﻿1
00:00:13,431 --> 00:00:15,559
:نکته‌ای که درباره‌ی کیزِ فلوریدا هست اینه

2
00:00:16,058 --> 00:00:17,936
،به جز تمام توریست‌های خمار

3
00:00:17,936 --> 00:00:20,855
اکثر مردم انگار خیلی زود از خواب بیدار میشن

4
00:00:22,107 --> 00:00:23,733
استخرهای کِشندی هست
،که بخوای توش بشینی

5
00:00:25,277 --> 00:00:28,613
و پیاده‌روی‌های صبحگاهی بری
قبل از اینکه صبحونه بخوری

6
00:00:31,449 --> 00:00:33,076
یانسی خوب نخوابیده بود

7
00:00:33,577 --> 00:00:35,954
همه‌اش تو فکر تیر خوردنِ اون بچه بود

8
00:00:53,430 --> 00:00:56,224
همیشه یه جور با وکیلش احوالپرسی می‌کرد

9
00:00:56,224 --> 00:00:57,559
خبر خوشه یا بد؟

10
00:00:57,559 --> 00:01:00,979
شاید فقط تماس گرفتم
تا بگم صبح بخیر

11
00:01:00,979 --> 00:01:02,731
بچه‌ها، بیاید صبحونه

12
00:01:02,731 --> 00:01:05,275
،مانتی، وقتی وکیلت زنگ می‌زنه
خبر یا خوشه یا بد

13
00:01:05,275 --> 00:01:06,192
کدومه، مرد؟

14
00:01:06,192 --> 00:01:08,320
خبر خوشه

15
00:01:08,320 --> 00:01:11,197
،دکتر ویت و سانی یه جلسه خصوصی داشتن

16
00:01:11,197 --> 00:01:13,825
و اون داره تمام اتهامات رو بیخیال میشه

17
00:01:13,825 --> 00:01:14,951
محاکمه‌ای در کار نیست

18
00:01:14,951 --> 00:01:16,620
هیچی توی سابقه‌ات نمیاد

19
00:01:16,620 --> 00:01:18,914
خب اون که خوب نیست... خبر کیری خوبیه

20
00:01:18,914 --> 00:01:20,832
.فوق‌العاده است مرد
چرا با همون شروع نکردی؟

21
00:01:20,832 --> 00:01:22,584
،سانی تمام جزئیات رو بهم نمی‌داد

22
00:01:22,584 --> 00:01:24,461
ولی گفت توی اداره بهت توضیح میده

23
00:01:24,461 --> 00:01:26,379
عالیه. رفیق‌مون هستش؟

24
00:01:26,379 --> 00:01:28,089
آره، همینجاست

25
00:01:28,757 --> 00:01:29,591
نه

26
00:01:29,591 --> 00:01:31,134
میشه بزنی روی اسپیکر؟ -
حتماً -

27
00:01:31,885 --> 00:01:33,094
خیلی ممنون، مانتی

28
00:01:33,094 --> 00:01:34,179
رو، اونجایی؟

29
00:01:34,179 --> 00:01:36,139
می‌خوام درباره اون تیراندازی توی هَف شِل باهات حرف بزنم

30
00:01:36,139 --> 00:01:38,308
.با دوچرخه‌ام میام اونجا
باهمدیگه میریم

31
00:01:39,226 --> 00:01:40,727
اونقدرها هم واجب نیست

32
00:01:40,727 --> 00:01:42,938
می‌دونم واجب نیست، ولی می‌خوام

33
00:01:42,938 --> 00:01:45,649
.خودتم می‌خوای
فقط با گفتنش راحت نیستی

34
00:01:45,649 --> 00:01:47,776
مسواک بزن. می‌خوام بغلت کنم

35
00:01:47,776 --> 00:01:48,944
چند دقیقه دیگه می‌بینمت

36
00:01:48,944 --> 00:01:51,821
...یانسی، زحمت -
میشه دیگه اینجوری نباشی؟ خدافظ -

37
00:01:54,115 --> 00:01:55,992
می‌تونستی جلوی اون اتفاق کوفتی رو بگیری

38
00:01:57,202 --> 00:01:58,870
...فکرِ پس گرفتنِ شغلش

39
00:01:58,870 --> 00:02:00,789
یانسی رو هیجان‌زده کرد

40
00:02:02,249 --> 00:02:04,793
این صدف خوشگل رو
توی ساحل شما پیدا کردم

41
00:02:04,793 --> 00:02:05,710
بهش فکر کنید

42
00:02:05,710 --> 00:02:07,462
باشه، شما دوتا

43
00:02:07,462 --> 00:02:10,465
بهم اعتماد می‌کنید وقتی میگم
این قراره برق از سرتون بپرونه

44
00:02:10,465 --> 00:02:13,260
رنگش رو دوست دارید؟
زرد کم‌رنگه

45
00:02:19,182 --> 00:02:20,809
الو؟ -
اینجا رو گوش کن -

46
00:02:20,809 --> 00:02:22,686
هیچی نشده می‌خواد وفات بابا رو اعلام کنه

47
00:02:22,686 --> 00:02:25,146
سلام، کیتلین بودی، درسته؟
اوضاع چطوره؟

48
00:02:25,146 --> 00:02:27,274
،نمی‌دونم کدوم مرحله از عزاداریه

49
00:02:27,274 --> 00:02:29,192
...ولی فکر کنم مابینِ انکار

50
00:02:29,192 --> 00:02:30,902
و "قطعاً شوهرم رو کشتم" باشه

51
00:02:30,902 --> 00:02:33,196
انگار هنوز تصمیم قطعی نگرفتی

52
00:02:33,196 --> 00:02:34,823
...هنوز داری از اتفاقات سر در میاری، پس

53
00:02:34,823 --> 00:02:37,075
کار اون بوده. هیچی نشده دوست‌پسر هم پیدا کرده

54
00:02:37,075 --> 00:02:38,618
جدی؟ -
باورت میشه آخه؟ -

55
00:02:38,618 --> 00:02:40,120
میشه فقط حضوری ملاقات کنیم؟

56
00:02:40,120 --> 00:02:43,748
باشه. بریم هف شل، کیِ غربی

57
00:02:43,748 --> 00:02:45,667
فردا ساعت 3. خوبه؟

58
00:02:45,667 --> 00:02:47,502
باشه -
باشه. خدافظ -

59
00:02:48,962 --> 00:02:50,505
چه کوفتی؟

60
00:02:50,505 --> 00:02:52,299
چی... بس کن

61
00:02:52,299 --> 00:02:55,343
بسه. لعنتی. گندش بزنن... تمومش کنید

62
00:02:55,343 --> 00:02:57,304
...ولم کنید لامصبا. ولم

63
00:02:57,304 --> 00:02:59,806
یانسی قدردان بود
...چون انگار زنبورها

64
00:02:59,806 --> 00:03:01,766
از عوضی‌ها خوش‌شون میومد

65
00:03:02,809 --> 00:03:04,144
آب کافی نیست

66
00:03:04,144 --> 00:03:05,770
خدای من، همه‌جا هستن

67
00:03:05,770 --> 00:03:07,647
!بگیریدشون! دور بشید

68
00:03:08,148 --> 00:03:09,774
،از یه طرف اِوان شوک

69
00:03:09,774 --> 00:03:11,985
...بیشتر فقط تو فکر زنبورهای توی دهنش بود

70
00:03:11,985 --> 00:03:13,945
و اینکه ممکنه مغزش رو نیش بزنن یا نه

71
00:03:15,655 --> 00:03:18,742
در کل، انگار یه روز خیلی خوب بود

72
00:03:24,915 --> 00:03:27,334
حس خوب زیاد دوام نیاورد

73
00:03:48,271 --> 00:03:52,567
در آندروس، ایو تازه پیاده‌روی کاردیوی صبحگاهیش رو تموم کرده بود

74
00:03:53,068 --> 00:03:58,198
،پس وایساد تا چندتا عکس بگیره
و نه فقط از مرغ‌های دریایی

75
00:04:01,660 --> 00:04:05,163
عزیزم، اون کسکش هنوز داره تو ساحل ما زندگی می‌کنه

76
00:04:05,163 --> 00:04:09,584
.می‌خوایم یه اقامتگاه 5 ستاره بسازیم. چندشه
تیلی هنوز آسیب روحی دیده

77
00:04:12,128 --> 00:04:13,964
هی اِگ، حلش کن

78
00:04:14,464 --> 00:04:15,298
الان؟

79
00:04:18,509 --> 00:04:21,888
باشه -
حرف نداری، اِگ. دوستت داریم -

80
00:04:21,888 --> 00:04:24,599
عزیزم، میشه برم ناساو؟
می‌خوام برم خرید

81
00:04:25,183 --> 00:04:26,643
هنوز پول نداریم

82
00:04:41,241 --> 00:04:42,409
الان داریم؟

83
00:04:44,077 --> 00:04:47,581
ایو می‌دونست که ممکنه به خاطر سکس تو جکوزی
،دچار عفونت ادراری بشه

84
00:04:47,581 --> 00:04:49,374
ولی بازم حس می‌کرد ارزشش رو داره

85
00:04:53,253 --> 00:04:55,547
دفتر پزشکی قانونی میامی
...اینقدر شلوغ بود

86
00:04:55,547 --> 00:04:58,633
،که رُزا گاهی در برابر این همه مرگ و میر
لمس می‌شد

87
00:05:00,802 --> 00:05:03,805
...متوفی یک زن سفیدپوست 29 ساله است

88
00:05:03,805 --> 00:05:07,475
که اثراتی از ضربه سنگین و یه تاپ خیلی بانمک داره

89
00:05:07,475 --> 00:05:09,185
حداقل موقع مرگ خوشتیپ بودی، درسته؟

90
00:05:09,185 --> 00:05:10,937
دختر، تو یه مرضی داری

91
00:05:11,938 --> 00:05:12,939
هرچی، جنِت

92
00:05:13,440 --> 00:05:17,569
معمولاً رُزا جنِت رو شکنجه می‌کرد
،به خاطر رفتارهای کسشعر قضاوت‌گرش

93
00:05:17,569 --> 00:05:19,946
ولی امروز یه چیز دیگه تو فکرش داشت

94
00:05:23,575 --> 00:05:24,576
سلام دادا

95
00:05:25,368 --> 00:05:26,661
امشب می‌رسی؟ -
،آره -

96
00:05:26,661 --> 00:05:27,662
بعد از کار میام

97
00:05:27,662 --> 00:05:28,788
داداش، کافی نیست

98
00:05:28,788 --> 00:05:31,041
میشه حداقل تلاش کنی
امشب یکم خوشگل‌تر باشی؟

99
00:05:33,043 --> 00:05:34,961
بدجنسی نبود، واقعی بود

100
00:05:34,961 --> 00:05:36,755
مِل، بیا این گریم کوفتی رو شروع کنیم

101
00:05:36,755 --> 00:05:38,089
کونم داره خوابش می‌بره

102
00:05:38,089 --> 00:05:39,633
صدای هِدر از هواشناسیِ کیری بود؟

103
00:05:39,633 --> 00:05:41,218
باید برم. دوستت دارم

104
00:05:41,218 --> 00:05:42,385
باشه. خدافظ

105
00:05:42,385 --> 00:05:44,387
ببخشید. خواهرم بود

106
00:05:44,387 --> 00:05:46,223
خدای من، کی تخمشه؟

107
00:05:46,223 --> 00:05:47,307
فقط موهام رو آماده کن

108
00:05:49,768 --> 00:05:50,769
باشه

109
00:05:52,062 --> 00:05:53,563
عجیبه. راهنما نداره

110
00:05:53,563 --> 00:05:56,316
چطوری بقیه بفهمن می‌خوای بپیچی؟ -
دلم واسه این حرف‌ها تنگ نشده بود -

111
00:05:56,316 --> 00:05:58,193
چرا یه جوری فرمون رو فشار میدی
انگار داری خفه‌اش می‌کنی؟

