﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:04,125 --> 00:00:06,179
اينجا کلي آدم رواني هست بايد
وايستي تا نيروي کمکي برسه

3
00:00:06,352 --> 00:00:09,820
- پليسه
- يه شُک الکتريکي مدرن

4
00:00:09,875 --> 00:00:13,467
در مرکز جمجمه هاتون
جاسازي ميکنيم

5
00:00:13,535 --> 00:00:18,175
هرکي آخر بشه درجا
مرگ مغزيه

6
00:00:18,245 --> 00:00:21,558
بايد به موتور شُک بديم
هرکاري ميکني ولش نکن

7
00:00:23,825 --> 00:00:25,479
تو زيرزمين تاسيسات "هارت"ـم

8
00:00:25,513 --> 00:00:27,448
افسر "اکي" رو يادته؟
واسه "هارت" کار ميکنه

9
00:00:27,482 --> 00:00:28,887
به "هارت" خوش اومدي

10
00:00:28,950 --> 00:00:30,684
اون 10 ميليون دلار
واسه من مهمه

11
00:00:30,719 --> 00:00:32,759
با اين پول ميتونم به
خواهرم کمک کنم

12
00:00:32,821 --> 00:00:34,306
و زنديمون رو بسازم

13
00:00:34,384 --> 00:00:35,540
فقط يه قول بهم

14
00:00:35,603 --> 00:00:38,111
تک تک اين رواني ها رو
ميفرستيم آب خنک بخورن

15
00:00:38,293 --> 00:00:39,986
فقظ يه لحظه حوصلم رو سر ببر

16
00:00:40,121 --> 00:00:42,256
تا ببيني واقعا چه کارهايي ازم برمياد

17
00:00:43,576 --> 00:00:46,666
<i>"خون راني"
روز سوم مسابقه</i>

18
00:01:17,402 --> 00:01:18,735
انگشت هات رو ميبرم

19
00:01:18,770 --> 00:01:20,437
و ميکنم تو کون يه ميمون

20
00:01:20,471 --> 00:01:22,508
و خودتم مجبور ميکنم
پشت سرشون بري ها

21
00:01:26,411 --> 00:01:27,793
ساعت چنده؟

22
00:01:27,933 --> 00:01:30,097
تا الان بايد ميرسيديم خط پايان

23
00:01:31,519 --> 00:01:34,127
انقدر خايه فنگ نباش تند تر برو

24
00:01:34,205 --> 00:01:37,040
ميشد تند تر هم بريم
البته اگه تو اين

25
00:01:37,105 --> 00:01:40,111
ماشين ترکيبي گه
رو نخريده بودي

26
00:01:44,339 --> 00:01:45,991
داد نزن

27
00:01:46,521 --> 00:01:48,273
چشم عزيزم

28
00:01:57,542 --> 00:01:59,576
آروم باش، اگه بميريم که
نميتونيم به "کارما" کمک کنيم

29
00:01:59,610 --> 00:02:02,569
باربي" ببين، غير از"
ديوث دلقک" ما آخرين نفريم"

30
00:02:02,636 --> 00:02:03,889
درنتيجه کمربندت رو ببند

31
00:02:05,650 --> 00:02:07,630
براساس جي پي اس جلومون
يه ميان بر هست

32
00:02:07,785 --> 00:02:10,083
ظاهرا ميتونيم اگه از اونجا
بريم جلو بيفتيم

33
00:02:10,188 --> 00:02:12,422
عمرا، نزديک اونجا هم نميشيم

34
00:02:12,505 --> 00:02:14,958
ولي خودت الان گفتي
تقريبا نفر آخريم

35
00:02:15,827 --> 00:02:17,527
تو اصلا راجعبه
استيل سيتي" چي ميدوني؟"

36
00:02:17,562 --> 00:02:19,326
خب اونجا ماشين ميسازن
چي رو بايد بدونم؟

37
00:02:19,397 --> 00:02:21,698
از وقتي "خراش" به وجود اومده
اونجا ماشيني نساختن

38
00:02:21,756 --> 00:02:24,811
مردمش بعد از يه سانحه
صنعتي وحشي شدن

39
00:02:24,902 --> 00:02:27,373
دولت هم تا بخواد
بفهمه چه خبر شده

40
00:02:27,472 --> 00:02:28,605
خيلي دير شده بود

41
00:02:30,675 --> 00:02:33,405
دولت يه گروه سرباز فرستاد
ولي هرگز برنگشتن

42
00:02:33,478 --> 00:02:36,444
اين شد که بازم سرباز فرستادن
و اونا هم برنگشتن

43
00:02:36,549 --> 00:02:38,420
ديگه گروه سوم
رو نفرستادن

44
00:02:38,583 --> 00:02:40,072
ارزشش رو نداشت

45
00:02:44,355 --> 00:02:46,150
الو؟

46
00:02:47,692 --> 00:02:49,310
الو؟ الو؟ الو؟

47
00:02:49,394 --> 00:02:50,494
گوشي... دستمه

48
00:02:51,662 --> 00:02:53,163
الو

49
00:02:53,197 --> 00:02:54,297
<i>- الو؟</i>
- سلام

50
00:02:54,332 --> 00:02:55,632
<i>شما ديگه کي هستين؟</i>

51
00:02:55,666 --> 00:02:57,655
- "جولين"
<i>- ...اوم</i>

52
00:02:57,735 --> 00:02:59,836
- شما با من تماس گرفتين
<i>- جاناتن"؟"</i>

53
00:02:59,871 --> 00:03:01,338
"جولين"، "جولين اسلينک"

54
00:03:01,372 --> 00:03:03,240
...خالق "خون راني، خداي

55
00:03:03,284 --> 00:03:04,708
<i>- آها آها آها گوشي دستت</i>
- الو؟

56
00:03:04,748 --> 00:03:06,954
سلام چطوري؟ "نايجل" هستم
"از دفتر "استيسي

57
00:03:06,979 --> 00:03:10,347
ما همگي اينجاييم
داريم تيم رو جمع ميکنيم

58
00:03:10,381 --> 00:03:11,915
- تيم؟
<i>- "جاناتن"</i>

59
00:03:12,000 --> 00:03:14,818
- "جولين"
<i>- اجازه بده همه رو جمع کنم</i>

60
00:03:14,852 --> 00:03:17,317
چشم. همه رو بکن

61
00:03:17,388 --> 00:03:19,200
<i>- الو؟</i>
- الو

62
00:03:19,262 --> 00:03:21,395
<i>- اوم، "گري" هستم</i>
- "گري"

63
00:03:21,459 --> 00:03:24,161
سلام "جاناتن"، حالت چطوره؟

64
00:03:24,962 --> 00:03:26,730
خوبم. شما چطور؟

65
00:03:26,764 --> 00:03:28,532
آهاي، کارت خيلي خوبه، فوق العادست

66
00:03:28,566 --> 00:03:30,000
- ممنون ممنون
<i>- خيلي حال ميکنم</i>

67
00:03:30,049 --> 00:03:31,568
<i>- واقعا کلي جزئيات داره</i>
- ممنون، آره خب

68
00:03:31,602 --> 00:03:33,236
ما اينجا نهايت تلاشمون
رو ميکنيم، آره، ممنون

69
00:03:33,271 --> 00:03:34,964
<i>عاليه، ببين، با همه
چي حال ميکنم</i>

70
00:03:35,026 --> 00:03:36,872
<i>روند فوق العاده اي داره
فقط يه دوتا</i>

71
00:03:36,926 --> 00:03:40,051
<i>نکته کوچيک و ريزي
رو بايد بگيم</i>

72
00:03:40,578 --> 00:03:44,281
نکته
بله، البته، بهتر نيست اول صبر کنيم

73
00:03:44,315 --> 00:03:46,893
- پيرمردمون هم بياد؟
<i>- آره ايشون گفت خودمون شروع کنيم</i>

74
00:03:46,947 --> 00:03:48,674
مطمئنا تا يه دقيقه ديگه
بهمون ملحق ميشن

75
00:03:48,729 --> 00:03:52,268
به نظر ما واقعا خيلي مهمه
که خطرات رو بيشتر کنيم

