﻿1
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
[ستاره‌های چشمک‌زن ناشناخته]

3
00:00:17,024 --> 00:00:19,024
[گزارشاتِ رؤیت از سرتاسر کُره]

4
00:00:19,048 --> 00:00:29,048
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

5
00:00:31,865 --> 00:00:33,158
ممنون

6
00:00:34,182 --> 00:00:40,182
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

7
00:00:55,680 --> 00:00:57,515
ستاره‌های چشمک‌زن

8
00:00:57,599 --> 00:00:58,600
آره

9
00:00:59,684 --> 00:01:00,810
نظریه‌ای داری؟

10
00:01:01,728 --> 00:01:03,480
آره

11
00:01:03,563 --> 00:01:04,731
کسشعره

12
00:01:05,315 --> 00:01:06,232
کسشعر؟

13
00:01:06,316 --> 00:01:07,650
هیچوقت اتفاق نیوفتاده

14
00:01:08,151 --> 00:01:11,404
چطور ممکنه؟ دنیا دیدتش

15
00:01:11,488 --> 00:01:14,449
.درسته، همه روی زمین دیدن
ولی می‌دونی کی ندیده؟

16
00:01:14,532 --> 00:01:18,119
وب، هابل، چیاپس

17
00:01:18,828 --> 00:01:20,580
.هیچکدوم از ماهواره‌ها ندیدنش
می‌دونی چرا؟

18
00:01:21,247 --> 00:01:23,708
چرا؟ -
چون هیچوقت رخ نداده -

19
00:01:23,792 --> 00:01:25,126
جعل عمیق بود

20
00:01:26,419 --> 00:01:28,046
نظریه جالبیه

21
00:01:28,129 --> 00:01:30,215
کی این جعل عمیق رو انجام داده؟

22
00:01:30,298 --> 00:01:32,008
من تا اینجاش رو پیش رفتم

23
00:01:44,646 --> 00:01:47,816
،هر تصمیمی گرفتی
کار درست همونه

24
00:01:53,530 --> 00:01:55,740
دوستت دارم، آگی -
من بیشتر -

25
00:02:00,722 --> 00:02:02,722
[مرکز پژوهشی نانوتکنولوژی]

26
00:02:02,747 --> 00:02:05,041
شاید -
صبح بخیر -

27
00:02:08,294 --> 00:02:11,548
،تغییراتی در قدر ظاهری ستاره‌های تکی دیده بودیم
ولی هیچوقت اینجوری نشده

28
00:02:11,631 --> 00:02:13,925
یه جور تغییرات جوّی چطور؟

29
00:02:14,008 --> 00:02:15,093
خاکِ میان‌ستاره‌ای؟

30
00:02:15,176 --> 00:02:17,220
،اونجوری باید بین خطِ دید
واریاسیون بوجود میومد

31
00:02:17,303 --> 00:02:20,056
،دیشب ستاره‌های سوسوزن رو دیدی
دکتر سالازار؟

32
00:02:20,140 --> 00:02:21,015
...آم

33
00:02:22,267 --> 00:02:23,268
آره

34
00:02:23,768 --> 00:02:25,937
نظریه‌ای داری؟

35
00:02:28,189 --> 00:02:29,189
نه

36
00:02:29,524 --> 00:02:31,693
صبح بخیر، دکتر

37
00:02:31,776 --> 00:02:33,069
صبح بخیر -
صبح بخیر -

38
00:02:36,156 --> 00:02:38,741
آماده‌ای؟

39
00:02:38,825 --> 00:02:40,451
ببینیم چی میشه

40
00:02:58,845 --> 00:03:01,264
آرایه نانوفیبر پایداره

41
00:03:01,347 --> 00:03:03,933
الماس مصنوعی ایمنه

42
00:03:04,017 --> 00:03:05,768
،فقط یه نکته کوچیک، دکتر سالازار

43
00:03:05,852 --> 00:03:11,608
...مطمئنم این حرفم رو از جانب همه می‌زنم
هفت سال پیش فکر می‌کردیم دیوانه‌ای

44
00:03:13,193 --> 00:03:17,614
ولی بصیرت خارق‌العاده‌ات
ما رو به این لحظه رسونده

45
00:03:20,325 --> 00:03:22,035
پس ممنونم

46
00:03:22,118 --> 00:03:24,037
واقعاً باعث افتخار بوده

47
00:03:24,621 --> 00:03:26,497
هر زمانی که آماده بودین

48
00:03:26,581 --> 00:03:29,334
بفرمایید

49
00:03:31,502 --> 00:03:33,630
در حال بالا آوردن الماس

50
00:03:33,713 --> 00:03:35,882
شبکه نانوفیبر فعال

51
00:04:31,396 --> 00:04:33,648
موفق شدی. تاریخ‌ساز شدی، آگی

52
00:04:33,731 --> 00:04:36,484
!آفرین

53
00:04:36,567 --> 00:04:37,986
باید از کار بندازیش

54
00:04:39,862 --> 00:04:40,863
!از کار بندازیدش

55
00:04:42,198 --> 00:04:46,119
من مدیر ارشد علمی هستم
و دستور میدم از کار بندازیدش

56
00:04:47,203 --> 00:04:48,329
توسعه متوقف میشه

57
00:04:51,165 --> 00:04:52,417
این کار تمومه

58
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
بهتره به راهت ادامه بدی

59
00:05:33,291 --> 00:05:34,792
همکارهات به زودی میان

60
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
تو کی هستی؟

61
00:05:48,348 --> 00:05:49,682
شاید بتونم کمکت کنم

62
00:05:50,808 --> 00:05:52,185
شاید بتونی کمکم کنی

63
00:05:53,102 --> 00:05:55,313
فکر نکنم بتونی کمکم کنی، افسر

64
00:05:55,813 --> 00:05:59,734
شاید نتونم، ولی نمی‌خوای بدونی
چرا ستاره‌ها برات سوسو زدن؟

65
00:06:17,024 --> 00:06:20,024
[مغولستان داخلی، چین، سال 1968]

66
00:06:21,464 --> 00:06:26,511
به شما، ساکنین دنیایی دیگر درود می‌فرستیم

67
00:06:26,594 --> 00:06:33,059
امیدواریم با دیگر جوامع متمدن
ارتباط برقرار کنیم

68
00:06:33,142 --> 00:06:35,728
...امیدواریم با شما همکاری کنیم

69
00:06:35,812 --> 00:06:39,232
تا حیاتی بهتر در این جهان وسیع بسازیم

70
00:06:39,565 --> 00:06:44,070
به شما، ساکنین دنیایی دیگر درود می‌فرستیم

71
00:06:46,280 --> 00:06:49,409
چند وقته که داریم پیغام‌مون رو
مخابره می‌کنیم؟

72
00:06:49,492 --> 00:06:50,952
چند سالی میشه

73
00:06:51,160 --> 00:06:53,079
آمریکایی‌ها چی؟ روسیه‌ای‌ها؟

74
00:06:53,162 --> 00:06:54,372
بیشتر از اون

75
00:06:58,334 --> 00:07:00,461
پارادوکس فِرمی‌ـه

76
00:07:04,507 --> 00:07:10,346
از سوالی برگرفته شده که اِنریکو فِرمی
در لُس آلاموس از همکارهاش پرسید

77
00:07:11,347 --> 00:07:14,475
تو کهکشانِ ما صد میلیارد ستاره وجود داره

78
00:07:14,559 --> 00:07:18,104
خیلی از این ستاره‌ها
حتماً سیاره‌هایی نظیر ما دارن

79
00:07:18,187 --> 00:07:22,608
و حتماً خیلی از این سیاره‌ها
حیات هوشمند رو توسعه دادن

80
00:07:25,111 --> 00:07:26,863
پس بقیه کجان؟

81
00:07:28,865 --> 00:07:32,034
شاید اون بیرون کسی نباشه

82
00:07:32,118 --> 00:07:34,996
سیگنال‌مون خیلی ضعیفه

83
00:07:35,079 --> 00:07:37,707
25‏ مگاوات خیلی ضعیفه؟

84
00:07:37,957 --> 00:07:42,295
یکی از قوی‌ترین فرستنده‌های سیاره است

85
00:07:44,088 --> 00:07:45,465
کسی نمی‌شنوه

86
00:07:50,428 --> 00:07:54,682
باید با دانشمندی ارتباط بگیرم
که این مقاله رو نوشته. می‌تونی شدنیش کنی؟

