﻿1
00:00:14,558 --> 00:00:16,977
کیز مطمئناً حالت نواخت خودش رو داره

2
00:00:17,727 --> 00:00:21,022
یعنی، تا وقتی دنیا بهت نگه
حتی روزت رو شروع نمی‌کنی

3
00:00:23,191 --> 00:00:26,069
بعدش بر می‌گردی بار
که خماریت رو درمان کنی

4
00:00:26,069 --> 00:00:27,988
البته مگر اینکه یه روز کاری باشه

5
00:00:27,988 --> 00:00:29,281
اون موقع با قهوه شروع می‌کنی

6
00:00:29,281 --> 00:00:31,408
نوش جان -
ممنونم -

7
00:00:32,449 --> 00:00:36,162
،خب، خوشحالم اومدی
و راستش اصلاً تعجب نکردم

8
00:00:36,162 --> 00:00:38,957
،در مورد قهوه‌ات
حدسم با خامه و دوتا قاشق شکر بود

9
00:00:38,957 --> 00:00:40,250
استعدادمه

10
00:00:40,250 --> 00:00:42,210
راستش یکی از استعدادهامه

11
00:00:42,210 --> 00:00:44,796
یه بار خواب دیدم عمو تِری‌ام سرطان گرفته

12
00:00:44,796 --> 00:00:46,047
،نگرفته بودا

13
00:00:46,047 --> 00:00:49,926
ولی یه خال داشت که محض اطمینان
...برش داشتن و حالش خوبه، پس

14
00:00:49,926 --> 00:00:51,219
من قهوه‌ام رو سیاه می‌خورم

15
00:00:52,012 --> 00:00:55,307
مطمئنی؟ بدون خامه و دو قاشق شکر؟
معمولاً اینجور چیزی رو دقیق میگم

16
00:00:55,307 --> 00:00:57,475
نه. سیاه -
باشه -

17
00:00:57,475 --> 00:01:00,896
به کارکنان آزمایشگاهم گفتم
روی خرده استخوان‌هات تست دی‌ان‌ای انجام بدن

18
00:01:00,896 --> 00:01:02,772
مایلم اون‌ها رو خرده استخوان‌هامون بدونم

19
00:01:02,772 --> 00:01:04,690
امروز بعد از ظهر معلوم میشه
که با استریپلینگ تطبیق دارن یا نه

20
00:01:04,690 --> 00:01:05,942
عاشق این انرژی‌ام

21
00:01:05,942 --> 00:01:09,487
،باشه. حالا بیا از سوال پرسیدن از مدلین
همون دختری که ازم فرار کرد شروع کنیم

22
00:01:09,487 --> 00:01:10,447
باشه، بریم -
عاشقشم -

23
00:01:10,447 --> 00:01:13,116
فقط یه سر باید اینجا رو
،برای نقض قوانین بهداشتی بازرسی کنم

24
00:01:13,116 --> 00:01:14,284
ولی خیلی سریع انجامش میدم

25
00:01:14,284 --> 00:01:15,452
صبرکن، گیرمون آوردی؟

26
00:01:15,452 --> 00:01:17,954
به خاطر این کار مرخصی مریضی گرفتم -
رزا، نمی‌دونم چی بهت بگم -

27
00:01:17,954 --> 00:01:20,373
بعضی‌هامون واقعاً کارمون رو جدی می‌گیریم، باشه؟

28
00:01:20,373 --> 00:01:21,583
سریع بر می‌گردم

29
00:01:22,959 --> 00:01:24,669
سلام. بازرس بهداشت

30
00:01:24,669 --> 00:01:26,254
،از شانس خوب معده‌ی یانسی

31
00:01:26,254 --> 00:01:28,965
این آشپزخونه اینقدر تمیز بود
که تقریباً می‌شد توش غذا خورد

32
00:01:29,716 --> 00:01:33,094
اینجا همه‌چیز خوبه، بازرس؟ -
آره، اکثراً مطابق قانونه -

33
00:01:33,094 --> 00:01:34,471
،اگه بخوام بهونه بیارم

34
00:01:34,471 --> 00:01:37,891
تنها ایراد حضور یه میمون زنده است
که داره توی قفسه انگور می‌خوره

35
00:01:39,226 --> 00:01:40,393
!نِویل

36
00:01:42,938 --> 00:01:45,398
چرا اونجوری صدام می‌زنی؟ -
درستش کن -

37
00:01:46,566 --> 00:01:49,194
...اولین باری نبود که علاقه‌ی دریگز به انگور

38
00:01:49,194 --> 00:01:51,404
نِویل رو توی دردسر انداخته بود

39
00:01:51,404 --> 00:01:54,574
آقا، میمون منه. مال اون نیست

40
00:01:54,574 --> 00:01:56,159
آره، یادداشتش می‌کنم

41
00:01:56,159 --> 00:01:58,828
،ولی اگه بخوام صادق باشم
،تو حوزه بازرسی غذایی

42
00:01:58,828 --> 00:02:01,498
زیاد مهم نیست که میمون مال کیه

43
00:02:01,498 --> 00:02:03,541
بیشتر بحث خودِ میمونه

44
00:02:03,541 --> 00:02:07,546
،باشه. ببین، اسم من نِویل استفورده
هفته‌ی خیلی بدی هم داشتم

45
00:02:07,546 --> 00:02:11,132
خواهرم خونه کودکی‌مون در آندروس رو فروخته

46
00:02:11,132 --> 00:02:12,467
بدون اطلاع من فروختتش

47
00:02:12,467 --> 00:02:13,802
وای -
آره -

48
00:02:13,802 --> 00:02:17,722
ولی اگه توی رستورانش
،براش دردسر درست کنم

49
00:02:17,722 --> 00:02:19,182
برتری اخلاقی رو از دست میدم

50
00:02:20,850 --> 00:02:23,061
و می‌خوای تا ابد منّت سرش بذاری

51
00:02:23,061 --> 00:02:23,979
بله، همینطوره

52
00:02:23,979 --> 00:02:25,522
از وایبت خوشم اومد، نِویل

53
00:02:26,314 --> 00:02:29,025
،خانم، هفته آینده بر می‌گردم

54
00:02:29,025 --> 00:02:31,403
،و اگه آشپزخونه 100 درصد بدونِ میمون باشه

55
00:02:31,403 --> 00:02:32,487
دیگه گزارشی رد نمی‌کنم

56
00:02:32,487 --> 00:02:33,572
خوبه؟

57
00:02:33,572 --> 00:02:35,240
ممنون. خیلی متشکرم

58
00:02:35,824 --> 00:02:38,118
یکی طلبت -
بعداً نقدش می‌کنم -

59
00:02:41,830 --> 00:02:44,583
،باید بگم
یه مرد بالغ بدون ماشین خیلی سکسیه

60
00:02:44,583 --> 00:02:47,002
خب، سانی قول داده داره یکی برام می‌گیره

61
00:02:47,002 --> 00:02:50,297
حالا مدلین تو کدوم یک از این
پنج هزارتا تی‌شرت فروشی کار می‌کنه؟

62
00:02:50,297 --> 00:02:54,718
،خب، اسمش چِست کَندیه
پس گمونم دنبال یه شیکش هستیم

63
00:02:55,302 --> 00:02:56,511
چی‌کار می‌کنی؟

64
00:02:56,511 --> 00:02:58,597
.نگرانش نباش
فقط یکم کار پلیسیه

65
00:02:58,597 --> 00:02:59,764
اونجاست

66
00:03:00,724 --> 00:03:02,058
پشت مغازه پارک می‌کنی؟ -
آره -

67
00:03:02,058 --> 00:03:03,476
تا حالا رفتی چِست کَندی؟

68
00:03:03,476 --> 00:03:04,603
نه -
باشه -

69
00:03:04,603 --> 00:03:06,396
ولی می‌شناسمش -
گرفتم -

70
00:03:07,689 --> 00:03:10,942
،خلاصه همونطور که توضیح دادم
فقط آماده باش چون ممکنه فرار کنه

71
00:03:10,942 --> 00:03:12,903
کی ممکنه فرار کنه؟
داداش، می‌دونی چیه؟

72
00:03:12,903 --> 00:03:14,738
بذار من حرف بزنم -
جدی؟ -

73
00:03:14,738 --> 00:03:16,448
کل مدت رو میگی؟ باشه

74
00:03:17,407 --> 00:03:18,783
سلام مدلین

75
00:03:18,783 --> 00:03:21,244
نگران نباش. فقط خواستم... باشه

76
00:03:21,244 --> 00:03:22,245
در رفت

77
00:03:26,917 --> 00:03:28,209
!پشمام

78
00:03:29,127 --> 00:03:31,838
،به خاطر شراکت جدیدشون
...باید گفته می‌شد

79
00:03:32,422 --> 00:03:33,882
گفتم که ممکنه فرار کنه

80
00:03:34,906 --> 00:03:45,906
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

81
00:03:45,930 --> 00:03:52,930
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

82
00:04:25,000 --> 00:04:30,000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت سوم »

83
00:04:35,986 --> 00:04:38,321
چرا هر بار می‌بینمت، در میری؟

84
00:04:38,321 --> 00:04:39,531
چون پلیسی

85
00:04:39,531 --> 00:04:40,490
راستش، نیست

86
00:04:40,490 --> 00:04:43,159
،خب، در حال حاضر نیستم
ولی وضعیت متغیره

87
00:04:43,159 --> 00:04:44,452
،ببینید، من سابقه دارم

88
00:04:44,452 --> 00:04:47,872
مردم هم براشون سوال شده
که من و فینی از کجا پول آوردیم

89
00:04:47,872 --> 00:04:49,791
من ساقی یا همچین چیزی نیستم

90
00:04:49,791 --> 00:04:53,753
یعنی، کتامین و اکستاسی فروختم، ولی هروئین هیچوقت

91
00:04:53,753 --> 00:04:56,006
کم‌کم داره شبیه یه قسمتِ عجیب
از برنامه سسمی استریت میشه

92
00:04:56,006 --> 00:04:57,382
،فکر نمی‌کنم تو ساقی هستی

93
00:04:57,382 --> 00:05:00,594
ولی فکر می‌کنم تو و دوست‌پسرت
درگیر یه ماجرای بد شدین

94
00:05:00,594 --> 00:05:04,347
بفرمایید -
خیلی ممنون، آقای پستاف -

95
00:05:04,347 --> 00:05:07,309
،مال تو رو سیاه گرفتم
چون ادعا می‌کنی اونجوری میل می‌کنی

96
00:05:07,309 --> 00:05:08,351
همینه

97
00:05:08,351 --> 00:05:09,519
خواهیم دید

98
00:05:10,437 --> 00:05:11,855
چطوره بهمون یکم حریم خصوصی بدی؟

99
00:05:12,522 --> 00:05:13,607
اینجا مغازه منه

100
00:05:15,483 --> 00:05:16,484
باشه

101
00:05:19,946 --> 00:05:21,865
روسیه‌ای خیلی زبان قشنگیه، نه؟

102
00:05:21,865 --> 00:05:25,619
،بگذریم مدلین، رفتم دیدن یکی از رفقای قدیمم
کیث فیتزپاتریک

103
00:05:25,619 --> 00:05:29,289
ناخدای قایقیه
که فینی خدمه‌اش بوده وقتی دست رو از آب گرفتن

104
00:05:29,289 --> 00:05:34,002
فقط خواستم بدونم دوست‌پسرت
اون روز روی قلاب‌ها طعمه زده یا نه

105
00:05:34,002 --> 00:05:35,295
و حدس بزن کیث چی گفت

106
00:05:35,295 --> 00:05:40,634
این بهترین میگو سوخاری لامصبیه
که تو عمرم خوردم

107
00:05:40,634 --> 00:05:43,511
،خب، اون تقصیر منه
...چون توی پارکینگ نئشه‌اش کردم

108
00:05:43,511 --> 00:05:46,223
با یه گلِ خیلی قوی
که دوستم میگل بهم داده بود

109
00:05:46,223 --> 00:05:48,391
اسمش فلجه، ولی از موضوع خارج شدم

110
00:05:48,391 --> 00:05:49,517
...ولی بعدش گفت

111
00:05:49,517 --> 00:05:51,228
،فینی اون روز مسئول قلاب‌ها شده بود

112
00:05:51,228 --> 00:05:54,022
که جای تعجب داشت
...چون کار کیری سختی بود

113
00:05:54,022 --> 00:05:57,067
که اون لاشی لاغرمردنی رو
وادار به انجام هر کاری بکنی، گرفتی؟

114
00:05:57,067 --> 00:05:59,694
یکی می‌خوری؟ -
نه، نمی‌خوام -

115
00:05:59,694 --> 00:06:01,404
ده دلار شرط می‌بندم
روش پُر از عنِ موشه

116
00:06:04,241 --> 00:06:07,535
،می‌دونید، وقتی بابام بچه بود
روی یه کشتی اجاره‌ای ماهیگیری تخمی کار می‌کرد

117
00:06:07,535 --> 00:06:10,330
...ناخدا مجبورش می‌کرد یه نیزه‌ماهی یخ‌زده بزرگ بخره

118
00:06:10,330 --> 00:06:13,041
تا بتونن توریست‌ها رو قانع کنن
که یه صیدی داشتن

119
00:06:13,041 --> 00:06:15,168
،می‌دونی، ماهی مُرده رو به قلاب می‌زدی

120
00:06:15,168 --> 00:06:16,795
می‌ذاشتی مسافرها قلاب رو جمع کنن
!و بعدش بوم

121
00:06:16,795 --> 00:06:18,797
.مسافرها حس می‌کردن یه صید بزرگ داشتن
می‌گیری منظورم رو