76
00:03:52,335 --> 00:03:54,297
خطرات رو بيشتر کنيم؟

77
00:03:54,378 --> 00:03:55,812
بررسي ميکنم

78
00:03:59,321 --> 00:04:00,397
چي بود؟

79
00:04:10,373 --> 00:04:12,334
اي لعنتي

80
00:04:13,010 --> 00:04:14,878
قالپاق کج شد

81
00:04:14,958 --> 00:04:16,372
تو حلقيش ترک خورده

82
00:04:16,447 --> 00:04:17,714
اينارو يدک ندارم

83
00:04:25,590 --> 00:04:28,877
آهاي، به ابزار من دست نزن

84
00:04:37,869 --> 00:04:40,176
تو "استيل سيتي" ماشين
ميسازن ديگه، نه؟

85
00:04:40,308 --> 00:04:42,850
به نظرت بتونيم اين
قطعات رو اونجا پيدا کنيم؟

86
00:04:43,827 --> 00:04:46,194
ظاهرا بالاخره به
آرزوت رسيدي

87
00:04:46,644 --> 00:04:48,512
تنها راهي که بتونيم
بهشون برسيم و زنده بمونيم

88
00:04:48,546 --> 00:04:50,297
اينه که از ميان بر بريم

89
00:04:50,644 --> 00:04:52,368
مگه اينکه خود ميان بره
به کشتنمون بده

90
00:05:16,404 --> 00:05:17,984
ترسيدي؟

91
00:05:21,324 --> 00:05:22,626
نه

92
00:05:22,826 --> 00:05:45,426
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

93
00:06:01,619 --> 00:06:03,826
<i>خيلي خب، قطعات رو گير آورديم</i>

94
00:06:03,901 --> 00:06:06,839
ديدي؟ اينجا اومدن اونقدرام
سخت نبود

95
00:06:06,930 --> 00:06:08,598
بيا فعلا سريع
از اينجا بريم

96
00:06:08,695 --> 00:06:10,563
اينجا مو به تنم سيخ ميکنه

97
00:06:10,628 --> 00:06:13,136
- درباره خواهرت باهام حرف بزن
- نه

98
00:06:13,453 --> 00:06:16,931
خودت از چيزايي که تو اون دفترچه
خاطراتت مينويسي باهام حرف بزن

99
00:06:17,535 --> 00:06:19,220
اينجا اونقدري چيز ميز
دارم که کار رو تموم کنه

100
00:06:19,259 --> 00:06:22,478
فقط بايد يه جوري بتونم قطعات
رو کنار هم بذارم

101
00:06:23,725 --> 00:06:25,960
نميتونم بفهمم نقشه
هارت" چيه"

102
00:06:26,064 --> 00:06:27,598
نقشه اي در کار نيست

103
00:06:27,665 --> 00:06:29,450
عين ويروس ميمونن

104
00:06:29,591 --> 00:06:31,028
داري وقتت رو تلف ميکني

105
00:06:31,122 --> 00:06:33,450
اتلاف وقت نيست

106
00:06:33,884 --> 00:06:35,185
اين مدارک رو بهترين آدمي که

107
00:06:35,246 --> 00:06:37,106
به عمرم ميشناسم بهم داده

108
00:06:37,215 --> 00:06:39,676
- هموني که مُرد؟
- ...اون

109
00:06:42,037 --> 00:06:45,069
اون ازم قول گرفت که
هرگز اميدم رو از دست ندم

110
00:06:45,630 --> 00:06:46,963
و کار اون رو ادامه بدم

111
00:06:47,037 --> 00:06:49,139
و به اتمام برسونمش

112
00:06:49,572 --> 00:06:52,373
من ميگم کسشعره
هيشکي انقدر از خود گذشته نيست

113
00:06:52,463 --> 00:06:54,713
- خب تو که نميشناختيش
- نه البته که نه

114
00:06:55,239 --> 00:06:58,660
ولي اون عوضي هاي "هارت" که
خواهرم دستشونه رو چرا

115
00:06:59,386 --> 00:07:03,472
اگه هم داريم واسه نبرد آماده ميشيم
دلم ميخواد هم گروهي لعنتيم

116
00:07:03,700 --> 00:07:05,847
يخورده واقع گرا باشه

117
00:07:05,916 --> 00:07:08,228
- هرکسي يه نيمه شرير داره
- ...اوه

118
00:07:08,785 --> 00:07:10,820
ميخواي بحث رو بکشوني
سمت نيمه هاي شرير؟

119
00:07:10,988 --> 00:07:14,082
خيلي خب، بيا راجع به
خواهرت صحبت کنيم

120
00:07:14,315 --> 00:07:15,472
يا ميتونيم نکنيم

121
00:07:15,527 --> 00:07:17,348
اصلا چرا همون اول تو اون
تيمارستان ولش کردي؟

122
00:07:17,378 --> 00:07:19,487
- "عصبانيم نکن "باربي
- نه نه، شروع خوبيه

123
00:07:19,545 --> 00:07:20,907
- نخير نيست
- نميخواي بگي؟

124
00:07:20,931 --> 00:07:22,176
نه نميخوام بگم

125
00:07:25,936 --> 00:07:27,440
لعنتي

126
00:07:27,820 --> 00:07:29,315
بن بسته

127
00:07:30,897 --> 00:07:32,464
بکش عقب

128
00:07:33,537 --> 00:07:35,304
ام، "گريس"؟

129
00:07:43,854 --> 00:07:46,243
- آخ دارم ميام
- بيا

130
00:07:46,487 --> 00:07:49,025
- دلم ميخواد بياي
- نه، تو بيا عزيزم

131
00:07:49,064 --> 00:07:52,040
- من که هميشه اول ميام، بذار بياد عزيزم
- تو بيا، ميخوام واسه من بياد

132
00:07:53,348 --> 00:07:56,605
آره، نظرت چيه "کليفي"؟

133
00:07:56,786 --> 00:07:58,553
وقت داريم

134
00:07:58,636 --> 00:08:01,112
من فعلا راحتم
اين ماشين شايد آروم بره

135
00:08:01,182 --> 00:08:03,073
ولي واقعا خون کمي
مصرف ميکنه

136
00:08:03,140 --> 00:08:04,874
خيلي خب بيا باهم بيايم

137
00:08:04,909 --> 00:08:07,673
- ...خيلي خب با شمارش پنج
- چهار

138
00:08:07,744 --> 00:08:10,595
- سه
- قبلا که دلت ميخواست

139
00:08:10,740 --> 00:08:12,939
چه بهش نياز داشتيم چه نه

140
00:08:13,223 --> 00:08:15,625
اصلا واسه چي اومدن
چنين جاي دوري؟

141
00:08:15,753 --> 00:08:18,756
شايد واسه ماه عسل ميخوان
برن "درياچه نمک"؟

142
00:08:19,569 --> 00:08:21,763
ماه عسل خودمون
رو يادته؟

143
00:08:22,104 --> 00:08:23,905
که چقدر کل طول سفر
رو خنديديم

144
00:08:26,697 --> 00:08:28,872
که چطور هر شب بيدار ميمونديم

145
00:08:29,795 --> 00:08:32,075
و آروم آروم

146
00:08:32,778 --> 00:08:36,881
شکم پيشخدمته رو ميدريديم
و به جيغ و دادش گوش ميداديم

147
00:08:39,677 --> 00:08:42,649
ولي الان همينجوري ميندازيمشون
تو موتور و گاز ميديم

148
00:08:42,947 --> 00:08:45,148
- خب واسه همينم اسم نوشتيم
- درواقع اسم نوشتيم

149
00:08:45,189 --> 00:08:47,591
چون چندين سال بود که
باهمديگه کالبد شکافي نکرده بوديم