112
00:05:58,193 --> 00:06:00,904
.می‌تونه تصادف ایجاد کنه
الان باید وایسیم. باید وایسیم

113
00:06:03,615 --> 00:06:04,991
نمی‌خوام عن‌بازی در بیارم

114
00:06:04,991 --> 00:06:07,494
فقط میگم نباید اجازه داشته باشی
با یه خودرو کار کنی

115
00:06:07,494 --> 00:06:10,705
،از وقتی دیگه همکار نبودیم
مشکلی نداشتم که خودم رانندگی کنم

116
00:06:10,705 --> 00:06:12,249
ما دست از همکاری نکشیدیم

117
00:06:12,249 --> 00:06:14,167
هیچوقت قرار نیست همکارِ همدیگه نباشیم

118
00:06:14,167 --> 00:06:16,294
،کل حرفم اینه که موقع تغییر لاین

119
00:06:16,294 --> 00:06:18,630
لازم نیست اونجوری پنج بار پشت سرت رو نگاه کنی

120
00:06:18,630 --> 00:06:19,714
حالت بهم می‌خوره

121
00:06:19,714 --> 00:06:22,050
اون پیرزنه توی شاسی‌بلند چسبیده بود درِ کونم

122
00:06:22,050 --> 00:06:24,928
نمی‌تونی این رو کنترل کنی
که چندتا پیرزن توی شاسی‌بلند در حال حرکته

123
00:06:24,928 --> 00:06:26,346
ولی می‌دونی چی رو می‌تونی کنترل کنی؟

124
00:06:26,346 --> 00:06:28,223
واکنشت به پیرزن‌هایی
که توی شاسی‌بلند هستن

125
00:06:28,223 --> 00:06:29,224
کیری خسته‌ام می‌کنی

126
00:06:29,224 --> 00:06:31,142
.باید دوباره پارکش کنم
میشه سوئیچش رو بدی؟

127
00:06:31,142 --> 00:06:32,185
لازم نیست دوباره پارک بشه

128
00:06:32,185 --> 00:06:35,146
،می‌دونی، امروز قراره نشانم رو پس بگیرم
و انگار اصلاً خوشحال نیستی

129
00:06:35,146 --> 00:06:36,856
این یکی از مسائلیه
،که باید روشون کار کنی

130
00:06:36,856 --> 00:06:37,774
رو

131
00:06:37,774 --> 00:06:40,193
اگه بتونی به خودت اجازه بدی
،که شادی رو تجربه کنی

132
00:06:40,193 --> 00:06:42,153
بدترین چیزِ دنیا نمیشه

133
00:06:42,153 --> 00:06:44,197
.خانواده‌ات ازت تشکر می‌کنه
من می‌کنم

134
00:06:44,197 --> 00:06:46,324
و مهم‌تر از همه، کی تشکر می‌کنه؟ خودت

135
00:06:46,324 --> 00:06:47,325
خودت از خودت تشکر می‌کنی

136
00:06:47,325 --> 00:06:48,952
هی، من آدم شادی هستم

137
00:06:50,495 --> 00:06:51,580
کجا میری؟

138
00:06:51,580 --> 00:06:53,957
می‌خوام ماشین تخمی رو دوباره پارک کنم

139
00:06:53,957 --> 00:06:55,458
چرا از همونجا شروع نکردیم؟

140
00:06:55,959 --> 00:06:56,960
منم همین رو گفتم

141
00:06:56,960 --> 00:06:58,545
گوشم با تو نیست

142
00:07:01,756 --> 00:07:02,799
هی یانسی

143
00:07:02,799 --> 00:07:04,634
سلام. صبح بخیر

144
00:07:04,634 --> 00:07:05,969
خوشحالم که دیده شدم

145
00:07:06,636 --> 00:07:07,804
اومدش

146
00:07:08,305 --> 00:07:09,973
رفیقم -
سلام، رفیق خودم -

147
00:07:09,973 --> 00:07:14,019
،گوش کن، می‌دونم برگشت رسمیم از فرداست

148
00:07:14,019 --> 00:07:16,271
ولی می‌خوام پیش‌دستی کنم
و از امروز و رایگان شروع کنم

149
00:07:16,271 --> 00:07:17,689
فقط می‌خوام فوراً مشغول بشم

150
00:07:18,607 --> 00:07:20,066
جایی آتیش گرفته که باید خاموش بشه؟
میرم سراغش

151
00:07:21,109 --> 00:07:22,319
ترمز بگیر

152
00:07:23,194 --> 00:07:26,531
،خب، نمی‌تونم ترمز بگیرم سانی
چون ماشینم رو گرفتی

153
00:07:27,198 --> 00:07:28,366
بانمک

154
00:07:28,366 --> 00:07:29,492
جریان چیه؟

155
00:07:29,492 --> 00:07:30,827
کلیف که اتهاماتش رو برداشته

156
00:07:30,827 --> 00:07:32,954
...درسته، ولی مجبور شدم قبول کنم

157
00:07:32,954 --> 00:07:36,041
که فوراً به عنوان کارآگاه برت نگردونم

158
00:07:36,875 --> 00:07:39,544
دهنشو -
منم ناراحت شدم -

159
00:07:39,544 --> 00:07:41,630
اون داخل داشتم برات می‌جنگیدم، پسر

160
00:07:42,839 --> 00:07:45,675
و دکترِ خوب گفت
چه زمانی اجازه میده که برگردم؟

161
00:07:45,675 --> 00:07:48,220
.نمی‌دونم
کلاً 10 ثانیه حرف زدیم

162
00:07:48,220 --> 00:07:49,804
ولی کل مدت داشتی مشت می‌زدی

163
00:07:49,804 --> 00:07:50,931
طرف وصله

164
00:07:50,931 --> 00:07:53,475
خال‌های نصف نماینده‌های شهرستان رو برداشته

165
00:07:53,475 --> 00:07:55,143
یوتیوب هم دارن، باشه؟

166
00:07:55,143 --> 00:07:57,938
دیدنت که گلف کارتش رو انداختی توی بندر

167
00:07:57,938 --> 00:07:59,814
ولی یکی بهم مدیونی. ماجرای دسته رو یادته؟

168
00:07:59,814 --> 00:08:03,318
آره و ممنونتم، واسه همین
یه کار دیگه برات جور کردم. یه خوبش رو

169
00:08:04,194 --> 00:08:05,862
از غذای خوشمزه خوشت میاد، درسته؟

170
00:08:05,862 --> 00:08:07,239
خدا می‌دونه که من خوشم میاد

171
00:08:07,239 --> 00:08:08,531
تهِ کلامت چیه؟

172
00:08:08,531 --> 00:08:11,326
شغل جدیدت، بازرس رستوران

173
00:08:12,369 --> 00:08:14,621
گشتِ سوسکی؟ -
مسافرت با حقوقه، اَندرو -

174
00:08:14,621 --> 00:08:16,957
مأمور قبلی مریض شد و استعفا کرد -
طرف مُرد، سانی -

175
00:08:16,957 --> 00:08:18,124
باشه. مُرد

176
00:08:18,792 --> 00:08:19,876
اولش مریض شد

177
00:08:19,876 --> 00:08:22,045
چرا نمیشه اینجا توی یه میزی چیزی مخفیم کنی؟

178
00:08:22,045 --> 00:08:25,048
.اصلاً کار واقعی نمی‌کنم
فقط وبسایت‌های موردعلاقه‌ام رو چک می‌کنم

179
00:08:27,259 --> 00:08:31,471
باید چی‌کار کنم
تا دوباره کارآگاه بشم؟

180
00:08:31,471 --> 00:08:33,847
باشه سانی، خواهش می‌کنم

181
00:08:35,015 --> 00:08:35,933
لطفاً

182
00:08:36,560 --> 00:08:39,645
این کار رو قبول می‌کنی، دردسر درست نمی‌کنی

183
00:08:40,188 --> 00:08:43,358
،وقتی آب‌ها از آسیاب افتاد
شغلت رو پس می‌گیری

184
00:08:43,858 --> 00:08:44,693
نظرت چیه؟

185
00:08:46,319 --> 00:08:49,364
یانسی تظاهر کرد
یه لحظه بهش فکر کرده

186
00:08:49,364 --> 00:08:50,365
کِی شروع کنم؟

187
00:08:50,365 --> 00:08:51,992
روز داره تموم میشه

188
00:08:52,016 --> 00:09:03,016
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

189
00:09:03,040 --> 00:09:10,040
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

190
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت دوم »

191
00:09:55,847 --> 00:09:58,350
غواص‌های اسکوبا
...همیشه خیلی به آندروس میرن

192
00:09:58,350 --> 00:10:01,770
چون بیشتر از هرجایی در زمین
چاله‌های آبی داره

193
00:10:02,479 --> 00:10:04,773
ولی نِویل به این چیزها اهمیت نمی‌داد

194
00:10:04,773 --> 00:10:06,691
فقط امیدوار بود که ماهی‌ها نوک بزنن

195
00:10:07,609 --> 00:10:12,155
خوشبختانه، درست مثل دیروز
و پریروز، نوک می‌زدن

196
00:10:15,242 --> 00:10:17,702
ولی اون موقع بود که شانسِ نِویل تَه کشید

197
00:10:18,328 --> 00:10:19,496
صبح بخیر

198
00:10:19,496 --> 00:10:20,705
ماهی خوبیه

199
00:10:22,082 --> 00:10:25,585
بابای نِویل یه زمانی پُزش رو داده بود
که ساختن کلبه فقط یه روز براش طول کشیده

200
00:10:26,169 --> 00:10:27,379
خونه‌ام

201
00:10:27,879 --> 00:10:29,923
تخریبش سریعتر هم انجام شد

202
00:10:29,923 --> 00:10:31,716
تمام آشغال‌هات رو گذاشتیم اونجا

203
00:10:32,592 --> 00:10:33,969
ده دقیقه وقت داری
از این ساحل بزنی به چاک

204
00:10:33,969 --> 00:10:35,053
کی میگه؟

205
00:10:36,388 --> 00:10:37,514
من میگم

206
00:10:39,015 --> 00:10:40,475
نوبت توئه که حرف بزنی

207
00:10:44,771 --> 00:10:46,189
همین فکر رو می‌کردم

208
00:10:49,359 --> 00:10:51,945
نِویل تا حالا حسِ یک بزدل رو نداشت

209
00:10:53,613 --> 00:10:54,614
شرمش یکم سوزناک بود

210
00:10:55,949 --> 00:10:58,952
دریگز هم که فقط انگور می‌خواست

211
00:11:01,454 --> 00:11:02,789
سلام خوشتیپ

212
00:11:02,789 --> 00:11:04,958
سلام -
شنیدم یکی ماشین نیاز داره -

213
00:11:07,460 --> 00:11:08,920
بازرس غذایی؟

214
00:11:08,920 --> 00:11:11,423
کلیف یه مرد پست غمگین و کینه‌ایه

215
00:11:12,507 --> 00:11:13,967
داری کتابخونه می‌زنی؟

216
00:11:13,967 --> 00:11:16,136
می‌خوام تمام کتاب‌هام رو بذارم توی انباری

217
00:11:17,137 --> 00:11:20,098
امشب باید واسه همیشه از شهر برم

218
00:11:20,098 --> 00:11:22,058
لطفاً علتش رو نپرس -
باشه -

219
00:11:22,058 --> 00:11:23,435
نمی‌خوای علتش رو بپرسی؟

220
00:11:23,435 --> 00:11:24,769
...الان گفتی که نمی‌خوای

221
00:11:24,769 --> 00:11:29,441
باورم نمیشه قلبم رو به مردی دادم
که اینقدر کنجکاویش کمه

222
00:11:29,441 --> 00:11:33,987
بانی، گاهی حس می‌کنم توی یه فیلمی‌ام
که تو داری توی سرت می‌نویسیش