122
00:06:18,797 --> 00:06:20,423
،فقط یه جورایی برام سوال بود

123
00:06:20,423 --> 00:06:24,386
فینی می‌تونسته با دستِ یک انسان
اون حقه رو سوار کنه؟

124
00:06:25,428 --> 00:06:28,974
یانسی اخیراً فهمیده بود
...اگه فقط واسه یه ثانیه بتونی خفه بشی

125
00:06:28,974 --> 00:06:31,726
گاهی حقیقت خود به خود برملا میشه

126
00:06:32,602 --> 00:06:35,272
،من بهش گفتم انجامش نده
ولی گفت چیز خاصی نیست

127
00:06:35,272 --> 00:06:36,565
فقط یه شوخی عملیه

128
00:06:36,565 --> 00:06:39,693
و پول زیادی هم وسط بود. نزدیک سه هزار دلار

129
00:06:39,693 --> 00:06:41,486
می‌دونی کی دست رو بهش داده؟

130
00:06:41,486 --> 00:06:43,029
گمونم یه زنِ بلوندِ نه‌خیلی‌قدبلند بهش داده

131
00:06:43,029 --> 00:06:45,198
گفت یه مَرده بوده -
دهنشو -

132
00:06:45,198 --> 00:06:49,869
،و سردکُنی که دسته توش بود
آبجوی شیفتم رو توش نگه می‌دارم

133
00:06:49,869 --> 00:06:52,956
.میدوست موبایل مدیکال
شرکت نیک استریپلینگه

134
00:06:53,540 --> 00:06:54,874
نیک کی؟ -
قربانی -

135
00:06:55,458 --> 00:06:57,586
مالک قبلی دست -
قربانی؟ -

136
00:06:57,586 --> 00:06:59,004
صبرکنید

137
00:06:59,004 --> 00:07:02,382
،فکر می‌کنی قاتل این یارو نیک
فینی رو هم کشته؟

138
00:07:02,382 --> 00:07:04,467
به نظرت بعدش میاد سراغ من؟

139
00:07:04,467 --> 00:07:06,887
،نه. اگه فکر می‌کرد چیزی می‌دونی
تا حالا مُرده بودی

140
00:07:06,887 --> 00:07:08,013
جدی میگی؟

141
00:07:08,013 --> 00:07:11,391
.چیه؟ فقط حقیقته
یه اظهاریه‌ی واقعیه

142
00:07:11,391 --> 00:07:12,851
می‌دونی چیه؟
،شاید محض اطمینان

143
00:07:12,851 --> 00:07:15,270
به نظرم بهتره یکی دو روز از شهر بری

144
00:07:15,270 --> 00:07:17,522
کجا باید برم آخه؟
هیچ پولی ندارم

145
00:07:17,522 --> 00:07:18,857
نمی‌تونم یه کار دیگه گیر بیارم

146
00:07:18,857 --> 00:07:20,150
این یکی رو هم به زور داری

147
00:07:20,150 --> 00:07:22,068
ممنون که بهمون حریم خصوصی دادی، پلشت

148
00:07:22,777 --> 00:07:24,070
همیشه جاسوسیم رو می‌کنه

149
00:07:24,070 --> 00:07:28,617
،قرار نیست بهش اعتراف کنه
ولی می‌دونم به مافیای روسیه وصله

150
00:07:32,203 --> 00:07:33,830
من و فینی قرار بود ازدواج کنیم

151
00:07:34,956 --> 00:07:37,459
بهش گفتم اینقدر پُزِ اون پول رو نده

152
00:07:38,084 --> 00:07:41,296
عاشق اون لاشی بودم
ولی آلوین انیشتین نبود

153
00:07:43,381 --> 00:07:45,217
...آلبرت -
ولش کن. ولش کن -

154
00:07:46,051 --> 00:07:48,011
هی، می‌دونی چیه؟
کمیسیونی کار می‌کنی؟

155
00:07:48,678 --> 00:07:50,722
چطوره واسه این گنده‌خان یه تی‌شرت بگیریم؟

156
00:07:52,766 --> 00:07:54,768
اونی که روش زده وجترین چطوره؟

157
00:07:54,768 --> 00:07:57,520
دوتاش 20 دلاره -
باشه، قبول -

158
00:07:57,520 --> 00:08:00,023
اونی رو داری که روش زده
باورم نمیشه واسه این پشم تخم‌هام رو زدم؟

159
00:08:00,523 --> 00:08:01,900
اون تی‌شرت رو می‌خوام

160
00:08:03,902 --> 00:08:06,947
،اون طرفِ شهر
وقتش بود که نِویل بره خونه

161
00:08:06,947 --> 00:08:08,156
ممنون

162
00:08:09,366 --> 00:08:10,367
هی

163
00:08:11,284 --> 00:08:12,535
ممنون که به اون یارو رسیدگی کردی

164
00:08:12,535 --> 00:08:14,204
...اینجوریه که به خواهرت کمک کنی

165
00:08:14,204 --> 00:08:15,956
به جای اینکه از پشت بهش خنجر بزنی

166
00:08:15,956 --> 00:08:19,000
.شاید دارم کمکت می‌کنم
گیر کردی، نِویل

167
00:08:19,000 --> 00:08:21,711
هر روز رو صرف ماهیگیری
و مشروب خوردن با رفقات می‌کنی

168
00:08:21,711 --> 00:08:23,588
شاید الان زندگیت رو شروع کنی

169
00:08:24,172 --> 00:08:26,841
دست بردار. فقط اون پول رو می‌خواستی
که اینجا رو تعمیر کنی

170
00:08:27,342 --> 00:08:28,760
حداقل من مشغول یه کاری هستم

171
00:08:28,760 --> 00:08:31,388
بدترین جاش این بود
که می‌دونست داره درست میگه

172
00:08:31,388 --> 00:08:32,681
خدافظ خواهر

173
00:08:33,472 --> 00:08:34,890
هی احمق

174
00:08:36,810 --> 00:08:38,311
می‌خوای بدون این بری؟

175
00:08:41,356 --> 00:08:45,277
،و به همین شکل
تجدید دیدار نِویل با خواهرش تموم شد

176
00:08:47,153 --> 00:08:48,321
از دست این پسره

177
00:08:49,322 --> 00:08:51,866
پرواز به خونه فقط 45 دقیقه بود

178
00:08:52,534 --> 00:08:56,037
ولی کلی زمان بود
که واسه بیشتر سر نزدن، عذاب وجدان بگیره

179
00:09:00,584 --> 00:09:02,878
خانواده‌مون خیلی از شما قدردانه

180
00:09:02,878 --> 00:09:04,921
این برای به یاد آوردنِ جیمزه

181
00:09:05,589 --> 00:09:08,133
ممنون که کمکش کردین تا عبور کنه

182
00:09:08,133 --> 00:09:09,801
باعث افتخار بود

183
00:09:09,801 --> 00:09:11,720
...آره خب، مطمئنم بابام تا ابد زنده می‌موند

184
00:09:11,720 --> 00:09:13,597
اگه تو نمیومدی که پول مامانم رو برداری

185
00:09:13,597 --> 00:09:14,514
دریا

186
00:09:18,685 --> 00:09:19,936
بابت اون متأسفم

187
00:09:23,523 --> 00:09:24,983
تسلیت میگم

188
00:09:25,609 --> 00:09:27,152
توی مراسم ختم می‌بینمت

189
00:09:28,653 --> 00:09:31,740
اون بچه فکر کرده
می‌تونه اونجوری باهات حرف بزنه؟

190
00:09:31,740 --> 00:09:33,450
مهربون باش، یایا

191
00:09:33,450 --> 00:09:34,951
باباش رو از دست داده‌ها

192
00:09:34,951 --> 00:09:36,620
بی‌احترامی

193
00:09:36,620 --> 00:09:37,871
فقط هم اون نیست

194
00:09:37,871 --> 00:09:40,248
کل این نسله

195
00:09:40,248 --> 00:09:42,500
به نظرت ربطی به گوشی‌هاشون داره؟

196
00:09:42,500 --> 00:09:44,127
آره به نظرم

197
00:09:45,712 --> 00:09:48,173
صبرکن. داری مسخره‌ام می‌کنی؟

198
00:09:48,173 --> 00:09:49,507
فقط یکم، یایا

199
00:09:50,508 --> 00:09:53,094
آخه تا حالا یک میلیون بار گفتی

200
00:09:53,094 --> 00:09:55,513
همیشه دانش بیشتری وجود داره
...نسبت به هرچیزی که بتونن

201
00:09:55,513 --> 00:09:58,058
نسبت به هرچیزی که بتونن
موقع توالت رفتن بخونن

202
00:10:04,397 --> 00:10:07,943
به نظرت من آدم خنده‌داری هستم
یا فقط داری بهم می‌خندی؟

203
00:10:07,943 --> 00:10:09,486
نمیشه دوتاش باشه؟

204
00:10:15,492 --> 00:10:17,160
می‌دونی دوستم داری

205
00:10:21,248 --> 00:10:24,167
،وقتی نِویل رسید خونه
می‌خواست بره ماهیگیری تا ذهنش رو آروم کنه

206
00:10:25,043 --> 00:10:29,214
تنها مشکل اینجا بود، آخرین باری
...که روی آب بود، چندتا پیک زده بود

207
00:10:29,214 --> 00:10:31,967
و حالا دقیق یادش نمیومد
که قایقش رو کجا گذاشته

208
00:10:33,426 --> 00:10:35,136
دنبال قایقت می‌گردی؟

209
00:10:35,637 --> 00:10:37,389
آزادش کردم

210
00:10:37,389 --> 00:10:38,723
یعنی چی آزادش کردی؟

211
00:10:38,723 --> 00:10:42,561
خب، توی ملک من بود، پس رهاش کردم

212
00:10:43,144 --> 00:10:46,690
مایلم فکر کنم یه جایی روی آب شناور و خوشحاله

213
00:10:46,690 --> 00:10:48,400
توی آب بود

214
00:10:48,400 --> 00:10:49,651
تو مالک آب نیستی

215
00:10:49,651 --> 00:10:53,780
،گوش کن
بهت سه ثانیه وقت میدم که گمشی بری

216
00:10:55,031 --> 00:10:56,241
...یک

217
00:10:57,701 --> 00:10:58,910
دو

218
00:11:08,086 --> 00:11:09,212
،در میامی

219
00:11:09,212 --> 00:11:13,383
یانسی و رزا به یک محوطه اداری آروم
تو حاشیه‌ی شهر رفتن

220
00:11:13,383 --> 00:11:15,677
دفتر سابق میدوست موبایل مدیکال

221
00:11:16,261 --> 00:11:17,637
باشه. حالا کروات واسه چیه؟

222
00:11:17,637 --> 00:11:19,681
،خب، تقریباً من رو شبیه یه پلیس فدرالی می‌کنه

223
00:11:19,681 --> 00:11:22,934
و شرط می‌بندم هرکسی اون دست رو
به فینی رسونده، اینجا شاغله

224
00:11:22,934 --> 00:11:24,477
هنوز درست نیست

225
00:11:24,477 --> 00:11:26,396
پس صبرکن، به نظرت کار دوست‌پسره است؟ کریستوفر؟

226
00:11:26,396 --> 00:11:27,772
داستانش قدیمیه

227
00:11:27,772 --> 00:11:30,442
شوهر زنش رو به جشن کریسمس اداری دعوت می‌کنه

228
00:11:30,442 --> 00:11:32,027
بار اُپنِ و دارواش هست

229
00:11:32,027 --> 00:11:33,528
،یهو می‌بینی که اوه اوه

230
00:11:33,528 --> 00:11:36,531
زنه داره با کریستوفرِ همکار
توی وانِ اداره سکس می‌کنه

231
00:11:36,531 --> 00:11:38,033
باشه، پس توی اداره وان هست؟

232
00:11:38,033 --> 00:11:40,076
.دوست دارم بصریش کنم
نظرت چیه؟

233
00:11:40,076 --> 00:11:42,203
بذار... میشه برات درستش کنم؟ -
لطف می‌کنی -

234
00:11:43,079 --> 00:11:44,623
خیلی بهتر شد

235
00:11:44,623 --> 00:11:46,374
بفرما. خوبه

236
00:11:51,546 --> 00:11:53,006
ببخشید -
خواهش می‌کنم -

237
00:11:53,006 --> 00:11:55,300
فقط یه ثانیه بهم وقت بده -
راحت باش. باشه -

238
00:11:56,468 --> 00:11:59,304
بانی، یا بهتره بگم پلاور؟

239
00:11:59,304 --> 00:12:02,307
هر کدومش خوبه. به دوتاش جواب میدم -
کجایی؟ -

240
00:12:02,307 --> 00:12:04,559
واسه دوتامون امن‌تره که نگم

241
00:12:04,559 --> 00:12:05,644
نوشیدنی‌تون

242
00:12:05,644 --> 00:12:07,520
ممنون، ریکی -
خواهش می‌کنم -

243
00:12:07,520 --> 00:12:09,814
ریکی؟ ریکی اونجاست؟
میشه گوشی رو بدی ریکی؟

244
00:12:10,774 --> 00:12:13,360
،حتی اگه می‌دادم، اَندرو
هیچوقت لوم نمی‌داد

245
00:12:13,360 --> 00:12:14,986
ریکی آدم خوبیه

246
00:12:14,986 --> 00:12:16,613
خوشحالم یکی رو پیدا کردی

247
00:12:16,613 --> 00:12:18,406
آدم خاصی به نظر میاد، بانی

248
00:12:18,406 --> 00:12:21,868
یه افسر از اداره بزرگ اکلاهوما
داره دنبالت می‌گرده

