﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:03,491 --> 00:00:04,623
حالت خوبه؟

3
00:00:04,625 --> 00:00:06,592
ممکنه بهم رد یاب وصل کرده باشن

4
00:00:06,594 --> 00:00:07,860
برو آرتور رو پیدا کن

5
00:00:07,862 --> 00:00:09,762
کاری کن هارت تقاص تمام کارهایی که کرده رو پس بده

6
00:00:09,764 --> 00:00:13,165
آروم باش . رفتار پلیسی رو بذار کنار

7
00:00:13,167 --> 00:00:15,534
یا میترسی که شاید شبیه

8
00:00:15,536 --> 00:00:17,870
این بهشت کوچیکی باشی که من درست کردم

9
00:00:17,872 --> 00:00:19,738
احساس کردم که پشتم وایستادی

10
00:00:19,740 --> 00:00:21,640
جوری که حاضری با من به اعماق تاریکی بری

11
00:00:21,642 --> 00:00:23,542
احیا کننده روح دیگه چه کوفتیه؟

12
00:00:23,544 --> 00:00:24,743
دیر یا زود

13
00:00:24,745 --> 00:00:26,512
پلیس خوب مجبور میشه که اعتراف کنه

14
00:00:26,514 --> 00:00:28,547
اون هم پسر بدی ـه

15
00:00:28,549 --> 00:00:30,716
اگه قبول کنید که با من به آخرین ماجراجوییمون بریم

16
00:00:30,718 --> 00:00:33,852
زندگی رقت انگیز و ناچیز شمارو نجات میدم

17
00:00:33,854 --> 00:00:35,521
تو باید

18
00:00:35,523 --> 00:00:37,656
دلیل علاقه مندی و وسواس اونا

19
00:00:37,658 --> 00:00:39,825
به خودت و خواهرت رو پیدا کنی

20
00:00:43,631 --> 00:00:44,630
نمیخوای جواب بدی ؟

21
00:00:44,632 --> 00:00:46,465
این کارو با من نکن

22
00:00:46,467 --> 00:00:48,434
یه سوال ساده ست -
نه نیست -

23
00:00:48,436 --> 00:00:49,835
 فیلم مورد علاقه -
 من ... نمی دونم-

24
00:00:49,837 --> 00:00:51,036
یعنی چی نمیدونی ؟

25
00:00:51,038 --> 00:00:52,438
نمیدونم نمیدونم

26
00:00:52,440 --> 00:00:53,472
من اصلا فلیم ندیدم

27
00:00:53,474 --> 00:00:54,573
... چی میگی

28
00:00:54,575 --> 00:00:55,774
یه چیزی بگو

29
00:00:55,776 --> 00:00:56,975
اوه,اوکی, این

30
00:00:56,977 --> 00:00:59,044
خیلی راحته. سگ یا گربه ؟

31
00:00:59,046 --> 00:01:00,679
گربه

32
00:01:00,681 --> 00:01:02,614
قطعاً گربه

33
00:01:03,884 --> 00:01:05,050
چه مشکلی با سگ ها داری ؟

34
00:01:05,052 --> 00:01:06,218
... هیچی . من

35
00:01:06,220 --> 00:01:07,553
ببین, من قبلا یه سگ داشتم

36
00:01:07,555 --> 00:01:09,588
سگ نژاد لابرادور که اسمش دیزی بود

37
00:01:09,590 --> 00:01:12,958
عالی بود اما از کارما متنفر بود

38
00:01:12,960 --> 00:01:16,462
! همیشه سرش هاپ هاپ میکرد و یک روز, بوم

39
00:01:16,464 --> 00:01:17,963
درست اینجای کارما رو گاز گرفت

40
00:01:17,965 --> 00:01:19,698
محکم روی زمین گازش گرفته بود و کارما نمی تونست حرکت کنه

41
00:01:19,700 --> 00:01:21,467
فقط ده سالش بود

42
00:01:21,469 --> 00:01:22,468
خدایا

43
00:01:22,470 --> 00:01:23,669
خودم اونجا نبودم

44
00:01:23,671 --> 00:01:24,837
ولی خدا رو شکر همسایه ها دیده بودن

45
00:01:24,839 --> 00:01:27,573
کشیده بودنش کنار و به پلیس زنگ زده بودن

46
00:01:27,575 --> 00:01:30,676
پلیسا داشتن میومدن که بکشنش

47
00:01:30,678 --> 00:01:32,878
ببین,میدونم که این اتفاق باید می افتاد, اما

48
00:01:32,880 --> 00:01:34,746
اون سگم بود

49
00:01:34,748 --> 00:01:37,249
و من به هیشکی اجازه نمیدادم که بهش دست بزنه

50
00:01:37,251 --> 00:01:41,653
پس بردمش به معدن

51
00:01:45,892 --> 00:01:47,025
فکر کنم اون اولین بار بود

52
00:01:47,027 --> 00:01:49,962
که مجبور بودم به خاطر محافظت از کارما خون بریزم

53
00:01:49,964 --> 00:01:53,031
کی فکرشو میکرد که تموم زندگیم باید همین کارو کنم ؟

54
00:01:53,033 --> 00:01:55,000
چه داستان دوست داشتنی ای ولی واقعا امیدوار بودم

55
00:01:55,002 --> 00:01:56,602
که خفن ترین خواهر دنیا

56
00:01:56,604 --> 00:01:57,970
بعد از مرگ کارما به پایان کار خودش برسه

57
00:01:59,740 --> 00:02:01,273
عوضی -
جادوگر هرزه -

58
00:02:01,275 --> 00:02:02,708
ارزششو نداره

59
00:02:02,710 --> 00:02:05,077
بعد از امروز آزاد و در امانیم

60
00:02:05,079 --> 00:02:06,612
فقط این آخرین کار مونده

61
00:02:06,614 --> 00:02:07,980
بعدش دیگه کارمون با این احمق تمومه

62
00:02:07,982 --> 00:02:09,047
برای همیشه

63
00:02:09,049 --> 00:02:10,749
از اونجا بپیچ

64
00:02:21,595 --> 00:02:23,695
اگه یه موقع خواستین فرار کنین

65
00:02:23,697 --> 00:02:25,931
نگهبانا دستور دارن که بهتون شلیک کنن

66
00:02:25,933 --> 00:02:28,700
باور کن, دلتون نمی خواد آخرین کارمون رو از دست بدید

