﻿1
00:00:00,282 --> 00:00:06,582
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:07,906 --> 00:00:09,873
خفه شو -
امبر -

3
00:00:12,179 --> 00:00:14,043
نزدیک من نیا ایلای -
امبر بس کن -

4
00:00:14,045 --> 00:00:15,345
بهم گوش کن -
تو هم یکی از اونایی -

5
00:00:15,347 --> 00:00:17,113
نه، نیستم، من دارم سعی میکنم که بهت کمک کنم

6
00:00:17,115 --> 00:00:19,086
هی، بس کنین! بس کنین! با هردوتونم

7
00:00:19,111 --> 00:00:21,987
دارین بقیه رو هم ناراحت میکنین
امبر برو تو اتاقت

8
00:00:22,617 --> 00:00:25,885
هی ،نه، تو ازش دور میمونی، فهمیدی؟

9
00:00:37,218 --> 00:00:39,179
سلام منم، دوباره داره اتفاق میوفته

10
00:00:39,204 --> 00:00:40,693
باید چیکار کنم

11
00:00:40,695 --> 00:00:42,899
نه این دفعه بدتره

12
00:00:47,468 --> 00:00:49,626
نه نه نه نه نه نه نه

13
00:00:49,651 --> 00:00:51,008
امبر

14
00:00:52,875 --> 00:00:55,165
ایلای، چی شد؟

15
00:01:00,251 --> 00:01:01,564
اماده ای بریم سر کار؟

16
00:01:01,589 --> 00:01:03,329
این چیزیه که بهش میگیم؟

17
00:01:04,328 --> 00:01:07,006
ندارم FBI من مثل تو یه کار تو

18
00:01:07,258 --> 00:01:10,883
من... چندتا پرستار دارم

19
00:01:11,679 --> 00:01:14,304
میشه یه لحظه تنهامون بذارین؟
مرسی

20
00:01:15,276 --> 00:01:16,961
اگه میخوای اینجا بمونی، باید بیای

21
00:01:16,986 --> 00:01:18,250
و هر روز صبح دکتر سان رو ببینی

22
00:01:18,275 --> 00:01:19,424
این قسمتی از قرارمونه

23
00:01:19,426 --> 00:01:20,508
و بعدشم باید بقیه روز رو

24
00:01:20,516 --> 00:01:21,782
با اونا این ور اون ور برم؟

25
00:01:21,784 --> 00:01:23,784
ازادی چیزیه که باید بدستش بیاری

26
00:01:23,786 --> 00:01:25,419
این فقط یه قدم کوچیک

27
00:01:25,421 --> 00:01:27,521
قبل اینه که دوباره زندگی عادیتو شروع کنی

28
00:01:28,741 --> 00:01:30,359
دوباره؟

29
00:01:30,517 --> 00:01:32,544
من به عنوان یه کودک سرباز تعلیم داده شدم

30
00:01:32,569 --> 00:01:34,050
توسط یه روانی بزرگ شدم

31
00:01:34,075 --> 00:01:36,442
و بعدشم حافظم پاک شد

32
00:01:36,467 --> 00:01:38,851
کی یه زندگی عادی داشتم؟

33
00:01:38,876 --> 00:01:40,462
نکته جالبی بود

34
00:01:42,220 --> 00:01:43,698
ببین، ما باید بریم باشه؟

35
00:01:43,723 --> 00:01:45,306
یه امروز رو نمیتونم دیر کنم

36
00:01:45,331 --> 00:01:46,868
باشه -
خوبه -

37
00:01:51,196 --> 00:01:53,297
ما تنها کسایی هستیم که داریم سعی میکنیم جلوشونو بگیریم

38
00:01:53,299 --> 00:01:54,657
واقعا سازمان قضایی فکر میکنه که

39
00:01:54,682 --> 00:01:56,493
ما به سنداستورم کمک میکنیم؟

40
00:01:56,518 --> 00:01:59,704
معلومه که نه ، اونا فقط دارن از این استفاده میکنن تا برکنارمون کنن

41
00:01:59,706 --> 00:02:01,305
همینجوری میخوان تحقیق کنن به امید اینکه یه چی گیر بیارن

42
00:02:01,307 --> 00:02:03,274
اونا فقط دنبال یکین تا اونو مقصر شکل گیری و حملات سنداستورم نشون بدن

43
00:02:03,276 --> 00:02:04,709
اگه این تیم کارش به

44
00:02:04,711 --> 00:02:06,242
کمیته سنا کشیده شه

45
00:02:06,267 --> 00:02:08,880
چه ببریم چه ببازیم، همینقدر کافیه تا باعث شه این نیروی ویژه منحل شه

46
00:02:08,882 --> 00:02:10,477
و هممون شغلمون رو از دست بدیم

47
00:02:10,547 --> 00:02:12,733
قرار نیست این اتفاق بیوفته -
از کجا انقدر مطمئنی؟ -

48
00:02:12,758 --> 00:02:15,191
سنداستورم به من مرتبطه، خانواده منه

49
00:02:15,216 --> 00:02:17,149
از دید کسی که بیرون قضیست این مسئله خیلی خوب نیست

50
00:02:17,174 --> 00:02:18,934
مخصوصا اگه اون شخص...

51
00:02:18,959 --> 00:02:20,842
که این تحقیقات رو اداره میکنه متیو وایتز باشه

52
00:02:20,844 --> 00:02:22,277
اره، اون داره سعی میکنه که یه اسمی برای خودش دست و پا کنه

53
00:02:22,279 --> 00:02:23,612
و تو شغلش پیشرفت کنه

54
00:02:23,614 --> 00:02:24,949
من احضاریه نگرفتم

55
00:02:24,974 --> 00:02:27,010
شاید بتونم با دوستام تو سازمان قضایی حرف بزنم

56
00:02:27,035 --> 00:02:28,465
ببینم میتونم بازپرسی رو عقب بندازم یا نه

57
00:02:28,490 --> 00:02:30,085
نه، این کارو نکن

58
00:02:30,087 --> 00:02:31,853
اینکار باعث میشه که وایتز با جدیت بیشتری دنبالمون بیاد

59
00:02:31,855 --> 00:02:34,660
فقط روی حسابی که رومن بهمون داد تمرکز کن

60
00:02:34,685 --> 00:02:37,261
اگه پول سنداستورم رو پیدا کنیم، اون موقعست که بازی رو برگردوندیم

61
00:02:37,286 --> 00:02:39,503
خیلی خب، ببینم چیکار میتونم بکنم

62
00:02:42,074 --> 00:02:44,600
خب با وایتز چیکار میکنیم؟

63
00:02:44,602 --> 00:02:47,625
حملمون ضرر خیلی بزرگی رسوند و باعث غم بزرگی شد
ولی ما چیزی برای قایم کردن نداریم

64
00:02:47,650 --> 00:02:49,150
پس با حقیقت باهاش مبارزه میکنیم

65
00:02:50,231 --> 00:02:51,285
(انالیز کامل شد)

66
00:02:51,597 --> 00:02:53,047
همین الان یه نتیجه ی یه تتوی دیگه به دستم رسید

67
00:02:53,072 --> 00:02:54,638
باید تا بعد بازپرسی صبر کنیم؟

68
00:02:54,640 --> 00:02:56,948
نه، هیچی تغییر نکرده

69
00:02:56,973 --> 00:02:59,370
ما یه کاری داریم که باید انجامش بدیم پس بریم وانجامش بدیم

70
00:03:01,380 --> 00:03:03,292
هی -
بله؟ -

71
00:03:03,317 --> 00:03:04,979
از رید خبری نداری؟

72
00:03:05,042 --> 00:03:08,185
نه، به تماسام جواب نمیده

73
00:03:08,390 --> 00:03:11,378
بعد از استعفاش، گمونم اجباری روش نیست که جواب بده

74
00:03:31,810 --> 00:03:34,274
اره، اون کل صبح رو داشت زنگ میخورد

75
00:03:36,047 --> 00:03:38,436
اووف ، انگاری بدجور کتک خوردی

76
00:03:38,461 --> 00:03:40,688
کامیونی چیزی بهت زده؟

77
00:03:41,247 --> 00:03:43,766
مهم نیست، فقط از این خوشحالم که بهوش اومدی

78
00:03:43,791 --> 00:03:46,274
از حرف زدن با خودم خسته شدم

79
00:03:47,235 --> 00:03:49,866
اسم من تراویسه، اسم تو چیه؟

80
00:03:49,891 --> 00:03:51,859
سرت به کار خودت باشه

81
00:03:51,884 --> 00:03:53,211
... خب

82
00:03:54,463 --> 00:03:56,114
باشه

83
00:03:57,781 --> 00:03:59,899
یکم قبلتر، یه سری از اعداد رو که

84
00:03:59,924 --> 00:04:02,368
تو خالکوبی ساعت شنی جین جاسازی شدن رمز گشایی کردم

85
00:04:02,370 --> 00:04:05,471
با معرفی نامه یه شرکت غیر دولتی به اسم

86
00:04:05,473 --> 00:04:07,473
شرکت لایف پراسپکت

87
00:04:07,475 --> 00:04:09,108
این یه جور سازمان خیریست؟

88
00:04:09,110 --> 00:04:10,242
اره ولی به زور میشه گفت وجود دارن

89
00:04:10,244 --> 00:04:13,015
ادرس و شماره تلفن همراهشون قابل استفاده نیستن

90
00:04:13,040 --> 00:04:15,577
و پول پرداخت شده به موسسه

91
00:04:15,602 --> 00:04:18,918
رو با پخش کردن بین شرکت های صوری پنهان کردن

92
00:04:18,920 --> 00:04:21,620
و تا الان هیچ چیزی بریا تحقیق کردن نبود

93
00:04:21,955 --> 00:04:24,548
این امبر والاس 16 سالست

94
00:04:24,573 --> 00:04:26,606
امروز صبح تو یتیم خونه مرده پیدا شد

95
00:04:26,608 --> 00:04:28,533
اون چه ارتباطی با این شرکت غیر دولتی داره

96
00:04:28,558 --> 00:04:30,243
لایف پراسپکت یتیم خونه

97
00:04:30,245 --> 00:04:32,263
خصوصی که اون توش زندگی میکرد رو پشتیبانی مالی میکرد

98
00:04:32,490 --> 00:04:35,201
صبر کن ، پس داری میگی که خالکوبی من به مرگ اون مرتبطه؟

99
00:04:35,226 --> 00:04:37,383
سنداستورم این شرکت غیر انتفاعی رو روی بدنت گذاشت

100
00:04:37,385 --> 00:04:38,748
و حالا یه دختر جوون مرده

101
00:04:38,772 --> 00:04:40,538
مسلما ارزشش و داه که یه نگاهی بهش بندایم

102
00:04:40,540 --> 00:04:42,040
دیگه چیا میدنیم

103
00:04:42,042 --> 00:04:43,853
چیز زیادی نمی دونیم ، پلیس وارد صحنه شد

104
00:04:43,878 --> 00:04:45,878
ولی من داشتم یه نگاهی به شبکه های اجتماعی امبر مینداختم

105
00:04:45,879 --> 00:04:48,313
تو هفته گذشته

106
00:04:48,338 --> 00:04:49,998
پستاش شدیدا غیر معمولی شدن

107
00:04:50,023 --> 00:04:52,056
اگه میشد فرار میکردم ولی شیطان همیشه نگاه میکنه