249
00:12:21,868 --> 00:12:25,789
می‌دونم، از این رو حاضر نیستم
مکانم رو لو بدم

250
00:12:25,789 --> 00:12:27,332
کی از "از این رو" استفاده می‌کنه؟

251
00:12:27,332 --> 00:12:29,709
خوبی؟ -
می‌گذرونم -

252
00:12:30,669 --> 00:12:32,462
ممنون -
خواهش می‌کنم -

253
00:12:32,462 --> 00:12:35,131
خب، هیچوقت واقعاً تصور نمی‌کردم
که با یه متجاوز جنسی دوست بشم

254
00:12:35,131 --> 00:12:37,801
آخه، با یکی از شاگردهات؟ واقعاً؟

255
00:12:37,801 --> 00:12:39,427
لطفاً کودی رو قربانی جلوه نده

256
00:12:39,427 --> 00:12:42,764
،سه ماه تا 18 سالگیش مونده بود
و از من بیشتر پوزیشن بلد بود

257
00:12:42,764 --> 00:12:43,848
کسی صدمه ندید

258
00:12:43,848 --> 00:12:44,933
از کجا معلوم

259
00:12:44,933 --> 00:12:48,270
ممکنه وقتی داشته با تمام دوستاش های‌فایو می‌کرده
به شونه‌اش آسیب زده باشه

260
00:12:48,979 --> 00:12:50,188
...خدای من

261
00:12:54,401 --> 00:12:56,027
بگذریم، کار اشتباهیه

262
00:12:56,027 --> 00:12:58,822
به هرحال نباید خودت یا یک فرد زیر سن قانونی رو
توی اون پوزیشن قرار می‌دادی

263
00:12:58,822 --> 00:12:59,948
باید برم

264
00:13:01,616 --> 00:13:03,118
مامانم بود -
آره -

265
00:13:03,118 --> 00:13:06,413
انگار زیاد سکس داره -
زیادی رُکی -

266
00:13:07,497 --> 00:13:09,374
زودباش. عجله کن -
حرفت کمکی نمی‌کنه -

267
00:13:12,210 --> 00:13:16,047
،اِکسم بود که زنگ زد
ولی دیگه ماجرامون خیلی وقته که تموم شده

268
00:13:16,631 --> 00:13:18,216
یکی دو روزی میشه

269
00:13:18,216 --> 00:13:19,342
برام مهم نیست

270
00:13:20,093 --> 00:13:22,804
جدی؟ یکم ناراحت شدم

271
00:13:23,388 --> 00:13:26,600
انگار نیکِ پیر
با عجله اینجا رو جمع کرده

272
00:13:28,894 --> 00:13:31,396
سلام؟ -
هی، پیداش شد -

273
00:13:31,396 --> 00:13:32,480
من مأمور یانسی هستم

274
00:13:33,440 --> 00:13:35,567
فکر کردم کار شما فدرالی‌ها
با اینجا تموم شده

275
00:13:35,567 --> 00:13:38,236
آره، فقط یه بررسی دیگه داریم، دونالد

276
00:13:39,279 --> 00:13:41,615
فقط واسه بررسی واو به واو همه‌چیز

277
00:13:41,615 --> 00:13:45,827
حتماً. گمونم واجبه، وقتی کلاهبرداری بیمه باشه

278
00:13:45,827 --> 00:13:48,872
...بذار یه چیزی بپرسم... اگه مشکلی نیست
کجا آرایشگاه میری؟ مدل موی تمیزیه

279
00:13:48,872 --> 00:13:50,081
مامانم موهام رو کوتاه می‌کنه

280
00:13:50,081 --> 00:13:52,459
به چشم‌هات میاد -
ممنون -

281
00:13:52,459 --> 00:13:54,127
درخواست کردم که مأمور فدرال بشم

282
00:13:54,961 --> 00:13:56,838
رد شدم -
آخی، دونالد -

283
00:13:57,505 --> 00:14:00,467
.دونالد، نگام کن
وقتی نگات می‌کنم، یه چیز می‌بینم

284
00:14:00,467 --> 00:14:02,385
یه مأمور فدرالیه -
ممنون -

285
00:14:02,385 --> 00:14:04,554
خودم زیاد حسش نمی‌کنم، ولی شنیدنش خوشحالم می‌کنه

286
00:14:04,554 --> 00:14:05,931
کم نیار، دونالد

287
00:14:05,931 --> 00:14:08,433
به یه ورم بابای ناتنیت چی گفته، باشه؟

288
00:14:08,433 --> 00:14:10,560
بهت افتخار می‌کنم پسر -
ممنون مرد -

289
00:14:10,560 --> 00:14:11,811
الان بهم الهام بخشیدی

290
00:14:12,479 --> 00:14:14,814
هی، به تلاشت ادامه بده

291
00:14:18,443 --> 00:14:20,237
نباید به ماجرای کروات شک می‌کردم -
آره -

292
00:14:20,237 --> 00:14:23,615
خب، اگه دوست جدیدمون
،یه ذره تو کارش خوب باشه

293
00:14:23,615 --> 00:14:27,535
می‌فهمه تنها ماشین توی پارکینگ
...شاسی‌بلندِ اسپورت توئه

294
00:14:27,535 --> 00:14:28,995
و تصمیم می‌گیره ما فدرالی نیستیم

295
00:14:29,579 --> 00:14:30,789
پس بیا دست بجُنبونیم

296
00:14:30,789 --> 00:14:33,208
ببین چیزی گیر میاری
...که اسم کریستوفر روش باشه

297
00:14:33,208 --> 00:14:35,961
یا یه پوشه که نوشته قتل. هرچیزی

298
00:14:36,920 --> 00:14:40,173
رزا می‌خواست تمرکز کنه
ولی یه چیزی هنوز آزارش می‌داد

299
00:14:40,173 --> 00:14:41,508
هی، بذار یه چیزی ازت بپرسم

300
00:14:41,508 --> 00:14:44,844
چطور میشه با یه زن رابطه داشته باشی
و اسم واقعیش رو ندونی؟

301
00:14:44,844 --> 00:14:48,557
،به عنوان کسی که براش مهم نیست
انگار نظراتی درباره‌اش داری

302
00:14:48,557 --> 00:14:51,476
...پس یکم حالم بهتر شد چون -
واقعاً برام مهم نیست -

303
00:14:51,476 --> 00:14:53,603
به نظرم یکم اهمیت میدی. فقط یه حدسه

304
00:14:53,603 --> 00:14:55,605
داداش، ردیفم. مشکلی ندارم

305
00:14:56,273 --> 00:14:57,941
،متأسفانه برای قهرمانان‌مون

306
00:14:57,941 --> 00:15:02,529
معلوم شد که دونالد واقعاً یه ذره تو کارش وارده

307
00:15:07,450 --> 00:15:08,785
،از طرفی، نِویل

308
00:15:08,785 --> 00:15:11,746
زیاد مطمئن نبود
...که زنی که پولش رو بهش داده بود

309
00:15:11,746 --> 00:15:13,707
اصلاً توی کارش وارد باشه

310
00:15:14,874 --> 00:15:16,418
نفرینم چی‌شد؟

311
00:15:16,418 --> 00:15:18,336
کریستوفر الان بهم شلیک کرد

312
00:15:18,336 --> 00:15:20,714
قراره بهت پول بیشتر بدم؟
واسه چی؟

313
00:15:20,714 --> 00:15:22,799
به نظرت الان وقت خوبیه؟

314
00:15:27,762 --> 00:15:30,181
یا می‌تونیم بعدش صحبت کنیم
یا هیچوقت

315
00:15:30,807 --> 00:15:32,267
تصمیم خودته

316
00:15:33,935 --> 00:15:34,811
بعدش

317
00:15:37,731 --> 00:15:42,235
مثل همیشه، یایا متوجه بی‌احترامی شد
و واسه بعد کنار گذاشتش

318
00:15:44,988 --> 00:15:45,822
برو روی درختت

319
00:15:45,822 --> 00:15:48,158
نِویل و دریگز مشکلی نداشتن
...که در جایی

320
00:15:48,158 --> 00:15:50,493
،که مردم بهش می‌گفتن خونه‌ی قبرستونی
منتظر بمونن

321
00:15:51,036 --> 00:15:52,370
دریگز از مراسمات ختم خوشش میومد

322
00:15:52,913 --> 00:15:55,957
از اکثر مردم خوشش نمیومد
واسه همین مرگ‌شون براش فرقی نداشت

323
00:15:55,957 --> 00:15:59,961
و نِویل هم که خب، یکی از افراد موردعلاقه‌اش
اینجا زندگی می‌کرد

324
00:15:59,961 --> 00:16:01,338
این چه قیافه‌ی ترسناکیه؟

325
00:16:02,172 --> 00:16:03,173
نِویل

326
00:16:03,173 --> 00:16:04,633
اون رو نمیگم

327
00:16:04,633 --> 00:16:06,801
چرا داری با این آدم احمق حرف می‌زنی؟

328
00:16:06,801 --> 00:16:07,886
اون رو میگم

329
00:16:07,886 --> 00:16:10,222
داونی، بذار یه چیزی ازت بپرسم

330
00:16:10,222 --> 00:16:12,098
به نظرت جادوی ملکه‌ی اژدها اصلاً کار می‌کنه؟

331
00:16:12,974 --> 00:16:14,517
می‌تونم کار کردنش رو حس کنم

332
00:16:17,812 --> 00:16:19,105
دوست‌دختر پیدا کردی، ها؟

333
00:16:19,689 --> 00:16:20,690
سلام تانی

334
00:16:21,316 --> 00:16:22,609
نِویل، با من حرف نزن

335
00:16:23,443 --> 00:16:25,779
دوستته؟ -
باهم یکم وقت گذروندیم -

336
00:16:26,488 --> 00:16:27,781
هی، من خونه ندارم

337
00:16:28,323 --> 00:16:30,075
به نظرت میشه امشب اینجا بمونم؟

338
00:16:30,075 --> 00:16:32,869
لولو، بدو داخل و واسه نویل
یه لیوان آب بیار

339
00:16:33,370 --> 00:16:34,704
ممنون لولو

340
00:16:37,123 --> 00:16:38,875
چرا پیش یکی از جنده دوزاری‌هات نمی‌مونی؟

341
00:16:39,626 --> 00:16:40,710
همه‌شون جواب منفی دادن

342
00:16:42,629 --> 00:16:45,340
پیش دایی چارلزت می‌مونم. از من خوشش میاد

343
00:16:49,219 --> 00:16:53,932
،آره، معمولاً از زنان متأهل فاصله می‌گیرم
ولی بانی باهوش و دنیادار بود

344
00:16:53,932 --> 00:16:55,267
هیجان‌انگیز بود

345
00:16:55,267 --> 00:16:57,060
یه جامعه‌ستیز کودک‌آزار هم بود

346
00:16:57,727 --> 00:16:58,812
گفتم هیجان‌انگیز دیگه

347
00:16:58,812 --> 00:16:59,896
،این کریستوفر نیست

348
00:16:59,896 --> 00:17:03,233
ولی یه سری نسخه‌های قدیمی
و چندتا 849 پیدا کردم

349
00:17:03,233 --> 00:17:05,526
روی همه‌شون اسم یه دکتر هست

350
00:17:06,695 --> 00:17:10,448
اسرائیل اوپیل. خیلی مسخره است
که بخواد قلابی باشه

351
00:17:11,866 --> 00:17:14,119
...یانسی از پیشرفت هیجان‌زده بود

352
00:17:14,119 --> 00:17:16,371
ولی وقت نداشت که جشن بگیره

353
00:17:17,122 --> 00:17:18,206
دهنشو

354
00:17:18,915 --> 00:17:21,543
.توی خاکسپاری اون‌ها رو دیدم
فدرالی‌ان. باید بریم

355
00:17:22,127 --> 00:17:24,713
تو رو مقصر می‌دونم که دونالد رو شیر کردی -
بازم انجامش میدم -

356
00:17:26,089 --> 00:17:27,382
رزا اشتباه نمی‌گفت

357
00:17:27,382 --> 00:17:29,509
دونالد واقعاً داشت با مدل موهاش حال می‌کرد

358
00:17:30,594 --> 00:17:31,595
بریم

359
00:17:32,387 --> 00:17:33,638
سلام رفیق

360
00:17:35,056 --> 00:17:36,850
وای. خوشش نمیاد بهش بگن رفیق

361
00:17:36,850 --> 00:17:38,351
نه، البته که نه -
باشه -

362
00:17:38,351 --> 00:17:40,020
من اول میرم، مثل یه طعمه

363
00:17:40,020 --> 00:17:42,188
.من میرم اون طرف
تو از دیوار برو بالا، باشه؟

364
00:17:42,188 --> 00:17:44,524
خوشم اومد -
خیلی سریع قبول کردی، ها؟ -

365
00:17:44,524 --> 00:17:45,525
نقشه‌ی خیلی خوبیه

366
00:17:45,525 --> 00:17:47,110
یه ورژنی هم هست
که تو طعمه میشی

367
00:17:47,110 --> 00:17:49,029
نه، از روش تو خوشم میاد -
باشه -

368
00:17:50,322 --> 00:17:51,281
!برو

369
00:17:56,286 --> 00:17:57,829
...چیزی که یانسی روش حساب نکرده بود

370
00:17:57,829 --> 00:18:01,541
این بود که رزا و سگه
هر دو از خودش ورزشکارتر باشن

371
00:18:06,087 --> 00:18:07,130
!گه توش

372
00:18:11,343 --> 00:18:15,805
هی، فقط یه دکتر پزشک به نام اوپیل
در میامی‌دید مجوز گرفته