223
00:11:33,987 --> 00:11:35,947
ممنون اَندرو

224
00:11:36,740 --> 00:11:38,158
خیلی قشنگ بود

225
00:11:38,158 --> 00:11:41,703
،طبق معمول
...یانسی حس می‌کرد

226
00:11:41,703 --> 00:11:43,997
داره درگیر دنیای دیوانگی‌های بانی میشه

227
00:11:45,165 --> 00:11:47,459
دیدنِ دوباره‌ی اون یوکان
باعث شد از اون دنیا خارج بشه

228
00:11:49,586 --> 00:11:51,796
اینجا بزن بغل. بقیه مسیر رو پیاده میرم

229
00:11:51,796 --> 00:11:53,757
...چی؟ من -
مشکلی ندارم. همینجا -

230
00:11:53,757 --> 00:11:54,925
خدافظ اَندرو

231
00:12:02,015 --> 00:12:03,016
قهوه‌هاتون

232
00:12:03,016 --> 00:12:04,142
ممنون -
بله؟ -

233
00:12:04,142 --> 00:12:05,518
سلام رو، سرت شلوغه؟

234
00:12:05,518 --> 00:12:08,855
میشه ببینی ایو استریپلینگ
یه یوکان جی‌تیِ مشکی داره یا نه؟

235
00:12:08,855 --> 00:12:11,024
،اصلاً سرم شلوغ نیست
ولی بازم انجامش نمیدم

236
00:12:11,024 --> 00:12:12,567
یه قهوه -
بله، حتماً -

237
00:12:12,567 --> 00:12:14,986
،ببین، می‌خوام دخالت نکنم
...ولی با وجود ایو و دست

238
00:12:14,986 --> 00:12:16,571
...و تیر خوردن اون فینیِ بچه

239
00:12:16,571 --> 00:12:20,492
غریزه‌ام داره میگه
کل این ماجرا یه جوری وصله، می‌دونی؟

240
00:12:20,492 --> 00:12:23,954
انگار یکی تحت نظرم گرفته
،به خاطر چیزهایی که می‌دونم

241
00:12:23,954 --> 00:12:26,581
ولی مشکل اینجاست که واقعاً نمی‌دونم
چی رو می‌دونم

242
00:12:26,581 --> 00:12:28,375
آره، همیشه این مشکل رو داشتی

243
00:12:28,375 --> 00:12:29,584
...لطفاً فقط یه لطفی بهم بکن

244
00:12:29,584 --> 00:12:30,627
و بررسیش کن -
نه -

245
00:12:30,627 --> 00:12:32,045
...قطع نکن. خوشم نمیاد وقتی

246
00:12:33,380 --> 00:12:35,924
سوال آشنایی برای یانسی بود

247
00:12:35,924 --> 00:12:39,427
چی می‌دونست که نمی‌دونست می‌دونه
و دیگه کی می‌دونستش؟

248
00:12:44,099 --> 00:12:46,518
یه بار دیگه، یوکان باعث شد از فکرش خارج بشه

249
00:12:46,518 --> 00:12:47,811
دهنشو

250
00:12:53,733 --> 00:12:54,651
سلام

251
00:12:54,651 --> 00:12:56,611
اومدم مطمئن بشم
...آشپزخونه‌تون

252
00:12:56,611 --> 00:12:59,447
با تمام قوانین فعلی سلامت و امنیت فلوریدا مطابقت داره

253
00:12:59,447 --> 00:13:01,866
در ضمن، خوشحال میشم
از دستشویی‌تون واسه شستن صورتم استفاده کنم

254
00:13:02,742 --> 00:13:04,411
اون پشته -
ممنون -

255
00:13:07,664 --> 00:13:11,459
،نِویل که خونه‌اش خراب شده بود
باید سنگ‌هاش رو با یکی وا می‌کرد

256
00:13:19,467 --> 00:13:25,432
ارواح ساکن، احضارتون می‌کنم
...تا از طریق من جاری شوید

257
00:13:25,432 --> 00:13:27,851
که بتونم زجر و عذاب این مرد رو تموم کنم

258
00:13:57,380 --> 00:13:58,632
چرا اینقدر ازم می‌ترسی؟

259
00:13:58,632 --> 00:13:59,758
ببخشید

260
00:13:59,758 --> 00:14:02,844
نه، خیلی خوشم میاد

261
00:14:04,179 --> 00:14:06,348
.نگران نباش
به کسی نمیگم چی دیدم

262
00:14:06,348 --> 00:14:08,475
نمی‌دونی چی دیدی

263
00:14:09,226 --> 00:14:12,812
اون مرد خیلی وقته
که به خاطر سرطان در عذاب بوده

264
00:14:12,812 --> 00:14:14,564
پس می‌خوای جونش رو بگیری؟ -
من؟ -

265
00:14:14,564 --> 00:14:17,234
فقط دارم دری رو باز می‌کنم
که براش بسته بوده

266
00:14:18,151 --> 00:14:19,986
یا ترجیح میدی به عذاب کشیدن ادامه بده؟

267
00:14:20,487 --> 00:14:22,197
خونه‌ام رو خراب کردن

268
00:14:22,197 --> 00:14:24,908
کریستوفرِ آمریکایی حالش خوبه

269
00:14:25,992 --> 00:14:28,286
جادوت جواب نمیده

270
00:14:32,123 --> 00:14:34,167
نِویلِ خوشتیپ

271
00:14:34,167 --> 00:14:37,254
خواسته‌ی خودش رو داره و همین الان می‌خوادش

272
00:14:38,630 --> 00:14:39,839
یه مرد معمولی

273
00:14:40,507 --> 00:14:42,467
،اینقدر روی چیزی که جلوی چشمته تمرکز کردی

274
00:14:42,467 --> 00:14:45,679
که نمی‌بینی اطرافت چه خبره

275
00:14:45,679 --> 00:14:47,264
هرچی داره میشه، باید سریعتر باشه

276
00:14:47,264 --> 00:14:48,598
پولِ سریعتر رو ندادی

277
00:14:54,479 --> 00:14:56,481
مگر اینکه چیز دیگه‌ای داری
که بخوای بهم بدی

278
00:14:59,859 --> 00:15:00,944
بهش فکر می‌کنم

279
00:15:01,778 --> 00:15:02,654
باشه

280
00:15:04,197 --> 00:15:05,490
پس برو فکر کن

281
00:15:06,116 --> 00:15:08,493
چرا همیشه باید بهت بگم که بری؟

282
00:15:16,418 --> 00:15:19,921
،میامی ممکنه واقعاً پایتخت رقص روی قایق‌ها باشه

283
00:15:20,422 --> 00:15:24,926
ولی رُزا خیلی وقت پیش
میلش به اون کار و اینجور بارهایی رو از دست داده بود

284
00:15:26,011 --> 00:15:28,138
با اینحال، نتونست به خواهرش نه بگه

285
00:15:33,143 --> 00:15:34,060
وای

286
00:15:34,060 --> 00:15:35,729
خوشگل شدی

287
00:15:35,729 --> 00:15:37,230
جدی اون تاپ رو از کجا آوردی؟

288
00:15:37,230 --> 00:15:39,357
از کارم -
کارت کجاست؟ -

289
00:15:40,150 --> 00:15:43,320
باشه. تشنمه. بریم -
باشه -

290
00:15:43,320 --> 00:15:46,907
می‌دونست مِل عصبانی میشه
،اگه حداقل سعی نمی‌کرد خوش بگذرونه

291
00:15:46,907 --> 00:15:50,660
ولی مغزش روی همون چیزی گیر کرده بود
که کل روز درگیرش بود

292
00:15:50,660 --> 00:15:52,621
دوتا شات تکیلا، لطفاً

293
00:15:55,540 --> 00:15:57,834
چیه؟ -
لباسه رو از یه جسد دزدیدی؟ -

294
00:15:57,834 --> 00:15:59,461
شستمش -
چقدر چندش -

295
00:15:59,461 --> 00:16:01,963
دست بردار لطفاً -
چیه؟ چندشه دیگه -

296
00:16:01,963 --> 00:16:03,381
سلام. ممنون -
خواهش می‌کنم -

297
00:16:04,382 --> 00:16:05,508
بگذریم

298
00:16:08,428 --> 00:16:11,139
گوش کن، اخیراً چت شده؟

299
00:16:11,723 --> 00:16:12,724
چی داری میگی؟

300
00:16:12,724 --> 00:16:14,226
...فقط یه جورایی -
چیه؟ -

301
00:16:15,143 --> 00:16:16,561
دارک شدی

302
00:16:18,104 --> 00:16:19,314
لازمه مامانی رو خبر کنم؟

303
00:16:19,314 --> 00:16:23,193
لطفاً نزن. ولش کن -
باشه بابا. پشمام -

304
00:16:24,986 --> 00:16:26,404
ولی جذاب شدی

305
00:16:27,489 --> 00:16:28,657
حتی با لباس‌های دخترهای مُرده

306
00:16:28,657 --> 00:16:31,284
ممنون -
اون که اینطور فکر می‌کنه -

307
00:16:32,535 --> 00:16:33,828
بیا اینجا -
چی‌کار می‌کنی؟ -

308
00:16:33,828 --> 00:16:34,788
هیچی -
حق نداری -

309
00:16:34,788 --> 00:16:35,747
باید برم دستشویی

310
00:16:35,747 --> 00:16:37,958
مِل، نرو -
سلام -

311
00:16:37,958 --> 00:16:39,709
سلام -
من بِرَد هستم -

312
00:16:39,709 --> 00:16:40,794
معلومه

313
00:16:40,794 --> 00:16:42,087
ببخشید بِرَد

314
00:16:44,339 --> 00:16:45,799
ساعت قشنگیه

315
00:16:45,799 --> 00:16:47,676
ممنون -
برندش میروست، ها؟ -

316
00:16:47,676 --> 00:16:50,011
میشه خط برنزگیش رو ببینم؟ -
میشه من مال تو رو ببینم؟ -

317
00:16:50,011 --> 00:16:52,806
چی؟ آره. یعنی کاملاً

318
00:16:52,806 --> 00:16:55,475
فقط... همه‌چیز نشونت میدم
اگه اول مال خودت رو نشونم بدی

319
00:16:55,976 --> 00:16:56,810
باشه

320
00:16:58,979 --> 00:16:59,813
،ببین

321
00:16:59,813 --> 00:17:01,606
من یه مکان همین نزدیکی دارم

322
00:17:02,691 --> 00:17:03,692
می‌دونی چیه؟

323
00:17:04,401 --> 00:17:05,986
،چطوره فقط همینجا صبر کنی

324
00:17:05,986 --> 00:17:09,447
منم میرم به خواهرم میگم
که دارم میرم، صبرکن

325
00:17:09,447 --> 00:17:13,618
،برد اخیراً طلاق گرفته بود
پس این لحظه‌ی خیلی بزرگی براش بود

326
00:17:13,618 --> 00:17:14,953
آره

327
00:17:14,953 --> 00:17:18,206
احتمالاً بزرگترم می‌شد
اگه رزا بر می‌گشت

328
00:17:43,356 --> 00:17:44,608
تعطیلت می‌کنم

329
00:17:44,608 --> 00:17:45,775
صد دلار میگه این کار رو نمی‌کنی

330
00:17:45,775 --> 00:17:47,736
.خدای من
اون خونه که روی چاقوته؟

331
00:17:48,236 --> 00:17:51,489
برنان به خودش می‌بالید
که آدم خیلی زودفکریه

332
00:17:52,073 --> 00:17:52,949
دویست دلار -
،برنان -

333
00:17:52,949 --> 00:17:55,118
،هفده نقض بهداشتی پیدا کردم

334
00:17:55,118 --> 00:17:56,536
تازه خیلی با دقت نگشتم

335
00:17:56,536 --> 00:17:58,663
بیخیال. چی مثلاً؟ -
عنِ موش -

336
00:17:58,663 --> 00:18:00,540
موی موش. خودِ موش‌های مُرده

337
00:18:00,540 --> 00:18:02,292
باشه، اون باید یه مورد باشه، نه سه تا

338
00:18:02,292 --> 00:18:03,376
فقط باید موش باشه

339
00:18:03,376 --> 00:18:05,212
همه‌جا سوسک داری

340
00:18:05,212 --> 00:18:06,504
سبزیجات کپک‌زده داری

341
00:18:06,504 --> 00:18:07,839
،میگوی در حال تجزیه داری

342
00:18:07,839 --> 00:18:09,799
که همینجوری بیرونه -
گذاشتم یخش آب بشه -

343
00:18:09,799 --> 00:18:13,887
،و موردعلاقه‌ی خودم
توی دیگ سوپ، یه کاندوم واقعی هست

