﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:03,699
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:03,723 --> 00:00:05,923
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
بسیار خب، کی میخواد اول بره؟

4
00:00:08,024 --> 00:00:09,999


5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
بریتانیا یه سرزمین نفرین شده س

6
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
که توسط مردگان اداره میشه

7
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
تو محدوده زمانی اندکی

8
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
بیست هزار نفر میخوان برن سمت بریتانیا

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
اومدین که مارو مشغول کار دیگه ای کنین؟

10
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
اومدیم باهاتون کار کنیم

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
تو با جنگیدن با مبارزای اونا نمیتونی این آدما رو شکست بدی

12
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
با جنگیدن با خدایانشون میتونی شکست شون بدی

13
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
داری کاهن هارو تهدید میکنی؟

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
نگهبانان بریتانیا، من رُم هستم

15
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
جایی هم که میرم رُمه

16
00:00:59,000 --> 00:01:00,999
ما بهت نیاز نداریم

17
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
تورو نمیخوایم

18
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
تو ارتشت رو نابود میکنی

19
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
برو
نه

20
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
بیا شیار کونمو لیس بزن

21
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
اهل روم چطورن؟

22
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
رومی ها شیطانن، اونا خاک پای سربازای لوکای

23
00:01:27,000 --> 00:01:28,999
سرزمین بزرگ اهریمنن

24
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
خب، وحشتناکه، مگه نه؟

25
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
خب، ماموریت چیه؟
مشخص نیست یعنی؟

26
00:01:39,000 --> 00:01:44,000
جلوی رومی هارو بگیرین، بفرستینشون خونه
ژنرال رو بکشین

27
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
چه سوال احمقانه ای

28
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
آتیش

29
00:01:53,000 --> 00:01:54,999
لوکای توانمند

30
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
به پیش

31
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
ما قیام میکنیم

32
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
خبر داری ...

33
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
مقابل قدرت کی داری قیام میکنی؟

34
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
مار لعنتی بیا و منو بگیر

35
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
ببرینشون

36
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
رُم با خدایان نمیشه معامله کرد
نمی شه خدایان رو خرید

37
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
خودشه

38
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
هوپ دختره پدر نابیناس

39
00:02:52,000 --> 00:02:55,999
مشخص شد که تو یه آدم بی مصرف رو مخ نیستی

40
00:02:56,000 --> 00:03:00,999
مشخص شد که من اش اش....
اشتب ....

41
00:03:01,000 --> 00:03:02,999
اش ...اشتباه میکردی

42
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
دهنتو ببند
ممنون

43
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
از سر راهم برو کنار ، برو دیگه

44
00:04:49,000 --> 00:04:50,850
هنوز نمرده ؟

45
00:04:50,855 --> 00:04:54,999
هنوز داره مقاومت میکنه
داره یه جمعیت رو با خودش همراه میکنه

46
00:04:55,000 --> 00:04:56,999
خب، تورو نمیدونم
ولی من دارم از گشنگی میمیرم

47
00:04:57,000 --> 00:04:59,999
یکی دیگه رو مامور رسیدگی بهش کنیم
چیزی از غذای قبلی مونده ؟

48
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
مرگ به روش صلیب کشیدن
دستور اینه

49
00:05:05,000 --> 00:05:08,999
پس دستورای من چی؟
این قبل از دستور توعه

50
00:05:09,000 --> 00:05:09,999
کی اینجوری شد؟
ما توافق کردیم

51
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
هر کدوم که اول انتخاب میشه
نباید ضربه از رو آلتش باشه

52
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
باشه، بیخیال ...

53
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
یه لطفی در حق این جوونای بیچاره بکن

54
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
باشه

55
00:05:37,000 --> 00:05:43,000
چرا شماها هنوزم اینجایین؟ چیزی واسه
دیدن نیست. آدم های پست از اینجا گم شین

56
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
وقتی از پنجره ام به بیرون نگاه میکنم

57
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
خیلی چیزا واسه دیدن هست

58
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
وقتی از پنجره ام به داخل نگاه میکنم

59
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
خیلی آدمای متفاوتی میتونن دیده شن

60
00:06:51,000 --> 00:06:52,999
اوه نه

61
00:06:53,000 --> 00:06:57,999
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

62
00:06:58,000 --> 00:07:02,999
آره، باید فصل سحر و جادو باشه

63
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
باید فصل سحر و جادو باشه

64
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
باید هر بخیه رو باز کنی

65
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
خرگوش ها به سمت گودال میدواَن

66
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
آدمای ژولیده بیرون ، که از این فرصت به نفع خودشون استفاده کنن