67
00:02:28,702 --> 00:02:30,669
از چی فرار کنیم ؟

68
00:02:31,972 --> 00:02:34,673
امشب پخش زنده داریم و من قراره

69
00:02:34,675 --> 00:02:37,009
بزرگترین برنامه ای رو اجرا کنم

70
00:02:37,011 --> 00:02:38,744
که این دنیا تا به حال دیده

71
00:02:38,746 --> 00:02:40,312
بعد از امشب

72
00:02:40,314 --> 00:02:42,080
دیگه نمی تونه اذیتمون کنه

73
00:02:54,060 --> 00:02:57,062
<وارد زیرزمین نمایش شدید>

74
00:02:57,064 --> 00:02:59,731
<و به یاد داشته باشید که خیلی ها وارد میشن>

75
00:02:59,733 --> 00:03:01,800
<اما فقط یکیشون از اینجا خارج میشه>

76
00:03:03,200 --> 00:03:10,133
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

77
00:03:14,047 --> 00:03:15,347
مسخره ست

78
00:03:15,349 --> 00:03:17,683
همیشه

79
00:03:17,685 --> 00:03:18,717
... کجاست

80
00:03:18,719 --> 00:03:19,885
هر موقع که من از اینجا میرم

81
00:03:19,887 --> 00:03:21,653
تو وسایل هارو جا به جا می کنی

82
00:03:21,655 --> 00:03:22,955
... کجاست ... کجاست

83
00:03:22,957 --> 00:03:25,657
اوه مرسی

84
00:03:28,062 --> 00:03:30,929
! باعث افتخاره

85
00:03:30,931 --> 00:03:33,732
! چه سورپرایزی

86
00:03:33,734 --> 00:03:35,033
میدونی خیلی کم پیش میاد که

87
00:03:35,035 --> 00:03:38,136
یکی از کله گنده های هارت شخصاً بیاد اینجا

88
00:03:38,138 --> 00:03:40,105
 آرتور و گریس رو برگردوندی

89
00:03:40,107 --> 00:03:41,707
نمی تونستم این لحظه رو از دست بدم

90
00:03:41,709 --> 00:03:44,042
اوه, عاشق این دختر شدی

91
00:03:44,044 --> 00:03:45,077
خفه شو

92
00:03:45,079 --> 00:03:46,678
من با اجازه دادن به زیردستام برای تحریک کردن من

93
00:03:46,680 --> 00:03:48,680
به این موقعیت نرسیدم

94
00:03:48,682 --> 00:03:50,816
من ازت خواستم که برنامه ریزی مجدد داشته باشی

95
00:03:50,818 --> 00:03:53,719
با این حال من الان اینجام

96
00:03:53,721 --> 00:03:58,690
در شب بزرگی که در نهایت و در نهایت پخش زنده خواهیم داشت

97
00:03:58,692 --> 00:04:02,928
 با دو نفر از مشهور ترین رانندگان خون رانی که کل دنیا می تونن برای اونا خودشون رو خیس کنن
 ( حشری بشن )

98
00:04:02,930 --> 00:04:05,897
و همه اینا به خاطر منه

99
00:04:07,834 --> 00:04:09,868
از خودت بپرس، اسلینک

100
00:04:09,870 --> 00:04:13,772
چرا باید به کارمندی که باعث ضعیف شدن قدرت و اعتبار من شده

101
00:04:13,774 --> 00:04:16,875
و همیشه منو امتحان کرده و محک زده انعام بدم؟

102
00:04:16,877 --> 00:04:19,811
توی هارت تغیراتی انجام دادم

103
00:04:19,813 --> 00:04:21,813
امشب پخش زنده نداریم

104
00:04:21,815 --> 00:04:24,416
مسابقه نهایی امشب فقط برای افراد داخلی پخش میشه

105
00:04:24,418 --> 00:04:27,419
مثل همیشه تماماً برای تشکیلات هارت

106
00:04:27,421 --> 00:04:31,857
بعد از اون، به پروژه ت پایان میدیم

107
00:04:31,859 --> 00:04:35,127
ببخشید؟

108
00:04:35,129 --> 00:04:39,965
امشب آخرین قسمت "خون رانی" خواهد بود

109
00:04:45,739 --> 00:04:47,072
!دروغ میگی

110
00:04:49,142 --> 00:04:52,244
برنامه های سرگرمی دیگه هیجان انگیز نیست و اهمیتی نداره

111
00:04:52,246 --> 00:04:55,180
اگه تو نشست های بازاریابی اسکندریه حضور پیدا میکردی

112
00:04:55,182 --> 00:04:57,716
میفهمیدی که پاورپوینت های خون رانی

113
00:04:57,718 --> 00:05:00,786
چیز خیلی مهمی رو آشکار کردن

114
00:05:00,788 --> 00:05:02,154
پاورپوینت؟

115
00:05:02,156 --> 00:05:04,289
یه جور نمایش کارتونی و فانتزی

116
00:05:04,291 --> 00:05:06,892
با پروژکتور که به کامپیوتر وصل می کنن

117
00:05:06,894 --> 00:05:09,828
بعدش -
هارت یک رهبر جهانی ـه -

118
00:05:09,830 --> 00:05:11,163
با رد پای جهانی

119
00:05:11,165 --> 00:05:13,965
بنابراین ما قصد داریم یک آغازگر افکار و عقیده ها باشیم

120
00:05:13,967 --> 00:05:17,903
در جدیدترین صنعتی که مردم واقعاً بهش اهمیت میدن

121
00:05:17,905 --> 00:05:19,304
سیاست

122
00:05:25,946 --> 00:05:27,779
اخمق

123
00:05:27,781 --> 00:05:31,783
اگه امشب واقعاً باید آخرین ژست خون رانی باشه

124
00:05:31,785 --> 00:05:34,186
پیشنهاد می کنم که به بهترین قسمت تبدیلش کنیم

125
00:05:34,188 --> 00:05:37,923
 < مناطق "وی آی پی" برای مسابقه دهندگان >

126
00:05:37,925 --> 00:05:40,926
< لیبی, عراق, سوریه,>

127
00:05:40,928 --> 00:05:45,197
< یمن, سودان, ایران, اکیداً ممنوع می باشد.>

128
00:05:45,199 --> 00:05:46,832
چیه؟

129
00:05:48,736 --> 00:05:49,835
چیه؟

130
00:06:13,960 --> 00:06:15,894
این احمق ها دیگه کی هستن؟

131
00:06:17,263 --> 00:06:19,131
و این واژن فضایی دیگه چیه؟

132
00:06:19,133 --> 00:06:21,366
<وارد شوندگان از دروازه خونی یک>

133
00:06:21,368 --> 00:06:26,071
<مسابقه دهندگان پرتغال، آلمان>

134
00:06:27,107 --> 00:06:30,542
<زیمبابوه، افغانستان>

135
00:06:30,544 --> 00:06:32,043
باورم نمیشه

136
00:06:32,045 --> 00:06:34,079
باید 40 یا 50 نژاد از مسابقه دهندگان اینجا باشه