344
00:18:13,887 --> 00:18:15,096
آبگوشته

345
00:18:15,096 --> 00:18:16,431
ممکنه دیگه هیچوقت غذا نخورم

346
00:18:17,849 --> 00:18:23,647
،هوا شدیداً مرطوب شده
پس خانم‌ها، حتماً سرم نرم‌کننده مو بزنید

347
00:18:24,564 --> 00:18:28,235
،من هدر از هواشناسی هستم
اخبار هواشناسی رو هم گوش کردین

348
00:18:28,235 --> 00:18:30,946
.خدا خیرش بده
اون پیام خدافظی رو بیخیال نمیشه

349
00:18:30,946 --> 00:18:33,698
،نفر قبلی، نیلسن
هیچوقت برام دردسر درست نکرد

350
00:18:33,698 --> 00:18:35,533
هیچوقت. همیشه هم اینجا غذا می‌خورد

351
00:18:35,533 --> 00:18:36,993
و از هپاتیت مُرد

352
00:18:37,661 --> 00:18:38,662
تعطیل شدی

353
00:18:40,538 --> 00:18:43,541
اون موقع بود که یانسی
دوست‌دختر آهن‌ربای کس‌ها رو دید

354
00:18:51,091 --> 00:18:53,218
کاملاً مطمئن بود
که اون هم دیدتش

355
00:18:54,970 --> 00:18:56,263
اون چه کوفتی بود؟

356
00:18:56,263 --> 00:18:58,056
دیگه مشکل من نیست

357
00:18:58,765 --> 00:19:01,142
.هی دوستان
:یه اعلان خدمات عمومی کوتاه دارم

358
00:19:01,142 --> 00:19:02,978
دیگه از اون غذا نخورید

359
00:19:05,605 --> 00:19:07,023
جدی؟ وای

360
00:19:08,525 --> 00:19:09,818
ممنون که گوش کردین

361
00:19:12,862 --> 00:19:15,532
نِویل تقریباً به اندازه یانسی احساس بیچارگی می‌کرد

362
00:19:15,532 --> 00:19:17,867
.سلام. به لبه‌ی خلیج خوش اومدین
امروز باهامون شام می‌خورید؟

363
00:19:17,867 --> 00:19:19,202
سرت تو کار خودت باشه

364
00:19:19,202 --> 00:19:21,871
تا حالا اینجا زنِ میزبان نداشتن

365
00:19:21,871 --> 00:19:26,293
نمی‌دونست بار محلی موردعلاقه‌اش
،یه شبه می‌تونه چقدر تغییر کنه

366
00:19:26,293 --> 00:19:29,462
،ولی یه چیز رو می‌دونست
خوشش نمیومد

367
00:19:29,462 --> 00:19:32,007
اینجا چی‌شده؟ -
دوستت کریستوفر، پسر -

368
00:19:32,632 --> 00:19:35,302
بار داره بخشی از اقامتگاه کِرلی تِیل لِینِش میشه

369
00:19:35,302 --> 00:19:37,429
باید همه‌چیز رو
واسه توریست‌ها تر و تمیز کنه، نه؟

370
00:19:38,513 --> 00:19:41,683
.از طرف خودت بگو، مرد
من مشکلی با تر و تازه ندارم

371
00:19:42,684 --> 00:19:45,770
.کسشعره، پسر. بیخیال
بیا یکم حرف بزنیم، ها؟

372
00:19:46,521 --> 00:19:48,189
جریان چیه؟ -
چارلز رو اخراج کردن -

373
00:19:48,189 --> 00:19:49,858
گمونم به ظاهر جدید نمی‌خوره

374
00:19:49,858 --> 00:19:51,776
فقط 400 دلاری که طلبمه رو می‌خوام

375
00:19:52,819 --> 00:19:53,820
گمشو

376
00:19:54,613 --> 00:19:57,240
تو دزدی، رئیست هم دزده

377
00:19:58,783 --> 00:20:00,493
شانس آوردی آدم اینجاست

378
00:20:00,493 --> 00:20:02,078
...نِویل ناخواسته به این فکر می‌کرد

379
00:20:02,078 --> 00:20:05,832
که آیا دوستش هم به اندازه خودش
از این یارو، اِگ می‌ترسه یا نه

380
00:20:07,125 --> 00:20:07,959
سلام پسرها

381
00:20:09,961 --> 00:20:11,546
انگار نمی‌ترسید

382
00:20:14,090 --> 00:20:15,926
خوبی، چارلز؟ -
خوبم -

383
00:20:16,426 --> 00:20:18,428
اون رو بدش من -
نه نه -

384
00:20:20,055 --> 00:20:21,223
صبرکن، چارلز

385
00:20:22,891 --> 00:20:24,017
پیشخدمت خوشگله رو خبر کن، پسر

386
00:20:25,727 --> 00:20:27,604
خواهرزاده‌ام داره میاد دنبالم -
داونی؟ -

387
00:20:28,605 --> 00:20:29,689
باهات میام

388
00:20:31,107 --> 00:20:32,609
بابت اون کونی شرمنده

389
00:20:33,109 --> 00:20:34,527
می‌دونی حتی اهل اینجا نیست؟

390
00:20:35,070 --> 00:20:36,279
اهل ناساوه

391
00:20:36,279 --> 00:20:38,323
آره، باهم آشنا شدیم

392
00:20:39,532 --> 00:20:40,867
کیرم تو اون یارو کریستوفر، پسر

393
00:20:42,786 --> 00:20:45,747
هی، رفتی دیدن ملکه اژدها؟

394
00:20:45,747 --> 00:20:47,165
میگه پول بیشتر می‌خواد

395
00:20:53,713 --> 00:20:55,131
می‌دوم از کجا می‌تونم جورش کنم

396
00:20:57,175 --> 00:20:58,260
سلام داونی

397
00:20:58,760 --> 00:21:00,011
چه خبرها؟

398
00:21:00,011 --> 00:21:02,264
چرا با این جوجه دخترباز می‌چرخی؟

399
00:21:02,264 --> 00:21:03,265
دخترباز؟

400
00:21:03,265 --> 00:21:06,810
همه رو می‌کنه -
دمت گرم پسر -

401
00:21:06,810 --> 00:21:08,311
همه رو نه

402
00:21:08,311 --> 00:21:10,188
میشه سواری بگیرم؟ -
حتماً -

403
00:21:11,565 --> 00:21:12,774
از من که نه

404
00:21:23,660 --> 00:21:26,121
...خیلی وقت بود که رُزا

405
00:21:26,121 --> 00:21:28,373
اینقدر نسبت به یک جنبه‌ی کارش هیجان‌زده نشده بود

406
00:21:30,542 --> 00:21:32,836
از طرفی یانسی، از شغل جدیدش متنفر بود

407
00:21:33,587 --> 00:21:37,716
نودل موردعلاقه‌اش حالا اون رو
یاد کِرم مرغ‌هایی می‌انداخت که تو رستوران استونی دیده بود

408
00:21:41,595 --> 00:21:43,346
الو؟ -
سلام، منم رُزا -

409
00:21:43,346 --> 00:21:46,224
الان فهمیدم که نیک استریپلینگ
چه مدل ساعتی داشته

410
00:21:46,224 --> 00:21:48,268
میشل میرو نسخه محدود

411
00:21:48,268 --> 00:21:51,897
قیمت خرده‌فروشی توصیه شده‌اش، 220 هزار دلاره

412
00:21:51,897 --> 00:21:53,982
،وای. باید ساعت‌ساز می‌شدم

413
00:21:53,982 --> 00:21:56,192
گرچه گمونم یکم آموزش داشته باشه

414
00:21:56,192 --> 00:21:57,777
...ببین، به نظرم باید بری خونه ایو

415
00:21:57,777 --> 00:21:59,529
و ازش بپرسی که ساعتش رو
به سفر ماهی‌گیریش بُرده یا نه

416
00:21:59,529 --> 00:22:01,072
باید همینجا حرفت رو قطع کنم، رُزا

417
00:22:01,072 --> 00:22:02,198
نمی‌تونم درگیر این کار بشم

418
00:22:02,198 --> 00:22:04,367
چی میگی واسه خودت؟
خودت من رو کِشوندی وسط

419
00:22:04,367 --> 00:22:06,244
می‌خوای مودب بودن رو کنار بذاری
و کم‌کم جدی بشی؟

420
00:22:06,953 --> 00:22:08,204
اون مقدمه‌ی برنامه‌ی دنیای واقعی بود؟

421
00:22:08,204 --> 00:22:10,665
در دفاع از خودم باید بگم که فکر می‌کردم
خیلی جوونی که بشناسیش

422
00:22:10,665 --> 00:22:12,417
...کلانترم واضح بهم گفت

423
00:22:12,417 --> 00:22:15,003
،که اگه می‌خوام دوباره توی پلیس کار کنم

424
00:22:15,003 --> 00:22:16,755
باید دست از پیگیری این پرونده بردارم

425
00:22:16,755 --> 00:22:20,467
حالا فهمیدم خودم تقصیر زیادی دارم
که به این وضع افتادم

426
00:22:20,467 --> 00:22:22,844
،تا حدودیش هم تقصیر دکتر کلیفورد ویته

427
00:22:22,844 --> 00:22:25,263
و حقیقتاً، یه بخش کوچیکش هم تقصیر توئه

428
00:22:25,263 --> 00:22:26,556
من؟ -
واسه آدم‌فروشی -

429
00:22:26,556 --> 00:22:28,683
.چغلیم رو پیش سانی کردی
آدم چغلی‌کُنی هستی

430
00:22:28,683 --> 00:22:31,519
.قضاوتت نمی‌کنم
همه انجامش میدن، از جمله خودم

431
00:22:31,519 --> 00:22:33,897
...البته از ده سالگیم

432
00:22:33,897 --> 00:22:34,856
،دیگه انجامش ندادم، ولی می‌دونی

433
00:22:34,856 --> 00:22:37,192
همه با سرعت‌های مختلفی عادات بدشون رو کنار می‌ذارن

434
00:22:37,192 --> 00:22:38,735
می‌خوای بذاری توضیح بدم؟ -
نه -

435
00:22:38,735 --> 00:22:41,238
،در مورد ساعت هم
...تو داخل اداره پلیس کار می‌کنی

436
00:22:41,238 --> 00:22:44,157
همه‌جور آدم خوبی هم هست
،که بتونی ایده‌هات رو بهشون شرح بدی

437
00:22:44,157 --> 00:22:45,283
ولی نمیشه من باشم

438
00:22:45,283 --> 00:22:47,827
.خدای من
واقعاً یه بچه‌ی گنده‌ای

439
00:22:47,827 --> 00:22:49,913
حداقل چغلی‌کُن نیستم. شب بخیر رُزا

440
00:22:53,458 --> 00:22:55,001
ریدم توش

441
00:22:58,588 --> 00:23:03,343
،رُزا هروقت استرس داشت
یک روش قطعی برای رفعش داشت

442
00:23:06,429 --> 00:23:09,516
ولی امشب، واسه افکاری که بهش داد آماده نبود

444
00:23:17,857 --> 00:23:18,817
یعنی چی؟

445
00:23:27,367 --> 00:23:28,577
سلام مامان جون

446
00:23:29,286 --> 00:23:30,203
هیچی

447
00:23:30,954 --> 00:23:34,708
فقط اینجام و دارم تصور می‌کنم
که اگه یکی از نعش‌هام بودم، چطوری می‌شدم

