﻿1
00:00:00,911 --> 00:00:14,911
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:20,240 --> 00:00:22,520
فیلیپو به عنوان یه دوست پسر چجوری بود؟

3
00:00:22,600 --> 00:00:26,840
اون مهربون، سکسی و یه کمالگرای واقعی بود

4
00:00:28,360 --> 00:00:33,360
چیزایی که باعث میشد وقتی باهاش هستم تلاش کنم که آدم بهتری بشم

5
00:00:34,880 --> 00:00:35,960
بهتر؟-
بهتر-

6
00:00:36,040 --> 00:00:38,160
انگار بهم‌ کمک میکرد تا یه جورایی رشد کنم

7
00:00:40,800 --> 00:00:42,680
باشه، پس فیلیپو برات شبیه مخمره

8
00:00:43,480 --> 00:00:45,880
موقعی که با آیدویا بودی چی رو خیلی دوست داشتی؟

9
00:00:47,000 --> 00:00:48,480
نمیخواد بدونی

10
00:00:49,440 --> 00:00:51,400
بیخیال، داوید، میخوام بدونم

11
00:00:53,080 --> 00:00:54,120
سکس

12
00:00:55,360 --> 00:00:57,000
واو، اره، نمیخواستم بدونم

13
00:00:57,080 --> 00:00:58,840
فهمیدم-
شاید اشتباه از آب در اومده -

14
00:00:58,920 --> 00:01:00,480
نه، بلند و واضح صدات رو شنیدم

15
00:01:01,000 --> 00:01:02,360
چیزی شده؟-
هیچی-

16
00:01:02,880 --> 00:01:06,480
واقعا؟ نقطه برجسته اون رابطه سکس بود؟

17
00:01:07,040 --> 00:01:09,760
و تو میخوای دوست پسرت برگرده تا باعث رشدت بشه

18
00:01:09,840 --> 00:01:10,840
هی، بسه

19
00:01:11,880 --> 00:01:13,520
خب، اره، سکس

20
00:01:13,600 --> 00:01:17,360
فقط فکر میکنم که نباید عقیده‌ت رو بر اساس یه نفر دیگه

21
00:01:17,440 --> 00:01:18,520
قرار بدی

22
00:01:19,480 --> 00:01:20,560
درسته؟-
آره-

23
00:01:20,640 --> 00:01:21,760
فوق العاده هستی

24
00:01:22,520 --> 00:01:24,360
با یا بدون فیلیپو

25
00:01:25,160 --> 00:01:26,000
باشه

26
00:01:27,960 --> 00:01:31,800
نمیدونم
اون حال و هوای یه زن افسونگر رو داشت

27
00:01:31,880 --> 00:01:33,200
هیچ اهمیتی نداره

28
00:01:33,280 --> 00:01:36,360
شایدم اون خیلی بهت اهمیت نمیداد

29
00:01:36,880 --> 00:01:40,760
اون تو رو نادیده میگرفت، تو هم دنبالش می افتادی
این رابطه به نظرم یه رابطه‌ی بد بود

30
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
شاید

31
00:01:42,520 --> 00:01:44,440
پس چرا میخوای برش گردونی؟

32
00:01:45,000 --> 00:01:46,480
چرا تو میخوای فیلیپو برگرده؟

33
00:01:55,200 --> 00:01:57,840
رابطه‌ی ما یکم شبیه پارتنون هست
(پارتنون معبد الهه آتنا در آتن)

34
00:01:58,320 --> 00:01:59,160
چطور مگه؟

35
00:02:00,840 --> 00:02:01,680
خب

36
00:02:02,720 --> 00:02:03,560
این

37
00:02:04,880 --> 00:02:05,720
خیلی داغونه

38
00:02:06,640 --> 00:02:09,000
آسیب دیده و ترک خورده‌ست
انگار بمباران شده

39
00:02:10,960 --> 00:02:12,880
اما هنوز برام فوق‌العاده‌ست

40
00:02:15,720 --> 00:02:16,600
احتمالا

41
00:02:49,680 --> 00:02:54,280
قسمت سوم
دوستان؟

42
00:04:07,320 --> 00:04:08,680
تو کَری؟-
چی؟-

43
00:04:09,440 --> 00:04:11,200
میشه ازم عکس بگیری؟

44
00:04:11,840 --> 00:04:13,840
بله، حتما-
حالت خوبه؟-

45
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
باشه. بیا

46
00:04:16,480 --> 00:04:17,320
اینجا بگیرش

47
00:04:18,400 --> 00:04:19,920
ازش خوشم میاد، در این صورت

48
00:04:20,440 --> 00:04:21,360
اینجا می‌مونم

49
00:04:26,320 --> 00:04:27,200
باشه، تموم شد

50
00:04:27,280 --> 00:04:29,240
همینجا بمون، یکی ازت میگیرم

51
00:04:41,360 --> 00:04:43,080
... داوید-
اون داره حرص میخوره-

52
00:04:50,600 --> 00:04:52,880
چی؟-
هیچی. من حرفی نزدم-

53
00:04:54,440 --> 00:04:56,280
اما به یه چیزی داری فکر میکنی

54
00:04:56,360 --> 00:04:57,600
ما گفتیم باید باهم صادق باشیم

55
00:04:58,720 --> 00:05:00,480
این عشق نیست، اون نگران این که دیگران چجوری میبیننش