67
00:07:29,000 --> 00:07:35,000
اوه، نه
باید فصل سحر و جادو باشه

68
00:07:50,000 --> 00:07:51,999
از کاری که با اینجا کردم خوشت میاد؟

69
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
همش سنگ های منطقه ان

70
00:07:55,000 --> 00:07:57,999
بهترین جاش اینه که من میتونم بیام اینجا
به پشتم بخوابم

71
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
و دنیای بیرون از جلو چشام ناپدید میشن

72
00:08:02,000 --> 00:08:05,999
عاشق حموم کردنم
این جا یه مکان مقدس بود

73
00:08:06,000 --> 00:08:09,999
این آب ها توسط سولیس توانمند گرم میشدن

74
00:08:10,000 --> 00:08:11,999
خب، کار خوبی میکرد گرمش میکرد

75
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
بزرگان قبیله، امروز، روز فرخنده ایه

76
00:08:17,000 --> 00:08:20,999
امروز امپراتور ما، امپراتور شما، داره از یه
ایالت دیدن میکنه

77
00:08:21,000 --> 00:08:22,999
حال اینکه، مطمئنم میتونم به همگی شما اعتماد کنم

78
00:08:23,000 --> 00:08:26,999
قبل اینکه درمورد امپراتورتون بحث کنیم
ما شکایت هایی از جو حاکم داریم

79
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
شکایت های مهمی
البته که دارین

80
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
میتونم بوی اون پیرخرفت رو از اینجا حس کنم

81
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
من ملکه آمینا از....
خبر داریم که شما کی هستین

82
00:09:22,000 --> 00:09:23,999
چی میخواین؟

83
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
به مادرتون، ملکه ادای احترام کنین

84
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
مادرم از کنتی بیزار بود
تو که بدتر از اونی

85
00:09:36,000 --> 00:09:39,999
ماه دراومده
هنوز دفنش نکردین

86
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
منتظر درویدیم
پس مشخصه شما با خبرنیستین

87
00:09:44,000 --> 00:09:45,999
دروید ترکمون کرده

88
00:09:46,000 --> 00:09:48,999
ناپدید شده. به وسیله باد تارو مار شده
دروغگو

89
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
بهت که گفتم
دهنتو ببند

90
00:09:51,024 --> 00:09:52,999
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

91
00:09:53,000 --> 00:09:53,999
خب اگه من اشتباه میکنم ، پس کجان؟

92
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
چرا باید ملکه آمینا حرف های نامربوط راجع به دروید بزنه؟

93
00:09:59,000 --> 00:10:01,999
بخاطر اینه که خدایان نمیتونستن طی هزاران ماه

94
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
تاجی بر سرش بزارن

95
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
اگه اونا اینکارو نکردن، پس کی کرده؟

96
00:10:14,000 --> 00:10:15,999
رومی های اهریمن

97
00:10:16,000 --> 00:10:22,000
بیست تا آدم گنده، تیر اندازی میکردن
یه آدم خیلی گنده هم شمشیر پرتاب میکرد

98
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
هر کاری میخوای بکن و

99
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
بعدش برو

100
00:10:37,000 --> 00:10:40,999
اولش با مالیدن شروع شد، روزای متوالی
بعدش شروع میکنن خونتون رو میمکن

101
00:10:41,000 --> 00:10:43,999
درسته، مالیات رومی ها
ولی دیگه توافقیه که شده

102
00:10:44,000 --> 00:10:45,200
طبق تجارت در موردش مذاکره شده

103
00:10:46,000 --> 00:10:48,999
بزار بیان. با سر هاشون استحکامات مون رو
تزیین میکنیم

104
00:10:49,000 --> 00:10:49,999
دراگ....نه

105
00:10:50,000 --> 00:10:53,999
یعنی گوش بدیم به یه هرزه رومی
این مربوط به آینده مونه

106
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
گور بابای آینده

107
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
اون خوبه ولی فقط بخاطر اعضای جنسیش
نه بیشتر از این

108
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
حالا ماهیتو بخور و برو
دروغ هات باعث میشن دل پیچه بگیرم

109
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
برادر بودن هیچ وقت راحت نبوده

110
00:11:16,000 --> 00:11:18,999
من و برادرم در حق و حقوق برابریم
دروید چی موافقه؟

111
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
وقتی زمانش برسه؟ که نمیرسه، چون اونا نمیان

112
00:11:25,000 --> 00:11:26,999
الان مشکل مامانت نیست که مرده

113
00:11:27,000 --> 00:11:30,999
مشکل چیزیه که بعدا اتفاق میفته
واسه تو واسه قبیله ت

114
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
کی قراره راجع بش تصمیم بگیره؟
یه الهه؟

115
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
دروید یا تو؟

116
00:11:38,000 --> 00:11:40,999
کی قراره شاه بشه، هالوین؟

117
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
تصمیم گیری راجع به این مربوط میشه به خدایان
هالوین