448
00:23:34,708 --> 00:23:35,917
واسه چی این رو بهم میگی؟

449
00:23:36,687 --> 00:23:38,687
ماریجوانا می‌زنی؟

450
00:23:38,712 --> 00:23:39,546
نه

451
00:23:40,255 --> 00:23:42,757
بازم باید بیرون باشی
و با خواهرت یه شب خوب بگذرونی

452
00:23:42,757 --> 00:23:44,217
خدای من. بهت زنگ زده؟

453
00:23:44,217 --> 00:23:46,428
نگرانته، پدرتم همینطور

454
00:23:46,428 --> 00:23:48,096
از پس خودش برمیاد

455
00:23:48,096 --> 00:23:50,015
باشه مامان

456
00:23:50,016 --> 00:23:51,533
دخترم، چت شده؟

457
00:23:51,558 --> 00:23:52,559
قبلاً می‌درخشیدی

458
00:23:52,559 --> 00:23:54,477
باشه باشه. مامان، ممنون

459
00:23:54,477 --> 00:23:55,729
دوستت دارم. خدافظ

460
00:24:02,652 --> 00:24:03,987
هنوزم می‌درخشم

461
00:24:06,114 --> 00:24:08,283
،صبح روز بعد
...یانسی هرکاری تونست کرد

462
00:24:08,283 --> 00:24:12,329
تا رُزا و هرچیزی که رد پلیسی داره رو فراموش کنه

463
00:24:12,329 --> 00:24:14,873
،وقتی کارت تو این تموم شد
فقط برو. باشه؟

464
00:24:14,873 --> 00:24:16,291
موفق نبود

465
00:24:16,791 --> 00:24:17,834
نباید اینجا باشی

466
00:24:17,834 --> 00:24:19,920
واقعاً، آدم اصلاً باید جایی باشه؟

467
00:24:19,920 --> 00:24:22,923
...به نظرت چندتا یوکان مشکی

468
00:24:22,923 --> 00:24:24,007
ممکنه توی فلوریدای جنوبی باشه؟

469
00:24:24,007 --> 00:24:25,634
چک کردم. 17 هزارتا

470
00:24:25,634 --> 00:24:26,843
دهنشو

471
00:24:26,843 --> 00:24:29,763
پیدا کردنش آسونتر می‌شد اگه رد تایرش رو داشتیم

472
00:24:29,763 --> 00:24:31,932
شاید دفعه بعد، بهتره بذاری زیر بگیرتت

473
00:24:31,932 --> 00:24:34,559
قیافه‌ام رو ببین. به نظرت هنوز آماده‌ام
که درباره اتفاقی که افتاده شوخی کنم؟

474
00:24:34,559 --> 00:24:35,518
من آماده‌ام -
باشه -

475
00:24:35,518 --> 00:24:37,687
زودباش. برو پی کارت. کار دارم

476
00:24:38,521 --> 00:24:39,606
می‌دونی چی‌شد؟

477
00:24:39,606 --> 00:24:41,900
...داشتم تو رستوران استونی بازرسی می‌کردم

478
00:24:41,900 --> 00:24:43,360
عاشق اونجام -
نباید باشی -

479
00:24:43,360 --> 00:24:46,238
.کیری چندشه
مثل اِسپای روزانه برای موش‌هاست

480
00:24:46,238 --> 00:24:48,907
.ولی بگذریم، مادلین رو دیدم
زید فینی رو میگم

481
00:24:48,907 --> 00:24:50,617
به محضی که من رو دید، یهو در رفت

482
00:24:50,617 --> 00:24:53,036
.چی‌کار می‌کنی؟ تو پلیس نیستی
دخالت نکن خبر مرگت

483
00:24:53,036 --> 00:24:55,121
نه می‌دونم، ولی دارم به تو میگمش
چون تو پلیسی

484
00:24:55,121 --> 00:24:57,916
فقط دارم بهت اطلاعاتی میدم
که ممکنه جون مردم رو نجات بده

485
00:24:57,916 --> 00:24:59,209
...اینه. این میشه -
باشه، قبول -

486
00:24:59,209 --> 00:25:00,835
اینم یه بشقاب اطلاعات -
ممنون -

487
00:25:00,835 --> 00:25:02,504
،اگه می‌خوای به بشقاب سیخونک بزنی
،یه چیزهایی برداری

488
00:25:02,504 --> 00:25:04,214
فقط یه گاز کوچیک بزن
و ببین چی می‌تونی بفهمی

489
00:25:04,214 --> 00:25:06,174
خدافظ یانسی -
باشه. خب، بعداً می‌بینمت -

490
00:25:09,052 --> 00:25:10,345
خیلی ممنون که بررسیش می‌کنی

491
00:25:10,345 --> 00:25:12,180
تا بعد -
بازم ممنون. متشکرم -

492
00:25:12,681 --> 00:25:13,932
تصمیمات بهتر بگیر

493
00:25:15,956 --> 00:25:22,956


494
00:25:27,696 --> 00:25:30,282
توی حباب ترکوندن عالی هستی -
ممنون -

495
00:25:30,282 --> 00:25:31,491
باشه

496
00:25:31,992 --> 00:25:34,494
یه سدان اقتصادی دو در
با جی‌پی‌اس برات جور کردم

497
00:25:34,494 --> 00:25:36,121
خیلی ممنون. حرف نداره

498
00:25:36,121 --> 00:25:40,041
...که می‌تونیم ظرف 6 روز

499
00:25:42,335 --> 00:25:43,169
برات حاضرش کنیم

500
00:25:44,379 --> 00:25:46,965
.فکر نکنم واضح گفته باشم
راستش همین الان ماشین رو نیاز دارم

501
00:25:47,591 --> 00:25:48,508
باشه

502
00:25:52,387 --> 00:25:54,973
خبر عالی. یکی توی میامی داریم -
خوب شد -

503
00:25:54,973 --> 00:25:57,058
عالیه. بزن قدش

504
00:25:57,058 --> 00:25:59,394
شگفت‌انگیزه، چون می‌دونی
ممکن بود بذارم برم

505
00:25:59,394 --> 00:26:02,105
نباید می‌دونستی یکی داری؟
تعلیق واسه چی بود؟ بی‌رحمانه است

506
00:26:02,647 --> 00:26:04,190
می‌تونستی بگی، هیچ ماشینی ندارم

507
00:26:04,190 --> 00:26:05,650
اینجا کیزه، پسر

508
00:26:09,195 --> 00:26:10,989
بله؟ -
رفیق، کدوم گوری هستی؟ -

509
00:26:10,989 --> 00:26:13,074
گفتی ساعت 3 اینجا ببینمت. الان 3:20 شده

510
00:26:13,074 --> 00:26:14,701
.خیلی ممنون واسه کمکت
شگفت‌انگیز بودی

511
00:26:14,701 --> 00:26:16,369
مشکلی نیست -
درسته. ببخشید، یادم رفت -

512
00:26:16,369 --> 00:26:17,746
تا یه دقیقه دیگه می‌بینمت

513
00:26:18,955 --> 00:26:20,457
دروغ بود

514
00:26:20,457 --> 00:26:23,627
می‌دونست اگه پیاده بره
،حدود 25 دقیقه طول می‌کشه

515
00:26:24,127 --> 00:26:26,421
شاید 23 دقیقه اگه می‌خواست آروم بدَوه

516
00:26:27,964 --> 00:26:30,425
آخرش، حدود نیم ساعت طول کشید

517
00:26:30,425 --> 00:26:31,593
ایو خیلی جنده است

518
00:26:31,593 --> 00:26:34,387
بهت میگم چرا سعی داره
،مرگش رو اینقدر سریع اعلام کنه

519
00:26:34,387 --> 00:26:36,806
،بیمه عمرش 5 میلیون دلاره

520
00:26:36,806 --> 00:26:38,058
و حدس بزن همه‌اش به کی می‌رسه؟

521
00:26:38,058 --> 00:26:40,477
به ایو -
وقت ندادی حدس بزنم -

522
00:26:40,477 --> 00:26:42,687
کاملاً مطمئنم
که می‌تونستم بفهمم

523
00:26:42,687 --> 00:26:47,567
ولی فقط الان تو موقعیت خوبی نیستم
که این پرونده به‌خصوص رو دنبال کنم

524
00:26:47,567 --> 00:26:50,654
به نظرم مادرناتنیم بابام رو کشته
و قرار نیست ازم چیزی بپرسی؟

525
00:26:54,366 --> 00:26:56,826
باشه. یه مدتی بود که بابات رو ندیده بودی

526
00:26:57,661 --> 00:26:58,578
چرا؟

527
00:26:58,578 --> 00:27:00,747
ایو کسکش بهش گفته بود
،اعتیاد دارم

528
00:27:00,747 --> 00:27:02,666
که داشتم، ولی بابا حمایت مالیش رو قطع کرد

529
00:27:02,666 --> 00:27:05,460
پس بهش گفتم بره به جهنم و همین

530
00:27:06,711 --> 00:27:09,089
.دیگه بهم زنگ نزد
منم بهش زنگ نزدم

531
00:27:10,674 --> 00:27:13,260
دلیل دیگه‌ای داشت
که ایو بخواد بکشتش؟

532
00:27:14,177 --> 00:27:16,179
گفتی زیرزیرکی دوست‌پسر داره

533
00:27:16,179 --> 00:27:18,223
آره. توی مراسم ختم
حرف‌هاش رو پای تلفن شنیدم

534
00:27:18,223 --> 00:27:20,308
یه یارو به نام کریستوفر توی باهاماس

535
00:27:23,228 --> 00:27:26,398
گذاشتن از پارکینگ ناساو
یه راست ببرمش توی کشتی

536
00:27:28,567 --> 00:27:31,778
واقعاً فکر می‌کنی یه تازه‌بیوه
باید اون ماشین رو برونه؟

537
00:27:31,778 --> 00:27:34,447
مردم به روش‌های خیلی مختلفی
عزاداری می‌کنن. می‌خوام به تیلی نشونش بدم

538
00:27:34,447 --> 00:27:35,365
عاشقش میشه

539
00:27:35,365 --> 00:27:37,117
تیل! عاشقش میشه

540
00:27:37,117 --> 00:27:38,159
بانمک نیست، عزیزم؟

541
00:27:39,369 --> 00:27:40,203
می‌دونی چیه؟

542
00:27:40,203 --> 00:27:43,748
به نظرم تو باید باهام بیای میامی

543
00:27:43,748 --> 00:27:46,710
و وقتی ایو رفته باهاماس
،کیر بخوره و کس بده

544
00:27:46,710 --> 00:27:49,045
...می‌تونیم دزدکی وارد خونه‌اش بشیم و بعد -
عمراً -

545
00:27:49,045 --> 00:27:50,839
بیخیال -
،با اینکه خیلی وسوسه کننده است -

546
00:27:50,839 --> 00:27:54,968
تقویم کاریم واقعاً هر روز
تا آخر عمرم پُره

547
00:27:54,968 --> 00:27:58,221
فقط فکر نمی‌کنم بابام ممکنه
یه تصادف احمقانه کرده باشه و غرق شده باشه

548
00:27:58,722 --> 00:28:00,682
خب، چرا نه؟
ایو گفت شنا بلد نبوده

549
00:28:00,682 --> 00:28:02,475
کسشعره. عاشق غواصی بود

550
00:28:02,475 --> 00:28:04,269
حتی نیزه ماهیگیری موردعلاقه‌اش رو
توی تابوت گذاشتم