108
00:04:52,081 --> 00:04:54,982
هیچ راه فراری نیست ، میدونم که اون میاد دنبالم

109
00:04:55,258 --> 00:04:57,539
بیاین بریم و یه نگاهی به اون صحنه جرم بندازیم

110
00:05:01,891 --> 00:05:05,245
این همون چهره خندانیه که اومدم ببینم

111
00:05:05,270 --> 00:05:06,696
خیلی خوبه که دوباره میبینمتون

112
00:05:06,721 --> 00:05:08,500
کاش ما هم میتونستیم همینو بگیم

113
00:05:09,180 --> 00:05:10,673
میرم تو اتاق کنفرانس اماده شم

114
00:05:10,675 --> 00:05:12,375
تا ده دقیقه دیگه برای بازپرسی اماده شین

115
00:05:12,377 --> 00:05:15,015
دوست خالکوبی شدمون کحاست

116
00:05:15,040 --> 00:05:16,938
مشتاق اینم که امروز باهاش حرف بزنم

117
00:05:16,963 --> 00:05:18,938
جین داره برای یه پرونده میره بیرون ، ما هم همینطور

118
00:05:18,963 --> 00:05:20,910
عه شماها یه پرونده دارین؟

119
00:05:20,912 --> 00:05:23,246
خیلی جالبه، منم یکی دارم

120
00:05:23,248 --> 00:05:25,652
همه امروز باید با شخص من صحبت کنن

121
00:05:25,677 --> 00:05:27,301
یا که با تعلیق فوری مواجه شن

122
00:05:27,326 --> 00:05:29,113
تصمیمش با خودتونه

123
00:05:29,363 --> 00:05:31,283
به هر سوالی که درباره حمله به

124
00:05:31,308 --> 00:05:33,182
مکان سنداستورم داشته باشی جواب میدیم

125
00:05:33,184 --> 00:05:34,984
ولی باید تا وقتی که برگردیم صبر کنی

126
00:05:34,986 --> 00:05:38,191
نمیتونم بذارم که مانع انجام کارمون شی

127
00:05:41,181 --> 00:05:42,881
اشکالی نداره

128
00:05:42,906 --> 00:05:45,898
اول با مامور ویژه پترسون حرف میزنم

129
00:05:45,984 --> 00:05:48,351
معمولا یه ادمی که تو ازمایشگاه کارمیکنه رو با خودتون به ماموریت های
میدانی که نمیبرین ، میبرین؟

130
00:05:48,353 --> 00:05:50,250
میفرستمش پایین

131
00:06:06,259 --> 00:06:08,750
تاشا ببین که چیزی روی بدنش پیدا کردن یا نه

132
00:06:08,775 --> 00:06:10,608
یین؟FBI شما با -
اره -

133
00:06:10,610 --> 00:06:12,634
دلتون میخواد که اینو ببینین

134
00:06:23,454 --> 00:06:24,602
پس بقیه کجان؟

135
00:06:24,627 --> 00:06:26,579
یه تماس از یه پسر جوون هول کرده بهمون شد

136
00:06:26,604 --> 00:06:28,604
پنج دقیقه بعدش رسیدیم خونه خالی بود

137
00:06:28,606 --> 00:06:31,342
همه 6 بچه گم شدن و هیچ نشونه ای هم از سرپرست هم نیست

138
00:06:31,367 --> 00:06:33,634
سعی کردین بهش زنگ بزنین؟ -
سعی کردیم ولی تلفنش خاموشه -

139
00:06:33,636 --> 00:06:34,929
الان داریم یه ردیابی انجام میدیم

140
00:06:34,961 --> 00:06:36,361
چطور ممکنه که 6 بچه و سرپرستشون

141
00:06:36,363 --> 00:06:37,561
مثل روح یهو غیب شن؟

142
00:06:37,586 --> 00:06:39,397
امبر گفت که شیطان دنبالشه

143
00:06:39,422 --> 00:06:40,755
و حالا اونا رفتن

144
00:06:40,757 --> 00:06:42,717
شاید دنبال همه اونا بود

145
00:06:42,811 --> 00:06:44,960
یا شایدم همین الانش پیداشون کرده

146
00:06:51,678 --> 00:06:55,976
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

147
00:07:02,092 --> 00:07:03,906
انگاری داره خوب پیش میره

148
00:07:03,931 --> 00:07:06,138
خب ، اون از پس سوال پرسیدنای بدتر هم براومده

149
00:07:07,811 --> 00:07:09,840
با خدمات اجتماعی حرف زدم

150
00:07:09,865 --> 00:07:11,546
هیچ کس نظری نداره که اون که 6 تا یچه

151
00:07:11,548 --> 00:07:12,810
یا سرپرستشون ممکنه کجا باشن

152
00:07:12,835 --> 00:07:14,149
ولی یه اطلاعیه درباره اشخاص گمشده گذاشتم که خبرم کنه

153
00:07:14,151 --> 00:07:15,420
و یه چیزی پیدا کردم

154
00:07:15,445 --> 00:07:17,619
ایلای بلو 17 ساله رو وقتی داشته سعی میکرده

155
00:07:17,621 --> 00:07:20,021
تا از یه فروشگاه تو یانکر موبایل بدزده تو یه نوار ویدئویی گیر اوردم

156
00:07:20,023 --> 00:07:21,623
وقتی فروشنده مچشو گرفت

157
00:07:21,625 --> 00:07:23,592
ایلای تلفنو انداخت و فرار کرد

158
00:07:23,594 --> 00:07:26,397
اونجا از خونه خیلی دوره ، تو یانکر چیکار میکرده؟

159
00:07:26,422 --> 00:07:28,108
ممکنه با بقیه بچه ها در حال فرار باشه

160
00:07:28,133 --> 00:07:30,066
یا اونی باشه که دنبالشون بوده

161
00:07:30,068 --> 00:07:31,701
انگیزه ای برای قتل دختره داشته؟

162
00:07:31,703 --> 00:07:33,236
اینکه از پنجره پرتش کنه بیرون؟

163
00:07:33,696 --> 00:07:35,827
از نظر من که شبیه دوستای خوب هم بودن

164
00:07:35,852 --> 00:07:37,812
شاید یه چیزی تغییر کرده

165
00:07:37,837 --> 00:07:39,618
پزشکی قانونی چی میگه؟

166
00:07:39,643 --> 00:07:41,054
مثل همیشه هیچی

167
00:07:41,079 --> 00:07:43,134
صبر کن ، موسسه خیریه چی؟

168
00:07:43,159 --> 00:07:45,406
فهمیدین که کی پشتشه؟ -
هنوز نه -

169
00:07:45,430 --> 00:07:47,414
تکنسین ها الان دنبال مدرک تو یتیم خونه‌ن

170
00:07:47,439 --> 00:07:48,962
دارن سعی میکنن که رد پول رو

171
00:07:48,987 --> 00:07:50,226
تا یه خونه ثابت بزنن

172
00:07:50,251 --> 00:07:51,683
باید ایلای رو پیدا کنیم

173
00:07:51,685 --> 00:07:53,052
شاید اون بتونه بهمون بگه که واقعا اینجا چه خبره

174
00:07:53,077 --> 00:07:55,855
به محض اینکه از دست وایتز خلاص شد پترسون رو تو جریان میذارم

175
00:07:57,949 --> 00:08:00,605
میخوام که وارد زندگی شخصیتون بشم

176
00:08:00,630 --> 00:08:02,611
مامور ویژه پترسون

177
00:08:02,636 --> 00:08:04,957
عادلانست که شما رو به عنوان یه ادم بد شانس

178
00:08:04,982 --> 00:08:06,941
تو عشق توصیف کنین

179
00:08:07,097 --> 00:08:08,803
به گمونم

180
00:08:08,805 --> 00:08:10,238
گمون کنی؟

181
00:08:10,240 --> 00:08:11,739
یه خبر چین سنداستورم برای یه سال

182
00:08:11,741 --> 00:08:13,612
تو مرکز تیم شما داشته کار میکرده

183
00:08:13,637 --> 00:08:15,565
و شما هم باهاش رابطه ی عاشقانه داشتین

184
00:08:15,590 --> 00:08:18,023
و روحتونم خبر نداشت که اون یه ترورسته

185
00:08:18,025 --> 00:08:19,597
...اره ، ممکنه بوردون

186
00:08:19,622 --> 00:08:21,060
نایجل ثورنتون

187
00:08:21,062 --> 00:08:22,635
بهتره برای ضبط از اسم واقعیش استفاده کنیم

188
00:08:22,660 --> 00:08:25,895
ممکنه که نایجل ثورنتون گولمون زده باشه

189
00:08:25,897 --> 00:08:28,231
ولی به خاطره رابطه ی من باهاش بود

190
00:08:28,256 --> 00:08:29,775
که تونستم حقیقت رو بفهمم

191
00:08:29,777 --> 00:08:30,835
و اون حقیقت به کجا رسوندت؟

192
00:08:30,860 --> 00:08:32,163
مسلما از وقوع تراژدی جلوگیری نکرد

193
00:08:32,188 --> 00:08:34,685
اون حین حمله به مکان سنداستورم اتفاق افتاد

194
00:08:34,710 --> 00:08:36,249
ایا فهمیدن هویت نایجل باعث شد که بتونین

195
00:08:36,274 --> 00:08:39,065
چلوی عملیات سنداستورم رو بگیرین؟

196
00:08:39,067 --> 00:08:41,334
باعث بدست اوردن اطلاعاتی درباره محل

197
00:08:41,336 --> 00:08:44,070
رئیس سنداستورم یا کس دیگه ای شد؟

198
00:08:44,072 --> 00:08:46,514
هنوز نه -
اونوقت چرا؟ -

199
00:08:48,046 --> 00:08:49,675
خب ، اون مرده

200
00:08:49,700 --> 00:08:51,397
ولی ما هنوز داریم از چیزایی که ازش میدونیم

201
00:08:51,422 --> 00:08:53,171
در ارتباز با بقیه سرنخ ها استفاده میکنیم

202
00:08:53,196 --> 00:08:54,915
بیا درباره بقیه مدارک حرف بزنیم

203
00:08:54,917 --> 00:08:57,351
اینجا میگه که تو به سند استورم تو دزدیدن

204
00:08:57,376 --> 00:08:59,132
یه میکروچیپ کمک کردی

205
00:08:59,157 --> 00:09:01,322
درسته؟ -
من به سنداستورم کمک نکردم -

206
00:09:01,324 --> 00:09:03,150
اونا هر جور شده بود اون چیپ رو بدست میاوردن

207
00:09:03,189 --> 00:09:05,456
دخالتمون بهمون این اجازه رو داد تا یه نگاه کوچیکی بهش بندازیم

208
00:09:05,481 --> 00:09:08,157
چرا یه نگاه کوچیک؟ -
اطلاعات کامل اپلود نشدن

209
00:09:08,159 --> 00:09:09,894
به خاطر حین دو کامل اپلود نشدن

210
00:09:09,896 --> 00:09:11,929
اینجا میگه که اون ماموریت رو نادیده گرفته

211
00:09:11,931 --> 00:09:14,732
تا برادرش ، یه تروریست دیگه رو نجات بده

212
00:09:14,734 --> 00:09:17,625
چند تا مجرم دیگه باید بهت نارو بزنن تا بفهمی

213
00:09:17,650 --> 00:09:20,174
یه چیز پوسیده تو

214
00:09:20,199 --> 00:09:22,072
تیم شما وجود داره؟

215
00:09:24,400 --> 00:09:26,985
میخوام که رومن رو توی این پرونده بچه های گمشده بیارم

216
00:09:27,010 --> 00:09:29,142
نیست FBI جین اون یه مامور

217
00:09:29,158 --> 00:09:30,798
از نظر فنی منم نیستم

218
00:09:30,823 --> 00:09:33,360
من از رومن رفع اتهام کردم تا بهمون تو پرونده های سنداستورم کمک کنه

