:22,807
یه شغل پیدا کن

529
00:27:23,642 --> 00:27:24,601
و زندگی تو بساز

530
00:27:28,063 --> 00:27:29,648
...خب

531
00:27:32,108 --> 00:27:33,568
پیک ام اومده

532
00:27:34,277 --> 00:27:35,654
تاکو بل گرفتم

533
00:27:35,737 --> 00:27:37,197
فورتی، فورتی

534
00:27:37,697 --> 00:27:38,782
حالت خوبه؟

535
00:27:39,449 --> 00:27:40,283
آره

536
00:27:40,784 --> 00:27:43,119
اون عوضیه و منم خسته شدم دیگه

537
00:27:43,203 --> 00:27:45,121
از این تیکه های گیاه خواری و اینا

538
00:27:45,205 --> 00:27:46,289
بهتره تو هم بیای

539
00:27:47,332 --> 00:27:51,378
می تونی بعد از "چالوپا" خوردن
به خواهرم سرویس بدی

540
00:28:01,221 --> 00:28:02,597
آینده چه خبره؟

541
00:28:05,350 --> 00:28:08,436
تو و ایمی داشتین راجب
 چی حرف می زدین؟

542
00:28:08,687 --> 00:28:10,980
...چرا؟ چیزی

543
00:28:11,064 --> 00:28:12,273
...نه، نه، فقط

544
00:28:12,357 --> 00:28:13,441
سر یه دروغی مچشو گرفتم

545
00:28:13,942 --> 00:28:15,819
و الان نگرانم

546
00:28:15,902 --> 00:28:17,862
<i>میدونستم باهم هم نظریم</i>

547
00:28:17,946 --> 00:28:19,072
...موافقم، اون

548
00:28:19,280 --> 00:28:20,699
بدترین آدمه

549
00:28:20,824 --> 00:28:21,991
همین الان از شرش خلاص شو

550
00:28:22,075 --> 00:28:23,284
صبر کن، چی؟

551
00:28:24,494 --> 00:28:25,412
نه، این زیاده رویه

552
00:28:25,995 --> 00:28:29,332
فورتی هم ناراحت میشه، تو چت شده؟

553
00:28:29,958 --> 00:28:30,959
<i>هم نظر نیستیم</i>

554
00:28:31,543 --> 00:28:33,169
میدونم که توی "خیمه ی صداقت" نیستیم

555
00:28:33,253 --> 00:28:35,755
ولی بازم می تونیم باهمدیگه
 صادق باشیم درسته؟

556
00:28:38,299 --> 00:28:39,759
مثل همیشه نیستی

557
00:28:40,176 --> 00:28:42,595
از وقتی که اومدیم اینجا عجیب شدی

558
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
<i>می خوام همه چیزو بهت بگم</i>

559
00:28:45,807 --> 00:28:49,018
<i>...و به زودی میگم، اما فعلا</i>

560
00:28:49,102 --> 00:28:50,353
میخوای بدونی چرا عجیبم؟

561
00:28:50,812 --> 00:28:52,731
چون خانواده ات دیوونه ان

562
00:28:53,273 --> 00:28:54,315
بهت هشدار داده بودم

563
00:28:54,399 --> 00:28:57,277
بهم هشدار داده بودی؟
مامانت همش داره راجب واژنش حرف می زنه

564
00:28:57,360 --> 00:28:58,236
مامانم چیکار کرده؟

565
00:28:58,319 --> 00:29:00,071
و بابات، میانجی گری کردم

566
00:29:00,155 --> 00:29:01,948
تا به فورتی کمک کنم
که تو ازم خواستی بکنم

567
00:29:02,031 --> 00:29:04,409
مجبورم کرد "چالوپا" بخورم
 الانم مریض شدم

568
00:29:04,492 --> 00:29:05,326
صبر کن

569
00:29:05,618 --> 00:29:07,203
فورتی "تاکو بل" سفارش داده بود؟ -
آره -

570
00:29:07,620 --> 00:29:08,705
...چی

571
00:29:09,581 --> 00:29:11,374
چیه؟ چه اتفاقی داره میفته؟

572
00:29:11,458 --> 00:29:12,709
خب، باید برم

573
00:29:12,792 --> 00:29:14,669
فورتی همیشه قبل از اینکه
برگرده سراغ اعتیاد، "تاکوبل" میگیره