551
00:28:05,020 --> 00:28:06,563
حرکت عجیبیه

552
00:28:08,398 --> 00:28:11,401
میشه فقط برام بررسیش کنی؟ لطفاً؟

553
00:28:12,402 --> 00:28:13,737
...ببین کیتلین

554
00:28:15,739 --> 00:28:17,574
،متوجه اوضاع سختی که داری هستم

555
00:28:17,574 --> 00:28:21,161
جدی میگم، ولی الان امکان‌پذیر نیست

556
00:28:21,161 --> 00:28:23,747
کون لقت مرد. تو هم مثل بقیه‌ای

557
00:28:24,873 --> 00:28:25,916
خدافظ کیتلین

558
00:28:28,501 --> 00:28:30,420
،کیتلین به بیچارگی عادت داشت

559
00:28:30,420 --> 00:28:32,339
،معمولاً اون رو به مسیر بدی می‌فرستاد

560
00:28:32,964 --> 00:28:35,091
ولی می‌دونست یه تیر براش مونده

561
00:28:37,529 --> 00:28:39,529
« فکر کردی تموم شده، ولی می‌دونم تو بودی »
« دارم به شرکت بیمه زنگ می‌زنم »

562
00:28:39,554 --> 00:28:40,555
خودشه

563
00:28:42,974 --> 00:28:45,727
بعد از ظهرهای آندروس خیلی کُند پیش میرن

564
00:28:46,228 --> 00:28:48,230
دریگز دوست داشت بعد از ظهرها رو
،توی درخت موردعلاقه‌اش بگذرونه

565
00:28:48,230 --> 00:28:50,273
و تصمیم بگیره به سمت کی عن پرتاب کنه

566
00:28:52,484 --> 00:28:55,195
اِگ آبجو و سکوت رو ترجیح می‌داد

567
00:28:55,987 --> 00:28:58,490
،خیلی وقت پیش با شغلش کنار اومده بود

568
00:28:59,115 --> 00:29:01,701
ولی بازم خوشش نمیومد
که مزاحم روتینش بشن

569
00:29:17,050 --> 00:29:22,889
،می‌دونی، وقتی بار رو رنگ کردیم
دوربین امنیتی هم کار گذاشتیم

570
00:29:25,350 --> 00:29:26,518
میرم پول رو بیارم

571
00:29:27,227 --> 00:29:28,770
واسه اون کار خیلی دیر شده

572
00:29:28,770 --> 00:29:30,105
نه مرد. بیخیال

573
00:29:33,233 --> 00:29:34,568
اِگی کجاست؟

574
00:29:34,568 --> 00:29:35,860
اسموتی می‌خوام

575
00:29:35,860 --> 00:29:38,572
چمی‌دونم بابا، احتمالاً سر کاره

576
00:29:38,572 --> 00:29:41,241
هی، نذار اون سگ کوچولوی کوفتی بره روی تخت، باشه؟

577
00:29:41,241 --> 00:29:42,409
باشه

578
00:29:48,123 --> 00:29:49,374
تف توش

579
00:29:51,376 --> 00:29:52,794
باید برم میامی

580
00:29:56,400 --> 00:29:58,400
« فکر کردی تموم شده، ولی می‌دونم تو بودی »
« دارم به شرکت بیمه زنگ می‌زنم »

581
00:29:58,425 --> 00:30:01,094
باشه. به کلاسپرز میگم
برامون هواپیما رو آماده کنه

582
00:30:01,094 --> 00:30:04,639
.نه. تو همینجا بمون. من حلش می‌کنم
به هرحال باید به خونه سر بزنم

583
00:30:04,639 --> 00:30:05,724
مطمئنی؟

584
00:30:09,519 --> 00:30:10,437
ایو؟

585
00:30:15,066 --> 00:30:17,193
،واسه یانسی
...نشستن روی صندلی موردعلاقه‌اش

586
00:30:17,193 --> 00:30:20,155
خیلی مثل علف کشیدن توی وانِ رُزا بود

587
00:30:20,655 --> 00:30:22,407
معمولاً استرسش رو کم می‌کرد

588
00:30:24,576 --> 00:30:26,453
ولی اون روز، کار رو در نمی‌آورد

589
00:30:26,453 --> 00:30:29,873
باور ندارم بابام ممکنه
یه تصادف احمقانه کرده باشه و غرق شده باشه

590
00:30:29,873 --> 00:30:31,458
لطفاً فقط برام بررسیش کن

591
00:30:31,458 --> 00:30:32,417
خواهشاً؟

592
00:30:32,417 --> 00:30:35,003
الان امکان‌پذیر نیست -
کون لقت مرد -

593
00:30:42,552 --> 00:30:44,262
...رُزا آدرس ایو رو پیدا کرده بود

594
00:30:44,262 --> 00:30:47,891
و مرخصی گرفته بود
تا بره و درباره ساعت گمشده باهاش رو در رو بشه

595
00:30:48,767 --> 00:30:53,980
تا ثانیه آخر به ذهنش خطور نکرد
که شاید اونقدرها کار عاقلانه‌ای نباشه

596
00:30:54,981 --> 00:30:58,235
امکان نداره. خوش اومدی -
یعنی چی؟ -

597
00:30:58,235 --> 00:30:59,819
جدی هستی؟

598
00:31:00,695 --> 00:31:01,529
مشکلی نیست

599
00:31:01,529 --> 00:31:05,367
اخبار موثق دارم
که ایو رفته باهاماس مشغول کیرخوری و سکسه

600
00:31:05,367 --> 00:31:07,452
من... نه، اون انجامش داد

601
00:31:07,452 --> 00:31:09,454
دخترناتنیش. می‌گیری منظورم رو

602
00:31:09,454 --> 00:31:10,747
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

603
00:31:10,747 --> 00:31:12,707
مثل تو، ورود غیرقانونی

604
00:31:12,707 --> 00:31:15,085
در زدم -
باشه، وارد شدی -

605
00:31:15,085 --> 00:31:16,545
بازم ممکنه براش تو دردسر بیوفتی

606
00:31:16,545 --> 00:31:19,381
و می‌دونی چیه؟
محض اطلاعت، من لوت ندادم

607
00:31:19,381 --> 00:31:20,757
من مخبر نیستم

608
00:31:20,757 --> 00:31:22,968
اون یارو سانی گولم زد
...و بهم گفت صمیمی هستید

609
00:31:22,968 --> 00:31:24,469
و ازم پرسید داریم روی چی کار می‌کنیم

610
00:31:24,469 --> 00:31:26,638
.به سانی می‌خوره
شرمنده بهت نق زدم

611
00:31:28,056 --> 00:31:29,182
عذرخواهیت قبول نشد

612
00:31:29,683 --> 00:31:32,018
پس تو از اون‌هایی هستی
که نمی‌تونن فوراً ببخشن

613
00:31:32,018 --> 00:31:34,020
عاشق اونجور آدم‌هایی هستم -
هرچی -

614
00:31:34,020 --> 00:31:35,355
پس داریم دنبال چی می‌گردیم؟

615
00:31:35,355 --> 00:31:37,232
می‌گردیم؟
باشه، چه باحال

616
00:31:37,232 --> 00:31:39,401
دنبال مدرک می‌گردیم

617
00:31:40,819 --> 00:31:44,281
خب ممنون بابت جزئیاتی که دادی

618
00:31:44,281 --> 00:31:45,657
خیلی مفیده

619
00:31:45,657 --> 00:31:48,493
اگه می‌گفتم سرنخ، بیشتر مفید بود؟

620
00:31:48,493 --> 00:31:49,536
...هی مرد

621
00:31:51,454 --> 00:31:53,290
هی، مراقب باش -
هی، کفش‌هات رو تمیز کن -

622
00:31:53,290 --> 00:31:55,417
آروم باش. کونده‌های مایه‌دار هیچوقت خونه نیستن

623
00:31:55,417 --> 00:31:57,460
ساندویچ بوقلمون می‌خوام

624
00:31:57,961 --> 00:32:01,715
می‌دونی، برام سخته که توی حموم جا بشم
چون خیلی قدم بلنده

625
00:32:01,715 --> 00:32:03,425
راستش این لوکسه

626
00:32:03,425 --> 00:32:05,176
الان چرا داری حرف می‌زنی؟

627
00:32:05,176 --> 00:32:07,429
از سکوت خوشم نمیاد -
بریم بهشون سلام کنیم -

628
00:32:09,055 --> 00:32:11,266
در ضمن، می‌تونی این ماجرا رو
به دوست‌پسرت نگی

629
00:32:11,266 --> 00:32:14,728
فکر نکنم خوشش بیاد
که با یه مرد دیگه توی حموم باشی

630
00:32:16,062 --> 00:32:17,898
دوست‌پسر ندارم، باشه؟ -
می‌دونم -

631
00:32:17,898 --> 00:32:19,941
...فقط فرض کردم یه حرفیه که می‌زنی

632
00:32:19,941 --> 00:32:21,818
تا مردها نخوان باهات بخوابن

633
00:32:21,818 --> 00:32:22,986
درسته -
جواب میده -

634
00:32:22,986 --> 00:32:24,321
خوبه -
حله -

635
00:32:26,364 --> 00:32:27,741
...در ضمن، می‌خواستی همینجوری -
خدای من -

636
00:32:27,741 --> 00:32:29,284
دز بزنی و از ایو ماجرای ساعت رو بپرسی؟

637
00:32:29,284 --> 00:32:31,453
یعنی نقشه‌ات اون بود؟ -
...لطفاً، خواهشاً -

638
00:32:31,453 --> 00:32:34,039
،محض رضای خدا
فقط لطفاً خفه‌خون بگیر

639
00:32:34,039 --> 00:32:36,333
فقط چون خیلی مودبانه گفتی

640
00:32:40,587 --> 00:32:42,756
.نمی‌دونم چطوری باز شد
دستگیره نداره که

641
00:32:42,756 --> 00:32:44,424
فقط ببندش -
...نمی‌دونم چی -

642
00:32:44,424 --> 00:32:46,218
اونجوری -
باشه، ببخشید. مثل پازله -

643
00:32:46,218 --> 00:32:48,929
فقط... بزنش بالا -
فهمیدم -

644
00:32:48,929 --> 00:32:50,013
فهمیدم

645
00:32:53,767 --> 00:32:54,976
خونه؟

646
00:32:57,729 --> 00:32:59,731
ببینیم چی اینجاست

647
00:33:12,661 --> 00:33:14,120
انگار تکه‌هایی از استخوانه

648
00:33:14,120 --> 00:33:15,872
آره، شاید

649
00:33:17,165 --> 00:33:18,166
ممکنه صدف حلزونی باشه

650
00:33:20,126 --> 00:33:21,294
شوره. بازم معلوم نیست

651
00:33:21,294 --> 00:33:23,797
.نه، نه. بذار یه جور دیگه بگم
مطمئناً تکه‌ی استخوانه

652
00:33:23,797 --> 00:33:25,048
چرا گذاشتی لیسش بزنم؟

653
00:33:25,048 --> 00:33:26,716
.من نذاشتم
خودت یهو لیس زدی

654
00:33:26,716 --> 00:33:28,677
آهای؟ -
پشمام -

655
00:33:29,469 --> 00:33:30,512
کی اونجاست؟

656
00:33:31,721 --> 00:33:32,722
،ببخشید

657
00:33:33,223 --> 00:33:35,642
تو خونه‌ای که تازه خریدیم چی‌کار دارید؟

658
00:33:35,642 --> 00:33:37,143
یارو، نمیشه همینجوری از دستشویی ما استفاده کنی

659
00:33:37,143 --> 00:33:39,688
رفیق، منم جات بودم
و باهات همدردی می‌کنم، ولی موافقت نیستم

660
00:33:39,688 --> 00:33:41,064
ببخشید. کسی بهمون چیزی نگفته

661
00:33:41,064 --> 00:33:43,358
خب، تا پنج می‌شمارم
تا گورت رو از اینجا گم کنی

662
00:33:43,358 --> 00:33:45,860
...یک، دو -
وقتی بشماره، اوضاع بده -

663
00:33:45,860 --> 00:33:47,904
...سه، چهار

664
00:33:49,281 --> 00:33:50,782
بیخیال ساندویچ. باید بریم

665
00:33:50,782 --> 00:33:52,284
آفرین -
ممنون -

666
00:33:55,245 --> 00:33:58,039
نِویل تصمیم گرفته بود
...یه سفر کوتاه به کیز بره