118
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
کی میخواد شاه بشه؟

119
00:11:51,000 --> 00:11:53,999
سه خاندان به دست سرباز های تو کشته شدن

120
00:11:54,000 --> 00:11:56,999
داشتن خدایانمون ترانایس رو میمرستیدن

121
00:11:57,000 --> 00:11:58,999
خوشحال میشم بیخیال این موضوع شین

122
00:11:59,000 --> 00:12:01,999
دلیل دعوت من از شما به اینجا مربوط به چند موضوع دیگه س

123
00:12:02,000 --> 00:12:04,249
راجع به سرزمین مون، خدایانمون

124
00:12:04,254 --> 00:12:06,999
الان شما دیگه بخشی از امپراتوری محسوب میشین

125
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
میخوایم از این به بعد تو انتخاب خدایان برای پرستش آزاد باشین

126
00:12:11,000 --> 00:12:12,723
تنها چیزی که ازتون میخوایم اینه که یه اسمی براشون بزارین

127
00:12:12,728 --> 00:12:14,000
که بتونیم اونارو از هم تشخیص بدیم، یه اسم رومی

128
00:12:15,000 --> 00:12:16,999
ولی اسم خوده خدایان مقدسن

129
00:12:17,000 --> 00:12:19,999
اسم زنت چیه؟
اون پنج تا زن داره

130
00:12:20,000 --> 00:12:21,999
اسم یکیش رو میخوایم
ونا

131
00:12:22,000 --> 00:12:24,999
ونا
خب، ونا یه شب میاد خونه

132
00:12:25,000 --> 00:12:28,999
و میگه از این به بعد میخوام منو دوداندا صدا کنین

133
00:12:29,000 --> 00:12:31,999
ولی باز قیافه ش همون وناس
مثله ونا صحبت میکنه

134
00:12:32,000 --> 00:12:33,999
هنوزم تخت تورو گرم میکنه

135
00:12:34,000 --> 00:12:35,999
این تارانیس شما، خدای خدایانه

136
00:12:36,000 --> 00:12:38,999
خب، خدای خدایان ما جوپیتره

137
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
این جوپیتر چند تا دست داره؟

138
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
تارانیس هشت تا دست و ۶ تا آلت داره

139
00:12:47,000 --> 00:12:48,999
ولکان چی؟
اون فوقش یه چشم داره

140
00:12:49,000 --> 00:12:51,999
فیرس، کلی دست داره
میتونه یه رقیبی واسه تارانیس باشه

141
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
یعنی ۶تا آلت داره
وایسا، وایسا وایسا

142
00:12:58,000 --> 00:12:58,999
داری تو حموم من میشاشی؟

143
00:12:59,000 --> 00:13:02,000
نه
آره دیگه. داری اینکارو میکنی

144
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
نه نمیکنم
...هیچکس

145
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
تو حموم من جیش نکرده

146
00:13:12,000 --> 00:13:14,999
هیچکس
به تارانیس قسم

147
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
اوه، فکر کردم حالا میگی ولکان

148
00:13:20,000 --> 00:13:22,999
قسم به ولکان

149
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
اینه، دیدین زیادم سخت نبود، درسته؟

150
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
منو ببخش مادر

151
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
تو احمقی

152
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
...شاه هالوین

153
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
به آینده خوش اومدین

154
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
بیاین بچه ها

155
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
ژنرال؟

156
00:15:51,000 --> 00:15:55,999
اینجوری نمیتونیم دختره رو پیدا کنیم
باید تله بزاریم

157
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
ژنرال، کاروان امپراتور نزدیک شدن

158
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
ممنون دکانس

159
00:16:02,000 --> 00:16:04,999
به سمت روستاها برین
هر خونه ای که تو قلمرو ماست رو

160
00:16:05,000 --> 00:16:06,999
درش رو بزنین

161
00:16:07,000 --> 00:16:08,977
با اسیر ها چیکار کنم؟

162
00:16:08,982 --> 00:16:09,999
شرشون رو بکَن

163
00:16:10,000 --> 00:16:11,999
ملکه آمینا
با کمال احترام

164
00:16:12,000 --> 00:16:14,999
میخوام صدتا سوار کار موقع شب آماده باشن

165
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
اطلاعت ژنرال

166
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
یه متحد جدید داری
دِفِد