373
00:18:15,805 --> 00:18:17,933
نقشه میگه بهش نزدیکیم -
حال کونت چطوره؟ -

374
00:18:17,933 --> 00:18:19,059
عالی نیست

375
00:18:19,059 --> 00:18:21,645
ولی حوله ساحلیت
تقریباً خونریزیش رو قطع کرده

376
00:18:22,604 --> 00:18:23,438
عالیه

377
00:18:24,022 --> 00:18:25,148
این محله رو می‌شناسم

378
00:18:25,148 --> 00:18:27,692
میشه کنار اون سطل‌آشغالی
که درِ آبی داره بزنی کنار؟

379
00:18:27,692 --> 00:18:29,361
چی؟ -
همینجا -

380
00:18:29,361 --> 00:18:30,445
باشه

381
00:18:30,445 --> 00:18:31,863
...داری چی‌کار

382
00:18:31,863 --> 00:18:33,073
...می‌خوای چی‌کار

383
00:18:35,158 --> 00:18:37,327
آهای؟ چندتا سوال دارم

384
00:18:38,328 --> 00:18:41,957
اینجا خونه‌ی کارآگاه جانی مندز کسکشه

385
00:18:41,957 --> 00:18:44,501
داستانش واسه یه وقت دیگه است

386
00:18:44,501 --> 00:18:47,796
هر بار میام سعی می‌کنم این کار رو بکنم

387
00:18:50,966 --> 00:18:51,925
خدای من. از دست این یارو

388
00:18:52,509 --> 00:18:53,677
پیروزی‌های کوچیک

389
00:18:54,719 --> 00:18:55,720
بریم

390
00:18:57,180 --> 00:18:59,140
آره. نشستن افتضاحه

391
00:19:00,642 --> 00:19:02,477
بهتره بریم. راستش الان مرتکب جرم شدیم

392
00:19:02,477 --> 00:19:03,979
پس یه بزهکاریه -
جمع می‌بندی؟ -

393
00:19:05,355 --> 00:19:07,357
جانی مندز پلیس بدی بود

394
00:19:08,733 --> 00:19:10,235
هیچکس ازش خوشش نمیومد

395
00:19:10,235 --> 00:19:12,696
حتی گربه‌ی چشم‌شیطانیش
که خیلی دوستش داشت

396
00:19:16,741 --> 00:19:18,451
...راستش به خاطر اون بود

397
00:19:18,451 --> 00:19:20,870
که یانسی دیگه افسر پلیس میامی نبود

398
00:19:24,708 --> 00:19:27,794
شاید واسه همین حس خوبی داشت
...که یانسی برگشته بود به شهر

399
00:19:27,794 --> 00:19:29,212
و داشت یکم کارهای کارآگاهی انجام می‌داد

400
00:19:32,716 --> 00:19:33,967
دکتر اوپیل؟

401
00:19:36,720 --> 00:19:37,804
سلام؟

402
00:19:37,804 --> 00:19:39,014
کیه؟

403
00:19:39,014 --> 00:19:41,683
بازرس یانسی. چندتا سوال دارم

404
00:19:42,392 --> 00:19:43,685
پشمام

405
00:19:44,227 --> 00:19:47,564
.بله بله. آره، آره، آره
باشه، باشه، باشه

406
00:19:47,564 --> 00:19:48,857
اومدم

407
00:19:50,984 --> 00:19:53,069
سلام، حال شما؟ -
سلام، حال‌تون چطوره؟ -

408
00:19:53,069 --> 00:19:54,654
بله. بفرمایید داخل

409
00:19:54,654 --> 00:19:56,990
لطفاً -
ساعت چنده؟ -

410
00:19:56,990 --> 00:20:00,994
،راستش تازه از زمان رب دشامبر زدن گذشته
پس هنوز مشکلی نداری

411
00:20:00,994 --> 00:20:02,078
باشه

412
00:20:02,996 --> 00:20:04,623
کونت خونریزی داره

413
00:20:04,623 --> 00:20:05,999
آره. آره

414
00:20:05,999 --> 00:20:07,459
اونجوری میشه

415
00:20:08,376 --> 00:20:11,755
آقای اوپیل، مایلم چندتا سوال
درباره نیک استریپلینگ ازت بپرسم

416
00:20:11,755 --> 00:20:14,466
آره، اسم خیلی عجیبیه، اسرائیل اوپیل

417
00:20:14,466 --> 00:20:17,093
مال کجاست؟ -
گمونم اول سوالات تو رو بگیم -

418
00:20:18,011 --> 00:20:19,012
بهم میگن ایزی

419
00:20:19,012 --> 00:20:24,851
.مامانم یهودی بود. بابام رو ترک کرد
با یه ایرلندی ازدواج کرد، واسه همین شدم اسرائیل اوپیل

420
00:20:24,851 --> 00:20:26,394
باشه؟ -
مثل یه نمایش برادوی می‌مونه -

421
00:20:26,394 --> 00:20:27,771
ماجرایی داره واسه خودش

422
00:20:27,771 --> 00:20:28,855
،گوش کن، نیک مُرده

423
00:20:28,855 --> 00:20:32,651
،پس مشکلی به جواب دادن به سوالات ندارم
ولی کلی مصونیت می‌خوام

424
00:20:32,651 --> 00:20:34,319
مصونیت در حد معمولی چطوره؟

425
00:20:34,319 --> 00:20:36,196
نه، باید خیلی زیاد باشه

426
00:20:36,196 --> 00:20:38,740
خب، نمی‌تونه بهت مصونیتی بده -
راست میگه -

427
00:20:38,740 --> 00:20:40,700
زیاد اون اجازه رو به بازرس‌های غذایی نمیدن

428
00:20:40,700 --> 00:20:41,993
چی؟

429
00:20:41,993 --> 00:20:44,579
.اگه جات بودم زیاد نگرانش نمی‌شدم
فقط از اون کوکتل لذت ببر

430
00:20:45,497 --> 00:20:47,290
تو قبلاً جراح بودی، درسته؟ -
آره -

431
00:20:47,290 --> 00:20:49,167
دوران حرفه‌ای خیلی خوبی داشتم

432
00:20:49,167 --> 00:20:52,295
نود و نُه درصد از مردم فلوریدا
به جراحی تعویض مفصل ران نیاز دارن

433
00:20:52,295 --> 00:20:56,716
...ولی حالا هیئت پزشکی
لاشی‌های کیری فاشیست

434
00:20:56,716 --> 00:20:59,094
غیررسمی میگم، به کسی نگید

435
00:20:59,094 --> 00:21:02,722
ولی یه سری مشکلات سوءمصرف مخدر دارم

436
00:21:02,722 --> 00:21:04,599
دروغ میگی -
کون لقت -

437
00:21:04,599 --> 00:21:05,850
جدی هستی؟

438
00:21:05,850 --> 00:21:08,520
خیلی زندگی‌ای نشد
که واسه خودم می‌خواستم

439
00:21:09,062 --> 00:21:12,774
همون چیزی رو بهت میگم
که به دوستم دونالد گفتم

440
00:21:13,400 --> 00:21:14,734
به تلاشت ادامه بده

441
00:21:15,777 --> 00:21:16,611
لاشی

442
00:21:16,611 --> 00:21:18,572
چطوره درباره کلاهبرداری بیمه صحبت کنیم؟

443
00:21:18,572 --> 00:21:22,409
میدوست موبایل مدیکال
تا حالا یه بیمار واقعی دیده؟

444
00:21:22,409 --> 00:21:25,620
نه. یه کلاهبرداری بیمار قلابی کلاسیکه

445
00:21:25,620 --> 00:21:28,415
پول تجهیزاتی که هیچوقت نرسیده رو
از مدیکِر گرفتیم

446
00:21:28,415 --> 00:21:30,375
دستگاه‌های سوپر رولی و غیره

447
00:21:30,375 --> 00:21:33,753
و شهروندان سالمندی
...که هویت‌هاشون رو کِش می‌رفتیم، اصلاً نمی‌دونستن

448
00:21:33,753 --> 00:21:36,590
چون چک‌ها مستقیماً از دولت به ما می‌رسید

449
00:21:36,590 --> 00:21:38,008
نیک چقدر بهت پول داد؟

450
00:21:38,675 --> 00:21:40,844
هزار دلار واسه یه تجویز اسکوتر

451
00:21:40,844 --> 00:21:43,805
گاهی بیشتر، اگه ماه خوبی داشتیم -
بذار یه چیزی ازت بپرسم -

452
00:21:43,805 --> 00:21:46,057
به نظرت نیک و ایو زوج خوبی بودن؟

453
00:21:46,057 --> 00:21:48,643
یعنی تا حالا دیده بودی
که ایو خیانت کنه؟

454
00:21:48,643 --> 00:21:50,312
نه، حسابی عاشق همدیگه بودن

455
00:21:50,312 --> 00:21:53,023
.راستش گاهی زیادی از حد بود
همه‌اش روی همدیگه بودن

456
00:21:53,773 --> 00:21:57,694
یه عالمه عشقبازی در انظار عمومی، می‌دونی؟
چندش بود. با زبون‌های بیرون‌زده همدیگه رو می‌بوسیدن

457
00:21:57,694 --> 00:22:01,323
دیدی چطوریه وقتی میشه زبون رو ببینی؟
آدم نمی‌خواد زبون کسی دیگه رو ببینه

458
00:22:01,907 --> 00:22:05,118
گاهی هم ایو موقع انجامش
یه راست به آدم زُل می‌زد

459
00:22:05,118 --> 00:22:07,454
.خیلی ترسناک بود
مثل یه قدرت‌نمایی بود

460
00:22:07,454 --> 00:22:09,205
...می‌خوای یه دونه

461
00:22:09,205 --> 00:22:10,957
نمی‌خوام. ممنون

462
00:22:10,957 --> 00:22:12,042
یکی واسه بعداً بردار

463
00:22:12,042 --> 00:22:14,211
نمی‌خوام -
باشه. مال تو رو بر می‌دارم. سلامتی -

464
00:22:17,088 --> 00:22:19,299
...ببینید، آخرش
یه قدم بریم عقب

465
00:22:19,299 --> 00:22:21,927
.از زوم در بیایم
باهم روراست باشیم، خب؟

466
00:22:21,927 --> 00:22:23,011
کسی صدمه ندید

467
00:22:23,011 --> 00:22:25,180
.نمی‌دونم
شنیدم قتل دردناکه

468
00:22:25,764 --> 00:22:27,432
قتل؟ چی میگی واسه خودت؟

469
00:22:27,432 --> 00:22:29,017
نیک غرق شده -
شاید -

470
00:22:29,809 --> 00:22:33,396
ولی این بچه فقط
...یکم پول گرفته بود

471
00:22:34,231 --> 00:22:36,483
که یه دستِ قطع‌شده رو
به یک قلاب ماهیگیری وصل کنه

472
00:22:38,360 --> 00:22:39,361
اون بچه مُرده؟

473
00:22:39,361 --> 00:22:42,155
به قلبش شلیک کردن، پس آره

474
00:22:46,243 --> 00:22:47,744
دیگه نمی‌خوام حرف بزنم

475
00:22:48,536 --> 00:22:52,040
می‌خوام... چرت بزنم

476
00:22:52,040 --> 00:22:55,001
،که فکر خیلی خوبیه
...چون حدود یک ربع بیدار بودی

477
00:22:55,001 --> 00:22:56,670
پس خواب خیلی مهمه

478
00:22:57,462 --> 00:22:59,631
می‌دونی چی‌کار می‌کنم، آقای اوپیل؟

479
00:22:59,631 --> 00:23:01,299
ایزی؟ -
ایزی -

480
00:23:01,299 --> 00:23:04,135
،آره. ایزی، اگه دوباره حوصله حرف زدن داشتی

481
00:23:05,554 --> 00:23:09,975
می‌خوام محض اطمینان
اطلاعاتم رو برات بذارم

482
00:23:11,226 --> 00:23:12,227
خوبه؟

483
00:23:13,520 --> 00:23:14,604
آره

484
00:23:20,026 --> 00:23:21,111
گه توش

485
00:23:23,238 --> 00:23:24,906
ریدم. ریدم. ریدم

486
00:23:28,994 --> 00:23:32,956
بعد از مراسم ختم، ملکه اژدها
صبورانه در قبرستان منتظر موند

487
00:23:32,956 --> 00:23:34,958
...دوست داشت اونجا وقت بگذرونه

488
00:23:34,958 --> 00:23:37,669
و می‌دونست نویل به زودی میاد

489
00:23:39,546 --> 00:23:42,507
مراقب خودت باش، نویل. بی‌ادبی کردی

490
00:23:42,507 --> 00:23:45,218
مردگان از بی‌ادبی خوش‌شون نمیاد

491
00:23:45,927 --> 00:23:47,554
حرفی داری که بخوای بزنی؟

492
00:23:48,346 --> 00:23:49,347
متأسفم

493
00:23:49,347 --> 00:23:51,266
به من نگو. بهتره به اون‌ها بگی

494
00:23:52,601 --> 00:23:54,269
متأسفم دوستان

495
00:23:54,895 --> 00:23:56,313
ازش خوشم نمیاد

496
00:23:56,313 --> 00:23:58,565
یایا، من خوشم میاد

497
00:24:01,234 --> 00:24:02,485
اینجا خانواده‌ای داری؟

498
00:24:02,485 --> 00:24:04,321
مادر و پدرم اون پشتن

499
00:24:04,321 --> 00:24:06,656
مادر منم یه جایی اینجاست

500
00:24:06,656 --> 00:24:10,869
،ارواح افرادی که ما رو دوست داشتن
لازم نیست ازشون بترسی