574
00:29:14,753 --> 00:29:17,088
تو روی برادرت خیلی وسواس داری
 اصلا عادی نیست

575
00:29:17,172 --> 00:29:18,298
بذار خلاصه کنم

576
00:29:18,381 --> 00:29:21,134
تو الان هم با مامان و بابام مشکل داری

577
00:29:21,217 --> 00:29:22,761
هم فورتی، هم من

578
00:29:22,844 --> 00:29:25,680
هم از این دختره ایمی، به یه دلیلی -
تو هم ازش خوشت نمیاد -

579
00:29:25,764 --> 00:29:28,266
...متاسفم، متاسفم، دارم سعی میکنم

580
00:29:28,683 --> 00:29:30,101
دوست پسر کاملی باشم

581
00:29:30,185 --> 00:29:32,061
خیلی میخوام که باشم

582
00:29:32,145 --> 00:29:34,647
ولی تو به معنای واقعی
منو خوراک گرگ ها کردی

583
00:29:38,651 --> 00:29:42,363
مرسی که این آخر هفته ی پراسترس رو
با دعوا راه انداختن بدتر کردی

584
00:29:46,326 --> 00:29:47,494
<i>اولین دعوامون</i>

585
00:29:47,911 --> 00:29:49,370
<i>کنداس رو مقصر میدونم</i>

586
00:29:49,454 --> 00:29:50,789
<i>دیگه وقت رفتنشه</i>

587
00:30:03,009 --> 00:30:06,095
...نه، من...من
الان قیافم داغونه

588
00:30:06,179 --> 00:30:07,472
پریودم هستم

589
00:30:07,555 --> 00:30:09,516
باشه، کی اهمیت میده، بذار بیام تو

590
00:30:13,019 --> 00:30:16,272
خدایا، با چه آشغالایی قرار میذاشتی
که به این چیزا اهمیت می دادن؟

591
00:30:17,690 --> 00:30:18,608
واسه چی اومدی اینجا؟

592
00:30:18,691 --> 00:30:20,819
میخوام عکس هارو پس بدی

593
00:30:22,654 --> 00:30:24,489
 چرا؟

594
00:30:25,824 --> 00:30:26,908
به نظرم عالی به نظر میایی

595
00:30:27,534 --> 00:30:28,618
گفتم بدونی

596
00:30:30,787 --> 00:30:34,332
آره، اونا می خوان بفهمن دقیقا
هندرسون درگیر چه چیزایی بوده

597
00:30:34,415 --> 00:30:36,000
بهشون گفتم یه سرنخ دارم از یکی

598
00:30:36,084 --> 00:30:39,295
که اطلاعاتی از دخترای جوونی داره
که بتونیم بررسی کنیم

599
00:30:43,967 --> 00:30:45,718
اونا میخوان بدونن چرا این کارو کرده

600
00:30:49,639 --> 00:30:50,515
باشه

601
00:31:00,233 --> 00:31:01,192
چی شده؟

602
00:31:02,944 --> 00:31:04,320
...همینجا گذاشته بودمشون، من

603
00:31:12,912 --> 00:31:13,788
سلام

604
00:31:15,957 --> 00:31:17,458
برادرمو ندیدین؟

605
00:31:17,667 --> 00:31:19,210
"نه، بعد از بازی "کورن هول

606
00:31:19,961 --> 00:31:22,130
الان واقعا داریم "کول اید" میخوریم؟
<font color="#ff8000">(نوشیدنی بچه گونه)</font>

607
00:31:22,213 --> 00:31:24,048
خداحافظ دنیای بی رحم

608
00:31:27,802 --> 00:31:30,138
<i>کنداس باید بره</i>
<i>اما اول کارای مهم تر</i>

609
00:31:30,305 --> 00:31:31,222
<i>وقت معذرت خواهیه</i>

610
00:31:32,473 --> 00:31:33,892
<i>تو از غرورم برام مهم تری</i>

611
00:31:35,977 --> 00:31:36,936
عشق، متاسفم

612
00:31:37,020 --> 00:31:39,188
نمی تونم الان کسی باشم که
 حالت رو بهتر میکنه

613
00:31:39,272 --> 00:31:42,191
دارم دنبال برادرم می گردم
 و سعی میکنم مامانم رو کنترل کنم