56
00:05:01,800 --> 00:05:04,080
درسته. تو اینو میگی چون از آیدویا متنفری

57
00:05:04,160 --> 00:05:05,360
از آیدویا متنفر نیستم

58
00:05:05,440 --> 00:05:07,840
و اینکه مشکل آیدویا نیست، خودتی

59
00:05:08,360 --> 00:05:11,080
به خاطر یکم توجه اون گیج میشی

60
00:05:11,600 --> 00:05:15,960
باشه-
از نگاهی که اون بهت داره خوشت‌ نمیاد-

61
00:05:16,040 --> 00:05:16,880
آره

62
00:05:17,840 --> 00:05:18,800
تو چی میبینی؟

63
00:05:18,880 --> 00:05:22,200
مگه نگفتی ما نباید به افکار دیگران اهمیت بدیم؟

64
00:05:24,520 --> 00:05:25,840
ول کن . بیخیال

65
00:05:54,400 --> 00:05:57,320
ممنونم ازت، فیلیپو ، برای اینکه کنار مارگوت هستی

66
00:05:58,800 --> 00:06:03,200
مارگوت خیلی خوش شانس که تو دستاش رو میگیری

67
00:06:17,480 --> 00:06:20,080
یکم مرخصی گرفتم و به آتن سفر کردم

68
00:06:21,880 --> 00:06:24,200
از اینکه تشویقم کردی این کار رو بکنم ازت ممنونم

69
00:06:25,560 --> 00:06:28,280
"از اینکه تشویقم کردی این کار رو بکنم ازت ممنونم"

70
00:06:30,840 --> 00:06:32,360
بله؟-
منم-

71
00:06:33,520 --> 00:06:34,360
بیا

72
00:06:34,440 --> 00:06:36,440
خوشحالم که دنبالش رفتی

73
00:06:36,960 --> 00:06:39,320
تو باید تنهایی اونجا اوقات سختی رو داشته باشی

74
00:06:39,960 --> 00:06:41,000
اما یاد میگیری

75
00:06:42,240 --> 00:06:44,600
آره-
این سفر کمکت میکنه تا سر عقل بیای-

76
00:06:44,680 --> 00:06:46,240
ادامه بده. بقیه رو هم بخون

77
00:06:47,160 --> 00:06:48,320
دلتنگ لب‌هات هستم

78
00:06:48,400 --> 00:06:50,520
چی؟-
چی؟-

79
00:06:50,600 --> 00:06:52,400
اون دلتنگ این لب‌ها شده، داوید

80
00:06:52,480 --> 00:06:54,400
لب‌های من-
خب، آره-

81
00:06:56,400 --> 00:06:57,320
چیزی شده؟

82
00:06:58,640 --> 00:07:00,480
این پیام حالت آقا بالا سری داره

83
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
منظورت چیه؟

84
00:07:05,400 --> 00:07:07,080
"این کمکت میکنه که سر عقل بیای"

85
00:07:08,240 --> 00:07:09,480
"اما تو بعدا یاد میگیری"

86
00:07:10,000 --> 00:07:11,320
این یارو رو ول کن، مارگوت

87
00:07:23,520 --> 00:07:24,480
...منظورم

88
00:07:27,720 --> 00:07:29,560
ببخشید-
ممکنه درست بگی-

89
00:07:32,360 --> 00:07:33,600
این کاریه که ما میکنیم

90
00:07:34,720 --> 00:07:37,760
فردا توی سانتورینی، ما غرور آیدویا و

91
00:07:38,760 --> 00:07:40,840
و حرفای آقا بالاسری با مزه فیلیپو رو از بین میبریم

92
00:07:41,880 --> 00:07:42,720
خوبه

93
00:07:43,440 --> 00:07:44,440
قبوله؟-
قبوله-

94
00:07:49,640 --> 00:07:52,840
...بعضی اوقات آرزو میکنم که باهاش میتونستم راحت باشم مثل موقعی که

95
00:08:03,480 --> 00:08:04,400
..‌من

96
00:08:05,840 --> 00:08:06,800
...من میرم

97
00:08:06,880 --> 00:08:08,760
میخوام یه چیزی بخورم-
میخوام برم توی اتاقم-

98
00:08:08,840 --> 00:08:11,600
اره. خیلی خسته‌ام

99
00:08:12,760 --> 00:08:14,600
میخوام برم، هی یه چیزی

100
00:08:15,240 --> 00:08:17,560
چیه؟-
تو زود دریا زده میشی؟-

101
00:08:18,440 --> 00:08:20,520
من؟ امکان نداره

102
00:08:28,000 --> 00:08:29,520
باور نکردنی داوید

103
00:08:29,600 --> 00:08:32,560
آبی آب رو در مقابل قرمزی صخره ببین

104
00:08:32,640 --> 00:08:34,400
خیلی قشنگه تو باید اینو ببینی

105
00:08:35,080 --> 00:08:37,880
بعدا هم میتونی ببینی نگران نباش-
باشه-

106
00:08:40,240 --> 00:08:41,360
حالت خوبه؟-
آره-

107
00:08:42,640 --> 00:08:43,480
...یکم

108
00:08:43,560 --> 00:08:44,440
...ولی

109
00:08:52,200 --> 00:08:53,040
حالت خوبه؟

110
00:09:16,120 --> 00:09:17,120
حالت خوبه؟

111
00:09:36,920 --> 00:09:38,760
اون بالا شهر هست

112
00:09:39,680 --> 00:09:41,680
چجوری بریم اون بالا؟-
چجوری؟-

113
00:09:42,200 --> 00:09:43,880
فکر کنم از پله ها باید بریم

114
00:10:00,360 --> 00:10:02,000
این هتلی که اونا رزرو کردن؟

115
00:10:02,080 --> 00:10:06,440
کی به فکر خریدن زمین تو وسط ناکجا آباده؟

116
00:10:06,960 --> 00:10:07,880
سر در نمیارم

117
00:10:09,160 --> 00:10:13,000
باید از مالک‌ها بپرسیم-
اونها هم هیچ نظری ندارن، میتونم بهت اطمینان بدم-

