﻿1
00:00:02,963 --> 00:00:04,422
اعتراف کن، ایو

2
00:00:06,091 --> 00:00:08,385
بگو پدرم رو کشتی

3
00:00:11,054 --> 00:00:13,682
فقط می‌خوام بهش اعتراف کنی

4
00:00:13,682 --> 00:00:20,689
هیچوقت بهت نمیگم پدرت رو کشتم
چون نکشتم

5
00:00:21,898 --> 00:00:22,857
بابا؟

6
00:00:25,485 --> 00:00:28,321
،گفتم که! خدای من
باید قیافه‌ی خودت رو می‌دیدی

7
00:00:29,531 --> 00:00:31,074
بابا؟

8
00:00:31,074 --> 00:00:32,366
دوست دارم

9
00:00:32,366 --> 00:00:33,660
اینجام

10
00:00:34,953 --> 00:00:37,872
تجدید دیدار خانوادگی می‌تونه پیچیده باشه

11
00:00:37,872 --> 00:00:40,792
،واسه همین تو داستان کوچیک ما
،قبل از اینکه پیش بریم

12
00:00:40,792 --> 00:00:43,420
باید یکم برگردیم عقب
که ببینیم چطوری به اینجا رسیدیم

13
00:00:43,444 --> 00:00:45,444
[پنج سال پیش]

14
00:00:48,884 --> 00:00:50,093
سم؟

15
00:00:52,012 --> 00:00:53,054
مالی

16
00:00:56,349 --> 00:00:57,475
صدات رو می‌شنوم

17
00:01:02,105 --> 00:01:03,273
خدای من

18
00:01:03,273 --> 00:01:05,442
عاشقتم، مالی

19
00:01:05,442 --> 00:01:07,986
همیشه عاشقت بودم

20
00:01:09,779 --> 00:01:10,864
منم همینطور

21
00:01:21,458 --> 00:01:23,877
باشه، کات, کات

22
00:01:25,170 --> 00:01:27,589
ایو، طرف روحه

23
00:01:27,589 --> 00:01:32,677
بالأخره می‌تونی شوهرت که مُرده رو ببینی
قبل از اینکه بره بهشت

24
00:01:33,178 --> 00:01:34,387
اشک‌هات کجاست؟

25
00:01:34,387 --> 00:01:36,306
,,,خیلی عجیبه چون وقتی تمرین می‌کردم

26
00:01:36,306 --> 00:01:39,768
کلاً,,, صورتم خیس خیس بود

27
00:01:39,768 --> 00:01:41,561
خب، باید بتونی توی روز موردنظر انجامش بدی

28
00:01:41,561 --> 00:01:43,146
آره، کارِ حرفه‌ای داشتم

29
00:01:43,146 --> 00:01:46,274
،فکر کردی چون یه تبلیغات ماشین کرایه‌ای انجام دادی
گه خاصی هستی؟

30
00:01:48,568 --> 00:01:49,402
نیستی

31
00:01:50,695 --> 00:01:52,572
راستی ایدن، کارت عالی بود

32
00:01:53,657 --> 00:01:57,619
ایو وقتی حس می‌کرد بهش حمله شده
یه جور پاسخِ به اصطلاح فوری داشت

33
00:01:57,619 --> 00:01:59,287
,,,اگه ایدن قبل از هر کلاسی

34
00:01:59,287 --> 00:02:01,831
واست نمی‌خورد، بازم می‌گفتی کارش عالیه؟

35
00:02:03,333 --> 00:02:05,418
چون واقعاً می‌تونستم بوی خایه‌هات رو
از بوی دهنش حس کنم

36
00:02:05,418 --> 00:02:06,461
!برو بیرون

37
00:02:06,461 --> 00:02:07,379
کس ننت

38
00:02:09,923 --> 00:02:12,717
,,,باید بدونید، تنها چیزی که باعث شد

39
00:02:12,717 --> 00:02:17,389
،دوران کودکی تخمیش رو بگذرونه
حسی بود که تهِ دلش داشت

40
00:02:17,889 --> 00:02:19,849
من قراره یه ستاره‌ی خفن بشم

41
00:02:23,728 --> 00:02:26,189
تویی, تویی توی مجله

42
00:02:26,189 --> 00:02:28,650
خدای من، خیلی بهت افتخار می‌کنم -
خدای من -

43
00:02:28,650 --> 00:02:31,236
،نیک به عنوان یک پدر مجرد
داشت تمام تلاشش رو می‌کرد

44
00:02:31,236 --> 00:02:32,821
منم دوست دارم، بابا

45
00:02:33,405 --> 00:02:34,739
نگاش کن

46
00:02:34,739 --> 00:02:37,534
,,,شاید بهتر بود دکمه‌هات رو می‌بستی چون

47
00:02:37,534 --> 00:02:38,827
فقط ممه است

48
00:02:38,827 --> 00:02:40,287
باشه

49
00:02:41,496 --> 00:02:44,541
،متأسفانه اینجا میامی بود
کیتلین هم همه‌اش 17 سال داشت

50
00:02:45,500 --> 00:02:48,336
،پس نیک به هر سویی نگاه می‌کرد
موقعیت واسه اشتباه کردن وجود داشت

51
00:02:48,837 --> 00:02:52,799
خوشش نمیومد
,,,کیتلین رو به پارتی راه‌اندازی مجله ببره

52
00:02:52,799 --> 00:02:56,553
و امیدوار بود به خاطر اون همه بوی ادکلن
و چراغ‌های پُرنور اغفال نشه

53
00:02:57,512 --> 00:02:59,848
چقدر خفنه؟ -
خیلی باحاله -

54
00:03:01,099 --> 00:03:03,268
بفرمایید -
برات نوشیدنی گرفتم -

55
00:03:03,268 --> 00:03:04,728
ممنون

56
00:03:05,395 --> 00:03:07,480
اَی، اسپرایت؟

57
00:03:07,480 --> 00:03:08,773
بچه نیستم

58
00:03:08,773 --> 00:03:10,025
خدای من، بابا

59
00:03:10,025 --> 00:03:12,319
,,,فکر کنم برم با بقیه‌ی مدل‌ها

60
00:03:12,319 --> 00:03:13,820
و نماینده‌های برند که اونجان خوش بگذرونم

61
00:03:13,820 --> 00:03:15,947
حله؟ -
چه خفن, وقتِ خودمونی شدنه -

62
00:03:15,947 --> 00:03:17,365
سبیلم رو بچسب

63
00:03:17,365 --> 00:03:20,410
صبرکن، به نظرت میشه تنهایی برم؟

64
00:03:21,494 --> 00:03:24,497
,مشکل از تو نیست، بابا
,,,فقط,,, می‌خوام

65
00:03:24,497 --> 00:03:27,208
باشه، برو پیش‌شون -
باشه، دوست دارم -

66
00:03:27,208 --> 00:03:28,418
دوست دارم

67
00:03:29,794 --> 00:03:33,423
شاید به خاطر این بود
،که حس می‌کرد دختربچه‌اش داره از دست میره

68
00:03:34,299 --> 00:03:38,720
ولی خلافکار خرده‌پای خوش‌قلب‌مون
انگار از همیشه هم آسیب‌پذیرتر شده بود

69
00:03:38,720 --> 00:03:40,013
ممنون

70
00:03:43,058 --> 00:03:47,062
،می‌تونید بگید رمانتیکم
ولی من به عشق در نگاه اول اعتقاد دارم

71
00:03:48,772 --> 00:03:51,274
فقط نمیگم همیشه چیز خوبیه

72
00:03:52,692 --> 00:03:54,527
اینقدر به ممه‌های تخمیم زل نزن، رفیق

73
00:03:54,527 --> 00:03:56,071
روز خیلی گهی داشتم

74
00:03:56,071 --> 00:03:58,240
،باشه، ببخشید زل زدم

75
00:03:58,240 --> 00:04:02,285
ولی تو توی آگهی اِیویس بازی کردی
که توش یه کروک رو می‌رونی؟

76
00:04:03,328 --> 00:04:04,162
!آره

77
00:04:04,162 --> 00:04:05,747
خیلی توش خوب بودی -
ممنون -

78
00:04:05,747 --> 00:04:08,124
تا حالا هیچوقت نشناخته بودنم

79
00:04:08,124 --> 00:04:09,292
جدی؟ -
،آره -

80
00:04:09,292 --> 00:04:11,211
منتظر بودم که شناخته بشم

81
00:04:11,211 --> 00:04:12,546
آخه تو یه ستاره‌ای

82
00:04:12,546 --> 00:04:13,922
واسه چی داری اینجا کار می‌کنی؟

83
00:04:13,922 --> 00:04:16,966
می‌دونم، درسته؟
منم همین حس رو دارم

84
00:04:16,966 --> 00:04:18,552
بخش موردعلاقه‌ات چی بود؟

85
00:04:19,177 --> 00:04:22,013
وقتی برگشتی و دوربین رو نگاه کردی
,,,و اینجوری بودی

86
00:04:22,013 --> 00:04:23,348
اینجوری بود

87
00:04:25,183 --> 00:04:26,977
خیلی سکسی هستی, ببخشید

88
00:04:28,770 --> 00:04:29,854
خرابش کردم؟

89
00:04:30,480 --> 00:04:33,149
هنوز نه، ولی وقت داری

90
00:04:35,527 --> 00:04:38,113
فقط باعث شد حسِ بازنده‌ها بهم دست بده

91
00:04:38,113 --> 00:04:41,992
به خدا فکر کنم از تحقیر کردنم احساس رضایت می‌کرد

92
00:04:41,992 --> 00:04:45,328
،ببین، اگه اون کونی استعداد داشت
خودش بازیگری می‌کرد

93
00:04:45,328 --> 00:04:48,206
نمیومد توی یه استریپ مال
کلاس آموزشی بذاره

94
00:04:48,206 --> 00:04:53,169
,,,آخه,,, همیشه از اون آدم‌هایی بودم

95
00:04:53,169 --> 00:04:58,675
که می‌گفت زندگیش خیلی قشنگ و خاص میشه

96
00:04:58,675 --> 00:05:02,679
ولی شاید وقتشه که آینه‌ی کیری رو نگاه کنم
,,,و بفهمم که

97
00:05:04,264 --> 00:05:08,602
من یه پیشخدمتم و ممکنه کلاً به جایی نرسم، می‌دونی؟

98
00:05:08,602 --> 00:05:12,522
هی، تو قراره یه زندگی قشنگ و خاص داشته باشی

99
00:05:13,607 --> 00:05:14,733
تضمین میدم

100
00:05:16,693 --> 00:05:19,070
,,,ایو تا جایی که یادش میومد

101
00:05:19,070 --> 00:05:21,114
منظر بود تا یکی این قول رو بهش بده

102
00:05:23,116 --> 00:05:24,618
!عاشق این آهنگم

103
00:05:26,494 --> 00:05:28,163
حالا می‌تونی به ممه‌هام نگاه کنی

104
00:05:28,163 --> 00:05:29,664
باشه

105
00:05:32,375 --> 00:05:34,127
می‌خوای باهات برقصم؟

106
00:05:35,170 --> 00:05:36,004
نه

107
00:05:37,339 --> 00:05:39,049
می‌خوام نگاه کنی

108
00:05:50,852 --> 00:05:53,271
فکر نکنم هیچ دختری خوشش بیاد
,,,که ببینه یه دختر پیشخدمت

109
00:05:53,271 --> 00:05:55,649
واسه باباش رقص توبغلی میره

110
00:06:00,153 --> 00:06:04,574
،خوشبختانه برای کیتلین
خودش می‌تونست کلی تصمیمات بد بگیره

111
00:06:13,083 --> 00:06:15,043
سلام دوستان, من ساقدوش دامادم

112
00:06:15,043 --> 00:06:17,170
سلام عزیزم, اون زنمه

113
00:06:17,837 --> 00:06:19,297
،کمتر از یک سال گذشته بود

114
00:06:19,297 --> 00:06:23,802
ولی منطقی بود که ایو سگش رو
به جای کیتلین ساقدوش عروس کرد

115
00:06:23,802 --> 00:06:26,555
کسشعره

116
00:06:26,555 --> 00:06:32,310
،نیکی، وقتی باهات آشنا شدم
واقعاً راهم رو گم کردم

117
00:06:32,310 --> 00:06:34,271
،تو بهترین مردی هستی که می‌شناسم

118
00:06:34,271 --> 00:06:37,941
,واسه همین انتخابت کردم
که زندگی‌ای که همیشه می‌خواستم رو برام فراهم کنی

119
00:06:38,483 --> 00:06:42,237
و فقط می‌دونم که یه روزی
قراره شگفت‌انگیزترین پدر تاریخ بشی

120
00:06:42,237 --> 00:06:43,613
یه روزی؟

121
00:06:43,613 --> 00:06:44,823
عاشقتم، نیکی

122
00:06:44,823 --> 00:06:48,868
عاشقتم, عاشقتم, عاشقتم

123
00:06:50,203 --> 00:06:55,500
ایو، قول میدم هر لحظه از ابد رو عاشقت باشم

124
00:06:56,209 --> 00:06:57,627
از فیلم توایلایت بود

125
00:06:58,962 --> 00:07:00,755
عزیزم, اون فیلم موردعلاقمه

126
00:07:00,755 --> 00:07:02,632
تیلی -
ببینیدش, افتضاحه -

127
00:07:07,470 --> 00:07:08,722
,,,هیچوقت

128
00:07:13,184 --> 00:07:17,564
تا وقتی نمی‌شناختمت
نمی‌دونستم عشق چیه

129
00:07:19,065 --> 00:07:21,401
همیشه ازت مراقبت می‌کنم

130
00:07:23,737 --> 00:07:24,946
قول میدم

131
00:07:26,573 --> 00:07:28,950
حالا شما رو زن و شوهر اعلام می‌کنم

132
00:07:29,451 --> 00:07:32,078
می‌تونی عروست رو ببوسی -
!آره -

133
00:07:35,123 --> 00:07:36,374
اَی

134
00:07:37,459 --> 00:07:39,002
!مبارک باشه

135
00:07:41,504 --> 00:07:43,089
!عزیزم

136
00:07:43,113 --> 00:07:53,113
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

