﻿1
00:00:00,570 --> 00:00:12,078
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:12,139 --> 00:00:18,279
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

3
00:00:18,768 --> 00:00:19,686
.عشق

4
00:00:19,769 --> 00:00:21,187
.سلام

5
00:00:21,271 --> 00:00:23,982
.دلیلی برای وجود داشتنه

6
00:00:24,065 --> 00:00:27,402
.دلیلی برای بهتر بودن، برای انجام کار درست

7
00:00:28,035 --> 00:00:29,871
.برای شجاع بودن -
.گرگیت می‌کنم -

8
00:00:30,312 --> 00:00:34,133
.اما لاو (عشق) من رو کامل سوزوند

9
00:00:34,659 --> 00:00:37,529
.بله، منظورم زنمه که اسمش عشقه

10
00:00:37,554 --> 00:00:39,431
چرا دیگه عاشقم نیستی؟

11
00:00:39,456 --> 00:00:42,024
.مادر بچه‌م -
!من به‌خاطر تو ناتالی رو کشتم -

12
00:00:42,056 --> 00:00:47,387
...تموم تلاشم رو کردم، ولی اون
...دوست ندارم زن‌ها رو دیوانه خطاب کنم، ولی خب

13
00:00:48,259 --> 00:00:52,346
،تموم تلاشم رو کردم تا مرد خوبی باشم
.شوهر خوبی باشم، پدر خوبی باشم

14
00:00:52,371 --> 00:00:54,305
.من همیشه تموم تلاشم رو می‌کنم

15
00:00:57,432 --> 00:01:01,212
نمی‌تونم بگم در تاریخ عاشقی
.تحسین برانگیزترین کارنامه رو دارم

16
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
.اما نیت قلبی من درست و عاشقانه‌ست

17
00:01:07,217 --> 00:01:11,888
،لاو نمی‌تونست درکم کنه
.اما ماریان، تو من رو می‌فهمی

18
00:01:13,660 --> 00:01:15,175
،ما مثل هم بودیم

19
00:01:15,200 --> 00:01:17,911
.از همه لحاظ مناسب هم بودیم

20
00:01:18,077 --> 00:01:20,754
.بهت دروغ گفته -
ببخشید، چی؟ -

21
00:01:20,779 --> 00:01:23,683
اگه بهت بگم جو بوده
که عشق سابقت رو کشته چی؟

22
00:01:23,708 --> 00:01:25,460
.نه، به رایان دزد زده بود

23
00:01:26,961 --> 00:01:29,422
.باید فرار کنی. ناپدید شو

24
00:01:29,506 --> 00:01:31,883
.رایان تازه شروع کارهائیه که حاضره بکنه

25
00:01:31,908 --> 00:01:34,786
.تا اینکه لاو چاه رو مسموم کرد و تو فرار کردی

26
00:01:35,044 --> 00:01:37,171
.نمی‌تونم سرزنشت کنم ماریان

27
00:01:37,196 --> 00:01:39,657
.جفتمون می‌دونیم این وسط کی مقصره

28
00:01:39,682 --> 00:01:44,020
...به‌خاطر لاو، دنیام به آتیش کشیده شد و من

29
00:01:44,045 --> 00:01:46,963
خب همون‌طور که مردم
،تو مجله‌های نیویورک خوندن

30
00:01:46,988 --> 00:01:51,236
،و همینطور تو سایت واکس دات کام
.به دست لاو مردم

31
00:01:53,029 --> 00:01:55,990
خوشبختانه، آدمای خوبی رو
.برای مراقبت از هنری سراغ داشتم

32
00:01:56,366 --> 00:01:59,160
.باید ترکش می‌کردم. فعلا

33
00:01:59,369 --> 00:02:02,247
.سخت‌ترین کاریه که در عمرم کردم

34
00:02:03,623 --> 00:02:05,208
.عشق ما رو می‌سنجه

35
00:02:05,291 --> 00:02:07,326
.من بیشتر از همه سنجیده شدم

36
00:02:07,351 --> 00:02:08,978
.تبدیل به یک روح شدم

37
00:02:09,003 --> 00:02:12,590
.بدون خونه، بدون اسم، همه‌ش به‌خاطر تو

38
00:02:12,674 --> 00:02:14,008
،پس اقرار می‌کنم

39
00:02:14,884 --> 00:02:16,302
،وقتی رفتم پیدات کنم

40
00:02:17,220 --> 00:02:20,557
.به خودم گفتم، این آخرین باره

41
00:02:20,640 --> 00:02:21,766
...یا تو

42
00:02:22,600 --> 00:02:23,643
.یا هیچی

43
00:02:27,140 --> 00:02:30,894
به قول مردی مشکل‌دار
:در کسوت یک شاعر کوئیر

44
00:02:30,998 --> 00:02:33,375
«.خواسته قلب چیزیه که هست»

45
00:02:42,287 --> 00:02:44,122
.عشق ما رو انتخاب می‌کنه

46
00:02:44,706 --> 00:02:47,708
تنها چیزی که می‌تونیم
،کنترلش کنیم کاریه که می‌کنیم

47
00:02:48,050 --> 00:02:49,856
.اون میزان فداکاری‌ایه که می‌کنیم

48
00:02:50,273 --> 00:02:53,664
،در داستان «جهنم نبود خداست» تد چیانگ

49
00:02:53,689 --> 00:02:56,442
.نیل فسک عشق زندگیش رو از دست می‌ده

50
00:02:56,474 --> 00:02:59,436
.آدم خوبی بود. رفته بود بهشت

51
00:03:00,930 --> 00:03:03,433
،پس تنها راه حس کردن دوباره عشقش

52
00:03:03,516 --> 00:03:06,102
.این بود که اونم بره بهشت

53
00:03:23,601 --> 00:03:25,853
.اما اون دقیقا آدمی نبود که بره بهشت

54
00:03:26,039 --> 00:03:27,874
.پس باید راهی برای رستگاری پیدا کنه

55
00:03:27,957 --> 00:03:30,001
.شرمنده، ولی نه

56
00:03:30,811 --> 00:03:33,663
.به‌نظر من که کل اساس این داستان زاقارته

57
00:03:33,688 --> 00:03:34,981
.من قبول ندارم

58
00:03:35,006 --> 00:03:38,676
به‌نظرم برای یه اثر تخیلی
.چند تا منظور تقریبا اساسی رو رسونده

59
00:03:38,752 --> 00:03:41,254
که یعنی چی؟-
.بیخیال، اینا به زور ادبیات حساب می‌شن -

60
00:03:41,279 --> 00:03:44,824
.نه اینکه نباید تو سیلابس آموزشی باشن
.آمریکایی‌ها خیلی این سبکی می‌نویسن

61
00:03:44,849 --> 00:03:46,309
.نمی‌تونم باهات مخالفتی کنم

62
00:03:47,844 --> 00:03:51,431
اسم کلاسم داستان‌های کوتاه
.هنجار شکن آمریکاست

63
00:03:51,648 --> 00:03:55,443
مدیر دانشگاه احتمالا بیشتر همینگوی مدنظرش بود
.اما خب دقیقه نودی استخدام شدم دیگه

64
00:03:55,468 --> 00:03:56,887
.نادیا گفتی زاقارت

65
00:03:57,028 --> 00:03:59,948
.آره گفتم خیلی هم جدال برانگیز بوده

66
00:03:59,973 --> 00:04:02,559
.زاقارت رو به آمریکایی توضیح بده لطفا

67
00:04:03,576 --> 00:04:06,204
.آشغاله، زباله‌ست، خوب نیست

68
00:04:06,235 --> 00:04:08,348
:استاد بودن یه کلک‌هایی داره، مثلا این

69
00:04:08,373 --> 00:04:11,988
.بازم بگو -
.اگه واسه خودخواهی انجام شده رستگاری نیست -

70
00:04:12,013 --> 00:04:13,811
اگه کار خوبی کرده، مگه مهمه؟

71
00:04:13,836 --> 00:04:17,674
حقیقتش چیانگ نگفته
.والاترین رستگاری انجام کار خوبه

72
00:04:17,757 --> 00:04:20,091
.می‌گه که فقط عشقه

73
00:04:20,116 --> 00:04:22,045
...اکثر کلک‌های استادی من یه کلکه

74
00:04:22,070 --> 00:04:24,072
که با وقت گذروندن
.با دختری به اسم الی یادش گرفتم

75
00:04:24,156 --> 00:04:27,784
.جمعشون کن، بذار رها باشن
.نوجوون‌ها خودشون برات دو جانبه بحث می‌کنن

76
00:04:27,809 --> 00:04:30,715
خب بله، از کلمه عشق برای
.رسوندن معنای عمیق‌تری هم استفاده می‌شه

77
00:04:30,740 --> 00:04:33,918
.بله مثل کل بشریت، ادیان، و کل ادبیات

78
00:04:33,943 --> 00:04:35,399
.اغراقه -
...این دو تا تا آخر ترم -

79
00:04:35,424 --> 00:04:37,710
.یا همدیگه رو کشتن یا ازدواج کردن

80
00:04:37,735 --> 00:04:40,143
مثل کسی حرف می‌زنی
که اصلا عشق رو حس نکرده. پس از کجا می‌دونی؟

81
00:04:40,168 --> 00:04:43,667
،خیلی خب دیگه
.بیاید فعلا بحث رو متوقفش کنیم

82
00:04:43,700 --> 00:04:46,369
،همه داستان «قلب رازگو» رو بخونن

83
00:04:46,588 --> 00:04:50,676
و آماده بحث درباره اینکه
.پو عشق رو چی می‌بینه باشید

84
00:04:50,701 --> 00:04:52,661
.خب؟ برای امروز کافیه

85
00:04:56,812 --> 00:04:59,607
پروفسور مور -
.هنوز دارم بهش عادت می‌کنم -

86
00:04:59,640 --> 00:05:02,727
سوالی داری؟ -
.نه، ولی بله -

87
00:05:03,502 --> 00:05:06,213
چرا مدام داستان‌هایی
،مثل تد چیانگ رو تکلیف می‌دید

88
00:05:06,238 --> 00:05:10,159
و می‌دونید، نه آثار معروف
اون مردای نسبتاً نژادپرست الکلی همیشگی رو؟

89
00:05:10,184 --> 00:05:12,478
افرادی که نتیجه گرفتن
.چه چیزی مهمه اشتباه کردن

90
00:05:12,503 --> 00:05:16,507
و کسایی که اون نویسنده‌ها رو
.تکلیف می‌دن تنبلن و اینجا کلاس منه

91
00:05:17,984 --> 00:05:19,478
.باشه، دست کمتون گرفته بودم

92
00:05:19,503 --> 00:05:22,005
.به‌خاطر لهجه‌ست، مگه نه؟ ببخشید

93
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
.تو استاد بودن تبحر دارم -
چی می‌خونی؟ -