219
00:09:33,362 --> 00:09:34,822
نه پرونده های خالکوبی

220
00:09:34,847 --> 00:09:36,163
اون حس میکنه که گیر افتاده

221
00:09:36,165 --> 00:09:38,175
اون بیرون از سلولشه ولی هنوزم تو قرنطینست

222
00:09:38,200 --> 00:09:39,500
این میتونه بهش هدف بده

223
00:09:39,502 --> 00:09:41,135
یا باعث داغون شدنش بشه

224
00:09:41,296 --> 00:09:43,763
اون باید با شرایط جدید خو بگیره

225
00:09:43,788 --> 00:09:44,938
به نظر من اون امادست

226
00:09:44,940 --> 00:09:47,207
حتی اگه باشه هم ، وایتز دنبال انتقامه

227
00:09:47,209 --> 00:09:48,842
پس امروز روز خوبی نیست

228
00:09:48,844 --> 00:09:50,744
که رومن رو بیاریم تا بهمون تو این پرونده کمک کنه

229
00:09:50,746 --> 00:09:52,966
رومن هم تو یه یتیم خونه بزرگ شده

230
00:09:52,991 --> 00:09:55,592
میتونه دید خوبی داشته باشه

231
00:09:55,594 --> 00:09:57,394
به نظر من حق با جین

232
00:09:57,396 --> 00:09:59,662
رومن به شپرد وفاداری بی چون و چرا داشته

233
00:09:59,687 --> 00:10:03,113
اگه احساس کنه بهش کم محلی میشه ممکنه که به مشکل بخوریم

234
00:10:03,138 --> 00:10:06,136
ببین این فصتیه که ثابت کنیم که کاری که میکنیم خوبه

235
00:10:06,138 --> 00:10:08,771
که وفاداریش به ما دسته

236
00:10:13,228 --> 00:10:14,381
خیلی خب

237
00:10:14,406 --> 00:10:16,795
وقتی رومن جلسش با دکتر سان تموم شد

238
00:10:16,820 --> 00:10:17,964
میتونیم بیاریمش تو پرونده

239
00:10:17,966 --> 00:10:20,400
ولی باید اونو از دید وایتز دور نگه داریم

240
00:10:20,402 --> 00:10:22,746
باشه -
خیلی خب -

241
00:10:22,771 --> 00:10:24,724
اقا ، من هنوزم به اطلاعات بیمتون نیاز دارم

242
00:10:24,749 --> 00:10:26,802
از بیمم استفاده نمیکنم -
مطمئنین؟ -

243
00:10:26,827 --> 00:10:29,513
تا الان 5 باره مه گفتمش! مطمئنم

244
00:10:29,959 --> 00:10:32,318
اینجا به پولش میرسه ، خب؟

245
00:10:38,076 --> 00:10:41,193
هی ، چند وقته که داریش؟

246
00:10:41,647 --> 00:10:43,427
اختلال و استرس پس از حادثه

247
00:10:43,857 --> 00:10:45,962
بیخیال ، اون جا جوش اوردی

248
00:10:45,987 --> 00:10:48,959
دادزدن تو خواب ، لرزیدن پا

249
00:10:49,257 --> 00:10:50,771
من نشونه هاشو میشناسم

250
00:10:50,796 --> 00:10:53,904
همین اتفاق برای من وقتی از عراق برگشتم افتاد

251
00:10:54,787 --> 00:10:56,963
تو هم یه قبلا سرباز بودی؟ -
نه -

252
00:10:56,965 --> 00:10:59,699
جدایی و طلاق بدجور یا یه چیزی تو این مایه ها؟

253
00:11:00,224 --> 00:11:02,053
امFBIمن مامور

254
00:11:02,078 --> 00:11:04,419
و اختلال و استرس پس از حادثه ندارم

255
00:11:07,197 --> 00:11:08,755
باشه

256
00:11:11,076 --> 00:11:12,216
نمیفهمم

257
00:11:12,241 --> 00:11:14,513
این خالکوبی ارتباطی با من یا شپرد داره؟

258
00:11:14,538 --> 00:11:16,771
احتمالا نه ، ولی این فرصته تا به همه نشون بدی که

259
00:11:16,773 --> 00:11:18,239
میتونی یه عضو قابل اعتماد تو تیم باشی

260
00:11:18,241 --> 00:11:19,908
عه پس وقتی همه اینا تموم شد

261
00:11:19,910 --> 00:11:20,975
دوباره پرتم نمیکنن تو یه سلول؟

262
00:11:20,977 --> 00:11:22,177
ببین یه فرصت بزرگه

263
00:11:22,179 --> 00:11:23,510
این مهمه

264
00:11:27,526 --> 00:11:28,666
با وایتز چطور پیش رفت؟

265
00:11:28,682 --> 00:11:30,449
اون فقط برای حمله به سنداستورم اینجا نیست

266
00:11:30,451 --> 00:11:32,845
درباره ماموریت های دیگه میپرسه و حقایق رو میپیچونه

267
00:11:32,870 --> 00:11:34,303
و سعی میکنه ما رو بی مسئولیت نشون بده

268
00:11:34,305 --> 00:11:35,738
اون چیزی رو تغییر نمیده خب؟

269
00:11:35,740 --> 00:11:37,206
هممون ، فقط به گفتن حقیقت ادامه میدیم

270
00:11:37,208 --> 00:11:39,341
چی میشه اگه که این کافی نباشه؟ -
این تنها چیزیه که داریم -

271
00:11:39,343 --> 00:11:40,675
با این پرونده به کجا رسیدیم

272
00:11:40,700 --> 00:11:42,488
هنوزم هیچ خبری از بچه ها یا سرپرستشون نیست

273
00:11:42,513 --> 00:11:44,413
ولی ما رد پولی رو که توسط موسسه به اون یتیم خونه

274
00:11:44,415 --> 00:11:46,038
اهدا شده بود رو زدیم

275
00:11:46,063 --> 00:11:47,863
همه تراکنش ها به یه کارت اعتباری با ادرس

276
00:11:47,865 --> 00:11:49,531
یه انبار تو بروکلین که 10 ماه پیش بر اثر اتش سوزی

277
00:11:49,533 --> 00:11:52,259
نابود شد میرسن

278
00:11:52,284 --> 00:11:54,007
ایلای بلو چی؟

279
00:11:54,032 --> 00:11:56,520
این دان لیکاتاست ، معلم موسیقی ایلای

280
00:11:56,522 --> 00:11:59,156
اون دو بلوک اونطرف تر از فروشگاهی که ایلای قصد داشت ازش دزدی کنه زندگی میکنه

281
00:11:59,158 --> 00:12:00,791
پس شاید ایلای برای این تو یانکر بوده

282
00:12:00,793 --> 00:12:02,536
چن داشته سعی میکرده که با یکی که میشناسه ارتباط برقرار کنه

283
00:12:02,561 --> 00:12:05,028
نمیتنم با لیکاتا ارتباط برقرار کنم ولی اون تو خونش کار میکنه

284
00:12:05,030 --> 00:12:06,829
خب پس فکر کنم که میریم به یانکر

285
00:12:06,854 --> 00:12:08,387
میخوام برم به سردخونه

286
00:12:08,389 --> 00:12:10,210
تا سعی کنم یه سرعتی به کالبد شکافی امبر بدم

287
00:12:10,235 --> 00:12:11,718
خیلی خب -
منم همراهتون نمیام -

288
00:12:11,743 --> 00:12:13,592
من نفر بعدی تو جدول وایتزم

289
00:12:13,594 --> 00:12:15,436
شاید بتونیم رومن رو ببریم

290
00:12:18,468 --> 00:12:20,789
اگه ببریمت بیرون

291
00:12:20,814 --> 00:12:22,554
محافظات هم باید باهات بیان

292
00:12:23,124 --> 00:12:24,570
درک میکنم

293
00:12:24,572 --> 00:12:26,839
و حرکاتت به کارهایی که بهت اجازه داده شده محدود میشه

294
00:12:26,864 --> 00:12:28,141
هر چی تو بگی

295
00:12:28,166 --> 00:12:30,208
خیلی خب حرکت کنین

296
00:12:32,244 --> 00:12:34,213
همیشه صحبت کردن با تو مامور ویژه زاپاتا

297
00:12:34,238 --> 00:12:35,410
باعث افتخاره

298
00:12:35,435 --> 00:12:36,967
ولی همکارت کجاست؟

299
00:12:36,969 --> 00:12:38,569
به نظر هیچ کس نمیتونه مامور رید رو پیدا کنه

300
00:12:38,571 --> 00:12:39,994
و بهش احضاریشو بده

301
00:12:40,019 --> 00:12:42,148
نمیدونم -
دلیلی داره که ازمون دوری میکنه؟ -

302
00:12:42,173 --> 00:12:43,861
شاید چیزیو مخفی میکنه؟

303
00:12:43,886 --> 00:12:45,736
یا شایدم داره بعد اینکه تو یه تله تروریستی

304
00:12:45,761 --> 00:12:47,947
زنده دفن شد چند روزیو استراحت میکنه

305
00:12:47,972 --> 00:12:49,338
ممکنه ، ممکنه

306
00:12:49,369 --> 00:12:51,736
مامور های زیادی جونشونو تو اون حمله از دست دادن

307
00:12:52,475 --> 00:12:54,688
طبق اطلاعات من ، بعد اینکه فهمیدین ارتباطات قطع شدن

308
00:12:54,713 --> 00:12:56,103
بحثی سر لغو

309
00:12:56,128 --> 00:12:58,065
کردن یا نکردن ماموریت داشتین

310
00:12:58,090 --> 00:13:00,603
شما با تصمیم دستیار ارشد ولر ، مبنی بر پیشروی تحت هر شرایطی

311
00:13:00,628 --> 00:13:01,945
موافق بودین؟

312
00:13:01,970 --> 00:13:03,096
اون اون دستور رو نداد

313
00:13:03,121 --> 00:13:05,190
واقعا؟ کی داد؟ -
ناز کمال -

314
00:13:05,215 --> 00:13:08,133
هم نیستFBI ناز کمال؟ اون حتی یه مامور

315
00:13:08,134 --> 00:13:10,601
چرا اون باید به دستیار مدیر دستور بده؟

316
00:13:10,603 --> 00:13:12,970
گروه ضد سنداستورم یه نیروی ویژه مشترکه

317
00:13:12,972 --> 00:13:16,173
اون داشت در غیاب ولر عملیات رو رهبری میکرد

318
00:13:16,175 --> 00:13:18,909
پس دارین میگین که دستیار ارشد ولر

319
00:13:18,934 --> 00:13:20,729
...توی بزرگترین

320
00:13:20,754 --> 00:13:24,112
که تو یادها باقی مونده ، غایب بوده ؟FBI تراژدی

321
00:13:24,137 --> 00:13:26,088
اون توسط کسی که ادعا میکرد

322
00:13:26,113 --> 00:13:27,608
مادر بچه بدنیا نیومدش

323
00:13:27,610 --> 00:13:29,487
بهش تو بیمارستان نیاز داره به بیمارستان کشیده شد

324
00:13:29,541 --> 00:13:31,260
... دستبار ارشد ولر

325
00:13:31,285 --> 00:13:33,377
با این حال بازم به موقع برای نجات رید و ناز رسید

326
00:13:33,402 --> 00:13:35,517
من به خوبی از عمل قهرمانانش بعد از اون حادثه مطلعم

327
00:13:35,542 --> 00:13:37,809
ولی چرا فکر میکنی که همون گروه تروریستیی که

328
00:13:37,811 --> 00:13:39,478
تعداد زیادی از مامورینمون رو کشت

329
00:13:39,480 --> 00:13:42,072
سعی کرد تا اونو از اسیب در امان نگه داره؟

330
00:13:42,338 --> 00:13:44,698
چی دستیار ارشد ولر رو برای اونا

331
00:13:44,723 --> 00:13:46,876
انقدر با ارزش میکنه؟

332
00:13:57,020 --> 00:13:58,543
خیلی خب

333
00:13:59,402 --> 00:14:01,031
من از جلو میرم

334
00:14:01,033 --> 00:14:03,334
شما هم برای اینکه ممکنه بخواد فرار کنه پشت رو داشته باشین