137
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت چهارم »

138
00:08:47,946 --> 00:08:50,156
،در مورد گذشته‌ی یانسی

139
00:08:50,156 --> 00:08:52,742
اون موقع هنوز توی میامی کارآگاه بود

140
00:08:54,327 --> 00:08:56,871
فقط از اینکه باید کت شلوار می‌پوشید متنفر بود

141
00:08:57,706 --> 00:08:59,332
!پلیس میامی! ایست

142
00:08:59,332 --> 00:09:01,334
به خصوص از تعقیب و گریز با کت شلوار متنفر بود

143
00:09:01,334 --> 00:09:03,169
کسخل -
برو، برو، برو -

144
00:09:03,169 --> 00:09:04,671
هی، یعنی چی؟

145
00:09:06,047 --> 00:09:07,132
!برو کنار

146
00:09:12,137 --> 00:09:13,138
لعنت، مرد

147
00:09:13,972 --> 00:09:15,432
پشمام پسر

148
00:09:17,726 --> 00:09:19,269
باشه, یالا, پاشو

149
00:09:19,269 --> 00:09:20,979
پاشو, دستات رو بده

150
00:09:21,563 --> 00:09:23,899
تکون نخور, آروم باش, بریم

151
00:09:24,774 --> 00:09:25,984
من کاری نکردم

152
00:09:25,984 --> 00:09:28,111
آره، فرار کردنت هم واسه همین بود

153
00:09:28,111 --> 00:09:30,071
فیلمت رو داریم که از سالن ناخن‌کاری دزدی می‌کردی

154
00:09:30,071 --> 00:09:33,033
می‌دونی بزرگترین مشکلِ زندگیِ خلافکاری چیه؟

155
00:09:33,033 --> 00:09:35,410
،اگه همیشه از قانون فراری باشی
,,,هیچوقت فرصت نمی‌کنی وایسی

156
00:09:35,410 --> 00:09:37,829
و از آثار هنری اطرافت لذت ببری

157
00:09:37,829 --> 00:09:39,998
,آخه این دیواری که اینجاست رو ببین
نگاش کن دیگه میگم

158
00:09:40,665 --> 00:09:41,541
بدک نیست

159
00:09:41,541 --> 00:09:43,752
بدک نیست؟ کیری خوشگله

160
00:09:44,669 --> 00:09:48,340
می‌دونی چیه؟
یکم وقت نیاز داری که بشینی و به تصمیماتت فکر کنی

161
00:09:49,382 --> 00:09:51,134
!حالت اسپرت, ردیف شد, آره

162
00:09:51,134 --> 00:09:52,427
،در طول چند ماه آینده

163
00:09:52,427 --> 00:09:56,097
نیک و ایزی وارد نقطه اوج کلاهبرداریِ سوپر رولی‌شون شدن

164
00:09:58,099 --> 00:09:59,392
چه حسی داشت عزیزم؟

165
00:09:59,392 --> 00:10:02,020
چند چندیم؟ -
چهار سه به نفع تو، توپ دست منه -

166
00:10:05,023 --> 00:10:08,777
سلام عزیزم -
پس کار اینه؟ -

167
00:10:08,777 --> 00:10:11,863
اوه نه, امروز صبح حسابی فروش داشتیم

168
00:10:11,863 --> 00:10:13,365
فقط,,, سرمون خیلی شلوغ بوده

169
00:10:13,365 --> 00:10:15,492
فقط داریم یه استراحت کوتاهی می‌کنیم -
می‌تونی خالی‌بندی رو بس کنی -

170
00:10:17,452 --> 00:10:19,663
اینجا یه شرکت تجهیزات پزشکیه، درسته؟

171
00:10:20,247 --> 00:10:23,041
تا حالا واقعاً ندیدم محموله‌ای بیاد یا بره

172
00:10:23,041 --> 00:10:24,125
,,,خب

173
00:10:24,125 --> 00:10:26,002
,,,ما برون‌سپاری می‌کنیم

174
00:10:26,002 --> 00:10:28,296
آره، سفارش می‌گیریم
و بعد برون می‌سپاریم

175
00:10:28,296 --> 00:10:29,923
,,,میشه برون,,, آره

176
00:10:29,923 --> 00:10:31,841
ممنون که بهم توضیح دادین -
,,,برون -

177
00:10:31,841 --> 00:10:33,885
کل این قضیه‌ی کیری یه کلاهبرداریه

178
00:10:33,885 --> 00:10:36,638
دکتر کسخل که اینجاست
,,,واسه بیمارهایی که وجود خارجی ندارن

179
00:10:36,638 --> 00:10:38,139
نسخه‌های قلابی می‌نویسه

180
00:10:38,139 --> 00:10:39,933
شما لاشی‌ها می‌خواید
خلافکار پست‌فطرت باشید؟

181
00:10:39,933 --> 00:10:41,476
عالیه, زندگی‌تون رو بکنید

182
00:10:41,476 --> 00:10:44,062
,من نمی‌خوام به فنا برم
به پلیس اطلاع میدم

183
00:10:44,062 --> 00:10:45,855
ایو، عزیزم, بیا درباره‌اش حرف بزنیم

184
00:10:45,855 --> 00:10:47,107
می‌خوای حرف بزنی؟

185
00:10:47,107 --> 00:10:48,483
می‌خوای خبر مرگت حرف بزنی، نیکی؟

186
00:10:48,483 --> 00:10:51,820
،اگه من برم زندان
کی مراقب تیلی باشه، ها؟

187
00:10:51,820 --> 00:10:52,988
,ایو، خواهش می‌کنم
من پسر دارم

188
00:10:52,988 --> 00:10:55,240
باید قبلاً بهش فکر می‌کردی

189
00:10:56,533 --> 00:10:58,285
ایو, ایو، خواهش می‌کنم

190
00:10:59,536 --> 00:11:01,162
الو؟

191
00:11:05,083 --> 00:11:06,334
شاشیدی به خودت؟

192
00:11:07,043 --> 00:11:09,880
چون دوران دبیرستان وقتی می‌ترسید
خودش رو خیس می‌کرد

193
00:11:11,882 --> 00:11:13,383
داریم اذیتت می‌کنیم، پسر -
خدای من -

194
00:11:13,383 --> 00:11:14,843
عزیزم، حسابی اذیتش کردیم

195
00:11:14,843 --> 00:11:16,928
خدای من -
خدایا، باید قیافه خودت رو می‌دیدی -

196
00:11:16,928 --> 00:11:18,179
!بریم مست کنیم

197
00:11:21,641 --> 00:11:23,310
خب، البته که به ایو گفتم

198
00:11:23,310 --> 00:11:27,856
،اگه ماریسول بفهمه قانون رو زیرپا گذاشتیم
کسخلش در میره

199
00:11:27,856 --> 00:11:29,482
آره خب، آدم کسل‌کننده‌ایه

200
00:11:29,983 --> 00:11:32,277
زنمه‌ها -
به شکل باحالی -

201
00:11:32,277 --> 00:11:36,740
خب گوش کنید، از کارکنان بیمارستان‌های برووارد و دِیل
اسامی بیمارها رو در آوردم

202
00:11:36,740 --> 00:11:38,366
اگه بهشون سهم بدیم، همه برنده‌ان

203
00:11:38,366 --> 00:11:39,826
خیلی هوشمندانه است، عزیزم

204
00:11:39,826 --> 00:11:42,871
,,,ولی گاهی یه آدم جانماز آبکش به تورم می‌خوره

205
00:11:42,871 --> 00:11:47,083
که به نظرم شاید راحت‌تر
گولِ یه حیله‌گری مثل تو رو بخوره

206
00:11:47,626 --> 00:11:51,796
پس نظرم اینه، آیا مایلی
بهمون کمک کنی؟

207
00:11:55,550 --> 00:11:57,177
بذارم توی زمین، مربی

208
00:11:58,678 --> 00:12:01,306
به نظرت به مردم بر می‌خوره
اگه روی میز لب بگیریم؟

209
00:12:01,890 --> 00:12:03,058
به من که نه

210
00:12:03,058 --> 00:12:06,353
قول میدم بخش اولش رو نگاه نکنم

211
00:12:06,353 --> 00:12:08,396
شوخی کردم, داره میاد -
خیلی چندشی -

212
00:12:08,396 --> 00:12:12,734
,خفه خون بگیرید
سلام عزیزم، نگاش کن

213
00:12:12,734 --> 00:12:15,528
خیلی خوشگل شدی -
ممنون -

214
00:12:15,528 --> 00:12:16,905
،تو همون مواقع

215
00:12:16,905 --> 00:12:19,574
یانسی داشت یه دشمن ابدی دیگه پیدا می‌کرد

216
00:12:22,577 --> 00:12:23,995
منم یکی می‌خوام

217
00:12:23,995 --> 00:12:28,124
در واقع، شاید این یارو
تمام صف رو مهمون کنه

218
00:12:29,793 --> 00:12:31,836
ببخشید, تو کدوم خری هستی؟

219
00:12:31,836 --> 00:12:33,380
افسر مندز، درسته؟

220
00:12:33,380 --> 00:12:35,257
مسئول خط اضطراری مبارزان با خلاف هستی؟

221
00:12:35,257 --> 00:12:37,759
من کارآگاه یانسی‌ام, خوشبختم

222
00:12:37,759 --> 00:12:38,885
باشه

223
00:12:38,885 --> 00:12:40,387
مشکلت چیه، کارآگاه؟

224
00:12:40,387 --> 00:12:42,472
،در اصل من مشکلی ندارم

225
00:12:42,472 --> 00:12:45,600
ولی در اصل یه داستانی دارم
که شاید ازش خوشت بیاد

226
00:12:45,600 --> 00:12:49,396
ببین، هفته گذشته یه لاشی رو دستگیر کردم
که داشت از یه سالن ناخن‌کاری دزدی می‌کرد

227
00:12:49,396 --> 00:12:53,525
بعدش تو روزنامه هرالد خوندم
,,,که یک راننده اتوبوس

228
00:12:53,525 --> 00:12:57,696
از برنامه مبارزان با خلاف، 4500 دلار پول گرفته
واسه تهیه اطلاعاتی که به دستگیری طرف منجر شده

229
00:12:58,196 --> 00:12:59,531
ولی گیرِ کار تو اینه

230
00:13:00,031 --> 00:13:02,200
من هیچ سرنخی ندادم

231
00:13:02,784 --> 00:13:06,538
باشه, برات قهوه می‌خرم -
دیگه دیره -

232
00:13:07,372 --> 00:13:10,041
,دیگه با راننده اتوبوسه حرف زدم
شوهرِ دخترخالته

233
00:13:10,041 --> 00:13:13,295
,,,انگار داری رفقات رو استخدام می‌کنی

234
00:13:13,295 --> 00:13:15,005
که برای جرایمی که قبلاً حل شدن
سرنخ تهیه کنن

235
00:13:16,298 --> 00:13:18,633
تا اینجای داستانم رو دوست داشتی؟

236
00:13:18,633 --> 00:13:20,343
,,,واقعاً به این بستگی داره که به اونجاییش برسی که می‌فهمی

237
00:13:20,343 --> 00:13:22,387
به تو هیچ ربطی نداره

238
00:13:22,387 --> 00:13:23,763
،اونش در پایان ماجراست

239
00:13:23,763 --> 00:13:26,850
و یه بخشِ میانی کامل وجود داره
,,,که حسابی میرم رو مُخت

240
00:13:26,850 --> 00:13:28,727
و بعد عاشق یه دختر میشیم

241
00:13:28,727 --> 00:13:30,270
دوتامون به طور شخصی رشد کنیم

242
00:13:30,270 --> 00:13:31,354
عجیبه

243
00:13:32,689 --> 00:13:33,815
سر به سرم نذار

244
00:13:34,482 --> 00:13:36,776
,,,جای تعجبی نداشت که یانسی از همون لحظه

245
00:13:36,776 --> 00:13:39,446
دنبال راه‌هایی گشت
که سر به سرش بذاره

246
00:13:41,197 --> 00:13:45,410
,,,خب کارآگاه یانسی، به مبارزان با خلاف زنگ زدی

247
00:13:45,410 --> 00:13:49,122
که دقیقاً مبلغ 50 هزار دلار رو
از گروهبان مندز اخاذی کنی؟

248
00:13:49,122 --> 00:13:50,206
نخیر

249
00:13:50,206 --> 00:13:52,042
سلام مبارزان با خلاف, بازم منم

250
00:13:52,042 --> 00:13:55,712
اونی که مسئول خط اضطراری‌تونه
یه پلشتِ کاملاً مشکوکه

251
00:13:55,712 --> 00:13:58,715
پس نگفتی، باید 50 هزار دلار بهم پول بده؟

252
00:13:58,715 --> 00:14:02,052
،و بابت این اطلاعات حیاتی
,,,به نظرم باید بهم

253
00:14:02,969 --> 00:14:05,180
,,,خب، به نظرم باید حدود 50 هزار دلار باشه

254
00:14:05,180 --> 00:14:07,057
چون خیلی شجاع بودم
که افشاگری کردم

255
00:14:07,057 --> 00:14:09,184
بله، ولی لحنم رو درست نفهمیدین

256
00:14:09,184 --> 00:14:12,938
من یه جوّ خیلی مشخصی دارم
که یه جورایی بازیگوش و خجالتیه

257
00:14:12,938 --> 00:14:16,316
یه جورایی الانم همین لحن رو دارم
اگه براتون مفیده

258
00:14:17,609 --> 00:14:18,610
جدی هستید؟

259
00:14:18,610 --> 00:14:21,154
اصلاً سوابق این یارو رو مورد تحقیق قرار دادین؟

260
00:14:21,154 --> 00:14:23,198
آخه طرف به اندازه‌ی یه لنگه جوراب توی بزرگراه فاسده

261
00:14:23,198 --> 00:14:24,366
اون یه اصطلاح واقعی نیست

262
00:14:24,366 --> 00:14:26,868
هیچکدوم‌شون اصطلاحات واقعی نیستن
تا وقتی کسی به کار ببره‌شون، باشه؟