167
00:16:23,000 --> 00:16:24,999
دراگ، دراگ از خاندان دمتایی

168
00:16:25,000 --> 00:16:26,999
هالوین از خاندان همتایی

169
00:16:27,000 --> 00:16:28,760
این همون برادر احمقه نیست؟

170
00:16:28,765 --> 00:16:30,999
خب
الان برادر به درد بخوره س

171
00:16:31,000 --> 00:16:33,204
فکر کردم قراره بریم سراغ دراگ

172
00:16:33,209 --> 00:16:34,999
دراگ جنبه شاه شدن رو نداشت

173
00:16:35,000 --> 00:16:37,999
دراگ یه جنگجوعه. یه افسانه
دراگ مُرده

174
00:16:38,000 --> 00:16:40,999
اوه، پس به لطف هالوین اینجوری شد

175
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
مطمئنم کارشو خوب انجام داده

176
00:16:46,000 --> 00:16:50,000
صد تا سوار کار
چی؟

177
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
دست خودم نبود یهویی شنیدم
جالبه

178
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
چیزی شده؟

179
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
اینکه ما باهم میخوابیم دلیل نمیشه که..

180
00:17:02,000 --> 00:17:03,999
دعا نمیکردم

181
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
به عنوان متحد تو حس مسئولیت میکنم
کسی ناراحتت کرده؟

182
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
قصد داری تاخت و تاز کنی و روستا شون رو بسوزونی؟

183
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
کی، من؟

184
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
خوب منو نشناختین علیاحضرت

185
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
من دنبال یه چیزیم

186
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
چیزی که متعلق به منه

187
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
چیزیه که من بدجوری میخوامش

188
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
این چیه که بدجوری میخوایش؟

189
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
بهت میگم. ولی همین الان نمیخوامشا

190
00:18:32,000 --> 00:18:35,999
امپراتور کلادیوس
به بریتانیا خوش اومدین

191
00:18:36,000 --> 00:18:37,999
مطمئنم که سفرت دلپذیرترین سفر بوده

192
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
کل کشور مثل توالت میمونه
طبیبت کجاست؟

193
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
طبیب، عالیجناب ؟
آره پسر یه دکتر

194
00:18:44,000 --> 00:18:45,999
نکنه امپراتور من ناخوشه؟

195
00:18:46,000 --> 00:18:47,999
اونا گفتن، اینجا راحته ،خوراک خدایانه این سرزمین

196
00:18:48,000 --> 00:18:50,999
اون حیوون گنده بک یه ستون فقراتی داره که
مثل میله سفت و سخت میمونه

197
00:18:51,000 --> 00:18:54,999
پنج دیقه ای که رو پشتتش نشسته بودم
همش تکون تکون خوردم

198
00:18:55,000 --> 00:18:56,968
صداش هنوزم تو سرمه و

199
00:18:56,973 --> 00:18:58,999
تا قوزک پام بخاطر این سفت و سخت بودنش بواسیر گرفتم

200
00:18:59,000 --> 00:19:00,999
فرمانده همین الان طبیب رو حاضر کنین

201
00:19:01,000 --> 00:19:02,999
جوپیتر لعنتی

202
00:19:03,000 --> 00:19:05,999
مواظب باش، میتونی؟
نهایت تلاشم رو میکنم

203
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
خب، زود باش، چی رو از دست دادم؟

204
00:19:10,000 --> 00:19:12,999
کل سرزمین های کنتی و سینی در صلحن

205
00:19:13,000 --> 00:19:15,023
یاغی ها به شمال گریختن
نه نفر تحت تعیقیبن

206
00:19:15,028 --> 00:19:17,000
و به هر قبیله ای که دلش به حالشون بسوزه پیوستن

207
00:19:18,000 --> 00:19:18,999
باعث پوزشه امپراتور

208
00:19:19,000 --> 00:19:22,999
بریتانیا هم اکنون از سواحل جنوبی تا

209
00:19:23,000 --> 00:19:25,999
لیندوم کلونیا در شمال
و کوهستان ها در اختیار ماست

210
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
در ضمن اتریبیتس
لعنتی

211
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
میگم که این کون واسه من دیگه کون نمیشه

212
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
دارم به این فکر میکنم که بدم بازش کنن و یکی دیگه جاش ببندن

213
00:19:37,000 --> 00:19:41,999
هزاران فرسخ. ایالت پشت ایالت
همه شون کسل کننده

214
00:19:42,000 --> 00:19:44,999
چیزی که می دونم اینه خودم همه این مناطق رو معاوضه کردم

215
00:19:45,000 --> 00:19:47,999
در معبد خدایان و زیارتگاه
بریتانیا دقیقا اون بالاست

216
00:19:48,000 --> 00:19:50,080
بریتانیا خیلی شگفت انگیزه
اول اینکه

217
00:19:50,085 --> 00:19:51,999
فکر نمیکنی این یکم عجیبه

218
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
ولی آروم، خیلی آروم بهت لبخند میزنه
حالا میبینی

219
00:19:57,000 --> 00:19:59,999
هوم،از دست این کون لعنتی. این چیه دیگه؟

220
00:20:00,000 --> 00:20:04,000
اه! محلی ها دوست دارن معبد با وجود شما مقدس شه

221
00:20:06,000 --> 00:20:10,000
اینجوریه؟
تا حالا که بوده.