94
00:05:25,631 --> 00:05:27,702
.ریس مونتروز

95
00:05:28,778 --> 00:05:30,363
چیه تو آمریکا معروف نیست؟

96
00:05:30,962 --> 00:05:33,162
...خب، اینجا همه می‌خوان شهردار لندن بشه

97
00:05:33,207 --> 00:05:35,168
.و درنهایت انگلستان رو از دست خودش نجات بده

98
00:05:35,274 --> 00:05:37,693
،اما به گمونم سطح انتظارمون خیلی پائینه

99
00:05:37,718 --> 00:05:41,781
وقتی در اولیه‌ترین سطوح جامعه به ریاکاری
.اشاره کنی مثل عیسی مسیح کت‌پوش می‌شی

100
00:05:43,535 --> 00:05:46,349
.بخونیدش. احتمالا خوشتون بیاد

101
00:05:49,724 --> 00:05:52,810
.بریتانیایی‌ها ادیب‌ترین آدم‌های زمینن

102
00:05:52,894 --> 00:05:54,604
.اینجا واقعا کتاب می‌خونن

103
00:05:54,629 --> 00:05:57,882
.و فقط منظورم خریدن نیست
.می‌خونن. جلد به جلد

104
00:05:58,024 --> 00:05:59,392
.و ببینید چه احترامی براشون قائلن

105
00:05:59,417 --> 00:06:03,880
،شاید شونه نداشته باشن
ولی میاد گوشه کتاب رو تا کنه؟

106
00:06:03,905 --> 00:06:06,449
اگه لس آنجلس برزخ بوده باشه
،و حومه نشینی جهنم

107
00:06:06,474 --> 00:06:09,561
شاید بالاخره با لندن
.به یه جای خوب رسیده باشم

108
00:06:11,204 --> 00:06:13,748
.هنوزم دلتنگتم ماریان، خیلی

109
00:06:13,773 --> 00:06:17,861
اما حس می‌کنم این تعطیلات اروپائیه
.که با تموم وجود بهش نیاز داشتم

110
00:06:18,010 --> 00:06:20,096
.جلب توجه نکردن حیاتیه

111
00:06:20,171 --> 00:06:23,399
پول لازم بودم اما معلوم شد
.تدریس باحاله و لندن بدک نیست

112
00:06:23,424 --> 00:06:25,376
.شهر هنر، تئاتر و کتاب

113
00:06:25,401 --> 00:06:26,402
!جاناتان

114
00:06:26,427 --> 00:06:28,416
.و لاشی‌های گه‌گداری

115
00:06:28,441 --> 00:06:30,693
!آمریکایی معروف -
.این یارو -

116
00:06:30,718 --> 00:06:34,054
.پروفسور هاردینگ، سلام -
!بگو مالکوم لطفا -

117
00:06:34,352 --> 00:06:37,192
خب کی می‌ذاری شهر واقعی رو نشونت بدم؟

118
00:06:37,247 --> 00:06:39,440
.هرگز. به زودی -
آپارتمان چطوره؟ -

119
00:06:39,583 --> 00:06:40,750
.عالیه، ممنون

120
00:06:40,790 --> 00:06:44,752
.بعد از مصاحبه کاریم اتفاقی دیدمش
.ساعت 2 بود و احتمالا مست بود

121
00:06:44,777 --> 00:06:48,614
.دیدم که دنبال خونه می‌گردی -
.آره، بازم خیلی قدردانتونم، پس ممنون -

122
00:06:49,776 --> 00:06:51,986
،لعنتی، می‌دونی چیه
.فکر کنم باید برم دفتر

123
00:06:52,011 --> 00:06:56,390
.آره، نه، نه، برو، برو
.اذهان جوان و بقیه چیزا رو برانگیخته کن

124
00:06:56,415 --> 00:07:00,294
.شایعه شده از خوبی‌های این کاره
.من که اصلا خبر ندارم

125
00:07:00,319 --> 00:07:01,570
.معلومه

126
00:07:01,595 --> 00:07:04,432
.اون مشروب‌ها رو می‌خوریم -
.ترجیح می‌دم رنگ بخورم -

127
00:07:08,761 --> 00:07:13,182
،زمین دانشگاه اون سر شهر محل اقامت منه
،اما در شهری مثل لندن

128
00:07:13,766 --> 00:07:15,226
.بدم نمیاد راه برم

129
00:07:16,686 --> 00:07:19,522
.به‌گمونم می‌شه گفت جوون نگه‌م می‌داره

130
00:07:19,612 --> 00:07:23,700
مطمئن نیستم کی نسل زد
.واقعا بزرگسال شدن اما حقیقتا خوشم میاد

131
00:07:23,725 --> 00:07:26,770
شهرها واسه همینه
.برای عقب نیفتادن مجبورت می‌کنن کار کنی

132
00:07:28,702 --> 00:07:30,620
،از چندین اساس اصلی

133
00:07:30,653 --> 00:07:32,530
.تموم شهرهای بزرگ مثل همدیگه‌ن

134
00:07:33,119 --> 00:07:35,538
،هیپی‌های رو اعصاب ظاهرا همه جا هستن

135
00:07:36,002 --> 00:07:38,463
.همین‌طور جماعت زیر پلی و تونلی

136
00:07:38,584 --> 00:07:42,839
.و زود شروع به مشروب خوردن می‌کنن
.بار رفتن و آخر هفته مقدسه

137
00:07:45,006 --> 00:07:47,078
:اولین بار که محله‌م رو دیدم با خودم گفتم

138
00:07:47,103 --> 00:07:49,230
.تو یکی از فیلم‌های هیو گرنتم

139
00:07:49,844 --> 00:07:52,765
،اشتباه برداشت نکنید
،دنبال عشق ناتینگ هیلی نیستم

140
00:07:52,790 --> 00:07:54,609
یا بخوام دقیق بگم
،از اون کنزینگتون جنوبی‌هاش

141
00:07:54,634 --> 00:07:56,516
اما نمی‌تونم خوب بودن
.انرژی اینجا رو کتمان کنم

142
00:07:56,642 --> 00:07:58,978
.ساکته، باشه، خوابآلوده

143
00:07:59,061 --> 00:08:01,147
.که چیز خوبیه

144
00:08:01,230 --> 00:08:02,857
.حتی عالیه

145
00:08:05,693 --> 00:08:09,161
،کلی وقت واسه فکر کردن داشتم، ماریان

146
00:08:09,186 --> 00:08:11,130
.موقع پرسه زدن توی لندن بهش فکر کردم

147
00:08:11,298 --> 00:08:12,633
،به قول یک شاعر

148
00:08:12,658 --> 00:08:15,411
دل شکسگتی بزرگترین
،مرشد ماست و گر چنین باشد

149
00:08:15,436 --> 00:08:17,980
.ممنون که مرا خردمند کردی

150
00:08:25,796 --> 00:08:29,800
.فقط می‌تونم بگم که دیگه هرگز نه

151
00:08:30,608 --> 00:08:31,609
.نه عشق

152
00:08:32,178 --> 00:08:33,262
.نه آدم

153
00:08:34,138 --> 00:08:35,223
.فقط کتاب

154
00:08:40,232 --> 00:08:41,646
.اینجا رو دوست دارم

155
00:08:41,671 --> 00:08:43,623
،جذابیت، کتابخونه‌های دیواری

156
00:08:43,648 --> 00:08:45,566
.شومینه‌هایی که همه جا هست

157
00:08:45,591 --> 00:08:48,302
.در کمال احترام
.ویلیامزبرگ عمرا به پای اینجا برسه

158
00:08:48,502 --> 00:08:51,255
اما اتفاقی که اون طرف خیابون
...پنجره پشتی خونه‌م میفته

159
00:08:51,280 --> 00:08:53,950
.چیزیه که نظرم رو جلب کرده

160
00:08:56,469 --> 00:09:00,223
فکر نکنم وقتی مالکوم این آپارتمان رو
.پیشنهاد کرده بود از منظره‌ش خبر داشته باشه

161
00:09:00,248 --> 00:09:02,291
.عبارت فنی برای توصیف اون: عشق پارتیه

162
00:09:04,669 --> 00:09:06,754
و اون کیه؟

163
00:09:08,065 --> 00:09:09,524
دوست دخترشه؟

164
00:09:10,165 --> 00:09:12,459
.چه جور زنی میاد... نه نه

165
00:09:12,484 --> 00:09:13,861
.علاقه‌ای ندارم

166
00:09:13,886 --> 00:09:16,180
.آدم نه، علاقه‌ای ندارم

167
00:09:16,264 --> 00:09:20,434
،به قول مردی به نام مونی
.سیرک من نیست، میمون من نیست

168
00:09:20,666 --> 00:09:22,501
.نمی‌خوام بدونم

169
00:09:31,462 --> 00:09:33,464
...بهترین راه برای دخالت نکردن توی کار مردم

170
00:09:33,489 --> 00:09:35,783
.دونستن اون کاره

171
00:09:36,875 --> 00:09:38,334
.زنه اکثر اوقات کار می‌کنه

172
00:09:38,359 --> 00:09:39,999
.اون اکثر اوقات سر و گوشش می‌جنبه

173
00:09:43,229 --> 00:09:46,858
،مالکوم دانشگاه‌های درست و حسابی رفته بوده
.مثل پدر و پدربزرگش

174
00:09:46,883 --> 00:09:48,621
می‌شه گفت مجبور نیست
.تو عمرش حتی یه روزم کار کنه

175
00:09:48,646 --> 00:09:50,481
،اما دوست داره آدم دانشگاهی باشه

176
00:09:50,506 --> 00:09:53,626
بهش هاله‌ای از احترام می‌ده
...که خنثی کننده این گمانه زنیه

177
00:09:53,651 --> 00:09:57,154
که نسل‌ها ثروت و ازدواج فامیلی
.به معنی اینه که شاید خیلی هم باهوش نیست

178
00:09:57,297 --> 00:10:00,342
متأسفانه، بقیه اساتید اون رو
.یه اسکل خوش سر و زبون می‌دونن

179
00:10:00,367 --> 00:10:03,995
البته شایعه‌ست که توی تخت خواب
...عملکرد خارق العاده با یه

180
00:10:04,020 --> 00:10:06,272
.می‌دونید چیه؟ کلاس من تو کتابخونه‌ست

181
00:10:06,297 --> 00:10:08,132
.بخوام نخوام همه چی رو می‌شنوم

182
00:10:08,983 --> 00:10:11,402
خب، اون زنه چی؟

183
00:10:14,918 --> 00:10:15,730
‫[مالکوم هاردینگ: کیت گلوین
‫روی دیگه‌ای از من رو بالا میاره]

184
00:10:15,755 --> 00:10:17,298
.کیت گلوین

185
00:10:17,394 --> 00:10:19,160
.کیت اطلاعات خیلی کمی از خودش می‌ده

186
00:10:19,243 --> 00:10:21,579
.حضورش در اینترنت فقط برای کاره

187
00:10:22,096 --> 00:10:26,129
،گالری‌دار، عاشق هنر، هرگز ازدواج نکرده
،ظاهرا دختر گرتا گلوینه