87
00:07:54,932 --> 00:07:56,017
کجاست؟

88
00:07:56,476 --> 00:07:57,560
کالیفرنیا

89
00:07:59,020 --> 00:08:01,230
می‌خوای با یک آمریکایی تماس بگیرم؟

90
00:08:01,314 --> 00:08:03,900
اگه بفهمن، ازمون بازجویی می‌کنن

91
00:08:04,275 --> 00:08:07,236
پس بهشون نگو

92
00:08:20,374 --> 00:08:23,211
پیغامی از فرازمین نداشتیم؟

93
00:08:24,504 --> 00:08:25,922
نمی‌دونم چطوری انجامش میدی

94
00:08:26,005 --> 00:08:30,676
مثل اینه که هشت ساعت
به صدای اقیانوس گوش کنی

95
00:08:30,760 --> 00:08:34,722
موقع کار کردن مسائل رو حل می‌کنم

96
00:08:36,724 --> 00:08:37,725
هوم

97
00:08:37,808 --> 00:08:39,602
این چیه؟

98
00:08:40,686 --> 00:08:42,647
رازِ ما؟

99
00:08:43,773 --> 00:08:46,567
دکتر پیترسون. کالیفرنیا

100
00:09:01,999 --> 00:09:03,584
[زمین]

101
00:09:04,710 --> 00:09:08,297
،در دوازدهم ژوئن پارسال
...تیم دکتر پیترسون در کالیفرنیا

102
00:09:08,381 --> 00:09:11,968
...فوران‌هایی قوی

103
00:09:13,094 --> 00:09:16,597
از تشعشع الکترومغناطیسی
از مشتری رو مشاهده کردن

104
00:09:16,681 --> 00:09:17,890
[مشتری]

105
00:09:17,974 --> 00:09:21,769
،در همون روز
ما فوران رادیویی شدیدی رو شناسایی کردیم

106
00:09:23,354 --> 00:09:27,608
پس همون چیزی که آمریکا داشت رو
شناسایی کردیم؟

107
00:09:27,817 --> 00:09:32,947
نه. نگارش‌های ما، فوران رو در فاصله
‏13 دقیقه بعد از کوه ویلسون شناسایی کرد

108
00:09:34,031 --> 00:09:37,285
نه از مشتری

109
00:09:37,451 --> 00:09:38,494
از خورشید

110
00:09:40,621 --> 00:09:44,667
[خورشید]

111
00:09:50,590 --> 00:09:54,719
،از مشتری تا زمین
38‏ دقیقه طول کشید

112
00:09:55,553 --> 00:09:59,473
از مشتری به خورشید، 43 دقیقه طول کشید

113
00:09:59,557 --> 00:10:01,517
،از خورشید به زمین

114
00:10:01,976 --> 00:10:03,978
هشت دقیقه

115
00:10:11,027 --> 00:10:18,027
.43‏ بعلاوه 8 مساوی با 51
اختلاف 13 دقیقه

116
00:10:20,536 --> 00:10:23,789
حسابش رو برات ساده کردم

117
00:10:25,708 --> 00:10:29,086
خورشید امواج رادیویی رو
از مشتری منعکس کرده؟

118
00:10:29,170 --> 00:10:32,757
.فقط منعکس نکرده
تقویت‌شون کرده

119
00:10:32,840 --> 00:10:37,595
سیگنالِ خورشید میلیون‌ها برابر
قوی‌تر از سیگنالِ مشتری بود

120
00:10:37,678 --> 00:10:41,891
پس می‌تونیم از خورشید
به عنوان یک اَبَر آنتن استفاده کنیم؟

121
00:10:41,974 --> 00:10:44,644
اگه سیگنال‌مون رو به طرف خورشید بگیریم؟

122
00:10:44,727 --> 00:10:45,728
دقیقاً

123
00:10:46,270 --> 00:10:51,275
به شما، ساکنین دنیایی دیگر درود می‌فرستیم

124
00:10:52,401 --> 00:10:54,904
یی ونجیه. این نبوغه

125
00:10:54,987 --> 00:10:58,157
ممکنه سال‌های زیادی طول بکشه
،تا پاسخی بگیریم

126
00:10:58,240 --> 00:11:05,240
ولی تصور کن که چین
در ارتباط بین‌ستاره‌ای، رهبر دنیا باشه

127
00:11:06,666 --> 00:11:08,751
می‌خوام ببرمش پیش کمیسر لی

128
00:11:11,879 --> 00:11:14,006
آره. باید ببریم

129
00:11:26,185 --> 00:11:29,480
این ایده‌ی رادیکالی‌ایه، هم‌سنگر یانگ

130
00:11:29,563 --> 00:11:32,441
بله. مدتی میشه که روش کار می‌کنم

131
00:11:32,525 --> 00:11:36,779
ممکنه سال‌های زیادی طول بکشه
...تا پاسخی بگیریم، اما

132
00:11:36,862 --> 00:11:37,862
بفرمایید

133
00:11:41,992 --> 00:11:43,244
می‌خوام کارت رو تأیید کنه

134
00:11:47,331 --> 00:11:51,877
هم‌سنگر یانگ راهی تدبیر کرده
که با خورشید مخابره‌مون رو تقویت کنیم

135
00:11:54,296 --> 00:11:56,966
اعداد و ارقامش قانع‌کننده است

136
00:11:59,677 --> 00:12:02,304
به نظرت محاسباتش درسته؟

137
00:12:06,267 --> 00:12:07,893
درسته

138
00:12:10,104 --> 00:12:12,791
می‌خوای یه اشعه رادیویی فوق قوی رو
به طرف خورشید بگیری

139
00:12:12,815 --> 00:12:14,150
به آفتاب سرخ؟

140
00:12:14,233 --> 00:12:17,027
به نمادگرایی سیاسی چنین آزمایشی فکر کردی؟

141
00:12:17,111 --> 00:12:18,463
...خب. کمیسر، من

142
00:12:18,487 --> 00:12:23,492
آفتاب سرخ در قلب مردم کیه؟

143
00:12:25,244 --> 00:12:27,204
خیلی کار مأیوس‌کننده‌ای کردی، هم‌سنگر یانگ

144
00:12:27,246 --> 00:12:29,165
،و هم‌سنگر یی ونجیه، فکر می‌کردم

145
00:12:29,248 --> 00:12:31,167
...به عنوان دختر یک دشمن خلق

146
00:12:31,250 --> 00:12:32,835
...بهش هشدار می‌دادی

147
00:12:32,918 --> 00:12:34,462
که ایده‌هاش چقدر خطرناکن

148
00:12:34,545 --> 00:12:37,339
،قربان. تصور کنید آفتاب سرخ ما، رهبرمون

149
00:12:37,423 --> 00:12:39,704
حرف مردم رو صد میلیون برابر، تقویت کنه

150
00:12:39,967 --> 00:12:42,094
به هیچ وجه. اجازه نمیدم

151
00:12:42,178 --> 00:12:44,680
این می‌تونه باعث اعدام همه‌مون بشه

152
00:12:58,110 --> 00:12:59,987
مخابره آزمایشی تا 60 ثانیه

153
00:13:47,409 --> 00:13:49,411
مخابره آزمایشی تا 30 ثانیه

154
00:14:14,061 --> 00:14:16,772
مخابره آزمایشی تا 10 ثانیه

155
00:14:17,022 --> 00:14:17,857
نُه

156
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
هشت

157
00:14:18,983 --> 00:14:19,859
هفت

158
00:14:19,942 --> 00:14:20,776
شش

159
00:14:20,943 --> 00:14:21,819
پنج

160
00:14:21,902 --> 00:14:22,736
چهار

161
00:14:22,820 --> 00:14:23,820
سه

162
00:14:23,904 --> 00:14:24,738
دو

163
00:14:24,822 --> 00:14:25,656
یک

164
00:14:25,739 --> 00:14:26,949
شروع مخابره آزمایشی

165
00:14:42,464 --> 00:14:44,300
پیغام ارسال شد

166
00:14:44,383 --> 00:14:46,176
مخابره آزمایشی انجام شد

167
00:15:12,828 --> 00:15:14,872
از این مرد چی می‌دونی؟

168
00:15:18,334 --> 00:15:20,044
در مراسم ختم ویرا بود

169
00:15:20,127 --> 00:15:21,587
مایک اونز

170
00:15:21,670 --> 00:15:25,549
مالک اونز انرژی، بزرگترین
شرکت نفت خصوصی سیاره

171
00:15:25,633 --> 00:15:29,720
حالا، برات جای تعجب داره
که ویرا دوستی مثل اون داشته؟