118
00:10:23,280 --> 00:10:24,840
صبح بخیر

119
00:10:24,920 --> 00:10:25,760
صبح بخیر

120
00:10:25,840 --> 00:10:26,760
خوش اومدین

121
00:10:30,440 --> 00:10:32,120
شاید اینم بخشی از جذابیتشِ

122
00:10:32,880 --> 00:10:36,440
این هتل دلخواه تو توی ساحل نیست، ولی فوق العاده‌ست

123
00:10:38,320 --> 00:10:39,200
فوق العاده‌ست

124
00:10:57,360 --> 00:10:58,800
چی؟ اون مردِ کجاست؟

125
00:10:58,880 --> 00:11:01,200
نظری ندارم. اون باید روح باشه که اینجوری ناپدید شده

126
00:11:01,880 --> 00:11:05,240
باید یه اشتباهی شده باشه
من دوتا ویلا رزرو کردم ولی اینجا فقط یدونه‌ست

127
00:11:06,400 --> 00:11:09,360
اینجا دو اتاق خواب داره
باید تراس رو ببینی

128
00:11:10,880 --> 00:11:12,840
باشه مراقب باش-
نگاه کن-

129
00:11:15,640 --> 00:11:17,160
چیه؟-
خیلی خوبه-

130
00:11:20,920 --> 00:11:25,120
تا به حال متوجه شدی که هتل ها اصرار دارند
که مهمون ها لباس شنا بپوشند؟

131
00:11:25,200 --> 00:11:28,440
آره، چیکار میخوای بکنی؟

132
00:11:37,280 --> 00:11:39,720
چه کار میکنی؟-
استخر خودمون، قوانین خودمون-

133
00:11:40,720 --> 00:11:43,720
لیستم بهم میگه لخت شنا کنم-
و یه کار احمقانه بکن-

134
00:11:45,760 --> 00:11:46,600
باشه

135
00:12:39,080 --> 00:12:41,040
میخوام بهش جواب بدم-
آره-

136
00:12:41,120 --> 00:12:41,960
باشه

137
00:13:02,600 --> 00:13:03,840
سلام-
سلام؟-

138
00:13:03,920 --> 00:13:05,400
منظورم اینکه تو بهمون پیام دادی

139
00:13:05,480 --> 00:13:07,920
و گفتی داری با پیشخدمت میری مسافرت

140
00:13:08,000 --> 00:13:11,720
چندین ساعت که تلفتنت رو جواب نمیدی و حالا فقط به ما میگی سلام؟

141
00:13:11,800 --> 00:13:13,600
بهت پیام دادم و گفتم که خوبم

142
00:13:13,680 --> 00:13:15,080
اون گفت که حالش خوبه-
البته-

143
00:13:15,160 --> 00:13:17,880
عالی، خیلی خوبه
تا حالا با پیشخدمت سکس داشتی؟

144
00:13:17,960 --> 00:13:21,120
...نه، چند بار باید اینو بگم

145
00:13:22,240 --> 00:13:23,400
...ما فقط

146
00:13:26,760 --> 00:13:28,080
ما فقط دوست هستیم

147
00:13:29,280 --> 00:13:30,720
خبری از کارآگاه هست؟

148
00:13:30,800 --> 00:13:33,880
کارآگاه، خوشحالم که پرسیدی

149
00:13:33,960 --> 00:13:36,160
با پاتری حرف بزن. شاید اون بهت گوش بده

150
00:13:36,240 --> 00:13:39,480
بهت گوش میدم
اما فکر کنم چیزی که میگی احمقانه‌ست

151
00:13:41,240 --> 00:13:43,160
سلام-
هنوزم اون رو تعقیب میکنی؟-

152
00:13:43,240 --> 00:13:48,120
اگه منظورت از تعقیب کردن، تصادفی بهش برخوردنه، پس آره

153
00:13:49,040 --> 00:13:50,760
لازمه ازت یه سوال بپرسم

154
00:13:51,640 --> 00:13:53,200
اوضاع با آلبرتو چطوره؟

155
00:13:55,440 --> 00:13:56,960
منظورت چیه؟

156
00:13:57,880 --> 00:14:01,840
من و داوید راجبش حرف زدیم
اوه، اون و داوید راجبش حرف زدند

157
00:14:01,920 --> 00:14:04,160
آره، و ما فکر کردیم که

158
00:14:04,240 --> 00:14:06,040
احتمالا، فقط احتمالا

159
00:14:06,920 --> 00:14:11,120
تو میخوای باور کنی که آلبرتو بهت خیانت میکنه تا ترک‌ کردنش برات راحت تر باشه

160
00:14:14,440 --> 00:14:16,240
لعنت، اون به خاطر تو رفت

161
00:14:17,120 --> 00:14:18,640
من دنبال بهانه نیستم

162
00:14:18,720 --> 00:14:22,160
شایدم تو دنبال بهانه میگردی تا با اون پیشخدمت رابطه جنسی داشته باشی