188
00:10:26,154 --> 00:10:30,271
مدل آزاد منش دهه نودی
.که الان استایلیست روحی تو جزیره ابیزاست

189
00:10:30,296 --> 00:10:33,440
،اگه بخوام حدس بزنم
.احتمالا در تضاد با مادر هیپی خودش بزرگ شده

190
00:10:33,502 --> 00:10:36,672
،متمرکزه، بلند پرواز
.و روحیه کاری آمریکایی مثبتی داره

191
00:10:41,460 --> 00:10:44,060
تموم چیزهایی که از مالکوم و کیت
.فهمیدم بهم می‌گه که حق با من بوده

192
00:10:44,143 --> 00:10:46,062
.لازم نیست که بشناسمشون

193
00:10:50,107 --> 00:10:54,403
،و وقتی مالکوم رفته چِت مست کنه
،اون، درست حدس زدید، هنوز داره کار می‌کنه

194
00:10:55,154 --> 00:10:56,906
چی باعث شده انقدر متمرکز بشه؟

195
00:11:00,784 --> 00:11:05,580
خیلی خب، فکر نکنم دیگه
.سایت آرت نیوز دیلی رو صفحه‌ش باز باشه

196
00:11:05,797 --> 00:11:06,798
.سلام

197
00:11:07,375 --> 00:11:12,380
خب، مالکوم نیازش رو
.برطرف نمی‌کنه یا اینکه... نه، نگاه نمی‌کنم

198
00:11:13,214 --> 00:11:15,758
چرا کائنات هی این بلا رو سر من میاره؟

199
00:11:23,449 --> 00:11:24,992
.خودم رو درگیرش نمی‌کنم

200
00:11:25,017 --> 00:11:27,554
واقعا هم اون اولین زنی نیست
...که دیدم از لحاظ جنسی درمونده بوده

201
00:11:27,579 --> 00:11:29,103
.و یادش رفته پرده رو بکشه

202
00:11:29,128 --> 00:11:33,090
،من برای فهمیدن رفتارشون تحت نظرشون می‌گیرم
.تا بتونم از دردسرهاشون دوری کنم

203
00:11:33,818 --> 00:11:38,030
هیچ چیز من رو
.از تعطیلات اروپاییم دور نمی‌کنه

204
00:11:39,573 --> 00:11:42,827
اما واقعا دلتنگ اینم
.که اون بیرون کسی رو داشته باشم

205
00:11:43,619 --> 00:11:45,287
.کسی که ارزش تماشا داشته باشه

206
00:11:45,913 --> 00:11:47,623
.معمایی که ارزش حل کردن داشته باشه

207
00:11:48,749 --> 00:11:49,749
.تو

208
00:11:51,342 --> 00:11:54,011
.اما دلتنگ تو بودن برت نمی‌گردونه

209
00:11:56,799 --> 00:12:00,553
فکر کردم این همه سفری
.که کردم ارزشی داشته باشه

210
00:12:00,578 --> 00:12:03,915
.پاشدم اومدم فرانسه، اون همه هفته و ماه

211
00:12:05,398 --> 00:12:08,150
.کاری که برای تو کردم

212
00:12:12,356 --> 00:12:14,608
.به تک تک محل تجمع هنرمندای پاریس سر زدم

213
00:12:16,485 --> 00:12:18,487
.بارها و بارها بهشون سر زدم

214
00:12:22,533 --> 00:12:24,034
...مدام حس می‌کردم

215
00:12:24,702 --> 00:12:26,620
.نزدیک بود بهت برسم اما رفتی

216
00:12:26,707 --> 00:12:28,584
.هفته‌ها گذشت

217
00:12:28,609 --> 00:12:31,112
.هرگز تسلیم نشدم

218
00:12:34,545 --> 00:12:36,213
.می‌دونستم نزدیکم

219
00:12:36,297 --> 00:12:39,550
.و سرنوشت بالاخره بهم پاداش داد

220
00:12:57,401 --> 00:12:59,487
اجازه هست؟ -
.آره، البته -

221
00:13:01,989 --> 00:13:03,282
.من عاشق این هنرمندم

222
00:13:03,423 --> 00:13:05,676
بازم ازشون کار دارید، یا ایمیل‌شون؟

223
00:13:05,818 --> 00:13:07,320
.آره، ایمیل دارم

224
00:13:07,953 --> 00:13:09,205
.بذارید ببینم

225
00:13:09,397 --> 00:13:11,316
.ممکنه یه کم طول بکشه تا جوابتون رو بده

226
00:13:11,341 --> 00:13:14,135
.رفته لندن نمایشگاه هنری آکانتاس رو ببینه

227
00:13:14,710 --> 00:13:15,920
.نمایشگاه هنری

228
00:13:16,587 --> 00:13:17,963
.لندن

229
00:13:17,988 --> 00:13:20,532
.می‌دونستم کجا پیدات کنم

230
00:13:23,321 --> 00:13:25,657
«تو»

231
00:13:25,682 --> 00:13:27,573
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

232
00:13:30,464 --> 00:13:31,966
.کون لقت مالکوم

233
00:13:32,018 --> 00:13:34,622
که مطمئنم خوشتم میاد چون
.یه آدم جاکش نارسیست تمام عیاری

234
00:13:34,647 --> 00:13:36,148
!کیت، برگرد

235
00:13:37,274 --> 00:13:39,401
.دیدید؟ بعد می‌گفتید ما مشکل داریم

236
00:13:39,485 --> 00:13:40,986
.یعنی... نه

237
00:13:41,070 --> 00:13:43,489
.نه... کنجکاو نمی‌شم

238
00:13:45,424 --> 00:13:46,842
،فقط جهت روشن سازی

239
00:13:46,883 --> 00:13:50,679
اگه مسیر خونه‌ت با طرف
.یکی باشه تعقیب کردن حساب نمی‌شه

240
00:13:55,876 --> 00:13:57,253
...و

241
00:13:59,922 --> 00:14:01,423
.ظاهر دوستانه‌ای ندارن

242
00:14:01,507 --> 00:14:02,633
!کیفش رو بگیر

243
00:14:02,658 --> 00:14:05,128
.نباید این اتفاق بیفته
.نباید خودم رو درگیر کنم

244
00:14:05,153 --> 00:14:07,363
!ولم کن! ولم کن! کمک! کمک

245
00:14:07,388 --> 00:14:10,348
.کیر توش، سیرک من نیست، میمون من نیست
سیرک من نیست، میمون من نیست

246
00:14:10,373 --> 00:14:11,415
!ول کن

247
00:14:14,562 --> 00:14:15,854
.خدای من

248
00:14:15,942 --> 00:14:17,982
!بیا بریم! به جهنم، بیا بریم

249
00:14:27,741 --> 00:14:29,785
حالتون خوبه؟ -
.از اون ساعته متنفر بودم -

250
00:14:29,869 --> 00:14:31,078
.پس جوابت رو بله درنظر می‌گیرم

251
00:14:31,161 --> 00:14:34,415
احتمالا بهتر باشه گزارش کنم
.ممکنه برگردن به یه دانشجو حمله کنن

252
00:14:34,440 --> 00:14:35,650
!ای کیر تو زندگیم

253
00:14:35,675 --> 00:14:37,469
.اومدن پلیس برام خوب نمی‌شه

254
00:14:39,003 --> 00:14:41,005
.ببخشید، یه کمی عجیبه

255
00:14:43,424 --> 00:14:44,717
.چیه؟ بگو دیگه

256
00:14:44,800 --> 00:14:46,927
.احیانا می‌شه... حرفی از من نزنید

257
00:14:48,687 --> 00:14:50,522
.ویزای کاریم تق و لقه

258
00:14:53,058 --> 00:14:55,561
لعنتی. باید انجامش می‌دادم دیگه، مگه نه؟

259
00:14:55,586 --> 00:14:57,880
.باید می‌رفتم و نجاتش می‌دادم

260
00:15:05,321 --> 00:15:08,449
.اصرار کرد برسونتم خونه، که معذب کننده نیست

261
00:15:08,540 --> 00:15:12,169
یه کم خوش و بش کردیم و با اسم
.جاناتان مور خودم رو معرفی کردم

262
00:15:13,759 --> 00:15:16,762
.هنوزم نمی‌دونم اسمم رو به پلیس‌ها گفته یا نه

263
00:15:16,916 --> 00:15:18,834
.امشب یه زنگ خطر بود

264
00:15:18,918 --> 00:15:23,255
از این به بعد، هرچی هم
.که بشه، جلب توجه نمی‌کنم

265
00:15:23,839 --> 00:15:27,343
.و مهم‌تر از همه، از جفتشون دوری کن

266
00:15:29,678 --> 00:15:30,721
.پسر جان

267
00:15:30,863 --> 00:15:32,281
می‌تونم بهت بگم پسر جان؟

268
00:15:32,306 --> 00:15:35,351
عین گربه‌هاست که حس می‌کنن
.آلرژی داری و صاف می‌پرن تو بغلت

269
00:15:35,434 --> 00:15:37,519
.خدایا

270
00:15:37,603 --> 00:15:39,605
.می‌تونی صاف تو آپارتمانمون رو ببینی

271
00:15:40,648 --> 00:15:42,733
از اون بچه‌های فضولی پسر جان؟

272
00:15:43,333 --> 00:15:48,072
با زن من جق نمی‌زنی ها، شنیدی؟
.هیچکدوم از زن‌هام

273
00:15:48,155 --> 00:15:49,657
.آره، هنوزم از این یارو بدم میاد

274
00:15:49,682 --> 00:15:52,018
.ممنون. برای کیت

275
00:15:53,927 --> 00:15:56,388
تو لندن یه زمانی بود
...که هر مشکلی که بهش برمی‌خوردی

276
00:15:56,413 --> 00:15:58,499
.مشکلی بود که خودت خواسته بودیش

277
00:15:58,582 --> 00:16:00,876
.اون جاکش‌ها دیگه همه جا هستن

278
00:16:00,960 --> 00:16:04,755
واسه آدمایی که انقدر درمونده شدن
.که به این کار رو آوردن ناراحتم

279
00:16:05,541 --> 00:16:06,792
درمونده؟

280
00:16:06,838 --> 00:16:09,048
.منظورت اینه که از بچگی لاشی بودن

281
00:16:09,233 --> 00:16:11,955
...به کسایی مثل ما حمله می‌کنن چون می‌دونن هیچکس

282
00:16:11,988 --> 00:16:15,324
یه حس بهم می‌گه قراره توضیح بده
.که چطور پولدارها قربانی واقعی‌ان

283
00:16:15,349 --> 00:16:16,600
.از پولدارها متنفرن

284
00:16:16,684 --> 00:16:18,644
.قربانی‌های واقعی ما هستیم

285
00:16:18,727 --> 00:16:22,940
آخه ببین، خانواده من
.عملا سلطنتی حساب می‌شن

286
00:16:23,022 --> 00:16:25,024
.یا حداقل، نزدیک به خانواده سلطنتی

287
00:16:25,167 --> 00:16:27,002
الان اومد از خودش تعریف نکنه؟

288
00:16:27,035 --> 00:16:30,913
،ما این کشور رو ساختیم
و عوض تشکر چی نصیبمون می‌شه؟