172
00:15:29,803 --> 00:15:31,805
دیگه هیچی برام جای تعجب نداره

173
00:15:33,599 --> 00:15:35,100
می‌دونی چی من رو متعجب می‌کنه؟

174
00:15:40,481 --> 00:15:42,524
این زنی که میگی باهاش حرف زدی

175
00:15:43,651 --> 00:15:45,945
این فیلم دوربین امنیتی کوچه‌ایه که توش بودی

176
00:15:46,528 --> 00:15:47,529
اونجایی

177
00:15:48,280 --> 00:15:49,406
،تنهای تنها

178
00:15:50,449 --> 00:15:51,700
با کسی حرف نمی‌زنی

179
00:15:51,784 --> 00:15:53,827
نه. نه، اونجا بودش

180
00:15:53,911 --> 00:15:56,431
اینطور به نظر نمیاد، درسته؟ -
به خدا قسم بودش -

181
00:15:56,497 --> 00:15:57,790
با خودم حرف نمی‌زدم

182
00:15:57,873 --> 00:15:59,875
حرفت رو باور می‌کنم. ببین

183
00:16:03,629 --> 00:16:06,507
...سیگارت خاموشه، و

184
00:16:10,052 --> 00:16:11,553
سیگارت روشن شد

185
00:16:12,096 --> 00:16:14,765
.خودت روشنش نکردی
فندکت خراب بود

186
00:16:16,141 --> 00:16:20,312
،نمی‌دونم چطوری
ولی یکی از فیلم پاکش کرده

187
00:16:20,813 --> 00:16:23,273
...تیم نتونست ردی از دستکاری‌شدنش پیدا کنه

188
00:16:23,357 --> 00:16:27,236
،ولی ما می‌دونیم که دستکاری شده
که... کیری عجیبه

189
00:16:28,320 --> 00:16:32,116
به اندازه‌ی خاموش و روشن شدنِ ستاره‌ها
عجیب نیست، ولی عجیبه

190
00:16:33,075 --> 00:16:35,327
چرا می‌خواستن آزمایشگاهت رو تعطیل کنن؟

191
00:16:36,245 --> 00:16:37,079
نمی‌دونم

192
00:16:37,162 --> 00:16:39,331
خب، حتماً آدم مهمی هستی

193
00:16:39,415 --> 00:16:40,290
مهم نیستم

194
00:16:40,374 --> 00:16:42,960
خب، الان نازک‌ترین نانوفیبر دنیا رو
،اختراع کردی

195
00:16:43,043 --> 00:16:45,337
،که سه هزار برابر نازک‌تر از موی انسانه

196
00:16:45,421 --> 00:16:48,382
،مثل هوا نامرئیه
به اندازه فولاد قویه و این کسشعرها

197
00:16:48,465 --> 00:16:49,675
این کسشعرها

198
00:16:49,758 --> 00:16:52,886
خب، مشخصه که برای یکی خطرناکه

199
00:16:52,970 --> 00:16:54,221
شاید برای رقیب

200
00:16:54,304 --> 00:16:57,182
آره، رقیبی که باعث شده جهان سوسو بزنه

201
00:16:59,810 --> 00:17:01,353
به ویرا یی نزدیک بودی؟

202
00:17:05,190 --> 00:17:06,275
قبلاً بودم

203
00:17:07,317 --> 00:17:09,111
باهوش‌ترین آدمی بود که تا حالا دیده بودم

204
00:17:10,779 --> 00:17:12,031
...بعدش فکر کنم ناامیدش کردم

205
00:17:12,114 --> 00:17:14,700
چون از دوره‌اش استعفا دادم
و رفتم سراغ علوم کاربردی

206
00:17:15,617 --> 00:17:17,786
شاید واسه همین خودکشی کرد

207
00:17:19,621 --> 00:17:21,582
،این شمارش معکوسی که دیدی

208
00:17:23,292 --> 00:17:26,503
،به محضی که کارت رو متوقف کردی
ناپدید شد، درسته؟

209
00:17:27,254 --> 00:17:28,964
کسی دیگه هم دیدتش؟

210
00:17:29,048 --> 00:17:29,923
آره

211
00:17:30,007 --> 00:17:32,342
یه استاد سایبرنتیک در دهلی نو

212
00:17:32,426 --> 00:17:35,721
یه دانشمند هوش مصنوعی در بوستون دینامیکس

213
00:17:35,804 --> 00:17:37,973
همین چند روز پیش یک فیزیکدان در لندن

214
00:17:38,057 --> 00:17:39,308
چندین نفر دیگه

215
00:17:40,434 --> 00:17:41,769
چه بلایی سرشون اومد؟

216
00:17:43,771 --> 00:17:44,980
از کار استعفا دادن

217
00:17:46,940 --> 00:17:48,692
،یا مثل تو استعفا دادن

218
00:17:49,943 --> 00:17:51,612
یا مثل ویرا یی

219
00:17:55,407 --> 00:17:57,659
سلام. گفتی تماس می‌گیری

220
00:17:58,327 --> 00:18:01,038
خوبی؟ امیدوارم باشی

221
00:18:03,540 --> 00:18:04,917
باشه. خدافظ

222
00:18:44,414 --> 00:18:45,332
مرحله یک

223
00:18:48,627 --> 00:18:49,878
این دیوانگیه

224
00:19:07,688 --> 00:19:09,898
من کُنتِ غرب هستم

225
00:19:10,941 --> 00:19:11,941
وای

226
00:19:14,695 --> 00:19:15,695
وای

227
00:19:19,741 --> 00:19:20,741
خیلی باحاله

228
00:19:21,910 --> 00:19:22,744
!وای

229
00:19:22,828 --> 00:19:25,122
به چه جرأتی به مردی با نسب سلطنتی
دست می‌زنی؟

230
00:19:25,205 --> 00:19:28,333
...ببخشید. فقط نمی‌دونستم

231
00:19:28,417 --> 00:19:30,460
تو واقعی هستی؟ یه بازیکن دیگه‌ای؟

232
00:19:31,211 --> 00:19:32,211
یا نیستی؟

233
00:19:32,254 --> 00:19:34,006
تو یک هوش مصنوعی هستی

234
00:19:34,089 --> 00:19:35,632
من کُنتِ غرب هستم

235
00:19:35,716 --> 00:19:37,593
پس، شخصیتی در یک بازی هستی

236
00:19:37,676 --> 00:19:39,720
!صحبت از بازی بسه
این بازی نیست

237
00:19:41,138 --> 00:19:42,138
این پیرومه

238
00:19:43,056 --> 00:19:45,475
می‌تونی پیرو صداش کنی

239
00:19:46,602 --> 00:19:47,686
من جین چانگ هستم

240
00:19:47,769 --> 00:19:50,230
لطفاً، اسم بهتری انتخاب کن

241
00:19:50,314 --> 00:19:52,232
اسمی درخورِ یک قهرمان

242
00:19:52,316 --> 00:19:54,526
چون امیدواریم تو قهرمان ما بشی

243
00:19:55,319 --> 00:19:56,653
آها

244
00:19:56,737 --> 00:19:59,656
مأموریتت حل کردن معمای این دنیاست

245
00:20:00,240 --> 00:20:02,117
معمای این دنیا؟

246
00:20:02,868 --> 00:20:04,453
...باشه

247
00:20:06,747 --> 00:20:07,747
کوپرنیک چطوره؟

248
00:20:09,708 --> 00:20:14,087
به تمدن 137 خوش اومدی، کوپرنیک

249
00:20:15,672 --> 00:20:16,548
...هی

250
00:20:18,967 --> 00:20:20,302
کجا میریم؟

251
00:20:20,385 --> 00:20:23,263
به هرم میریم تا امپراطور ژو رو ببینیم

252
00:20:23,764 --> 00:20:25,265
این یک عصر آشفته است

253
00:20:25,349 --> 00:20:26,350
عصر آشفته؟

254
00:20:26,433 --> 00:20:30,562
،به جز عصرهای پایدار
تمام دوران عصرهای آشفته است