614
00:31:42,275 --> 00:31:43,735
باشه، من کمک میکنم
 فورتی رو پیدا میکنم

615
00:31:45,069 --> 00:31:45,987
باشه

616
00:31:47,488 --> 00:31:48,448
ممنونم

617
00:31:54,370 --> 00:31:55,914
دلایلا، سلام -
سلام -

618
00:31:56,581 --> 00:31:57,707
الی پیش تو نیست؟

619
00:31:57,790 --> 00:32:00,376
<i>این بلایی که سرم میاد</i>
<i>چون یک ساعته روش نظارت-والدینی نکردم</i>

620
00:32:00,460 --> 00:32:03,129
نه... ولی پیام دارم ازش
صبر کن

621
00:32:10,178 --> 00:32:14,515
باشه، خب، "تئاتر الکس" یه
برنامه ی چندلری چیزی داره

622
00:32:14,599 --> 00:32:16,935
<i>می تونی به اونجا سر بزنی، باید برم -</i>
باشه ممنون -

623
00:32:33,910 --> 00:32:35,244
<i>معتادای لعنتی</i>

625
00:32:50,885 --> 00:32:52,387
پدر مادرم فقط والدین نیستن

626
00:32:53,346 --> 00:32:54,555
عشاق هم هستن

627
00:32:55,056 --> 00:32:55,890
...اونا

628
00:33:13,533 --> 00:33:15,034
از فیلم های کمدی-رمانتیک متنفرم

629
00:33:15,994 --> 00:33:18,287
هستم، تخمدان هامو در بیارین
<font color="#ff8000">(منظور اینکه این تنفر با زن بودنش مغایرت داره)</font>

630
00:33:18,371 --> 00:33:19,539
میدونین چرا؟

631
00:33:19,831 --> 00:33:23,209
چون تو تمام عمرم
 وقتی به پدر مادرم نگاه کردم

632
00:33:23,668 --> 00:33:25,336
عشقشون به نظر عشق نمیومد

633
00:33:25,545 --> 00:33:26,713
...میدونین اینکه

634
00:33:27,213 --> 00:33:28,756
سر خریدن کدوم دستمال توالت
 دعوا می کردن

635
00:33:29,424 --> 00:33:30,258
...و بعد

636
00:33:30,883 --> 00:33:33,052
وقتی چاه توالت می گرفت
 باهم بازش می کردن

637
00:33:33,136 --> 00:33:35,221
...این یعنی در کنار هم بودن

638
00:33:36,514 --> 00:33:39,017
وقتی مشکلات طرف
 این بودن رو سخت می کنه

639
00:33:39,976 --> 00:33:40,810
...و دونستن اینکه

640
00:33:41,519 --> 00:33:44,188
اونا رابطه اشون خیلی
 فراتر از لحظه های بدشونه

641
00:33:44,731 --> 00:33:46,524
<i>راجب اونا حرف نمی زنی</i>

642
00:33:46,607 --> 00:33:48,443
بر خلاف نظرات مردم تو اینترنت

643
00:33:48,526 --> 00:33:50,361
عشق پدر مادرم بی نقص نیست

644
00:33:50,653 --> 00:33:52,155
<i>داری راجب خودمون حرف می زنی</i>

645
00:33:52,238 --> 00:33:53,239
...رابطه اشون

646
00:33:54,407 --> 00:33:55,533
سخته

647
00:33:55,908 --> 00:33:57,076
بهم ریخته اس

648
00:33:57,160 --> 00:33:59,287
گاهی تحملشون زیادی سخت می شه

649
00:34:01,456 --> 00:34:04,250
...اما خیلی بهتر از بی نقص بودنه، چون

650
00:34:05,376 --> 00:34:06,210
واقعیه

651
00:34:09,589 --> 00:34:10,922
وایسا، وایسا، میخوام حرف بزنم

652
00:34:11,549 --> 00:34:12,592
...فورتی

653
00:34:12,675 --> 00:34:14,092
نه، میخوام حرف بزنم، میخوام حرف بزنم

655
00:34:17,804 --> 00:34:19,891
فورتی -
...یادتونه -

656
00:34:20,308 --> 00:34:22,935
اون وقتی اونا مارو کشوندن
 "موسسه ی "هافمن
<font color="#ff8000">(موسسه روان پروری)</font>

657
00:34:23,018 --> 00:34:25,396
چون تعریف دیگه ای از کلمه ی

658
00:34:25,480 --> 00:34:26,938
رابطه ی باز" داشتن؟"
<font color="#ff8000">(رابطه ی باز که طرفین می تونن پارتنرهای دیگه داشته باشن)</font>