289
00:16:30,938 --> 00:16:33,274
.بله. شک نکن اینا دست‌های یه سازنده‌ست

290
00:16:34,550 --> 00:16:37,469
.اما دیگه حرف رعیت‌ها بسه

291
00:16:38,330 --> 00:16:42,292
دوست عزیزم
.آدام پرت اخیرا ساندری هاوس رو باز کرده

292
00:16:42,435 --> 00:16:45,646
،به‌طرز عجیبی نخبه سالاره
،همه به‌طرز وحشتناکی باهوشن

293
00:16:45,671 --> 00:16:48,549
.و مسئول ترکیب مشروبشون یه پا جادوگره

294
00:16:49,133 --> 00:16:50,551
.تو هم امشب همراهمون میای

295
00:16:50,634 --> 00:16:55,597
...نه، باید کلی مطالعه کنم -
.نه، نه، نه، سوالی نبود -

296
00:16:56,890 --> 00:16:58,851
.تو جون کیت رو نجات دادی

297
00:16:59,435 --> 00:17:01,603
.دارم برات جبران می‌کنم

298
00:17:02,013 --> 00:17:03,540
.نیم ساعت دیگه می‌ریم

299
00:17:03,714 --> 00:17:07,802
و با دوری کردن از این افراد
.به اوضاع خوبم ادامه می‌دم

300
00:17:11,697 --> 00:17:15,576
ساندری هاوس آدام پرت
.اختصاصی‌ترین کلوپ سوهوئه

301
00:17:15,601 --> 00:17:19,230
محل اختفایی برای باورنکردنی‌ترین
.افراد خوش شانس و برخورداره

302
00:17:19,985 --> 00:17:22,112
.عکس نگیرید لطفا

303
00:17:25,204 --> 00:17:26,985
اصلا واسه چی هست؟

304
00:17:27,280 --> 00:17:29,273
!مل؟ کیت -
!اینجا -

305
00:17:29,298 --> 00:17:31,508
.خدای من، خیلی خوشگل شدی

306
00:17:31,533 --> 00:17:33,585
.کور شدم. مردم از خوشگلیت

307
00:17:33,610 --> 00:17:36,363
.فیبی، لیدی بورل بلکس‌ورث

308
00:17:36,388 --> 00:17:37,478
.می‌دونم

309
00:17:37,532 --> 00:17:40,160
طبیعتا، قبل از اینکه برم اینجا تحقیق کردم

310
00:17:41,076 --> 00:17:43,912
.لیدی فیبی. معروف‌ترین دوست کیته

311
00:17:43,937 --> 00:17:45,473
،به‌طرز مسمومی اشرافیه

312
00:17:45,498 --> 00:17:47,041
،ذاتا بلونده

313
00:17:47,066 --> 00:17:49,651
با یک نه بلکه دو کاپیتان
،فوتبال لیگ برتر قرار گذاشته

314
00:17:49,676 --> 00:17:50,885
.اونم همزمان

315
00:17:50,910 --> 00:17:55,081
تک تک گندکاری‌ها و اپیلاسیون‌ زیر شورتش
.از 15 سالگیش ثبت شده

316
00:17:55,282 --> 00:18:00,412
و با این وجود، همیشه حس می‌کنید
.که از ته دل آدم شیرین و مهربونیه

317
00:18:01,080 --> 00:18:02,956
اصلا ممکنه حقیقت داشته باشه؟

318
00:18:03,040 --> 00:18:05,751
این تارسیه کوچولو کیه؟

319
00:18:05,810 --> 00:18:08,354
.بیا فیبز، تا نخوردنت بیا بریم داخل

320
00:18:16,178 --> 00:18:17,721
.عالیه -
!فیبی -

321
00:18:17,746 --> 00:18:19,914
خدای من!  اینجا چی‌کار می‌کنی؟

322
00:18:20,080 --> 00:18:23,834
خب که چی؟ با سالی 25 هزار پوند
عضویت این رو به دست میاری؟

323
00:18:23,909 --> 00:18:26,578
آدمای خوشگل، خفن
...و لوس که خز واقعی می‌پوشن

324
00:18:26,647 --> 00:18:28,732
و میان زیر نور مناسب
.واسه اینستاگرام مشروب بخورن

325
00:18:28,850 --> 00:18:31,018
.حتی بوی پولدارها رو هم می‌ده

326
00:18:31,068 --> 00:18:33,237
،اگه یه بمب می‌افتاد روی اینجا

327
00:18:33,262 --> 00:18:36,799
،تولید ناخالص داخلی بریتانیا 10 درصد کم می‌شد
،اما احتمالا ارزشش رو داشته باشه

328
00:18:36,824 --> 00:18:38,867
!جاناتان -
.بازی رو شروع کنید -

329
00:18:38,951 --> 00:18:41,662
از کدوم این آدما بیشتر همه متنفر می‌شم؟

330
00:18:41,760 --> 00:18:45,681
.عزیزم، این جاناتان موره
.آمریکائیه

331
00:18:46,291 --> 00:18:47,918
.خوشوقتم -
.سلام -

332
00:18:48,001 --> 00:18:51,046
.بلسینگ یه شاهدخت نیجریه‌ایه

333
00:18:52,314 --> 00:18:53,607
.بلسینگ بوسده

334
00:18:53,632 --> 00:18:56,510
ظاهرا توی ساندری هاوس
.شاهدخت‌ها همین‌جوری ریختن

335
00:18:56,593 --> 00:19:00,055
تو صنعت تکنولوژیه. تمام برنامه‌های کاریش
.بیشتر شبیه کلاهبرداری هرمیه

336
00:19:00,139 --> 00:19:02,099
.هم اون و هم اینکه افاده‌ایه

337
00:19:02,182 --> 00:19:05,310
.شرمنده مزاحم شدم. از این طرف

338
00:19:05,335 --> 00:19:07,253
.خوبه، بازم معرفی داریم

339
00:19:07,278 --> 00:19:09,530
به هنر چه حسی داری پسر جان؟

340
00:19:09,731 --> 00:19:10,941
.خوشم میاد

341
00:19:11,031 --> 00:19:13,701
.خب پس، ایشون سایمون سوئه

342
00:19:13,835 --> 00:19:16,213
...مطمئنم فروش رکورد شکنانه‌ی سایمون سو

343
00:19:16,238 --> 00:19:18,443
.هیچ ربطی به میلیارد بودن پدرش نداره

344
00:19:18,657 --> 00:19:22,152
سایمون با تموم وجود سعی داره شخصیت
،یک هنرمند زجرکشیده رو به‌تصویر بکشه

345
00:19:22,177 --> 00:19:27,166
اما تو عمرش ته دردی که کشیده بریدگی
.با کاغذ بوده که پول بابایی سریع خوبش کرده

346
00:19:27,308 --> 00:19:29,685
.سایمون، ایشون جاناتان موره

347
00:19:29,710 --> 00:19:31,211
.من زیادی دوست دارم

348
00:19:31,829 --> 00:19:33,455
.وقتی یکی‌شون مرد برگرد

349
00:19:34,298 --> 00:19:36,300
.آخ -
،سایمون، عزیز دلم -

350
00:19:36,967 --> 00:19:38,260
.دیوث نباش

351
00:19:38,886 --> 00:19:41,221
.این سوفیه، خواهر سایمون

352
00:19:41,305 --> 00:19:42,472
.سوفی سو

353
00:19:42,497 --> 00:19:45,301
.تک تک زیورآلات تنش قرارداد اسپانسریه

354
00:19:45,326 --> 00:19:48,579
انقدر حریصانه‌ست
.که تقریبا تحت تأثیر قرار گرفتم

355
00:19:48,604 --> 00:19:50,169
،سوفی آکسفورد درس خونده

356
00:19:50,215 --> 00:19:53,016
بعدش حقوق هاروارد، اما وقتی رفت
.میکونوس برای آزمون وکالت درس بخونه

357
00:19:53,041 --> 00:19:57,379
متوجه شد ساختن مسیر شغلی با لایک و فالوئر
.درس خوندن خیلی کمتری نیاز داره

358
00:19:57,404 --> 00:19:59,865
،سوفی یه اینفلوئنسر اهل سفره

359
00:19:59,948 --> 00:20:03,118
،کارش شامل پست کردن عکس با بیکینیه

360
00:20:03,143 --> 00:20:06,312
.تا الهام بخش آدمای چاق، و مردم عامی باشه

361
00:20:06,337 --> 00:20:08,635
.بی‌رحمانه، سرمایه‌دارانه، خیال‌زاست

362
00:20:08,749 --> 00:20:10,667
.یه جورای اجتماع ستیزانه‌ست

363
00:20:11,376 --> 00:20:12,377
چیه؟

364
00:20:12,520 --> 00:20:14,021
.من طرفدارتم عزیزم

365
00:20:14,046 --> 00:20:18,759
.برو درت رو بذار و بمیر مالکوم -
.از همدیگه هم خوششون نمیاد -

366
00:20:18,784 --> 00:20:20,202
...خیلی خوشوقتم

367
00:20:20,761 --> 00:20:24,056
.جاناتان. منم خوشوقتم، از آشنایی با هردوتون

368
00:20:25,265 --> 00:20:27,184
پس آمریکایی هستید؟ -
.مراقب باش -

369
00:20:27,893 --> 00:20:29,061
.همه‌شون تفنگ دارن

370
00:20:31,021 --> 00:20:32,189
.ای کاش داشتم

371
00:20:38,445 --> 00:20:39,655
.حقایقی درباره مالکوم

372
00:20:39,680 --> 00:20:43,809
،مثل ماهی مشروب می‌خوره، عاشق صدای خودشه
.زیادی دوست داره، همه‌شون هم داغون

373
00:20:43,834 --> 00:20:47,379
البته چند تا رقیب دیگه در مسابقه
.لاشی‌ترین‌های لندن مونده

374
00:20:47,637 --> 00:20:49,097
.رولد واکر برتون

375
00:20:49,122 --> 00:20:51,854
بیشتر به کشتی‌هاش
،و سکس‌های یه شبه‌ش معروفه

376
00:20:51,879 --> 00:20:53,535
«و نقل قول می‌کنم «کلکسیون چاقوی نگران کننده‌ش

377
00:20:53,575 --> 00:20:54,880
،جما گراهام گرین

378
00:20:54,905 --> 00:20:59,779
تونسته آمریکایی‌ها، ترنس‌ها، فقرا
،و یهودی‌ها رو تو یه تک جمله بی آبرو کنه