255
00:20:31,146 --> 00:20:32,648
،وقتی عصری جدید از راه می‌رسه

256
00:20:32,731 --> 00:20:36,318
امپراطور با اذهان بزرگ
درباره حرکات خورشید مشاوره می‌کنه

257
00:20:37,069 --> 00:20:38,987
این بازی کیری عجیبه

258
00:20:39,947 --> 00:20:43,659
باید تصمیم بگیری
که یک عصر آشفته است یا پایدار

259
00:20:44,493 --> 00:20:48,747
،اگه امپراطور ژو اشتباه کنه
یک تمدن کامل نابود میشه

260
00:20:48,830 --> 00:20:50,457
چی؟ چطوری؟

261
00:20:54,795 --> 00:20:55,795
اینجوری

262
00:21:00,968 --> 00:21:01,969
!بدو

263
00:21:03,220 --> 00:21:04,429
!عجله کن

264
00:21:21,280 --> 00:21:22,656
هی، هلش نده

265
00:21:22,739 --> 00:21:24,866
فقط واسه دو نفرمون سایه کافی هست

266
00:21:25,617 --> 00:21:26,618
کُنت

267
00:21:26,702 --> 00:21:29,746
.خب، من که نباید باشم
باید پیشبینیم رو به امپراطور برسونم

268
00:21:29,830 --> 00:21:32,040
تو که ترکم نمی‌کنی، می‌کنی؟ -
برو -

269
00:21:38,547 --> 00:21:40,549
خیلی داغه. می‌سوزه

270
00:21:41,049 --> 00:21:42,259
نه، نمی‌سوزه

271
00:22:27,846 --> 00:22:29,014
مُرده؟

272
00:22:29,097 --> 00:22:30,097
نه

273
00:22:32,517 --> 00:22:35,604
اون‌هایی که با سرعت کافی دهیدراته بشن رو
میشه حفظ کرد

274
00:22:35,687 --> 00:22:38,565
وقتی یک عصر پایدار برسه
دوباره هیدراته‌شون می‌کنیم

275
00:22:40,275 --> 00:22:42,944
پس، مردم اینجوری از عصرهای آشفته
زنده می‌مونن؟

276
00:22:43,945 --> 00:22:46,698
اگه یکی‌مون زنده بمونه، همه زنده می‌مونیم

277
00:22:50,327 --> 00:22:52,329
!کُنت؟ کُنت

278
00:22:52,412 --> 00:22:54,081
باهاش چی‌کار کنم؟

279
00:22:54,581 --> 00:22:55,582
!کُنت

280
00:22:55,606 --> 00:22:57,606


281
00:23:17,979 --> 00:23:21,733
خب، اگه علم نمی‌تونه ستاره‌های چشمک‌زن رو
توضیح بده، چرا نمی‌تونه کار خدا باشه؟

282
00:23:21,817 --> 00:23:23,360
چرا اینقدر زیرکانه انجامش بده؟

283
00:23:23,443 --> 00:23:26,279
توی انجیل، فرشته‌های مرگ رو
با شمشیرهای شعله‌ور فرستاده

284
00:23:26,363 --> 00:23:29,324
خرس‌های ماده رو فرستاد تا بچه‌هایی که
پیامبرهاش رو اذیت کردن رو سرویس کنن

285
00:23:29,408 --> 00:23:32,327
حالا داره ستاره‌ها رو روشن‌خاموش می‌کنه
تا یه جور رمز احمقانه نشون بده؟

286
00:23:32,411 --> 00:23:34,472
چی؟ به نظرتون کار خداست؟

287
00:23:34,496 --> 00:23:36,176
پس کی می‌تونه کاری کنه
تا ستاره‌ها سوسو بزنن؟

288
00:23:36,206 --> 00:23:38,643
هیچکس نمی‌تونه اون کار رو بکنه -
پس چطوری رخ داده؟ -

289
00:23:38,667 --> 00:23:39,501
نمی‌دونم

290
00:23:39,584 --> 00:23:43,130
،ولی اگه علم میگه یه چیزی غیرممکنه
،و بازم رخ میده

291
00:23:43,213 --> 00:23:44,506
معنیش یکی از این دو چیزه

292
00:23:45,507 --> 00:23:47,259
،یا علمش اشتباهه

293
00:23:48,301 --> 00:23:49,553
یا فریبه

294
00:23:52,764 --> 00:23:55,392
هی، می‌خواید اسید برداریم؟

295
00:23:56,351 --> 00:23:58,645
!آره؟ آره

296
00:24:03,150 --> 00:24:06,194
نمایشگر نداره

297
00:24:06,278 --> 00:24:08,905
،جک هدفون نداره
حتی پورت شارژ تخمی نداره

298
00:24:09,781 --> 00:24:14,369
،معمولاً، اگه سونی یا آکیلس یا این‌ها بود
همه‌جاش لوگو داشت

299
00:24:14,453 --> 00:24:17,289
احتمالاً بتا تستره

300
00:24:17,372 --> 00:24:19,249
نه، این بتایِ هیچی نیست

301
00:24:20,041 --> 00:24:23,295
.متوجه نیستی
نمی‌شد فرقش با واقعیت رو فهمید

302
00:24:23,378 --> 00:24:25,964
واسه ورود رمزعبور یا چیزی نیاز داره؟

303
00:24:26,047 --> 00:24:27,966
نه، فقط می‌ذاریش روی سرت

304
00:24:29,468 --> 00:24:30,552
باشه

305
00:24:39,978 --> 00:24:41,021
پشمام

306
00:24:41,855 --> 00:24:44,232
این کیری عجیبه

307
00:24:55,911 --> 00:24:56,912
...این

308
00:24:57,913 --> 00:24:59,039
!ریدم

309
00:25:00,832 --> 00:25:01,875
اه

310
00:25:14,721 --> 00:25:15,722
وای

311
00:25:16,389 --> 00:25:18,016
تو دعوت نشدی

312
00:25:20,227 --> 00:25:22,437
چه کوفتی؟

313
00:25:22,521 --> 00:25:23,521
چیه؟ چی‌شد؟

314
00:25:23,563 --> 00:25:25,398
یه خانمه الان سرم رو قطع کرد

315
00:25:25,482 --> 00:25:26,691
...این

316
00:25:27,317 --> 00:25:28,610
این عادی نیست

317
00:25:28,693 --> 00:25:30,529
...می‌تونستم بوش رو حس کنم

318
00:25:30,612 --> 00:25:33,281
.می‌تونستم سرما رو حس کنم
مزه‌ی خاک تخمی رو بچشم

319
00:25:33,365 --> 00:25:34,741
خاک خوردی؟

320
00:25:34,824 --> 00:25:37,827
می‌فهمی این چقدر فراتر از تکنولوژی فعلیه؟

321
00:25:37,911 --> 00:25:41,081
...چقدر مثلاً
پنجاه سال، 150 سال آینده؟

322
00:25:41,164 --> 00:25:42,541
آره، انگار درسته

323
00:25:44,501 --> 00:25:47,212
ویرا قبل از خودکشی با این بازی می‌کرد

324
00:25:48,338 --> 00:25:50,632
اگه این ربطی بهش داشته چی؟

325
00:25:53,802 --> 00:25:56,012
واقعاً فکر نمی‌کنم باید دوباره بازی کنیم

326
00:25:56,513 --> 00:25:58,890
نه، این که کیری مسخره است

327
00:26:01,017 --> 00:26:02,185
بیخیال

328
00:26:03,228 --> 00:26:04,229
...کجایی

329
00:26:10,694 --> 00:26:12,362
این دفعه تونستم مزه خون رو بچشم

330
00:26:13,154 --> 00:26:16,992
خب، گفتی طرف از پیشبینی
حرکات خورشید حرف می‌زده؟

331
00:26:17,617 --> 00:26:20,078
کسی نمیاد این بازی رو
واسه یه چیزِ اونقدر کسل‌کننده بسازه