163
00:14:22,240 --> 00:14:23,920
داری چیکار میکنی؟

164
00:14:24,440 --> 00:14:26,000
داری من رو عصبی میکنی

165
00:14:27,960 --> 00:14:29,040
باید برم

166
00:14:31,680 --> 00:14:34,000
واو، چه تصادفی، حالت چطوره؟

167
00:14:34,920 --> 00:14:36,600
چه تصادفی، هااا؟-
آره-

168
00:14:36,680 --> 00:14:40,120
امروز، اینجایی
دیروز جلوی کافه‌ام بودی

169
00:14:40,200 --> 00:14:42,400
روز قبل از اون هم، توی باشگاهم بودی

170
00:14:43,880 --> 00:14:45,640
واو، تو یه کارآگاه خوبی

171
00:14:49,000 --> 00:14:50,040
اوه، میخوای بشینی

172
00:14:52,240 --> 00:14:53,920
باشه-
...پس-

173
00:14:56,120 --> 00:14:57,000
پیشخدمت

174
00:14:59,240 --> 00:15:00,920
بیا راجبش حرف بزنیم

175
00:15:19,960 --> 00:15:21,240
امکان نداره-
معلومه که داره-

176
00:15:21,320 --> 00:15:24,200
آره، نه این چیه؟-
موتور سیکلت تو-

177
00:15:24,280 --> 00:15:27,120
مال خودم؟-
آره، حداقل برای چند روز-

178
00:15:27,200 --> 00:15:28,160
اما این مال تو هست

179
00:15:28,960 --> 00:15:32,160
داوید، این امکان نداره

180
00:15:32,240 --> 00:15:34,800
میدونی چیه؟
مجبوری چون توی لیست تو هست

181
00:15:35,440 --> 00:15:39,880
نه، لیستم چیزی در مورد مردن توی جاده سانتورینی نداشت

182
00:15:39,960 --> 00:15:42,260
نه، ترجیها نه، صادقانه

183
00:15:42,600 --> 00:15:44,080
اره، تو قرار نیست بمیری

184
00:15:44,160 --> 00:15:45,840
خیلی امکانش هست اینجوری بشه

185
00:15:45,920 --> 00:15:47,000
بهت میاد

186
00:15:47,080 --> 00:15:48,800
به نظر خوبه-
با لباست میاد-

187
00:15:48,880 --> 00:15:52,200
ببین، میخوام غروب خورشید رو توی فیرا ببینم

188
00:15:52,280 --> 00:15:53,440
باشه-
...پس-

189
00:15:54,240 --> 00:15:55,600
واسه بستنش بهم کمک کن

190
00:15:55,680 --> 00:15:59,240
و اینکه نمیدونم چجوری این وسیله رو برونم
تو اینکارو بکن

191
00:16:00,840 --> 00:16:02,280
باشه. تو بعدا اینکارو بکن

192
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
میبینیم

193
00:16:06,640 --> 00:16:07,840
باید لباسامو عوض کنم

194
00:16:08,480 --> 00:16:09,640
اما تو عالی هستی

195
00:16:11,520 --> 00:16:12,560
سوار شو

196
00:16:15,920 --> 00:16:17,560
حاضری؟-
البته-

197
00:16:24,000 --> 00:16:27,240
من کوتاهم، یا اینکه این آدم یه غوله؟-
ببخیال-

198
00:16:28,520 --> 00:16:29,920
میتونی ببینی؟-
نه-

199
00:16:30,440 --> 00:16:33,560
و موقعی که میپرم، نور خورشید کورم میکنه-
از گردشگرای خارجی متنفرم-

200
00:16:33,640 --> 00:16:35,560
همه‌ی اونها، نمیتونم تحمل کنم

201
00:16:35,640 --> 00:16:37,840
از اونها متنفرم. نمیتونم تحملشون کنم

202
00:16:37,920 --> 00:16:41,080
اونها همه جا هستن
و اونها همه‌ی لحظه‌های خوب رو خراب میکنن

203
00:16:41,160 --> 00:16:44,720
درسته. چون من و تو توی اژه بدنیا اومدیم

204
00:16:45,440 --> 00:16:46,600
میدونی منظورم چیه

205
00:16:50,000 --> 00:16:50,920
میخوای بری بالا؟

206
00:16:51,000 --> 00:16:52,120
کجا؟-
اونجا-

207
00:16:52,200 --> 00:16:53,200
کولم کنی؟
آره-

208
00:16:57,640 --> 00:16:58,640
خوبی؟-
آره-

209
00:16:58,720 --> 00:16:59,560
باشه

210
00:17:02,520 --> 00:17:04,640
میدونی چی بودن با آیدویا خوب بود؟

211
00:17:05,600 --> 00:17:06,440
بهم بگو

212
00:17:07,760 --> 00:17:11,200
مردم مجذوب اون میشدن بعدش ما میتونستیم همه جا بریم

213
00:17:11,280 --> 00:17:13,120
واو، خوش به حالت

214
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
درسته؟-
آره-

215
00:17:14,280 --> 00:17:16,440
ممنون از تعریفت-
خواهش میکنم-

216
00:17:16,520 --> 00:17:18,240
بهش جواب دادی؟-
آره-

217
00:17:19,280 --> 00:17:20,560
موبایلم کجاست؟ بگیر

218
00:17:23,280 --> 00:17:24,480
لعنتی

219
00:17:25,080 --> 00:17:28,800
یه عوضی باعث شده اون باور کنه که به اندازه کافی خوب نیست، در حالی که هست