379
00:20:59,804 --> 00:21:01,349
.تازه همزمان یه شات پاترون هم بزنه

380
00:21:01,426 --> 00:21:05,764
.کارنی فلان، فقط بهم گفتن روانیه و اسب داره

381
00:21:05,847 --> 00:21:07,967
.مطمئن نیستم این آدما حتی از هم خوششون بیاد

382
00:21:07,992 --> 00:21:11,495
چنان وقیحانه پولدارن
.که براشون مثل یه کلوپ اجباریه

383
00:21:11,520 --> 00:21:13,730
.حالا با اون قاقالی‌ها برمی‌گردم

384
00:21:14,707 --> 00:21:17,668
،حالا که مالکوم رفت مواد جور کنه
.می‌تونم یک لحظه نفس راحت بکشم

385
00:21:17,752 --> 00:21:19,086
جاناتان؟ -
.یا نمی‌تونم -

386
00:21:19,111 --> 00:21:22,572
.این جونور مسخره آدامه، دوست پسر من

387
00:21:22,847 --> 00:21:25,239
.کیس ازدواج احتمالی
.اما هنوز هیئت ژوری موافقت نکرده

388
00:21:25,264 --> 00:21:27,595
.نگران نباش. به ژوری رشوه می‌دم

389
00:21:27,836 --> 00:21:28,920
.آمریکایی

390
00:21:29,116 --> 00:21:31,198
بذار ببینم می‌تونه
.با بریتانیایی‌ها رقابت کنه یا نه

391
00:21:31,223 --> 00:21:33,934
.آدام پرت، صاحب ساندری هاوس

392
00:21:33,959 --> 00:21:35,786
.همه‌ش پول بابائیه

393
00:21:35,811 --> 00:21:38,230
توسط بچه پولداری ساخته شده
...که هیچ درکی از کار واقعی نداره

394
00:21:38,255 --> 00:21:40,549
تا توجه بچه‌ پولدارها
.با همون گذشته رو جلب کنه

395
00:21:40,632 --> 00:21:44,741
و جاناتان مور با مل ادبیات درس می‌ده
!آمریکایی هم هست

396
00:21:44,766 --> 00:21:47,644
عجب مور. مور. خانواده‌ت اهل کجان؟

397
00:21:48,087 --> 00:21:49,214
.همه جا

398
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
.عاشق این لباس‌های از پیش آماده‌ت شدم

399
00:21:53,645 --> 00:21:56,640
خب کریپتوی مورد علاقه‌ت چیه؟ -
.دینگ دینگ. برنده مشخص شد -

400
00:21:56,665 --> 00:21:58,183
.نه وایسا، یه لحظه. بذار حدس بزنم

401
00:21:58,208 --> 00:21:59,918
.نه، الان می‌خوای شرط بندی کنی

402
00:21:59,943 --> 00:22:02,946
دفعه پیش سر یه سایز کفش
.مسخره آپارتمان مراکشت رو باختی

403
00:22:03,613 --> 00:22:05,115
.بیا عزیزم، بریم با بقیه خوش و بش کنیم

404
00:22:05,140 --> 00:22:08,232
،باید برم خوش و بش کنم
.اما برمی‌گردم جاناتان

405
00:22:08,363 --> 00:22:10,740
دلم واسه لحن شیرین
.هم میهن‌هام یه ذره شده

406
00:22:10,887 --> 00:22:13,925
عجله نکن. حالا می‌شه جیم بزنم؟

407
00:22:13,950 --> 00:22:16,560
.خودم پنج ساعت دیگه می‌برت -
.کیر توش -

408
00:22:16,585 --> 00:22:18,587
.اینجا تاکسی گیرت نمیاد. بیا

409
00:22:19,668 --> 00:22:20,668
.آب زیاد بخور

410
00:22:29,965 --> 00:22:31,884
،ناگزیره که یک ساعت بعد

411
00:22:31,909 --> 00:22:34,411
.یه گوشه مشروب می‌خورم و منتظر مالکوم سگ پدرم

412
00:22:34,436 --> 00:22:36,521
یعنی چی ممکنه انقدر بامزه باشه؟

413
00:22:39,524 --> 00:22:40,767
.ریس مونتروز

414
00:22:40,792 --> 00:22:43,503
...اینجا همه می‌خوان شهردار لندن بشه

415
00:22:43,551 --> 00:22:44,928
اون اینجا چیکار می‌کنه؟

416
00:22:44,964 --> 00:22:45,881
.کتاب خوبی بود

417
00:22:45,906 --> 00:22:47,321
.وای نه. مثل مست‌ها حرف زدم

418
00:22:48,241 --> 00:22:49,409
.پس تو اون جدیده‌ای

419
00:22:50,593 --> 00:22:53,930
،مل همیشه شماها رو می‌گیره زیر بال و پرش
...از همون زمان خوابگاه

420
00:22:53,955 --> 00:22:56,625
.آکسفورد، درسته
.همه‌شون با هم اونجا بودن

421
00:22:56,766 --> 00:22:59,140
،داستان کتاب درباره اینکه چطور فقیر به دنیا اومده

422
00:22:59,165 --> 00:23:02,314
،یک مادر مجرد بی‌ثبات بزرگش کرده
که به‌طرز معذب کننده‌ای قابل درکه

423
00:23:02,339 --> 00:23:04,941
،و اوضاعش خراب بوده
،بعد می‌فهمه که پسر یه دوک بوده

424
00:23:04,966 --> 00:23:06,218
،پاک می‌شه، می‌ره آکسفورد

425
00:23:06,301 --> 00:23:09,505
و تبدیل به نویسنده حقیقتا یکی از بهترین
.زندگینامه‌هایی می‌شه که به عمرم خوندم

426
00:23:09,530 --> 00:23:10,614
.چیز عجیبیه

427
00:23:10,646 --> 00:23:13,690
زندگی کثیفت رو واسه 30 سال
،به کسی نمی‌گی، بعد  می‌نویسیش

428
00:23:13,767 --> 00:23:16,144
و بعد یک دفعه میلیون‌ها نفر
.از تک تک بی‌آبرویی‌هات خبردار می‌شن

429
00:23:16,169 --> 00:23:19,422
،اگه گفتنش ارزشی داره
.به‌نظرم کتابت کثیف نبود

430
00:23:21,483 --> 00:23:23,360
پس تو هم مثل من بچگی گهی داشتی؟

431
00:23:26,344 --> 00:23:27,345
.که اینطور

432
00:23:28,339 --> 00:23:29,715
.یه بچگی گه حقیقی

433
00:23:30,872 --> 00:23:32,540
.از آشناییت خوشوقتم برادر همرزم

434
00:23:35,747 --> 00:23:38,709
،ببین وقتی تو بی‌پولی پولدار بشی

435
00:23:38,734 --> 00:23:40,617
.هیچوقت واقعا حس پولدار بودن نمی‌کنی

436
00:23:41,487 --> 00:23:44,240
...و کسایی که از اولش پولدار بودن -
.تو یه عالم دیگه‌ن -

437
00:23:46,550 --> 00:23:47,759
.دقیقا

438
00:23:47,843 --> 00:23:49,678
.حقیقتش هنوز ازش بدم نمیاد

439
00:23:49,703 --> 00:23:52,206
.دارن موقع سوختن دنیا می‌رقصن

440
00:23:52,347 --> 00:23:54,474
.و اصلا به‌زور متوجه سوختنشن

441
00:23:54,558 --> 00:23:55,642
چرا باید بدونن؟

442
00:23:56,810 --> 00:23:58,436
.آب و هوای اونا مناسبه

443
00:23:58,593 --> 00:24:01,221
.اولین بحث واقعی‌ایه که تو کل شب داشتم

444
00:24:01,246 --> 00:24:04,499
و با این وجود، قراره برم
،برلین واسه یه برنامه صبحگاهی

445
00:24:04,524 --> 00:24:07,235
درباره اینکه واسه شهردار شدن
.نامزد می‌شم یا نه زبون بریزم

446
00:24:07,946 --> 00:24:09,281
.من که بهت رأی می‌دم

447
00:24:10,766 --> 00:24:12,518
.می‌بینمت جاناتان

448
00:24:12,859 --> 00:24:16,196
.و برگردیم به تنهایی تو لونه لاشی‌ها

449
00:24:17,080 --> 00:24:20,792
.خیلی خب، منتظر مالکوم بودن کافیه
.وقت رفتنه

450
00:24:25,005 --> 00:24:27,799
.خیلی خب، از چیزی که فکر می‌کردم مست ترم

451
00:24:28,675 --> 00:24:30,760
!جاناتان. بخور

452
00:24:30,844 --> 00:24:32,554
.باید بخوری -
.دست از سرم بردار بابا -

453
00:24:36,474 --> 00:24:38,101
وای نه. این چی بود؟

454
00:24:38,185 --> 00:24:39,561
.آبسنت بود عشقی

455
00:24:39,594 --> 00:24:42,046
.کاغذ دیواری قراره برات زبون باز کنه، عزیز دلم

456
00:24:42,071 --> 00:24:44,991
.خب، بگو ببینم جاناتان -
چرا اینجایی؟ -

457
00:24:46,109 --> 00:24:48,528
.لعنتی -
کسی رو کشتی؟ -

458
00:24:48,612 --> 00:24:50,030
.من قشنگ می‌فهمم

459
00:24:50,113 --> 00:24:52,282
.پسرخاله‌م یکی رو کشته بوده
.طبیعتا تو تصادف

460
00:24:52,314 --> 00:24:56,235
،یه آدم بی‌خانمان بوده
.که اگه الان بود کنسلش می‌کردن

461
00:24:56,995 --> 00:24:59,372
.ببخشید -
یا نکنه کسی بهت آسیب زده؟ -

462
00:24:59,456 --> 00:25:02,417
یه زن بوده؟ قضیه اینه؟

463
00:25:06,504 --> 00:25:08,256
قلبت رو شکسته؟

464
00:25:08,798 --> 00:25:11,509
قلبم رو شکستی ماریان؟

465
00:25:13,803 --> 00:25:18,266
وقتی دنبالت اومدم
.به نمایشگاه هنری لندن. حست کردم ماریان

466
00:25:27,251 --> 00:25:31,130
دیگه از اون کتابدار خشک و رسمی
.مادره لیندا خبری نبود