667
00:33:58,039 --> 00:34:01,585
،تا پولش رو از خواهرش بگیره
ولی نمی‌خواست تنها سفر کنه

668
00:34:02,419 --> 00:34:03,336
برو بالا

669
00:34:20,061 --> 00:34:22,856
تَهِ دلش، امیدوار بود
...اختلاف‌هاشون رو کنار گذاشته باشه

670
00:34:22,856 --> 00:34:24,149
و از دیدنش خوشحال بشه

671
00:34:26,483 --> 00:34:28,778
می‌دونستم نظرت رو بابت پول تغییر میدی

672
00:34:29,445 --> 00:34:30,989
منم از دیدنت خوشحالم، سامارا

673
00:34:34,034 --> 00:34:35,117
خوب شده، جیدن

674
00:34:36,661 --> 00:34:37,495
بد نیست، دریگز

675
00:34:37,495 --> 00:34:39,581
کارت عالیه، دریگز

676
00:34:42,626 --> 00:34:45,753
جیدن خیلی بزرگ شده -
یه سال اینجوری میشه -

677
00:34:46,922 --> 00:34:48,965
انگار دنبال دعوا می‌گردی -
منم همینطور -

678
00:34:48,965 --> 00:34:51,218
.ما تو اون خونه بزرگ شدیم
اگه بابا بود، عصبانی می‌شد

679
00:34:51,718 --> 00:34:53,678
می‌خواست من اونجا زندگی کنم -
آره -

680
00:34:53,678 --> 00:34:56,097
بابایی همیشه هرچی تو می‌خواستی رو می‌خواست

681
00:34:56,097 --> 00:34:57,182
حتماً حس خوبه

682
00:34:57,182 --> 00:34:59,017
ساعت 9 رستورانم رو باز می‌کنم

683
00:34:59,017 --> 00:35:03,230
فردا سرِ راه کار، یه سر میرم بانکم
و پولت رو برات می‌گیرم

684
00:35:04,522 --> 00:35:05,482
خوبه

685
00:35:06,816 --> 00:35:07,984
زباله‌ها رو می‌ذاریم توی کوچه

686
00:35:11,488 --> 00:35:12,948
مامان، ببین -
آفرین جیدن -

687
00:35:15,408 --> 00:35:17,702
،وقتی کیتلین در اوج مصرف موادش بود

688
00:35:17,702 --> 00:35:21,623
یکی از اون ابرکلیساهای فلوریدایی کلاسیک رو
به عنوان راه نجاتش پیدا کرد

689
00:35:22,207 --> 00:35:25,418
وقتی نامزدش رو می‌دید
،که داره گروه جوانانش رو واسه یه سفر میدانی آماده می‌کنه

690
00:35:26,086 --> 00:35:28,046
ناخواسته احساس نجات‌یافتن بهش دست می‌داد

691
00:35:30,173 --> 00:35:31,925
توی پارک آبی خوش بگذره، بچه‌ها

692
00:35:31,925 --> 00:35:34,678
ممنون عزیزم. مطمئنی نمیای؟

693
00:35:34,678 --> 00:35:37,180
نه، اونجور جاها همه‌اش آغشته به شاشه -
راست میگی -

694
00:35:38,181 --> 00:35:40,183
آروم باشید -
بریم -

695
00:35:40,183 --> 00:35:43,353
کیتلین از دیدن هیچکسی توی کلیسا تعجب نمی‌کرد

696
00:35:43,353 --> 00:35:45,814
فاحشه‌ها، سیاستمدارها، هرچی که بگید

697
00:35:46,356 --> 00:35:49,025
ولی این بار، نزدیک بود به خودش برینه

698
00:35:49,025 --> 00:35:50,652
باورم نمیشه

699
00:35:50,652 --> 00:35:52,404
عزیزم، میشه لطفاً فقط یه ثانیه بهم وقت بدی؟

700
00:35:52,404 --> 00:35:54,322
دارم این دعا رو واسه پدرت تموم می‌کنم

701
00:35:54,322 --> 00:35:56,658
ببخشید، دخترت الان مزاحم شد

702
00:35:56,658 --> 00:36:00,078
ولی امیدوارم هرکسی که تا حالا باهاش سکس داشتی
اونجا باشه، چون حقته

703
00:36:00,996 --> 00:36:02,038
آمین

704
00:36:02,038 --> 00:36:04,791
میشه بریم یه جایی
که بتونیم حرف بزنیم؟

705
00:36:04,791 --> 00:36:06,418
بگو. همینجا حرف بزن

706
00:36:06,418 --> 00:36:08,378
اوه نه، می‌خوام برم یه جایی
که اون گوش نده

707
00:36:08,378 --> 00:36:09,880
اون همیشه گوش میده -
راست میگی -

708
00:36:10,630 --> 00:36:11,923
واسه همین هم عاشقشیم

709
00:36:15,385 --> 00:36:19,097
وقتی یانسی داشت تکه‌های استخوان شورمزه رو
،توی پلاستیک مدارک می‌ذاشت

710
00:36:19,097 --> 00:36:21,850
به این فکر می‌کرد که اصلاً ممکنه دوباره گرسنه‌اش بشه یا نه

711
00:36:21,850 --> 00:36:25,186
این خبر بدی واسه ایوه -
کار خودش بوده، درسته؟ -

712
00:36:25,186 --> 00:36:27,772
،شوهرش رو کشته، توی اون حموم تیکه‌تیکه‌اش کرده

713
00:36:27,772 --> 00:36:29,983
بعد تیکه‌هاش رو انداخته توی اقیانوس
که غذای ماهی‌ها بشه

714
00:36:29,983 --> 00:36:31,943
شرط می‌بندم پای آدم‌های دیگه‌ای هم وسطه

715
00:36:31,943 --> 00:36:35,906
یه دوست‌پسر داره. تازه اون بچهه فینی رو یادته که کشته شد؟

716
00:36:36,907 --> 00:36:39,451
،آره، دوست‌دخترش رو دیدم
مثل یه روانی ازم فرار کرد

717
00:36:40,160 --> 00:36:41,703
آره، فکر کنم بیشتر به خودت مربوطه

718
00:36:41,703 --> 00:36:43,038
خب، می‌خوای چی‌کار کنی؟

719
00:36:43,038 --> 00:36:44,748
می‌خوای این مدارک رو ببری پیش پلیس؟

720
00:36:44,748 --> 00:36:46,374
منظورت مدارکیه که غیرقانونی به دست اومده؟

721
00:36:47,375 --> 00:36:49,461
شخصاً از زندان‌ها خوشم نمیاد

722
00:36:49,461 --> 00:36:51,671
.یه فرهنگ گنگستری داره
زیاد اهلش نیستم

723
00:36:51,671 --> 00:36:52,797
آره

724
00:36:52,797 --> 00:36:54,341
خنده واسه چیه؟ -
تو -

725
00:36:54,341 --> 00:36:56,635
واسه پس گرفتن کارت
فقط نباید دردسر درست می‌کردی

726
00:36:56,635 --> 00:36:58,178
و نمی‌تونی، نه؟

727
00:36:58,178 --> 00:37:01,431
خب، سانی خوشحال می‌شد
اگه دقیقاً دستورات رو اجرا می‌کردم؟

728
00:37:01,431 --> 00:37:02,349
آره

729
00:37:02,933 --> 00:37:04,768
ولی می‌دونی به نظرم چی ممکنه شادترش کنه؟

730
00:37:04,768 --> 00:37:06,895
غافلگیر کردنش با کادوی حل کردنِ قتل

731
00:37:06,895 --> 00:37:08,730
...درسته؟ یعنی بهترین کادوییه که میشه بگیری

732
00:37:08,730 --> 00:37:10,398
چون وظیفه‌ای شامل حالت نمیشه

733
00:37:10,398 --> 00:37:12,400
نه کریسمسه و نه تولدت

734
00:37:12,400 --> 00:37:13,526
،بعدش یهو میگم

735
00:37:13,526 --> 00:37:15,612
سلام سانی. یادت افتادم، واسه همین برات آوردمش

736
00:37:16,613 --> 00:37:18,657
تازه روزه‌ی مذهبی گرفته بودی؟

737
00:37:18,657 --> 00:37:20,033
خیلی خوشمزه است

738
00:37:21,368 --> 00:37:23,328
تکه‌های استخوان رو بهم بده. باشه

739
00:37:23,328 --> 00:37:24,955
،فردا صبح آزمایش‌شون می‌کنم

740
00:37:24,955 --> 00:37:27,332
دی‌ان‌ای‌شون رو چک می‌کنم
تا ببینم با نیک استریپلینگ تطبیق داره یا نه

741
00:37:27,332 --> 00:37:29,584
.خب، من یه ایده بهتر دارم
فردا صبح ساعت 10 بیا دیدنم

742
00:37:29,584 --> 00:37:30,961
...فوراً شروع می‌کنیم

743
00:37:30,961 --> 00:37:34,923
،نمیشه همه‌اش کار رو بپیچونم
و کمکت کنم تا درباره یه قتل تحقیق کنی

744
00:37:34,923 --> 00:37:36,132
آدرسش رو برات تکست می‌کنم

745
00:37:36,132 --> 00:37:37,842
نمیام -
باشه، خواهیم دید -

746
00:37:37,842 --> 00:37:40,345
می‌دونی، اکثر مردم
موقع خوردن بوریتو، نفس می‌کشن

747
00:37:40,345 --> 00:37:42,597
ماشینم اومد دیگه. بعداً می‌بینمت

748
00:37:42,597 --> 00:37:44,808
هی، می‌دونی چیه؟
من نمیام

749
00:37:44,808 --> 00:37:46,268
اونجا می‌بینمت. بهت افتخار می‌کنم

750
00:37:47,936 --> 00:37:49,938
وای. آقا طرفدار ادکلنه

751
00:37:51,314 --> 00:37:52,941
میشه شیشه‌ها رو بدی پایین، حاج آقا؟

752
00:37:54,568 --> 00:37:57,779
خب، خدا سایمون رو خیرش بده
که با اون کلیسا آشنات کرد

753
00:37:57,779 --> 00:37:59,406
انجمن کوچولوی خیلی خوبیه

754
00:37:59,406 --> 00:38:02,450
احتمالاً واسه پاک بودنت خیلی مفیده

755
00:38:02,450 --> 00:38:05,495
باید بگم، اینجا خیلی خونه دنجیه، عزیزم

756
00:38:10,000 --> 00:38:12,502
فکر کردی احمقم؟ -
فکر نمی‌کنم احمق باشی -

757
00:38:12,502 --> 00:38:14,129
،به نظرم تصمیمات زندگی ضعیفی گرفتی

758
00:38:14,129 --> 00:38:16,089
ولی همه گرفتیم

759
00:38:16,089 --> 00:38:18,216
به خاطر پول اومدی

760
00:38:18,216 --> 00:38:19,217
بشین

761
00:38:21,219 --> 00:38:22,679
بشین، بشین، بشین

762
00:38:24,139 --> 00:38:26,892
کیتلین، می‌فهمم خشمت رو

763
00:38:26,892 --> 00:38:30,979
احتمالاً حتی یکم لایقش باشم، ولی عاشق بابات بودم

764
00:38:30,979 --> 00:38:32,439
...و دلم براش تنگ شده

765
00:38:34,941 --> 00:38:35,984
نیکیِ من

766
00:38:35,984 --> 00:38:37,569
اون حلقه ازدواج باباست؟

767
00:38:38,153 --> 00:38:40,530
فکر کردم برش داشتی که بفروشیش مثلاً

768
00:38:40,530 --> 00:38:42,449
نمی‌دونم -
عزیزم، هرگز -

769
00:38:42,449 --> 00:38:45,619
.گوش کن
دوتامون باید یه راهی واسه گذشتن پیدا کنیم