137
00:06:34,081 --> 00:06:35,981
!من قهرمانم

138
00:06:35,983 --> 00:06:38,784
اگه میخوای منو شکست بدی باید از روی جنازم رد بشی

139
00:06:38,786 --> 00:06:40,185
خیلی بزرگتر از اونیه که فکر می کردیم

140
00:06:42,790 --> 00:06:45,157
این چند روز گذشته مثل این میمونه که ما در نهایت

141
00:06:45,159 --> 00:06:48,193
 باهم به این مرحله رسیدیم -
  دوباره به این مرحله رسیدیم -

142
00:06:48,195 --> 00:06:52,264
باورم نمیشه که اون همه پول رو به خاطر درمان شناسی از دست دادیم

143
00:06:52,266 --> 00:06:54,266
آخرین دفعه رو یادت میاد؟

144
00:06:54,268 --> 00:06:56,234
قطعاً اون خرابکاری رو یادم میاد

145
00:06:57,304 --> 00:06:59,137
ما به هیچکدومش نیاز نداشتیم

146
00:06:59,139 --> 00:07:01,840
ما فقط نیاز داشتیم که به همدیگه گوش کنیم

147
00:07:03,877 --> 00:07:05,277
ببخشید

148
00:07:05,279 --> 00:07:08,413
اون چیزای فلزی روی شلوارت به ماشینم خط میندازه

149
00:07:08,415 --> 00:07:11,082
این خانوم مجورم میکنه که رو این ماشین خیلی هزینه کنم

150
00:07:13,152 --> 00:07:14,386
!هی

151
00:07:14,388 --> 00:07:16,388
فایدش چیه؟

152
00:07:16,390 --> 00:07:18,590
مسابقه بعد از امشب تموم میشه

153
00:07:18,592 --> 00:07:20,325
هارت داره برق این مسابقه رو میکشه

154
00:07:20,327 --> 00:07:22,060
اسلینک هم تسلیم شده

155
00:07:27,868 --> 00:07:30,101
شنیدی چی گفت؟

156
00:07:30,103 --> 00:07:31,870
آره

157
00:07:31,872 --> 00:07:33,605
مسابقه تموم شده

158
00:07:33,607 --> 00:07:35,273
خوبه

159
00:07:35,275 --> 00:07:37,943
دوباره می تونیم رو زندگی خودمون تمرکز کنیم

160
00:07:37,945 --> 00:07:40,178
 بالاخره می تونی اون پروژه زیر زمینت رو تموم کنی