332
00:26:20,161 --> 00:26:23,206
.باید مأموریت بزرگتری باشه
همیشه هست

333
00:26:23,290 --> 00:26:25,834
خب؟ مأموریت ما چیه؟

334
00:26:26,418 --> 00:26:28,461
،مأموریت ما، جین چانگ

335
00:26:29,796 --> 00:26:34,092
اینه که جک رونیِ لاشی
انتقام کیری خودش رو بگیره

336
00:26:44,686 --> 00:26:47,063
دوباره سرت رو قطع کرد؟ -
سرم رو قطع کرد، آره -

337
00:26:47,147 --> 00:26:48,857
خب -
...پس -

338
00:26:50,900 --> 00:26:52,694
فهمیدم

339
00:26:52,777 --> 00:26:55,614
پس تو بازی می‌کنی، باشه؟

340
00:26:55,697 --> 00:26:58,408
...منم همینجا می‌نشینم و

341
00:26:59,242 --> 00:27:02,203
باشه خب... عالیه

342
00:27:02,954 --> 00:27:05,123
گمونم سرِ تو رو قطع نمی‌کنه

343
00:27:19,262 --> 00:27:21,431
...سلام

344
00:27:22,849 --> 00:27:24,726
...به محضی که پیامت رو دیدم اومدم

345
00:27:24,809 --> 00:27:26,269
پیام‌هات رو

346
00:27:29,481 --> 00:27:31,274
شمارش‌معکوس چی‌شد؟

347
00:27:33,568 --> 00:27:34,653
از بین رفته

348
00:27:34,736 --> 00:27:36,863
خبر خوشیه. درسته؟

349
00:27:39,699 --> 00:27:41,910
پروژه رو تعطیل کردم -
چی؟ -

350
00:27:41,993 --> 00:27:44,371
،گفت اگه دست از کار بردارم
شمارش‌معکوس متوقف میشه

351
00:27:44,454 --> 00:27:45,789
متوقف شد و راست می‌گفت

352
00:27:45,872 --> 00:27:48,541
.هیئت‌مدیره می‌خواد اخراجم کنه
آخه معلومه دیگه

353
00:27:48,625 --> 00:27:50,293
نمی‌دونن چرا تعطیلش کردم

354
00:27:50,377 --> 00:27:51,878
باید چی می‌گفتم؟

355
00:27:52,379 --> 00:27:54,798
...که ستاره‌ها بهم گفتن؟ من -
...آره. اون -

356
00:27:56,216 --> 00:27:57,592
تخمیه

357
00:27:58,134 --> 00:27:59,511
تخمیه؟

358
00:28:00,637 --> 00:28:01,846
،زندگیم داره از هم می‌پاشه

359
00:28:01,930 --> 00:28:04,933
،و باهات تماس گرفتم چون نیازت دارم
اونوقت تو نتونستی باهام تماس بگیری؟

360
00:28:05,016 --> 00:28:06,851
حالا هم میگی تخمیه

361
00:28:06,935 --> 00:28:08,186
...آگی، میشه فقط

362
00:28:09,562 --> 00:28:14,025
...بریم یه قهوه‌ای چیزی بگیریم و
فقط درباره‌اش حرف بزنیم؟

363
00:28:21,282 --> 00:28:22,534
تو بچه‌ای، ساول

364
00:28:25,745 --> 00:28:27,372
دیگه بانمک نیست

365
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
[جنیفر شی]
[همسر و مادری دوست‌داشتنی]

366
00:28:41,024 --> 00:28:43,024
[تولد 1971 - وفات 2020]

367
00:28:54,816 --> 00:28:56,234
تولدت مبارک، عشقم

368
00:29:04,743 --> 00:29:05,744
دلم برات تنگ شده

369
00:29:07,412 --> 00:29:09,539
فکر کردم فقط منم

370
00:29:10,665 --> 00:29:13,752
...ببخشید... من

371
00:29:13,835 --> 00:29:15,003
نمی‌خواستم مزاحمت بشم

372
00:29:15,086 --> 00:29:16,671
آره... مشکلی نیست

373
00:29:17,297 --> 00:29:20,258
من واسه تولد بابام، براش کیک نارگیلی میارم

374
00:29:21,676 --> 00:29:23,094
درسته، آره

375
00:29:24,262 --> 00:29:25,388
رد وِلوِت

376
00:29:28,057 --> 00:29:29,476
زشته، نه؟

377
00:29:30,685 --> 00:29:31,936
چقدر شکننده‌ایم

378
00:29:35,940 --> 00:29:38,318
بابام فکر می‌کرد برای ازدواجم زنده می‌مونه

379
00:29:39,861 --> 00:29:40,861
نه

380
00:29:41,905 --> 00:29:43,072
،یک اشتباه

381
00:29:43,990 --> 00:29:45,784
،یک اشتباه احمقانه

382
00:29:46,785 --> 00:29:47,785
مُرد

383
00:29:51,372 --> 00:29:52,373
آره

384
00:30:02,217 --> 00:30:03,593
چه اتفاقی برای همسرت افتاد؟

385
00:30:05,178 --> 00:30:06,346
...اه

386
00:30:07,347 --> 00:30:09,349
سرطان سینه

387
00:30:12,101 --> 00:30:13,101
بابای شما؟

388
00:30:13,895 --> 00:30:14,896
به سرش تیر خورد

389
00:30:20,318 --> 00:30:21,318
متأسفم

390
00:30:22,403 --> 00:30:23,488
نباش

391
00:30:23,571 --> 00:30:25,240
نه، روش خوبی برای مرگه

392
00:30:25,865 --> 00:30:26,991
خیلی سریعه

393
00:30:35,458 --> 00:30:36,459
...خب

394
00:30:37,126 --> 00:30:39,045
بهتره برگردم سر کارم

395
00:30:40,880 --> 00:30:42,048
خودت رو گرم نگه دار، باشه؟

396
00:30:42,632 --> 00:30:43,632
حتماً

397
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
[ایدث مارش]
[تولد 1905 - وفات 1909]

398
00:31:09,024 --> 00:31:11,024
[فرشته کوچولومون]

399
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
[شما را به بازی دعوت می‌کنیم]

400
00:32:06,758 --> 00:32:07,842
مرحله یک

401
00:32:08,843 --> 00:32:10,637
انگلستان قدیمی خفن، درسته؟

402
00:32:11,220 --> 00:32:12,221
باشه

403
00:32:15,141 --> 00:32:16,392
لباس سفارشی

404
00:32:17,185 --> 00:32:18,019
خوشم اومد

405
00:32:20,188 --> 00:32:21,188
شروع شد

406
00:32:22,482 --> 00:32:24,525
این بار برات آماده‌ام، رفیق

407
00:32:25,860 --> 00:32:26,986
خدا به همراه شما

408
00:32:29,447 --> 00:32:31,074
...بنده سر توماس مو

409
00:32:32,158 --> 00:32:34,327
حرومزاده! لاشی

410
00:32:41,918 --> 00:32:43,753
نه

411
00:32:45,797 --> 00:32:49,050
به چه جرأتی روی یک مشاور شورای اختصاصی
دست بلند می‌کنی؟

412
00:32:51,010 --> 00:32:53,805
...گفتم، اسم بنده سر توماس مور -
آره. باشه، رفیق -

413
00:32:53,888 --> 00:32:54,973
آروم بگیر

414
00:32:56,683 --> 00:32:58,142
سر جک رونی

415
00:32:59,519 --> 00:33:01,562
باید اسم بهتری انتخاب کنی

416
00:33:05,733 --> 00:33:09,862
،خب، اگه نظریه جهان‌های متعدد درست باشه

417
00:33:09,946 --> 00:33:16,577
یعنی ممکنه بی‌نهایت جسیکا
...یا ویشال

418
00:33:16,661 --> 00:33:19,288
یا آقای داونینگ توی چندجهان داشته باشیم

419
00:33:19,372 --> 00:33:21,416
...و برخی فیزیکدانان حتی میگن

420
00:33:21,499 --> 00:33:24,627
اگه اون بیرون
...کپی‌های کربنی دقیقی از بدن‌تون باشه

421
00:33:24,711 --> 00:33:27,046
که دقیقاً همین پروسه‌های کوانتومی رو
،داشته باشن