150
00:08:47,618 --> 00:08:49,076
و بايد يه کاري در
اين راستا انجام ميداديم

151
00:08:49,101 --> 00:08:50,653
...ولي اينا ديگه

152
00:08:53,691 --> 00:08:55,688
ديگه خاص نيست

153
00:08:56,977 --> 00:08:58,544
منظورت چيه؟

154
00:09:02,700 --> 00:09:04,033
تا حالا با خودت فکر کردي
اگه با کس

155
00:09:04,068 --> 00:09:06,054
ديگه اي ازدواج ميکرديم
چي ميشد؟

156
00:09:06,403 --> 00:09:09,105
نه! البته که نه

157
00:09:11,304 --> 00:09:13,005
تو کردي؟

158
00:09:42,740 --> 00:09:43,907
آهاي؟

159
00:09:46,552 --> 00:09:48,553
کسي اينجا نيست؟

160
00:09:49,578 --> 00:09:51,396
کمکم کنين

161
00:09:52,011 --> 00:09:53,478
کمک

162
00:10:00,202 --> 00:10:03,055
ميتونين شکنجم کنين يا بکشينم

163
00:10:03,743 --> 00:10:05,644
اما به هر حال من
هيچي بهتون نميگم

164
00:10:05,702 --> 00:10:08,888
آخه چي ميخواي بهم بگي
که خودم از قبل ندونم؟

165
00:10:10,000 --> 00:10:11,601
يا خدا

166
00:10:19,877 --> 00:10:22,612
از جون من چي ميخواي؟

167
00:10:22,741 --> 00:10:23,941
حرف شنوي

168
00:10:25,591 --> 00:10:26,863
لعنتي

169
00:10:32,226 --> 00:10:33,992
نيمه شرير ميخواستي؟

170
00:10:34,142 --> 00:10:35,922
بيا اين فرصتت

171
00:10:35,993 --> 00:10:37,861
حداقل باکمون رو پر ميکنيم
و بعد ميريم

172
00:10:37,895 --> 00:10:40,763
هي هي هي، تا حالا فکر کردي
قبل از اينکه کسي رو بکشي

173
00:10:40,798 --> 00:10:43,299
- ممکنه بشه با حرف حلش کرد؟
- اين رو ميخواي با حرف حل کني؟

174
00:10:43,334 --> 00:10:44,968
آؤه، چطوره از کلمات استفاده کنيم
تا حالا امتحان کردي؟

175
00:10:48,979 --> 00:10:52,073
کير توش، ميدوني چيه؟
بايد از اينجا بريم

176
00:11:03,888 --> 00:11:05,231
وايستيد

177
00:11:06,070 --> 00:11:08,038
خب خب

178
00:11:08,158 --> 00:11:10,126
ظاهرا يه فرصت گيرمون اومده

179
00:11:10,191 --> 00:11:12,215
بهترين کاري که ميشه کرد چيه؟

180
00:11:12,329 --> 00:11:14,301
همينه که هست

181
00:11:14,710 --> 00:11:17,612
همگي دست به کار ميشيم
و اطلاعات جمع آوري ميکنيم

182
00:11:19,197 --> 00:11:21,765
مثلا سودش رو باهم
شريک ميشيم؟

183
00:11:21,839 --> 00:11:24,366
بريم سر اصل مطلب

184
00:11:25,291 --> 00:11:27,014
آخ آخ

185
00:11:28,012 --> 00:11:31,358
هم کوشي دوباره به
نفعمون عمل کرده

186
00:11:32,416 --> 00:11:34,905
اين تغيير بزرگي ايجاد ميکنه

187
00:11:36,003 --> 00:11:37,770
بياين نجاتش بديم

188
00:11:37,922 --> 00:11:40,228
و ببريمش پيش سرپرست

189
00:11:40,357 --> 00:11:42,158
چشم جناب رهبر گروه

190
00:11:42,192 --> 00:11:44,869
- ...به ماشينم دست بزنن خودم
- وايسا وايسا وايسا

191
00:11:44,966 --> 00:11:46,800
بذار راه خروج رو نشونمون بدن

192
00:11:46,897 --> 00:11:49,636
- راهش رو نشونمون ميدن
- باشه

193
00:12:06,394 --> 00:12:08,794
رانندش چي؟
...نميتونيم همينجوري اينجا ولش

194
00:12:08,886 --> 00:12:12,063
موقعيتت رو فراموش نکن
و قانونمند باش

195
00:12:12,500 --> 00:12:13,890
بايد از شرشون خلاص شيم

196
00:12:13,924 --> 00:12:15,266
اين دارايي ها ميتونن
پيامد داشته باشن

197
00:12:15,392 --> 00:12:16,789
مهم نيست

198
00:12:16,894 --> 00:12:19,086
بهتره از بالا به قضيه نگاه کنيم

199
00:12:19,163 --> 00:12:20,863
اونا انرژي ندارن

200
00:12:20,898 --> 00:12:22,624
تا غروب خورشيد ميميرن

201
00:12:41,362 --> 00:12:43,088
بد نبود

202
00:12:43,535 --> 00:12:44,909
خانم ها مقدمن

203
00:12:45,092 --> 00:12:47,562
خب پس منتظر چي هستي؟

204
00:12:58,362 --> 00:12:59,829
بياين جمع شين

205
00:12:59,941 --> 00:13:01,408
کارمون آسون شده

206
00:13:10,484 --> 00:13:12,084
برين برين برين

207
00:13:43,944 --> 00:13:45,544
همگي درود بفرستين

208
00:13:45,619 --> 00:13:47,624
درود

209
00:13:48,012 --> 00:13:51,824
به طرز بي نظيري بهمون
انرژي بخشيده شده

210
00:13:51,858 --> 00:13:53,659
- همينطوره
- درسته

211
00:13:53,742 --> 00:13:56,914
ما بازماندگان يک خرابي بزرگيم

212
00:13:58,773 --> 00:14:03,201
ما 110 درصد داديم

213
00:14:03,530 --> 00:14:04,931
جون کنديم

214
00:14:05,076 --> 00:14:09,008
الانم زحماتمون نتيجه داده

215
00:14:11,209 --> 00:14:14,947
آماده اين که يه پله بريم جلوتر؟

216
00:14:14,981 --> 00:14:16,943
آره

217
00:14:17,051 --> 00:14:18,986
همش رو مديون
هم کوشي هستيم

218
00:14:19,052 --> 00:14:22,089
چرا که کارمون رو
خيلي آسون تر کرده

219
00:14:22,155 --> 00:14:24,550
همگي درود بر هم کوشي

220
00:14:24,626 --> 00:14:28,839
هم کوشي هم کوشي
هم کوشي هم کوشي

221
00:14:28,929 --> 00:14:30,975
هم کوشي هم کوشي

222
00:14:31,064 --> 00:14:34,967
هم کوشي هم کوشي
هم کوشي هم کوشي

223
00:14:35,022 --> 00:14:36,869
هم کوشي هم کوشي

224
00:14:36,936 --> 00:14:38,913
هم کوشي هم کوشي

225
00:14:39,039 --> 00:14:43,072
هم کوشي هم کوشي
هم کوشي هم کوشي

226
00:14:43,176 --> 00:14:44,910
به نظرم بهتره اول
باهاشون صحبت کنيم

227
00:14:44,971 --> 00:14:46,912
آره؟ واقعا فکر
کردي درک ميکنن؟

228
00:14:46,947 --> 00:14:49,306
اينا ديوونن

229
00:14:49,431 --> 00:14:51,517
هم کوشي هم کوشي هم کوشي

230
00:14:51,551 --> 00:14:53,185
- وايسين
- هم کوشي

231
00:14:56,122 --> 00:14:58,023
عبادت ميکنيم

232
00:14:59,726 --> 00:15:01,660
خيلي خب

233
00:15:08,301 --> 00:15:10,992
هم کوشي هم کوشي

234
00:15:11,071 --> 00:15:15,640
هم کوشي هم کوشي
هم کوشي هم کوشي

235
00:15:16,938 --> 00:15:19,414
- هم کوشي هم کوشي
- از اونجا ميتونيم خارج شيم

236
00:15:19,500 --> 00:15:21,080
خيلي خب، من ميرم اونجا

237
00:15:21,114 --> 00:15:23,082
و اون در هارو باز ميکنم
تا حواسشون پرت شه

238
00:15:23,116 --> 00:15:24,950
همينکه داشتم ميکشوندمشون
بيرون سوار "کامارو" شو