161
00:07:42,115 --> 00:07:44,616
اون احتمالاً تا حالا مردن

162
00:07:44,618 --> 00:07:48,186
ولی این مثل یک زندگی کاملاً جدید برای ماست

163
00:07:48,188 --> 00:07:51,056
وقتی همه اینا تموم شد

164
00:07:51,058 --> 00:07:53,358
چی میشه به راهی که قبلاً بودیم برگردیم

165
00:08:04,938 --> 00:08:07,372
خانوم ها و آقایون

166
00:08:07,374 --> 00:08:10,642
به نمایندگی از خودم و تشکیلات هارت

167
00:08:10,644 --> 00:08:12,477
ورود شما

168
00:08:12,479 --> 00:08:15,413
به  قلعه نبرد رو خوش آمد میگم

169
00:08:17,050 --> 00:08:19,017
مقدمات تقریباً تکمیل شده

170
00:08:19,019 --> 00:08:24,022
و به زودی فینال بزرگ رو شروع می کنیم

171
00:08:25,425 --> 00:08:28,159
مبارزان اولین

172
00:08:28,161 --> 00:08:30,362
نبرد رو انتخاب کردیم

173
00:08:30,364 --> 00:08:33,665
اگه اسمتون خونده بشه لطفاً بیایید جلو

174
00:08:33,667 --> 00:08:36,968
سلاح خودتون رو انتخاب کنید و به خط بایستید

175
00:08:36,970 --> 00:08:38,470
فقط امیدوارم که باهم تو یک گروه باشیم

176
00:08:38,472 --> 00:08:41,239
خلال یخ

177
00:08:41,241 --> 00:08:43,909
ضربه چکشی

178
00:08:43,911 --> 00:08:46,278
آدم‌خوار

179
00:08:46,280 --> 00:08:49,247
سگ قاتل

180
00:08:49,249 --> 00:08:52,684
آرتور بیلی

181
00:08:52,686 --> 00:08:55,253
سنگ محکم

182
00:08:55,255 --> 00:08:57,355
فیستر

183
00:08:57,357 --> 00:08:59,391
زخم تبر

184
00:08:59,393 --> 00:09:00,425
مشکلی برات پیش نمیاد

185
00:09:00,427 --> 00:09:01,927
آقای محترم

186
00:09:01,929 --> 00:09:05,430
آقای بنجامین کیر لیس سوم

187
00:09:05,432 --> 00:09:06,698
فقط کاری رو می کنیم که مجبوریم

188
00:09:06,700 --> 00:09:08,366
فریاد مرگ

189
00:09:08,368 --> 00:09:09,534
متوجه نیستی

190
00:09:14,141 --> 00:09:18,009
مهم نیست که اونا ازم چی می خوان

191
00:09:18,011 --> 00:09:19,511
من دوباره آدم نمیشکم

192
00:10:18,772 --> 00:10:21,206
در مایل 2,138

193
00:10:21,208 --> 00:10:23,074
به سمت راست بپیچید

194
00:10:52,406 --> 00:10:54,639
هی, خوشگل خانوم می خوای برسونمت

195
00:10:54,641 --> 00:10:56,374
اینجا چیکار می کنی ؟

196
00:10:58,444 --> 00:11:00,545
نتونستم برم

197
00:11:00,547 --> 00:11:02,480
نه بدون تو

198
00:11:06,119 --> 00:11:09,821
می خوام برم حسگر مجاورتی تو رو از کار بندازم

199
00:11:09,823 --> 00:11:11,156
می خوای بیای ؟

200
00:11:11,158 --> 00:11:13,158
نمیتونم ازت بخوام این کارو بکنی

201
00:11:13,160 --> 00:11:15,060
با این کار اونا میان دنبالمون

202
00:11:15,062 --> 00:11:16,327
خودت گفتی که

203
00:11:16,329 --> 00:11:17,662
داریم تو یه جای خطرناکی قدم میذاریم

204
00:11:17,664 --> 00:11:21,099
آره ولی تو ارزششو داری

205
00:11:26,139 --> 00:11:29,240
همین الان دارم احساسات جدیدی رو تجربه می کنم

206
00:11:32,679 --> 00:11:34,446
منم عزیزم

207
00:11:34,448 --> 00:11:36,147
منم

208
00:11:36,149 --> 00:11:38,149
حالا بدو بیا بریم آزادت کنیم

209
00:11:58,772 --> 00:12:01,372
خانوما و آقایون

210
00:12:01,374 --> 00:12:05,110
به آخر جاده خوش اومدید

211
00:12:06,413 --> 00:12:10,281
نبرد بزرگ خون رانی

212
00:12:10,283 --> 00:12:12,317
فینال برنامه

213
00:12:12,319 --> 00:12:14,786
زنده از قلعه نبرد

214
00:12:22,296 --> 00:12:24,630
به مخاطبامون از هارت

215
00:12:24,632 --> 00:12:27,433
افسرهای ماهواره ای

216
00:12:27,435 --> 00:12:29,902
از تمام دنیا خوش آمد میگیم

217
00:12:29,904 --> 00:12:33,806
امشب به اصل و ریشه های

218
00:12:33,808 --> 00:12:37,610
اجدادی و نیاکانی خون رانی برخواهیم گشت

219
00:12:37,612 --> 00:12:40,913
مبارزه گلادیاتور رومی

220
00:12:42,450 --> 00:12:44,750
<مبارزان راند اول>

221
00:12:44,752 --> 00:12:48,521
<وارد بشید به>

222
00:12:48,523 --> 00:12:51,390
<قلعه جنگ>

223
00:13:01,401 --> 00:13:03,669
برای دور اول مسابقه

224
00:13:03,671 --> 00:13:07,540
ما مبارزان ضعیف رو در مقابل هم قرار دادیم

225
00:13:07,542 --> 00:13:11,477
در یک مسابقه بدون محدودیت. نبرد تا حد مرگ

226
00:13:14,882 --> 00:13:17,483
برای کسانی که به مرگ نزدیکتر هستن

227
00:13:17,485 --> 00:13:19,185
از همین الان بهتون تسلیت میفرستیم

228
00:13:21,556 --> 00:13:24,356
حالا

229
00:13:24,358 --> 00:13:25,958
!بجنگین

230
00:13:56,891 --> 00:13:58,591
مجبور نیستی این کارو بکنی خانوم

231
00:14:00,962 --> 00:14:02,628
من نمی خوام باهات بجنگم

232
00:14:30,925 --> 00:14:32,658
نمی خوام این کارو بکنم

233
00:14:36,464 --> 00:14:37,896
!من هیچکسو نمیکشم

234
00:14:41,569 --> 00:14:44,270
به خودتون نگاه کنید

235
00:14:44,272 --> 00:14:47,506
این کاریه که با قدرتتون انجام میدید؟

236
00:14:47,508 --> 00:14:51,844
کین هیل، لوله های شکسته

237
00:14:51,846 --> 00:14:54,713
ماشین های قاتل؟

238
00:14:54,715 --> 00:14:57,750
این دنیا مشکلاتی داره که می تونید درستش کنید

239
00:14:57,752 --> 00:15:00,686
و به جاش اینجا نشستید و دارید

240
00:15:00,688 --> 00:15:03,689
و دارید به این نمایش نگاه می کنید

241
00:15:03,691 --> 00:15:07,693
مثل مرتد های مرگ

242
00:15:07,695 --> 00:15:10,696
قبلا می خواستم بی خیال این چیزا باشم

243
00:15:10,698 --> 00:15:13,499
می خواستم راه خودمو برم

244
00:15:13,501 --> 00:15:17,569
...ولی حالا

245
00:15:17,571 --> 00:15:20,506
!همتون بازداشتید

246
00:15:26,947 --> 00:15:29,315
عجب سخنرانی ای بود خوشگل پسر

247
00:15:30,684 --> 00:15:32,785
ولی اگه واقعاً از کشتن امتناع کنی

248
00:15:32,787 --> 00:15:35,688
پس ما فقط باید بهت انگیزه بدیم و تحریکت کنیم

249
00:15:35,690 --> 00:15:37,523
و منم درست آدم این کار رو دارم

250
00:15:37,525 --> 00:15:38,757
خفه شو اسلینک

251
00:15:47,668 --> 00:15:48,734
آرتور

252
00:15:48,736 --> 00:15:49,868
!گریس

253
00:15:55,802 --> 00:15:57,603
وقتی از اینجا بیام بیرون

254
00:15:57,605 --> 00:15:59,071
با روده های خودت خفت میکنم

255
00:15:59,073 --> 00:16:00,873
اوه از اون کارا تو این فصل برنامه ندیدیم

256
00:16:00,875 --> 00:16:02,408
خفه خون بگیر

257
00:16:03,810 --> 00:16:05,677
این دکمه رو فشار بدم

258
00:16:05,679 --> 00:16:06,945
اونوقت اون دوست دختر کوچولوت

259
00:16:06,947 --> 00:16:08,680
سوخته و

260
00:16:08,682 --> 00:16:10,749
و اون وسط جزگاله شده، قهرمان

261
00:16:10,751 --> 00:16:13,085
چرا هان؟

262
00:16:13,087 --> 00:16:14,720
چرا من ؟

263
00:16:14,722 --> 00:16:16,955
تو خواهر منو دزدیدی که منو به زور وارد این مسابقه کنی

264
00:16:16,957 --> 00:16:18,824
بعدش همیشه اذیتم میکردی

265
00:16:18,826 --> 00:16:21,160
اما وقتی بقیه قوانین رو نقض می کردن به کیرتم نبود

266
00:16:21,162 --> 00:16:23,829
چه مشکلی با من می تونی داشته باشی ؟

267
00:16:23,831 --> 00:16:26,832
اوه آره

268
00:16:26,834 --> 00:16:29,968
همه چه مشکلی می تونن با تو داشته باشن، گریس؟

269
00:16:31,938 --> 00:16:34,640
تنها کاری که کردی

270
00:16:34,642 --> 00:16:37,609
رها کردن خواهرت بود

271
00:16:37,611 --> 00:16:40,846
ولش کردی که بمیره

272
00:16:40,848 --> 00:16:43,649
جوری که انگار آدم نبود

273
00:16:47,620 --> 00:16:51,056
چرا گریس آرجنتو؟

274
00:16:51,058 --> 00:16:52,958
کی میتونه دلیلی برای

275
00:16:52,960 --> 00:16:56,762
متنفر بودن از گریس خوشگل موشگل داشته باشه؟

276
00:16:58,865 --> 00:17:01,133
بالاخره نوبت منه

277
00:17:02,136 --> 00:17:03,168
وقتی که میری

278
00:17:03,170 --> 00:17:05,204
همه چی در مورد من میشه

279
00:17:10,844 --> 00:17:14,813
برای یک بار در زندگیم بالاخره می تونم خودم باشم