222
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
دمیتیس، اینو بنویس

223
00:20:14,000 --> 00:20:15,999
معبد از جنس سنگ مرمره

224
00:20:16,000 --> 00:20:21,999
چهارصد ذراع در ۸۰۰ ذراع با نقره و مرمر سفید تزیین داده شده

225
00:20:22,000 --> 00:20:23,999
چشم جناب امپراتور

226
00:20:24,000 --> 00:20:26,999
چرا اینجا کارش تموم نشده؟
دو ساله که اینجایین

227
00:20:27,000 --> 00:20:31,000
سختی تاخت و تاز بیشتر از اونی بود که انتظارش رو داشتیم

228
00:20:32,000 --> 00:20:33,999
مسیر رسیدن به شکوه مسیر طولانی ایه

229
00:20:34,000 --> 00:20:36,999
حرف از جاده های طولانی شد
تو قراره بری خونه

230
00:20:37,000 --> 00:20:38,999
سرورم؟

231
00:20:39,000 --> 00:20:41,999
در فتح بریتانیا من به موفقیت رسیدم

232
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
تو برگ برنده منی، پسر طلایی

233
00:20:45,000 --> 00:20:47,999
نمایش بزرگیه ازش لذت میبری
ازم خواستن که برم رُم؟

234
00:20:48,000 --> 00:20:52,999
آدم قدرشناسی نیستی
البته که هستم اعلیحضرت ، فقط چیزه

235
00:20:53,000 --> 00:20:54,999
...مقاومت و استحکام اینجا
اما و اگه توش نیار ژنرال

236
00:20:55,000 --> 00:21:00,000
کارت اینجا تمومه
تبریک میگم، برمیگردی خونه

237
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
این کیه؟
ملکه آمینا از کنتی

238
00:21:06,000 --> 00:21:08,999
یکی از وفادار ترین و فرمانبردار ترین متحدان مون

239
00:21:09,000 --> 00:21:14,000
اعلیحضرت! افتخار بزرگی نصیبم شده

240
00:21:15,000 --> 00:21:19,000
اینه هاش. خونه نقره ای من
خوبه باز یه چیزی اینجا حاضر شده

241
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
چطور شدم؟
با غرور

242
00:21:27,000 --> 00:21:28,000
بسان خداست سرورم

243
00:21:30,000 --> 00:21:33,999
ملکه آمینا بیا
کلمه خدا یه جورایی واسش خیلی گنده س

244
00:21:34,000 --> 00:21:35,999
تو خدا نیستی جناب قیصر؟

245
00:21:36,000 --> 00:21:39,999
البته که من خدا هستم
تو منو دیدی، رو یه فیل بودم

246
00:21:40,000 --> 00:21:41,999
سبکت خدایی بود

247
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
خیلی بده که واسه امپراتور توضیح بدیم

248
00:21:44,000 --> 00:21:45,999
باید تا وقتی برگرده به رُم بمونیم

249
00:21:46,000 --> 00:21:48,999
امپراتور مستحکمه
شما مرکز توجه و موفقیتش هستین

250
00:21:49,000 --> 00:21:51,999
جواهر رو تاجش هستین.
خیلی چابلوسی

251
00:21:52,000 --> 00:21:54,999
اگه من اینجا نمونم دیگه چیزی از موفقیتش نمیمونه

252
00:21:55,000 --> 00:21:56,999
چرا خب؟
بخاطر دروید

253
00:21:57,000 --> 00:22:01,000
درویدس
درویدس سرورم

254
00:22:02,000 --> 00:22:03,999
تو این سرزمین قدرت دست دروید هاست

255
00:22:04,000 --> 00:22:06,999
کنترل ذهن و افکار مردم دست اوناست

256
00:22:07,000 --> 00:22:09,999
چطور؟
با جادو

257
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
جادو؟

258
00:22:13,000 --> 00:22:15,999
اگه هم راست باشه واسم مهم نیست

259
00:22:16,000 --> 00:22:18,999
موضوع اینه مردم بهش ایمان دارن و خودشون رو
واسش میکشن

260
00:22:19,000 --> 00:22:20,672
وابستگی من ثابت شده

261
00:22:20,677 --> 00:22:23,000
میخوای یکم جادو ببینی ژنرال؟

262
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
اینو میبینی؟ فقط یه فلز براقه

263
00:22:28,000 --> 00:22:30,999
ولی همه قبولش دارن

264
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
جونشون رو بخاطرش میدن، به دوستاشون خیانت میکنن، آدم میکشن

