﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,999
جای خوبیه
اون داس رو بده من

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,999
ماه، کامل نیست
معلومه که هست

3
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
اوه، اینو داشته باش
کامله دیگه

4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
وایسا، وایسا
سرده

5
00:00:12,024 --> 00:00:14,024
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

6
00:00:14,048 --> 00:00:15,999
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

7
00:00:16,000 --> 00:00:18,999
هوم، وایسا

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
شروع

9
00:00:22,000 --> 00:00:24,999
در آغاز، دو تا برادر بودن

10
00:00:25,000 --> 00:00:28,999
اول و دومین مرد

11
00:00:29,000 --> 00:00:30,859
پیشگویی ورن

12
00:00:30,864 --> 00:00:33,000
مهم ترین پیشگویی تو تاریخچه این سرزمینه

13
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
یه بچه ای هست که توسط خدا فرستاده شده

14
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
و اونه که قراره مارو به سمت روشنایی هدایت کنه

15
00:00:44,000 --> 00:00:46,999
باید دختره رو قبل اینکه کس دیگه پیداش
کنه، پیداش کنیم

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,999
ورن
تو بهم خیانت کردی

17
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
چرا بهمون دروغ گفتی؟
برو

18
00:00:53,000 --> 00:00:54,999
ورن کارش تمومه

19
00:00:55,000 --> 00:00:56,999
اگه ورن نیست پس کیه؟

20
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
میدونی مسیح موعود چیه؟

21
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
هارکا قیام کرده

22
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
من به مرد مُرده خدمت میکنم

23
00:01:05,000 --> 00:01:07,999
بیشتر شون مردان و زنان خشمگینی ان

24
00:01:08,000 --> 00:01:12,999
ولی بعضی هاشون خطرناکن، خیلی خطر ناک

25
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
بخور
منتظر یه وحی والا هستم

26
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
منتظر یه وحی والام

27
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
با دقت گوش کن

28
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
اگه بخوای واقعا یه چیزی رو نابود کنی

29
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
لازم نیست از شمشیر استفاده کنی
میتونی از عشق استفاده کنی

30
00:01:31,000 --> 00:01:33,999
ماهیگیری که تو دهانه رودخونه زندگی میکنه

31
00:01:34,000 --> 00:01:35,999
سه تا پسر داره

32
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
بیارشون پیش من

33
00:01:38,024 --> 00:01:40,024


34
00:01:40,048 --> 00:01:42,048


35
00:02:46,000 --> 00:02:47,999
پدر

36
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
سلام

37
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
صبح بخیر
سلام

38
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
خیلی خوبه، خونه خوبی داریا

39
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
....یک

40
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
....دو

41
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
سه

42
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
باید صحبت کنیم

43
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
وقتی از پنجره ام به بیرون نگاه میکنم

44
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
خیلی چیزا واسه دیدن هست

45
00:04:02,000 --> 00:04:06,000
و وقتی از پنجره ام به داخل نگاه میکنم

46
00:04:08,000 --> 00:04:11,999
آدم های متفاوتی دیده میشن

47
00:04:12,000 --> 00:04:13,999
اوه، نه

48
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

49
00:04:19,000 --> 00:04:23,999
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه ،درسته

50
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

51
00:04:31,000 --> 00:04:34,999
باید تک تک گره های زندگیت رو باز کنی

52
00:04:35,000 --> 00:04:39,999
خرگوش ها به سمت گودال میدوون

53
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
و آدم ها از این فرصت به نفع خودشون استفاده میکنن

54
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
...این مرد با
گدا

55
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
منظورم اینه شبیه گداهاست

56
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
میخوام هر چی رو که دیدی رو بهم بگی

57
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
هر چی که شنیدی

58
00:05:24,000 --> 00:05:29,000
با کلی ارتش مواجه شدم، اسیر شدم، شکنجه شدم

59
00:05:30,000 --> 00:05:31,949
هیچ وقت نشد بترسم

60
00:05:31,954 --> 00:05:35,000
الان چی میترسی فرمانده؟

61
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
ترسیدی؟
من از هیچی نمیترسم ژنرال