422
00:33:27,130 --> 00:33:31,259
پس تمام افکار و احساسات‌تون
...دارن به صورت همزمان

423
00:33:31,342 --> 00:33:33,344
در تعدادِ بی‌نهایتی
،از جاهای دیگه بالا میاد

424
00:33:33,428 --> 00:33:36,014
در دفعات بی‌نهایت

425
00:33:36,764 --> 00:33:40,184
،پس وقتی خودآگاه‌تون در یک دنیا تموم میشه

426
00:33:40,810 --> 00:33:44,188
ممکنه به وجودش در یک دنیای دیگه ادامه بده

427
00:33:44,272 --> 00:33:45,648
در دنیاهای زیاد دیگه‌ای

428
00:33:45,732 --> 00:33:49,527
♪ وقتی باد می‌وزه ♪

429
00:33:49,610 --> 00:33:52,739
♪ و باران حس سردی داره ♪

430
00:33:52,822 --> 00:33:56,284
♪ با سری پُر از برف ♪

431
00:33:56,367 --> 00:33:59,412
♪ با سری پُر از برف ♪

432
00:34:00,538 --> 00:34:03,666
♪ پشت پنجره ♪

433
00:34:04,250 --> 00:34:07,503
♪ یه چهره هست که می‌شناسی ♪

434
00:34:07,587 --> 00:34:11,049
♪ شب‌ها چقدر کُند می‌گذرن ♪

435
00:34:11,132 --> 00:34:13,718
♪ شب‌ها چقدر کُند می‌گذرن ♪

436
00:34:13,801 --> 00:34:15,303
مرتده، خب؟

437
00:34:15,386 --> 00:34:18,598
بعدش توماس احمق کیری فکر می‌کنه
بلده چطوری میشه دنیا رو نجات داد

438
00:34:18,681 --> 00:34:23,019
،پس هنری هشتم گفت
!باشه خب. مردم رو دوباره هیدراته کنید

439
00:34:23,603 --> 00:34:25,730
،بعدش رفتیم بیرون
...و من یه جسد خشک‌شده رو

440
00:34:25,813 --> 00:34:29,233
جک... ببخشید. میشه یه لحظه خفه بشی؟
باید درباره یه چیزی باهات صحبت کنم

441
00:34:29,984 --> 00:34:32,361
آره؟ حالا این خبر بزرگت چیه؟

442
00:34:32,445 --> 00:34:33,571
نه، نه. نگو

443
00:34:33,654 --> 00:34:37,533
،بعد از ده سال بالأخره به جین پیشنهاد دادی
حالا که با یه دریاسالار دوست شده

444
00:34:37,617 --> 00:34:39,577
سرطان لوزالمعده دارم

445
00:34:41,245 --> 00:34:42,288
مرحله چهار

446
00:34:45,583 --> 00:34:47,001
همه‌جا پخش شده

447
00:34:48,586 --> 00:34:50,088
کبد، ریه‌ها

448
00:34:52,840 --> 00:34:54,842
...زمان بقای معمولیش

449
00:34:54,926 --> 00:34:58,554
...دو تا شش ماهه، پس

450
00:35:01,641 --> 00:35:02,642
اینم از این

451
00:35:03,351 --> 00:35:04,352
برو بابا

452
00:35:05,353 --> 00:35:06,353
چی؟

453
00:35:06,771 --> 00:35:09,899
،یه دکتر عمومی این رو گفته
تو هم راحت می‌خوای قبولش کنی؟

454
00:35:09,982 --> 00:35:10,982
نه

455
00:35:11,609 --> 00:35:13,402
نه، نه، نه. ریدم توش

456
00:35:13,486 --> 00:35:15,488
میریم... سوئیس

457
00:35:15,571 --> 00:35:19,408
یا نیویورک یا یه جای کیری خوب -
نه جک. دیگه کار از کارم گذشته، رفیق -

458
00:35:20,701 --> 00:35:23,538
حالا فقط می‌تونن شرایطم رو راحت کنن. باشه؟

459
00:35:23,621 --> 00:35:25,873
...پس می‌خوان تومورهام رو عمل کنن

460
00:35:25,957 --> 00:35:29,710
می‌خوان... مرگ راحتی داشته باشم

461
00:35:29,794 --> 00:35:31,212
،منم گفتم

462
00:35:32,588 --> 00:35:33,881
کیر توش، رفیق

463
00:35:35,633 --> 00:35:37,969
من میگم اشتباه میگن -
بیخیال جک -

464
00:35:38,052 --> 00:35:39,595
خودت بیخیال کسکش

465
00:35:41,597 --> 00:35:44,851
.همیشه این کار رو می‌کنی، پسر-
...بیخیالِ همه‌چیز میشی

466
00:35:44,934 --> 00:35:46,018
...بیخیال نشدم

467
00:35:46,102 --> 00:35:48,312
،بیخیال فیزیک شدی
چون فکر کردی هوشِ کافی رو نداری

468
00:35:48,396 --> 00:35:51,107
بیخیالِ جین شدی
چون فکر کردی در حدش نیستی

469
00:35:53,526 --> 00:35:57,029
نمی‌تونی بیخیال زندگیِ تخمیت بشی

470
00:36:00,533 --> 00:36:01,659
ریدم توش

471
00:36:07,790 --> 00:36:08,624
بخور

472
00:36:10,459 --> 00:36:14,005
اشتها ندارم، جک -
...ویل. فقط -

473
00:36:16,799 --> 00:36:18,009
تلاش کن

474
00:37:04,764 --> 00:37:08,726
،با اجازه‌تون، امپراطور ژو
خورشید یانگه

475
00:37:09,518 --> 00:37:11,812
شب یین

476
00:37:14,065 --> 00:37:17,193
در حال حاضر در آشفتگیِ عدم توازن قرار داریم

477
00:37:18,069 --> 00:37:20,529
ولی بیشتر از این نخواهیم بود

478
00:37:20,613 --> 00:37:22,907
...رهاییِ تمدن‌مون رو براتون آوردم

479
00:37:22,990 --> 00:37:24,742
آره. آره، بگو دیگه

480
00:37:25,284 --> 00:37:28,079
من رمزی برای جهان ساختم

481
00:37:28,162 --> 00:37:31,457
،و با این رمز
می‌تونم حرکات خورشید رو پیشبینی کنم

482
00:37:32,041 --> 00:37:33,751
همه‌شون همین رو میگن

483
00:37:47,598 --> 00:37:50,685
امیدوارم پیشبینیت بتونه
نجات‌مون بده، به خاطر خودت

484
00:37:50,768 --> 00:37:53,271
این غیبگوییه، نه پیشبینی -
چی؟ -

485
00:37:54,146 --> 00:37:56,691
بلند حرف بزن فرزند، یا بمیر

486
00:38:01,612 --> 00:38:04,782
امپراطور. این ای چینگه

487
00:38:05,324 --> 00:38:07,952
قشنگه، ولی علمی نیست

488
00:38:08,035 --> 00:38:08,911
توضیح بده

489
00:38:08,995 --> 00:38:10,835
فکر نکنم مشکل‌تون رو حل کنه

490
00:38:10,871 --> 00:38:13,582
غیبگوییه. از هیچ قانون فیزیکی‌ای
پیروی نمی‌کنه

491
00:38:14,542 --> 00:38:16,585
قوانین فیزیکی؟

492
00:38:16,669 --> 00:38:18,546
آره. قوانین فیزیک

493
00:38:20,339 --> 00:38:23,134
هرچیزی که طبق مشاهدات‌مون
درباره دنیا درست بوده

494
00:38:24,719 --> 00:38:26,178
کدوم دنیا؟

495
00:38:26,762 --> 00:38:28,681
اعلی‌حضرت همایونی

496
00:38:31,142 --> 00:38:34,645
.رمز کامل شد
جواب سوالات‌تون رو خواهد داد

497
00:38:34,729 --> 00:38:35,729
بسیارخب

498
00:38:36,188 --> 00:38:38,983
چه زمانی امنه
که مردم رو دوباره هیدراته کنیم؟

499
00:38:56,125 --> 00:38:59,086
عصر آشفته تا هشت روز دیگه ادامه داره

500
00:38:59,170 --> 00:39:04,800
وقتی تموم شد، از عصر پایداری شکوهمند
...تا 63 سال لذت می‌بریم