265
00:22:39,000 --> 00:22:41,999
تعداد سپاه رُومی که من دارم بیشتر از هر امپراتور دیگه ست

266
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
ولی بزرگ ترین سلاحم؟

267
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
داستانت راجع به جادو رو واسه مجلس سنا نگه دار

268
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
حالا اونا یکم به پیروزی های من شاخ و برگ هم میدن

269
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
هیچی، فقط اینجا نشسته

270
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
بیا. نباید مزاحمش بشیم

271
00:23:52,000 --> 00:23:53,890
هر شب، واسه کمک رقص و غنا سر میدیم

272
00:23:53,895 --> 00:23:55,999
ورن میشنوه که خدایان چی میخوان و واسه چی میخوان؟

273
00:23:56,000 --> 00:23:58,999
یعنی باید وایسیم همه جنگل هارو ویران کنن؟

274
00:23:59,000 --> 00:24:01,999
سرزمین ، بیابان
کی میخوان باهاش حرف بزنن؟

275
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
به ورن شک داری؟

276
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
یعنی تو هیج وقت بهش شک نکردی؟

277
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
چرا گذاشت دختره بره؟

278
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
پیش خودمون بود

279
00:24:17,000 --> 00:24:19,999
میتونستیم ازش محافظت کنیم
بهش آموزش بدیم

280
00:24:20,000 --> 00:24:23,999
میتونست قوی بشه ولی الان کجاست؟

281
00:24:24,000 --> 00:24:27,999
اون بیرون تنهاست، با یه مرد دیوونه
با پویکا

282
00:24:28,000 --> 00:24:31,999
مردمم رو از مسافت بیشتر از دویست مایل
به اینجا آوردم

283
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
چرا گذاشت دختره باهاش بره؟ چرا؟

284
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
از وقتی که اومدم ازم بدت میومد

285
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
از اولش رو مخ بودی
یه بچه لوس کوچیک

286
00:25:05,000 --> 00:25:09,000
الهه بودی یا شاهزاده؟
گیج شده بودم

287
00:25:11,000 --> 00:25:12,999
هنوزم گیجی

288
00:25:13,000 --> 00:25:15,999
آخ
این جریان ادامه نداره

289
00:25:16,000 --> 00:25:20,000
اینا عقب مونده ان، تو بهتر از اینایی
تمرکز کن

290
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
مرد دوم برگشته

291
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
واسه پنج ماه، داشتیم آدم جمع میکردیم بدونیم خدا چی میخواد

292
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
الان وقتشه

293
00:27:32,000 --> 00:27:38,999
وقتشه درختا تبدیل به نیزه بشن
سنگ ها ،پیشگامان

294
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
چمنزارها تبدیل به دریاچه آتش بشن

295
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
ماه محل پنهان شدن لوکا رو پیدا میکنه

296
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
خورشید هم چشم هاشو میسوزونه

297
00:27:53,000 --> 00:27:58,000
وقتش رسیده که درویدها بجنگن

298
00:28:03,000 --> 00:28:07,999
فقط یه نفره که میتونه رو این سرزمین قدم برداره
که توسط خدایان فرستاده شده

299
00:28:08,000 --> 00:28:14,999
یه بچه. فقط اونه میتونه این سرزمین رو نجات بده

300
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
باید آزمون های زیادی رو پشت سر بزاره

301
00:28:18,000 --> 00:28:21,999
اگه این بچه همون دختره ست پس حتما فرزند خداست

302
00:28:22,000 --> 00:28:27,999
از پادشاهان قدرتمند تر میشه و از دروید ها عاقل تر

303
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
و اونه که ما رو به سمت روشنایی ها راهنمایی میکنه

304
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
به ایمان و اعتقاد ما پاداش داده میشه

305
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
مسیر راستی و صداقت نشان داده شده

306
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
...حقیقت اینه که من

307
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
هیچ وقت حس ترس نداشتم

308
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
قبل ها من رفتم به غار ورن

309
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
روی زمین ،من

310
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
یه چیزی دیدم
چی دیدی؟

311
00:29:07,000 --> 00:29:10,000
داشتم تو غبار غرق میشدم

312
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
کواین، کواین بهم بگو

313
00:29:16,024 --> 00:29:19,424
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

314
00:29:20,000 --> 00:29:26,000
...مار
با علامت مرد مُرده

315
00:29:30,000 --> 00:29:33,999
سواره ها حاضرن ژنرال
صد نفرشونم حاضرن

316
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
تا صبح نگهشون دار
یه مشکل بزرگتر پیدا کردم

317
00:29:39,000 --> 00:29:43,999
ملکه آمینا، چرا بیشتر راجع به دروید ها برامون نمیگی؟