335
00:14:03,336 --> 00:14:05,114
این یه معلم موسیقیه دیگه نه؟

336
00:14:05,139 --> 00:14:06,304
واقعا فکر میکنی که میخواد فرار کنه؟

337
00:14:06,306 --> 00:14:08,240
خب بعضی وقتا مردم سورپرایزت میکنن

338
00:14:10,364 --> 00:14:11,560
شنیدی؟

339
00:14:12,455 --> 00:14:14,168
از پشت برین

340
00:14:27,106 --> 00:14:28,395
...ایلای

341
00:14:29,336 --> 00:14:30,806
ییم FBI ما از

342
00:14:30,808 --> 00:14:32,641
ما اینجاییم که بهت کمک کنیم نه اینکه بهت صدمه بزنیم

343
00:14:33,170 --> 00:14:34,409
فقط میخوام یه سری سوال ازت بپرسم

344
00:14:34,411 --> 00:14:35,795
درباره سرپرستت

345
00:14:35,820 --> 00:14:38,788
من امبر رو نکشتم ، کار اونا بود

346
00:14:38,790 --> 00:14:40,303
اونا کین؟

347
00:14:43,514 --> 00:14:45,583
سلام -
سلام -

348
00:14:45,608 --> 00:14:47,308
چی باعث شده به یهشت بیای؟

349
00:14:47,310 --> 00:14:50,256
میخوام که کالبد شکافی روی امبر والاس همین الان انجام بشه

350
00:14:50,281 --> 00:14:52,680
شاید بتونم ببینم و یافته هامونو به تیمم گزارش بدم

351
00:14:52,682 --> 00:14:53,981
اون دیگه برا من نیست

352
00:14:53,983 --> 00:14:55,683
خانوادش درخواست دادن که

353
00:14:55,685 --> 00:14:56,817
به یه حوزه قضایی دیگه منتقل شه

354
00:14:56,842 --> 00:14:58,452
خانوادش؟ -
اره -

355
00:14:58,454 --> 00:15:00,547
همین چند دقیقه پیش دونفر با برگه انتقال اومدن

356
00:15:00,572 --> 00:15:03,006
و با جسد ازاینجا رفتن

357
00:15:06,680 --> 00:15:08,845
ببخشید ، هی! -
زورباش ، بریم ، بریم -

358
00:15:08,847 --> 00:15:10,513
! FBI! هی

359
00:15:23,696 --> 00:15:26,023
اون تو رو یاد کسی میندازه؟

360
00:15:29,172 --> 00:15:31,828
منظورت اینه که منو یاد خودم میندازه؟

361
00:15:32,047 --> 00:15:33,781
ما هردومون یتیمیم و به غیر از اون

362
00:15:33,806 --> 00:15:35,906
شباهت های دیگه ای نمیبینم

363
00:15:36,422 --> 00:15:38,375
ایلای هیچ وقت کسیو نکشته

364
00:15:38,400 --> 00:15:40,233
از کجا مطمئنی؟

365
00:15:40,258 --> 00:15:41,924
من چیز زیادی یادم نمیاد

366
00:15:41,926 --> 00:15:45,188
ولی الین باری که جون یه نفرو گرفتم یادمه

367
00:15:47,852 --> 00:15:50,133
کشتن یه نفر برای اولین بار یه چیزی هم از خودت میگیره

368
00:15:50,336 --> 00:15:53,039
ایلای از خودش نمیترسه

369
00:15:53,633 --> 00:15:55,867
از یه چیز دیگه میترسه

370
00:15:56,602 --> 00:15:59,643
ایلای ، میدونی که خانواده یتیم خونه ایت کجا ممکنه باشن؟

371
00:15:59,645 --> 00:16:01,311
برادرات و خواهرات

372
00:16:01,313 --> 00:16:03,313
سرپرستت ، کارول

373
00:16:03,315 --> 00:16:06,283
ممکنه که تو خطر باشن ، پس اگه میدونی که کجان

374
00:16:06,285 --> 00:16:07,945
باید بهمون بگی

375
00:16:09,735 --> 00:16:11,768
از کجا بدونم که شما هم با اونا نیستین؟

376
00:16:11,770 --> 00:16:13,270
کدوما؟

377
00:16:13,272 --> 00:16:14,897
امبر برات خیلی چیزا بود ، مگه نه؟

378
00:16:14,922 --> 00:16:16,139
اون برام مثل خواهرم بود

379
00:16:16,141 --> 00:16:18,642
من باور میکنم که تو نکشتیش

380
00:16:18,906 --> 00:16:20,611
ولی اگه میدونی که کی کشت

381
00:16:20,613 --> 00:16:23,225
میتونیم مطمئن بشیم که برای کارشون مقصر شناخته شن

382
00:16:23,250 --> 00:16:25,250
ولی به کمکت نیاز داریم ایلای

383
00:16:25,275 --> 00:16:27,328
...من - من فقط

384
00:16:29,212 --> 00:16:30,805
...نمیتونم

385
00:16:32,758 --> 00:16:34,749
ببین ، با ایلای به هیچ جا نمیرسیم

386
00:16:34,774 --> 00:16:35,883
پس بهم بگو که یه چیزی درباره

387
00:16:35,908 --> 00:16:37,602
بچه های گمشده یا سرپرستشون پیدا کردی

388
00:16:37,627 --> 00:16:40,180
ایکاش میتونستم ولی جوریه که انگار دود شدن رفتن تو هوا

389
00:16:40,205 --> 00:16:41,437
... معلم موسیقی

390
00:16:41,462 --> 00:16:43,018
نظری دارین که چرا ایلای سعی میکرد که پیداش کنه؟

391
00:16:43,043 --> 00:16:44,268
اون تو ریو داره تعطیلاتش رو میگذرونه

392
00:16:44,293 --> 00:16:46,674
نمیدونسته که ایلای بیرون خونش بوده

393
00:16:46,699 --> 00:16:49,165
و اونیم که جسد امبر رو از سردخونه گرفته

394
00:16:49,190 --> 00:16:51,916
از اسناد انتقال جعلی استفاده مرده

395
00:16:51,941 --> 00:16:53,491
نظری دارین که کجا بردنش؟

396
00:16:53,493 --> 00:16:55,447
اونا ونی که استفاده کردن رو تو بزرگراه 87 پوشوندن

397
00:16:55,472 --> 00:16:57,362
تا اوراق شدنش سوزوندنش ، جسدی هم توش نبود

398
00:16:57,364 --> 00:16:59,032
کل این قضیه مثل لاپوشونی میمونه

399
00:16:59,057 --> 00:17:01,106
ولی دارن چیو میپوشونن

400
00:17:01,131 --> 00:17:02,897
ایلای بهترین سرنخمونه

401
00:17:02,899 --> 00:17:04,675
ولی باید به حرفش بیاریم

402
00:17:05,432 --> 00:17:08,069
اون...اون جیزی که ایلای داشت

403
00:17:08,071 --> 00:17:09,956
...تو خونه باهاش بازی میکرد

404
00:17:09,981 --> 00:17:12,322
کجاست؟ -
اون ساز دهنی؟

405
00:17:12,347 --> 00:17:13,746
اونو موقع انجام روال کار ازش گرفتیم

406
00:17:13,771 --> 00:17:15,573
به نظرم باید بهش برگردونینش

407
00:17:15,643 --> 00:17:17,215
اونو با خودش از یتیم خونه اورد

408
00:17:17,240 --> 00:17:18,937
مسلما براش یه معنیی داره

409
00:17:18,962 --> 00:17:20,361
مثل سکه ما

410
00:17:20,386 --> 00:17:23,020
میتونه بهش حس اعتماد بده و به حرف بیاردش

411
00:17:23,022 --> 00:17:25,698
خیلی خب ، نکته خوبی بود -
بریم سراغش -

412
00:17:25,723 --> 00:17:26,990
همین الان کارم با وایتز تموم شد

413
00:17:27,015 --> 00:17:28,596
جین ، تو بعدیی

414
00:17:29,815 --> 00:17:31,395
تا حالا تو رابطه ای عاشقانه با

415
00:17:31,397 --> 00:17:32,863
دستیار ارشد ولر بودین؟

416
00:17:32,865 --> 00:17:35,376
این چه ربطی به این تحقیقات داره؟

417
00:17:35,401 --> 00:17:37,301
تو یه شخص بیرونیی جین

418
00:17:37,303 --> 00:17:39,897
تمرین نکردی حتی به سختی سرباز سابق محسوب میشی FBI تا حالا با

419
00:17:39,922 --> 00:17:41,805
دارم سعی میکنم که بفهمم اصلا چطور بهت اجازه دادن تا تو عملیات باشی

420
00:17:41,807 --> 00:17:43,435
...ولی اگه شما دوتا

421
00:17:43,460 --> 00:17:47,128
نه من تا حالا رابطه عاشقانه با کرت ولر نداشتم

422
00:17:47,130 --> 00:17:48,496
من جایگاهم تو این تیم رو

423
00:17:48,498 --> 00:17:50,763
با ذره ذره ثابت کردنم بدست اوردم

424
00:17:50,788 --> 00:17:51,933
اینکه برادرت محبوست بود و تو

425
00:17:51,935 --> 00:17:53,324
بدی FBI به جای اینکه مستقیما اونو تحویل

426
00:17:53,349 --> 00:17:55,666
حافظش رو با دارو پاک کردی

427
00:17:55,691 --> 00:17:57,973
و بعدشم اونو از دست دادی

428
00:17:57,975 --> 00:17:59,871
هم یکی از اون موقع ها بود

429
00:17:59,896 --> 00:18:02,197
ظاهرا همین الانشم برای خودت سر این قضیه نظریه داری

430
00:18:02,199 --> 00:18:05,183
ایا اقدامت برای محافظت از خودت یا برادرت بود

431
00:18:05,208 --> 00:18:07,511
چه چیزی بود که برادرت میدونست و تو نمیخواستی که فاش شه

432
00:18:07,520 --> 00:18:09,589
ببین ، رومن ممکنه منو بکشه یا خودشو تو راه تلاش برای

433
00:18:09,614 --> 00:18:11,814
به کشتن بده FBI جلوگیری از تحویلش به

434
00:18:11,816 --> 00:18:15,144
پس پاک کردن حافظش تنها راهی بود که داشتم

435
00:18:15,169 --> 00:18:17,346
و اینکه تصمیم گرفتی که تمام اطلاعات

436
00:18:17,371 --> 00:18:19,760
ارزشمند ترین کمکت رو نابود کنی

437
00:18:19,785 --> 00:18:22,152
با تایید دستیار ارشد گرفته شد؟

438
00:18:22,177 --> 00:18:23,996
نه ، من این تصمیم رو به تنهایی گرفتم

439
00:18:24,021 --> 00:18:26,263
دستیار ارشد ولر از اینکه تنهایی

440
00:18:26,288 --> 00:18:29,122
یه تصمیم خیلی ضخصی گرفتی ناراحت بود؟

441
00:18:29,124 --> 00:18:30,557
برای اینکار تنبیه شدی؟

442
00:18:30,559 --> 00:18:33,570
ولر بهم اعتماد داره
ما یه جور فکر میکنیم

443
00:18:33,595 --> 00:18:37,045
اگه وفاداریت به خودت یا برادرت باشه و

444
00:18:37,085 --> 00:18:40,460
نباشه FBI یه کشورت یا

445
00:18:40,484 --> 00:18:43,952
از اونحایی که اونم فکرش مثل توعه

446
00:18:43,977 --> 00:18:46,859
وفاداری اون چطوری میشه؟

447
00:18:51,332 --> 00:18:53,828
پسر ، تو ادم محبوبی هستی

448
00:18:57,250 --> 00:18:58,359
(هست تماس بی پاسخ)