501
00:39:05,384 --> 00:39:09,138
،با آب و هوایی اینقدر ملایم
که عصری طلایی باشه

502
00:39:09,221 --> 00:39:10,848
آسمان. الان

503
00:39:15,353 --> 00:39:17,646
روزها سریع بگذرن

504
00:39:22,193 --> 00:39:24,236
روزها سریع بگذرن

505
00:39:24,320 --> 00:39:25,529
هوم؟

506
00:39:26,030 --> 00:39:28,783
.دستت رو بذار روی زمین
زمان سریعتر می‌گذره

507
00:39:55,851 --> 00:39:57,061
!اونجا

508
00:39:57,144 --> 00:39:59,647
پایداری برای 63 سال

509
00:40:00,439 --> 00:40:02,191
ممکنه؟ -
ممکنه، امپراطور -

510
00:40:03,984 --> 00:40:07,196
توصیه می‌کنم سلسله‌تون رو بیدار کنید
و بذارید شکوفا بشه

511
00:40:08,906 --> 00:40:11,534
!دوباره هیدراته کنید

512
00:42:02,311 --> 00:42:03,854
ترکم نکردی

513
00:42:03,938 --> 00:42:05,231
البته که نه

514
00:42:20,454 --> 00:42:22,581
!کُنت! ببین

515
00:42:23,499 --> 00:42:25,417
نه

516
00:42:50,359 --> 00:42:51,652
!کوپرنیک

517
00:42:52,194 --> 00:42:53,862
!کوپرنیک، خواهش می‌کنم

518
00:42:57,700 --> 00:42:59,118
!نجاتم بده

519
00:43:03,330 --> 00:43:06,000
!کوپرنیک، خواهش می‌کنم

520
00:43:10,296 --> 00:43:12,131
!خواهش می‌کنم، کوپرنیک

521
00:43:16,468 --> 00:43:18,012
!کوپرنیک

522
00:43:21,390 --> 00:43:22,474
!نجاتم بده

523
00:43:25,311 --> 00:43:26,937
!خواهش می‌کنم

524
00:43:28,230 --> 00:43:29,940
!نجاتم بده

525
00:44:21,200 --> 00:44:25,579
تمدن 137 به خاطر سرمای شدید نابود شد

526
00:44:26,789 --> 00:44:28,332
نجات‌شون ندادی

527
00:44:28,832 --> 00:44:33,003
ولی برتری علم به درویشی رو ایجاد کردی

528
00:44:33,754 --> 00:44:38,217
در مرحله دوم، باید با علم
تمدن بعدی رو نجات بدی

529
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
[در حال پردازش]

530
00:45:18,024 --> 00:45:20,024
[افسر کلارنس شی]

531
00:45:20,048 --> 00:45:21,048
[دسترسی داده شد]

532
00:45:39,778 --> 00:45:42,197
ازت شکایت گرفتم، کلارنس

533
00:45:42,281 --> 00:45:43,699
باز چی‌کار کردم؟

534
00:45:43,782 --> 00:45:45,826
ظاهراً توی دفترت سیگار می‌کشی

535
00:45:47,077 --> 00:45:49,955
،آره، می‌خوام برم بیرون
ولی راهش طولانیه

536
00:45:53,083 --> 00:45:54,293
دفعه بعدی میرم بیرون

537
00:45:54,376 --> 00:45:57,254
لازم نیست. کسی که شکایت کرده رو اخراج کردم

538
00:45:57,838 --> 00:46:01,091
،اگه نگران تو شده
نگران حریف‌هامون نیست

539
00:46:01,175 --> 00:46:02,843
خب، کاش اخراجش نکرده بودی

540
00:46:03,469 --> 00:46:04,762
از اونز برام بگو

541
00:46:07,848 --> 00:46:10,100
ظاهراً دوست داره ولخرجی کنه

542
00:46:10,601 --> 00:46:14,062
،پروپاگاندای ضد واکسن
،تئوری‌های توطئه فایو جی

543
00:46:14,146 --> 00:46:16,774
سیاستمدارهای ضدعلمی سرتاسر دنیا

544
00:46:17,566 --> 00:46:20,360
حاضرم شرط ببندم
پشت بقیه‌ی چیزها هم هست

545
00:46:20,861 --> 00:46:23,530
ستاره‌ها چی؟
پول داده تا ناپدید بشن؟

546
00:46:23,614 --> 00:46:26,617
.یکی پشت همه‌چیز هست
فقط باید بگردی

547
00:46:27,159 --> 00:46:29,661
خب، این رو پیدا کردم

548
00:46:31,371 --> 00:46:35,083
بعد از چشمک‌زدنِ ستاره‌ها
داشتم درباره تلسکوپ‌های رادیویی می‌خوندم

549
00:46:35,167 --> 00:46:41,173
تو سال 1977، دانشگاه اوهایو اِستیت
یک توالی 72ثانیه‌ای شناسایی کرد

550
00:46:41,965 --> 00:46:44,092
...اسمش رو گذاشتن سیگنالِ وای

551
00:46:44,176 --> 00:46:47,763
!چون باعث شد تمام اخترفیزیکدان‌ها بگن وای

552
00:46:47,846 --> 00:46:50,641
گفتن شبیه به تلاشی برای ارتباط گرفتن بوده

553
00:46:50,724 --> 00:46:52,100
تلاش از طرف کی؟

554
00:46:52,810 --> 00:46:54,269
انسان‌های سبز کوچولو

555
00:46:55,813 --> 00:46:56,813
چی نوشته؟

556
00:46:56,855 --> 00:46:58,065
کسی نمی‌دونه

557
00:46:58,148 --> 00:47:00,192
،کسی نتونسته رمزگشاییش کنه

558
00:47:00,275 --> 00:47:03,153
و کسی بیرون از ایالتِ اوهایو شناساییش نکرده

559
00:47:06,406 --> 00:47:09,326
به جز یک رصدخانه در شمال‌شرقی چین

560
00:47:10,953 --> 00:47:11,954
خب؟

561
00:47:13,163 --> 00:47:15,040
خب، احتمالاً هیچی نباشه

562
00:47:19,670 --> 00:47:21,797
یه نکته جالب درباره مایک اونز

563
00:47:24,383 --> 00:47:26,969
حدس بزن سال 1977 کجا زندگی می‌کرده؟

564
00:47:29,000 --> 00:47:31,000
[سال 1977]

565
00:48:27,821 --> 00:48:29,656
،قهوه نداریم

566
00:48:29,865 --> 00:48:31,742
شرمنده

567
00:48:32,910 --> 00:48:33,910
...سال‌های زیادیه

568
00:48:34,161 --> 00:48:35,913
که قهوه نداشتیم

569
00:48:40,709 --> 00:48:43,712
میشه بپرسم چرا اینجایید؟

570
00:48:46,465 --> 00:48:48,425
می‌خوام جان‌ها رو نجات بدم

571
00:48:48,508 --> 00:48:49,635
بومی‌ها؟

572
00:48:49,718 --> 00:48:51,845
...چطوری داری کمک‌شون

573
00:48:51,929 --> 00:48:54,097
،وقتی یکی میگه جان‌ها
فکر می‌کنید جون انسان‌هاست

574
00:48:54,181 --> 00:48:56,558
معلومه، همیشه اول به خودمون فکر می‌کنیم

575
00:49:00,270 --> 00:49:05,233
،می‌خوام جون یه پرنده رو نجات بدم
یک زیرگونه از پرستوی قهوه‌ای شمال‌غربی

576
00:49:05,317 --> 00:49:08,904
.شک دارم موفق بشم
الواربردارها سریعتر از آدم عادی کار می‌کنن

577
00:49:08,987 --> 00:49:11,323
تمام اون درخت‌ها رو خودت کاشتی؟

578
00:49:11,406 --> 00:49:12,824
اوهوم

579
00:49:15,661 --> 00:49:17,204
چند وقت اینجا می‌مونی؟

580
00:49:18,080 --> 00:49:19,748
اگه لازم باشه تمام عمرم

581
00:49:22,501 --> 00:49:25,170
چند نفر فرصت می‌کنن تا یه گونه رو نجات بدن؟

582
00:49:25,837 --> 00:49:30,509
سالانه ده هزار گونه منقرض میشن
به خاطر طمعِ یک گونه