318
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
اونی که بیشتر ژنرال ازش میترسه

319
00:29:46,000 --> 00:29:48,999
درویدها خیلی عوضین
دیگه مهلت شون به اتمام رسیده

320
00:29:49,000 --> 00:29:50,999
ببین ژنرال اون باید بدونه

321
00:29:51,000 --> 00:29:53,999
درویدها قبیله های یاغی رو تحت کنترل خودشون دارن

322
00:29:54,000 --> 00:29:55,999
اگه همون قدرت یه تمرکزی پیدا کنه

323
00:29:56,000 --> 00:29:58,999
دمیتیس میتونه یه داستان دیگه ای بنویسه

324
00:29:59,000 --> 00:30:03,000
یعنی فقط منو واسه کتابت کردن با خودت میبری ژنرال؟
من کاتب نیستم

325
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
پس چیکاره ای دمیتیس؟

326
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
پدرش یه سناتور قدرتمند بود

327
00:30:11,000 --> 00:30:12,999
خب، تازه یه شرط رو بردم
همین الان ژنرال

328
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
اون چشم و گوش منه
باید هواشو داشته باشی

329
00:30:19,000 --> 00:30:21,999
ببینش، مثل ماهی پیچ و تاب میخوره

330
00:30:22,000 --> 00:30:24,999
ژنرال های من دوست دارن فکر کنن، خاصن

331
00:30:25,000 --> 00:30:26,999
مثل جایزه ان

332
00:30:27,000 --> 00:30:30,999
رو بیتی هاشون حلقه دارن گرچه واسه من تقلا میکنن

333
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
نظرت راجع به جایزه چیه آمینا؟

334
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
ژنرال آیولوس مرد بزرگیه
ولی خدا نیست درسته؟

335
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
عالیجناب التماس تون میکنم راجع به منصب من تجدید نظر کنین

336
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
هر سرنوشتی مقدر شده

337
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
من تو جاهای زیادی بودم
واسه امپراتور کلی جنگیدم

338
00:30:50,000 --> 00:30:53,999
جنگ، نه فقط حرف
جنگ هایی که همیشه رو زمین اتفاق نمیفتن

339
00:30:54,000 --> 00:30:59,000
صدها ارتش رو شکست دادم
یه قاره رو مقهور خودم ساختم، گاهی

340
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
فقط یک مرد هست که لازمه ازش بترسین

341
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
همونی که میتونه مرده هارو تحریک کنه

342
00:31:10,000 --> 00:31:13,000
معبد هاشون رو تیکه پاره کنه

343
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
ستون زمانی رو در هم بشکنه

344
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
اینجاس که خطر واقعی خودشو نشون نمیده

345
00:31:23,000 --> 00:31:24,999
بهم اعتماد کنین
میدونم که چی میگم

346
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
گلگاتا رو یادته ژنرال؟

347
00:31:30,000 --> 00:31:35,000
مکان جمجمه ها
حدود ده پونزده سال پیش

348
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
یادمه

349
00:31:43,000 --> 00:31:45,999
چیش رو یادته؟

350
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
خب، باید بگم ژنرال ، تو و وجودت سرتاسر رمز و رازین

351
00:31:50,000 --> 00:31:53,999
اینم از ما که تو جای نمور تو گودال خاکستر
تو یه گوشه از دنیا گیر افتادیم

352
00:31:54,000 --> 00:31:55,999
توهین نباشه
به خودم نگرفتم

353
00:31:56,000 --> 00:31:58,999
و تو داری خودتو جر میدی که اینجا موندگار شی

354
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
دارم به این فکر میکنم که اینجا نگهش داریم
نظرت چیه آمینا؟

355
00:32:05,000 --> 00:32:07,999
به افتخار رفتن به خونه، ژنرال؟

356
00:32:08,000 --> 00:32:11,000
رفتن به خونه
خونه، عالیجناب

357
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
بزار یکم از خونه رو بهت نشون بدم

358
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
بشین بچه

359
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
باید آماده شیم که این مکان رو ترک کنیم

360
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
حال که خدایان سخن میگوین
نباید زمانی رو از دست بدیم

361
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
باید سعی کنی بخوابی
ماه هاست که خواب بودم

362
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
خیلی خوبه که بوی هوای تازه و باد رو استشمام میکنم

363
00:32:54,000 --> 00:32:57,999
سفری که پیش رو داریم، سفری به سوی تاریکی هاست

364
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
درویدس ها ممکنه نجات پیدا نکنن

365
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
ولی باید مطمئن شیم اون نور پابرجاست

366
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
....ورن

367
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
چیز دیگه ای ندیدی؟

368
00:33:14,000 --> 00:33:15,999
منظورت چیه؟

369
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
یه چیز دیگه، یا یه.... نشونه دیگه ای؟