467
00:25:32,447 --> 00:25:34,282
.اما تو بودی

468
00:26:06,439 --> 00:26:10,040
نکته‌ای به خودم، دیگه هرگز آبسنت نخور

469
00:26:13,571 --> 00:26:18,660
خب، چی پسر جان رو انقدر بدبخت کرده، هان؟

470
00:26:18,685 --> 00:26:20,938
.دلقک پرافاده‌ای که بهم می‌گه پسر جان

471
00:26:20,963 --> 00:26:22,797
.همه فکر می‌کنن کار عشقه

472
00:26:22,889 --> 00:26:24,307
،خب تو ولش کردی

473
00:26:24,332 --> 00:26:26,835
یا اون در رفت؟ -
مگه مهمه؟ -

474
00:26:26,918 --> 00:26:28,962
.من دنبال یه زن رفتم پاریس

475
00:26:29,177 --> 00:26:31,763
.عاشقانه‌ترین شهر دنیاست

476
00:26:33,091 --> 00:26:34,384
.و بعد دلم رو شکوند

477
00:26:34,817 --> 00:26:37,387
.پس اون مناسبت نبوده -
.برای هم عالی بودیم -

478
00:26:37,470 --> 00:26:41,182
.زن سابقم درباره‌م یه حرفایی بهش زد

479
00:26:41,266 --> 00:26:44,845
.همین. این بدبختی اصلی نسل ماست

480
00:26:44,870 --> 00:26:46,538
،زن‌ها حرف زن‌ها رو باور می‌کنن

481
00:26:46,563 --> 00:26:49,682
.نه خودشون دروغگو و خیانتکار و زناکار نیستن

482
00:26:49,707 --> 00:26:51,934
.از ماها هم بدترن -
.اون همچین آدمی نبود -

483
00:26:51,959 --> 00:26:53,795
.بذار به عنوان دوستت یه چیزی بهت بگم

484
00:26:53,836 --> 00:26:55,530
،داری آبروی خودت رو می‌بری

485
00:26:55,555 --> 00:26:58,091
نشستی اینجا عاشق
،یه هرزه پتیاره شدی

486
00:26:58,116 --> 00:27:00,035
.که تو به تخمش هم نبودی

487
00:27:00,060 --> 00:27:04,606
همین الان که داریم حرف می‌زنیم
.رو کیر بعدی سواره، پس بیخیالش شو

488
00:27:04,748 --> 00:27:07,959
.انقدر بگا که دردش بره
.کلی جنده تو سوهو هست

489
00:27:08,043 --> 00:27:10,253
.اگه می‌تونستم تکون بخورم، این یارو رو می‌کشتم

490
00:27:10,278 --> 00:27:12,613
.عزیزم، بازم باید آبسنت بخوری

491
00:27:12,638 --> 00:27:15,307
.نه، نه، نه. نکن. می‌زنی نابودش می‌کنی

492
00:27:15,350 --> 00:27:17,436
.کلا بدون تو هیچی ارزش نداره

493
00:27:20,513 --> 00:27:22,057
.و خوب نیست

494
00:27:22,082 --> 00:27:25,976
.بهت گفته؟ نزدیک به خانواده سلطنتیه -
چه گهی میخوره؟ -

495
00:27:26,019 --> 00:27:27,896
من چطور اومدم اینجا؟

496
00:27:27,921 --> 00:27:30,424
این چی داره می‌گه؟

497
00:27:30,507 --> 00:27:34,588
.با جفت میدلتون‌ها بوده
.مالکوم یه دروغگوئه

498
00:27:35,820 --> 00:27:36,905
.ببخشید

499
00:27:43,912 --> 00:27:45,372
.من رو پیاده‌م کنید

500
00:27:45,455 --> 00:27:47,874
من گریه‌ش انداختم؟ چی‌کار کردم؟

501
00:27:47,957 --> 00:27:50,471
من تو جهنمم. گوشیم کجاست؟

502
00:27:50,496 --> 00:27:52,623
.کیر توش -
.وقتشه آقا رو برسونیم خونه -

503
00:28:03,723 --> 00:28:07,644
.خب حداقل رسیدم خونه

504
00:28:08,269 --> 00:28:12,399
می‌بینی سعی در فراموش کردن تو
چی به سرم آورده ماریان؟

505
00:28:16,152 --> 00:28:17,278
این کت کیه؟

506
00:28:19,280 --> 00:28:22,367
.همه این کار رو می‌کنن
.وقتشه آقا رو برسونیم خونه

507
00:28:22,392 --> 00:28:24,061
.کاناپه، کاناپه، کاناپه

508
00:28:25,428 --> 00:28:27,138
.مالکوم آوردم خونه

509
00:28:27,163 --> 00:28:28,726
لازمه ازش تشکر کنم؟

510
00:28:28,751 --> 00:28:33,422
نه. اگه بی‌ادب باشم، شاید این زن‌ستیز معتاد
.دست از سر کله‌م برداره

511
00:28:36,714 --> 00:28:39,592
.یه روز جدید. بدون دیوانگی

512
00:28:39,676 --> 00:28:41,511
.برگردیم به سکوت

513
00:28:51,271 --> 00:28:52,397
.مالکوم

514
00:28:52,480 --> 00:28:54,315
.منظورت اینه که از بچگی لاشی بودن

515
00:28:54,340 --> 00:28:56,801
نشستی اینجا عاشق
،یه هرزه پتیاره شدی

516
00:28:56,826 --> 00:28:58,244
...وایسا. من

517
00:29:05,118 --> 00:29:07,203
.من از این اوضاع فرار کرده بودم

518
00:29:07,228 --> 00:29:09,964
دیگه هرگز نمی‌خواستم
.به چاقوی خونی دست بزنم

519
00:29:13,960 --> 00:29:16,337
.داشت حرف‌های وحشتناکی درباره‌ت می‌زد

520
00:29:16,421 --> 00:29:18,590
.من برات عصبانی بودم

521
00:29:19,340 --> 00:29:21,301
.اما یه جورایی این اصلا بدترش می‌کنه

522
00:29:34,407 --> 00:29:37,066
چقدرم که نقشه‌م واسه توئیت کردن
.سفرش به برمودا جواب داد

523
00:29:41,738 --> 00:29:42,739
...یعنی چی

524
00:29:49,162 --> 00:29:51,164
انگشتش رو کجا می‌ذاشتم؟

525
00:30:04,093 --> 00:30:06,137
به این زودی گم شدنش رو گزارش کرده؟

526
00:30:07,086 --> 00:30:10,339
نه، نه. حتما اومدن
.استشهادش رو برای دزدی بگیرن

527
00:30:10,954 --> 00:30:12,414
.قشنگ داره از من براشون تعریف می‌کنه

528
00:30:12,490 --> 00:30:16,411
هر لحظه‌ست که در خونه رو بزنن
.و یه فرش مشکوک پیدا کنن که اندازه آدمه

529
00:30:17,273 --> 00:30:21,236
البته ممکنه موقع بیرون رفتن
.وقتی یه فرش اندازه آدم رو دوشمه ببینمشون

530
00:30:21,261 --> 00:30:22,763
.نقشه جدید، عجله کن

531
00:30:23,770 --> 00:30:25,230
.لامصب سنگینه

532
00:30:25,255 --> 00:30:26,881
.کیر تو این فرش کیری

533
00:30:26,906 --> 00:30:27,948
.کیر تو زندگیم

534
00:30:29,369 --> 00:30:33,081
خود استاد ادبیات کلاسیک گفته بود می‌تونم
.مواقع اورژانسی از ماشینش استفاده کنم

535
00:30:35,064 --> 00:30:36,357
.خیلی خب

536
00:30:36,551 --> 00:30:37,635
.خیلی خب

537
00:30:37,717 --> 00:30:41,638
تا شب وقت دارم که بفهمم
.چه گهی باهاش بخورم

538
00:30:41,667 --> 00:30:44,629
و از لحاظ روانی خودم رو برای رانندگی
.تو طرف اشتباه خیابون آماده کنم

539
00:30:49,105 --> 00:30:52,900
وقتی بهم نگاه کردی
این چیزیه که دیدی ماریان؟

540
00:30:54,686 --> 00:30:57,188
.نمی‌خواستم حق با تو باشه -
.ببخشید -

541
00:31:36,811 --> 00:31:37,937
!ماریان

542
00:31:56,497 --> 00:31:59,584
حالا می‌شه لطفا حرف بزنیم؟

543
00:32:01,502 --> 00:32:02,502
.وایسا

544
00:32:03,546 --> 00:32:06,507
.بهت آسیب نمی‌زنم -
.درسته نمی‌زنی -

545
00:32:07,133 --> 00:32:08,468
.از این استفاده می‌کنم

546
00:32:17,018 --> 00:32:18,018
.ببخشید

547
00:32:20,897 --> 00:32:22,982
.فکر کردم از دیدنم خوشحال می‌شی

548
00:32:25,610 --> 00:32:26,986
.فکر کردم دوستم داری

549
00:32:27,070 --> 00:32:28,279
.دوستت داشتم

550
00:32:30,031 --> 00:32:31,282
.خب من اینجام

551
00:32:32,040 --> 00:32:34,376
...و می‌دونم خیلی اتفاق‌ها افتاده -
.نه -

552
00:32:34,853 --> 00:32:35,896
.نه

553
00:32:36,221 --> 00:32:37,890
.ژولیت پاریسه

554
00:32:38,957 --> 00:32:40,083
.پیش یه دوسته

555
00:32:42,293 --> 00:32:44,253
.فردا منتظره برگردم خونه

556
00:32:46,273 --> 00:32:48,775
...اگه می‌شه بذار برم خونه پیش دخترم

557
00:32:48,858 --> 00:32:51,043
چرا باید ازم اجازه بگیری؟

558
00:32:51,127 --> 00:32:52,295
!تو رایان رو کشتی

559
00:32:52,320 --> 00:32:54,322
!اون بچه‌ت رو ازت گرفته بود

560
00:32:54,347 --> 00:32:55,807
!و زنت؟

561
00:32:57,141 --> 00:32:59,811
.اگه اینجا ایستادی پس لاو تو رو نکشته

562
00:32:59,894 --> 00:33:02,271
تو اون رو کشتی، مگه نه؟

563
00:33:05,195 --> 00:33:07,110
.بگو که آدم دیگه‌ای نکشتی

564
00:33:11,739 --> 00:33:13,199
.خدای من

565
00:33:14,784 --> 00:33:16,771
.جوری رفتار می‌کنی که انگار حقیقت نداره

566
00:33:16,796 --> 00:33:19,590
.که انگار یه آدم خوبی که یه کار بدی کرده

567
00:33:23,876 --> 00:33:26,087
.تو قاتلی جو

568
00:33:28,131 --> 00:33:29,549
.درباره‌‌م اشتباه می‌کنی

569
00:33:29,632 --> 00:33:32,010
...ای کاش. کاش اشتباه می‌کردم ولی

570
00:33:32,093 --> 00:33:34,554
.می‌دونی چیه؟ بهت ثابت می‌کنم

571
00:33:42,729 --> 00:33:45,106
.خداحافظ ماریان

572
00:34:05,292 --> 00:34:08,211
.چنان با ترس بهم نگاه کردی

573
00:34:08,713 --> 00:34:10,006
.که نمی‌تونستم تحملش کنم

574
00:34:10,715 --> 00:34:12,967
.گذاشتم بری تا اثبات کنم من اون آدم نیستم

575
00:34:12,992 --> 00:34:15,077
.من هرگز بهت آسیب نمی‌زنم

576
00:34:25,688 --> 00:34:27,315
...یه غریبه‌م تو یک سرزمین غریب

577
00:34:27,340 --> 00:34:29,634
که دنبال یه جای دورافتاده‌ست
.تا از شر جسد مالکوم خلاص شه