501
00:24:11,786 --> 00:24:12,787
قصدشون خیره

502
00:24:14,539 --> 00:24:18,168
ولی بقیه، نه خیلی

503
00:24:19,419 --> 00:24:20,629
پولت رو آوردم

504
00:24:21,838 --> 00:24:23,215
پونصدتا بیشتر سرعت کارها رو بیشتر می‌کنه؟

505
00:24:23,965 --> 00:24:26,384
همیشه میری سر اصل مطلب، پسر

506
00:24:27,260 --> 00:24:28,637
،پولت رو می‌گیرم

507
00:24:28,637 --> 00:24:31,765
ولی هنوز تمام قیافه‌ات میگه مشکوکی

508
00:24:32,349 --> 00:24:34,893
قیافه‌ام هیچوقت نتونسته
حسم رو مخفی کنه

509
00:24:35,477 --> 00:24:37,520
خوشم میاد که نمی‌تونی قیافه‌ات رو مخفی کنی

510
00:24:38,813 --> 00:24:41,524
...الان خیلی

511
00:24:45,695 --> 00:24:46,696
اضطراب داره؟

512
00:24:46,696 --> 00:24:49,282
می‌خوام باور کنم
که می‌تونی کاری که گفتی رو بکنی

513
00:24:50,575 --> 00:24:51,910
کافی نیست؟

514
00:24:54,663 --> 00:24:55,872
گمونم باید کافی باشه

515
00:24:55,872 --> 00:24:57,082
نه

516
00:24:57,082 --> 00:25:00,293
دیگه خرابکاری کردی -
می‌خوای باور کنی؟ -

517
00:25:01,670 --> 00:25:05,131
بهش توضیح بده چرا ایمان اهمیت داره

518
00:25:05,131 --> 00:25:07,634
هیچ جادویی بدون ایمان وجود نداره

519
00:25:07,634 --> 00:25:10,220
پس ایمان پیدا می‌کنم

520
00:25:10,220 --> 00:25:11,680
قول میدم

521
00:25:12,806 --> 00:25:14,516
واسه یایا کافی نیست

522
00:25:14,516 --> 00:25:15,642
باید ثابتش کنی

523
00:25:15,642 --> 00:25:16,726
چطوری؟

524
00:25:16,726 --> 00:25:18,103
فداکاری کن

525
00:25:18,103 --> 00:25:23,024
،نه فقط پول رو
یه چیزی که برات اهمیت داره رو

526
00:25:23,024 --> 00:25:25,569
هرچیزی برام مهمه
دیگه گرفته شده

527
00:25:25,569 --> 00:25:27,112
همه چیز نه

528
00:25:30,574 --> 00:25:32,367
دریگز؟ اون یه لاشیه

529
00:25:32,367 --> 00:25:34,077
فقط درکش نمی‌کنن

530
00:25:35,078 --> 00:25:36,955
...بعدش نِویل تصمیمی گرفت

531
00:25:36,955 --> 00:25:40,333
که دریگز تا آخر عمرشون
بابتش سرزنشش می‌کرد

532
00:25:40,333 --> 00:25:41,418
باشه

533
00:25:42,002 --> 00:25:43,044
مال تو

534
00:25:50,552 --> 00:25:51,803
حالا خونه‌ام رو بهم پس بده

535
00:25:52,512 --> 00:25:55,765
،بهتره بری
تا نظرش عوض نشده

536
00:26:00,645 --> 00:26:02,939
گفت بچه‌ای که دست رو بهش دادم مُرده

537
00:26:02,939 --> 00:26:04,316
یعنی چی، ایو؟

538
00:26:04,316 --> 00:26:08,153
.مُرده؟ وای
اگه اونجوریه، خیلی غم‌انگیزه

539
00:26:09,821 --> 00:26:11,698
پس تو نمی‌دونستی؟ -
نه -

540
00:26:11,698 --> 00:26:13,658
چی داری میگی؟

541
00:26:14,451 --> 00:26:17,203
اُوردوز کرده؟
اون بچه انگار مواد می‌زد

542
00:26:17,203 --> 00:26:19,289
!من مواد می‌زنم

543
00:26:19,289 --> 00:26:21,207
جدی؟ شوخی کردم

544
00:26:21,708 --> 00:26:24,085
تیر خورده ایو، با یه گلوله‌ی لامصب

545
00:26:24,085 --> 00:26:25,170
واقعاً ترسناکه

546
00:26:25,170 --> 00:26:28,632
،اسلحه تو این کشور یه معضل بزرگه
خصوصاً در فلوریدا

547
00:26:28,632 --> 00:26:31,801
.دارم وحشت می‌کنم
خایه کردم

548
00:26:31,801 --> 00:26:33,136
ایزی، گوش کن

549
00:26:33,136 --> 00:26:35,680
.یه نفس عمیق بکش
سعی کن ریلکس باشی

550
00:26:35,680 --> 00:26:37,224
نه، بهم حمله پانیک دست داده

551
00:26:37,224 --> 00:26:38,934
درست میشه -
باید چمباتمه بزنم -

552
00:26:38,934 --> 00:26:40,227
نفس عمیق بکش. بذار بشنوم

553
00:26:40,227 --> 00:26:42,312
.از دهن بده بیرون
حسابی از شکم نفس بکش

554
00:26:45,815 --> 00:26:47,567
خوبی؟ -
آره -

555
00:26:47,567 --> 00:26:48,652
قضیه اینه

556
00:26:48,652 --> 00:26:50,654
راستش اونی که باهاش حرف می‌زدی رو می‌شناسم

557
00:26:50,654 --> 00:26:52,197
یه یاروئه به نام یانسی

558
00:26:52,197 --> 00:26:53,823
حتی یه پلیس تخمی واقعی نیست

559
00:26:53,823 --> 00:26:57,118
.می‌دونم. پلیس غذاییه
پلیس غذایی دیگه چه کیر خریه؟

560
00:26:57,118 --> 00:26:58,370
پس خودت رو اذیت نکن، باشه؟

561
00:26:59,204 --> 00:27:00,372
می‌دونی چی نیاز داری؟

562
00:27:04,542 --> 00:27:05,544
ایو؟

563
00:27:06,836 --> 00:27:09,339
پشمام. خدای من، نزدیک بود خفه بشم

564
00:27:09,339 --> 00:27:11,091
باید یادم بمونه که بجَوَم

565
00:27:12,342 --> 00:27:14,135
به نوشیدنی میوه‌ای
و تفریح زیر نور خورشید نیاز داری

566
00:27:14,135 --> 00:27:17,180
.باید بیای آندروس
برات هواپیما می‌فرستم

567
00:27:17,180 --> 00:27:18,348
می‌دونی عاشق اونجام

568
00:27:18,348 --> 00:27:20,350
خیلی آرامبخشه -
لطفاً بیا، باشه؟ -

569
00:27:20,350 --> 00:27:23,019
.اینجا مثل خوک توی عن میشی
همه‌جا آکسی هست

570
00:27:23,019 --> 00:27:24,604
می‌دونی چی‌کار می‌کنم؟

571
00:27:24,604 --> 00:27:29,109
هر شب مثل قرص نعناع
می‌ذارم روی بالشتت

572
00:27:29,109 --> 00:27:30,527
باشه، بهش فکر می‌کنم

573
00:27:30,527 --> 00:27:31,611
بیا، باشه؟

574
00:27:31,611 --> 00:27:33,613
ایو واقعاً واسه یه لحظه
حالش رو بهتر کرد

575
00:27:33,613 --> 00:27:35,448
.خیلی دوستت دارم
...بهم خبر بده

576
00:27:36,199 --> 00:27:37,325
ولی فقط یه لحظه

577
00:27:40,412 --> 00:27:42,080
اون کریستوفرِ ماست، درسته؟

578
00:27:42,080 --> 00:27:44,749
برش داشتی؟
یعنی اون مدرک‌دزدی نیست؟

579
00:27:44,749 --> 00:27:47,335
.دست بردار، بروشوره دیگه
باید برشون داری

580
00:27:47,335 --> 00:27:50,005
،می‌دونی، الان افسر پلیس نیستم

581
00:27:50,005 --> 00:27:53,466
وگرنه یحتمل یه بررسی سوابق
،روی کریستوفر گرانیون انجام می‌دادم

582
00:27:53,466 --> 00:27:56,136
ولی اجازه ندارم
،رو این پرونده خاص کار کنم

583
00:27:56,136 --> 00:27:57,596
پس دیگه، چی‌کار کنم؟

584
00:27:57,596 --> 00:27:59,472
باشه. فردا انجامش میدم

585
00:27:59,472 --> 00:28:01,558
تو شگفت‌انگیزی -
می‌دونی چیه؟ -

586
00:28:02,183 --> 00:28:05,103
جواب دی‌ان‌ای خرده استخوان‌ها رسیده -
خرده استخوان‌هامون -

587
00:28:05,103 --> 00:28:07,522
.جای تعجبی نداره
با دست استریپلینگ مطابقت دارن

588
00:28:07,522 --> 00:28:09,441
می‌دونی اون صدای چکش‌زدن چیه، رزا؟

589
00:28:09,441 --> 00:28:12,319
چیه؟ -
صدای پرونده ساختن‌مونه -

590
00:28:12,319 --> 00:28:13,612
هیجان‌انگیزه

591
00:28:14,654 --> 00:28:17,324
.تماشا کن
،شغل قبلیم رو پس می‌گیرم

592
00:28:17,324 --> 00:28:20,201
احتمالاً قبل از اینکه حتی بستنیم رو بخورم

593
00:28:21,494 --> 00:28:22,495
شاید نه

594
00:28:22,495 --> 00:28:24,915
چه مرگته؟

595
00:28:24,915 --> 00:28:26,291
کیری گشنمه

596
00:28:26,291 --> 00:28:29,544
،شغل جدیدم اینقدر حالم رو بهم زده
که اصلاً نمی‌تونم غذا بخورم

597
00:28:30,212 --> 00:28:31,796
کارت چطور پیش میره؟

598
00:28:31,796 --> 00:28:34,674
خوب بوده که یکم از اجساد فاصله بگیرم

599
00:28:34,674 --> 00:28:38,345
چی باعث شد به تخصصِ شادی‌آورِ
پاتولوژیِ پزشکی قانونی بری؟

600
00:28:38,345 --> 00:28:41,640
.نمی‌دونم پسر
هرچی. کارمه، می‌دونی؟

601
00:28:41,640 --> 00:28:43,350
کی هر روز از شغلش لذت می‌بره؟

602
00:28:43,350 --> 00:28:46,978
.تردست‌ها. تسترهای بستنی
مجری‌های گیم‌شو انگار خوش می‌گذرونن

603
00:28:46,978 --> 00:28:49,147
افرادی که تو روز مشروب می‌خورن
قبل از اینکه خیلی شب بشه

604
00:28:49,773 --> 00:28:53,401
فکر کنم افرادی که اولش مثلاً
توی شیرینی‌فروشی کار می‌کنن

605
00:28:53,401 --> 00:28:55,612
اوایلش، قبل از اینکه زیاد کار کرده باشن

606
00:28:55,612 --> 00:28:57,697
تا حالا به کار دیگه‌ای فکر کردی؟

607
00:28:58,198 --> 00:28:59,199
باشه، جدی میگم

608
00:28:59,199 --> 00:29:01,159
چرا یه جوری رفتار می‌کنی انگار اومدیم قرار؟

609
00:29:01,159 --> 00:29:02,827
چرا چی؟

610
00:29:02,827 --> 00:29:04,746
من رفتار خاصی ندارم -
جدی؟ -

611
00:29:04,746 --> 00:29:07,040
جدی میگی؟ -
این گپ و گفت‌ها واسه چیه؟ -

612
00:29:07,040 --> 00:29:11,086
.منظورم بازی‌های آشناییته
تو... برام بستنی خریدی

613
00:29:11,086 --> 00:29:14,047
...باید بهت بگم که من و شریک سابقم روخلیو

614
00:29:14,047 --> 00:29:16,800
همیشه بعد از یه روز کاری سنگین
میومدیم بستنی می‌زدیم

615
00:29:16,800 --> 00:29:19,427
.دست بردار
اصلاً اونجوری نیست

616
00:29:19,427 --> 00:29:22,347
رزا، خیلی مشتاقم
که یه روزی اون حرف‌ها رو قورت بدی

617
00:29:22,347 --> 00:29:24,474
مطمئنی نمی‌خوای فردا دوباره باهام بیای؟

618
00:29:24,474 --> 00:29:26,434
،چون اگه بیای
...با یه قهوه سیاه بزرگ

619
00:29:26,434 --> 00:29:28,812
که دوستش داری، ملاقاتت می‌کنم

620
00:29:31,940 --> 00:29:33,024
باشه. حله؟

621
00:29:33,024 --> 00:29:35,110
قهوه سیاه خوشم نمیاد -
چی؟ -

622
00:29:35,110 --> 00:29:36,861
،با خامه و دو قاشق شکر می‌خورم

623
00:29:36,861 --> 00:29:39,489
و بهت نگفتمش
چون نمی‌خواستم حق با تو باشه

624
00:29:39,489 --> 00:29:40,699
خبر دارم

625
00:29:40,699 --> 00:29:42,909
بیشتر از چیزی که فکرش رو می‌کرد
حس بهتری بهش داد

626
00:29:42,909 --> 00:29:46,538
،پیشبینی برای آخرهفته
مجدداً آفتابی و خیلی مرطوبه

627
00:29:46,538 --> 00:29:50,125
،من هدر از هواشناسی هستم
اخبار هواشناسی رو دیدین

628
00:29:50,125 --> 00:29:53,003
می‌دونی، خواهرم کار گریمش رو انجام میده
و میگه جنده است