280
00:17:14,815 --> 00:17:17,649
بدون اینکه زیر سایه تو قرار بگیرم

281
00:17:57,790 --> 00:17:58,924
اوه, خدا

282
00:18:11,938 --> 00:18:13,972
کارما؟

283
00:18:17,546 --> 00:18:19,147
کارما

284
00:18:19,149 --> 00:18:21,149
فکر می کردم مردی

285
00:18:21,151 --> 00:18:22,517
آرزو می کنی

286
00:18:22,519 --> 00:18:24,986
هیچوقت آرزو نمی کنم که بمیری

287
00:18:24,988 --> 00:18:26,120
می کنی

288
00:18:30,526 --> 00:18:31,926
مبارزه کن

289
00:18:31,928 --> 00:18:33,094
یا اینکه میمیره

290
00:18:35,899 --> 00:18:38,233
عجب قضیه پیچیده و شگفت انگیزی

291
00:18:38,235 --> 00:18:40,001
!خانوما و آقایون

292
00:18:40,003 --> 00:18:42,537
هرگز صحنه خسته کننده ای تو خون رانی نداریم

293
00:18:42,539 --> 00:18:46,641
داشتیم صحبتشو می کردیم . بریم راند دوم رو شروع کنیم

294
00:18:51,914 --> 00:18:52,914
واقعاً؟

295
00:18:54,818 --> 00:18:57,519
راند دوم توسط تشکیلات هارد برنامه ریزی شده

296
00:18:57,521 --> 00:19:00,288
 هرس کننده با قدرت گازی و با تیغه های تیتانیوم

297
00:19:00,290 --> 00:19:03,558
شمشیر نادو

298
00:19:03,560 --> 00:19:04,959
واقعاً؟

299
00:19:04,961 --> 00:19:06,194
عجب اسم قشنگی

300
00:19:06,196 --> 00:19:08,196
مردم دائماً ازم می پرسند که

301
00:19:08,198 --> 00:19:09,264
هری، از چیه

302
00:19:09,266 --> 00:19:10,932
 تشکیلات هارت خوشت میاد؟

303
00:19:10,934 --> 00:19:13,034
هرس کننده گازی با تیغه های تیتانیوم؟

304
00:19:13,036 --> 00:19:14,936
و من بهشون میگم که هَرس کنید

305
00:19:14,938 --> 00:19:16,538
بذار بهتون نشون بدم

306
00:19:16,540 --> 00:19:17,672
ولی اول قراره

307
00:19:17,674 --> 00:19:19,073
کثیف و قشنگش کنیم

308
00:19:32,055 --> 00:19:33,888
پردازنده مرکزی

309
00:19:33,890 --> 00:19:36,157
اگه راهی برای خاموش کردن حسگر های مجاورتی من وجود داشته باشه

310
00:19:36,159 --> 00:19:38,126
پشت اون دره

311
00:19:39,563 --> 00:19:41,296
من از دستگاه های الکتریکی متنفرم

312
00:19:42,965 --> 00:19:45,967
!عزیزم -
تو نه -

313
00:19:45,969 --> 00:19:48,570
معذرت می خوام

314
00:19:48,572 --> 00:19:51,339
احتمال موفقیت ما کمتر از نصف یک درصده

315
00:19:51,341 --> 00:19:53,675
به دوربین های اطرافش نگاه کن

316
00:19:53,677 --> 00:19:56,978
همچنین اسکن چشم و کف دست و شناسایی صدا هم وجود داره

317
00:19:56,980 --> 00:19:59,647
همشون به طور مستقیم به پردازنده مرکزی گره خوردن

318
00:19:59,649 --> 00:20:02,951
امنیتش در سطح ملیه

319
00:20:02,953 --> 00:20:04,986
آره, ولی یه چیزی رو یادت رفت

320
00:20:04,988 --> 00:20:07,021
نگهبانا خیلی احمقن

321
00:20:08,992 --> 00:20:12,594
عزیزم، دو روز پیش خودتم نگهبان بودی

322
00:20:15,064 --> 00:20:17,198
نمی خوام دیگه دربارش حرف بزنم

323
00:20:39,254 --> 00:20:42,156
کارما، من دوستت دارم

324
00:20:42,158 --> 00:20:44,158
مجبور نیستی هیچ کدوم از کارا رو بکنی

325
00:20:44,160 --> 00:20:46,027
منم دوستت دارم، آبجی

326
00:20:46,029 --> 00:20:47,228
از نمایش لذت میبری ؟

327
00:21:00,943 --> 00:21:02,110
ببین

328
00:21:02,112 --> 00:21:05,113
نمیدونم که چرا مَرد بودی

329
00:21:05,115 --> 00:21:07,181
و بعداً دربارش حرف میزنیم

330
00:21:07,183 --> 00:21:08,349
ولی میفهمم چرا عصبی هستی

331
00:21:08,351 --> 00:21:10,318
فقط لطفا لطفاً، امیدوارم بفهمی که

332
00:21:10,320 --> 00:21:13,421
اون موقع نمی دونستم چیکار باید بکنم

333
00:21:13,423 --> 00:21:15,056
هیچ میدونی

334
00:21:15,058 --> 00:21:17,258
درمان مورد علاقه اونا تو کین هیل چیه ؟

335
00:21:17,260 --> 00:21:18,660
شوک تراپی

336
00:21:18,662 --> 00:21:21,796
هر صبح درست بعد صبحونه

337
00:21:21,798 --> 00:21:23,231
بعد از املت تخم مرغ

338
00:21:23,233 --> 00:21:25,266
بعد از شاشیدن تو شلوارت

339
00:21:25,268 --> 00:21:28,269
کارما، تو به ماده مخدر قرمز معتاد بودی

340
00:21:28,271 --> 00:21:30,204
نمی دونستم که دیگه باید چیکار کنم

341
00:21:30,206 --> 00:21:31,439
تقریباً توی دستای من مرده بودی

342
00:21:31,441 --> 00:21:35,076
اونا منو به تخت بستن بعدش شکنجم دادن

343
00:21:35,078 --> 00:21:36,377
و هر روز تنها چیزی که بهش فکر میکردم

344
00:21:36,379 --> 00:21:39,013
این بود که چجوری دختری که از گوشت و خون خودمه

345
00:21:39,015 --> 00:21:40,048
فراموشم کرده

346
00:21:40,050 --> 00:21:42,016
تو از کنترل خارج شده بودی، باشه؟

347
00:21:42,018 --> 00:21:44,152
مثل این بود که اصلا خواهرم نبودی

348
00:21:44,154 --> 00:21:47,055
به نظرت من شبیه اونایی هستم که از کنترل خارج شدم، گریس؟