239
00:15:24,985 --> 00:15:26,585
- و بيا دنبالم
- هي، تو که ديوونه بازي

240
00:15:26,620 --> 00:15:28,187
درنمياري اگه تو راه خروجمون
يکي دوتا از اين

241
00:15:28,221 --> 00:15:30,159
رواني ها برن تو موتورم، ها؟

242
00:15:30,237 --> 00:15:32,605
- شايد بيارم
- نه حق با توئه

243
00:15:32,698 --> 00:15:34,193
ميدوني چيه؟ بهتره وقتي
دارن عبادت ميکنن

244
00:15:34,227 --> 00:15:37,119
يواشکي بهشون حمله
کنيم و گلوهاشون رو ببريم

245
00:15:37,888 --> 00:15:39,688
يا اصلا هيچکدوم

246
00:15:39,833 --> 00:15:41,901
"ببين "باربي

247
00:15:41,963 --> 00:15:45,771
ديگه داره گزينه هامون ته ميکشه
خير سرت بايد انتخاب کني

248
00:15:45,805 --> 00:15:47,226
چيکار کنيم؟

249
00:15:47,307 --> 00:15:49,812
هم کوشي هم کوشي

250
00:15:49,943 --> 00:15:53,480
- هم کوشي هم کوشي
- ماشين، ماشين

251
00:15:53,592 --> 00:15:55,226
بالاخره داري متوجه ميشي

252
00:16:22,709 --> 00:16:24,481
اون تور عروسيه؟

253
00:16:26,980 --> 00:16:29,137
- شکار مارو صاحب شد
- اي حرومزاده

254
00:16:31,284 --> 00:16:33,784
ميخواي خاطراتمون رو
واسم تعريف کني؟

255
00:16:33,887 --> 00:16:36,799
واقعا افکار خوبي به
سرت ميزنه

256
00:16:40,393 --> 00:16:43,933
- تو خيلي ديوونه اي
- کيرم دهنت

257
00:16:44,230 --> 00:16:47,188
- لعنتي
- اين رو ميخواي؟

258
00:16:47,612 --> 00:16:49,282
آيــي! اين يکي رو يادته؟

259
00:16:49,369 --> 00:16:51,985
آي، کريسمس 98 بود

260
00:16:52,072 --> 00:16:54,673
عاشق اين بودي
يه چيز ديگه بردار

261
00:16:56,042 --> 00:16:58,164
واي خدايا خيلي
حال به هم زنه

262
00:16:58,244 --> 00:17:00,117
تو کافري، ميدونستي؟

263
00:17:00,180 --> 00:17:01,914
عاقلانه رانندگي کن

264
00:17:01,991 --> 00:17:04,266
"کشيش "متالس

265
00:17:04,384 --> 00:17:05,818
ميخواي بندازيش دور؟

266
00:17:05,852 --> 00:17:08,052
اولين کسي که
سر بريديم اون بود

267
00:17:08,260 --> 00:17:09,793
آيي راست ميگي

268
00:17:12,092 --> 00:17:13,292
"کليف"

269
00:17:13,326 --> 00:17:14,893
همون پيشخدمته

270
00:17:14,928 --> 00:17:17,784
واي خدايا، مايع شده

271
00:17:18,715 --> 00:17:21,166
يعني انقدر از ازدواجمون ميگذره؟

272
00:17:22,025 --> 00:17:23,793
افتخار ميدين؟

273
00:17:24,007 --> 00:17:25,908
فرمون رو بگير عزيزم

274
00:17:26,006 --> 00:17:27,873
نشونش بده

275
00:17:31,482 --> 00:17:32,882
بگيرش

276
00:17:38,914 --> 00:17:40,864
ايول

277
00:17:41,185 --> 00:17:43,318
- چه پرتاب خوبي
- آره

278
00:17:46,192 --> 00:17:48,093
ايول

279
00:17:48,135 --> 00:17:50,346
<i>ميدوني چيه؟ يه سري چيزها
هست که تو برخي</i>

280
00:17:50,433 --> 00:17:52,707
<i>از صحنه هاي مربوط به
روابط کمه</i>

281
00:17:52,755 --> 00:17:55,200
<i>و خيلي خوشحال ميشيم
اگه يه سري انتخابات</i>

282
00:17:55,235 --> 00:17:57,403
<i>ديگه و موسيقي هاي
متفاوت هم اضافه کني</i>

283
00:17:57,437 --> 00:17:58,771
دلقک ديوث" رو بايد بيشتر"
نشون بديم

284
00:17:58,818 --> 00:17:59,967
<i>بايد اطمينان حاصل کنيم</i>

285
00:18:00,033 --> 00:18:02,616
<i>- که از حد استاندارد بالاتريم
- ...اوم</i>

286
00:18:03,143 --> 00:18:05,291
<i>اين رابطه "گريس" و "آرتور" هم
به نظر اوکي مياد</i>

287
00:18:05,362 --> 00:18:06,879
<i>ولي ميدوني، يخورده راکده</i>

288
00:18:06,913 --> 00:18:08,126
<i>- جاناتن"؟"</i>
- "جولين"

289
00:18:08,151 --> 00:18:09,915
<i>اين نظر پيرمردمونه</i>

290
00:18:09,949 --> 00:18:11,525
<i>ميخواست بدونه که ميتوني
همين اوايل</i>

291
00:18:11,580 --> 00:18:17,119
<i>ترتيب صحنه اي رو بدي که "گريس" واقعا
علاقش رو به "آرتور" نشون بده؟</i>

292
00:18:17,180 --> 00:18:19,683
ولي اونا که الانش هم
واسه نجات جونشون سکس کردن

293
00:18:19,726 --> 00:18:21,460
به اين ميگن درام

294
00:18:21,509 --> 00:18:24,610
يه مسابقه خونين سراسريه
که مسابقه اي توش نيست

295
00:18:24,699 --> 00:18:26,033
آها

296
00:18:26,099 --> 00:18:28,884
هميشه يه جور نيست، متوجهين؟

297
00:18:40,346 --> 00:18:44,990
همگي با درون خود مصالحه
کرده و واردش شويد

298
00:18:45,452 --> 00:18:49,740
تمام انتخابات در خودآگاه
خودتان قرار دارد

299
00:18:50,023 --> 00:18:52,779
همه چيز کاملا به
خودتان بستگي دارد

300
00:18:53,326 --> 00:18:56,250
کدوم گوري هستي "آرتور"؟

301
00:18:57,192 --> 00:18:58,757
سلام

302
00:18:59,084 --> 00:19:01,085
هي هي هي

303
00:19:01,167 --> 00:19:03,502
هي هي هي من بي سلاحم
قصد جنگ ندارم

304
00:19:03,547 --> 00:19:05,791
وايسين

305
00:19:05,964 --> 00:19:07,658
رهبر گروه

306
00:19:08,533 --> 00:19:10,073
بقيه رو ببر

307
00:19:10,176 --> 00:19:12,463
اطمينان حاصل کنيد
کس ديگه اي تو سايه ها نباشه

308
00:19:12,545 --> 00:19:14,279
سرپرست دستور دادن

309
00:19:14,314 --> 00:19:17,090
نميخواد به خودمون سخت بگيريم
وقتشه بريم بيرون

310
00:19:17,223 --> 00:19:20,352
قرمز و آبي، گروه هاي دو نفره ميشيم
بريم بچه ها بريم

311
00:19:20,386 --> 00:19:21,950
تکون بخورين
تکون بخورين

312
00:19:22,021 --> 00:19:24,239
رهبر گروه، مواظب باشين

313
00:19:25,391 --> 00:19:28,193
همگي لوله هاي نوراني
رو بگيرين استفاده کنين

314
00:19:28,228 --> 00:19:29,795
برين برين برين

315
00:19:29,829 --> 00:19:31,997
آهاي بچه ها، تو اين ناحيه
يه رنگي لازم داريم

316
00:19:32,031 --> 00:19:33,832
- دنبالم بياين
- حواس ها جمع باشه

317
00:19:34,011 --> 00:19:37,082
- گروه آبي از اين طرف
- خوب ازت فرمان ميگيرن

318
00:19:37,337 --> 00:19:40,142
- اسمت چيه؟
- "آرتور"