659
00:34:27,023 --> 00:34:29,108
اون واقعی بود

660
00:34:29,192 --> 00:34:30,650
... بازم هست، من فقط -
بسه پسرم -

661
00:34:30,735 --> 00:34:32,445
فقط باید سیگار بکشم

662
00:34:32,862 --> 00:34:34,489
باید سیگار بکشم

663
00:34:34,572 --> 00:34:37,784
...اوه نه، این یکی نیست
 اشکالی نداره، چیزی نیست

664
00:34:37,867 --> 00:34:38,868
چیزی نیست

665
00:34:39,952 --> 00:34:41,286
چیزی نیست، همه چی خوبه

666
00:34:41,829 --> 00:34:42,914
خوشگل شدی، مامان

667
00:34:43,706 --> 00:34:44,748
بیا بریم، چیزی نیست

668
00:34:44,831 --> 00:34:46,458
حالم خوب نیست -
بله -

669
00:34:47,085 --> 00:34:47,918
می پیذیرم

670
00:34:50,420 --> 00:34:51,464
بیایین جشن بگیریم

671
00:34:57,970 --> 00:34:59,222
هی، هی، هی

672
00:34:59,639 --> 00:35:01,516
حالتون چطوره شماها؟ -
به اندازه ی کافی گند زدی -

673
00:35:01,891 --> 00:35:04,769
تنها کاری که باید می کردی 
مراقبت از برادرت بود، نتونستی

674
00:35:05,603 --> 00:35:06,729
حالمو به هم می زنی

675
00:35:13,778 --> 00:35:15,029
تو یه متظاهر لعنتی هستی

676
00:35:20,409 --> 00:35:21,577
<i>مادر زمینی فداکار</i>

677
00:35:21,911 --> 00:35:22,912
<i>اوه، عشق</i>

678
00:35:26,040 --> 00:35:28,376
چیزی نیست، چیزی نیست‌‌، چیزی نیست

679
00:35:29,377 --> 00:35:30,419
چیزی نیست

680
00:35:31,671 --> 00:35:32,630
چیزی نیست

681
00:35:36,467 --> 00:35:39,262
<i>دیدم مامانت چیکار کرد</i>
<i>حالت خوبه؟</i>

682
00:35:42,807 --> 00:35:44,225
بابام خیلی کتکم میزد

683
00:35:49,147 --> 00:35:50,398
چرا بهم نگفته بودی؟

684
00:35:51,482 --> 00:35:53,693
شاید به همون دلیلی که
 تو بهم نگفته بودی

685
00:35:53,985 --> 00:35:56,821
نتونستم بهت بگم
 چون می خواستم ما، "ما" بمونیم

686
00:35:57,864 --> 00:36:00,867
...نمیخواستم آلوده اش کنم با این کثافتا

687
00:36:04,078 --> 00:36:04,954
...فکر می کنم

688
00:36:07,665 --> 00:36:09,000
زندگیم تاریک و سیاه بوده

689
00:36:10,376 --> 00:36:12,378
...خب، کسی که تو واقعا هستی

690
00:36:13,129 --> 00:36:15,006
این تاریکی، بار سنگینی نیست

691
00:36:15,089 --> 00:36:16,883
که مجبور باشی از من دورش کنی

692
00:36:18,551 --> 00:36:19,760
میخوام بشناسمت

693
00:36:21,804 --> 00:36:23,014
منم میخوام بشناسمت

694
00:36:23,097 --> 00:36:25,516
میدونی هر چی بیشتر میشناسمت
میبینم بهتری

695
00:36:26,559 --> 00:36:28,102
و منظورم فقط قسمت های جذابت نیست

696
00:36:30,229 --> 00:36:31,439
تا اونجایی که من میدونم

697
00:36:32,982 --> 00:36:34,358
ما، "ما" می مونیم

698
00:36:35,860 --> 00:36:36,777
هرچی که بشه

699
00:36:40,531 --> 00:36:43,618
آره، حس میکنم
 رفتارم عجیب بوده

700
00:36:43,701 --> 00:36:45,745
و فکر می کنم به خاطر همه ی
این چیزاست

701
00:36:45,828 --> 00:36:48,748
که حس می کردم نمی تونم بهت بگم
اما لعنت بهش

702
00:36:51,250 --> 00:36:52,835
...باشه...آم

703
00:36:54,420 --> 00:36:55,963
"یادت میاد شرکت شرینی "نیلا

704
00:36:57,965 --> 00:37:00,301
برنامه ی خدمتکار مبادله ای داشت؟
<font color="#ff8000">(خدمتکاری که مهاجره و در اعزای خدماتی کار می کنه)</font>