220
00:17:28,880 --> 00:17:30,120
علاوه بر این زیبا هم هست

221
00:17:33,840 --> 00:17:35,000
خوبی؟-
بزارم پایین-

222
00:17:35,680 --> 00:17:36,760
باورنکردنی

223
00:17:38,120 --> 00:17:39,440
حتما، میتونیم حرف بزنیم

224
00:17:39,520 --> 00:17:42,680
اما یادمه گفتی که خوشت نمیاد با کسی که

225
00:17:42,760 --> 00:17:45,360
انتظاراتت رو برآورده نمیکنه دوست باشی

226
00:17:45,880 --> 00:17:47,680
"این ممکنه ایده‌ی خوبی نباشه"

227
00:17:50,400 --> 00:17:53,240
ممنونم-
آفرین. تحسینت میکنم-

228
00:17:53,320 --> 00:17:55,160
تحت تاثیر قرار گرفتم-
ممنونم ازت-

229
00:17:55,240 --> 00:17:57,960
با خِرَدِت من رو روشن کردی-
من روشنت کردم-

230
00:17:58,040 --> 00:18:00,440
این غروب خورشید ممکنه بهترین باشه
اما من نمیتونم ببینم

231
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
...میفهمم، این وحشتناکه چون که

232
00:18:04,000 --> 00:18:05,520
همه چیز رو برنامه ریزی کرده بودم

233
00:18:05,600 --> 00:18:10,120
...این غروب زیبا رو اینجا تماشا کن، و بعد برو و توی یه رستوران خوب شام بخور

234
00:18:10,640 --> 00:18:12,120
هیچی یاد نگرفتی؟

235
00:18:13,600 --> 00:18:15,120
از چی؟-
از ازدواجت-

236
00:18:15,720 --> 00:18:16,960
از ازدواجم؟

237
00:18:17,040 --> 00:18:19,400
برنامه های بی نقص همیشه بهترین نیستن

238
00:18:19,920 --> 00:18:22,280
لطفا برام راجبه این چیزا سخنرانی نکن

239
00:18:26,000 --> 00:18:28,200
بیخیال، بیا بریم-
کجا؟-

240
00:18:28,280 --> 00:18:30,520
برای اینکه یه برنامه ریزی ناقص بسازیم-
اما کجا؟-

241
00:18:30,600 --> 00:18:32,160
یه پیتزا فروشی توی راه دیدم

242
00:18:33,000 --> 00:18:36,960
از اونجایی که همشون غروب خورشید رو نگاه میکنن
تو نمیتونی توی جاده حتی یه روح ببینی

243
00:18:39,560 --> 00:18:40,400
بزن بریم

244
00:18:43,320 --> 00:18:44,520
بریم ببینیم

245
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
آروم-
باشه-

246
00:18:45,680 --> 00:18:46,960
بهم نگاه کن-
آروم باش. باشه-

247
00:18:47,040 --> 00:18:48,640
نه-
باشه-

248
00:18:49,920 --> 00:18:50,960
ببخشید

249
00:18:51,440 --> 00:18:52,560
ادامه میدم-
باشه-

250
00:18:53,480 --> 00:18:54,320
بیخیال

251
00:18:55,000 --> 00:18:56,280
دیگه حرفی ندارم

252
00:18:59,920 --> 00:19:01,000
عصبیم میکنه

253
00:19:01,080 --> 00:19:03,080
تقریبا یاد گرفتی-
ادامه میدم-

254
00:19:04,720 --> 00:19:06,560
درسته

255
00:19:09,400 --> 00:19:10,360
عالیه

256
00:19:12,160 --> 00:19:14,680
متاسفم. داره از دستم در میره-
باشه-

257
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
میترسم

258
00:19:17,080 --> 00:19:19,400
میدونم-
میترسم که سرعتم زیاد بشه-

259
00:19:19,480 --> 00:19:21,800
مثل اینکه کنترلمو از دست میدم، میدونی؟-
آره-

260
00:19:23,240 --> 00:19:26,600
ببین، فقط گاز بده، باشه؟-
باشه، گاز بده-

261
00:19:26,680 --> 00:19:27,960
گاز میدم-
خوبه-

262
00:19:29,200 --> 00:19:30,120
نه، وایسا

263
00:19:30,200 --> 00:19:31,520
وایسادم

264
00:19:33,080 --> 00:19:33,920
هی

265
00:19:34,800 --> 00:19:38,120
میتونیم یه روز دیگه اینکارو بکنیم-
چرا؟ کارم خیلی خوبه-

266
00:19:42,200 --> 00:19:44,240
چرا اون بوق زد؟-
اون احمقِ-

267
00:19:44,320 --> 00:19:46,240
و اینکه ما الان وسط جاده ایم

268
00:19:46,320 --> 00:19:47,560
باشه-
خاموشش کن-

269
00:19:48,440 --> 00:19:49,960
بزن کنار-
چرا؟-

270
00:19:50,040 --> 00:19:51,320
چطوری؟-
کمکت میکنم-

271
00:19:51,400 --> 00:19:52,520
اینطوری؟-
آره-

272
00:19:53,440 --> 00:19:56,880
مشکل چیه؟ تقریبا تو مشتم بود

273
00:20:02,560 --> 00:20:03,880
باشه، بود، اما نبود

274
00:20:03,960 --> 00:20:05,920
داوید-
غیر عمدی بود، قسم میخورم-

275
00:20:08,440 --> 00:20:09,360
چی شده؟

276
00:20:09,440 --> 00:20:11,680
قسم میخورم من...داشتم به آیدویا فکر میکردم

277
00:20:14,280 --> 00:20:16,000
تو هی به گاز دادن و ترمز گرفتن ادامه میدادی

278
00:20:16,080 --> 00:20:17,920
پس این تقصیر منه؟-
غیر عمدی بود-

279
00:20:20,520 --> 00:20:23,600
البته، بفرما
ما یه سیگار بعد سکس باید داشته باشیم