629
00:29:53,003 --> 00:29:54,838
خب، هیچوقت با قهرمان‌هات آشنا نشو

630
00:30:01,136 --> 00:30:02,137
...خب

631
00:30:06,850 --> 00:30:08,435
مراقب کونت باش

632
00:30:08,435 --> 00:30:10,520
باشه خب، تو هم مراقب کون خودت باش

633
00:30:12,022 --> 00:30:14,024
دوتامون مراقب کون‌مون باشیم

634
00:30:17,444 --> 00:30:21,364
برخلاف یانسی، نِویل فقط می‌خواست اون روز تموم بشه

635
00:30:22,490 --> 00:30:23,491
چارلز

636
00:30:24,326 --> 00:30:26,953
خونه‌ای؟
یه جا واسه خوابیدن می‌خوام

637
00:30:27,977 --> 00:30:33,977


638
00:30:34,127 --> 00:30:36,880
چارلز! چارلز! منم! منم

639
00:30:36,880 --> 00:30:38,924
خدای من. چت شده؟

640
00:30:42,135 --> 00:30:43,553
اِگ فقط قل‌چماقه

641
00:30:44,054 --> 00:30:45,931
مشکل اصلی کریستوفره

642
00:30:45,931 --> 00:30:47,599
،تسخیر منطقه مشرف به دریا

643
00:30:47,599 --> 00:30:50,769
،وادار کردن مردم به فروش
رشوه دادن به مقامات محلی

644
00:30:50,769 --> 00:30:52,520
کل قضیه فاسده، پسر

645
00:30:52,520 --> 00:30:54,689
شاید یکم به نفرینِ ملکه اژدها کمک کنم

646
00:30:54,689 --> 00:30:58,276
،مطمئنم اگه اطراف دفترش رو بِکَنَم
می‌تونم آتویی واسه دفن کردنش پیدا کنم

647
00:30:58,276 --> 00:31:01,154
.این مردم خطرناکن
احمق نباش

648
00:31:01,154 --> 00:31:03,031
قرار نیست احمق باشم

649
00:31:04,115 --> 00:31:05,116
تفنگه سالمه؟

650
00:31:05,909 --> 00:31:08,119
یه آدم احمق همچین سوالی می‌پرسه

651
00:31:09,955 --> 00:31:12,123
موقع غواصی توی یه تپّه مرجانی
نزدیک ساحل اسمال هوپ پیداش کردم

652
00:31:13,208 --> 00:31:14,626
ولی خیلی خوب تمیزش کردم

653
00:31:15,293 --> 00:31:16,461
یه لطفی بهم بکن

654
00:31:16,962 --> 00:31:21,883
،هر حماقتی که تو فکر انجامشی
امشب رو بهش فکر کن

655
00:31:23,093 --> 00:31:26,805
،بعدش که بیدار شدی
بیشتر بهش فکر کن

656
00:31:27,597 --> 00:31:29,391
انگار کلی فکر کردن داره، چارلز

657
00:31:40,110 --> 00:31:44,906
باشه. ببین، واسه همین می‌خواستم شب بیارم‌تون اینجا

658
00:31:45,407 --> 00:31:47,367
به نور مهتاب روی آب نگاه کنید

659
00:31:47,367 --> 00:31:50,245
زیباست -
درسته. ولی واسه ماهیگیری چطوره؟ -

660
00:31:50,870 --> 00:31:54,583
،خب، من یه 3.5 کیلویی گرفتم
پس نمی‌دونم تو می‌تونی چی بگیری

661
00:31:54,583 --> 00:31:56,084
هی، سلام

662
00:31:57,168 --> 00:31:59,254
ایشون همسایه جدید احتمالی ماست؟

663
00:31:59,254 --> 00:32:01,047
سلام -
بریم هتل -

664
00:32:01,047 --> 00:32:03,008
سلام، من بارب هستم -
سلام بارب -

665
00:32:03,008 --> 00:32:05,510
شوهرم، باز -
خدای من. این دوتا رو باش -

666
00:32:05,510 --> 00:32:07,804
...قراره برتون گردونیم -
ازدواج‌تون اشتراکیه؟ -

667
00:32:07,804 --> 00:32:09,389
شوخی کردم. کاملاً شوخی بود

668
00:32:09,389 --> 00:32:10,473
راست میگه

669
00:32:10,473 --> 00:32:13,435
اینجا ماهیگیری کردن واقعاً عالیه -
آره -

670
00:32:13,435 --> 00:32:16,354
سگ‌های وحشی، داستان‌شون فرق داره -
بهت گفتم، باز -

671
00:32:16,354 --> 00:32:17,772
چی؟ -
سگ‌های وحشی؟ -

672
00:32:17,772 --> 00:32:18,773
آره -
اینجا؟ -

673
00:32:18,773 --> 00:32:20,942
.نه. به حرفش گوش نکنید
من تا حالا سگ وحشی ندیدم

674
00:32:20,942 --> 00:32:22,235
مشکل دقیقاً همینه

675
00:32:22,235 --> 00:32:24,863
تا بهت حمله نکنن، واقعاً نمی‌بینی‌شون

676
00:32:24,863 --> 00:32:26,406
...خب -
...واسه ما بزرگسالان -

677
00:32:26,406 --> 00:32:30,076
،نگرانی کمتری داره
ولی واسه خیلی از نوزادهای منطقه مشکل بوده

678
00:32:30,076 --> 00:32:31,703
...خب -
،دختر خانواده‌ی اِستِتسون که واقعاً -

679
00:32:31,703 --> 00:32:33,246
...البته زنده که موند، ولی خب

680
00:32:33,246 --> 00:32:35,790
بعید می‌دونم به این زودی‌ها
مشتاق باشه که توی عکس مدرسه حاضر بشه

681
00:32:35,790 --> 00:32:37,000
...تو... این

682
00:32:37,918 --> 00:32:39,419
می‌دونید چیه؟
اینجا رو ببینید

683
00:32:39,419 --> 00:32:42,005
اگه نگاه کنید، هنوز میشه
جای دندون رو دید. می‌بینیدش؟

684
00:32:42,005 --> 00:32:43,089
می‌بینید چی‌شده؟ -
باشه -

685
00:32:43,089 --> 00:32:44,007
وای

686
00:32:44,007 --> 00:32:46,384
.فکر نکنم عفونت کرده باشه
ولی فردا بیشتر می‌فهمیم

687
00:32:46,384 --> 00:32:47,844
گربه‌هامون چی میشن؟

688
00:32:47,844 --> 00:32:51,014
.خدای من
خب، سگ‌ها که عاشق گربه‌هان

689
00:32:51,014 --> 00:32:52,849
،راستش، منبع اصلی غذاشونه

690
00:32:52,849 --> 00:32:54,392
پِت‌های اهلی‌شده‌ی کوچک‌تر رو میگم

691
00:32:54,392 --> 00:32:56,603
،ولی بگذریم
از آشنایی باهاتون خیلی خوشحال شدم

692
00:32:56,603 --> 00:32:58,063
شب معرکه‌ای داشته باشید

693
00:32:58,063 --> 00:32:59,606
و یه لطفی بهم بکنید، مراقب خودتون باشید

694
00:32:59,606 --> 00:33:01,942
آره. دمت گرم مرد

695
00:33:02,859 --> 00:33:04,611
یانسی خیلی به خودش می‌بالید

696
00:33:05,320 --> 00:33:07,656
ولی وقت زیادی نداشت
که ازش لذت ببره

697
00:33:20,335 --> 00:33:22,295
!بهتره در بری، بی‌خایه

698
00:33:25,674 --> 00:33:26,841
شرمنده بابتش، رفقا

699
00:33:26,841 --> 00:33:28,718
یه مشت معتاد تو محله داریم

700
00:33:28,718 --> 00:33:31,846
.راستش یه جورایی براشون تأسف می‌خورم
به بعضی‌هاشون غذا میدم، ولی اون یکی نه

701
00:33:31,846 --> 00:33:33,431
مشکل مصرف مواد جدی داریم -
!باشه! حله -

702
00:33:33,431 --> 00:33:36,142
وقتی نئشه است، همیشه نمی‌دونه
که داره وارد کدوم خونه میشه

703
00:33:36,142 --> 00:33:38,228
سوار ماشین شو -
کلی گل دارم -

704
00:33:38,228 --> 00:33:40,021
سعی کردم گلیش کنم
که آیس رو ترک کنه

705
00:33:40,021 --> 00:33:41,523
شب عالی‌ای داشته باشید

706
00:33:50,907 --> 00:33:53,660
،صبح روز بعد
...نویل داشت به چارلز فحش می‌داد

707
00:33:53,660 --> 00:33:55,620
چون نتونسته بود بخوابه

708
00:33:56,496 --> 00:33:57,998
ولی هنوز داشت فکر می‌کرد

709
00:34:03,295 --> 00:34:05,505
،واسه یه آبجوی سرد خیلی زود بود

710
00:34:05,505 --> 00:34:08,717
پس نویل کار دیگه‌ای رو کرد
که تو تصمیم‌گیری کمکش می‌کرد

711
00:34:08,717 --> 00:34:12,929
براش سوال بود که آیا فقط اونه
که از ماهیگیری واسه آرامش ذهن استفاده می‌کنه یا نه

712
00:34:14,389 --> 00:34:16,474
خودشه. باشه

713
00:34:25,942 --> 00:34:26,943
چه خبر، مدلین؟

714
00:34:26,943 --> 00:34:30,070
ببین، نمی‌دونم ترسوندیم
،یا به خاطر جنس گلِ خرابه

715
00:34:30,070 --> 00:34:32,824
ولی حس می‌کنم یه کسکشی دنبالمه، مرد

716
00:34:32,824 --> 00:34:35,285
باشه، شک دارم کسی واقعاً دنبالت باشه

717
00:34:35,285 --> 00:34:38,914
عالیه. خیلی ممنون. حلش کردی -
باشه، حله. یه چیزی یادت میدم -

718
00:34:38,914 --> 00:34:42,751
می‌خوام اطراف رو ببینی
و سعی کنی چهره‌ها رو به یاد بسپاری

719
00:34:42,751 --> 00:34:44,961
دنبال هر ویژگی واضحی بگرد

720
00:34:45,711 --> 00:34:50,050
عینک، یه ریش بزرگ، بولر

721
00:34:50,050 --> 00:34:52,177
صبرکن، بولر چیه؟ -
کلاهه -

722
00:34:52,177 --> 00:34:54,137
خب، همون کلاه رو بگو. خدای من

723
00:34:54,137 --> 00:34:55,847
باشه. کلاه. راضی شدی؟

724
00:34:55,847 --> 00:34:56,932
،اون کار رو که کردی

725
00:34:56,932 --> 00:34:59,059
می‌خوام از کنج خیابون رد بشی

726
00:35:00,936 --> 00:35:01,978
باشه. انجامش دادم

727
00:35:01,978 --> 00:35:03,563
حالا برگرد به جایی که ازش اومدی

728
00:35:03,563 --> 00:35:06,691
.خیلی سریع. برو! سریع، سریع
بدو، بدو، بدو

729
00:35:07,525 --> 00:35:09,361
باشه -
حالا می‌خوام چهره‌ها رو اسکن کنی -

730
00:35:09,361 --> 00:35:11,988
کسی نگات می‌کنه؟
داره زور می‌زنه نگات نکنه؟

731
00:35:14,407 --> 00:35:16,952
نه. نه، کسی اصلاً نفهمید

732
00:35:16,952 --> 00:35:18,787
خب، پس کسی تعقیبت نمی‌کنه

733
00:35:19,412 --> 00:35:20,747
حالت بهتر شد؟

734
00:35:20,747 --> 00:35:23,083
آره. آره. راستش، حالم بهتر شد

735
00:35:23,083 --> 00:35:24,918
...خوبه، چون قطعاً یه چیز واقعیه

736
00:35:24,918 --> 00:35:26,628
و چیزی نیست که همین الان از خودم گفته باشمش

737
00:35:26,628 --> 00:35:28,129
رفیق، خداییش؟

738
00:35:28,630 --> 00:35:30,632
ولی حالا که گفتم... گوش کن -
خیلی لاشی هستی -

739
00:35:30,632 --> 00:35:33,218
،حالا که گفتمش
یه جورایی نقشه بدی نیست -

740
00:35:33,218 --> 00:35:35,011
کون لقت پسر -
فقط می‌خوام خوب باشی -

741
00:35:35,011 --> 00:35:36,096
باشه، خدافظ

742
00:35:37,430 --> 00:35:38,974
لاشی

743
00:35:39,891 --> 00:35:44,145
میگن موقعیت‌های استرس‌زا
می‌تونن شخصیت واقعی‌مون رو لو بدن

744
00:35:44,145 --> 00:35:46,106
مدلین هم پول‌لازم بود

745
00:35:48,024 --> 00:35:50,277
ایزی از یه طرف، آدم خوش‌قلبی بود

746
00:35:51,152 --> 00:35:54,489
فقط خیلی وقت بود
،از وقتی که کار درست رو کرده بود

747
00:35:54,489 --> 00:35:56,366
پس یکم طول کشید که به نتیجه برسه

748
00:36:07,815 --> 00:36:09,815
« آماده‌ام حرف بزنم »
« امروز بعد از ظهر میای؟ »