319
00:19:40,340 --> 00:19:42,474
خوشحالم که انگليسي صحبت
...ميکنين، واقعا

320
00:19:42,556 --> 00:19:45,313
آها، اصطلاحاتمون
رو ميگي

321
00:19:46,146 --> 00:19:48,738
شايد به نظر تو
چرت و پرت بياد

322
00:19:48,863 --> 00:19:50,582
ولي خيلي وقت ميشه
که اينا کسي رو

323
00:19:50,645 --> 00:19:52,301
از دنياي خارج نديدن

324
00:19:52,485 --> 00:19:54,254
آدم ممکنه يکم
منزوي بشه

325
00:19:54,354 --> 00:19:56,021
اما واسه تشکيل گروه خوبه

326
00:19:56,074 --> 00:19:59,017
- کمکمون ميکنه زنده بمونيم
- زنده بمونين؟

327
00:19:59,359 --> 00:20:02,395
با پاي پياده هم که بيشتر از
يه روز تا جاده اصلي فاصله نيست

328
00:20:02,538 --> 00:20:05,048
روي "روز" تاکيد کن

329
00:20:07,100 --> 00:20:08,873
...اما صحبت از راه شد

330
00:20:11,004 --> 00:20:13,193
تو اينجا چه غلطي ميکني؟

331
00:20:13,273 --> 00:20:16,654
تازه چطور اونقدري بنزين داشتي که
بتوني انقدر وارد محدوده خشک بشي؟

332
00:20:17,410 --> 00:20:19,146
اين ماشين بايد
مصرف بالايي داشته باشه

333
00:20:19,279 --> 00:20:22,850
خب... درست ميگي

334
00:20:22,949 --> 00:20:24,483
خيلي خب ببين ببين ببين

335
00:20:24,517 --> 00:20:27,085
من يه مسابقه دهندم که
مجبور شدم از اينجا ميان بر بزنم، خب؟

336
00:20:27,120 --> 00:20:28,520
نميخوام هيچ آسيبي
به شما بزنم

337
00:20:28,555 --> 00:20:32,164
فقط ماشينم رو ميخوام
بعدشم ميذارم ميرم

338
00:20:32,379 --> 00:20:34,766
شبانه نميتوني
هيچ جايي بري

339
00:20:35,562 --> 00:20:37,664
اما ما بايد همين
الان بريم

340
00:20:37,897 --> 00:20:39,264
- ما؟
- درسته، ما

341
00:20:43,227 --> 00:20:46,039
ميدوني چيه؟ تو همينجا بمون

342
00:20:46,125 --> 00:20:48,172
فکر کنم اين رو جاي
تو با خودم ببرم

343
00:20:50,310 --> 00:20:52,088
اين ديگه چه کوفتي بود؟

344
00:20:53,000 --> 00:20:54,799
واي خدايا

345
00:20:55,220 --> 00:20:58,017
واي خدايا اومدن تو

346
00:20:58,759 --> 00:21:00,460
چجوري اومدن تو؟

347
00:21:03,489 --> 00:21:06,945
وارد اينجا که شدين در ها رو
هم پشت سرتون بستين؟

348
00:21:08,995 --> 00:21:10,297
...من

349
00:21:10,430 --> 00:21:12,397
همه رو در خطر انداختين

350
00:21:12,432 --> 00:21:14,566
گروه من همه جا پخش شدن

351
00:21:14,601 --> 00:21:15,807
که دنبال تو بگردن

352
00:21:17,971 --> 00:21:19,948
هممون رو به کشتن دادين

353
00:21:26,306 --> 00:21:28,273
اينا ديگه چه کوفتين؟

354
00:21:28,348 --> 00:21:29,481
چشم

355
00:21:29,629 --> 00:21:33,285
چشم هستن

356
00:21:33,519 --> 00:21:36,100
اين چراغ ها هم اگه خاموش بشه

357
00:21:36,422 --> 00:21:38,733
دندون هاشون رو
هم ميبينين

358
00:21:43,982 --> 00:21:47,269
بياين بريم تو ارتفاع
و امنيت رو برقرار کنيم

359
00:21:47,394 --> 00:21:49,362
واي خدايا ما ميميريم

360
00:21:49,442 --> 00:21:50,910
به نکات مهم دقت کن

361
00:21:50,937 --> 00:21:52,170
ولي ما اونور ديواريم

362
00:21:52,205 --> 00:21:54,089
همينه که هست

363
00:21:54,340 --> 00:21:57,235
اهرمي نداريم اما بايد
تغيير بزرگي ايجاد کنيم

364
00:21:57,310 --> 00:21:59,446
احتمالات خيلي
زيادي دخيل هستن

365
00:21:59,600 --> 00:22:03,063
- آگاهم
- ديگه کوفت هم برامون نمونده

366
00:22:03,219 --> 00:22:04,853
فکرت رو باز کن

367
00:22:04,951 --> 00:22:06,436
آبي که ريخته
رو نميشه جمع کرد

368
00:22:06,552 --> 00:22:08,475
وقتشه يکم تاثيرگذار باشيم

369
00:22:08,521 --> 00:22:09,960
چشم قربان

370
00:22:10,023 --> 00:22:12,538
- 110%?
- 110%.

371
00:22:12,692 --> 00:22:14,192
بايد جون بکنيم

372
00:22:17,730 --> 00:22:19,457
برچيده شدم

373
00:22:19,565 --> 00:22:21,471
نه

374
00:22:26,536 --> 00:22:28,924
اينا قبلا از خودمون بودن

375
00:22:29,071 --> 00:22:30,955
"بهشون ميگيم "گليمر

376
00:22:31,049 --> 00:22:32,806
زير نور نميان

377
00:22:32,854 --> 00:22:36,011
يعني چي که قبلا بودن؟
چي سرشون اومده؟

378
00:22:36,870 --> 00:22:39,377
تري اکسين 2 4 5

379
00:22:40,140 --> 00:22:42,720
يه افزاينده جديد بنزين بود

380
00:22:43,695 --> 00:22:45,996
که به آب زيرزميني رخنه کرد

381
00:22:46,822 --> 00:22:48,652
تا حالا همچين چيزي نديده بودم

382
00:22:48,978 --> 00:22:51,442
پمپ بنزين بودم و داشتم
بنزين ميزدم

383
00:22:51,945 --> 00:22:54,919
يهو يه بچه اي پيداش ميشه

384
00:22:55,164 --> 00:22:57,293
و يکي از شلنگ هارو
يمذاره دهنش

385
00:22:57,714 --> 00:23:00,097
داشت بنزين رو ميخورد

386
00:23:00,569 --> 00:23:05,073
صورتش جر خورده بود و خرده هاي
فلز زده بود بيرون