583
00:49:33,387 --> 00:49:35,472
میشه بپرسم چرا خودتون اومدین؟

584
00:49:37,182 --> 00:49:41,395
دنبال مکانی هستیم
تا یک آزمایشگاه اخترشناسی رادیویی بسازیم

585
00:49:41,478 --> 00:49:42,478
اینجا؟

586
00:49:43,188 --> 00:49:45,941
این زمین مال شما نیست -
نباید مال کسی باشه -

587
00:49:46,024 --> 00:49:47,442
مال مردمه

588
00:49:47,526 --> 00:49:49,319
و مردم نابودش می‌کنن

589
00:49:49,403 --> 00:49:52,489
یک اکوسیستم کامل رو
به خاطر یک آزمایشگاه رادیویی نابود می‌کنن

590
00:49:53,031 --> 00:49:54,408
اذیت‌تون نمی‌کنه؟

591
00:49:56,451 --> 00:49:58,203
حماقت مردم؟

592
00:50:01,957 --> 00:50:03,208
دستِ من نیست

593
00:50:10,841 --> 00:50:12,134
من کار دارم

594
00:50:13,010 --> 00:50:14,678
چی گفت؟

595
00:50:14,761 --> 00:50:16,304
درک می‌کنه

596
00:50:16,388 --> 00:50:18,557
بله، درک می‌کنم. لطفاً برید

597
00:50:36,908 --> 00:50:40,412
در طبیعت، هیچ چیز تنهایی زندگی نمی‌کنه

598
00:50:56,428 --> 00:50:57,679
اسمت چیه؟

599
00:50:57,763 --> 00:50:58,764
یی ونجیه

600
00:51:00,474 --> 00:51:01,475
مایک اونز

601
00:51:05,937 --> 00:51:08,106
سعی می‌کنم جلوشون رو بگیرم

602
00:51:16,281 --> 00:51:18,575
،یی ونجیه، درباره‌اش بحث کردیم

603
00:51:18,658 --> 00:51:19,659
...من و کمیسر لی

604
00:51:19,743 --> 00:51:22,329
سایت 1 تمام پارامترها رو داره

605
00:51:22,412 --> 00:51:23,514
،کمترین تداخل الکترومغناطیسی

606
00:51:23,538 --> 00:51:24,557
...دسترسی به جاده‌های خوب برای سازندگی

607
00:51:24,581 --> 00:51:26,166
سایت 2 هم همینطوره

608
00:51:26,333 --> 00:51:28,043
...روستایی‌های سایت 2

609
00:51:28,126 --> 00:51:29,878
به کار نیاز دارن

610
00:51:29,961 --> 00:51:31,505
زیادی نیاز دارن

611
00:51:31,588 --> 00:51:34,800
آزمایشگاه رو یه تیکه گوشت می‌بینن
که ازش تیکه‌هایی بکَنن

612
00:51:35,675 --> 00:51:39,012
،من و کمیسر لی باهمدیگه تصمیم گرفتیم
که سایت 2 بهتره

613
00:51:40,680 --> 00:51:43,100
می‌دونم ناامید شدی

614
00:51:44,476 --> 00:51:48,855
مطمئنی به خاطر این نیست
که می‌خوای به آمریکاییه کمک کنی؟

615
00:51:48,939 --> 00:51:53,860
.هشت سال کار خوب کردی
خرابش نکن

616
00:51:57,322 --> 00:51:59,157
می‌تونم یه کاری برات بکنم

617
00:52:00,283 --> 00:52:03,120
...کمیسر اسم و سوابق

618
00:52:03,203 --> 00:52:05,413
ورودی‌های جدید اردوگاه کار چیچیهار رو
بهم داده

619
00:52:05,497 --> 00:52:07,916
در صورتی که کسی باشه
که بتونه برامون مفید باشه

620
00:52:08,959 --> 00:52:13,130
.متأسفانه هیچ دانشمندی نیست
ولی یه زن به نام تانگ هونگ‌جینگ هست

621
00:52:13,213 --> 00:52:15,632
از اعضای گارد سرخ بوده

622
00:52:15,715 --> 00:52:19,845
در حین درگیری در دانشگاه سینگهوا
،در سال 1966

623
00:52:19,928 --> 00:52:22,848
...ضربه مهلکی

624
00:52:24,474 --> 00:52:26,309
به استادی به نام یی ژتای زده

625
00:53:16,401 --> 00:53:20,405
این عصری جدیده. گذشته تموم شده

626
00:53:20,488 --> 00:53:23,200
گذشته تموم نشده

627
00:53:23,283 --> 00:53:25,911
می‌خوای توبه کنم؟

628
00:53:25,994 --> 00:53:27,996
فکر نمی‌کنی باید توبه کنی؟

629
00:53:28,079 --> 00:53:30,457
پس کی برام توبه می‌کنه؟

630
00:53:30,540 --> 00:53:33,501
کی چیزی که از دست دادم رو جبران می‌کنه؟

631
00:53:34,127 --> 00:53:38,298
حزب من رو به شنشی فرستاد
تا روی زمین‌های گندم کار کنم

632
00:53:38,381 --> 00:53:40,175
،بعد از یک روز کار

633
00:53:40,258 --> 00:53:42,719
حتی واسه شستنِ لباس‌هام انرژی نداشتم

634
00:53:42,802 --> 00:53:47,307
.شب روی زمین خوابیدیم
به صدای زوزه گرگ‌ها گوش می‌کردیم

635
00:53:47,390 --> 00:53:52,437
دستم قانقاریا گرفت

636
00:53:52,520 --> 00:53:55,273
...نگهبان‌ها نگهم داشتن

637
00:53:57,442 --> 00:54:00,445
و قطعش کردن

638
00:54:05,909 --> 00:54:08,703
فقط یه بچه بودم

639
00:54:09,454 --> 00:54:15,126
...منم بچه بودم وقتی تماشا کردم

640
00:54:17,087 --> 00:54:21,967
با کمربند جمجمه پدرم رو شکستی

641
00:54:23,885 --> 00:54:26,888
گفتن باهوشی

642
00:54:27,180 --> 00:54:29,516
بایدم باشی

643
00:54:29,599 --> 00:54:32,602
دختر یک استاد

644
00:54:32,811 --> 00:54:35,021
من باهوش نبودم

645
00:54:35,480 --> 00:54:38,275
منفعتی نداشتم

646
00:54:38,358 --> 00:54:41,278
ذهنت باعث شد در امان بمونی

647
00:54:41,361 --> 00:54:45,448
وگرنه تو هم عاقبتت مثل من می‌شد

648
00:54:46,074 --> 00:54:51,246
هوشِ پدرم باعث نشد نجات پیدا کنه

649
00:54:51,329 --> 00:54:54,207
...حتی الان

650
00:54:56,293 --> 00:55:00,463
حاضرم مثل گندم دروش کنم

651
00:55:04,050 --> 00:55:06,886
توبه نمی‌کنی؟

652
00:55:11,599 --> 00:55:16,521
کسی توبه نمی‌کنه

653
00:56:11,368 --> 00:56:13,578
رتبه وابستگی سیگنال: اِی‌اِی‌اِی‌اِی‌اِی

654
00:56:55,537 --> 00:56:59,207
جواب ندید. جواب ندید. جواب ندید

655
00:57:03,545 --> 00:57:07,924
من در این دنیا یک صلح‌طلبم

656
00:57:08,007 --> 00:57:12,387
شانس آوردید اولین نفری هستم
که پیام‌تون رو دریافت کرده

657
00:57:14,931 --> 00:57:18,101
هشدار میدم: پاسخ ندید

658
00:57:18,184 --> 00:57:21,396
اگه پاسخ بدید، میایم

659
00:57:21,479 --> 00:57:25,525
دنیاتون فتح میشه

660
00:57:29,612 --> 00:57:31,781
پاسخ ندید

661
00:59:05,500 --> 00:59:09,921
بیاید. نمی‌تونیم خودمون رو نجات بدیم

662
00:59:10,004 --> 00:59:15,009
کمک‌تون می‌کنم این دنیا رو فتح کنید

663
00:59:25,033 --> 00:59:50,033
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