705
00:37:00,968 --> 00:37:01,802
آره

706
00:37:01,886 --> 00:37:03,638
پدر مادرم  آناورین رو

707
00:37:03,721 --> 00:37:05,097
وقتی تقریبا ۱۳ ساله بودیم باز کردن

708
00:37:07,016 --> 00:37:10,019
و یه زنی به اسم سوفیا رو استخدام کردن

709
00:37:10,353 --> 00:37:12,772
اون تقریبا ۱۹ ساله و اسپانیایی بود

710
00:37:15,733 --> 00:37:17,026
...اونجوری که فورتی تعریف می کنه

711
00:37:18,194 --> 00:37:20,321
عشق اولش بوده

712
00:37:20,529 --> 00:37:22,240
تا همین امروز نفهمیده که

713
00:37:22,323 --> 00:37:24,909
که سواستفاده جنسی بوده
<font color="#ff8000">(چون فورتی زیر سن قانونی بوده)</font>

714
00:37:28,329 --> 00:37:31,624
بالاخره پدر مادرم مچشونو باهم گرفتن

715
00:37:32,208 --> 00:37:33,042
...و

716
00:37:33,793 --> 00:37:35,711
کلی اتفاقای بد پشت هم افتاد

717
00:37:37,213 --> 00:37:39,131
و...اونا گذاشتن بره

718
00:37:40,508 --> 00:37:42,343
و دختره مشکل داشت

719
00:37:43,844 --> 00:37:44,887
خودکشی کرد

720
00:37:48,432 --> 00:37:50,184
فورتی کسی بود که جسدشو
پیدا کرد

721
00:37:53,813 --> 00:37:55,856
آره و از اون روز دیگه هیچی
مثل قبل نشد

722
00:37:57,441 --> 00:37:59,860
پدر مادرم با پول همه رو ساکت کردن

723
00:38:03,781 --> 00:38:04,824
آره

724
00:38:05,533 --> 00:38:08,452
می فهمم که تحمل فورتی سخته، میدونم

725
00:38:12,039 --> 00:38:14,250
و میدونم که زیادی
 ازش مراقبت می کنم

726
00:38:16,127 --> 00:38:17,003
...ولی

727
00:38:18,129 --> 00:38:20,423
پدر مادرمو دیدی الان
پس دلیلشو می دونی

728
00:38:21,549 --> 00:38:22,508
من با اون گیر افتادم

729
00:38:22,591 --> 00:38:23,426
نه

730
00:38:24,218 --> 00:38:25,219
ما" گیر افتادیم"

731
00:38:31,892 --> 00:38:34,353
<i>فکر نمی کنم</i>
<i>قبلا عاشق شده باشم</i>

732
00:38:36,814 --> 00:38:39,900
<i>هرچی بوده عشق زودگذر بوده</i>

733
00:38:40,943 --> 00:38:42,903
<i>این خودشه</i>

734
00:38:43,279 --> 00:38:46,490
<i>میپذیرم که کامل نیستی و
 برای همینم بیشتر دوست دارم</i>

735
00:38:57,209 --> 00:38:58,377
این چیه؟

736
00:39:05,009 --> 00:39:06,469
ببخشید، تحریکت کردم؟

737
00:39:21,067 --> 00:39:22,777
می تونم بهت بگم دوست دارم یا زوده؟

738
00:39:27,406 --> 00:39:28,282
هر وقت آماده بودی

739
00:39:33,371 --> 00:39:34,872
...تا اون موقع بذار من بگم

740
00:39:36,624 --> 00:39:37,792
...دوست دارم

741
00:39:38,292 --> 00:39:39,126
عشق

 742
00:39:41,128 --> 00:39:43,297
اوه، کلمه ی پیچیده ایه
<font color="#ff8000">(چون هم اسم دختره و هم دوست دارم به انگلیسی "لاو" داره)</font>

743
00:39:44,715 --> 00:39:45,966
اوه، آره

744
00:39:46,050 --> 00:39:48,010
کلمه ی دیگه ای هست بتونیم استفاده کنیم؟
کلمه ی خودمون؟