263
00:14:26,868 --> 00:14:28,578
پس من یه پیشگامم

264
00:14:28,578 --> 00:14:30,705
,متوجه قیاسی که به کار بردم میشین
طرف فاسده

265
00:14:30,705 --> 00:14:32,082
,,,آقایون، محض اطلاع

266
00:14:32,082 --> 00:14:33,166
خدای من

267
00:14:33,166 --> 00:14:35,544
نمی‌دونم کارآگاه یانسی
,,,ممکنه چه منظوری

268
00:14:35,544 --> 00:14:36,711
خواهشاً دست بردار

269
00:14:38,922 --> 00:14:40,507
خب قراره اینجوری بشه

270
00:14:41,091 --> 00:14:42,634
آدم مهمه تویی

271
00:14:42,634 --> 00:14:44,970
کل مدت فکر کردم اونه

272
00:14:44,970 --> 00:14:46,263
،نه که بخوام حالت رو بگیرم

273
00:14:46,263 --> 00:14:48,890
چون یه آدم غیرمهم نیازه
،که آدم مهمه رو عالی نشون بده

274
00:14:48,890 --> 00:14:51,142
و هر آدم مهمی می‌دونه
,,,که پشتِ هر آدم مهمی

275
00:14:51,142 --> 00:14:52,352
آدمیه که آدم مهمی نیست

276
00:14:52,352 --> 00:14:54,688
پس باهمدیگه، یه تیم مهم هستید

277
00:14:56,940 --> 00:14:59,526
مندز، ردت رو خوب پوشوندی، ولی من احمق نیستم

278
00:14:59,526 --> 00:15:00,694
دیگه مسئول خط اضطراری نیستی

279
00:15:00,694 --> 00:15:03,613
,,,متأسفانه، بیشتر تحقیقات کردن تو این ماجرا

280
00:15:03,613 --> 00:15:05,740
باعث آبروریزی برای اداره میشه

281
00:15:06,366 --> 00:15:08,410
فهمیدم که قراره کارآگاه بشی

282
00:15:08,410 --> 00:15:11,871
بله قربان, ماه آینده -
،آره، شدنی نیست -

283
00:15:11,871 --> 00:15:13,999
و اگه جات بودم
سال آینده هم دیگه تلاش نمی‌کردم

284
00:15:13,999 --> 00:15:15,500
آفرین، آدم مهم

285
00:15:15,500 --> 00:15:17,794
یه تصمیم سریع و قوی گرفتی

286
00:15:17,794 --> 00:15:19,337
می‌تونستی بیشتر پیش بری، ولی کارت رو کردی

287
00:15:20,046 --> 00:15:21,631
به نظرم کار من اینجا تموم شده

288
00:15:21,631 --> 00:15:25,594
،من یه مسئله خیلی سیاه رو روشن کردم
و دیگه میرم

289
00:15:25,594 --> 00:15:27,095
پس ممنون از دوتاتون بابت زمانی که گذاشتید

290
00:15:27,095 --> 00:15:28,388
دوتاتون, ممنون

291
00:15:28,388 --> 00:15:30,557
آره، یه مسئله دیگه

292
00:15:30,557 --> 00:15:32,058
خب حالا واسه چی بهت انتقالی دادن؟

293
00:15:32,058 --> 00:15:35,270
،خب، گفتن مدام حواسم پرته
رفتارم نامناسبه و زبون‌درازم

294
00:15:35,270 --> 00:15:36,855
,,,خب -
،حالا زبون‌دراز رو شاید باشم -

295
00:15:36,855 --> 00:15:38,356
ولی بقیه‌اش کسشعره

296
00:15:38,982 --> 00:15:40,317
لاشی کسکش

297
00:15:40,317 --> 00:15:42,152
نتونستی بیخیالش بشی، نه؟

298
00:15:42,152 --> 00:15:43,320
،اگه می‌خوای دندون داشته باشی

299
00:15:43,320 --> 00:15:44,988
بهتره یه کلمه دیگه حرف نزنی -
برو بابا -

300
00:15:44,988 --> 00:15:47,532
,کیز خوش بگذره، کونکش
شنیدم تمام اتفاقات اونجا میوفته

301
00:15:47,532 --> 00:15:51,202
مورف، به کارآگاه بگو
یکی دمپایی لاانگشتیم رو دزدیده

302
00:15:51,786 --> 00:15:54,205
کافیه, لاشی

303
00:15:54,205 --> 00:15:57,042
خودشه, آره -
کون لقت -

304
00:15:57,042 --> 00:15:58,627
قشنگ افتادی, قابش می‌کنم

305
00:15:58,627 --> 00:15:59,961
مراقب کونت باش، مندز

306
00:15:59,961 --> 00:16:01,588
یه هفته دیگه دوباره استخدامم می‌کنن

307
00:16:02,297 --> 00:16:04,007
دیگه استخدامش نکردن

308
00:16:04,507 --> 00:16:05,842
مندز کثافت

309
00:16:06,343 --> 00:16:08,553
از اون پلیس‌هاییه
که همه‌مون رو بد جلوه میده

310
00:16:08,553 --> 00:16:10,805
مثل اون شامپانزه‌ایه
،که صورت اون زنه رو خورد

311
00:16:10,805 --> 00:16:13,058
واسه همین حالا هیچکس
نمی‌تونه شامپانزه رو به عنوان پت داشته باشه

312
00:16:13,058 --> 00:16:15,727
هیچکس نباید اجازه داشته باشه
که به عنوان حیوان خانگی، شامپانزه داشته باشه

313
00:16:15,727 --> 00:16:17,479
امروز باحال نیستی، بابا

314
00:16:17,479 --> 00:16:20,065
ببین، تو پلیس تمام دنیا نیستی

315
00:16:20,857 --> 00:16:22,067
بیخیال مندز

316
00:16:22,067 --> 00:16:28,114
اگه همه‌اش فکر کنی مسئولیت توئه
که تمام بی‌عدالتی‌ها رو حل کنی، هیچوقت در آرامش نیستی

317
00:16:29,241 --> 00:16:34,704
،منم وقتی جوون بودم اینجوری بودم
بعدش به صدای دنیای اطرافم گوش کردم

318
00:16:34,704 --> 00:16:38,833
باد، درختان، خودِ طبیعت

319
00:16:38,833 --> 00:16:41,586
,شروع شد
سخنرانی درباره گاو دریایی جادویی

320
00:16:41,586 --> 00:16:42,754
فقط گوش کن

321
00:16:42,754 --> 00:16:45,257
یه روز داشتم توی بلو اسپرینگز
،شنا می‌کردم

322
00:16:45,257 --> 00:16:47,467
,,,و یه گاو دریایی نگام کرد

323
00:16:48,051 --> 00:16:50,720
نه، به درونم نگاه کرد

324
00:16:52,597 --> 00:16:54,182
،اون موقع شنیدم که گفت

325
00:16:54,975 --> 00:17:01,481
,دنبالم بیا، جیم
یادت میدم که چطوری رهاش کنی

326
00:17:04,150 --> 00:17:05,901
آره، خیلی وقته
،یه چیزی رو مخم بوده

327
00:17:05,901 --> 00:17:08,405
پس می‌خوام همینجا ازت بپرسمش -
آها -

328
00:17:09,531 --> 00:17:11,949
تا حالا با یه گاو دریایی روابط جنسی داشتی؟

329
00:17:12,825 --> 00:17:15,160
,می‌دونی چیه؟ اصلاً جوابش رو نده
فکر نکنم بخوام بدونم

330
00:17:15,160 --> 00:17:17,956
می‌دونی، هیچکس دوست نداره
والدینش رو تو اون شرایط ببینه

331
00:17:17,956 --> 00:17:19,583
نه، می‌دونی منظورم چیه؟
معذب‌کننده است، بابا

332
00:17:19,583 --> 00:17:22,127
بخند، اَندرو

333
00:17:23,044 --> 00:17:24,629
جادوی طبیعت

334
00:17:25,338 --> 00:17:29,175
,حیوانات برات پیغام‌هایی دارن
فقط باید به شنیدن‌شون روی باز نشون بدی

335
00:17:31,094 --> 00:17:33,471
خدای من, باید بریم داخل

336
00:17:33,471 --> 00:17:34,681
قراره توفان بشه

337
00:17:34,681 --> 00:17:37,100
فقط نگو اون پرنده‌ها بهت گفتن، باشه؟

338
00:17:37,100 --> 00:17:38,602
خب، همه‌شون نه

339
00:17:39,561 --> 00:17:40,854
فقط اون یکی

340
00:17:45,150 --> 00:17:46,401
،در طول سال آینده

341
00:17:46,401 --> 00:17:50,822
یانسی به زندگی پرهیجانِ کارآگاه بودن در کی وِست عادت کرد

342
00:17:50,822 --> 00:17:52,449
واقعاً اون خونه کوچیک رو خریدی؟

343
00:17:52,449 --> 00:17:55,035
,خب، نمیشه که تا ابد کرایه کنم
تازه اینجا دیگه خونَمه

344
00:17:55,702 --> 00:17:56,703
اوضاع با مانتی چطور شد؟

345
00:17:56,703 --> 00:17:58,246
می‌خواستی این آخرهفته
با بچه‌هاش آشنا بشی، درسته؟

346
00:17:58,246 --> 00:18:00,123
آره -
خب؟ -

347
00:18:00,123 --> 00:18:01,124
آشنا شدم

348
00:18:02,500 --> 00:18:05,587
رو، وقتی تصمیم گرفتی
،تانیا رو طلاق بدی و کام‌اوت کنی

349
00:18:05,587 --> 00:18:10,258
،برات خوشحال شدم, چون گفتم
،رفیقم بالأخره قراره خوشبخت باشه

350
00:18:10,842 --> 00:18:13,845
شاید حتی از نظر احساسی باز و آسیب‌پذیر بشه

351
00:18:13,845 --> 00:18:14,930
منظورت چیه؟

352
00:18:14,930 --> 00:18:18,266
آخه تا حالا شده یکی رو اینقدر ناراحت ببینی
وقتی داره بستنی می‌خوره؟

353
00:18:18,266 --> 00:18:19,267
فقط مشغولم

354
00:18:19,267 --> 00:18:20,352
بدبخت بودن

355
00:18:21,394 --> 00:18:22,229
مشغول بدبخت بودنی

356
00:18:22,229 --> 00:18:25,273
،اگه کسی حرفات راجع به من رو بشنوه

357
00:18:25,273 --> 00:18:28,026
فکر می‌کنه یه جور قاتل زنجیره‌ای هستم

358
00:18:28,026 --> 00:18:30,487
,ازت بد نمیگم, تو دوستمی
تو روت میگم

359
00:18:30,487 --> 00:18:31,947
تو روت میگم چون دوست دارم

360
00:18:31,947 --> 00:18:33,365
ممنون -
,,,بهشون نمیگم یه جراحی کمر نیاز دارم -

361
00:18:33,365 --> 00:18:35,408
چون دارم یه رابطه کامل رو به دوش می‌کشم

362
00:18:35,408 --> 00:18:36,576
به تو میگمش

363
00:18:36,576 --> 00:18:37,911
شاید یه اسکوپ دیگه بگیرم

364
00:18:37,911 --> 00:18:39,663
باید بچه‌های مانتی رو
واسه بستنی ببری بیرون

365
00:18:39,663 --> 00:18:42,624
شاید حتی در حینش یکم لبخند هم بزنی

366
00:18:43,208 --> 00:18:45,126
خیلی پیچیده‌ای

367
00:18:45,126 --> 00:18:47,337
یکی دیگه -
حتماً -

368
00:18:47,337 --> 00:18:51,591
اتفاقاتی که در پایان رخ میده
معمولاً شیرین‌تره

369
00:18:51,591 --> 00:18:53,301
جان؟

370
00:18:53,301 --> 00:18:54,928
شکسپیر

371
00:18:54,928 --> 00:18:56,012
ریچارد دوم

372
00:18:56,012 --> 00:18:58,223
ریچارد موردعلاقه‌ام
از بین تمام ریچاردهاست

373
00:18:58,223 --> 00:19:00,433
انتخاب جالبیه -
همین؟ -

374
00:19:00,433 --> 00:19:02,352
خب، خوشحال شدم
که تقریباً باهات آشنا شدم

375
00:19:03,228 --> 00:19:05,814
مطمئنم دوباره یه موقعی همدیگه رو می‌بینیم

376
00:19:07,023 --> 00:19:08,483
اون موقع می‌تونیم آشنا بشیم

377
00:19:09,401 --> 00:19:12,654
این اولین باری بود
,,,که یانسی تا حالا یه تصمیم بد رو

378
00:19:12,654 --> 00:19:13,863
توی لباس نارنجی دیده بود

379
00:19:13,863 --> 00:19:14,990
کی بود؟

380
00:19:14,990 --> 00:19:16,992
دردسر -
شماره‌اش رو گرفتی؟ -

381
00:19:16,992 --> 00:19:18,410
شماره‌ی دردسر رو نگرفتم

382
00:19:18,410 --> 00:19:20,161
اسکوپ دومت رو چی گرفتی؟

383
00:19:20,161 --> 00:19:21,246
همون قبلی رو

384
00:19:21,246 --> 00:19:25,041
آخه خداییش؟
میشه فقط با هیجان جواب بدی؟

385
00:19:25,041 --> 00:19:26,710
اسکوپ دوم رو چی گرفتی؟

386
00:19:27,586 --> 00:19:28,795
همون قبلی

387
00:19:30,505 --> 00:19:32,007
،با وجود پول زیادی که داشت در میومد

388
00:19:32,007 --> 00:19:36,428
نیک، ایو و ایزی، با اولین سفر زوجی‌شون به آندروس
جشن گرفتن