280
00:20:24,960 --> 00:20:27,760
نمیدونم چرا این چیزا رو به تو میگم-
تو برون-

281
00:20:31,800 --> 00:20:34,680
ما توافق کردیم که دیگه راجبش حرف نزنیم-
من که حرفی نزدم-

282
00:20:34,760 --> 00:20:38,000
داری کنایه میزنی-
دارم راجبه یه چیز دیگه میخندم-

283
00:20:38,080 --> 00:20:42,760
من چیزی نگفتم، شراب؟-
آره، برای اینکه خجالتم بریزه کافیه، لطفا-

284
00:20:42,840 --> 00:20:45,640
پس میرم دوتا لیوان بزرگ بیارم

285
00:20:53,720 --> 00:20:54,760
نیازی به حمله عصبی نیست

286
00:20:54,840 --> 00:20:56,960
اما ممکنه من مارگوت رو یکم دوست داشته باشم

287
00:20:58,040 --> 00:21:01,000
تو همیشه دوستش داشتی، اما چشمات رو روش بستی

288
00:21:14,400 --> 00:21:15,720
بیا این شراب رو امتحان کنیم

289
00:21:16,760 --> 00:21:18,520
...چون نمیدونم

290
00:21:39,720 --> 00:21:41,560
چی رو؟-
بگیر-

291
00:21:43,960 --> 00:21:46,760
خسته شدی؟-
نه نشدم-

292
00:21:46,840 --> 00:21:49,600
میتونی بهم بگی
اگه هستی، میتونیم بریم بیرون یا یه کاری بکنیم

293
00:21:49,680 --> 00:21:50,600
نه-
مطمئنی؟-

294
00:21:50,680 --> 00:21:51,640
آره-
حالت خوبه؟-

295
00:21:51,720 --> 00:21:53,280
آره-
باشه-

296
00:22:07,520 --> 00:22:08,760
عاشقشم

297
00:22:09,760 --> 00:22:12,840
موقعی که اونا تیکه های گوجه رو میزارن روی پیتزا

298
00:22:14,600 --> 00:22:15,840
بهت دروغ گفتم-
چی؟-

299
00:22:17,080 --> 00:22:18,320
قبل تر روی موتور

300
00:22:20,080 --> 00:22:21,760
به آیدویا فکر نمیکردم

301
00:22:27,440 --> 00:22:28,320
باشه

302
00:22:29,920 --> 00:22:30,760
باشه

303
00:22:53,200 --> 00:22:54,680
چیکار میکنی؟

304
00:22:55,200 --> 00:22:56,840
داوید، مراقب باش

305
00:22:56,920 --> 00:22:58,720
توی آب نه، لطفا

306
00:23:07,080 --> 00:23:08,160
خوبی؟-
آره-

307
00:23:09,200 --> 00:23:10,280
... یک دو

308
00:23:19,080 --> 00:23:20,120
کمک میخوای؟

309
00:23:22,920 --> 00:23:23,760
باشه

310
00:23:31,400 --> 00:23:32,440
باشه

311
00:23:42,280 --> 00:23:43,480
تو خیلی من رو حشری میکنی

312
00:23:44,920 --> 00:23:46,920
میخندی؟ چرا؟

313
00:23:47,000 --> 00:23:48,680
هیچ وقت فکر نمیکردم موقع سکس حرف بزنی

314
00:23:49,320 --> 00:23:50,920
خوشم میاد-
باشه-

315
00:23:51,000 --> 00:23:52,280
اشکالی نداره؟-
اصلا-

316
00:23:52,360 --> 00:23:54,400
خوبه-
چقدر میخوای باهام سکس کنی؟-

317
00:23:54,480 --> 00:23:57,120
خیلی زیاد، هیچوقت توی عمرم اینقدر چیزی رو نخواستم

318
00:24:11,160 --> 00:24:12,840
خیلی خیسی-
آره-

319
00:24:12,920 --> 00:24:14,200
اره، هستم

320
00:24:16,200 --> 00:24:18,560
خوشت نمیاد؟-
شاید من خیلی خیسم؟-

321
00:24:18,640 --> 00:24:19,560
خیلی خوبه

322
00:24:20,160 --> 00:24:23,280
نمیدونم، خیلی عجیبه، مگه نه؟

323
00:24:24,720 --> 00:24:25,960
خیلی عجیبه-
اه-

324
00:24:26,040 --> 00:24:26,880
چیه؟

325
00:24:28,040 --> 00:24:29,520
...نمیدونم ولی

326
00:24:30,400 --> 00:24:32,000
فکر کنم تو پریود شدی

327
00:24:32,080 --> 00:24:33,800
بیخیال، داری باهام شوخی میکنی

328
00:24:35,040 --> 00:24:36,400
باور نکردنیه

329
00:24:39,080 --> 00:24:41,800
مارگوت، این الان پریودته-
...آره اما-

330
00:24:43,000 --> 00:24:44,080
اونم الان؟

331
00:24:46,200 --> 00:24:48,440
اگه برای من نگرانی، من باهاش مشکلی ندارم

332
00:24:48,960 --> 00:24:50,640
...میدونم، اما فقط این

333
00:24:55,040 --> 00:24:56,880
فکر کنم این یه نشونه‌ست

334
00:24:57,760 --> 00:24:58,880
برای ما که ادامه ندیم

335
00:25:00,240 --> 00:25:01,280
چون قرمزه؟

336
00:25:06,840 --> 00:25:10,200
نه برای اینکه قرمزه داوید، برای اینکه ما اینجاییم