387
00:23:05,107 --> 00:23:09,935
و يه لجن سبز سمي
داشت از بدنش ميريخت بيرون

388
00:23:10,074 --> 00:23:12,309
- يا خدا
- معتاد شده بودن

389
00:23:12,514 --> 00:23:16,257
ديوانه شده بودن
و عطش کشتار داشتن

390
00:23:16,418 --> 00:23:18,319
شهر يه شبه نابود شد

391
00:23:20,122 --> 00:23:23,023
هرکسي که آب رو مينوشيد
به اينا تبديل ميشد

392
00:23:23,125 --> 00:23:26,245
هرکاري هم ميکنن که دستشون
به بنزين ما برسه

393
00:23:27,233 --> 00:23:29,135
خب پس چرا شما هنوز
اينجا موندين؟

394
00:23:29,946 --> 00:23:32,180
آخه داشتيم به طرز احمقانه اي
پاک سازي ميکرديم

395
00:23:32,301 --> 00:23:36,004
آب معدني و آب ميوه ميخورديم
که آلوده نشيم

396
00:23:36,138 --> 00:23:38,785
الانم فکر ميکنن من
يه جور پيامبرم

397
00:23:39,172 --> 00:23:40,840
خب چرا نميذارين برين؟

398
00:23:40,976 --> 00:23:43,449
نميتونيم قبل از غروب
از دره خارج شيم

399
00:23:43,579 --> 00:23:46,147
گليمر"ها غروب که"
ميشه ميان شکار

400
00:23:48,829 --> 00:23:50,285
اين همه مدت چي ميخوردين؟

401
00:23:50,319 --> 00:23:52,848
يعني... اصلا چجوري
هنوز زنده اين؟

402
00:23:53,122 --> 00:23:56,059
روز که امنه آذوقه
جمع آوري ميکنيم

403
00:23:56,158 --> 00:23:57,425
غذا انبار ميکنيم

404
00:23:57,459 --> 00:24:00,621
اونقدري هست که
چند سالي دووم بياريم

405
00:24:00,715 --> 00:24:02,629
باشه ولي ما واسه شام
شکرگذاري نميمونيم

406
00:24:02,684 --> 00:24:04,072
درنتيجه اون پشت چه خبره؟

407
00:24:05,968 --> 00:24:07,355
جاده خروج از شهر

408
00:24:07,436 --> 00:24:08,936
ولي واسه باز کردن اون
در ها انرژي لازم داريم

409
00:24:08,988 --> 00:24:10,204
و به اندازه کافي
بنزين نداريم

410
00:24:10,253 --> 00:24:12,449
اگه الان اينکارو بکنيم
ژنراتور کم مياره

411
00:24:12,574 --> 00:24:14,375
باشه خيلي خب پس
در رو باز ميکنيم

412
00:24:14,410 --> 00:24:16,577
- و گورمون رو از اينجا گم ميکنيم
- اينجوري چراغ ها خاموش ميشه

413
00:24:16,612 --> 00:24:19,373
و "گليمر"ها جرمون ميدن

414
00:24:19,648 --> 00:24:22,248
حتي اگه بتونين در هارو باز کنين
زنده خارج نميشين

415
00:24:22,351 --> 00:24:25,138
ميريزن رو ماشين
و جرواجرتون ميکنن

416
00:24:27,623 --> 00:24:29,323
دلت ميخواد بميري؟

417
00:24:29,358 --> 00:24:30,883
انقدر زياده روي نکن

418
00:24:30,928 --> 00:24:33,397
گريس"، من حرفش"
رو باور ميکنم

419
00:24:33,462 --> 00:24:34,495
آره، منم همينطور

420
00:24:34,530 --> 00:24:36,383
ولي اهميتي نداره، خب؟

421
00:24:36,430 --> 00:24:39,435
اگه قراره در هر صورت بميريم
ترجيح ميدم تو جاده يه فرصتي داشته باشم

422
00:24:39,495 --> 00:24:40,962
بذار يه چيزي نشونتون بدم

423
00:25:13,535 --> 00:25:15,336
نور اينارو ميکشه

424
00:25:15,417 --> 00:25:17,175
نه بابا

425
00:25:17,239 --> 00:25:20,108
تا حالا چند هزارتاشون رو کشتيم
ولي بازم هي ميان

426
00:25:20,142 --> 00:25:21,988
درنتيجه بايد چراغ هارو
روشن نگه داريم

427
00:25:22,077 --> 00:25:24,175
که يعني بنزين بيشتري
نياز داريم

428
00:25:24,246 --> 00:25:25,917
وگرنه ميميريم

429
00:25:26,034 --> 00:25:27,909
يه مقداري تو انبارمون هست

430
00:25:28,331 --> 00:25:31,363
خب انبارتون کدوم گوريه؟

431
00:25:32,412 --> 00:25:34,513
اون طرف

432
00:25:39,260 --> 00:25:41,191
خيلي خب، چيزاييکه واسه
ژنراتور لازم دارين

433
00:25:41,263 --> 00:25:43,198
رو بردارين و زنده برگردين

434
00:25:43,326 --> 00:25:45,799
- پس تو چي؟
- پيش ماشين ميمونم

435
00:25:45,861 --> 00:25:49,768
- ...اگه بوي بنزين تو باکش رو حس کنن
- سوزيِ سکسي" بنزيني نيست"

436
00:26:01,450 --> 00:26:04,352
<i>خب راستش الان ديگه تمرکز روي
آرتور" و "گريس" خيلي زياد شده"</i>

437
00:26:04,386 --> 00:26:07,538
<i>خيلي دلمون ميخواد بقيه مسابقه
دهنده ها رو هم بيشتر ببينيم</i>

438
00:26:07,623 --> 00:26:09,632
<i>يعني مثلا، نقش "جنتلمن" چيه اصلا؟</i>

439
00:26:09,687 --> 00:26:11,392
بودجه رو افزايش بدين
تا نشونتون بدم

440
00:26:11,417 --> 00:26:14,153
<i>ضمنا اين موجودات هم يخورده
گيجمون کردن</i>

441
00:26:14,196 --> 00:26:15,663
<i>اسمشون "گليمر" بود؟</i>

442
00:26:15,697 --> 00:26:18,427
بله. اسم کوفتيشون
رو گفتن ديگه

443
00:26:18,467 --> 00:26:20,740
<i>يخورده زيادي پيچيده شده</i>

444
00:26:20,787 --> 00:26:23,546
<i>به نظر مياد يخورده بي تاب شدي</i>

445
00:26:23,578 --> 00:26:25,439
<i>ما فقط ميخوايم گروهي کار کنيم</i>

446
00:26:25,474 --> 00:26:28,442
متوجـ... متوجهم
ما همگي باهم هستيم

447
00:26:28,477 --> 00:26:30,752
همگي داريم باهم
عمليش ميکنيم

448
00:26:30,813 --> 00:26:34,603
منم خيلي کار گروهي دوست دارم
و ميخوام اطمينان حاصل کنم

449
00:26:34,716 --> 00:26:38,519
که هرکسي که باهاش کار
ميکنم نهايت تلاشش رو بکنه

450
00:26:38,554 --> 00:26:40,688
گوش ميدم ادامه بدين

451
00:26:42,182 --> 00:26:43,615
کنار ماشين

452
00:26:43,907 --> 00:26:45,986
گفتي همه فکر ميکنن پيامبري

453
00:26:46,128 --> 00:26:48,821
تري اکسين قرار بود
مايه رستگاري ما باشه

454
00:26:49,076 --> 00:26:52,443
ده برابر انرژي بيشتري توليد ميکرد
و کلي پول پس انداز ميشد

455
00:26:52,897 --> 00:26:54,865
واسه همينم تاييدش کردم

456
00:26:54,985 --> 00:26:57,654
خب تو که نميدونستي قراره
همه رو آلوده کنه

457
00:26:57,798 --> 00:27:00,075
اين شهر به خاطر من مُرد

458
00:27:00,309 --> 00:27:02,310
اينه که اونا فکر ميکنن من مسيحم

459
00:27:02,344 --> 00:27:05,293
بهشون اميد که بده
موجب ادامه کارشون ميشه

460
00:27:05,347 --> 00:27:08,918
مرسدس" نبايد همينطور  اين بار"
رو حمل کني، نابودت ميکنه

461
00:27:13,755 --> 00:27:16,360
زنده موندن و زنده
نگه داشتن بقيه

462
00:27:16,491 --> 00:27:18,563
يه بهايي داره

463
00:27:19,361 --> 00:27:23,024
يه سري نقاط تاريک هست که
ديگه بازگشتي نداره

464
00:27:24,389 --> 00:27:26,390
راه بازگشت هميشه هست

465
00:27:29,104 --> 00:27:30,605
کنار ماشين دوستت گفت

466
00:27:30,639 --> 00:27:33,741
سوزيِ سکسي" بنزيني نيست"
منظورش چي بود؟

467
00:27:34,877 --> 00:27:37,278
...آها

468
00:27:37,312 --> 00:27:38,817
اگه بهت بگم باورت نميشه

469
00:27:38,881 --> 00:27:42,770
امتحان کن، تو چند سال گذشته
چيزهاي عجيب زيادي ديدم