770
00:38:47,245 --> 00:38:49,289
به خاطر اون آسونتر میشه

771
00:38:49,873 --> 00:38:53,919
یعنی، اون بیمه کرده
که هوای ما رو داشته باشه

772
00:38:54,794 --> 00:38:58,173
قاعدتاً یکی بهت گفته
که تو رو ذی‌نفع کرده، درسته؟

773
00:38:59,925 --> 00:39:01,426
نه -
چی؟ -

774
00:39:01,426 --> 00:39:02,344
هیچکس بهم نگفته

775
00:39:02,344 --> 00:39:03,720
پشمام

776
00:39:03,720 --> 00:39:04,721
خیلی متأسفم

777
00:39:05,597 --> 00:39:07,224
نیومدم بهت بگم چطوری سوگواری کنی

778
00:39:07,224 --> 00:39:09,559
،اگه اینکه به من بگی قاتل

779
00:39:09,559 --> 00:39:13,605
و کُند کردن روند بیمه
،به خوب شدن حالت کمک می‌کنه

780
00:39:13,605 --> 00:39:15,440
پس 100 درصد باهاتم

781
00:39:16,942 --> 00:39:18,235
فقط پوله

782
00:39:20,612 --> 00:39:22,572
.باشه، باید غذا بخوری
می‌خوام برامون پیتزا سفارش بدم

783
00:39:30,664 --> 00:39:33,333
.خیلی ممنون
این بوها هم تا ابد روم می‌مونه

784
00:39:35,126 --> 00:39:37,504
با اینکه چشم‌های یانسی
،هنوز داشت آب می‌آورد

785
00:39:37,504 --> 00:39:39,965
دوست داشت گوزنِ مادر رو
،در حال خوردن بوته‌هاش ببینه

786
00:39:40,674 --> 00:39:44,010
ولی همه‌اش تو این فکر بود
که بچه‌اش کجا رفته

787
00:39:45,554 --> 00:39:47,681
همچنین می‌خواست بدونه این یارو دیگه کیه

788
00:39:48,515 --> 00:39:49,933
منظره خفنیه

789
00:39:51,643 --> 00:39:54,271
خب، اگه دوستش داری، خونه روبرویی واسه فروشه

790
00:39:54,271 --> 00:39:56,106
اون یکم از محدوده قیمتی من خارجه

791
00:39:56,106 --> 00:39:59,067
تا حالا خونه‌ای رو ندیدم
که به نظر بیاد انگار کوکائین زده

792
00:40:00,235 --> 00:40:02,904
،جانا راسل
اداره تحقیقات ایالات اکلاهوما

793
00:40:02,904 --> 00:40:04,489
خیلی قشنگ نشونت رو کشیدی

794
00:40:04,489 --> 00:40:07,993
من قبلاً نشون کشیدن خودم رو
یکم کُندتر و دراماتیک‌تر انجام می‌دادم

795
00:40:08,660 --> 00:40:10,370
زنی به نام پلاور چیس می‌شناسی؟

796
00:40:10,370 --> 00:40:11,830
کسی به نام کلاور چیس نمی‌شناسم

797
00:40:11,830 --> 00:40:13,206
مطمئنی؟ -
پلاور؟ چی گفتی؟ -

798
00:40:13,206 --> 00:40:15,959
انتظار نداشت عکس بانی رو ببینه

799
00:40:15,959 --> 00:40:18,795
راستش دوست‌دخترمه، ولی به نام بانی ویت می‌شناسمش

800
00:40:18,795 --> 00:40:20,380
فکر کنم الان قطع رابطه باشیم

801
00:40:20,380 --> 00:40:22,048
،راستش تازه هم از شهر رفته

802
00:40:22,048 --> 00:40:24,384
که می‌دونی، قاعدتاً حالا
یکم منطقی‌ترش می‌کنه

803
00:40:24,384 --> 00:40:26,011
ولی میشه بپرسم، چی‌کار کرده؟

804
00:40:26,011 --> 00:40:29,097
توی اکلاهوما به جرم تعرض جنسی تحت تعقیبه

805
00:40:29,097 --> 00:40:31,516
.معلم انگلیسی بوده
با یکی از شاگردهاش خوابیده

806
00:40:31,516 --> 00:40:34,102
با وثیقه گذاشتن فرار کرده
و حدود 9 سال غیبش زده بوده

807
00:40:34,102 --> 00:40:36,229
...تا وقتی توی یه فیلم یوتیوب دیدمش

808
00:40:36,229 --> 00:40:40,066
که تو توش داشتی یه پیرمرد سوار بر گلف کارت رو
به اقیانوس اطلس می‌انداختی

809
00:40:40,066 --> 00:40:41,401
حقش بود -
مطمئنم -

810
00:40:41,401 --> 00:40:43,570
می‌دونی ممکنه کجا رفته باشه؟

811
00:40:43,570 --> 00:40:46,072
نه -
،جوابت رو به عنوان آره در نظر می‌گیرم -

812
00:40:46,072 --> 00:40:49,242
ولی آماده نیستی حرف بزنی
چون اطلاعات جدید زیادی بهت دادم

813
00:40:49,242 --> 00:40:51,453
احتمالاً حق با توئه -
گوش کن -

814
00:40:51,453 --> 00:40:53,955
وقتی هضمش کردی، این کارت منه

815
00:40:53,955 --> 00:40:55,248
بهم زنگ بزن -
حتماً -

816
00:40:58,084 --> 00:40:59,878
...اون موقع بود که بچه گوزن رو

817
00:40:59,878 --> 00:41:02,464
توی محل ساخت و ساز اِوان شوک دید

818
00:41:02,464 --> 00:41:03,632
از دست این کسکش

819
00:41:04,257 --> 00:41:05,383
یه کمکی می‌خوام

820
00:41:07,802 --> 00:41:08,803
موفق باشی

821
00:41:09,554 --> 00:41:11,014
جانا آدم خوبی بود

822
00:41:11,014 --> 00:41:12,307
...یانسی رو به دامپزشک رسوند

823
00:41:12,307 --> 00:41:14,768
بدون اینکه بپرسه چرا خودش ماشین نداره

824
00:41:17,395 --> 00:41:18,563
سلام

825
00:41:18,563 --> 00:41:20,315
پای این حیوون بدجوری صدمه دیده

826
00:41:20,315 --> 00:41:21,900
...باشه. بذار فقط

827
00:41:23,401 --> 00:41:25,362
آره، انگار پاش باید قطع بشه

828
00:41:25,362 --> 00:41:26,696
تعطیل کردم

829
00:41:26,696 --> 00:41:30,242
حاضری هزینه‌ی وضعیت اورژانسی پس از ساعات کاری رو پرداخت کنی؟

830
00:41:30,242 --> 00:41:32,786
.نه آقا. این حیوان خانگی نیست
این حیوون به طبیعت تعلق داره

831
00:41:32,786 --> 00:41:34,704
پس توصیه می‌کنم
...برش گردونی به جایی که پیداش کردی

832
00:41:34,704 --> 00:41:36,706
و بذاری طبیعت کارش رو بکنه

833
00:41:36,706 --> 00:41:38,917
.باشه. فقط می‌ذارمش روی پله‌هات
بچه داری؟

834
00:41:40,085 --> 00:41:41,378
دوتا -
باشه -

835
00:41:41,378 --> 00:41:45,340
تو و بچه‌ها می‌تونید صدای درد کشیدنش
...تا وقتی که می‌میره رو بشنوید، پس

836
00:41:46,883 --> 00:41:48,134
فقط گوزن لامصب رو بده بهم

837
00:41:48,134 --> 00:41:50,387
باشه. شب خوبی داشته باشی -
آره، برو به جهنم -

838
00:41:50,387 --> 00:41:51,471
خدافظ

839
00:41:53,890 --> 00:41:55,725
...اون شب، یانسی و نِویل

840
00:41:55,725 --> 00:41:58,019
،یک حس یکسان داشتن

841
00:41:58,520 --> 00:42:01,982
انگار دوتاشون داشتن بدون خواست خودشون
به سمت هرج و مرج کشیده می‌شدن

842
00:42:04,609 --> 00:42:07,487
نِویل تصمیم گرفت
...صبح تو رستوران خواهرش کمک کنه

843
00:42:07,487 --> 00:42:09,614
تا افکار منفیش پاک بشن

844
00:42:10,323 --> 00:42:12,742
بالأخره یه روز جدید بود

845
00:42:14,744 --> 00:42:17,998
پس این پسره نِویل، به قدرتت شک داره؟

846
00:42:17,998 --> 00:42:20,417
بله، و حالا باید پول بیشتر بده

847
00:42:21,042 --> 00:42:23,420
شده به خودت شک کنی؟

848
00:42:25,589 --> 00:42:26,673
شاید گاهی

849
00:42:27,591 --> 00:42:31,011
،اولین باری که فهمیدم موهبت رو داری
بچگی‌هات بود

850
00:42:31,011 --> 00:42:33,305
خواهشاً دوباره این قصه رو شروع نکن

851
00:42:33,305 --> 00:42:36,308
می‌دونی کِی فهمیدم چقدر می‌تونی قوی باشی؟

852
00:42:36,933 --> 00:42:42,814
،وقتی اون مردی که دوستش داشتی
قلبت رو شکست و با جونش تقاص پس داد

853
00:42:45,025 --> 00:42:47,110
یایا، اون فقط یه تصادف بود

854
00:42:48,403 --> 00:42:50,488
توی رستوران خفه شد

855
00:42:50,488 --> 00:42:52,282
آرزوی مرگش رو نداشتی؟

856
00:42:54,409 --> 00:42:55,243
شاید

857
00:42:58,580 --> 00:43:00,123
همونطور که یادت دادم

858
00:43:20,393 --> 00:43:21,728
نِویلِ جوان

859
00:43:23,146 --> 00:43:24,564
خیلی پسر خوشتیپیه

860
00:43:27,150 --> 00:43:29,903
،فکر می‌کنه فقط بین خودش و کریستوفره

861
00:43:29,903 --> 00:43:32,572
مردی که بدجوری می‌خواد از شرّش خلاص بشه

862
00:43:33,198 --> 00:43:37,202
،میگه خیلی مرد بدیه
ولی فقط او ننیست

863
00:43:38,119 --> 00:43:41,665
همه‌جور آدم بدی
الان داره وارد آب میشه

864
00:43:58,682 --> 00:43:59,808
،شانگو

865
00:44:01,309 --> 00:44:02,852
،اوریشایِ عدالت

866
00:44:04,604 --> 00:44:05,939
از نیروی حیاتی من استفاده کن

867
00:44:09,067 --> 00:44:10,110
من بادم

868
00:44:11,444 --> 00:44:12,988
...و مردم این زندگی

869
00:44:16,074 --> 00:44:17,784
فقط دانه‌های شن هستن

870
00:44:21,079 --> 00:44:23,206
به جایی میرن
که نَفَسِ من ببره‌شون

871
00:44:24,207 --> 00:44:25,375
الان میام خدمت‌تون

872
00:44:25,375 --> 00:44:26,751
ممنون

873
00:44:27,419 --> 00:44:32,048
اون‌ها رو به همدیگه نزدیک و نزدیکتر می‌کنه

874
00:44:32,048 --> 00:44:33,425
یه قهوه میدین لطفاً؟

875
00:44:34,009 --> 00:44:35,677
آره مرد -
ممنون -

876
00:44:39,431 --> 00:44:40,807
دوتا قهوه‌اش کن لطفاً

877
00:44:40,807 --> 00:44:44,978
خبر نداشتن که همه‌شون
دارن به سمت قلب توفان میرن

878
00:44:44,978 --> 00:44:48,064
و دونه دونه، همه‌شون رو می‌بلعه

879
00:44:49,088 --> 00:45:19,088
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