389
00:19:36,428 --> 00:19:38,930
آماده‌ای؟ سه، دو، یک -
یک -

390
00:19:41,391 --> 00:19:43,560
!انگار سرحالی، بیلی ری

391
00:19:43,560 --> 00:19:45,729
!حالم خوبه، لوئیس

392
00:19:45,729 --> 00:19:48,189
چرا این رو میگید؟
نمی‌فهمم

393
00:19:48,189 --> 00:19:49,524
فیلم اماکن تجاری

394
00:19:50,066 --> 00:19:51,109
که ادی مورفی توش بازی می‌کنه

395
00:19:51,109 --> 00:19:52,277
نوربیت؟

396
00:19:52,277 --> 00:19:55,071
و بقیه‌ی فیلم‌هایی
که به همون اندازه خفن بودن

397
00:19:55,071 --> 00:19:56,239
بیا بغلم

398
00:19:56,239 --> 00:19:58,533
خیلی قشنگه

399
00:19:59,993 --> 00:20:03,496
عزیزم، واقعاً تمام چیزهاییه
که از زندگیم تصور می‌کردم

400
00:20:04,456 --> 00:20:07,334
اوضاع کار خیلی خوب پیش میره

401
00:20:07,334 --> 00:20:10,378
شاید بتونیم یه بنگله اینجا بگیریم

402
00:20:10,378 --> 00:20:12,505
بنگله؟

403
00:20:12,505 --> 00:20:14,758
نیکی، باید بزرگتر رویاپردازی کنی

404
00:20:14,758 --> 00:20:15,967
اونی که اونجاست رو می‌بینی؟

405
00:20:15,967 --> 00:20:19,596
اون میشه لابیِ اقامتگاه جزیره‌ای اختصاصی‌مون

406
00:20:19,596 --> 00:20:21,014
اقامتگاه؟

407
00:20:21,806 --> 00:20:23,058
,,,در حالی که ایو نیک رو

408
00:20:23,058 --> 00:20:27,354
با تصور کلبه‌سازی با سکوهای ساحلی
,,,و استخرهای کوچیک اغفال می‌کرد

409
00:20:27,354 --> 00:20:29,231
لامصب، استخر کوچیک دوست دارم

410
00:20:29,231 --> 00:20:30,857
,,,هنوز باورش نمی‌شد چه شانسی داره

411
00:20:30,857 --> 00:20:33,318
که این زن فوق‌العاده
اون رو انتخاب کرده

412
00:20:36,363 --> 00:20:39,532
با اینکه نِویل تا حالا
،این زوج نامناسب برای هم رو ندیده بود

413
00:20:39,532 --> 00:20:42,202
هنوزم احساس پیشبینی قوی‌ای
نسبت بهشون داشت

414
00:20:42,702 --> 00:20:44,537
رویای خیلی خوبیه

415
00:20:44,537 --> 00:20:46,289
نیک هم باید حسش می‌کرد

416
00:20:46,289 --> 00:20:47,582
عزیزم، نه

417
00:20:47,582 --> 00:20:50,835
آخه همیشه هرچی ایو می‌خواست رو
براش فراهم می‌کرد

418
00:20:51,461 --> 00:20:52,671
نظرت چیه؟

419
00:20:53,672 --> 00:20:56,383
باشه، شاید بتونم
،گردش مالی رو افزایش بدم

420
00:20:56,383 --> 00:20:59,052
بعدش شاید,,, آره، بتونیم یه ملکی بخریم

421
00:20:59,052 --> 00:21:00,136
جدی؟

422
00:21:00,136 --> 00:21:02,055
به نظرت خیلی ریسکی نیست؟

423
00:21:02,681 --> 00:21:04,140
بدترین نتیجه‌اش چی می‌تونه باشه؟

424
00:21:06,685 --> 00:21:09,646
قوه قضاییه
هرگونه فعالیت غیرعادی رو بررسی می‌کنه

425
00:21:09,646 --> 00:21:12,983
حجم خالص سفارشات سوپر رولی
برامون یه چراغ قرمزه

426
00:21:12,983 --> 00:21:15,318
،هی, می‌فهمم, آره
,,,با حجمی که داریم

427
00:21:15,318 --> 00:21:17,320
الان دیگه اصلاً باید برون‌سپاری کنیم

428
00:21:17,320 --> 00:21:18,947
کارمون در برون‌سپاریه

429
00:21:18,947 --> 00:21:20,949
چون نمی‌خوای از طویله تجارت کنی که

430
00:21:20,949 --> 00:21:23,076
می‌دونم, می‌خوای تمام اسکوترها رو کجا بذاری؟

431
00:21:23,076 --> 00:21:26,037
,شماها باهوشید
گمونم لازم نیست بهتون توضیحش بدیم

432
00:21:26,037 --> 00:21:28,999
شما تأمینش می‌کنی
و بعد توزیع میشه

433
00:21:28,999 --> 00:21:32,002
با این حال، باید نسخه‌هاتون
در کنار صورت‌حساب‌های سفارش رو ببینیم

434
00:21:33,753 --> 00:21:37,132
تنها مشکل اینجاست
که سوابق‌مون رو خارج از دفتر نگه می‌داریم

435
00:21:37,132 --> 00:21:38,508
اون رو هم برون‌سپاری می‌کنیم

436
00:21:38,508 --> 00:21:39,885
,هی بچه‌ها
بیخیال

437
00:21:39,885 --> 00:21:42,429
تنها چیزی که بهش گناهکارم
مهارت‌های سازماندهی ضعیفه، باشه؟

438
00:21:42,429 --> 00:21:45,140
قول میدم مدارک رو
به محضی که دسترسی داشتم جور کنم

439
00:21:45,724 --> 00:21:48,810
,نیک مرد بزرگ و پشمالویی بود
یه نشونه برای لو رفتنش داشت

440
00:21:48,810 --> 00:21:50,478
تا فردا وقت دارید

441
00:21:50,478 --> 00:21:51,605
عالیه

442
00:21:53,565 --> 00:21:55,025
،از طرفی ایزی

443
00:21:55,025 --> 00:21:57,944
تو فکر بود که آیا واقعاً می‌تونه
صدای تپش قلبش رو بشنوه یا نه

444
00:21:58,737 --> 00:21:59,821
وضع بدیه، نه؟

445
00:21:59,821 --> 00:22:01,031
عالی نیست، ایزی

446
00:22:01,031 --> 00:22:02,115
چی‌کار کنیم؟

447
00:22:02,699 --> 00:22:05,285
تمام ردها از اینجا رو نابود کنیم
و بزنیم به چاک

448
00:22:05,285 --> 00:22:07,120
به ماریسول چی بگم؟

449
00:22:07,621 --> 00:22:09,414
اگه بخواد سم رو ببره چی؟

450
00:22:13,501 --> 00:22:15,003
چرا داری از اون آشغال‌ها می‌خوری؟

451
00:22:16,004 --> 00:22:18,798
!چون تنها عنیه که آرومم می‌کنه

452
00:22:19,466 --> 00:22:21,218
به نظر که آرومی

453
00:22:21,218 --> 00:22:22,552
من واسه این کارها ساخته نشدم

454
00:22:22,552 --> 00:22:25,013
,,,کارم این نیست, نمی‌تونم

455
00:22:25,013 --> 00:22:29,643
فقط یه نفس عمیق بکش
و نشاش به خودت

456
00:22:33,438 --> 00:22:35,232
متأسفم, دوست دارم

457
00:22:35,941 --> 00:22:37,317
منم همینطور

458
00:22:38,026 --> 00:22:39,194
مشکلی پیش نمیاد

459
00:22:41,738 --> 00:22:44,115
نیک امیدوار بود که ایو هم
اینقدر خوب برداشت کنه

460
00:22:44,115 --> 00:22:46,201
عزیزم، آخه پول پس‌انداز کردیم که

461
00:22:46,201 --> 00:22:48,620
،یعنی می‌تونیم فرار کنیم
بخور نمیر زندگی کنیم

462
00:22:48,620 --> 00:22:49,871
شاید حتی باحال باشه

463
00:22:49,871 --> 00:22:51,122
باحال؟

464
00:22:51,122 --> 00:22:52,958
چه گهی داری می‌خوری؟

465
00:22:52,958 --> 00:22:54,125
نقشه‌هامون چی؟

466
00:22:54,125 --> 00:22:57,337
باهاماس و اون همه وعده‌هایی
که بهم دادی چی؟

467
00:22:57,337 --> 00:22:59,339
ریدی توشون

468
00:23:00,465 --> 00:23:04,344
,خدای من، نیکی
من با فقر بزرگ شدم و خودت می‌دونی

469
00:23:05,387 --> 00:23:08,848
,و به فقر بر نمی‌گردم
بر نمی‌گردم

470
00:23:08,848 --> 00:23:10,475
نمی‌تونم اونجوری زندگی کنم, نمیشه -
عزیزم -

471
00:23:10,475 --> 00:23:14,771
نمی‌تونم -
خب، من نمی‌تونم 20 سال حبس بخورم -

472
00:23:14,771 --> 00:23:16,815
قول دادی مراقبم باشی

473
00:23:18,149 --> 00:23:20,318
یکی رو نیاز دارم که مراقبم باشه

474
00:23:21,528 --> 00:23:23,655
،نیک فهمید اگه حواسش نباشه

475
00:23:23,655 --> 00:23:25,156
ممکنه ایو رو واسه همیشه از دست بده

476
00:23:25,156 --> 00:23:26,950
ولی خیلی چیزها دارم که بهشون فکر کنم

477
00:23:29,911 --> 00:23:33,331
اون تنها زن نسبتاً جامعه‌ستیزِ دنیا نبود

478
00:23:33,331 --> 00:23:36,585
یعنی قاعدتاً تراکم بیشتری ازشون
در فلوریدا وجود داره

479
00:23:37,085 --> 00:23:38,670
بعضی‌ها از بقیه بیشتر آسیب دیده بودن

480
00:23:41,715 --> 00:23:43,300
چرا بهم نمیگی چی‌شده؟

481
00:23:43,300 --> 00:23:45,176
میشه بس کنی؟

482
00:23:45,176 --> 00:23:47,554
می‌دونم به خاطر یه بازیِ بسکتبال خیابونی نبوده

483
00:23:48,263 --> 00:23:49,264
کار کلیف بوده؟

484
00:23:51,224 --> 00:23:54,728
,شوهرش یه لاشی معتاد به قرصه
واقعاً تعجب کردی که کتکش زده؟

485
00:23:54,728 --> 00:23:57,480
اگه زنه نخواد اقدام قانونی بکنه
کاری ازمون برنمیاد

486
00:23:58,690 --> 00:24:02,360
دلم نمی‌خواد ازش حرف بزنم، پس نخواهیم زد

487
00:24:04,029 --> 00:24:04,946
نخواهیم زد پس

488
00:24:07,782 --> 00:24:09,951
و آره، می‌دونم داری چی فکر می‌کنی

489
00:24:10,994 --> 00:24:13,371
میلِ لحظه‌ایت اینه که یه کار احمقانه بکنی

490
00:24:16,041 --> 00:24:18,335
قول دادی مراقبم باشی

491
00:24:19,085 --> 00:24:23,840
،ولی باور کن
فقط تو لحظه حس خوبی داره

492
00:24:26,593 --> 00:24:29,804
،وقتی اثر اون حس از بین بره
بگا رفتی

493
00:24:30,764 --> 00:24:33,642
اون تصمیمات تا ابد دنبال آدم میاد

494
00:24:33,642 --> 00:24:35,310
!وایسا

495
00:24:35,977 --> 00:24:38,438
و باید با عواقبش کنار بیای

496
00:24:40,941 --> 00:24:44,361
,پس باهوش باش
کاری نکن که ازش پشیمون بشی

497
00:24:45,570 --> 00:24:46,780
می‌میری؟

498
00:24:46,780 --> 00:24:48,031
می‌میرم

499
00:24:48,573 --> 00:24:50,825
،دیگه فدرالی‌ها نمیان دنبالم، اسمم رو تغییر میدم

500
00:24:51,326 --> 00:24:53,787
،میریم باهاماس
آزاد و شاد زندگی می‌کنیم

501
00:24:54,454 --> 00:24:55,455
چطوری؟

502
00:24:55,455 --> 00:24:57,249
شبِ تابستونی رو غرق می‌کنیم

503
00:24:58,416 --> 00:25:00,794
می‌دونم، ولی تو گزارش مفقودیتش رو میدی

504
00:25:00,794 --> 00:25:03,838
می‌فهمن قایق غرق شده
و بعد تمام

505
00:25:04,506 --> 00:25:08,218
تو پول بیمه رو می‌گیری
و کار ساخت اقامتگاه‌مون در آندروس رو شروع می‌کنی

506
00:25:08,218 --> 00:25:11,263
,عزیزم، دست بردار
مردم خیلی باهوش‌تر از این حرفان

507
00:25:11,263 --> 00:25:13,974
تو یکی از پادکست‌های جناییم
داشتن درباره همچین چیزی حرف می‌زدن

508
00:25:13,974 --> 00:25:16,810
,,,واقعاً نمیشه گزارش مرگ کسی رو داد

509
00:25:16,810 --> 00:25:19,396
بدون بقایای فیزیکی
یا همچین چیزی

510
00:25:19,396 --> 00:25:20,689
خیلی ازت جلوترم

511
00:25:21,773 --> 00:25:23,316
می‌خوام این دوتا انگشت رو قطع کنم

512
00:25:23,984 --> 00:25:25,902
پس باهاشون خدافظی کن

513
00:25:26,903 --> 00:25:28,113
نیکی

514
00:25:28,780 --> 00:25:33,159
فقط دوتا انگشت,,, اون که خیلی تابلوئه

515
00:25:33,159 --> 00:25:34,452
,,,مردم همچین کاری کردن که فقط

516
00:25:34,452 --> 00:25:36,705
از رستوران یه ساندویچ مجانی گیرشون بیاد

517
00:25:36,705 --> 00:25:38,790
بیخیال عزیزم، کسی باورش نمیشه

518
00:25:39,457 --> 00:25:42,460
میگن عشق می‌تونه باعث بشه
آدم عجیب‌ترین کارها رو انجام بده

519
00:25:43,003 --> 00:25:46,548
،ولی اون‌ها هرکی بودن
همچین چیزی تو ذهن‌شون نبوده