449
00:18:59,606 --> 00:19:02,107
زنته ؟ دوس دخترته؟

450
00:19:02,132 --> 00:19:04,696
نه زن دارم ، نه دوست دختر ، نه حتی یه سگ

451
00:19:04,698 --> 00:19:06,397
خب ، این خیلی بده

452
00:19:06,399 --> 00:19:08,904
خیلی خوب میشد اگه یه سگ (نژاد المانی) بهت زنگ میزد

453
00:19:11,031 --> 00:19:13,094
...میتونی یه سگ رو

454
00:19:13,119 --> 00:19:15,073
تصور کنی که داره شماره میگیره؟

455
00:19:20,305 --> 00:19:22,539
تو چته تراویس؟

456
00:19:22,735 --> 00:19:24,609
کبد ، کلیه

457
00:19:25,432 --> 00:19:27,703
کی میدونست که اون همه سال مشروب خوردن و مواد مصرف کردن

458
00:19:27,728 --> 00:19:30,102
این عواقبم داره؟

459
00:19:30,867 --> 00:19:33,015
متاسفم که این میشنوم

460
00:19:33,040 --> 00:19:36,320
دو تا تور تو عراق و یه دهه تلاش برای فراموش کردنشون

461
00:19:36,345 --> 00:19:39,613
ولی تنها چیزی که رفت زن و بچه هام بودن

462
00:19:39,850 --> 00:19:42,629
ولی تو تمام روز داشتی از تماس ها دوری میکردی

463
00:19:42,654 --> 00:19:44,520
تو سعی داری که چیو پاک کنی؟

464
00:19:51,397 --> 00:19:53,858
فک کردیم که ممکنه اینو پس بخوای

465
00:19:53,883 --> 00:19:56,190
میدونی؟ همونطور که قبلا هم گفتم ایلای

466
00:19:56,192 --> 00:19:58,536
ما میخوایم که خانواده یتیم خونه ایت رو پیدا کنیم

467
00:19:58,561 --> 00:20:01,028
... و نمیخوایم که اتفاقی که برای امبر افتاد

468
00:20:01,030 --> 00:20:03,782
برای اونا هم بیوفته ، ولی به کمکت نیاز داریم

469
00:20:03,807 --> 00:20:05,673
باید باهامون حرف بزنی

470
00:20:05,675 --> 00:20:07,264
هر چی زودتر بهمون بگی که چی میدونی

471
00:20:07,289 --> 00:20:09,912
سریعتر میتونیم مطمئن بشیم که همه خوبن

472
00:20:10,959 --> 00:20:12,975
من نمیدونم که اونا کجان

473
00:20:14,147 --> 00:20:16,468
من بعد اینکه امبر از پنجره پرید پایین فرار کردم

474
00:20:16,493 --> 00:20:19,789
پس خودش پرید ، چرا باید همچین کاری کنه

475
00:20:22,359 --> 00:20:23,929
...کارول

476
00:20:24,084 --> 00:20:26,086
سرپرستتون؟

477
00:20:26,111 --> 00:20:27,694
اون چی؟

478
00:20:27,719 --> 00:20:30,609
اون این قرص ها رو هر روز بهمون میده

479
00:20:30,859 --> 00:20:33,961
و این قرص ها هم باعث میشد تو سرمون همه چی قاطی شه

480
00:20:33,963 --> 00:20:37,655
کارول میگفت که حسش از بین میره ولی امبر

481
00:20:38,850 --> 00:20:42,186
... اون داشت بدتر و بدتر میشد تا اینکه

482
00:20:43,711 --> 00:20:45,405
یهو پرید پایین

483
00:20:45,772 --> 00:20:48,395
خب ، این داروها برای چی بودن؟

484
00:20:48,420 --> 00:20:51,217
اون میگفت که باید اینا رو بخوریم تا حالمون بهتر شه

485
00:20:51,242 --> 00:20:52,657
مثل ویتامین

486
00:20:52,682 --> 00:20:55,616
که نهایتا همه اون حس های بد از بین میرن

487
00:20:55,618 --> 00:20:58,252
بعضی وقتا دکتر میوم که بررسیمون کنه

488
00:20:58,254 --> 00:21:00,405
... اسمش رو نمیتونم به یاد بیارم ، اون

489
00:21:00,430 --> 00:21:02,741
خیلی سخته تلفضش

490
00:21:03,647 --> 00:21:06,474
ما بهش میگفتیم دکتر اس

491
00:21:06,499 --> 00:21:09,997
اگه تو امبر رو نکشتی ، پس چرا فرار کردی؟

492
00:21:09,999 --> 00:21:12,010
چون میدونستم که هیچکی حرفمو باور نمیکنه

493
00:21:12,035 --> 00:21:14,310
برای همین رفتی به خونه معلم موسیقیت

494
00:21:14,335 --> 00:21:15,569
بهش اعتماد داشتی

495
00:21:15,594 --> 00:21:18,996
... وفکر کردم که اه اینو بهش نشون بدم

496
00:21:23,187 --> 00:21:24,889
شاید بتونه کمک کنه

497
00:21:26,959 --> 00:21:28,747
به پترسون بگو اون قرصا رو ازمایش کنه خب؟

498
00:21:28,772 --> 00:21:30,304
باید بدونیم که قصد تاثیر و درمان چه چیزی رو داشت

499
00:21:30,329 --> 00:21:34,022
باشه و سعی میکنم تا این دکتر اس رو پیدا کنم

500
00:21:36,046 --> 00:21:39,686
دستیار ارشد ولر ، الان وقتشه

501
00:21:41,077 --> 00:21:43,646
رابطتون با جین دو رو چطور توصیف میکنین

502
00:21:43,671 --> 00:21:46,405
حرفه ای و کاری -
منحصرا؟ -

503
00:21:47,639 --> 00:21:50,975
بعضی وقتا برای ابجو خوردن میریم بیرون

504
00:21:51,000 --> 00:21:53,212
پس کاری و شخصی ، فهمیدم

505
00:21:53,214 --> 00:21:54,624
رابتون با مادر جین دو رو چور

506
00:21:54,649 --> 00:21:56,415
توصیف میکنین؟

507
00:21:57,061 --> 00:21:58,998
اون رهبر یه گروه تروریستیه که ما در تلاشیم تا

508
00:21:59,039 --> 00:22:00,788
جلوشو بگیریم

509
00:22:00,922 --> 00:22:02,203
اون دشمنمه

510
00:22:02,228 --> 00:22:04,690
دشمن کلمه ای نبود که من برای

511
00:22:04,692 --> 00:22:06,572
کسی که هزینه تحصیلم رو داده استفاده میکردم

512
00:22:06,597 --> 00:22:09,164
خَیر مناسبتر نبود؟

513
00:22:09,166 --> 00:22:11,788
من درباره اون نمیدونستم ولی اون هنوزم دشمنمه

514
00:22:11,813 --> 00:22:13,764
یی که میتونست روFBI اون هر چند تا مامور

515
00:22:13,772 --> 00:22:15,405
حین اون حمله کشت

516
00:22:15,407 --> 00:22:17,907
اون دوستش شان کلارک رو دقیقا جلو شما کشت

517
00:22:17,909 --> 00:22:20,310
هر دو دفعه شما تونستین سالم بمونین

518
00:22:20,335 --> 00:22:22,635
به نظر من که اون هنوزم بانی خیر شماست

519
00:22:22,637 --> 00:22:24,537
خب چه فایده ای براش داره؟

520
00:22:25,413 --> 00:22:27,326
این مسخرست

521
00:22:27,351 --> 00:22:30,019
واقعا فکر میکنی که من برای سنداستورم کار میکنم؟

522
00:22:30,021 --> 00:22:31,694
در ظاهر شاید مضحک به نظر بیاد

523
00:22:31,719 --> 00:22:33,469
ولی اگه به مدارک نگاه کنیم

524
00:22:33,494 --> 00:22:36,053
کم کم جوری میشه که خیلی خوب میخونه

525
00:22:36,078 --> 00:22:38,131
واقعا؟ -
شپرد پول تحصیلت رو داده -

526
00:22:38,156 --> 00:22:39,241
اون زندگیتو بهت بخشید

527
00:22:39,266 --> 00:22:41,573
رابطه نه چندان کاریت با

528
00:22:41,598 --> 00:22:43,198
دخترش جین دو

529
00:22:43,200 --> 00:22:44,747
داری سعی میکنی چیزایی رو کنار هم بذار که وجود ندارن

530
00:22:44,772 --> 00:22:47,256
داری به علایق خودت پر و بال میدی

531
00:22:47,281 --> 00:22:49,175
من به یه اتیش کامل نیاز ندارم

532
00:22:49,177 --> 00:22:50,947
فقط به دود نیاز دارم تا

533
00:22:50,972 --> 00:22:52,249
اینو به کنگره بکشونم

534
00:22:52,280 --> 00:22:54,947
و چیزی که اینجا گیرم اومد ، دود خیلی زیادیه

535
00:22:54,949 --> 00:22:56,928
دستیار ارشد ولر

536
00:22:57,546 --> 00:22:59,449
چطور پیش رفت؟

537
00:23:00,225 --> 00:23:02,295
بهتره رو پرونده تمرکز کنیم

538
00:23:02,483 --> 00:23:05,288
خیلی خب ، قرصی که ایلای بهمون داده هنوز تو بازار نیومده

539
00:23:05,290 --> 00:23:07,889
از ترکیباتی ساخته شده که تو بیشتر داروهای ضد افسردگی پیدا میشن

540
00:23:07,914 --> 00:23:09,670
ولی یه سری ترکیباتی داره که

541
00:23:09,695 --> 00:23:12,288
من تا حالا تو پزشکی ندیدم -
مثل چی؟ +

542
00:23:12,313 --> 00:23:14,101
اثرات این دارو ها

543
00:23:14,126 --> 00:23:16,804
رفتار نامنظم و تمایل به خودکشین

544
00:23:16,829 --> 00:23:20,591
لی این دارو اثرات چانبیش خیلی شدیدتر از حالت عادیه

545
00:23:20,616 --> 00:23:22,452
فکر میکنی سرپرستشون از موسسه خیریه پول

546
00:23:22,477 --> 00:23:24,600
میگرفته تا این داروها رو امتحان کنه؟

547
00:23:24,625 --> 00:23:25,820
چرا باید یه کسی همچین کاری کنه؟

548
00:23:25,822 --> 00:23:28,639
بهشون این کمک رو میکرد که بتونن دارو هاشونو سریعتر به بازار بفرستن

549
00:23:28,664 --> 00:23:29,975
انا ا این بچه های یتیم استفاده میکنن

550
00:23:30,000 --> 00:23:31,575
تا ازمایش داروی غیر قانونی انجام بدن

551
00:23:31,600 --> 00:23:33,504
این چیزیه که خالکوبی بهش اشاره میکنه

552
00:23:33,529 --> 00:23:36,272
و هر شرکتی که پشت این قضیست سعی داره که شواهد رو از بین ببره

553
00:23:36,766 --> 00:23:38,132
اگه اون بجه ها هنوز زنده باشن

554
00:23:38,134 --> 00:23:39,889
تو خطر بزرگین

555
00:23:45,575 --> 00:23:47,341
باید همین حالا ترتیب بقیشونم بدیم

556
00:23:47,343 --> 00:23:49,874
نه ، این چیزی نبود که من موافقت کردم

557
00:23:49,899 --> 00:23:51,632
فکر میکنی که من اینو میخوام؟

558
00:23:51,634 --> 00:23:53,167
اگه الان گیر بیوفتیم

559
00:23:53,169 --> 00:23:54,902
اونوقت همه اینکارا برای هیچی میشه

560
00:23:54,904 --> 00:23:58,296
من به زمان نیاز دارم تا اینو درست کنم

561
00:23:58,321 --> 00:24:00,407
فداکاری اونا بهمون این اجازه رو میده تا

562
00:24:00,409 --> 00:24:02,142
یه روز دیگه جون میلیون ها نفر رو نجات بدیم

563
00:24:02,144 --> 00:24:04,111
نمیشه اونا رو خارج ایالتی جایی ساکن کنیم؟

564
00:24:04,113 --> 00:24:05,312
مسلما باید یه راه دیگه ای باشه

565
00:24:05,314 --> 00:24:07,748
اگه اونا حرفی بزنن ما باقی عمرمون رو تو زندان میگذرونیم