337
00:25:10,280 --> 00:25:13,600
ظاهرا ما اومدیم اینجا که به پارتنرامون قبلیمون برگردیم

338
00:25:13,680 --> 00:25:15,040
درسته-
...و ما -

339
00:25:15,120 --> 00:25:16,640
ما نمیخوایم نامزد کنیم

340
00:25:16,720 --> 00:25:18,440
میدونم-
...منظورم-

341
00:25:19,000 --> 00:25:21,160
داریم خوش میگذرونیم-
اما ما باهم دوست بودیم-

342
00:25:21,240 --> 00:25:23,120
هستیم-
من با دوستم سکس نمیکنم-

343
00:25:23,200 --> 00:25:24,400
ما دوست نیستیم

344
00:25:25,440 --> 00:25:26,760
البته-
البته-

345
00:25:27,360 --> 00:25:28,360
ما دوست نیستیم

346
00:25:30,000 --> 00:25:31,680
...اما-
چی؟-

347
00:25:32,200 --> 00:25:33,040
...این فقط

348
00:25:35,240 --> 00:25:36,800
نه، بهتره تمومش کنیم

349
00:25:41,480 --> 00:25:42,320
باشه

350
00:25:43,520 --> 00:25:44,360
باشه

351
00:25:45,360 --> 00:25:46,200
باشه

352
00:25:46,960 --> 00:25:48,320
باید توی اتاق من بخوابیم؟

353
00:25:49,800 --> 00:25:50,640
تو چی فکر میکنی؟

354
00:25:51,480 --> 00:25:52,880
آره-
باشه-

355
00:26:06,960 --> 00:26:07,800
صبح بخیر

356
00:26:07,880 --> 00:26:08,720
صبح بخیر

357
00:26:10,240 --> 00:26:11,800
خیلی وقته بیداری؟-
نه-

358
00:26:12,480 --> 00:26:14,280
الان بیدار شدم-
منم-

359
00:26:16,080 --> 00:26:17,920
خوب خوابیدی؟-
خیلی خوب بود-

360
00:26:27,600 --> 00:26:29,400
به جورایی از این لحظه میترسم

361
00:26:29,880 --> 00:26:30,720
چرا اینطوره؟

362
00:26:32,360 --> 00:26:33,440
ما مشکلی نداریم، مگه نه؟

363
00:26:35,360 --> 00:26:37,600
ما دوتا آدم بالغ هستیم که باهاش کنار میایم

364
00:26:40,720 --> 00:26:41,960
مثل اینکه هیچ اتفاق خاصی نیافتاده

365
00:26:43,920 --> 00:26:47,320
کار درستی کردیم که تمومش کردیم-
حتما، آره-

366
00:26:49,960 --> 00:26:51,920
در حالی که من میتونستم ادامه بدم

367
00:26:53,360 --> 00:26:54,640
درسته

368
00:26:56,680 --> 00:26:57,720
درسته، آره

369
00:26:59,560 --> 00:27:00,400
در حقیقت

370
00:27:01,760 --> 00:27:02,920
الان میتونم بَرِش گردونم

371
00:27:04,240 --> 00:27:07,440
تو داری از دوستی جوک میسازی چون ما اینطوریم، دوستیم

372
00:27:07,520 --> 00:27:09,640
دوستایی که سینه همدیگرو لیس میزنن

373
00:27:09,720 --> 00:27:11,920
من سینه های تو رو لیس نزدم

374
00:27:12,000 --> 00:27:13,080
اما این خوبه

375
00:27:13,160 --> 00:27:17,160
از اینکه داری اینکارو میکنی تا یکم آرامش ایجاد کنی ممنونم

376
00:27:17,240 --> 00:27:18,480
میرم یه دوش بگیرم

377
00:27:41,600 --> 00:27:42,960
اینجا واقعا قشنگه

378
00:27:44,240 --> 00:27:45,080
آره

379
00:27:46,240 --> 00:27:47,800
خیلی شلوغ نیست، هاا؟

380
00:27:47,880 --> 00:27:49,000
اره، درسته

381
00:27:51,200 --> 00:27:52,320
عالیه

382
00:27:52,400 --> 00:27:53,240
برای چی؟

383
00:27:59,360 --> 00:28:01,080
اینجا کسی نیست-
تو اینجایی-

384
00:28:03,480 --> 00:28:05,520
...باید اینو دیروز میگفتم، من

385
00:28:06,040 --> 00:28:07,280
لطفا-
...من-

386
00:28:07,360 --> 00:28:10,000
میتونی از یادآوریش دست برداری؟

387
00:28:10,080 --> 00:28:11,400
دوست دارم به یاد بیارمش

388
00:28:14,640 --> 00:28:18,440
میخوام این رو روشن کنم که، من مخالف لخت بودنم نیستم

389
00:28:19,040 --> 00:28:21,200
من با مامانم بزرگ شدم-
باشه-

390
00:28:21,280 --> 00:28:27,320
یه لیست طولانی از چیزایی که اون مد نظرشه...مزخرفه