370
00:33:29,000 --> 00:33:33,999
راهی که به سمت ورن مشخص شده، یکیه
و ورن راه رو نشون میده

371
00:33:34,000 --> 00:33:35,284
....بله، البته

372
00:33:35,289 --> 00:33:37,999
راه برگشتی نیست
حرف بزن بچه

373
00:33:38,000 --> 00:33:42,000
کواین گفت یه چیزی دیده

374
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
تو گل و لای غرق میشده

375
00:33:48,000 --> 00:33:52,000
یه نشانه ست
کواین اشتباه کرده

376
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
هیچ نشونی نیست

377
00:34:09,000 --> 00:34:13,000
امپراتور جاشون راحته؟
حقا که حرف نداره

378
00:34:15,000 --> 00:34:17,999
پس خدایان چی؟
حالا تو دیگه قوانین جدید رو میدونی

379
00:34:18,000 --> 00:34:20,999
سناتور از اونجا نمیتونه صدای مارو بشنوه

380
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
می دونم. توام میدونی
خدایان هم میدونن

381
00:34:27,000 --> 00:34:31,000
تو مثل خدا میمونی، برو، بهت جرات دادم

382
00:34:33,000 --> 00:34:38,000
خب پس، من خدام

383
00:34:39,000 --> 00:34:43,000
بلندتر
من خدام

384
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
بی خایه، سخنرانی کن
چی ؟

385
00:34:50,000 --> 00:34:54,000
به سلامتی پیروزی الهی تو
پیروزی الهی من

386
00:34:58,000 --> 00:34:59,999
دیدی، پیروزی تو نیست

387
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
پیروزی واسه تو نیست. چون جنگ تو نیست

388
00:35:05,000 --> 00:35:08,000
چی گفتی؟
مشکل شنوایی داری؟

389
00:35:09,000 --> 00:35:09,996
بینایی؟

390
00:35:10,001 --> 00:35:12,999
خیلی مستم
حالم خوب نیست

391
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
بخاطر اینه که من تو شرابت زهر ریختم

392
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
چیزی نیست

393
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
نترس

394
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
خیلی زود خوابت میبره

395
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
ولی قبل اینکه بخوابی، اینو بدون

396
00:35:37,000 --> 00:35:39,999
تو که خدا نیستی

397
00:35:40,000 --> 00:35:44,000
تو فقط یه بچه بدرد نخور چاقی که همش
آب از لب و لوچش آویزونه

398
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
یه جانشین

399
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
من...من حالم خوب نیست

400
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
روحتم خبر نداره پاتو تو چه بازی ای گذاشتی

401
00:35:56,000 --> 00:36:00,999
کجایی تو، تو کی هستی آخه
نیرو ها هم اینجا تو بازین

402
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
رژه پیروزی
تو فکر میکنی چرا من اینجام؟

403
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
تو یه جنگ متفاوتی میجنگم

404
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
جنگ آخر

405
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
و تو اون جنگ، من رهبر و مسئولم

406
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
و همیشه رهبر میمونم

407
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
بزار خودمو معرفی کنم

408
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
من هلم

409
00:36:33,000 --> 00:36:37,000
جایی که میرم....جهنمه

410
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
نگهبانان! نگهبانان!

411
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
همونجوری نگهش دار
چشم ژنرال

412
00:37:25,000 --> 00:37:26,896
اطراف رو ببندین کسی نتونه بره

413
00:37:26,901 --> 00:37:28,000
بسیار خب، ژنرال

414
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
چی شده؟
امپراتور رو مسموم کردن

415
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
وایسا، میکشیشا

416
00:38:01,000 --> 00:38:06,000
ده هزار سالی میشه که هیچ نشونی از مار
دیده نشده

417
00:38:07,000 --> 00:38:11,000
درک نمیکنم، چرا ورن باید دروغ بگه؟

418
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
صدامو می شنوی؟

419
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
صدامو می شنوی برادر ؟

420
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
دلتنگم بودی برادر ؟

421
00:38:56,000 --> 00:39:00,000
خب، من برگشتم
پس خوب و با دقت گوش کن

422
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
پیداش میکنم

423
00:39:17,000 --> 00:39:21,000
باید پیش خودمون نگهش میداشتیم
میتونستیم ازش مراقبت کنیم

424
00:39:23,000 --> 00:39:28,000
بابا اون خیلی ساده س
هنوز...آماده نیست

425
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
....امروز

426
00:40:54,000 --> 00:41:00,000
...نه، نه، نه ،نه
....نه، نه، نه

427
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
اَه، لعنتی

428
00:41:03,024 --> 00:41:05,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

429
00:41:05,048 --> 00:41:14,048
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