470
00:27:43,353 --> 00:27:44,820
خي حالا که چي

471
00:27:48,323 --> 00:27:50,028
سوخت اون ماشين خونه

472
00:27:53,362 --> 00:27:55,863
ديدي؟ گفتم که باور نميکني

473
00:28:00,502 --> 00:28:02,265
باور ميکنم

474
00:28:02,325 --> 00:28:03,291
متاسفم

475
00:28:03,341 --> 00:28:05,175
تروخدا اينکار رو نکن

476
00:28:05,240 --> 00:28:06,507
اينکار رو نکن

477
00:28:06,541 --> 00:28:08,914
اين کار رو نکن
نه

478
00:28:09,742 --> 00:28:11,415
يالا ديگه بچه ها

479
00:28:11,571 --> 00:28:13,539
دارن نزديک تر ميشن

480
00:28:37,518 --> 00:28:40,071
اوه لعنتي، نيترو

481
00:28:40,566 --> 00:28:42,306
آرتور"؟"

482
00:28:44,306 --> 00:28:46,110
آرتور"؟"

483
00:28:47,846 --> 00:28:50,010
"باربي"

484
00:28:50,931 --> 00:28:52,549
آرتور"؟"

485
00:28:52,733 --> 00:28:54,729
"گريس"

486
00:28:54,935 --> 00:28:56,642
"آرتور"

487
00:28:59,158 --> 00:29:02,744
دروغ گفته بود، آذوقشون فقط تا
دو روز جواب ميده

488
00:29:03,098 --> 00:29:04,998
ميخواد سعي کنه فرار کنه

489
00:29:19,452 --> 00:29:20,578
کير توش

490
00:29:29,221 --> 00:29:31,175
آهاي

491
00:29:31,245 --> 00:29:34,222
- داري مارو ترک ميکني؟
- واقعا متاسفم

492
00:29:34,550 --> 00:29:36,885
نه

493
00:29:37,029 --> 00:29:40,623
پس اون همه تمرين
اعتماد چي شد؟

494
00:29:40,699 --> 00:29:42,772
هيچ معنايي نداشت؟

495
00:29:42,932 --> 00:29:44,491
ولم کن

496
00:29:44,516 --> 00:29:45,970
ما اصلا برات مهم نبوديم

497
00:29:46,005 --> 00:29:49,990
...موفقيت من به معناي موفقيت تک تکِ
نه

498
00:29:50,064 --> 00:29:53,638
هيس، جيغ کار انفرادي نيست

499
00:29:58,627 --> 00:30:00,384
کمک کنين

500
00:30:00,618 --> 00:30:02,681
تروخدا کمک کنين

501
00:30:02,844 --> 00:30:04,611
کمک کنين

502
00:30:05,577 --> 00:30:06,877
اومدم

503
00:30:06,935 --> 00:30:09,411
- اومدم
- باربي"، بايد بريم"

504
00:30:09,480 --> 00:30:10,814
باربي"، نه"

505
00:30:16,045 --> 00:30:19,045
کمک کنين
کمک کنين

506
00:30:20,015 --> 00:30:22,717
باربي" بيا اينجا، زودباش"

507
00:30:25,520 --> 00:30:27,388
چه گهي داري ميخوري؟

508
00:30:37,532 --> 00:30:38,899
کير توش

509
00:30:48,510 --> 00:30:49,844
لعنتي

510
00:30:55,484 --> 00:30:57,531
حالا ميتونيم بريم

511
00:31:18,073 --> 00:31:20,541
بجنب "باربي"، بيا بريم

512
00:31:38,894 --> 00:31:40,881
خيلي خب روشن کن

513
00:31:41,096 --> 00:31:43,276
گريس"؟"

514
00:31:44,127 --> 00:31:46,267
بهم اعتماد کن

515
00:32:21,950 --> 00:32:23,608
تروخدا بس کن

516
00:32:23,975 --> 00:32:25,912
ديگه نميتونم

517
00:32:26,625 --> 00:32:29,178
يه سگ خونگي رو کنار
جاده گريان پيدا ميکني

518
00:32:29,781 --> 00:32:31,556
- ...آيا گزينه الف
- نه

519
00:32:31,686 --> 00:32:34,330
روش لگد ميکني که خفه شه؟

520
00:32:34,621 --> 00:32:37,823
يا گزينه ب، ميپيچيش
لاي پتو و ميبريش

521
00:32:37,889 --> 00:32:40,673
به دامپزشکي اون سمت خيابون؟

522
00:32:41,826 --> 00:32:45,275
اگه جواب ندي يه سگ واقعي ميارم
که شبيه سازي کنيم

523
00:32:45,325 --> 00:32:48,439
يا خدا
بس کن ديگه

524
00:32:48,857 --> 00:32:51,358
جواب ميدم

525
00:32:51,502 --> 00:32:54,227
گزينه ب
گزينه ب

526
00:33:09,133 --> 00:33:10,666
چرا اين کار رو با من ميکني؟

527
00:33:10,701 --> 00:33:14,279
دارم تا ابد واسه تاسيسات
هارت" تنظيمت ميکنم"

528
00:33:14,442 --> 00:33:17,302
بايد ياد بگيري خودت رو از
احساسات جدا کني

529
00:33:17,741 --> 00:33:19,675
فقط اون موقع است
که به عنوان

530
00:33:19,754 --> 00:33:21,950
عضوي از دستگاه ما
به درد ميخوري

531
00:33:23,093 --> 00:33:26,192
يا به عنوان کيري
در دستگاه من

532
00:33:27,217 --> 00:33:30,317
عمرا، عمرا به شما
ملحق بشم

533
00:33:30,687 --> 00:33:32,474
وقتي هم که همکارم من
رو از اينجا نجات بده

534
00:33:32,823 --> 00:33:35,630
خرد و خاکشيرتون ميکنيم

535
00:33:36,894 --> 00:33:39,128
آرتور" الان ديگه يه"
همکار ديگه داره

536
00:33:42,224 --> 00:33:44,687
و يخورده حواسش پرت شده

537
00:33:45,229 --> 00:33:47,374
درنتيجه انتظار نداشته باش
بياد نجاتت بده

538
00:33:55,636 --> 00:33:57,236
برگرديم سر کار

539
00:33:57,341 --> 00:33:59,770
جهت بررسي يه گزارش
تجاوز ميري به محل

540
00:33:59,950 --> 00:34:03,405
و ميبيني يه بچه گرسنه به
يه رادياتور بسته شده

541
00:34:03,657 --> 00:34:05,358
- ...آيا گزينه الف
- ولي ميکنم بميره

542
00:34:05,455 --> 00:34:06,796
ولش ميکنم بميره
هرچي تو بگي

543
00:34:06,874 --> 00:34:08,405
هرچي تو بخواي

544
00:34:08,792 --> 00:34:10,835
بالاخره داري ميفهمي

545
00:34:19,903 --> 00:34:23,008
- آخه چرا؟
- "تو باهوشي "کريستوفر

546
00:34:23,807 --> 00:34:25,691
بايد اطمينان حاصل کنم
که صرفا چيزي که من

547
00:34:25,737 --> 00:34:27,159
دلم ميخواد رو نميگي

548
00:35:03,847 --> 00:35:06,012
اصلا درد نداشت

549
00:35:19,000 --> 00:35:22,932
نگران نباش، بدون شک اتفاقات
بعديش رو حس ميکني

550
00:35:33,610 --> 00:35:38,655
<i>سلام بر رواني هاي کوچولوي خودم</i>

551
00:35:38,849 --> 00:35:43,286
عقب مونده هاي امشب
دلقک ديوث" هستن"