349
00:21:47,057 --> 00:21:49,757
همه اینا به خاطر منه

350
00:21:56,031 --> 00:21:58,132
خائن

351
00:21:58,134 --> 00:22:02,103
قسم میخورم که -
چی -

352
00:22:02,105 --> 00:22:04,272
اون حرف های پر آب و تاب و بزرگت کجان، جولیان؟

353
00:22:04,274 --> 00:22:06,274
چطور جرئت میکنی؟

354
00:22:06,276 --> 00:22:08,242
من یه دنیایی برات مهیا کردم که از خودت بیخود شی

355
00:22:08,244 --> 00:22:10,845
و اینجوری جوابمو میدی

356
00:22:10,847 --> 00:22:13,414
قسم میخورم کاری کنم که

357
00:22:13,416 --> 00:22:18,386
توی درد و رنج و گوهی که هارت میتونه تحمل کنه دوش بگیری

358
00:22:18,388 --> 00:22:20,755
اوه، یه فکری به سرم زد

359
00:22:23,727 --> 00:22:26,461
خون رانی بهترین راهی بود که تقاص پس بدی

360
00:22:26,463 --> 00:22:29,063
تنها کاری که باید میکردم این بود که چندتا دستور به اسلینک بدم

361
00:22:29,065 --> 00:22:30,231
کاری کنم که از خوشحالی بپره هوا

362
00:22:30,233 --> 00:22:32,233
و زندگی تو رو به جهنم تبدیل کنم

363
00:22:32,235 --> 00:22:34,168
!کارما دارجنتو

364
00:22:40,410 --> 00:22:42,143
اوه

365
00:22:42,145 --> 00:22:45,813
باید اعتراف کنم که حتی منو هم فریب دادی

366
00:22:45,815 --> 00:22:49,117
اگه میدونستم که تو

367
00:22:49,119 --> 00:22:51,085
یه معتاد ولگرد بدبخت هستی

368
00:22:51,087 --> 00:22:53,154
هیچوقت از خوشحالی نمی پریدم هوا

369
00:22:53,156 --> 00:22:54,322
حالا چی می خوای ؟

370
00:22:54,324 --> 00:22:56,357
اینو

371
00:23:03,767 --> 00:23:05,133
چیکار داری میکنی ؟

372
00:23:05,135 --> 00:23:07,301
چیزی که هیچوقت نفهمیدی

373
00:23:07,303 --> 00:23:10,304
به منظور ایجاد یک دِرام عالی

374
00:23:10,306 --> 00:23:12,840
یه نفر بایدشرط هارو بالا ببره

375
00:23:12,842 --> 00:23:14,342
خطر رو زیاد کنه

376
00:23:14,344 --> 00:23:16,544
و شخصیت هارو تو خطر قرار بده

377
00:23:20,450 --> 00:23:21,482
حق با تو بود

378
00:23:21,484 --> 00:23:23,151
کارمون برای پخش تبلیغات

379
00:23:23,153 --> 00:23:24,786
مطلقاً به اندازه کافی خوب نیست

380
00:23:32,896 --> 00:23:33,995
به خاطر همین این کارو کردم

381
00:23:49,786 --> 00:23:51,419
حالت خوبه ؟

382
00:23:51,421 --> 00:23:52,953
عالی. مواظب باش

383
00:23:59,896 --> 00:24:01,128
اوکی، اوکی

384
00:24:13,710 --> 00:24:16,210
خداحافظ، شاهزاده شیرینم

385
00:24:19,448 --> 00:24:21,916
جدی میگم... خدا به همرات

386
00:24:38,968 --> 00:24:41,902
میبینید، خانوما و آقایون

387
00:24:41,904 --> 00:24:44,972
خون رانی اینه

388
00:24:44,974 --> 00:24:48,409
آوردم مردم کنار همدیگه

389
00:24:48,411 --> 00:24:50,978
بذارید فضای مناسبی ایجاد کنیم

390
00:24:53,750 --> 00:24:55,483
ویَن

391
00:24:55,485 --> 00:24:57,151
چجوری میتونم فراموشش کنم

392
00:24:57,153 --> 00:24:58,853
شام

393
00:24:58,855 --> 00:24:59,887
رقص

394
00:24:59,889 --> 00:25:01,188
غرق شدن

395
00:25:01,190 --> 00:25:03,190
فریاد درمانده آنها

396
00:25:05,161 --> 00:25:07,762
زمان رو در کنار من متوقف کن

397
00:25:07,764 --> 00:25:10,030
بیا کاری کنیم این لحظه برای همیشه دوام داشته باشه

398
00:25:12,135 --> 00:25:13,968
!آخرین شانش

399
00:25:32,922 --> 00:25:34,555
الان بدجوری میخوامت

400
00:25:34,557 --> 00:25:36,924
بد تنها راهیه که الان میخوام

401
00:25:36,926 --> 00:25:39,493
هیچوقت نمی خوام این لحظه تموم بشه

402
00:25:39,495 --> 00:25:43,097
اجازه نمیدم به راهی که قبلاً توش بودیم برگردیم

403
00:25:43,099 --> 00:25:44,565
مجبور نیستیم

404
00:25:46,235 --> 00:25:49,069
من هیچوقت نمی خواستم کسی جز تو منو بکشه

405
00:26:25,908 --> 00:26:30,277
این بزرگترین دستاورد زندگی منه

406
00:26:35,051 --> 00:26:36,617
خوشبختم رفقا

407
00:26:36,619 --> 00:26:39,220
این آکی بهم میگه که اینجا مشکلات کامپیوتری دارید