749
00:36:11,840 --> 00:36:13,300
آدم نمی‌تونه ماهیش رو بگیره؟

750
00:36:14,301 --> 00:36:15,468
حالا این رو گوش کن

751
00:36:15,468 --> 00:36:18,263
تو دیتابیس شهری و ایالتی بررسیش کردم

752
00:36:18,263 --> 00:36:19,973
...ماجرای کریستوفر گرانیون

753
00:36:19,973 --> 00:36:21,182
،اینه که هیچ سابقه‌ای نداره

754
00:36:21,182 --> 00:36:23,268
،هیچ آدرس آخری نداره
نه گواهینامه‌ای نه هیچی

755
00:36:23,268 --> 00:36:24,811
انگار طرف وجود نداره

756
00:36:24,811 --> 00:36:27,355
آدم‌های مشکوک زیادی اطراف فلوریدا هستن
که وجود ندارن

757
00:36:27,355 --> 00:36:29,566
خب، چطوری پیداش کنم؟ -
نمیشه -

758
00:36:29,566 --> 00:36:32,903
می‌دونی چیه؟
هنوز حقت نیست اون پاستلیتو رو بخوری

759
00:36:32,903 --> 00:36:34,070
بیخیال

760
00:36:34,070 --> 00:36:36,031
باشه. یه شانس دیگه بهت میدم

761
00:36:37,157 --> 00:36:40,327
.یه پلیسه است که قبلاً اینجا کار می‌کرده
اسمش یانسیه. می‌شناسیش؟

762
00:36:40,327 --> 00:36:42,829
.آره. آدم خوبیه
چرا؟ باهاش که دوست نشدی، درسته؟

763
00:36:42,829 --> 00:36:44,205
نه. نه -
خوبه -

764
00:36:44,205 --> 00:36:46,082
.لامصب فاجعه‌ایه واسه خودش
یه لنگر انسانیه

765
00:36:46,082 --> 00:36:47,459
همه رو با خودش پایین می‌کشه

766
00:36:47,459 --> 00:36:49,753
ولی آدم خوبیه؟ -
عالیه -

767
00:36:49,753 --> 00:36:52,214
.بدش بیاد، رزا
امروز صبح داروی دیابتم رو خوردم

768
00:36:52,214 --> 00:36:53,924
زودباش. یکم عشق نشونم بده، ها؟

769
00:36:58,595 --> 00:36:59,846
،طبق معمول

770
00:36:59,846 --> 00:37:03,516
یانسی با خوش‌خیالی خبر نداشت
که چند نفر بهش علاقمندن

771
00:37:05,518 --> 00:37:09,731
زیادی مشغول ملاقات با سانی بود
که بالأخره ماشینی که بهش قول داده بود رو بگیره

772
00:37:12,400 --> 00:37:14,027
چقدر توی کلید پرتاب کردن واردم؟

773
00:37:14,027 --> 00:37:15,904
واقعاً منتظر جوابشی؟

774
00:37:15,904 --> 00:37:17,239
این چه آشغالیه؟

775
00:37:17,239 --> 00:37:19,115
قرار نیست با این ماشین دلقکی رانندگی کنم

776
00:37:19,115 --> 00:37:20,367
چی داری میگی؟

777
00:37:20,367 --> 00:37:23,745
کی‌بی‌بی گفته این اتومبیل به خصوص
بهترین ماشین کوچک سال 2016ـه

778
00:37:23,745 --> 00:37:24,871
قدبلندم رو می‌بینی؟

779
00:37:24,871 --> 00:37:26,957
.توی فلوریدایی هستم که گرمه
اون داخل می‌پَزَم

780
00:37:26,957 --> 00:37:28,041
مثل زندگی توی کمده

781
00:37:28,041 --> 00:37:29,292
کولرش سالمه

782
00:37:29,292 --> 00:37:31,336
و فاصله‌ی دریچه کولر به صورتت کمه

783
00:37:32,003 --> 00:37:33,672
بازم اون درخشش

784
00:37:33,672 --> 00:37:35,257
یه دشمن ابدی دیگه

785
00:37:35,257 --> 00:37:36,967
تازه اینجا رو پلمپ کردم

786
00:37:36,967 --> 00:37:38,677
چطوری اینقدر سریع دوباره فک پلمپ کرده؟

787
00:37:38,677 --> 00:37:41,054
کی می‌دونه؟
یه رابط اینجا. یکم حق‌السکوت اونجا

788
00:37:41,054 --> 00:37:42,138
چی‌کار میشه کرد؟

789
00:37:42,138 --> 00:37:44,849
...می‌دونی، این خلاء شبیه چیزیه

790
00:37:44,849 --> 00:37:46,601
که پلیس بتونه توش اقدام کنه

791
00:37:47,477 --> 00:37:48,979
ممنون بابت راهنماییت

792
00:37:50,146 --> 00:37:54,693
خب حالا، ماجرای اون دست عجیب چی‌شد؟

793
00:37:55,360 --> 00:37:56,861
پرونده‌اش جمع شد. خدا رو شکر

794
00:37:56,861 --> 00:37:58,989
رسماً گفتن مرگ تصادفی بوده

795
00:37:58,989 --> 00:38:00,949
دخترش کیتلین دیروز پاش رو امضا کرده

796
00:38:03,201 --> 00:38:04,202
خوبه

797
00:38:04,786 --> 00:38:06,329
برامون یه میز می‌گیرم

798
00:38:07,038 --> 00:38:11,001
.حتماً چاودر بگیر
توش سیب‌زمینی زنگارگون و کاندوم کهنه می‌ریزه

799
00:38:11,877 --> 00:38:14,045
جدی؟ داری با موی گوجه‌ای مردونه
بهم فاک نشون میدی، یارو؟

800
00:38:14,045 --> 00:38:16,006
آره. هی، به دلایل قانون سلامت بالا بستمش

801
00:38:16,006 --> 00:38:19,301
.رستورانت یه تله موش کیریه
چرا گربه نمی‌گیری؟

802
00:38:19,301 --> 00:38:20,385
آره، یکی دارم که همینجاست

803
00:38:20,385 --> 00:38:22,470
فرانسیس. مهربونه -
آره، پس ببر بخر -

804
00:38:22,470 --> 00:38:24,264
نمیشه توی فلوریدا ببر داشت، احمق

805
00:38:24,264 --> 00:38:26,308
مستندش رو هم ساختن، احمق

806
00:38:26,892 --> 00:38:27,767
انگار ناراحتی

807
00:38:29,019 --> 00:38:30,353
فقط یکمی

808
00:38:32,063 --> 00:38:33,648
زنه کشتتش، رو -
شاید -

809
00:38:33,648 --> 00:38:36,401
.ولی پرونده مختومه است
تموم شد رفت، داداش

810
00:38:37,277 --> 00:38:38,278
خدا لعنتش کنه

811
00:38:38,278 --> 00:38:40,572
هیچکس اهمیت نمیده
...که یه کلاهبردار کسکش

812
00:38:40,572 --> 00:38:43,366
که داشته از شرکت‌های بیمه کلاهبرداری می‌کرده
به چیزی که حقش بوده رسیده

813
00:38:44,701 --> 00:38:46,703
داشتی یکم پرس و جو می‌کردی، درسته؟

814
00:38:46,703 --> 00:38:48,663
آره، چون اجازه‌اش رو دارم

815
00:38:49,956 --> 00:38:51,917
می‌دونی چرا؟
چون پلیسم

816
00:38:51,917 --> 00:38:53,376
تو بازرس پلیسی

817
00:38:53,960 --> 00:38:55,045
ولش کن

818
00:38:56,296 --> 00:39:00,800
یانسی همیشه سعی می‌کرد
به حرف رو گوش کنه، ولی هیچوقت پاش نمی‌موند

819
00:39:02,552 --> 00:39:04,304
سلام بازرس. بیا داخل -
سلام -

820
00:39:04,304 --> 00:39:06,056
وقت خوبیه؟ حتماً -
آره، بفرمایید -

821
00:39:06,056 --> 00:39:07,474
راستش الان می‌خواستم بهت زنگ بزنم

822
00:39:07,474 --> 00:39:10,310
...تصمیم گرفتم که فقط -
می‌دونی چیه؟ -

823
00:39:10,310 --> 00:39:12,771
خیلی هیجان دارم
...که حرف‌هات رو بشنوم

824
00:39:12,771 --> 00:39:14,814
در این که حد که می‌خوام
،اول حرف خودم رو بزنم

825
00:39:14,814 --> 00:39:17,067
چون در غیر این صورت
نمی‌تونم تمرکز کنم

826
00:39:17,692 --> 00:39:19,194
راست گفتی، کیتلینِ

827
00:39:19,736 --> 00:39:21,196
ایو بابات رو کشته

828
00:39:21,196 --> 00:39:25,033
،می‌دونم شاید یکم مشکل‌ساز باشه
با توجه به اینکه کمک کردی تا مرگش اعلام بشه

829
00:39:25,033 --> 00:39:27,619
می‌دونی، شرط می‌بندم
...واسه اینه چون قول داده

830
00:39:27,619 --> 00:39:29,871
یکم از پول بیمه رو بهت میده

831
00:39:30,956 --> 00:39:33,124
حالا سر تا پا گوشم. بگو -
ببین مرد -

832
00:39:33,124 --> 00:39:35,293
حقیقت اینه که بابا
با قایقش تصادف کرده و غرق شده

833
00:39:35,877 --> 00:39:37,337
فقط یکی رو می‌خواستم که سرزنشش کنم

834
00:39:37,337 --> 00:39:40,423
.یه عالمه بابتش دعا کردم
دیگه به آرامش رسیدم

835
00:39:40,423 --> 00:39:43,510
واضحه که تو انجیل رو
بهتر از من بلدی

836
00:39:43,510 --> 00:39:45,971
...همیشه فکر می‌کردم که کشتن کسی

837
00:39:45,971 --> 00:39:48,348
،و ریزریز کردنش کار بدیه

838
00:39:48,348 --> 00:39:51,393
،ولی می‌دونی
خیلی وقته که کلیسا نرفتم

839
00:39:51,393 --> 00:39:52,936
منظورت چیه؟

840
00:39:52,936 --> 00:39:55,522
خرده استخوان‌های دستِ بابات رو
توی حموم‌شون پیدا کردم، کیتلین

841
00:39:56,565 --> 00:39:58,984
می‌دونم با پدرت کار ناتموم داشتی

842
00:39:59,568 --> 00:40:01,903
و شرط می‌بندم که ناخودآگاه
،با خودت فکر می‌کردی

843
00:40:01,903 --> 00:40:05,907
که شاید یه روزی، بتونید اختلافات‌تون رو حل کنید

844
00:40:07,993 --> 00:40:09,619
ولی ایو اون رو ازت گرفت

845
00:40:11,246 --> 00:40:12,664
امیدوارم ارزشش رو داشته باشه

846
00:40:14,249 --> 00:40:17,168
کیتلین عادت داشت
که مردم دستش رو بخونن

847
00:40:17,168 --> 00:40:19,796
ولی عادت نداشت که اونقدر زهر داشته باشه

848
00:40:25,343 --> 00:40:28,638
این آدم‌های فاسد
داشتن حال یانسی رو بهم می‌زدن

849
00:40:29,681 --> 00:40:33,101
فقط امیدوار بود که صحبت کردن با ایزی
بالأخره این وضعیت گند رو تمومش کنه

850
00:41:25,737 --> 00:41:27,239
الان کسی رو دیدی؟

851
00:41:27,822 --> 00:41:28,949
فقط تو رو

852
00:41:29,783 --> 00:41:32,160
عالیه. من میرم

853
00:41:33,245 --> 00:41:35,664
یانسی می‌دونست
،نباید رزا رو درگیر این ماجرا کنه

854
00:41:35,664 --> 00:41:37,207
ولی بازم بهش زنگ زد

855
00:41:38,416 --> 00:41:40,001
،باشه. حالا یکم پیرتره

856
00:41:40,001 --> 00:41:42,546
ولی خب با هم‌سن و سال‌های خودم
شانس زیادی نداشتم

857
00:41:42,546 --> 00:41:46,341
،زیادی حرف می‌زنه
دوست‌دختر سابقش هم متجاوز جنسیه

858
00:41:46,341 --> 00:41:47,425
پس اونم هست

859
00:41:48,802 --> 00:41:50,679
ولی قدبلنده. از قدبلندها خوشم میاد

860
00:41:51,346 --> 00:41:53,098
.نمی‌دونم
نظر تو چیه؟

861
00:41:53,098 --> 00:41:55,433
نظرم اینه که شدیداً کیرلازمی

862
00:41:57,811 --> 00:42:00,814
ببین داداش. باورت میشه هدر
امروز واسه کار نیومد؟

863
00:42:00,814 --> 00:42:02,649
هواشناسی واقعاً تمام زندگیشه

864
00:42:02,649 --> 00:42:04,901
بین خودمون، امیدوارم اون جنده مُرده باشه

865
00:42:04,901 --> 00:42:06,319
خبری از هدر نشده؟

866
00:42:06,319 --> 00:42:08,989
نه. امیدوارم خوب باشه

867
00:42:09,698 --> 00:42:10,699
منم همینطور

868
00:42:11,449 --> 00:42:13,577
.تو باورنکردنی هستی
چرا اون حرف رو زدی؟

869
00:42:13,577 --> 00:42:15,870
سلام، جواب گوشیت رو نمی‌دادی

870
00:42:15,870 --> 00:42:17,789
هی. همون کیریه که بلندش کردی؟

871
00:42:18,707 --> 00:42:19,958
باید بعداً باهات تماس بگیرم

872
00:42:20,500 --> 00:42:22,127
نمی‌خواستم جوابت رو بدم

873
00:42:22,878 --> 00:42:25,046
...هنوز تصمیم نگرفتم که اگه بذارم وارد زندگیم بشی