552
00:35:47,557 --> 00:35:52,295
و البته "گريس" و پسر آبي پوشمون

553
00:35:55,596 --> 00:35:58,331
پس همگي بياين

554
00:35:58,435 --> 00:36:00,475
بريم به خط پايان

555
00:36:08,294 --> 00:36:10,119
موچين من کجاست؟

556
00:36:11,746 --> 00:36:15,282
هي، خيلي خفن هدفگيري
کرده بودي ها

557
00:36:19,515 --> 00:36:21,494
تو خيلي خوشگلي

558
00:36:23,365 --> 00:36:25,400
بابت حرفي که زدم متاسفم

559
00:36:25,662 --> 00:36:27,029
نبايد اون سوال مزخرف رو ميپرسيدم

560
00:36:27,073 --> 00:36:30,081
- البته که از ازدواج با تو پشيمون نيستم
- اشکالي نداره

561
00:36:35,772 --> 00:36:38,173
تو يخچال يه چيزي پيدا کردم

562
00:36:38,652 --> 00:36:40,970
مال عروسيمونه

563
00:36:46,755 --> 00:36:48,422
يه چيز آبي رنگ

564
00:36:48,714 --> 00:36:50,226
پس يادته

565
00:36:50,974 --> 00:36:53,093
يادته چيکار کرده بوديم؟

566
00:36:53,580 --> 00:36:56,750
اون موقع که پيشخدمته داشت
رو تخت خون ريزي ميکرد رو ميگم

567
00:36:57,245 --> 00:36:58,912
کير توم اگه يادم نباشه

568
00:36:59,096 --> 00:37:01,739
کيرت توم بود، آره

569
00:37:38,969 --> 00:37:41,041
قبول نيست

570
00:37:43,907 --> 00:37:46,660
هيچي بهتر از اين رابطه تو دنيا نيست

571
00:37:47,306 --> 00:37:48,847
همينسطور بدتر

572
00:37:50,581 --> 00:37:52,649
زندگي ما اينه

573
00:37:52,958 --> 00:37:54,446
منم خوشحالم

574
00:37:55,796 --> 00:37:57,764
منم همينطور

575
00:37:57,854 --> 00:37:59,243
دلقک ديوث" داره مياد"

576
00:37:59,275 --> 00:38:02,384
بهتره واسه تماشاي کشتار
زودتر بياين جا بگيرين

577
00:38:02,526 --> 00:38:03,674
بوق بوق

578
00:38:05,080 --> 00:38:06,714
فاصلمون با "دلقک ديوث" خيلي زياده

579
00:38:06,760 --> 00:38:08,564
- موفق نميشيم
- شايد اگه شانس بياريم

580
00:38:08,598 --> 00:38:11,112
کنار خط پايان يه چندتايي ممه باشه

581
00:38:11,469 --> 00:38:14,921
چطور ممکنه تو چنين موقعيتي
به فکر ممه باشي؟

582
00:38:20,177 --> 00:38:24,007
- خط پايان کو؟
- "عاشقتم "دلقک ديوث

583
00:38:24,114 --> 00:38:27,327
بيا عزيزم يه بوسي به "دلقک ديوث" بده

584
00:38:27,669 --> 00:38:30,585
آهاي "ديوث" چطوره تندتر بري؟

585
00:38:30,687 --> 00:38:33,187
"بيا رو اين تند برو "اسليک

586
00:38:33,411 --> 00:38:34,611
اون وقت به من ميگن بي شرف

587
00:38:47,036 --> 00:38:48,967
کير توش

588
00:39:32,020 --> 00:39:35,411
جالبه که چقدر وسط اين همه هرج و مرج
به همديگه اهميت ميدن

589
00:39:35,535 --> 00:39:37,064
ها؟

590
00:39:37,142 --> 00:39:38,533
هيچي

591
00:39:40,281 --> 00:39:43,088
تو "استيل سيتي" علامت "هارت" رو ديدي؟

592
00:39:43,726 --> 00:39:45,322
خب که چي؟

593
00:39:46,406 --> 00:39:48,522
تري اکسين کار "هارت" بوده

594
00:39:49,842 --> 00:39:53,411
اگه تکنولوژي تبديل انسان به
هيولا دراختيارشون باشه

595
00:39:53,508 --> 00:39:55,509
چطور کسي ميتونه
جلوشون رو بگيره؟

596
00:39:59,611 --> 00:40:02,985
هي، تو راهرو که بوديم
" تو "استيل سيتي

597
00:40:03,382 --> 00:40:05,837
فرصتش رو داشتي که راهت
رو بکشي و بري

598
00:40:06,886 --> 00:40:08,487
ولي تصميم گرفتي اون
گليمر" رو بکشي"

599
00:40:08,553 --> 00:40:09,854
خب کاري رو کردم
که بايد ميکردم

600
00:40:09,934 --> 00:40:11,389
خب؟ ممکن بود به کس ديگه اي
هم آسيب بزنه

601
00:40:11,423 --> 00:40:13,903
نه منظورم اين نيست

602
00:40:14,393 --> 00:40:16,196
من صورتت رو ديدم

603
00:40:19,865 --> 00:40:21,999
...منظورم اينه که

604
00:40:25,937 --> 00:40:27,554
حس کردم هوام رو داشتي

605
00:40:27,630 --> 00:40:30,078
انگار حاضر بودي با من وارد
نيمه شريرانه بشي

606
00:40:30,375 --> 00:40:32,076
هوات رو که دارم

607
00:40:32,110 --> 00:40:33,377
ما "هارت" رو نابود ميکنيم

608
00:40:33,412 --> 00:40:36,149
خواهرت رو نجات ميديم
همه رو نجات ميديم

609
00:40:36,415 --> 00:40:38,189
من واقعا به اين
حرف ها باور دارم

610
00:40:43,889 --> 00:40:48,347
برنامه خوبي بود
عاشق تهش شدم

611
00:40:49,127 --> 00:40:51,095
...در اون مورد

612
00:40:54,399 --> 00:40:56,202
روز سختي داشتي؟

613
00:41:09,981 --> 00:41:11,922
سلام

614
00:41:12,589 --> 00:41:14,399
ميخوام يه معامله اي باهات بکنم

615
00:41:16,923 --> 00:41:18,088
هي، چيکار داري ميکني؟

616
00:41:18,115 --> 00:41:20,212
نه، اين کار رو نکن

617
00:41:26,865 --> 00:41:29,433
واي خدايا
از کجا آورديش؟

618
00:41:29,503 --> 00:41:32,690
نميتونم بگم، ولي اگه يه کاري واسم
بکني به توئم ميدم

619
00:41:32,838 --> 00:41:34,438
خب، ازم... ازم چي ميخواي؟

620
00:41:34,473 --> 00:41:36,225
ميخوام اين بمب هارو از
تو گردنمون دربياري

621
00:41:36,339 --> 00:41:38,592
نميتونم چنين
کاري بکنم

622
00:41:39,110 --> 00:41:41,145
مادميکه توشون جرقه باشه

623
00:41:41,272 --> 00:41:42,967
نميشه تو کارشون
دخالتي کرد

624
00:41:43,061 --> 00:41:45,115
اگه امتحان کنيم منفجر ميشيم

625
00:41:45,194 --> 00:41:47,164
اون دستگاهي که "اسليک" دستشه چي؟

626
00:41:47,218 --> 00:41:48,914
ميتوني اون رو دستکاري کني؟

627
00:41:48,977 --> 00:41:51,311
خب آره از نظر فني
...که ميشه، ولي

628
00:41:51,346 --> 00:41:54,859
خيلي خب، من چهار ساعت وقت ميخوام، ميتوني؟

629
00:41:55,183 --> 00:41:56,316
خيلي خب

630
00:41:56,351 --> 00:41:57,725
قول انگشتي؟

631
00:41:59,607 --> 00:42:00,874
خيلي خب

632
00:42:00,923 --> 00:42:03,154
بيخيال بابا کس گيرت ميارم

633
00:42:03,233 --> 00:42:05,178
دقيقا چه نقشه اي داري؟

634
00:42:05,312 --> 00:42:08,408
- ميرم ديدن خونواده
- ...ببين، اگه بفهمن

635
00:42:08,645 --> 00:42:11,237
...که ميفهمن

636
00:42:11,386 --> 00:42:13,921
- ميکشنت
- شايد

637
00:42:18,620 --> 00:42:20,087
شايد هم نه

638
00:42:20,287 --> 00:42:38,887
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