566
00:24:07,750 --> 00:24:09,867
میخوای که همیچین ریسکی کنی؟

567
00:24:11,719 --> 00:24:13,257
چیزی هم حس میکنن؟

568
00:24:13,282 --> 00:24:15,664
جوریه که انگار دارن به خواب میرن

569
00:24:16,023 --> 00:24:19,658
میشه وقتی دارین اینکارو میکنین براشون داستان بخونم؟

570
00:24:19,882 --> 00:24:21,468
خیلی خوب میشه

571
00:24:21,493 --> 00:24:22,959
هر کاری میخوای بکن کارول

572
00:24:22,984 --> 00:24:25,195
ولی هر چی بیشتر صبر کنیم وضعیت خطری تر میشه

573
00:24:25,220 --> 00:24:26,679
یکی تو سرد خونه دنبالمون بود

574
00:24:26,704 --> 00:24:29,601
و هنوز یکیشون هست که گمه

575
00:24:30,615 --> 00:24:32,951
اول سم زدایی رو انجام میدیم

576
00:24:32,976 --> 00:24:35,809
و یه ساعت بعد بدنشون پاک میشه

577
00:24:35,834 --> 00:24:38,351
وبعدش با تزریق نهایی ادامه میدیم

578
00:24:53,302 --> 00:24:54,970
اون کنترل کوفتی کجاست؟

579
00:24:56,749 --> 00:24:58,278
چیکار میکنی؟

580
00:24:58,303 --> 00:25:00,092
...میدونی

581
00:25:00,460 --> 00:25:03,647
...پرستار گفت که هاکی برای فشار خونم خوب نیست ولی

582
00:25:04,178 --> 00:25:06,748
یه برنامه طراحی دکوراسیون دیگه ببینم

583
00:25:06,750 --> 00:25:08,383
سرمو میکوبم به دیوار

584
00:25:08,439 --> 00:25:10,232
این احتمالا ایده خوبی نیست

585
00:25:10,257 --> 00:25:11,560
اشکالی نداره

586
00:25:11,593 --> 00:25:12,749


587
00:25:12,774 --> 00:25:15,261
هی اروم باش ، خوبی؟

588
00:25:15,286 --> 00:25:16,652
ببخشید -
اشکالی نداره -

589
00:25:16,677 --> 00:25:18,124
متاسفم

590
00:25:20,133 --> 00:25:21,656
خوبی؟

591
00:25:22,025 --> 00:25:24,428
نه

592
00:25:26,319 --> 00:25:28,158
وقتی اولش از ارتش برگشتم

593
00:25:28,183 --> 00:25:30,383
مشروب و قرص رو امتحان کردم

594
00:25:30,999 --> 00:25:33,075
تا بتونم دوباره کنترل زندگیم رو بدست بیارم

595
00:25:33,100 --> 00:25:36,131
...اونوقت حالا حتی نمیتونم بلند شم

596
00:25:37,374 --> 00:25:40,092
و کانال کوفتیو عوض کنم

597
00:25:40,944 --> 00:25:42,905
بذار یه چیزی بهت بگم

598
00:25:43,788 --> 00:25:45,355
باید راه درست رو تشخیص بدی

599
00:25:45,380 --> 00:25:47,194
تا بتونی کنترل زندگیت رو بدست بیاری

600
00:25:47,482 --> 00:25:49,506
چون راه های اشتباه

601
00:25:50,548 --> 00:25:52,842
دلت نمیخواد ببینی که به کجا ختم میشن

602
00:25:53,171 --> 00:25:54,626
باور کن

603
00:25:55,410 --> 00:25:57,443
راه درست چیه؟

604
00:25:58,787 --> 00:26:01,186
نمیتونی تو خودت نگهش داری

605
00:26:02,116 --> 00:26:04,248
باید دربارش حرف بزنی

606
00:26:04,716 --> 00:26:07,295
مهم نیست که چقدر دلت نمیخواد انجامش بدی

607
00:26:19,507 --> 00:26:21,421
...وقتی جوون تر بودم

608
00:26:27,020 --> 00:26:28,863
یه مربیی بود

609
00:26:31,728 --> 00:26:33,961
حسابداری قانونیم تونستن پولی که رومن از

610
00:26:33,963 --> 00:26:36,307
حساب الیس کوگر بیرون کشیده بود رو پیدا کنن

611
00:26:36,332 --> 00:26:38,640
و؟ -
... توی چندین بانک

612
00:26:38,665 --> 00:26:41,186
خارجی و بدون مالیات پول شویی شده

613
00:26:41,211 --> 00:26:42,484
ولی داریم خیلی نردیک میشیم

614
00:26:42,509 --> 00:26:44,390
اگه وایتز کارشو انجام بده دیگه اهمیتی نداره

615
00:26:44,415 --> 00:26:45,922
اتهاماتی که اون به ما وارد میکنه مضحکه

616
00:26:45,947 --> 00:26:47,599
اره ، برای ما ، خب؟

617
00:26:47,624 --> 00:26:49,324
ولی برای اونایی که تو کنگرن؟

618
00:26:49,349 --> 00:26:52,517
ارتباط من با شپرد کل تیم رو تو خطر میندازه

619
00:26:55,219 --> 00:26:56,392
(یه چیزی پیدا کردم)

620
00:26:56,417 --> 00:26:57,992
پترسونه

621
00:27:01,761 --> 00:27:03,261
لطفا بهم خبرای خوب بده

622
00:27:03,263 --> 00:27:05,780
وقتی جواب انالیز دارو ها اومد

623
00:27:05,805 --> 00:27:07,198
و اینکه هیچ چیزی نتونستیم پیدا کنیم

624
00:27:07,200 --> 00:27:09,816
تصمیم گرفتم که خود کپسول رو بررسی کنم

625
00:27:09,841 --> 00:27:11,273
این چطور بهمون کمک میکنه که بچه هارو پیدا کنیم

626
00:27:11,275 --> 00:27:12,711
فقط 4 شرکت دارویی

627
00:27:12,736 --> 00:27:14,677
این کپسول خاص رو استفاده میکنن

628
00:27:14,679 --> 00:27:17,380
سوابق کارمندا با عکساشون رو به ایلای نشون دادیم

629
00:27:17,382 --> 00:27:19,815
با دکتر اس اشنا شین

630
00:27:19,950 --> 00:27:22,348
همونی که ایلای گفته بود که بررسیشون میکرد

631
00:27:22,373 --> 00:27:25,344
دکتر رونالد اسکریزی

632
00:27:25,369 --> 00:27:26,617
اسکرزی

633
00:27:26,642 --> 00:27:28,094
اصلا چرا باید این اسما رو بگم؟

634
00:27:28,119 --> 00:27:29,547
اسکرزایپکز

635
00:27:29,572 --> 00:27:31,015
من یه دایی لهستانی دارم

636
00:27:31,049 --> 00:27:33,633
اون سرپرست تحقیقات شرکت دارویی ونکه

637
00:27:33,658 --> 00:27:36,567
همچنین اون به طرز مشکوکی به رد کردن داروهاش از بازرسی های

638
00:27:36,592 --> 00:27:39,402
سازمان قضا و دارو داره

639
00:27:39,427 --> 00:27:41,781
چون اون از این بچه ها تو مرحله ازمایش استفاده میکنه

640
00:27:41,806 --> 00:27:44,780
دقیقا -
دکتر اسکریزایپکز الان کجاست

641
00:27:44,805 --> 00:27:47,163
رد تلفنشو تو مطبش زدیم

642
00:27:47,165 --> 00:27:48,698
ولی منشیش اون رو کل روزه ندیده

643
00:27:48,700 --> 00:27:50,166
پس این بچه ها تنها شاهدایین که

644
00:27:50,168 --> 00:27:52,023
که این امایشات وجود خارجی دارن

645
00:27:52,048 --> 00:27:53,775
خی چطوری پیداش کنیم؟

646
00:27:53,800 --> 00:27:55,562
داریم به اخراش میرسیم

647
00:27:57,219 --> 00:27:59,570
نه ، م...من نمیتونم

648
00:28:00,070 --> 00:28:01,655
تو تنها مدرکی هستی که ما داریم

649
00:28:01,680 --> 00:28:03,670
که ثابت میکنه اون دکتر اس داشت این ازمایشات رو انجام میداد

650
00:28:03,695 --> 00:28:05,109
به دفترش زنگ بزن خب؟

651
00:28:05,140 --> 00:28:07,707
اون ازت میخواد که ببینتت ، ولی کار تا اونجا نمیکشه

652
00:28:07,709 --> 00:28:09,509
با استفاده از تلفنش ردش رو میگیریم

653
00:28:09,511 --> 00:28:11,436
و میفهمیم که اون کجاست

654
00:28:11,461 --> 00:28:13,725
و امیدواریم که بتونیم بقیه بچه ها رو پیدا کنیم

655
00:28:13,750 --> 00:28:16,336
و کارول ، فکر میکنی که اون حالش خوبه؟

656
00:28:17,765 --> 00:28:19,483
نمیدونم ایلای

657
00:28:19,508 --> 00:28:23,058
ولی بقیه بچه ، هنوزم میتونی بهشون کمک کنی

658
00:28:23,508 --> 00:28:24,859
باشه

659
00:28:26,297 --> 00:28:27,996
انجامش میدم

660
00:28:28,766 --> 00:28:32,328
چیزی زیادی از اون تیکه از زندگیم یادم نمیاد

661
00:28:32,353 --> 00:28:36,453
نمیدنم که اون باهام چیکارا کرده یا نکرده

662
00:28:37,132 --> 00:28:39,433
ولی اون یه نوار که اسم من روش بود داشت

663
00:28:39,458 --> 00:28:41,055
و حالا اون دست توعه

664
00:28:41,079 --> 00:28:42,406
اره

665
00:28:46,165 --> 00:28:48,633
نمیتونم خودمو قانع کنم که نگاهش کنم

666
00:28:49,554 --> 00:28:51,117
میدونی

667
00:28:51,645 --> 00:28:54,625
وقتی از اخرین ماموریتم برگشتم

668
00:28:56,746 --> 00:28:59,468
همه رفیقام که اونجا مردن

669
00:29:00,656 --> 00:29:03,429
تو خوابم به دیدنم میومدن

670
00:29:04,508 --> 00:29:06,804
...نمیتونستم بفهمم

671
00:29:08,714 --> 00:29:10,639
که چطور یه کاری کنم که تنهام بذارن

672
00:29:10,664 --> 00:29:12,108
چیکار کردی؟

673
00:29:12,133 --> 00:29:15,547
این روانپزشکه مجورم کرد که به عکساشون نگاه کنم

674
00:29:16,445 --> 00:29:18,687
عکسای اتفاقی که براشون افتاد

675
00:29:19,773 --> 00:29:21,973
اره ، وقتی به نوار نگاه کنی

676
00:29:21,975 --> 00:29:24,376
هر چیزی که توشه به واقعیت تبدیل میشه

677
00:29:24,758 --> 00:29:27,062
ولی دربرت هم میگیره

678
00:29:27,273 --> 00:29:30,179
مغزت میتونه دست از پر کردن حفره هاش بکنه

679
00:29:32,224 --> 00:29:34,544
اگه زندگیت رو صرف در رفتن ازش کنی

680
00:29:34,569 --> 00:29:36,476
زنده زنده میخورتت

681
00:29:39,484 --> 00:29:42,734
... تماس ایلای جواب داد ، دکتر اسکرزی اسکریزی

682
00:29:42,759 --> 00:29:44,185
اره اره هر چی -
منظورمو گرفتی -

683
00:29:44,187 --> 00:29:45,875
یه پیام برای ایلای گذاشت

684
00:29:46,687 --> 00:29:48,389
ایلای دکتر اس‌م

685
00:29:48,391 --> 00:29:50,351
انگار به مراقبت های پزشکی احتیاج داری

686
00:29:50,376 --> 00:29:53,071
میتونم یه چک آپ انجام بدم ولی باید بهم بگی که کجایی