746
00:39:52,181 --> 00:39:53,432
گرگت دارم

747
00:39:55,267 --> 00:39:56,352
منم گرگت دارم

748
00:40:00,064 --> 00:40:01,065
خوشم اومد ازش

749
00:40:02,191 --> 00:40:03,859
انگار جزو گله امی

750
00:40:06,237 --> 00:40:07,238
من خود گله اتم

751
00:40:34,098 --> 00:40:35,516
هی -
دزد -

752
00:40:35,599 --> 00:40:37,101
پلیس اومد سراغ اینا

753
00:40:37,184 --> 00:40:39,770
پلیس واقعی یا دوست پسرت؟ -
چرا برشون داشتی؟ -

754
00:40:42,565 --> 00:40:44,108
باورم نمی شد همچین کاری
 کرده باشه

755
00:40:48,195 --> 00:40:49,029
ولی الان باورم میشه

756
00:40:52,950 --> 00:40:55,244
ببخشید عوضی بازی درآوردم

757
00:40:57,246 --> 00:40:58,164
اشکالی نداره

758
00:41:02,042 --> 00:41:03,544
فکر کنم باید اونارو بسوزونیم

759
00:41:04,670 --> 00:41:06,505
اگه یه وقت عکس ها پخش شه

760
00:41:07,089 --> 00:41:09,258
هر موقع یکی این دخترارو گوگل کنه

761
00:41:09,341 --> 00:41:10,384
...اونوقت

762
00:41:13,387 --> 00:41:14,930
دوست داشتی عکسای تو چی می شدن؟

763
00:41:18,350 --> 00:41:19,351
هی، اینو می گم بدونی که

764
00:41:21,437 --> 00:41:24,148
هیچی باعث نمی شه دید من به تو
عوض شه

765
00:41:41,749 --> 00:41:43,167
<i>دوباره بگو چه اتفاقی افتاد</i>

766
00:41:43,834 --> 00:41:46,629
اوه، دوست پسرم...سابق

767
00:41:47,129 --> 00:41:48,005
دعوا کردیم

768
00:41:48,422 --> 00:41:50,174
...و اون

769
00:41:50,841 --> 00:41:52,259
اون منو برد جنگل

771
00:41:54,512 --> 00:41:56,347
یادم نمیاد بعدش چی شد

772
00:41:57,223 --> 00:41:58,599
...من...فقط بیدار شدم

774
00:42:02,019 --> 00:42:02,978
زیر خاک

775
00:42:04,480 --> 00:42:06,774
یه ماشین فرستادیم
 نشونی از لاستیک ماشین نبود

776
00:42:06,857 --> 00:42:08,025
نه، اون قبر کنده بود

777
00:42:09,443 --> 00:42:12,154
تو اون منطقه درخت زیاد قطع شده
 درسته؟ خاکش پراکنده است

778
00:42:12,655 --> 00:42:13,697
کسی چیزی ندیده؟

779
00:42:14,698 --> 00:42:17,326
عکسی نگرفتی یا پیامی
 ازش نگه نداشتی؟

780
00:42:17,409 --> 00:42:18,327
!نه

781
00:42:18,786 --> 00:42:20,454
!گوشیم دست اونه

782
00:42:20,996 --> 00:42:23,541
هیچ "دی-ان-ای" ای اونجا که
 زنده دفنم کرده بود، نبوده؟

783
00:42:23,624 --> 00:42:26,293
این سریال "سی-اس-آی" نیست، باشه؟
ما تو بخش "پوتنام" هستیم

784
00:42:27,461 --> 00:42:29,380
پس هیچ مدرکی نداری؟

785
00:42:34,843 --> 00:42:37,888
عزیزم، بذار روشنت کنم، خب؟

786
00:42:38,472 --> 00:42:39,306
من سابقه اتو بررسی کردم

787
00:42:39,807 --> 00:42:41,475
سوء پیشینه داری

788
00:42:41,725 --> 00:42:44,061
تا حالا دوستی داشتی که روند
گزارش تعرض رو طی کرده باشه؟

789
00:42:46,230 --> 00:42:47,731
این خشونت خانگی حساب میشه

790
00:42:47,815 --> 00:42:49,108
...این نیست

791
00:42:50,150 --> 00:42:52,444
اون سعی کرد منو بکشه

792
00:42:52,695 --> 00:42:55,739
بهترین کاری که میتونیم بکنیم
گرفتن حکم "رعایت حد فاصله" است