578
00:34:29,659 --> 00:34:33,454
.کارگاه چوب‌بری به‌نظر کارم رو راه بندازه
.امیدوارم که بسته باشه

579
00:34:41,496 --> 00:34:45,583
،اگه با جنازه این مردک افاده‌ای گیر بیفتم
.عدالت شاعرانه‌ای می‌شه

580
00:34:57,720 --> 00:35:01,707
خوشبختانه خیلی از ابزارهای کارگاهی روزمره‌شون
.مثل ابزارهای ایالات متحده‌ست

581
00:35:05,269 --> 00:35:06,979
.آره، پاتنام گل می‌زنه

582
00:35:07,634 --> 00:35:10,381
.آره واسه نیمه دوم زدم بیرون برم بار

583
00:35:13,929 --> 00:35:15,171
[پاتنام، فوتبال]

584
00:35:15,196 --> 00:35:18,032
.ظاهرا یه نیمه فوتبال (ساکر) واسه این کار وقت دارم

585
00:35:18,057 --> 00:35:20,305
.بله، می‌دونم اینجا اسمش این نیست

586
00:35:43,099 --> 00:35:46,602
شاهزاده آلبرت رو نگاه. دروغ نمی‌گفت
.به سلطنتی‌ها نزدیکه

587
00:35:56,028 --> 00:35:59,157
فکر کردم این کارها رو
.با چرخ گوشت و فر ترک کردم

588
00:36:17,884 --> 00:36:19,343
!گل

589
00:36:29,408 --> 00:36:30,643
[سفید کننده]

590
00:36:37,737 --> 00:36:42,727
سواری در محله لندن بزرگ واسه دور ریختن
،اعضای بدن در فاضلاب و رودخانه تمیز

591
00:36:42,752 --> 00:36:44,927
.برنامه گشت و گذار سیاحت کردنم نبود

592
00:36:44,952 --> 00:36:47,205
.چقدر هم که جاناتان تلاش کرد که بهتر باشه

593
00:36:48,873 --> 00:36:52,877
نه که بعد از اینکه گذاشتم بری
.برنامه داشتم جاناتان بشم

594
00:36:52,952 --> 00:36:57,665
تنها برنامه‌ام این بود که درد قلبم رو
.خفه کنم و گورم رو از لندن گم کنم

595
00:36:57,690 --> 00:36:59,233
.جو کوئین گلدبرگ

596
00:37:01,344 --> 00:37:03,638
...می‌دونم فکر کردم باید یه جورایی

597
00:37:05,097 --> 00:37:06,097
مرده باشی؟

598
00:37:07,141 --> 00:37:10,061
.اما بعد گذشته‌م گریبانم رو گرفت

599
00:37:10,133 --> 00:37:11,229
.الیوت تنبرگ

600
00:37:11,729 --> 00:37:15,775
،کارفرمام ری کوئین رو می‌شناسی
.پدر زن سابقت بوده

601
00:37:17,902 --> 00:37:20,154
پس اومدی برم گردونی؟

602
00:37:20,238 --> 00:37:21,364
.نه، اینکه بکشمت

603
00:37:25,409 --> 00:37:26,409
.ممنون

604
00:37:29,747 --> 00:37:31,374
.آره، روز طولانی‌ای بوده

605
00:37:34,335 --> 00:37:36,629
.بعد الیوت غافلگیرم کرد

606
00:37:38,297 --> 00:37:39,548
...اگه بخوام صادق باشم

607
00:37:42,260 --> 00:37:43,344
.خسته‌م

608
00:37:44,720 --> 00:37:46,514
...چیزی که دوست دارم

609
00:37:47,348 --> 00:37:49,183
اینه که تموم بشه، می‌دونی؟

610
00:37:50,513 --> 00:37:52,098
.دیگه به کسی آسیب نزنم

611
00:37:54,772 --> 00:37:55,815
.حتی به تو

612
00:37:58,859 --> 00:38:00,653
.اما اینطوری شرایط پیچیده می‌شه

613
00:38:02,847 --> 00:38:06,184
از چه نظر؟ -
.خرجش بیشتر از چیزی می‌شه که ری می‌ده -

614
00:38:06,616 --> 00:38:09,119
.مثل اون همه پولی که لاو توی حسابش داشته

615
00:38:09,815 --> 00:38:11,400
.ممکنه ندونی که حسابه رو داشته

616
00:38:13,006 --> 00:38:18,437
ممکنه کاملا تصادفی باشه
.که درست همون روزی که سوختید خالی شده

617
00:38:18,462 --> 00:38:19,630
پس اخاذیه؟

618
00:38:19,655 --> 00:38:22,741
یه کمی زشته درباره منی که دارم
.بهت پیشنهاد کمک می‌دم اینطوری حرف بزنی

619
00:38:27,388 --> 00:38:29,515
.این واسه توئه

620
00:38:34,020 --> 00:38:35,521
.قیافه‌ت به جاناتان‌ها می‌خوره

621
00:38:37,940 --> 00:38:40,901
،واقعیه، دانشجوی دانشگاه کلمبیا بوده
.امتیاز کارت اعتباریش خوبه، ویزای کاری داره

622
00:38:40,985 --> 00:38:43,029
.باید بتونی هرکاری بخوای پیدا کنی

623
00:38:43,112 --> 00:38:46,449
،فقط جلب توجه نکن
.گندکاری نکن

624
00:38:46,711 --> 00:38:48,588
.فقط ناپدید شو

625
00:38:49,305 --> 00:38:50,473
.جاناتان باش

626
00:38:51,287 --> 00:38:54,790
به ری اطمینان می‌دم مردی
.و بعدش هم گم و گور می‌شم

627
00:38:55,450 --> 00:38:59,495
،جاناتان می‌تونه واسه تو هم یه فرصت باشه
.می‌دونی، تا انتخاب‌های متفاوتی بکنی

628
00:39:11,766 --> 00:39:15,353
آخرین چیز، اون دختره بود
.که تعقیبش می‌کردی، ماریان بلمی

629
00:39:15,826 --> 00:39:17,203
.می‌دونه که زنده‌ای

630
00:39:19,190 --> 00:39:20,191
.پس ببین

631
00:39:21,699 --> 00:39:24,327
.قراره با قطار 8 صبح بره پاریس

632
00:39:25,116 --> 00:39:27,656
.مگر اینکه جلوش رو بگیری -
...اما همین الان گفتی این -

633
00:39:28,741 --> 00:39:30,659
.فرصت من واسه انتخاب متفاوته

634
00:39:30,684 --> 00:39:32,644
.هیچکدوم ماها نمی‌خوایم به کسی آسیب بزنیم

635
00:39:34,163 --> 00:39:35,163
.آره

636
00:39:35,828 --> 00:39:36,831
...خلاصه

637
00:39:38,292 --> 00:39:41,837
،برو اونجا، حسابش رو برس
.به‌عنوان جاناتان مور بیا بیرون

638
00:39:47,635 --> 00:39:49,011
.تموم که شد بهم پیام بده

639
00:39:59,647 --> 00:40:02,566
.و من در شهری غریب تنها بودم

640
00:40:03,275 --> 00:40:04,985
.فقط خودم و دل شکسته‌م

641
00:40:05,069 --> 00:40:08,048
نمی‌دونم وقتی مالکوم رو کشتم
.به چی فکر می‌کردم. سیاه سیاهه

642
00:40:08,073 --> 00:40:11,076
.فقط می‌دونم که شکست خوردم

643
00:40:11,784 --> 00:40:13,786
.حق با تو بود ماریان

644
00:40:22,253 --> 00:40:24,755
.سلام. فکر کنم این مال آدام پرت باشه

645
00:40:24,839 --> 00:40:27,550
.البته. براش می‌ذارمش اینجا -
.باشه. ممنون -

646
00:40:37,143 --> 00:40:40,479
.سلام. به این زودی از برلین برگشتی

647
00:40:40,563 --> 00:40:42,398
.تو الان تو اروپایی جاناتان

648
00:40:42,481 --> 00:40:44,483
.می‌تونی سه ساعته هرجا بخوای بری

649
00:40:45,443 --> 00:40:46,694
شبت چطور بود؟

650
00:40:52,358 --> 00:40:53,901
.عشق پارتی‌ان

651
00:40:54,660 --> 00:40:56,662
.اوضاع اغلب از کنترل خارج می‌شه

652
00:40:57,621 --> 00:41:00,666
اگه گندی بالا آوردی من جات باشم
.خودم رو سرزنش نمی‌کنم

653
00:41:07,298 --> 00:41:11,802
می‌دونی، اون روزی
،که تصمیم گرفتی بری آکسفورد

654
00:41:11,842 --> 00:41:13,677
.اسمش رو گذاشتی نوزاد شدن

655
00:41:14,821 --> 00:41:16,615
...اکثر مردم اون بخش کتاب رو وقتی می‌دونن

656
00:41:16,640 --> 00:41:19,852
که مامان مرد و من
.به‌خاطر دعوا تو بار زندان بودم

657
00:41:21,270 --> 00:41:26,025
همون‌طور که نوشتی دل شکستگی
.همیشه محرک یک مسیر جدیده

658
00:41:26,644 --> 00:41:27,735
و این راه جدید توئه؟

659
00:41:27,974 --> 00:41:29,351
.قرار بود باشه

660
00:41:32,062 --> 00:41:33,814
.حقیقتا، نیاز داشتم که باشه

661
00:41:36,076 --> 00:41:37,203
.اما گند زدی

662
00:41:38,037 --> 00:41:39,872
.خیلی خیلی ناجور، آره

663
00:41:42,815 --> 00:41:45,734
اگه بهت بگم اون بخش کتاب
دروغه کمکی بهت می‌کنه؟

664
00:41:46,247 --> 00:41:49,375
من سه بار مختلف
.اون تجلی زندان رفتن رو تجربه کردم

665
00:41:50,132 --> 00:41:53,552
بازم اشتباه می‌کردم، سگ مست می‌شدم
.و باز مشت حواله ملت می‌کردم

666
00:41:54,021 --> 00:41:57,941
در دفاع از خودم باید بگم، اون‌طور نوشتن
.به‌طرز ناامیدکننده‌ای زیاده گویی می‌شد

667
00:42:05,045 --> 00:42:06,755
.یه برداشتی ازت دارم

668
00:42:06,941 --> 00:42:08,192
چیه؟

669
00:42:08,859 --> 00:42:10,194
،شوخی به کنار

670
00:42:11,143 --> 00:42:15,772
.حدس می‌زنم که حقیقتا زندگی جهنمی‌ای داشتی

671
00:42:19,328 --> 00:42:22,748
.از اون زندگی‌هایی که همه ازش زنده نمی‌مونن

672
00:42:24,625 --> 00:42:25,626
نزدیک بود؟

673
00:42:27,878 --> 00:42:31,006
.آره -
.پس نسبتا آسیب عمیقی خوردی -

674
00:42:31,090 --> 00:42:35,553
.برای همین، می‌تونی آسیب جدی بزنی

675
00:42:38,221 --> 00:42:41,433
حس می‌کنم الان باید
...حالت دفاعی به خودم بگیرم ولی