687
00:29:53,096 --> 00:29:54,998
هیمن الان به همین شماره بهم زنگ بزن

688
00:29:55,023 --> 00:29:56,464
تونستیم رد تلفن جعلی که باهاش

689
00:29:56,466 --> 00:29:57,586
پیام صوتی رو گذاشت رو بزنیم

690
00:29:57,611 --> 00:29:59,534
کجان؟ -
یه انبار تو کویینز -

691
00:29:59,536 --> 00:30:01,736
اجارش توسط یه شرکت خیریه دیگه پرداخت شده

692
00:30:01,738 --> 00:30:03,506
ولی مثل همون شرکتی که رو خالکوبی جین بود

693
00:30:03,531 --> 00:30:05,008
با همون شرکتای صوری پول رو پیچوندن

694
00:30:05,033 --> 00:30:06,961
اگه دکتر اونجاست ، قکر میکنین بچه ها هم اونجان؟

695
00:30:06,986 --> 00:30:08,117
بهتره امیدوار باشیم

696
00:30:12,422 --> 00:30:15,531
رسیدیم ، رومن تو اسلحه نداری

697
00:30:15,556 --> 00:30:18,357
پس باید نزدیک ما بمونی فهمیدی؟

698
00:30:18,382 --> 00:30:20,656
باشه -
خیلی خب ، بریم

699
00:30:27,555 --> 00:30:29,882
ال ، شما دوتا اون پشت رو داشته باشین

700
00:30:30,030 --> 00:30:32,533
رومن و جین شما دوتا از در جلو برین تو

701
00:30:32,558 --> 00:30:34,366
تاشا ، تو با من بیا

702
00:30:37,601 --> 00:30:39,732
نه نه ، این خوب نیست

703
00:30:39,734 --> 00:30:40,833
هیچ وقت نباید میذاشتم منو تو این قضیه بیارن

704
00:30:40,835 --> 00:30:42,535
اسلحه هاتونو بندازین FBI

705
00:30:48,257 --> 00:30:49,710
بندازش

706
00:30:52,900 --> 00:30:54,265
همونجا بمون

707
00:30:56,288 --> 00:30:57,660
همونجا بمون ، نکن

708
00:30:57,685 --> 00:30:59,405
نکن

709
00:31:01,749 --> 00:31:03,747
بچه ها کجان؟ -
یه اتاقک پزشکی اون پشته -

710
00:31:03,772 --> 00:31:05,640
ولی فکر کنم خیلی دیر شده

711
00:31:22,170 --> 00:31:23,361
اونا زندن

712
00:31:23,386 --> 00:31:24,800
کمک ، لطفا کمکون کنین

713
00:31:24,802 --> 00:31:26,404
وایسین! FBI!

714
00:31:27,085 --> 00:31:29,920
اون با من ، بچه ها رو از اینجا ببرین

715
00:31:30,264 --> 00:31:32,898
همه چی خوبه ، ما اینجاییم که شمارو از اینجا ببریم

716
00:31:33,456 --> 00:31:35,656
من برق ماشینا رو قطع میکنم

717
00:31:40,295 --> 00:31:41,725
خواهش میکنم بذار برم

718
00:31:51,984 --> 00:31:53,483
زود باشین

719
00:32:00,911 --> 00:32:03,044
بیاین این تو بچه ها ، زودباشین

720
00:32:03,069 --> 00:32:04,369
زودباشین ، زودباشین ، عجله کنین

721
00:32:39,141 --> 00:32:40,546
رومن کجاست

722
00:32:43,480 --> 00:32:44,772
رومن

723
00:32:45,483 --> 00:32:46,682
رومن

724
00:32:46,707 --> 00:32:48,288
اینجام

725
00:32:50,577 --> 00:32:53,163
همه چی حله ، جاشون امنه

726
00:33:00,483 --> 00:33:03,298
ولر ، اونا چطورن؟

727
00:33:03,300 --> 00:33:04,991
هیچ اسیب حدی ندیدن

728
00:33:05,016 --> 00:33:06,772
ولی نمیشه که گفت چه اثرات دراز مدتی

729
00:33:06,797 --> 00:33:08,364
اون داروها ممکنه داشته باشن

730
00:33:08,389 --> 00:33:09,827
ایلای چی؟

731
00:33:09,852 --> 00:33:11,685
اوردیمش اینجا تا بررسیش کنن

732
00:33:11,749 --> 00:33:13,186
تاشا داره بهش میرسه

733
00:33:13,211 --> 00:33:14,786
خب ، کجا قراره برن

734
00:33:14,811 --> 00:33:16,978
جدمات اجتماعی بهشون یه خونه جدید میده

735
00:33:16,980 --> 00:33:18,346
و مطمئن میشن که کنار هم بمونن

736
00:33:18,348 --> 00:33:19,772
تا بتونن بهم دیگه کمک کنن تا بهتر بشن

737
00:33:19,797 --> 00:33:21,263
اگه بتونن -
اره -

738
00:33:21,304 --> 00:33:23,325
خب ، خداقلش با هم میمونن

739
00:33:23,350 --> 00:33:26,053
کارت امروز عالی بود -
عالی بود -

740
00:33:26,078 --> 00:33:28,381
هی ، یه مشکلی داریم

741
00:33:28,410 --> 00:33:30,406
ایلای تو اتاقش نیست -
چی؟ -

742
00:33:30,431 --> 00:33:32,061
زودباشین

743
00:33:37,171 --> 00:33:40,538
ایلای ، چیکار میکنی

744
00:33:41,338 --> 00:33:43,335
چطور تونستی این کاررو باهامون بکنی

745
00:33:43,360 --> 00:33:45,421
با امبر؟ -
اونجوری که فکر میکنی نیست -

746
00:33:45,446 --> 00:33:47,108
تو پول گرفتی تا مارو مریض کنی

747
00:33:47,133 --> 00:33:49,077
نه نه ، اون دارو ها قرار بود که بهترتون کنن

748
00:33:49,079 --> 00:33:50,249
من شدیدا به همتون اهمیت میدم

749
00:33:50,274 --> 00:33:52,389
نه ، تنها چیزی که تو بهش اهمیت میدی پوله

750
00:33:52,952 --> 00:33:54,249
ایلای

751
00:33:54,274 --> 00:33:55,577
ابلای

752
00:33:55,602 --> 00:33:56,891
قیچی رو بذار زمین

753
00:33:56,916 --> 00:33:58,546
امبر به خاطر اون مرده

754
00:33:58,571 --> 00:33:59,772
و اون تحت بازداشته

755
00:33:59,797 --> 00:34:01,303
اون برای کاری که کرده تاوان میده ، قول میدم

756
00:34:01,328 --> 00:34:02,826
اون به اندازه کافی خوب نیست -
ایلای -

757
00:34:02,851 --> 00:34:05,251
ایلای ، لطفا ، فقط بهم بگو که چی میخوای

758
00:34:05,276 --> 00:34:08,116
میخوام که امبر برگرده -
ایلای نذار کاری که اون کرده

759
00:34:08,149 --> 00:34:09,598
بقیه زندگیت رو خراب کنه

760
00:34:09,600 --> 00:34:11,099
هیمن الانش کرده

761
00:34:11,101 --> 00:34:12,400
اون نمیتونه بیشتر از این بهت اسیب بزنه

762
00:34:12,402 --> 00:34:13,969
چیزای که مجبور شدی پشت سر بذاری

763
00:34:13,994 --> 00:34:15,668
اونا میتونن قوی ترت کنن

764
00:34:15,693 --> 00:34:17,794
ولی باید تصمیم درست رو بگیری

765
00:34:17,819 --> 00:34:21,364
میتونی با پایین گذاشتن اون قیچی شروع کنی

766
00:34:22,212 --> 00:34:23,482
...ایلای

767
00:34:24,140 --> 00:34:26,053
بذارشون زمین

768
00:34:27,685 --> 00:34:29,117
همینه ، همینه

769
00:34:29,119 --> 00:34:30,919
بندازش ، بندازش

770
00:34:32,122 --> 00:34:34,589
متاسفم ، متاسفم

771
00:34:35,027 --> 00:34:36,442
اشکال نداره

772
00:34:41,598 --> 00:34:44,044
میخواستی مارو ببینی؟
اره

773
00:34:46,372 --> 00:34:49,306
تاشا میخوام که تو رهبری تیم علیه سنداستورم رو برعهده بگیری

774
00:34:49,409 --> 00:34:50,942
درباره چی حرف میزنی؟

775
00:34:50,967 --> 00:34:52,279
چه خبره؟

776
00:34:52,304 --> 00:34:53,560
تنها راهی که میتونم وایتز رو

777
00:34:53,585 --> 00:34:55,513
از بردن کل تیم پیش کنگره منصرف کنم

778
00:34:55,538 --> 00:34:57,623
اینه که همه تقصیر هارو خودم گردن بگیرم

779
00:34:57,648 --> 00:34:59,685
پس داری تسلیم میشی؟-
نه تسلیم نمیشم -

780
00:34:59,710 --> 00:35:01,276
ولی این تنها راهیه که ما داریم

781
00:35:01,301 --> 00:35:03,544
اینجوری ، این تیم هنوزم میتونه سنداستورم رو از بین ببره

782
00:35:03,569 --> 00:35:05,453
هیچ تیمی بدون تو وجود نداره

783
00:35:05,455 --> 00:35:06,833
تاشا ، همه چی به عهده توعه

784
00:35:06,858 --> 00:35:08,372
تا وقتی که پلینگتون یه جایگزین برای من پیدا کنه

785
00:35:08,396 --> 00:35:09,713
نمیتونی اینو تنهایی به دوش بکشی

786
00:35:09,738 --> 00:35:10,747
با هم باهاش میجنگیم

787
00:35:10,771 --> 00:35:12,271
جنگ ما با سنداستورمه

788
00:35:12,274 --> 00:35:14,671
و اگه وایتز ببره نمیتونیم ادامش بدیم

789
00:35:14,696 --> 00:35:16,238
پس این تنها راهیه که میتونم از

790
00:35:16,263 --> 00:35:17,763
بفیتون و ماموریت محافظت کنم

791
00:35:17,765 --> 00:35:19,045
و این اتفاقیه که میوفته

792
00:35:19,070 --> 00:35:20,390
تصمیم منه

793
00:35:22,403 --> 00:35:24,070
میشه لطفا برای ضبط کردنمون توضیح بدی که

794
00:35:24,072 --> 00:35:26,706
شهادتت اینجا و امروز کاملا داوطلبانست

795
00:35:26,708 --> 00:35:28,029
و توسط من یا شخص سومی مجبور نشدی که

796
00:35:28,054 --> 00:35:29,387
این شهادت رو بدی

797
00:35:29,412 --> 00:35:30,895
و اظهارات قسم خورده‌ات

798
00:35:30,920 --> 00:35:33,286
کامل و حقیقت محضن؟

799
00:35:33,864 --> 00:35:36,591
بله ، من با میل خودم اینجام

800
00:35:36,616 --> 00:35:38,357
خب ، بیاین شروع کنیم

801
00:35:38,841 --> 00:35:41,638
میخوام که با صحبت کردن درباره دستیار ارشد ولر صحبت کنم