793
00:42:55,864 --> 00:42:57,157
باشه، موقت برای سه ماه

794
00:42:57,241 --> 00:42:59,285
برای حکم دائم باید بری دادگاه

795
00:42:59,410 --> 00:43:01,203
اونم باید بیاد -
اما دائمی میشه؟ -

796
00:43:01,287 --> 00:43:02,997
خب برای سه ساله

797
00:43:03,080 --> 00:43:04,331
بعدش دوباره باید اقدام کنی

798
00:43:04,415 --> 00:43:06,792
...اگه هیچ عکس یا مدرکی نداری

799
00:43:09,420 --> 00:43:11,130
من چیکار باید بکنم؟

800
00:43:20,014 --> 00:43:21,223
فکر میکنه مردی؟

801
00:43:21,849 --> 00:43:24,226
یه نصیحت غیر رسمی میخوای؟

802
00:43:25,352 --> 00:43:26,312
بذار همونجوری فکر کنه

803
00:43:31,233 --> 00:43:32,526
باور نکردنیه

804
00:43:42,953 --> 00:43:44,204
میدونستم میای پیدام میکنی

805
00:43:50,377 --> 00:43:53,464
گیر عجب خانواده ی
 دیوونه ای افتادیم ها؟

806
00:43:55,132 --> 00:43:56,133
...پس حالا میبینی که من

807
00:43:56,383 --> 00:43:58,052
دیگه ازت نمی ترسم

808
00:43:59,762 --> 00:44:01,930
...اگه واقعا آتویی ازم داشتی

809
00:44:03,849 --> 00:44:07,019
تا الان تحویلم داده بودی -
منم دیگه ازت نمی ترسم -

810
00:44:07,394 --> 00:44:08,687
چرا باید ازم بترسی؟

811
00:44:09,772 --> 00:44:10,981
کنداس، اون فقط یه تصادف بود

812
00:44:13,233 --> 00:44:14,234
تموم شد و رفت

813
00:44:18,280 --> 00:44:19,365
هیچ وقت نخواستم بکشمت

814
00:44:19,448 --> 00:44:21,617
آره میدونی، یه جمله هست که میگه

815
00:44:22,326 --> 00:44:25,829
هیچوقت نمیدونی اهل جنگیدنی یا فرار کردن
 تا وقتی که مجبورت می کنن بفهمی

816
00:44:26,205 --> 00:44:27,206
...معلوم شد که

817
00:44:29,500 --> 00:44:30,417
من اهل جنگیدنم

818
00:44:32,586 --> 00:44:34,338
خب الان که پیدات کردم

819
00:44:34,421 --> 00:44:36,298
هیچ جا نمی رم

820
00:44:36,382 --> 00:44:39,343
و برام مهم نیست
 چه داستانی برای خودت میبافی

821
00:44:39,426 --> 00:44:42,388
چون تنها کاری که باید بکنم
اینه که منتظر بمونم که گند بزنی

822
00:44:45,265 --> 00:44:47,142
هرجا میری یه قتلی اتفاق میوفته

823
00:44:48,060 --> 00:44:49,687
و این دفعه قسر در نمی ری

824
00:45:06,245 --> 00:45:08,205
<i>کارم با کنداس تموم نشده</i>

825
00:45:08,997 --> 00:45:12,543
<i>اما باید قبل از برنامه ریزی برای
 حرکت بعدیم استراحت کنم</i>