874
00:42:25,046 --> 00:42:27,007
برام از نظر روانی، کار سالمیه یا نه

875
00:42:27,007 --> 00:42:28,550
خب، جوابش احتمالاً خیره

876
00:42:30,594 --> 00:42:32,721
اوپیل مُرده -
چی؟ -

877
00:42:32,721 --> 00:42:35,724
آره. در ضمن پریدم توی ماشینم

878
00:42:35,724 --> 00:42:38,852
.راستی ماشین گرفتم
خیلی خفنه. خیلی رده‌بالاست

879
00:42:38,852 --> 00:42:42,022
ولی یه جورایی دوباره پشتم جِر خورد

880
00:42:42,814 --> 00:42:45,233
نشونش بده -
فقط چون حرفه‌ای هستی -

881
00:42:47,944 --> 00:42:49,362
فکر کردم بهت گفتم مراقبش باشی

882
00:42:49,362 --> 00:42:51,531
فکر کردم نوارچسب یه جورایی حلش می‌کنه

883
00:42:51,531 --> 00:42:53,283
بخواب روی میز. بخیه‌ات می‌زنم

884
00:42:53,283 --> 00:42:54,200
باشه

885
00:42:54,200 --> 00:42:56,661
اینی که خالیه؟
چون این آقا روی اون میزه؟

886
00:42:57,370 --> 00:42:59,039
از جوکم خوشت نیومد؟
اینجا مثل سردخونه است

887
00:42:59,039 --> 00:43:00,832
خودم رفع زحمت می‌کنم. شوخی کردم

888
00:43:03,543 --> 00:43:06,087
،خلاصه کریستوفرِ دوست‌پسر
...استریپلینگ رو کشته

889
00:43:06,087 --> 00:43:07,631
وقتی ایو با داشتنِ عذر موجه خارج بوده

890
00:43:07,631 --> 00:43:10,634
،و بروشوری که پیدا کردم
اوپیل رو به دوتاشون وصل می‌کنه

891
00:43:10,634 --> 00:43:11,760
ولی چرا اوپیل رو کشتن؟

892
00:43:11,760 --> 00:43:13,887
...یکی باید دست مُردهه رو قطع می‌کرده

893
00:43:13,887 --> 00:43:16,890
،که شبیه تصادف جلوه کنه
اوپیل هم جراحه

894
00:43:16,890 --> 00:43:18,350
خیلی عاقلانه است

895
00:43:18,350 --> 00:43:20,227
،دوست دارم فکر کنم
،اگه یکم وقت بیشتری داشتم

896
00:43:20,227 --> 00:43:21,728
...شاید خودمم می‌فهمیدم، ولی

897
00:43:23,313 --> 00:43:24,981
واقعاً تا حالا این کار رو کردی؟

898
00:43:24,981 --> 00:43:28,026
واسه یه آدم زنده نه، پس تکون نخور

899
00:43:28,026 --> 00:43:30,570
.آره، یه جورایی مثل نوآموزهایی
توهین نباشه

900
00:43:30,570 --> 00:43:32,989
ملاحظه‌ی تو هم کار آسونی نیست، دوست من

901
00:43:32,989 --> 00:43:36,201
،نه، آخه سوزنه درد داره، وقتی بیشتر فرو میره
می‌تونم حسش کنم

902
00:43:36,743 --> 00:43:38,203
اونجوری؟ -
!آره -

903
00:43:38,203 --> 00:43:39,788
دقیقاً اونجوری

904
00:43:42,707 --> 00:43:44,417
زودباش. اونجا باش

905
00:43:45,627 --> 00:43:46,670
اونجا باش

906
00:43:48,213 --> 00:43:53,134
متأسفانه، وقتی مدلین تا دیروقت می‌موند
،که تی‌شرت‌های به طور مبهم پورنورگرافیک درست کنه

907
00:43:53,134 --> 00:43:55,262
دوست داشت به آهنگ‌های داغونش گوش کنه

908
00:43:56,346 --> 00:43:57,847
مدیتیشنش اونجوری بود

909
00:43:59,140 --> 00:44:00,141
لعنت بهش

910
00:44:00,141 --> 00:44:01,226
چیه؟

911
00:44:02,143 --> 00:44:04,479
،خب، اون بچهه فینی
حالا هم اوپیل؟

912
00:44:04,479 --> 00:44:06,731
حس می‌کنم این یارو کریستوفر
داره ردپاهای به جا مونده رو پاک می‌کنه

913
00:44:06,731 --> 00:44:09,776
تنها فرد دیگه‌ای که چیزی درباره‌اش می‌دونست
،مدلین بود

914
00:44:09,776 --> 00:44:13,488
و اوایل امروز فکر می‌کرد دارن تعقیبش می‌کنن

915
00:44:13,488 --> 00:44:15,574
حالا جواب گوشی لامصبش رو نمیده

916
00:44:15,574 --> 00:44:16,992
پس باید بریم

917
00:44:16,992 --> 00:44:18,326
کارت دیگه تموم شده؟

918
00:44:18,326 --> 00:44:19,494
تقریباً

919
00:44:21,413 --> 00:44:22,455
حالا تموم شد

920
00:44:22,455 --> 00:44:23,540
باشه

921
00:44:26,209 --> 00:44:28,670
تصمیم نِویل
...واسه دزدکی وارد شدن به دفتر کریستوفر

922
00:44:28,670 --> 00:44:30,922
بدون سگ نگهبان، کمتر ترسناک بود

923
00:44:30,922 --> 00:44:34,384
حیوان بیچاره زیادی آسیب روحی دیده بود
که دیگه بخواد کار کنه

924
00:44:35,093 --> 00:44:37,470
وقتی میمون بهت حمله کنه
اونجوری میشه

925
00:45:01,161 --> 00:45:02,370
سلام رفیق

926
00:45:02,996 --> 00:45:04,873
از دیدن دوباره‌ات خوشحالم

927
00:45:07,000 --> 00:45:08,877
.مطمئنم حالش خوبه
اسمش چی بود گفتی؟

928
00:45:08,877 --> 00:45:10,670
مدلین. هنوز خیلی فاصله داریم

929
00:45:10,670 --> 00:45:12,672
فقط می‌خوام آپارتمانش رو بگردی

930
00:45:12,672 --> 00:45:14,633
یه سر بری محل کارش

931
00:45:14,633 --> 00:45:16,218
نمی‌تونم پسر

932
00:45:16,218 --> 00:45:21,014
مانتی امشب پائیا درست کرده
و همونطور که در جریانی، پائیا خواب‌آلودم می‌کنه

933
00:45:21,014 --> 00:45:22,349
خب، احتمالاً حالش خوبه

934
00:45:22,349 --> 00:45:24,142
می‌دونی، فقط یه حدسه

935
00:45:25,185 --> 00:45:28,313
می‌دونی چندتا از حدس‌هات
در طول سالیان درست بوده؟

936
00:45:29,147 --> 00:45:30,440
برات جواب میدم

937
00:45:30,440 --> 00:45:31,691
هیچکدوم. هیچکدوم از حدس‌هات

938
00:45:31,691 --> 00:45:33,610
باشه. خب، اگه این بار فرق کنه چی؟

939
00:45:33,610 --> 00:45:36,988
.همیشه همین رو میگی
شب بخیر یانسی

940
00:45:39,658 --> 00:45:42,160
.بیخیال مرد
می‌بینی داره چی میشه

941
00:45:42,994 --> 00:45:44,412
قراره این جزیره رو نابود کنید

942
00:45:46,790 --> 00:45:48,416
به هیچی اهمیت نمیدی؟

943
00:45:48,416 --> 00:45:50,085
به پول گرفتن

944
00:45:51,086 --> 00:45:54,631
پس، وقتشه بگا بدمت، پسر

945
00:45:56,925 --> 00:45:58,468
اون اصلاً سالمه؟

946
00:45:58,468 --> 00:46:00,929
.نمی‌دونم
می‌خوای بفهمی؟

947
00:46:08,103 --> 00:46:10,063
برو پس

948
00:46:11,022 --> 00:46:14,693
ولی فقط بدون
این قضیه برات خوب تموم نمیشه

949
00:46:15,902 --> 00:46:17,404
خواهیم دید

950
00:46:22,450 --> 00:46:24,369
اون به خاطر چارلز بود

951
00:46:29,249 --> 00:46:31,585
...حالا معمولاً هدر از هواشناسی رو

952
00:46:31,585 --> 00:46:36,548
،برای اخبار هواشناسی دنبال می‌کردیم
ولی ظاهراً امشب من انجامش میدم

953
00:46:36,548 --> 00:46:37,632
میامیه

954
00:46:37,632 --> 00:46:41,720
،ایو به کسی نگفته بود رفته میامی
پس انتظار نداشت کسی بهش سر بزنه

955
00:46:44,890 --> 00:46:48,810
.سلام عزیزم
چه غافلگیری بانمکی

956
00:46:48,810 --> 00:46:50,145
باید حرف بزنیم

957
00:46:51,479 --> 00:46:55,066
.الان شب رویاییم رو شرح دادی
بیا تو

958
00:46:55,567 --> 00:46:57,485
کون لاغرمردنیت رو بیار داخل

959
00:47:01,197 --> 00:47:03,658
زودباش. بشین. بشین. راحت باش

960
00:47:03,658 --> 00:47:06,286
.نمی‌تونم
از پسش برنمیام

961
00:47:06,286 --> 00:47:08,663
چی؟ چه کاری، عزیزم؟

962
00:47:11,958 --> 00:47:13,793
تو بابام رو کشتی، ایو

963
00:47:15,754 --> 00:47:16,755
عزیزم

964
00:47:18,215 --> 00:47:19,716
حرفش رو زدیم

965
00:47:20,550 --> 00:47:23,303
چطوره یه نوشیدنی درست کنم
و حرف بزنیم؟

966
00:47:23,887 --> 00:47:26,056
دیگه مشروب نمی‌خورم -
باشه، پس برات آبجو میارم -

967
00:47:26,056 --> 00:47:28,308
تو فقط اینجا بمون تا برگردم -
وایسا -

968
00:47:31,770 --> 00:47:33,063
باشه

969
00:47:33,939 --> 00:47:35,357
دست‌هام بالاست

970
00:47:37,943 --> 00:47:41,154
،نمی‌خوام بدجنس باشم
...ولی فکر کنم اولین باریه

971
00:47:41,154 --> 00:47:43,740
که دیدم بیشتر از ده ثانیه حرف نزنی

972
00:47:43,740 --> 00:47:48,119
مدلین اضطراب داشت
،وقتی تماس گرفت، منم لاشی‌بازی در آوردم

973
00:47:48,119 --> 00:47:51,665
ولی فقط نمی‌خوام صدمه ببینه

974
00:47:53,208 --> 00:47:55,293
رزا می‌تونست حالش رو بفهمه

975
00:47:57,504 --> 00:48:00,131
،آخه می‌دونید
دوتاشون زیادی مرگ دیدن

976
00:48:01,633 --> 00:48:04,177
و به یک حقیقت خیلی ساده رسیده بودن

977
00:48:06,012 --> 00:48:08,682
،هرچقدر بخوای کسی حالش خوب باشه

978
00:48:10,433 --> 00:48:12,310
به ندرت فرقی ایجاد می‌کنه

979
00:48:33,123 --> 00:48:34,624
شما اینجا چه گوهی می‌خورید؟

980
00:48:34,624 --> 00:48:36,042
خب، سوال خیلی خوبیه

981
00:48:36,042 --> 00:48:37,252
...اومدیم چون فکر کردیم

982
00:48:37,252 --> 00:48:39,421
فقط یه احتمال کمی وجود داره
که ممکنه به قتل برسی

983
00:48:39,421 --> 00:48:42,090
یانسی. یعنی چی؟
جریان چیه؟

984
00:48:42,090 --> 00:48:44,342
.هشدار اشتباهی بود
فقط یه حدس بد بود. تقصیر منه

985
00:48:44,342 --> 00:48:47,304
،ولی خیلی ارزش داره که اومدی
ظاهرت هم عالی شده

986
00:48:47,304 --> 00:48:49,764
رزا. این روخلیوست، شریک سابقم

987
00:48:49,764 --> 00:48:50,974
سلام -
سلام -

988
00:48:50,974 --> 00:48:52,267
خیلی کسکشی

989
00:48:52,267 --> 00:48:54,728
نمیشه روی نکته مثبت تمرکز کنی؟
کسی امشب اینجا کشته نشده

990
00:48:54,728 --> 00:48:57,814
می‌دونی چیه؟
سریع بعدی بهتره بستنی بخوریم

991
00:48:59,649 --> 00:49:00,775
بهت که گفتم

992
00:49:01,568 --> 00:49:03,403
.خدافظ مدلین
خوشحالم نمُردی

993
00:49:04,988 --> 00:49:08,491
فقط می‌خوام یک بار بهش اعتراف کنی

994
00:49:09,576 --> 00:49:10,619
فقط بگو، ایو

995
00:49:11,578 --> 00:49:15,999
بگو پدرم رو کشتی، لطفاً

996
00:49:16,499 --> 00:49:18,043
...اکثر مردم از درون خالی میشن

997
00:49:18,043 --> 00:49:19,961
وقتی به انتهای لوله تفنگ زل زدن

998
00:49:21,713 --> 00:49:23,924
ولی ایو می‌دونست چیزیش نمیشه

999
00:49:23,924 --> 00:49:26,635
...هیچوقت بهت نمیگم پدرت رو کشتم

1000
00:49:27,719 --> 00:49:30,138
چون نکشتم

1001
00:49:36,770 --> 00:49:37,604
بابا؟

1002
00:49:37,604 --> 00:49:39,439
سلام عزیزم

1003
00:49:49,963 --> 00:50:09,963
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