802
00:35:41,663 --> 00:35:44,216
...طبق اونچیزی که من فهمیدم -
بهتره وقت من و خودتو تلف نکینم

803
00:35:44,241 --> 00:35:46,515
ببخشید؟ -
کارمن بود -

804
00:35:46,540 --> 00:35:48,461
چی کار شما بود؟ -
همش -

805
00:35:48,486 --> 00:35:50,779
هر اشتباهی که این نیروی ویژه در راه تلاش

806
00:35:50,804 --> 00:35:53,076
برای نابودی سنداستورم انجام داده

807
00:35:53,101 --> 00:35:55,380
همشون فقط تقصیر منن

808
00:35:55,747 --> 00:35:58,279
من به تنهایی تصمیم رفتم که جین رو به ماموریت

809
00:35:58,304 --> 00:35:59,958
بدون پوشش بفرستم

810
00:35:59,983 --> 00:36:03,552
من به تنهایی اجازه دادم که نایحل تورنتون ، که به عنوان رابرت بوردن

811
00:36:03,645 --> 00:36:05,794
هم شناخته میشود کل این عملیات نارو بزند

812
00:36:06,223 --> 00:36:07,947
و من به تنهایی تصمیم گرفتم

813
00:36:07,972 --> 00:36:10,740
رو به محل سنداستورم بفرستمFBI که نیرو های

814
00:36:10,765 --> 00:36:13,435
که منجر به تلفات زیادی شد

815
00:36:15,338 --> 00:36:18,435
و من به تنهایی لایق اینم که جور عواقبش رو بکشم

816
00:36:31,486 --> 00:36:33,384
من میدونم که داری چیکار میکنی -
حقیقت رو میگم؟ -

817
00:36:33,409 --> 00:36:34,990
حرارت رو از بقیه با فرستادن

818
00:36:35,015 --> 00:36:37,181
خودت تو اتیش دور میکنی

819
00:36:37,927 --> 00:36:40,291
ببین ، متیو ، تو از این حرفا باهوشتری

820
00:36:40,447 --> 00:36:42,025
میدونی که اگه این تیم رو

821
00:36:42,050 --> 00:36:44,134
به کنگره کمیسیون بکشونی

822
00:36:44,159 --> 00:36:45,525
یه جنگ درست میکنی

823
00:36:45,550 --> 00:36:46,900
اره ، جنگی که میتونم ببرم

824
00:36:46,925 --> 00:36:48,558
جنگی که شاید ببری

825
00:36:49,072 --> 00:36:51,236
ولی اگه ولر فردا روزی شپرد رو تحویل بده

826
00:36:51,261 --> 00:36:53,608
اون قهرمان میشه و تو به عنوان یه احمق نشون داده میشی

827
00:36:53,783 --> 00:36:55,845
چیزی که من دارم بهت پیشنهاد میکنم یه چیز مطمئنه

828
00:36:55,870 --> 00:36:57,384
یه برد تمین شده

829
00:36:57,409 --> 00:36:59,877
من حتی نمیتونم اسم یه انجمن ارتش امریکا رو بیارم

830
00:36:59,902 --> 00:37:01,901
که توی عملیات های اصلی سامان امنیت ملی بودن

831
00:37:01,926 --> 00:37:03,592
و کارشون به کنگره کشیده شده

832
00:37:03,853 --> 00:37:05,752
یه چیز بیسابقه ایه

833
00:37:05,806 --> 00:37:07,705
یا اینکه میتونی بازم

834
00:37:07,730 --> 00:37:09,783
...دنبال ولر و تیمش باشی

835
00:37:09,808 --> 00:37:11,439
بهت قول میدم که

836
00:37:11,464 --> 00:37:14,158
از تمام منابع مهمم استفاده کنم که

837
00:37:14,183 --> 00:37:17,184
اخرین لکه های کثافت درباره متیو وایتز رو پیدا کنم

838
00:37:17,209 --> 00:37:19,588
و خودم شخصا دنبال یه جلسه باشم

839
00:37:19,613 --> 00:37:21,509
خب اقای وایتز ،

840
00:37:22,612 --> 00:37:24,118
نوبت شماست

841
00:37:29,666 --> 00:37:32,033
باید حرف بزنیم -
خیلی دیره -

842
00:37:32,058 --> 00:37:34,291
یه ماهی بزرگتر گیرم اومده

843
00:37:37,220 --> 00:37:39,220
ولی اگه بخوای میتونیم بریم قهوه ای

844
00:37:39,222 --> 00:37:40,447
یا چایی بخوریم

845
00:37:40,472 --> 00:37:41,627
میدونی چیه ، تو نوشیدنی رو تعیین کن

846
00:37:41,652 --> 00:37:43,220
و بهم زنگ بزن باشه

847
00:37:43,493 --> 00:37:45,564
تو محل کنگره میبینمت خانوم کمال

848
00:37:46,477 --> 00:37:47,543
چیکار کردی؟

849
00:37:47,568 --> 00:37:49,908
این بهترین راه برای محافظت از تیم بود

850
00:37:51,034 --> 00:37:52,697
من نمیذارم که مسئولیت

851
00:37:52,722 --> 00:37:53,728
اشتباهات منو گردن بگیری

852
00:37:53,753 --> 00:37:55,019
حتی اگه تقصیرا رو گردن بگیری

853
00:37:55,044 --> 00:37:57,258
هنوزم میتونه دنبال بقیه بیاد

854
00:37:57,283 --> 00:38:00,541
مرتبط نیستم FBI من رسما به

855
00:38:00,566 --> 00:38:02,680
... اینجوری اون به بردش میرسه و

856
00:38:02,705 --> 00:38:04,798
و تیم میتونه به مبارزش علیه سنداستورم ادامه بده

857
00:38:04,823 --> 00:38:06,611
این تصمیمش با تو نیست

858
00:38:06,636 --> 00:38:07,650
این تیم منه

859
00:38:07,675 --> 00:38:09,916
و اونا شدیدا بهت نیاز دارن

860
00:38:09,941 --> 00:38:11,975
کرت ،بدون تو هیچ امیدی برای فهمیدن

861
00:38:12,000 --> 00:38:13,900
اینکه سنداستورم چه نقشه ای برای فاز دوم داره باقی نمیمونه

862
00:38:13,925 --> 00:38:15,691
و من خیلی وقته که دنبالشونم

863
00:38:15,716 --> 00:38:17,931
الان وقتشه که مسئولیتم رو به یکی دیگه واگذار کنم -
اینکارو نکن -

864
00:38:17,956 --> 00:38:19,723
اینکار انجام شده کرت

865
00:38:20,330 --> 00:38:22,230
مطمئن شو که ارزشش رو داشته

866
00:38:25,792 --> 00:38:27,926
خودتو ببین، داری از اینجا میری

867
00:38:28,283 --> 00:38:30,004
مرد خوش شانس

868
00:38:30,006 --> 00:38:32,580
اگه خوش شانس بودم، از اولش کارم به اینجا نمیکشید

869
00:38:32,605 --> 00:38:34,470
دا‌شتم به وضع الانت نمره میدادم

870
00:38:37,447 --> 00:38:39,744
بذار شمارمو برات بذارم

871
00:38:40,650 --> 00:38:42,142
محض احتیاط

872
00:38:42,167 --> 00:38:44,588
نیاز داشتم؟ FBI محض اینکه به مامور

873
00:38:45,937 --> 00:38:48,456
محض اینکه به یکی احتیایج داشتی که کانال کوفتیو برات عوض کنه

874
00:38:48,458 --> 00:38:50,181
عوضی

875
00:38:52,762 --> 00:38:54,564
مواظب خودت باش

876
00:38:55,133 --> 00:38:56,602
سعی میکنم

877
00:38:58,768 --> 00:39:00,236
... هی

878
00:39:01,437 --> 00:39:03,369
... اگه و وقتی که

879
00:39:03,394 --> 00:39:06,306
خواستی با شیاطین خودت روبرو بشی

880
00:39:06,976 --> 00:39:08,634
تنها انجامش نده

881
00:39:13,673 --> 00:39:16,095
فک کنم دیگه به این احتیاجی ندارم

882
00:39:16,120 --> 00:39:19,127
ولی با خودم فکر کردم که هممون میتونیم از این استفاده کنیم

883
00:39:21,758 --> 00:39:24,689
کار کردن با شما یه

884
00:39:24,714 --> 00:39:26,104
یه تجربه و مزیت متفاوت بود

885
00:39:26,129 --> 00:39:27,939
همه مزیتش برای ما بود

886
00:39:27,964 --> 00:39:30,369
تو کل شغلتو برای ما فدا کردی

887
00:39:30,394 --> 00:39:34,072
من یه مبارزه رو باختم تا شما بتونین یه جنگ رو ببرین

888
00:39:34,759 --> 00:39:36,470
من به سلامتی اون میخورم

889
00:39:44,393 --> 00:39:46,259
افرادم همین الان اینو فرستادن

890
00:39:46,284 --> 00:39:48,584
اکانت هایی که سنداستورم سرمایشو توشون نگه میداره

891
00:39:48,609 --> 00:39:50,291
دستشونو از پولشون کوتاه کنین

892
00:39:50,316 --> 00:39:51,572
اونوقته که یه گوشه گیرشون انداختین

893
00:39:51,597 --> 00:39:53,664
شاید بتونین مجبورشون کنین که یه اشتباه کنن

894
00:39:53,689 --> 00:39:56,416
یا اینکه کل نقشه هاشونو از بین ببرین

895
00:39:56,441 --> 00:39:58,774
این فقط یه تیکه از کل راه پیش روعه

896
00:39:58,799 --> 00:40:00,361
باید بگم

897
00:40:01,027 --> 00:40:03,767
... وقتی همه اینا شروع شد

898
00:40:03,933 --> 00:40:05,619
هیچکدوممون نمیخواستیم که تو اینجا باشی

899
00:40:07,937 --> 00:40:11,166
ولی الان سخته که اینجا رو بدون تو تصور کنیم

900
00:40:11,572 --> 00:40:13,111
هیچ وقت فکر نمیکردم که دوباره بتونم

901
00:40:13,136 --> 00:40:14,884
با یه تیم کار کنم

902
00:40:16,680 --> 00:40:18,806
ولی مطمئنم که دلم برای این تیم تنگ میشه

903
00:40:21,253 --> 00:40:23,953
مرسی، از همتون

904
00:40:28,796 --> 00:40:30,298
براشون جهنم به پا کن

905
00:40:39,621 --> 00:40:42,111
سلام -
سلام -

906
00:40:45,041 --> 00:40:47,375
هی،مرسی که اومدی

907
00:40:48,642 --> 00:40:50,556
مرسی که بهم زنگ زدی

908
00:41:08,424 --> 00:41:09,857
مطمئنی که میخوای این کار رو بکنی؟

909
00:41:09,882 --> 00:41:12,805
نه، ولی کاری که داشتم میکردم جواب نمیداد

910
00:41:14,070 --> 00:41:16,367
از اینکه تظاهر کنم خوبم خسته شدم

911
00:41:17,555 --> 00:41:18,887
باید بدونم که چه بلایی سرم اومد

912
00:41:18,912 --> 00:41:20,321
تا بتونم به زندگیم ادامه بدم

913
00:42:00,914 --> 00:42:02,613
... همینه

914
00:42:02,733 --> 00:42:05,522
آخرین چیزی که برای فاز دوم نیاز داریم

915
00:42:16,629 --> 00:42:19,456
میخوام بدونم که برا چی همه اینارو میخوای؟

916
00:42:19,735 --> 00:42:22,776
من بهت 20 میلیون نمیدوم که سوال بپرسی

917
00:42:23,260 --> 00:42:25,093
ولی اگه من جای تو بودم

918
00:42:25,118 --> 00:42:28,034
برای مدتی سمت نیمکره غربی نمیومدم

919
00:42:31,129 --> 00:42:41,195
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