391
00:28:30,680 --> 00:28:33,200
چرا من تنها کسی‌ام که باید از چیزای توی لیستش فراتر برم ؟

392
00:28:33,280 --> 00:28:35,840
تا حالا توی پیراهن ندیدمت
میخوای لخت بشم؟

393
00:28:36,360 --> 00:28:38,920
...نه، این لخت بودن نیست، این

394
00:28:40,880 --> 00:28:41,720
آزادی

395
00:28:42,240 --> 00:28:43,560
آزادی؟-
آره-

396
00:28:49,960 --> 00:28:51,080
چیکار میکنی؟

397
00:28:55,360 --> 00:28:56,800
خودم رو آزاد میکنم، مارگوت

398
00:29:00,480 --> 00:29:02,880
باید این تماس رو جواب بدم

399
00:29:03,720 --> 00:29:04,800
خجالت آوره

400
00:29:04,880 --> 00:29:08,000
بعلاوه، کون تو خیلی سفیده، نور خیره کننده‌اش داره کورم میکنه

401
00:29:08,880 --> 00:29:09,920
منتظرت میمونم

402
00:29:13,080 --> 00:29:13,920
سلام

403
00:29:15,520 --> 00:29:17,120
بهت گفتم، اون تو رو می‌خندونه

404
00:29:18,320 --> 00:29:19,400
حالت چطوره؟

405
00:29:19,480 --> 00:29:22,320
نگران شدی-
بهت گفتم خوبم-

406
00:29:22,400 --> 00:29:24,320
نه در مورد تو ، برای پاتریسیا

407
00:29:24,400 --> 00:29:25,720
چرا؟ اون حالش خوبه؟

408
00:29:25,800 --> 00:29:28,120
چیز جدی نیست
باهاش حرف زدی؟

409
00:29:28,200 --> 00:29:30,720
نه، نتونستم

410
00:29:30,800 --> 00:29:32,480
اون هنوز درگیر چیزای کارآگاهیه؟

411
00:29:32,560 --> 00:29:34,800
کارآگاه تصمیم گرفت که پرونده رو ول کنه

412
00:29:35,560 --> 00:29:38,520
مچ ما رو موقع تعقیبش گرفت و فکر میکنه اون وسواس داره

413
00:29:38,600 --> 00:29:39,560
چی؟

414
00:29:40,520 --> 00:29:45,360
مسئله این که کارآگاه نمیخواد تحقیق رو ادامه بده،ظاهرا

415
00:29:45,440 --> 00:29:48,680
اما پاتریسیا میخواد یکی دیگه رو استخدام کنه

416
00:29:49,200 --> 00:29:52,560
لطفا، لازمه که باهاش حرف بزنم و جلوش بگیرم

417
00:29:52,640 --> 00:29:55,360
اون بهم گوش نمیده-
پاتریسیا یه زن بالغِ-

418
00:29:55,440 --> 00:29:58,320
من مشکلات خودم رو دارم که باید باهاشون سر و کله بزنم

419
00:29:58,400 --> 00:30:00,680
...آره، برگردوندن فیلیپو

420
00:30:00,760 --> 00:30:03,000
دیروز تقریبا با داوید سکس داشتم

421
00:30:03,080 --> 00:30:04,520
تقریبا؟

422
00:30:04,600 --> 00:30:06,520
تو سکس داشتی یا نداشتی

423
00:30:06,600 --> 00:30:08,680
تقریبا. بعدا بهت میگم

424
00:30:08,760 --> 00:30:11,000
باید برم-
قطع نکن...هی-

425
00:30:11,080 --> 00:30:14,640
ضروریه. لازمه قبل این که آدمای بیشتری بیان اینجا خودمو آزاد کنم، خداحافظ

426
00:30:20,280 --> 00:30:21,600
اون رو من قطع کرد

427
00:30:36,280 --> 00:30:37,400
سلام-
سلام-

428
00:30:49,920 --> 00:30:50,920
چه حسی داره؟

429
00:30:52,560 --> 00:30:53,720
راحت

430
00:30:53,800 --> 00:30:54,920
...و

431
00:30:55,480 --> 00:30:57,320
مثل این که توی حرکاتم آزادم

432
00:30:59,320 --> 00:31:03,040
اگه بخوام ایراد بگیرم
حس میکنم نوک سینه هام خیلی توی معرض دیده

433
00:31:04,600 --> 00:31:06,920
هیچ چیزی با یه شیرجه سریع درست نمیشه-
درسته-

434
00:31:10,360 --> 00:31:11,560
منتظر چی هستیم؟

435
00:31:12,160 --> 00:31:13,400
لخت شدن من

436
00:31:31,680 --> 00:31:34,960
میخوام ازت برای سفر تشکر کنم

437
00:31:35,480 --> 00:31:38,680
چون هیچ چیز اونجوری که فکر میکردم پیش نرفت

438
00:31:38,760 --> 00:31:40,720
نه اینکه ما برنامه داشتیم

439
00:31:40,800 --> 00:31:41,840
...اما من

440
00:31:43,360 --> 00:31:44,280
عاشق اینم

441
00:31:52,560 --> 00:31:54,040
آزادی؟-
آره-

442
00:31:58,920 --> 00:32:00,680
شب بخیر-
شب بخیر-

443
00:32:04,720 --> 00:32:05,560
الان

444
00:32:12,880 --> 00:32:14,080
این چیزی که اونا میگن

445
00:33:07,720 --> 00:33:40,720
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