826
00:45:12,918 --> 00:45:14,420
<i>سلامتی خسته کننده است</i>

827
00:45:19,466 --> 00:45:20,300
<i>هاه</i>

828
00:45:20,926 --> 00:45:23,011
<i>"یه کارت پستال از ویل تو "مانیلا</i>

829
00:45:23,512 --> 00:45:25,055
<i>با "جی جی" داره بهش خوش میگذره</i>

830
00:45:26,098 --> 00:45:28,642
<i>اگه متعهد بمونم که مرد خوبی باشم</i>

831
00:45:28,976 --> 00:45:30,769
<i>ممکنه اوضاع خود به خود خوب بشه</i>

832
00:45:31,061 --> 00:45:33,105
خدای من، چرا نمی سوزن؟

833
00:45:33,188 --> 00:45:34,815
هیزم لازم داریم

834
00:45:35,691 --> 00:45:36,984
اوه پسر

835
00:45:38,152 --> 00:45:40,404
انگار عکسای پولاروید سمی عه

836
00:45:48,871 --> 00:45:50,080
خب یکی دیگه هست

837
00:46:30,454 --> 00:46:32,331
گرگت دارم

838
00:46:32,581 --> 00:46:33,791
داری، ها؟

839
00:46:33,874 --> 00:46:35,042
آره

840
00:46:40,464 --> 00:46:41,840
میخوای بریم انباری؟

841
00:46:41,924 --> 00:46:43,675
آره خیلی دلم میخواد

842
00:46:47,012 --> 00:46:48,430
عشق بازی تو ملا عام رو تموم کنین

843
00:46:50,432 --> 00:46:52,351
قبل از اینکه کسی بپرسه

844
00:46:52,643 --> 00:46:54,686
ایمی اومد سر جلسه ترک اعتیاد دنبالم

845
00:46:54,770 --> 00:46:56,396
اونجا یه اسپانسر جدید پیدا کردم
<font color="#ff8000">(برای ترک اعتیاد اسپانسر دارن که کمکشون کنه)</font>

846
00:46:56,480 --> 00:46:58,273
...نمی تونم اسمشو بگم ولی

847
00:46:58,357 --> 00:47:00,818
بذار فقط بگم که 
آکادمی ازش دزدی کرده

848
00:47:00,901 --> 00:47:03,862
به هر حال به زودی مجبور میشم
کارامو جبران منم

849
00:47:03,946 --> 00:47:06,490
پس قول میدم هروقت
 به اون مرحله رسیدم

850
00:47:07,157 --> 00:47:08,909
از جفتتون عذر خواهی کنم

851
00:47:08,992 --> 00:47:10,369
مجبور نیستی عذرخواهی کنی

852
00:47:11,578 --> 00:47:12,913
من فقط خوشحالم حالت خوبه

853
00:47:14,039 --> 00:47:17,084
واقعا خوبم
سر خودمو هم گرم می کنم

854
00:47:17,167 --> 00:47:21,338
تنظیم کتابی که ایمی برامون پیدا کرده
 خیلی درگیرم می کنه

855
00:47:21,839 --> 00:47:23,757
تو بهترین حالت ممکن

856
00:47:24,216 --> 00:47:26,426
خدارو شکر که این چیزو داریم

857
00:47:26,802 --> 00:47:27,845
چه کتابی عه؟

858
00:47:27,928 --> 00:47:31,056
فکر می کردم مشغول آماده کردن کتاب
 بنگ، ماری، بکش" هستی"

859
00:47:31,139 --> 00:47:33,600
آره، اون بیشتر به فیلمای
 دو بخشی می خورد

860
00:47:33,684 --> 00:47:36,061
اما ایمی توجه امو به این
زندگینامه جلب کرد

861
00:47:39,690 --> 00:47:42,276
...آره، این نقش اصلی، بک

862
00:47:42,609 --> 00:47:44,570
واقعا باهام حرف میزنه، میدونی؟

863
00:47:45,153 --> 00:47:47,155
اون فقط می خواسته دوسش داشته باشن

864
00:47:47,239 --> 00:47:50,784
<i>اون از "اوا براون" بدتره</i>
<font color="#ff8000">(همسر آدولف هیتلر)</font>

865
00:47:50,909 --> 00:47:53,328
به هر حال منتظرم
 ...مذاکرات مالیش انجام بشه، اما

866
00:47:53,412 --> 00:47:55,247
!اوه خدای من

867
00:47:58,584 --> 00:47:59,543
!لعنتی

868
00:48:00,168 --> 00:48:01,503
امکان نداره -
چیه؟ -

869
00:48:01,587 --> 00:48:02,796
صبر کن -
چی شده؟ -

870
00:48:02,880 --> 00:48:03,755
امکان نداره

871
00:48:04,840 --> 00:48:07,134
حالا می گن فکر می کنن
هندرسون به قتل رسیده

872
00:48:09,094 --> 00:48:12,055
<i>بنجی، پیچ، بک</i>
<i>...ران، جاسپر، هندرسون</i>

873
00:48:12,848 --> 00:48:15,809
خب... اگه راست باشه
به خاطر آدم معروفی مثل هندرسون

874
00:48:15,893 --> 00:48:18,186
اونا تا وقتی که نفهمن کار کیه
 ول کن نیستن، درسته؟

875
00:48:18,270 --> 00:48:20,022
درسته -
نمیتونه قسر در بره -

876
00:48:23,692 --> 00:48:25,402
هر جا بری قتل گریبانتو می گیره

877
00:48:27,301 --> 00:48:32,928
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.