520
00:25:49,342 --> 00:25:51,803
خب پس، یه چیز کیری بزرگتر رو قطع می‌کنم

521
00:25:53,471 --> 00:25:54,514
,,,یعنی

522
00:25:55,599 --> 00:25:57,267
دیگه همه باورشون میشه

523
00:25:57,767 --> 00:26:01,605
و عزیزم، حاضرم از هرچیزی دست بکشم
که با تو باشم

524
00:26:05,358 --> 00:26:06,651
یه حرفی بزن

525
00:26:12,407 --> 00:26:17,579
اون رمانتیک‌ترین کاریه
که کسی تا حالا برام کرده

526
00:26:17,603 --> 00:26:27,603
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

527
00:26:28,173 --> 00:26:32,219
سلام, آره، می‌دونم یه مدته
،که باهم حرفی نزدیم

528
00:26:32,719 --> 00:26:35,555
،ولی می‌خوام برم ماهیگیری

529
00:26:36,139 --> 00:26:38,725
و فقط می‌خواستم خدافظی کنم

530
00:26:38,725 --> 00:26:40,268
,,,پس

531
00:26:41,978 --> 00:26:43,188
خدافظ عزیزم

532
00:26:43,188 --> 00:26:46,274
پس حالا درباره مسافرت‌هامون
باهمدیگه حرف می‌زنیم؟

533
00:26:46,274 --> 00:26:49,444
باشه، من و سایمون
ماه گذشته رفتیم اِپکات

534
00:26:49,444 --> 00:26:51,613
اون مست کرد و با مشت زد تو صورت گوفی

535
00:26:51,613 --> 00:26:52,906
,,,سایمون، کی

536
00:26:53,573 --> 00:26:54,616
سایمون کیه؟

537
00:26:54,616 --> 00:26:56,159
سایمون نامزدمه؟

538
00:26:56,868 --> 00:26:59,204
خدای من -
آره -

539
00:26:59,204 --> 00:27:01,581
بهم گفته بودی, ببخشید

540
00:27:02,165 --> 00:27:04,626
خب، چطوری باهاش آشنا شدی؟

541
00:27:04,626 --> 00:27:06,378
تو کلیسا باهاش آشنا شدم

542
00:27:06,378 --> 00:27:08,672
سایمون کمکم کرد ترک کنم، بابا -
خیلی عاشقتم -

543
00:27:09,422 --> 00:27:10,840
،باشه, خب پس

544
00:27:10,840 --> 00:27:17,764
به سایمون بگو,,, یه دست دادن بهش مدیونم

545
00:27:19,099 --> 00:27:22,269
،می‌دونی کیتلین، می‌دونم از هم دور شدیم

546
00:27:22,269 --> 00:27:28,817
ولی تو هنوز دختر عزیزمی و دوست دارم

547
00:27:32,612 --> 00:27:33,655
هرچی

548
00:27:35,657 --> 00:27:37,617
،نیک می‌دونست دخترش رو ناامید کرده

549
00:27:37,617 --> 00:27:38,702
,,,و همون موقع عهد بست

550
00:27:38,702 --> 00:27:42,205
،اگه این شرایط رو پشت سر بذاره
یه جوری براش جبران می‌کنه

551
00:27:43,707 --> 00:27:44,958
اینجا شگفت‌انگیز شده

552
00:27:44,958 --> 00:27:46,167
خیلی حرفه‌ای به نظر میاد

553
00:27:46,167 --> 00:27:47,502
نهایت تلاشم رو کردم

554
00:27:47,502 --> 00:27:49,588
خب، واقعاً قراره انجامش بدیم، بچه‌ها؟

555
00:27:49,588 --> 00:27:51,464
وقت نمایشه، رفیق

556
00:27:52,173 --> 00:27:54,384
قراره یه افسانه‌ی خفن بشم، درسته عزیزم؟

557
00:27:54,384 --> 00:27:57,304
بد افسانه‌ای میشی، نیکی

558
00:27:58,221 --> 00:28:01,349
حالا، با دست صحبت کنید
و باهاش بای‌بای کنید

559
00:28:01,349 --> 00:28:03,476
بای‌بای -
بای‌بای -

560
00:28:03,476 --> 00:28:06,605
راستش لازمت دارم که بیای و این دست رو نگه داری

561
00:28:06,605 --> 00:28:08,315
چی؟ -
آره، تنهایی نمی‌تونم -

562
00:28:08,315 --> 00:28:09,941
،باید بیای دست رو نگه داری

563
00:28:09,941 --> 00:28:12,068
وگرنه از پنجره پرت میشه بیرون

564
00:28:12,068 --> 00:28:15,530
فکر نمی‌کردم قراره کمک کنم -
,,,خب، منم فکر نمی‌کردم -

565
00:28:15,530 --> 00:28:17,991
این اتفاقات بیوفته، ولی حالا که شده -
وگرنه یه لباس دیگه می‌پوشیدم -

566
00:28:17,991 --> 00:28:20,660
,فقط نگاه نکن
خیلی از منظره‌اش خوشت نمیاد

567
00:28:20,660 --> 00:28:23,288
خیلی دیر شده؟
به نظرت میشه بیهوشش کنیم؟

568
00:28:23,288 --> 00:28:25,874
بدون یک متخصص بیهوشی
خیلی کار خطرناکیه, دیوانه شدی؟

569
00:28:25,874 --> 00:28:27,709
قراره حسش کنه؟ -
نمی‌خوام دوست صمیمیم بمیره -

570
00:28:27,709 --> 00:28:29,711
من,,, هی، آروم باش -
,,,همینجوریش داریم دستش رو قطع -

571
00:28:29,711 --> 00:28:31,046
آروم باشم؟

572
00:28:31,713 --> 00:28:32,714
خدای من

573
00:28:32,714 --> 00:28:35,217
قراره که یعنی حسش کنه؟

574
00:28:35,217 --> 00:28:38,887
به نظرم آره، یه سوزشِ ریز رو حس می‌کنه

575
00:28:38,887 --> 00:28:41,556
باشه, فقط یه سوزش ریزه، عزیزم -
باشه -

576
00:28:41,556 --> 00:28:44,309
آماده‌ای عزیزم؟ -
آها -

577
00:28:49,564 --> 00:28:51,066
خدای من

578
00:28:56,988 --> 00:28:59,199
،ایزی یه بار دکتر خوبی بود

579
00:28:59,199 --> 00:29:00,450
واسه همین نیک زنده موند

580
00:29:01,743 --> 00:29:04,621
،از طرفی ایو
سریعتر از دوتاشون سرحال شد

581
00:29:05,997 --> 00:29:08,708
هوا اینجا خیلی مرطوبه, فلوریدا خیلی وضعش بده

582
00:29:13,088 --> 00:29:15,131
آره، انگار دردش برگشته

583
00:29:15,131 --> 00:29:16,550
باشه

584
00:29:18,635 --> 00:29:20,095
می‌تونه دوتا از این‌ها بخوره

585
00:29:21,680 --> 00:29:22,681
ممنون

586
00:29:24,558 --> 00:29:26,101
خب، حالا که بازه، بهتره منم بخورم

587
00:29:27,978 --> 00:29:28,979
,,,می‌خوای

588
00:29:28,979 --> 00:29:30,063
ممنون

589
00:29:34,734 --> 00:29:36,319
,,,نشسته بودم این بیرون

590
00:29:36,319 --> 00:29:39,197
و قیافه‌ی پدرم رو به یاد می‌آوردم
تو روزی که در دانشکده پزشکی قبول شدم

591
00:29:40,865 --> 00:29:42,284
خیلی بهم افتخار می‌کرد

592
00:29:43,827 --> 00:29:47,330
،گاهی آدم می‌تونه اینقدر پست بشه
,,,که دیگه غرق بشه

593
00:29:47,330 --> 00:29:49,040
اگه کسی به بالا نکشتش

594
00:29:49,791 --> 00:29:54,129
هی, فقط یه دوست خیلی عالی
چنین کاری واسه نیکی می‌کرد

595
00:29:54,629 --> 00:29:56,214
اون کافی نبود

596
00:29:58,008 --> 00:29:58,842
خدای من

597
00:29:58,842 --> 00:29:59,926
چیه؟

598
00:30:01,928 --> 00:30:03,346
نزدیک بود ساعتش رو فراموش کنم

599
00:30:03,972 --> 00:30:05,098
چندشه, لعنتی

600
00:30:09,895 --> 00:30:12,105
،راستش یه سر باید برم دستشویی‌تون

601
00:30:12,105 --> 00:30:15,483
,,,چون اون هنوز شبیه یه تصادف قایقی نیست

602
00:30:18,111 --> 00:30:19,154
هنوز

603
00:30:39,257 --> 00:30:40,884
کریسمس مبارک

604
00:30:41,635 --> 00:30:43,053
این واسه توئه

605
00:30:47,098 --> 00:30:47,974
اهل مهمونی هستی؟

606
00:30:49,017 --> 00:30:50,018
ادامه بده

607
00:30:54,731 --> 00:30:56,816
پس ماهیگیری، ها؟

608
00:30:58,109 --> 00:30:59,736
مایلم امتحانش کنم

609
00:30:59,736 --> 00:31:03,281
جدی؟ -
نه, از قایق‌ها متنفرم -

610
00:31:03,281 --> 00:31:04,449
دریازده میشم

611
00:31:05,533 --> 00:31:06,910
حتی نمی‌تونم سوار یه قایق کانو بشم

612
00:31:11,539 --> 00:31:12,874
تو من رو یاد پسرم می‌اندازی

613
00:31:14,251 --> 00:31:15,961
اونم قبلاً فکر می‌کرد آدم بانمکی هستم

614
00:31:15,961 --> 00:31:17,420
بفرمایید

615
00:31:18,004 --> 00:31:19,005
شات

616
00:31:19,798 --> 00:31:20,799
نوش

617
00:31:39,693 --> 00:31:42,821
بازم میگم، تسلیت عرض می‌کنم

618
00:32:00,463 --> 00:32:04,885
!گه توش, گه توش, لعنتی

619
00:32:07,012 --> 00:32:08,346
گریه کردنم عالی نبود

620
00:32:09,890 --> 00:32:12,601
همه‌کار کردم و حتی تصور کردم
،که ماشین به تیلی زده

621
00:32:12,601 --> 00:32:13,894
ولی هیچی نشد

622
00:32:13,894 --> 00:32:15,061
ریدم توش

623
00:32:15,061 --> 00:32:17,731
حتی در آندروس، یه دست داشتن حس خوبی نبود

624
00:32:18,815 --> 00:32:19,941
نفس بکش، خب؟

625
00:32:19,941 --> 00:32:21,276
کم‌کم راه میوفتی

626
00:32:22,736 --> 00:32:23,778
دیدی؟

627
00:32:24,946 --> 00:32:26,364
باید برم دستشویی، فوری بر می‌گردم

628
00:32:28,116 --> 00:32:32,162
هی آقا، دستت رو چطوری از دست دادی؟

629
00:32:32,162 --> 00:32:33,455
ممنون که پرسیدی

630
00:32:33,455 --> 00:32:36,416
،داشتم از درخت نارگیل بالا می‌رفتم
,,,بعدش لیز خوردم و افتادم

631
00:32:36,416 --> 00:32:39,628
و روی یه کپه‌ی بزرگ از سرت تو کارِ کیری خودت باشه افتادم

632
00:32:46,509 --> 00:32:48,470
باشه، خوشم نیومد

633
00:32:48,470 --> 00:32:50,764
اگه جای تو بودم
یکم احترام می‌ذاشتم

634
00:32:50,764 --> 00:32:52,265
جادوش هنوز قویه

635
00:32:52,265 --> 00:32:53,225
جدی؟

636
00:32:53,225 --> 00:32:54,684
ببین می‌تونه خودش رو با ارّه دونصف کنه

637
00:32:55,352 --> 00:32:57,646
هی اِگ، به این کسخل‌ها رسیدگی کن

638
00:32:57,646 --> 00:32:59,397
باید برم کچاپ بیارم

639
00:33:02,025 --> 00:33:05,111
اکثر روابط اِگ
با مقابله تموم می‌شد

640
00:33:05,111 --> 00:33:07,030
این بار با مقابله شروع شد

641
00:33:07,030 --> 00:33:09,241
رئیست یه لاشی تک‌دسته

642
00:33:09,950 --> 00:33:11,326
شاید

643
00:33:12,619 --> 00:33:17,123
،اگه بخواد واسه یایای من دردسر درست کنه
دنیاش رو به گا میدم

644
00:33:17,123 --> 00:33:20,835
آره، بعید می‌دونم اونجوری بشه

645
00:33:23,088 --> 00:33:24,339
بعید می‌دونی؟

646
00:33:26,424 --> 00:33:27,884
خوب شد فهمیدم

647
00:33:29,219 --> 00:33:30,887
اهل این اطراف نیستی، ها؟

648
00:33:32,806 --> 00:33:36,560
چون اگه بودی، عقلت می‌رسید

649
00:33:48,530 --> 00:33:50,699
حلقه کشیدن واسه امروز کافیه، یایا

650
00:33:52,033 --> 00:33:54,369
نکن, نه، حق نداری

651
00:33:55,829 --> 00:33:57,038
چرا واسه من حلقه می‌کشی؟

652
00:34:01,835 --> 00:34:03,253
وسیله مسخره

653
00:34:05,005 --> 00:34:06,047
چیه؟

654
00:34:06,047 --> 00:34:08,048
اون یارو فینی تکست داد

655
00:34:08,048 --> 00:34:09,968
بازم پول می‌خواد

656
00:34:09,968 --> 00:34:11,385
بهش بگو خودپرداز که نیستی

657
00:34:11,385 --> 00:34:12,679
فقط 500 دلاره

658
00:34:12,679 --> 00:34:15,222
می‌خواد واسه زیدش حلقه نامزدی بخره

659
00:34:16,641 --> 00:34:18,393
دختر خیلی خوش‌شانسیه

660
00:34:19,686 --> 00:34:22,105
,آره، فقط براش ارسالش می‌کنم
تموم شه بره پی کارش