408
00:26:39,222 --> 00:26:40,354
چه مشکلاتی؟

409
00:26:40,356 --> 00:26:41,956
ارائه دهنده خدمات اینترنت

410
00:26:41,958 --> 00:26:43,858
آی پی مودم رو به پورت روتر 9000 تغیرداده

411
00:26:43,860 --> 00:26:45,960
که باعث تقسیم بسته پخش شده

412
00:26:45,962 --> 00:26:48,562
که باعث ناراحتی رئیس ها میشه

413
00:26:49,931 --> 00:26:51,966
آره

414
00:26:51,968 --> 00:26:53,133
به نظر درست میاد

415
00:27:13,589 --> 00:27:15,623
کارما، تو مسابقه رو دیدی

416
00:27:15,625 --> 00:27:17,057
هرکاری که کردم به خاطر تو بود

417
00:27:17,059 --> 00:27:18,125
برای نجات دادن زندگیت

418
00:27:18,127 --> 00:27:19,260
من پیش از اونم یه زندگی داشتم

419
00:27:19,262 --> 00:27:21,028
تو اون زندگی رو ازم گرفتی

420
00:27:21,030 --> 00:27:23,998
منو به خاطر یه پسر لعنتی ول کردی

421
00:27:24,000 --> 00:27:26,033
اول پریمو  (قهرمان مسابقات) بعدش آرتور

422
00:27:26,035 --> 00:27:28,202
!خدایا اسمش آرتوره

423
00:27:28,204 --> 00:27:29,270
چند سالشه ؟ 40 ؟

424
00:27:30,940 --> 00:27:32,206
تو کمپ آمازون

425
00:27:32,208 --> 00:27:34,008
وقتی فکر کردم که مردی

426
00:27:34,010 --> 00:27:36,076
نمی خواستم تو این دنیای بدون تو زندگی کنم

427
00:27:37,112 --> 00:27:38,279
هنوزم نمی خوام

428
00:27:38,281 --> 00:27:39,346
لطفاً

429
00:27:41,683 --> 00:27:43,384
این کارات رو من جواب داد

430
00:27:52,328 --> 00:27:55,229
!گریس

431
00:28:00,703 --> 00:28:02,703
وای خدا

432
00:28:07,343 --> 00:28:09,143
قشنگه

433
00:28:09,145 --> 00:28:10,444
...مثل

434
00:28:10,446 --> 00:28:13,714
 هیچوقت نمی تونستم اینجوری برنامه ریزی کنم

435
00:28:41,276 --> 00:28:43,077
پدیدار شو

436
00:28:50,452 --> 00:28:53,354
بیرون یبا، پروانه خوشگل من

437
00:28:53,356 --> 00:28:56,090
خودتو نشون بده

438
00:28:56,092 --> 00:28:57,224
نشون بده

439
00:28:58,460 --> 00:29:00,260
برش دار

440
00:29:07,203 --> 00:29:08,669
برش دار

441
00:29:10,206 --> 00:29:11,438
پدیدار شو

442
00:29:13,308 --> 00:29:14,308
بیا بیرون

443
00:29:19,749 --> 00:29:25,219
!خون رانی

444
00:29:59,789 --> 00:30:00,821
!آرتور، نه من زندم

445
00:30:14,999 --> 00:30:48,274
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

446
00:30:55,116 --> 00:30:57,016
داری چیکار میکنی ؟

447
00:30:57,018 --> 00:30:59,385
تو از کار انداختن حسگر های مجاورتیم به مشکل خوردم

448
00:30:59,387 --> 00:31:01,120
زیاد وقت نداریم

449
00:31:01,122 --> 00:31:03,289
خیلی زیاد طول نمیکشه که هارت بفهمه ما اینجاییم

450
00:31:03,291 --> 00:31:05,358
یه جور مداخله و پارازیت وجود داره

451
00:31:05,360 --> 00:31:08,428
برای همین دارم از همه داده های پروژه های هارت بک آپ میگیرم

452
00:31:08,430 --> 00:31:12,565
و دارم الگو برداری میکنم که مراجعه متقابل داشته باشم

453
00:31:12,567 --> 00:31:14,133
مشکلو پیدا کردم

454
00:31:14,135 --> 00:31:16,402
SRچیزی با نام واحد

455
00:31:16,404 --> 00:31:18,571
داره همه انرژی رو از سیستم خارج میکنه

456
00:31:42,396 --> 00:31:44,597
این دیگه چیه ؟

457
00:31:45,396 --> 00:31:46,597
احیا کننده روح

458
00:32:09,057 --> 00:32:12,091
واقعاً خوب و خاصه مگه نه ؟

459
00:32:12,093 --> 00:32:15,228
قاتل ذاتی و طبیعی

460
00:32:15,230 --> 00:32:17,497
میفهمم که چرا ازش خوشت میاد

461
00:32:17,499 --> 00:32:21,234
اون بیمار مغزی (روانی) هستش

462
00:32:21,236 --> 00:32:23,036
مثل ما

463
00:32:25,806 --> 00:32:30,510
خیلی وقت داشتم که به این فکر کنم چجوری اوضاع اینجوری بد پیش میره

464
00:32:32,379 --> 00:32:35,381
اولش از شخصی متنفر شدم که منو به سمت مخدر قرمز برد

465
00:32:35,383 --> 00:32:39,619
بعدش از کارکنان بیمارستان متنفر شدم که منو  حتی بیشتر به گا دادن