676
00:42:43,852 --> 00:42:44,853
.نیستم

677
00:42:44,937 --> 00:42:46,647
من کی باشم که قضاوتت کنم؟

678
00:42:49,358 --> 00:42:50,901
باشه. خب حالا چی؟

679
00:42:51,791 --> 00:42:54,672
،نمی‌تونی پاکشون کنی
...پس حالا فقط سعی دارم

680
00:42:54,697 --> 00:42:56,949
،یه کوچولو پیشرفت خوب داشته باشم، فقط یه کم

681
00:42:56,974 --> 00:42:59,685
که یعنی باید از کسایی
.که دوستشون دارم محافظت کنم

682
00:42:59,835 --> 00:43:02,170
.و واسه شهر لندن واقعا یه گهی بخورم

683
00:43:02,246 --> 00:43:04,081
پس به‌نظرت ممکنه؟

684
00:43:07,126 --> 00:43:08,126
رستگاری؟

685
00:43:09,295 --> 00:43:10,504
.به‌نظرم آره

686
00:43:11,547 --> 00:43:14,049
.تا وقتی که آدم از دست خودش فرار نکنه

687
00:43:14,717 --> 00:43:16,385
.که هرچی هم باشه باهاش مواجه شن

688
00:43:18,876 --> 00:43:19,876
ساده‌ست نه؟

689
00:43:24,294 --> 00:43:27,547
.فکر کردی دارم کسشر می‌گم -
.به‌نظرم تو نویسنده‌ای -

690
00:43:32,401 --> 00:43:34,862
می‌خوای بشینی اینجا
فکر گندی که زدی رو بکنی؟

691
00:43:38,931 --> 00:43:40,641
.همه چیز رو قبول کن جاناتان

692
00:43:43,037 --> 00:43:44,455
.خماری راحت‌تره

693
00:43:45,372 --> 00:43:46,915
.به‌نظر عالیه

694
00:43:46,983 --> 00:43:50,445
اما کارهایی کردم که مطمئن نیستم
.هرگز بتونم قبولشون کنم

695
00:43:53,422 --> 00:43:58,010
،مسافرین مقصد نیس، کن، و مارسی

696
00:43:58,093 --> 00:44:01,680
.لطفا در یکی از کوپه‌های پشتی ما سفر کنید

697
00:44:01,764 --> 00:44:02,764
.ممنون

698
00:44:11,273 --> 00:44:12,733
.عذر می‌خوام. ببخشید

699
00:44:12,816 --> 00:44:15,527
.بذارید کمکتون کنم -
.ممنون -

700
00:44:40,010 --> 00:44:43,806
،فکر کردی جیبت رو زدن
.اما من بودم که نجاتت دادم

701
00:44:43,889 --> 00:44:46,433
.داشتم سوار اون قطارت می‌کردم

702
00:44:48,686 --> 00:44:50,187
.گذاشتم بری

703
00:44:50,979 --> 00:44:54,149
.تا نشونت بدم اونی که فکر می‌کنی نیستم

704
00:44:55,526 --> 00:44:56,652
.من قاتل نیستم

705
00:45:04,357 --> 00:45:05,161
[تموم شد]

706
00:45:08,747 --> 00:45:10,416
.تا سعی کنم محققش کنم

707
00:45:12,793 --> 00:45:15,254
.اما واقعیت نداشت. و طبیعتا

708
00:45:16,588 --> 00:45:18,590
.خوبه. عالیه تویی

709
00:45:19,675 --> 00:45:22,302
تعجب کردی که خوندن بلدم؟
چرا بهشون زل زدی؟

710
00:45:22,393 --> 00:45:25,062
.کنجکاوم که چی دوست داری -
.برای کارن -

711
00:45:25,087 --> 00:45:28,348
راحت باشید و به این نتیجه برسید
.که هنر دوست دارم آقای هولمز

712
00:45:31,020 --> 00:45:34,523
اون شب با مالکوم از ساندری هاوس رفتی درسته؟

713
00:45:35,315 --> 00:45:38,152
احیانا امروز ندیدیش؟
.تو دفترش نبود

714
00:45:38,235 --> 00:45:40,289
.نه، نه، ندیدمش.

715
00:45:40,314 --> 00:45:44,860
...لطفا تشکر کن کمکم کرد برم آپارتمانم، حالم -
.سگ مست بودی. بله همه دیدیم -

716
00:45:45,826 --> 00:45:48,745
.حتما تو خونه ساریه داره شعر می‌نویسه

717
00:45:48,829 --> 00:45:51,039
.اهل شعر نیستی. باشه، متوجه شدم

718
00:45:53,005 --> 00:45:56,050
.اتفاقا باید یه سوال مهمی ازت می‌پرسیدم

719
00:45:56,211 --> 00:45:58,755
.امکان نداره خوب باشه -
.امشب بیا برای شام -

720
00:45:58,858 --> 00:46:00,985
وایسا چی؟ -
.یه مهمونی کوچیک برای سایمون گرفتیم -

721
00:46:01,086 --> 00:46:03,385
.خب نمی‌تونم. باید امتحان تصحیح کنم

722
00:46:03,410 --> 00:46:06,413
.خدایا، از دست شما آمریکایی‌ها و فتیش کارتون

723
00:46:06,547 --> 00:46:09,175
.اینجا انگلستانه. اینجا شام هم می‌خوریم

724
00:46:10,017 --> 00:46:11,477
.فیبی اصرار داشت دعوتت کنم

725
00:46:11,502 --> 00:46:13,982
،نمی‌دونم چی بهش گفتی
.اما فکر و ذکرش شدی تو

726
00:46:14,104 --> 00:46:15,564
...منم نمی‌دونم چی گفتم، ولی

727
00:46:15,596 --> 00:46:18,224
هوی! کجا رفتی؟

728
00:46:19,276 --> 00:46:21,069
...احضار شدی پس

729
00:46:21,153 --> 00:46:24,406
خب آمریکایی‌ها خیلی
.با احضار شدن هم میونه خوبی ندارن

730
00:46:24,482 --> 00:46:27,485
.باشه لطفا برای شام بیا

731
00:46:28,057 --> 00:46:30,928
.وای خدا. نگاه، اعتماد رو باید جلب کرد

732
00:46:31,603 --> 00:46:34,231
،و وقتی آدمای غریبه بیان دور و بر رفقام بپلکن

733
00:46:34,256 --> 00:46:37,718
،شایدم هیچی نخوای
.اما تظاهر نمی‌کنم که مشکوک نیست

734
00:46:37,836 --> 00:46:40,839
،و نه تنها برام مهم نیست که فکر کنی جنده‌م

735
00:46:40,864 --> 00:46:42,949
.خیلی هم ترجیحش می‌دم

736
00:46:43,208 --> 00:46:44,918
وحشت کردم یا متأثر شدم؟

737
00:46:44,943 --> 00:46:47,112
،فقط بگو بله وگرنه فیبی گریه می‌کنه

738
00:46:47,137 --> 00:46:50,057
،و مطمئن می‌شم جلوی پاپاراتزی‌ها باشه

739
00:46:50,140 --> 00:46:51,391
...و کل لندن خبر دار می‌شن

740
00:46:51,475 --> 00:46:53,769
.و چهره‌ت رو پخش می‌کنن -
.کیش و مات -

741
00:46:53,836 --> 00:46:57,423
.خب پس دوست دارم بیام -
.دوست داری؟ اوضاع سریع بیخ پیدا کرد -

742
00:46:59,615 --> 00:47:01,325
.و حالا برابریم

743
00:47:02,086 --> 00:47:03,379
.برای جونم

744
00:47:03,487 --> 00:47:06,114
.به پلیس گفتم ندیدم کی نجاتم داده

745
00:47:06,314 --> 00:47:09,901
با اینکه حس کردم ویزای کاریش
.هیچ مشکلی نداره

746
00:47:10,392 --> 00:47:11,434
.قابل نداشت

747
00:47:13,376 --> 00:47:18,978
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

748
00:47:28,512 --> 00:47:31,807
.پروفسور مورد
.خوشحالم دوباره میهمان ما هستید

749
00:47:32,683 --> 00:47:34,726
مهمانی خصوصی
.در اتاق هال پاریس برگزار شده

750
00:47:35,269 --> 00:47:38,066
برو تو، عادی رفتار کن، اینجوری
...آدمی نیستم که یه شب پیششون بودم

751
00:47:38,091 --> 00:47:40,966
و بعد می‌فهمن اتفاقی
.همون شبی بوده که مالکوم غیبش زده

752
00:47:44,570 --> 00:47:46,738
.اونس؟ این برنامه رو می‌شناسم

753
00:47:46,763 --> 00:47:50,058
از اون برنامه‌های چت امنیت بالاست
.که تموم حرفات رو پاک می‌کنه

754
00:47:50,083 --> 00:47:51,918
این چطور رو گوشیم نصب شده؟

755
00:47:52,777 --> 00:47:55,947
سطلام، به تو؟ کیه؟

756
00:47:56,289 --> 00:48:00,001
از اینکه اینطور به حساب
.مالکوم رسیدی غافلگیر شدم

757
00:48:00,669 --> 00:48:01,878
یعنی چی؟

758
00:48:06,717 --> 00:48:08,760
،من رو بگو وقتی ولش کردم رو میزت

759
00:48:08,785 --> 00:48:10,828
.به‌خاطر گناه من زندانی می‌شی

760
00:48:10,853 --> 00:48:12,574
.کار من نبوده

761
00:48:12,973 --> 00:48:15,058
.اون کسی نیستی که فکر می‌کردم

762
00:48:16,453 --> 00:48:18,788
کی هستی؟

763
00:48:19,036 --> 00:48:20,454
من کی‌ام؟

764
00:48:20,522 --> 00:48:22,941
تو کی هستی؟

765
00:48:23,025 --> 00:48:24,067
...یکی

766
00:48:24,092 --> 00:48:26,469
مور. خانواده‌ت اهل کجان؟

767
00:48:26,494 --> 00:48:30,490
...یکی‌شون -
این تارسیه کوچولو کیه؟ -

768
00:48:31,256 --> 00:48:33,717
...مالکوم رو کشته -
.وقتی یکی‌شون مرد برگرد -

769
00:48:33,785 --> 00:48:36,705
.برو درت رو بذار و بمیر مالکوم -
.قصد داشته مالکوم رو بکشه -

770
00:48:36,730 --> 00:48:39,784
کسی رو کشتی؟ -
.مشکل خود تویی -

771
00:48:39,809 --> 00:48:42,061
...و حالا -
چرا اینجایی؟ -

772
00:48:42,520 --> 00:48:44,314
.داره به من پیام می‌ده

773
00:48:44,906 --> 00:48:47,492
کی هستی؟

774
00:49:06,324 --> 00:49:15,230
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