661
00:34:23,315 --> 00:34:24,316
باشه

662
00:34:26,610 --> 00:34:28,820
واقعاً فکر کردی اونجوری دیگه بیخیال میشه؟

663
00:34:30,822 --> 00:34:33,617
تا حالا کتابِ "اگر به موش خود شیرینی بدهی" رو خوندی؟

664
00:34:33,617 --> 00:34:34,951
آره، معلومه که خوندمش

665
00:34:34,951 --> 00:34:35,869
بچه دارم

666
00:34:37,202 --> 00:34:38,371
تو چرا خوندیش؟

667
00:34:38,371 --> 00:34:40,957
,,,فقط,,, نمی‌خوام تا آخر عمرمون

668
00:34:40,957 --> 00:34:43,209
منتظر بشینیم که این آدم مشکل‌دار
دوباره ازمون اخاذی کنه

669
00:34:45,253 --> 00:34:48,173
اصلاً چه فایده داره
که دستت رو قطع کردی؟

670
00:34:48,173 --> 00:34:50,508
خب، می‌خوای چی‌کار کنم ایو؟

671
00:34:50,508 --> 00:34:52,719
مشکل وسواس فکری اینه

672
00:34:53,385 --> 00:34:55,305
باید بجنگی که وجدانت رو نگه داری

673
00:34:55,889 --> 00:34:58,141
ایو، من این‌کاره نیستم، باشه؟

674
00:34:58,141 --> 00:35:00,060
و می‌خوام درکش کنی

675
00:35:02,395 --> 00:35:03,396
می‌دونم

676
00:35:04,064 --> 00:35:05,607
منم این‌کاره نیستم

677
00:35:06,316 --> 00:35:10,278
همونطور که قبلاً گفتم، هرچیزی که ایو می‌خواست

678
00:35:25,835 --> 00:35:28,463
رفیق، قرار هست زمان اومدنش رو بهم بدی یا چی؟

679
00:35:29,548 --> 00:35:31,132
متأسفم, حواسم پرته

680
00:35:35,387 --> 00:35:36,763
فقط یه بچه بود

681
00:35:39,224 --> 00:35:40,267
می‌فهمم

682
00:35:41,851 --> 00:35:42,852
جدی میگم

683
00:35:42,852 --> 00:35:45,605
خیلی عاشقتم، نیکی

684
00:35:50,986 --> 00:35:53,238
تمام چیزهای بدش تموم شده

685
00:35:55,031 --> 00:35:56,241
قول میدم

686
00:35:57,534 --> 00:36:00,120
عذاب وجدانش واسه ایزی هم زیاد بود

687
00:36:01,121 --> 00:36:04,165
امیدوار بود صحبت کردن با یانسی
کمکش کنه تا دوباره خواب به چشمش بیاد

688
00:36:11,464 --> 00:36:12,507
نیک

689
00:36:13,633 --> 00:36:15,427
چه سوپرایزی

690
00:36:15,427 --> 00:36:18,221
داری چی‌کار,,, امنه که الان بیای میامی؟

691
00:36:18,221 --> 00:36:19,723
نه، نه راستش

692
00:36:19,723 --> 00:36:21,933
فکر نکنم, عجیبه

693
00:36:23,560 --> 00:36:25,520
پس میشه بیام داخل؟ -
آره، آره، آره -

694
00:36:25,520 --> 00:36:29,316
,ببخشید, بیا داخل, اینجا خیلی ریخت و پاشه
خدمتکارم خودکشی کرد

695
00:36:32,903 --> 00:36:35,071
خب، اوضاع چطوره؟

696
00:36:35,071 --> 00:36:38,325
یک‌دست بودن چطوری پیش میره؟

697
00:36:38,325 --> 00:36:39,534
باید روراست باشم

698
00:36:39,534 --> 00:36:41,202
دلم براش تنگ نشده -
جدی؟ -

699
00:36:41,202 --> 00:36:42,954
خودت چی فکر می‌کنی لاشی؟

700
00:36:44,581 --> 00:36:46,917
منتظرت نبودم، می‌دونی

701
00:36:47,417 --> 00:36:49,669
خیلی باحاله که اومدی اینجا

702
00:36:50,503 --> 00:36:51,713
،خب ایز

703
00:36:51,713 --> 00:36:54,674
درباره‌ی آندروس بیشتر فکر کردی؟

704
00:36:54,674 --> 00:36:56,259
می‌دونم ایو باهات صحبت کرده

705
00:36:56,259 --> 00:36:57,636
آره، همینطوره مرد

706
00:36:57,636 --> 00:37:00,555
و به نظرم می‌خوام تو محل بمونم

707
00:37:00,555 --> 00:37:03,683
آره, چون دیگه زیاد نمی‌تونم سم رو ببینم

708
00:37:03,683 --> 00:37:07,312
,مثل تو و کیتلینه
مطمئنم می‌فهمی

709
00:37:07,312 --> 00:37:09,814
پس می‌خوام تا حد امکان ببینمش

710
00:37:09,814 --> 00:37:11,316
آره، می‌فهمم

711
00:37:12,984 --> 00:37:14,402
,,,خب ایز

712
00:37:14,402 --> 00:37:16,696
با این یارو یانسی حرف زدی؟

713
00:37:16,696 --> 00:37:19,366
پلیس غذایی

714
00:37:19,366 --> 00:37:23,495
،باهاش حرف زدم
ولی هیچی نگفتم

715
00:37:23,495 --> 00:37:24,871
آفرین پسر

716
00:37:24,871 --> 00:37:27,249
ولی بعد بهش تکست دادم و گفتم بیاد
و همه‌چیز رو بهش میگم

717
00:37:27,249 --> 00:37:28,250
گه نخور

718
00:37:28,250 --> 00:37:30,252
خدای من، جدی میگی؟ کِی؟ -
آره -

719
00:37:30,252 --> 00:37:31,545
همین الان داره میاد اینجا

720
00:37:31,545 --> 00:37:33,004
و نمی‌تونم عذاب‌وجدانش رو تحمل کنم مرد

721
00:37:33,004 --> 00:37:34,548
نمی‌دونستم قراره کسی کشته بشه

722
00:37:34,548 --> 00:37:37,300
!اون واسه محافظت ازمون بود، همه‌مون

723
00:37:37,300 --> 00:37:39,052
خب، من نخواسته بودمش، درسته؟

724
00:37:42,180 --> 00:37:43,515
ببین، ببین، ببین

725
00:37:43,515 --> 00:37:45,225
وجدان من مسئله تو نیست

726
00:37:45,225 --> 00:37:47,227
بهش میگم,,, می‌دونی چی میگم؟

727
00:37:47,227 --> 00:37:49,145
میگم درباره ماجرای کلاهبرداری بیمه است، می‌دونی؟

728
00:37:49,145 --> 00:37:52,399
,که تو,,, شاید واسه همون مُردی
هیچی بهش نمیگم

729
00:37:52,399 --> 00:37:54,943
،می‌دونی دوست دارم
و می‌دونی هوات رو دارم

730
00:37:56,278 --> 00:37:57,779
آره، می‌دونم

731
00:38:02,701 --> 00:38:03,910
میرم دستشویی

732
00:38:04,953 --> 00:38:06,329
باشه

733
00:38:07,664 --> 00:38:10,333
ایزی امیدوار بود که دوستش
کاملاً بد نشده باشه

734
00:38:12,085 --> 00:38:16,715
،و نیک هم که خب
همین امید رو داشت

735
00:38:18,508 --> 00:38:20,468
ممنون که به آندروس دعوتم کردی

736
00:38:20,468 --> 00:38:22,721
پیشنهاد خیلی سخاوتمندانه‌ایه

737
00:38:23,847 --> 00:38:24,890
خواهش می‌کنم

738
00:38:26,474 --> 00:38:28,852
،مشکل اینکه تو مسیر بدی باشی

739
00:38:28,852 --> 00:38:31,771
چه مشروب خوردن باشه
،چه موادبازی یا هر خلاف دیگه‌ای

740
00:38:33,398 --> 00:38:35,692
اینه که دست برداشتن
از ادامه دادن خیلی سخت‌تره

741
00:38:41,865 --> 00:38:42,991
حالت خوبه؟

742
00:38:43,658 --> 00:38:44,743
از این بهتر نمیشم

743
00:38:49,497 --> 00:38:50,832
انگار سرحالی، بیلی ری

744
00:38:51,625 --> 00:38:53,043
حالم خوبه، لوئیس

745
00:39:18,443 --> 00:39:20,028
الان آدم دیگه‌ای رو ندیدین؟

746
00:39:20,904 --> 00:39:22,113
فقط تو رو

747
00:39:22,989 --> 00:39:23,823
عالیه

748
00:39:24,699 --> 00:39:27,410
,کاش می‌تونستی حرف بزنی، تیلی
کل روز باهم حرف می‌زدیم

749
00:39:27,410 --> 00:39:30,413
تو مامانی رو می‌شناسی

750
00:39:31,164 --> 00:39:33,750
,همیشه خیلی به خودت سخت می‌گیری
چرا آخه؟

751
00:39:33,750 --> 00:39:35,085
سلام, هی، چطوری پیش رفت؟

752
00:39:35,710 --> 00:39:36,545
مُرده

753
00:39:36,545 --> 00:39:38,713
عزیزم

754
00:39:39,965 --> 00:39:41,466
باید سوار ماشین بشی، نیکی

755
00:39:41,466 --> 00:39:43,426
,,,نیکی، باید

756
00:39:46,012 --> 00:39:47,847
,زودباش تیلی
یالا عزیزم, زودباش

757
00:39:47,847 --> 00:39:49,057
برو پی‌پی کن

758
00:39:49,057 --> 00:39:50,684
برو دستشویی

759
00:39:51,393 --> 00:39:52,686
عزیزم

760
00:39:52,686 --> 00:39:54,354
،خیلی متأسفم

761
00:39:54,354 --> 00:39:56,648
ولی می‌دونستیم شاید اینجوری بشه

762
00:39:56,648 --> 00:39:59,776
ایزی ممکنه خیلی کله‌شق باشه

763
00:39:59,776 --> 00:40:05,282
اون دفعه رو یادت میاد که همه‌مون
داشتیم می‌رفتیم اورلاندو و اون غذای وندی می‌خواست؟

764
00:40:05,282 --> 00:40:09,244
,,,من بدجوری گشنه بودم و از مک‌دونالد

765
00:40:09,244 --> 00:40:11,621
،و چیک‌فیلِی گذشته بودیم، ولی نه
حتماً باید می‌رفتیم وندی

766
00:40:12,581 --> 00:40:15,417
خوش‌شانسه که اون موقع اسلحه نداشتیم

767
00:40:17,335 --> 00:40:18,795
مرضت چیه؟

768
00:40:20,630 --> 00:40:23,466
می‌دونی همیشه تو مواقع اشتباهی
,,,جوک میگم، یعنی

769
00:40:24,759 --> 00:40:27,596
فقط میگم نمی‌خوام خودت رو
بابتش اذیت کنی

770
00:40:27,596 --> 00:40:29,180
خودم رو اذیت کنم؟

771
00:40:30,265 --> 00:40:31,558
اون بهترین دوستم بود

772
00:40:33,727 --> 00:40:36,271
چه گهی خوردم؟ -
عزیزم، باید بریم -

773
00:40:36,271 --> 00:40:39,733
،همونیه که همیشه میگیم
واقعاً همیشه باید خودمون در اولویت باشیم

774
00:40:40,734 --> 00:40:43,320
ما نگفتیم, تو گفتی

775
00:40:44,696 --> 00:40:46,281
همه‌اش "ما" رو می‌کشی وسط

776
00:40:46,281 --> 00:40:48,199
تا اینجا فقط من بودم

777
00:40:48,199 --> 00:40:50,952
من دستم رو قطع کردم

778
00:40:51,703 --> 00:40:53,538
من به اون بچه شلیک کردم

779
00:40:54,289 --> 00:40:57,500
و من بودم که الان دوست صمیمیم رو کشتم

780
00:41:02,797 --> 00:41:04,674
حتماً حرف ناجوری بوده برات

781
00:41:05,550 --> 00:41:06,551
سلام

782
00:41:06,551 --> 00:41:08,428
خدای من، نترس

783
00:41:08,428 --> 00:41:09,679
خیلی متأسفم

784
00:41:09,679 --> 00:41:11,014
,,,داشتیم تمرین می‌کردیم

785
00:41:11,973 --> 00:41:15,644
چون قراره توی تئاتر کوکونات گروو
یه نمایش کوتاهی داشته باشیم

786
00:41:15,644 --> 00:41:18,104
,یه تئاتر کوچیک بانمکه
انتهای خیابونه

787
00:41:19,689 --> 00:41:21,107
صبرکن، خیلی آشنا می‌زنی

788
00:41:22,609 --> 00:41:24,527
،خدای من
!هدر از هواشناسی هستی

789
00:41:24,527 --> 00:41:25,487
!عاشقتم

790
00:41:25,487 --> 00:41:27,614
عزیزم، هدر از هواشناسیه

791
00:41:27,614 --> 00:41:29,866
خیلی باحاله که هم‌صنفی‌های حوزه سرگرمی رو ببینیم

792
00:41:31,159 --> 00:41:32,285
میشه عکس بگیریم؟

793
00:41:32,285 --> 00:41:35,288
راستش باید برم -
بیخیال، لطفاً، لطفاً -

794
00:41:35,288 --> 00:41:37,082
حسابی روزم رو می‌سازه

795
00:41:37,082 --> 00:41:38,291
فقط یه ثانیه طول می‌کشه

796
00:41:38,291 --> 00:41:41,878
,,,آخه طرفدار خیلی بزرگتم
ببخشید، کیفمه دیگه, از دست ما دخترها، درسته؟

797
00:41:41,878 --> 00:41:45,423
همیشه آت و آشغال‌های زیادی
تو کیف‌هامون حمل می‌کنیم

798
00:41:51,930 --> 00:41:52,931
این زن

799
00:41:59,312 --> 00:42:01,106
ممنون, خدای من

800
00:42:02,440 --> 00:42:03,441
بفرما

801
00:42:04,192 --> 00:42:05,902
حالا مسئله‌ی "ما" حل شد؟
حالا بندازش توی صندوق عقب