466
00:32:39,621 --> 00:32:45,191
بعدش متوجه شدم که هیچکدوم از اونا اهمیت نداره

467
00:32:45,193 --> 00:32:49,195
چون تو این بلا رو سر من آوردی

468
00:32:49,197 --> 00:32:53,132
اینبارم درست مثل زمانیه که 10 سالم بود

469
00:32:53,134 --> 00:32:55,535
مشغول حال کردن با یه عوضی تو تخت بودی

470
00:32:55,537 --> 00:32:59,138
بعدش عصبانی شدمو زدم بیرون که بهت یه درسی بدم

471
00:32:59,140 --> 00:33:00,673
آره، قطعاً مایه دردسر بودی

472
00:33:00,675 --> 00:33:02,408
یادم میاد

473
00:33:02,410 --> 00:33:04,410
اگه پلیسا منو میگرفتن

474
00:33:04,412 --> 00:33:06,145
منو برمیگردوندن خونه

475
00:33:06,147 --> 00:33:08,648
بعدش میفهمیدم که بابا و مامان رفتن

476
00:33:08,650 --> 00:33:11,417
و دارم توسط یک عوضی بزرگ میشم

477
00:33:11,419 --> 00:33:12,652
اوه

478
00:33:12,654 --> 00:33:15,121
ولی ببین چه خوب بزرگ شدی

479
00:33:21,863 --> 00:33:24,397
در مورد تو حرف نمیزدم

480
00:33:24,399 --> 00:33:27,100
میدونی کی جلومو گرفت؟

481
00:33:27,102 --> 00:33:28,634
دیزی

482
00:33:28,636 --> 00:33:31,170
یهویی پیداش شد

483
00:33:31,172 --> 00:33:33,606
بعدش عملاً من شلوارمو خیس کردم

484
00:33:33,608 --> 00:33:36,175
بعدش منو تا خونه دنبال کرد

485
00:33:36,177 --> 00:33:38,478
اون سگ لعنتی

486
00:33:38,480 --> 00:33:41,114
تو بزرگ کردن من خیلی بهتر از تو بود

487
00:33:42,316 --> 00:33:43,616
من اون سگو دوست داشتم

488
00:33:43,618 --> 00:33:46,219
آره، من به یه طریق دیگه ای یادم میاد

489
00:33:46,221 --> 00:33:48,321
حداقل اون منو مثل یه تیکه آشغال

490
00:33:48,323 --> 00:33:49,722
رها نکرد

491
00:33:57,899 --> 00:34:02,201
اول دوست پسرتو میبینی که عقلشو از دست داده

492
00:34:02,203 --> 00:34:04,337
بعدش منو میبینی که می کشمش

493
00:34:04,339 --> 00:34:06,606
...بعدش

494
00:34:06,608 --> 00:34:10,676
خب، بدم میاد که سورپرایز هارو لو بدم

495
00:34:53,754 --> 00:34:56,756
فکر کنم این کلاه میسازه

496
00:34:58,660 --> 00:35:01,394
این مرد اینجا مطب باز کرده,خانوما و آقایون

497
00:35:01,396 --> 00:35:04,564
این یک کتاب اصول قتل عام ـه

498
00:35:04,566 --> 00:35:05,698
!نه

499
00:35:11,539 --> 00:35:13,339
خوشتون میاد؟

500
00:35:14,576 --> 00:35:16,542
خوشتون میاد، مریضای روانی

501
00:35:22,316 --> 00:35:23,549
آرتور

502
00:35:28,456 --> 00:35:30,723
تو همونی آره ؟

503
00:35:30,725 --> 00:35:33,492
تو همونی که باعث همه اینا شدی ؟

504
00:35:35,462 --> 00:35:38,364
برای یه دختر کوچیکی مثل تو دردسر زیادیه

505
00:35:39,733 --> 00:35:42,301
دینامیت هم تو بسته های کوچیک میاد

506
00:35:43,371 --> 00:35:46,239
تصویر یک پایان بی نظیر

507
00:35:46,241 --> 00:35:48,808
برای این برنامه افسانه ای

508
00:35:48,810 --> 00:35:50,543
آرتور بیلی، پلیس خفن

509
00:35:50,545 --> 00:35:52,712
در مقابل کارما دارجنتو

510
00:35:52,714 --> 00:35:54,614
رئیس جنده و مکار من

511
00:36:05,692 --> 00:36:08,327
خانوما و آقایون

512
00:36:08,329 --> 00:36:12,698
فقط یک مانع بین آرتور بیلی

513
00:36:12,700 --> 00:36:16,335
و پیروزی استاده

514
00:36:16,337 --> 00:36:18,838
!بجنگین

515
00:36:24,125 --> 00:36:26,058
خیلی ممنون رفیق ولی خودم از پسش بر میام

516
00:36:26,060 --> 00:36:28,694
باهاش کاری نداشته باش

517
00:36:28,696 --> 00:36:30,863
باهاش کاری نداشته باش

518
00:36:38,039 --> 00:36:41,006
تو قدرت متوقف کردن همه اینارو داری

519
00:36:41,008 --> 00:36:43,142
میدونم فکر میکنی که من نا امیدت کردم

520
00:36:43,144 --> 00:36:44,977
ولی اگه این کارو بکنی برای همیشه همدیگرو از دست میدیم

521
00:36:44,979 --> 00:36:45,979
لطفاً

522
00:36:51,818 --> 00:36:54,086
لطفاً

523
00:37:07,968 --> 00:37:09,268
!تو اینکارو باهامون کردی

524
00:37:15,242 --> 00:37:17,243
من هیچوقت متوقفش نمی کنم، گریس

525
00:37:17,245 --> 00:37:20,112
نه تا زمانی که هر چیز و هر کسی که دوست داری نابود بشه

526
00:37:23,083 --> 00:37:24,149
میدونم

527
00:37:36,097 --> 00:37:38,130
داره چه اتفاقی میفته
!آکی

528
00:37:38,132 --> 00:37:39,832
تقریباً تموم شد -
همین الان باید بریم -

529
00:37:41,168 --> 00:37:44,270
 <احیای روح در حال انجام است>

530
00:37:44,272 --> 00:37:46,805
<هشدار. هشدار>

531
00:38:00,820 --> 00:38:01,987
آرتور

532
00:38:03,957 --> 00:38:05,190
کافیه

533
00:38:06,227 --> 00:38:07,626
من زندم

534
00:38:09,329 --> 00:38:10,829
تموم شد

535
00:38:19,140 --> 00:38:21,273
نه نشده

536
00:38:23,978 --> 00:38:27,246
! و حالا دو نفر مونده

537
00:38:27,248 --> 00:38:31,050
فقط یک نفر باقی می مونه

538
00:38:31,052 --> 00:38:34,620
و تاج و تخت مال اونه

539
00:38:34,622 --> 00:38:38,891
پریمو ی ( قهرمان مسابقات ) امسال

540
00:38:40,094 --> 00:38:42,328
ما آخرین کاری که خواستی رو انجام دادیم

541
00:38:42,330 --> 00:38:45,364
قرارمون این بود. کارمون اینجا تمومه

542
00:38:50,003 --> 00:38:52,338
بیا گورمونو از اینجا گم کنیم

543
00:38:52,340 --> 00:38:54,206
من هیجا نمیرم

544
00:38:54,208 --> 00:38:57,242
این دو پرنده عاشق دیگه شریک همدیگه نیستن

545
00:38:58,379 --> 00:39:01,313
حالا باید باهم بجنگن

546
00:39:01,315 --> 00:39:03,983
تا زمانی که یکیشون زنده بمونه

547
00:39:03,985 --> 00:39:05,050
قهرمان ما

548
00:39:05,052 --> 00:39:06,952
پریمو ی ما

549
00:39:06,954 --> 00:39:08,187
شنیدی چی گفت

550
00:39:08,189 --> 00:39:09,989
آرتور، درست فکر نمیکنی

551
00:39:09,991 --> 00:39:12,224
فقط میتونه یه پریمو وجود داشته باشه

552
00:39:21,202 --> 00:39:23,035
خانوما و آقایون

553
00:39:23,037 --> 00:39:24,387
خانوما و آقایون
...فکر کنم

554
00:39:25,373 --> 00:39:27,973
!آره آره

555
00:39:27,975 --> 00:39:29,274
حریف مسابقه رو ترک کرد

556
00:39:29,276 --> 00:39:31,076
حریف مسابقه رو ترک کرد. تمومه

557
00:39:31,078 --> 00:39:35,981
همه چی تمومه

558
00:39:35,983 --> 00:39:38,117
هیچ انکاری دَرِش نیست

559
00:39:38,119 --> 00:39:40,252
من یک هنرمندم

560
00:39:41,422 --> 00:39:45,290
و این ظریف ترین و بهترین کار منه

561
00:40:40,481 --> 00:40:44,149
خانوما و آقایون

562
00:40:44,151 --> 00:40:49,154
جدیدترین پریمو ی خون رانی رو بهتون معرفی میکنم

563
00:40:49,156 --> 00:40:52,324
!آرتور بیلی

564
00:41:15,148 --> 00:41:18,183
!پریمو

565
00:41:23,791 --> 00:41:25,758
!پریمو

566
00:41:30,531 --> 00:41:33,365
!پریمو

567
00:41:34,535 --> 00:41:36,535
آره