802
00:42:05,902 --> 00:42:07,445
سوار ماشین کیری شو

803
00:42:09,406 --> 00:42:10,240
تیلی

804
00:42:12,867 --> 00:42:16,621
,خدای من
کار بدیه، دخترِ نادون

805
00:42:16,621 --> 00:42:18,206
نه, چندشه

806
00:42:18,206 --> 00:42:20,792
وقتی رسیدیم خونه
قراره کمکم کنی حمومش کنم، آقا

807
00:42:23,336 --> 00:42:26,131
واسه اولین بار
،تا جایی که کسی به یاد می‌آورد

808
00:42:26,131 --> 00:42:28,425
هدر اون شب هواشناسی رو گزارش نکرد

809
00:42:30,552 --> 00:42:32,304
بفرما، همه‌چیز رو فهمیدین

810
00:42:32,888 --> 00:42:34,598
یه خانواده‌ی بزرگ و شاد

811
00:42:35,390 --> 00:42:36,850
تا کِی قراره بغل کنید؟

812
00:42:38,560 --> 00:42:40,270
من اینجام مثلاً, لعنتی

813
00:42:40,979 --> 00:42:42,772
,,,توی کیز، یانسی و رزا

814
00:42:42,772 --> 00:42:44,983
هنوز داشتن گندی که زده بودن رو جمع می‌کردن

815
00:42:45,734 --> 00:42:46,985
می‌تونی بری خونه؟

816
00:42:46,985 --> 00:42:48,945
نه، کاملاً وحشت کردم

817
00:42:48,945 --> 00:42:51,448
فقط چون گفتم قراره به قتل برسی؟

818
00:42:52,282 --> 00:42:53,867
باشه، حالا فهمیدم

819
00:42:53,867 --> 00:42:56,620
هی پستاف، میشه تا خونه همراهیش کنی؟

820
00:42:57,120 --> 00:42:59,122
دلش نمی‌خواد -
آره، راست میگه -

821
00:43:00,373 --> 00:43:01,458
باشه

822
00:43:02,751 --> 00:43:04,377
,,,بریم یه قهوه‌ای -
بهم دست نزن -

823
00:43:06,004 --> 00:43:07,380
رِلِ‌شون به دلم میشینه

824
00:43:07,380 --> 00:43:09,007
حله, همینی که تو میگی

825
00:43:09,799 --> 00:43:12,344
ببین، من می‌دونم چرا با پیژامه اینجام

826
00:43:12,344 --> 00:43:13,845
تو چطوری درگیر این ماجرا شدی؟

827
00:43:13,845 --> 00:43:16,890
,نذار نگرش منفیش ناامیدمون کنه
خواسته‌اش اینه

828
00:43:26,733 --> 00:43:29,027
باشه تلِموندو، منم هستم

829
00:43:29,027 --> 00:43:31,488
بیاید به زبانی صحبت کنیم
که همه بلدن

830
00:43:31,488 --> 00:43:33,740
داداش، اینجا فلوریدای جنوبیه

831
00:43:33,740 --> 00:43:36,159
اگه اسپنیش بلد نیستی، تقصیر خودته

832
00:43:36,826 --> 00:43:38,245
ازش خوشم اومد

833
00:43:38,828 --> 00:43:40,705
خب، خوشحالم باهم کنار میاید

834
00:43:51,174 --> 00:43:54,886
بله، در صحنه‌ای حضور دارم
که هِدِر مک‌نالیِ خودمون رو بی‌رحمانه کشتن

835
00:43:54,886 --> 00:43:57,222
،همونطور که می‌بینید
,,,گاراژ رو بستن

836
00:43:57,222 --> 00:44:00,308
و پلیس کماکان به دنبال سرنخ‌هایی می‌گرده
,,,درباره‌ی اینکه کی می‌تونسته

837
00:44:00,308 --> 00:44:02,394
مرتکب چنین جرم شنیعی بشه

838
00:44:04,354 --> 00:44:05,689
کارآگاه برتون هستم

839
00:44:05,689 --> 00:44:07,649
کارآگاه مندز هستم -
بیخیال -

840
00:44:07,649 --> 00:44:09,568
بالأخره کارآگاه شدی

841
00:44:09,568 --> 00:44:10,652
چی؟

842
00:44:10,652 --> 00:44:13,780
قبلاً اینجا توی کیز
با اَندرو یانسی شریک بودم

843
00:44:13,780 --> 00:44:16,032
,باشه خب، ریدم دهن اون یارو
خیلی کسشعر می‌گفت

844
00:44:16,032 --> 00:44:17,492
بهش میگم

845
00:44:17,492 --> 00:44:19,619
گوش کنید، می‌تونید پرونده قتل چارلز فینی رو ببندید

846
00:44:19,619 --> 00:44:22,080
اینجا تو میامی یه مورد خودکشی داریم

847
00:44:22,080 --> 00:44:24,374
،گلوله‌های به کار رفته مطابقت دارن
کت بارانیش هم همونه

848
00:44:24,374 --> 00:44:27,502
،کسی که بچه رو کشته
کت بارانی نارنجی پوشیده بوده، درسته؟

849
00:44:27,502 --> 00:44:28,461
درسته

850
00:44:28,461 --> 00:44:29,796
هی، مطمئنی اینجوریه؟

851
00:44:29,796 --> 00:44:31,840
,همون داستان قدیمیه
یه دکتر خلافکار بوده

852
00:44:31,840 --> 00:44:33,717
یه مشت آکسی تو خونه ریخته بوده

853
00:44:33,717 --> 00:44:35,468
این بچه احتمالاً داشته براش قرص می‌فروخته

854
00:44:36,553 --> 00:44:38,471
خب چطوری قضیه رو فهمیدی؟

855
00:44:39,014 --> 00:44:40,473
از خط اضطراریت بهت گفتن؟

856
00:44:41,391 --> 00:44:42,809
کون لقت

857
00:44:42,809 --> 00:44:46,563
در نهایت همه درباره مندز
به یک نتیجه می‌رسیدن

858
00:44:47,230 --> 00:44:48,231
لاشی

859
00:44:49,816 --> 00:44:51,943
،نیک هنوز تو میامی مخفی شده بود

860
00:44:51,943 --> 00:44:54,404
آرزو داشت کاش اوضاع مثل قبل بود

861
00:44:55,322 --> 00:44:57,324
,,,هی، یادته قبلاً به گذرگاه چوبیِ

862
00:44:57,324 --> 00:44:59,784
ساحل دیتونا می‌رفتیم
و اسکی‌بال بازی می‌کردیم؟

863
00:44:59,784 --> 00:45:01,411
آره

864
00:45:01,411 --> 00:45:04,956
و نمی‌ذاشتم بلیت‌هایی که بُردیم رو بگیری
،تا وقتی دوتامون بگیم

865
00:45:04,956 --> 00:45:06,207
هورا

866
00:45:06,917 --> 00:45:09,002
خیلی خجالت‌آوره -
شاید واسه تو باشه -

867
00:45:10,503 --> 00:45:12,047
هورا

868
00:45:15,634 --> 00:45:18,929
هی، می‌دونم همیشه بابای خیلی خوبی نبودم

869
00:45:18,929 --> 00:45:21,097
آره، توی مراسم ختمت
همین فکر رو داشتم

870
00:45:22,182 --> 00:45:23,350
,,,من

871
00:45:27,103 --> 00:45:29,606
،می‌خوام بهت بگم خیلی متأسفم

872
00:45:30,190 --> 00:45:32,984
و به نظرم الان بتونم بهتر باشم

873
00:45:32,984 --> 00:45:36,655
می‌دونی، اگه نیازم داشتی، هستم

874
00:45:38,698 --> 00:45:39,866
ممنون

875
00:45:42,285 --> 00:45:46,122
خب، ماجرای این یارو سایمون رو بهم بگو

876
00:45:46,873 --> 00:45:49,751
عالیه، ولی احتمالاً فکر کنی
یه خنگ به تمام معناست

877
00:45:49,751 --> 00:45:54,297
،عاشق ماینکرفته
خیلی هم صندل می‌پوشه

878
00:45:55,173 --> 00:45:56,633
انگار یه بازنده‌ی کسخله

879
00:45:58,218 --> 00:46:01,054
نیک باورش نمی‌شد
چه حسی داره که دوباره خوشبخت باشی

880
00:46:01,930 --> 00:46:03,640
امیدوار بود هیچی نابودش نکنه

881
00:46:07,018 --> 00:46:10,230
,طرف همه‌اش زنگ می‌زنه
لازمه نگران باشم؟

882
00:46:11,231 --> 00:46:12,691
می‌دونی، هیچی نیست

883
00:46:14,192 --> 00:46:16,945
خب، سایمون کلاه دوست داره؟ -
کافیه -

884
00:46:17,779 --> 00:46:19,823
,زودباش ایزی
کی بهت شلیک کرده؟

885
00:46:21,199 --> 00:46:22,450
با من حرف نمی‌زنه, تو امتحان کن

886
00:46:22,450 --> 00:46:24,035
داداش، زخم ورودی پشت گوشِشه

887
00:46:24,035 --> 00:46:26,079
،می‌دونی که می‌خوان بگن بعد از کشتنِ فینی

888
00:46:26,079 --> 00:46:27,163
خودکشی کرده

889
00:46:27,163 --> 00:46:28,999
,خب، منطقی نیست
قرار بود همدیگه رو ببینیم

890
00:46:28,999 --> 00:46:31,376
,,,درسته, چون آخه کی میاد خودکشی کنه

891
00:46:31,376 --> 00:46:33,378
اگه قراره بعداً فرصتِ صحبت با تو رو داشته باشه؟

892
00:46:33,378 --> 00:46:34,838
باشه، بیا به همدیگه پشت نکنیم

893
00:46:34,838 --> 00:46:37,007
هدفم نبود -
حداقل راهنمات روشن بود -

894
00:46:37,007 --> 00:46:39,634
،مطمئناً داشتی راهنما می‌زدی
،و می‌خواستی اون مسیر رو بری

895
00:46:39,634 --> 00:46:41,094
چون,,, لحن عوض شد

896
00:46:41,094 --> 00:46:43,847
,باشه، باهات موافقم
امکان نداره خودکشی کرده باشه

897
00:46:43,847 --> 00:46:47,309
،نیک یه کلاهبردار سطح‌پایین بود
،فدرالی‌ها می‌خواستن زندانیش کنن

898
00:46:47,309 --> 00:46:49,019
پس کسی به یه ورش نیست که مُرده

899
00:46:49,603 --> 00:46:51,646
،این پرونده به طور فرضی یه قتل-خودکشیه

900
00:46:51,646 --> 00:46:53,315
پس همه‌چیز خوب تموم شده

901
00:46:53,315 --> 00:46:54,566
لامصب

902
00:46:55,150 --> 00:46:56,151
آره

903
00:47:01,531 --> 00:47:03,491
اگه کسشعر بگم
که پرونده رو باز نگه دارم چی؟

904
00:47:03,491 --> 00:47:06,453
بگم جسد رو دیدم و فهمیدم
یه چیزی احتمال قتل رو نشون میده؟

905
00:47:06,453 --> 00:47:09,122
،عاشق اون ایده‌ام
پس می‌دونم افتضاحه

906
00:47:10,123 --> 00:47:12,542
کاری نکن که ازش پشیمون بشی

907
00:47:13,126 --> 00:47:14,711
خدای من، کی اهمیت میده؟

908
00:47:15,503 --> 00:47:17,255
این شغل داره روحم رو می‌خوره

909
00:47:17,255 --> 00:47:19,216
وای، اون دیگه یکم سنگین بود

910
00:47:19,216 --> 00:47:20,634
بیا بهش بپردازیم، باشه؟

911
00:47:20,634 --> 00:47:23,970
،چندتا آکسی‌کانتین برداریم
،آهنگ دث متال بذاریم

912
00:47:23,970 --> 00:47:26,806
و حسابی این پارتی رو راه بندازیم

913
00:47:28,725 --> 00:47:30,310
بگیر -
تو نمی‌خوری -

914
00:47:30,310 --> 00:47:31,436
اون آخریش بود

915
00:47:32,312 --> 00:47:34,397
،و همونطور که گفتی
روحت داره از بین میره

916
00:47:34,397 --> 00:47:36,107
پس گفتم بهتره یه بستنی یخی روش بندازیم

917
00:47:37,651 --> 00:47:42,572
,امیدوار بودم اون کار رو بکنی
!می‌دونستم انجامش میدی دوست من! نوش

918
00:47:43,782 --> 00:47:46,743
رزا یادش نمیومد
,,,آخرین بار کِی بوده

919
00:47:46,743 --> 00:47:49,496
که کنار مردی نشسته باشه
,,,که بیشتر از دهنِ رزا

920
00:47:49,496 --> 00:47:51,790
به چیزی که تو دهنِ خودش می‌ذاره، اهمیت بده

921
00:47:55,752 --> 00:47:57,504
,,,می‌دونی,,, من همیشه

922
00:47:59,381 --> 00:48:00,799
همیشه از این کار متنفر نبودم

923
00:48:02,217 --> 00:48:04,427
فقط اخیراً، انگار مالکم شده

924
00:48:06,221 --> 00:48:09,975
رزا کامپنسینو، هیچی نمی‌تونه مالک تو بشه

925
00:48:17,190 --> 00:48:18,358
کامپسینو

926
00:48:18,358 --> 00:48:21,152
خب، ببین، اینجای کار دیگه می‌دونی عمدی نیست، باشه؟

927
00:48:21,152 --> 00:48:22,737
،و اصلاح کردن‌هات انگار مفید نیست

928
00:48:22,737 --> 00:48:24,281
پس شاید بهتره بذاری خودم بفهمم

929
00:48:25,282 --> 00:48:28,618
,این همه حروف مصوت کنار هم داری
اسم قشنگیه, تلفظش سخته

930
00:48:30,996 --> 00:48:31,871
جریان چیه؟

931
00:48:32,581 --> 00:48:35,625
,بستگی داره
,,,می‌دونی، مردم همه‌اش میگن

932
00:48:36,835 --> 00:48:39,045
باید ازت فاصله بگیرم
چون خرابم می‌کنی

933
00:48:39,963 --> 00:48:41,089
درسته؟

934
00:48:41,089 --> 00:48:45,844
خب، متأسفانه می‌تونم تأیید کنم
که بدون شک، صد در صد حرف درستیه

935
00:48:47,888 --> 00:48:50,724
,رزا جواب رو می‌دونست
سوال یه تست بود

936
00:48:52,434 --> 00:48:54,185
دیگه بستنی یخی نخوریم؟

937
00:48:59,524 --> 00:49:03,236
می‌دونی چقدر سکسیه
که یه مرد یه بارم شده صادق باشه؟

938
00:49:14,831 --> 00:49:16,791
,این کار خیلی باحاله
فقط یه فکری دارم

939
00:49:16,791 --> 00:49:18,793
،نمی‌خوام سرعت قطار رو کم کنم

940
00:49:18,793 --> 00:49:21,463
ولی شاید بهتره بریم یه جایی
که یکم کمتر آشفته‌کننده باشه

941
00:49:31,890 --> 00:49:32,724
آره، همینجا خوبم

942
00:49:40,232 --> 00:49:42,234
!هی بابا -
!هی -

943
00:49:43,485 --> 00:49:44,319
!لعنتی

944
00:49:47,322 --> 00:49:49,449
این یارو یانسی
ممکنه برامون دردسر درست کنه

945
00:49:49,449 --> 00:49:50,867
می‌دونم

946
00:49:52,077 --> 00:49:54,871
شاید کیتلین هم همینطور

947
00:49:56,873 --> 00:49:57,874
منظورت چیه؟

948
00:49:58,541 --> 00:50:03,338
نمی‌دونم، آخه حالا زیادی می‌دونه
,,,و ممکنه

949
00:50:04,089 --> 00:50:07,092
می‌دونی، ممکنه خطرناک باشه

950
00:50:08,218 --> 00:50:09,427
ادامه بده -
،نه، آخه -

951
00:50:09,427 --> 00:50:11,513
توی ختمت ندیدیش

952
00:50:11,513 --> 00:50:13,431
،انگشتش به سمتم بود و می‌گفت

953
00:50:13,431 --> 00:50:16,935
,خیلی جنده‌ای, تو کشتیش
آخه دیوانه‌وار بود

954
00:50:18,311 --> 00:50:20,063
شاید چون باباش تازه مُرده بود

955
00:50:20,063 --> 00:50:21,273
می‌دونم

956
00:50:23,525 --> 00:50:24,859
,,,فقط

957
00:50:27,153 --> 00:50:31,116
بیخیال عزیزم، داریم از افرادی حرف می‌زنیم
,,,که ممکنه برامون دردسر درست کنن, من

958
00:50:31,116 --> 00:50:33,618
،فرضاً برامون دردسر درست کنه
می‌خوای چی‌کار کنم؟

959
00:50:33,618 --> 00:50:35,161
چرا داری عصبانی میشی؟

960
00:50:35,161 --> 00:50:36,788
داری میگی باید به دخترم صدمه بزنم؟

961
00:50:36,788 --> 00:50:38,582
اون,,, خدای من -
چه مرگته تو؟ -

962
00:50:38,582 --> 00:50:40,542
حرفم این نیست، نیکی

963
00:50:41,459 --> 00:50:43,587
خدای من! هیچوقت چنین کاری نمی‌کنم

964
00:50:44,170 --> 00:50:45,255
من عاشق کیتلین‌ام

965
00:50:46,131 --> 00:50:48,091
اون دخترناتنیمه

966
00:50:48,091 --> 00:50:49,593
برو بابا

967
00:50:55,432 --> 00:50:57,726
همچین نظری درباره من داری؟

968
00:51:03,607 --> 00:51:05,775
الان داری قلبم رو می‌شکنی؟

969
00:51:08,236 --> 00:51:10,572
لعنتی، ببخشید، اشتباه فهمیدم

970
00:51:11,740 --> 00:51:12,908
بیا بغلم، عزیزم

971
00:51:13,408 --> 00:51:15,952
عزیزم، دوستت دارم

972
00:51:18,038 --> 00:51:19,205
عاشقتم

973
00:51:21,458 --> 00:51:22,500
منم همینطور

974
00:51:25,545 --> 00:51:27,422
این دراماتیک‌بازی‌ها واسه چیه حالا؟

975
00:51:27,422 --> 00:51:29,716
سلام رفیق, آب چطور بود؟

976
00:51:29,716 --> 00:51:31,468
ایو همیشه می‌دونست استعدادش رو داره

977
00:51:32,093 --> 00:51:33,845
,,,دوست داشت به مربی بازیگری قدیمیش زنگ بزنه

978
00:51:33,845 --> 00:51:35,889
اگه به جرم پدوفیلی
براش پاپوش درست نکرده بود

979
00:51:38,225 --> 00:51:41,561
،خب، با اینکه شگفت‌انگیز بود
همه‌اش کار من نبود, تو هم بودی

980
00:51:43,355 --> 00:51:45,065
تا حالا انجامش داده بودی؟

981
00:51:45,065 --> 00:51:46,524
آره، همیشه با همکارهام می‌خوابم

982
00:51:47,859 --> 00:51:51,321
نه، راستش اخیراً خیلی جریانی نداشتم
از وقتی نامزدیم رو کنسل کردم

983
00:51:51,321 --> 00:51:54,241
!نامزدی
وای، چی‌شد؟

984
00:51:54,241 --> 00:51:59,246
کوتاه بگم، با یکی آشنا شدم
وقتی دوتامون داشتیم از فیلارمونیک خارج می‌شدیم

985
00:51:59,246 --> 00:52:00,705
یه قانون عجیبی دارم

986
00:52:00,705 --> 00:52:04,251
،اگه موزیک کلاسیک دوست داری
باید از نظر احساسی با خودت در تماس باشی

987
00:52:04,251 --> 00:52:08,755
خب من از موزیک کلاسیک متنفرم -
آره، منطقیه -

988
00:52:09,548 --> 00:52:12,050
،خلاصه آره، بعد از سه سال زندگی باهاش

989
00:52:12,050 --> 00:52:14,886
فهمیدم با مربی پدل‌بُردش
داره بهم خیانت می‌کنه

990
00:52:15,470 --> 00:52:18,056
ولی پشمام اینجاش ریخت که
،وقتی داشتم می‌انداختمش بیرون

991
00:52:18,056 --> 00:52:20,141
اعتراف کرد هیچوقت سمفونی رو ندیده

992
00:52:20,725 --> 00:52:22,519
رفته بود اونجا
چون باید می‌رفت دستشویی

993
00:52:22,519 --> 00:52:27,691
پس عملاً یه بخش از زندگیم رو
واسه یه بابایی که می‌خواست برینه هدر کردم

994
00:52:27,691 --> 00:52:29,818
آره، قدیمی‌ترین قصه‌ی دنیاست

995
00:52:37,534 --> 00:52:38,368
سلام مِل

996
00:52:39,327 --> 00:52:42,455
داداش گو کن، باورت نمیشه

997
00:52:42,455 --> 00:52:43,957
,,,این -
ببخشید -

998
00:52:43,957 --> 00:52:45,625
,,,عمراً باور کنی -
مسئله‌ای نیست -

999
00:52:46,501 --> 00:52:48,253
باشه,,, آروم باش, چی‌شده؟

1000
00:52:48,253 --> 00:52:49,170
،واسه یه لحظه

1001
00:52:49,170 --> 00:52:51,756
یانسی به این فکر کرد
که بدون عجیب کردنِ ماجرا، بره

1002
00:52:52,591 --> 00:52:54,885
هی، عاشقتم

1003
00:52:54,885 --> 00:52:56,219
برو دیگه

1004
00:52:58,722 --> 00:52:59,639
هِدِر مُرده

1005
00:52:59,639 --> 00:53:01,266
چی؟ -
آره -

1006
00:53:01,266 --> 00:53:03,310
و حدس بزن کی امشب جاش رو می‌گیره؟

1007
00:53:03,310 --> 00:53:06,730
بیخیال, عمراً, جدی میگی؟ -
!درسته! من -

1008
00:53:06,730 --> 00:53:08,857
,خدای من، یه جورایی اضطراب دارم
زیربغلم خیسه

1009
00:53:08,857 --> 00:53:11,276
باشه, دوست دارم, خدافظ -
منم دوست دارم -

1010
00:53:16,823 --> 00:53:18,283
!هی مندز -
هی -

1011
00:53:18,283 --> 00:53:20,785
,یه خانمی کارت داره
فرستادمش به دفترت

1012
00:53:20,785 --> 00:53:22,954
داداش! واسه هیت بلیت دارم مرد, زودباش

1013
00:53:23,580 --> 00:53:24,831
باشه

1014
00:53:28,460 --> 00:53:29,544
،باشه خانم

1015
00:53:29,544 --> 00:53:33,340
,,,همکارم میگه یکی رو

1016
00:53:33,340 --> 00:53:35,342
بیرون منزل دکتر اوپیل دیدین

1017
00:53:35,342 --> 00:53:39,221
،باشه، قبلاً مشخص شده که این یه پرونده خودکشیه
پس می‌تونیم سریع تمومش کنیم

1018
00:53:39,221 --> 00:53:41,306
فقط بهم بگو چه شکلی بود؟

1019
00:53:41,306 --> 00:53:44,017
قدبلند بود -
باشه، قدبلند بود -

1020
00:53:44,017 --> 00:53:47,646
راستش عالیه, تمام چیزیه که نیاز داریم

1021
00:53:47,646 --> 00:53:49,272
ممنون

1022
00:53:49,272 --> 00:53:53,360
صبرکن، اون بود, اون یارو که اونجاست

1023
00:53:57,239 --> 00:53:59,616
مطمئنی؟ -
اون یارو -

1024
00:54:00,617 --> 00:54:03,620
مندز تا حالا اینقدر خوشحال نشده بود
که شروع بازی رو دست بده

1025
00:54:11,753 --> 00:54:12,921
!هی

1026
00:54:12,921 --> 00:54:15,715
هی، چه گهی داری می‌خوری، رفیق؟

1027
00:54:15,715 --> 00:54:19,010
دارم زباله‌هایی که جادویی از حیاطم سر در آوردن رو دور می‌ریزم

1028
00:54:19,010 --> 00:54:21,471
چی؟ سطل آشغال اینجاست

1029
00:54:21,471 --> 00:54:22,556
شوکه شدم

1030
00:54:22,556 --> 00:54:23,974
واقعاً می‌دونی سطل آشغال چیه

1031
00:54:23,974 --> 00:54:26,268
رفیق، نمی‌دونم اون آشغال‌ها چطوری رفته اونجا

1032
00:54:26,268 --> 00:54:28,019
کار پرنده‌های کسکش و پلیکان‌ها و باده

1033
00:54:28,019 --> 00:54:30,814
باشه, خب دفعه بعدی
فقط می‌اندازمش توی سطل زباله بزرگ و زرد

1034
00:54:31,856 --> 00:54:34,401
خودت یه سطل زباله بزرگ و زردی، بازنده

1035
00:54:34,401 --> 00:54:35,652
سفید پوشیدم، نابغه

1036
00:54:40,865 --> 00:54:44,035
با اینکه از پُر کردن جای هدر مک‌نلی
،هیجان‌زده هستم

1037
00:54:44,536 --> 00:54:47,289
همه اینجا به خاطر فوتش ناراحتن

1038
00:54:47,956 --> 00:54:52,544
،حتی وقتی کسی بی‌ادب یا بدجنسه
بازم از مرگش ناراحت میشی

1039
00:54:54,170 --> 00:54:55,964
,,,یانسی فقط می‌خواست استراحت کنه

1040
00:54:55,964 --> 00:54:59,885
و ماجرای نیک و ایو و دکتر ایزیِ مُرده رو فراموش کنه

1041
00:55:00,427 --> 00:55:03,597
ولی گاهی جهان نقشه‌های دیگه‌ای داره

1042
00:55:05,599 --> 00:55:09,019
شاید به خاطر چهره‌ی آشنای خون
توی سوراخ کف حمومش بود

1043
00:55:10,729 --> 00:55:14,107
یا شاید به خاطر دیدن
،دوست کوچولویی که نجاتش داده بود

1044
00:55:15,025 --> 00:55:16,151
,,,که یانسی باید اعتراف می‌کرد

1045
00:55:16,151 --> 00:55:20,238
انگار با سه‌تا دست و پا هم
می‌تونست به خوبیِ چهارتا دست و پا زندگی کنه

1046
00:55:22,324 --> 00:55:25,535
تصور می‌کرد یه آدم هم
می‌تونه انجامش بده

1047
00:55:26,745 --> 00:55:29,080
پس دست استریپلینگ رو پیدا کردن، درسته؟

1048
00:55:29,080 --> 00:55:31,124
و ما فرض کردیم قتلی در کاره

1049
00:55:31,124 --> 00:55:33,001
,,,مثل همون فرضی که تو داشتی

1050
00:55:33,001 --> 00:55:35,253
از اینکه نامزد پلشتت
،از موزیک کلاسیک خوشش میاد

1051
00:55:35,253 --> 00:55:37,339
که در ضمن، هیچ مردی خوشش نمیاد

1052
00:55:37,339 --> 00:55:41,176
ولی این رو بگو، اگه نیک به قتل نرسیده باشه چی؟

1053
00:55:41,176 --> 00:55:44,221
و اگه کریستوفر در واقع همون نیک باشه چی؟

1054
00:55:44,221 --> 00:55:45,722
قضیه هیجان‌انگیزه

1055
00:55:45,722 --> 00:55:47,849
راستی، وقتی فرصت داشتی بهم زنگ بزن

1056
00:55:49,976 --> 00:55:51,686
واقعاً از سکس لذت بردم

1057
00:55:54,272 --> 00:55:55,774
احتمالاً باید با همین شروع می‌کردم

1058
00:55:55,774 --> 00:55:56,858
خدافظ

1059
00:55:56,882 --> 00:56:03,782
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1060
00:56:03,782 --> 00:56:04,658
کون لقت