62
00:05:44,000 --> 00:05:45,999
...ولی
ولی چی؟

63
00:05:46,000 --> 00:05:48,999
...حمله به اوپیدا

64
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
....اگه اینجا بودم بهتر از
بهتر از چی ، فرمانده؟

65
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
....افسر ماقبل تو، لوسیس

66
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
اصلا جنگاور قدری نبود که با من تو میدان
های نبرد مبازره کنه

67
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
.....و ناگهان

68
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
یه اتفاقی که واسه ما خوبه، میفته

69
00:06:20,000 --> 00:06:24,000
این یعنی چی؟
هنوزم پیش منی؟

70
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
ازت میخوام کمکم کنی که به هدفم برسم

71
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
هدف اصلی مون

72
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
اگه مسیرت به جهنم باشه باز من باهاتم

73
00:06:51,000 --> 00:06:53,999
ژنرال کجاست؟
اول، تو کی هستی؟

74
00:06:54,000 --> 00:06:56,999
ژنرال داره استراحت میکنه
بیدارش کن

75
00:06:57,000 --> 00:06:58,200
تو فکر میکنی کی هستی؟

76
00:06:59,000 --> 00:07:03,999
اگه بهت بگیم از همون راهی که اومدی برگرد
و سوار اسبت شو و گورتو گم کن چی؟

77
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
یا اینکه بتونی کفش و لباس هامونو جلا بدی

78
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
تازه پولش رو دادیم

79
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
....اوه! نه. نه
چه خبره؟

80
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
چی میخوای؟
ژنرال رو

81
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
این آشفتگی رو ببخش

82
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
محلی ها امون نمیدن
چیزی داری که سوپرایزم کنه

83
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
حرف از سوپرایز شد، بذار حدس بزنم

84
00:07:51,000 --> 00:07:52,999
داشتی رد میشدی با خودت فکر کردی
بیای و یه سری بزنی

85
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
ایولس، رفیق، چی فکر میکردم؟
اینه هاش پولات، دوباره برگشت

86
00:08:00,000 --> 00:08:03,999
وقتی به اونجا می تاختی، با خودت فکر نکردی

87
00:08:04,000 --> 00:08:05,999
اگه اون هنوز بخاطر کاری که کردم ناراحت باشه چی

88
00:08:06,000 --> 00:08:08,999
اگه هنوز خیلی از دستم آزرده باشه چی
و اجازه داخل شدن بهم نده چی

89
00:08:09,000 --> 00:08:10,999
و منو به جای غذا به خورد سگ هاش بده؟

90
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
یه چیزی واست دارم

91
00:08:14,000 --> 00:08:16,999
نکنه همون دختره ست که پدرش نابیناست؟

92
00:08:17,000 --> 00:08:17,999
خیلی وقته ندیدمش

93
00:08:18,000 --> 00:08:20,999
خب، تردید داره منو از پای درمیاره

94
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
یه مایل دورتر از اینجاست
تو خاک دفن شده

95
00:08:26,000 --> 00:08:27,280
خب، جای داره بگم، من فریب خوردم

96
00:08:29,000 --> 00:08:31,999
تورو کی فرستاده؟ این دختره کوش؟ بهم بگو

97
00:08:32,000 --> 00:08:35,999
جوابش یا آره س یا نه
چقد؟

98
00:08:36,000 --> 00:08:38,999
اندازه وزنم نقره
عوضیه گستاخ

99
00:08:39,000 --> 00:08:42,999
دو برابر وزنم
مگه اینکه خوب رفتار کنی

100
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
مگه اینکه تو به چیزایی که دارم می فروشم نیازی نداشته باشی

101
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
میخوامش، خوشم میاد

102
00:08:52,000 --> 00:08:53,999
میگم بهت چی به چیه
بیا اینکارو کنیم. بازی میکنیم

103
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
ویتس،خونه نقره ای رو باز کن
قراره بریم بازار

104
00:09:01,000 --> 00:09:03,999
گفتم که متاسفم

105
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
منم ازت گذشتم
از خدایان طلب بخشش کن

106
00:09:07,000 --> 00:09:09,999
خدایان هم میگن، دِوِس
ماهم متاسفیم

107
00:09:10,000 --> 00:09:11,999
واسه اینکه همچین آدم چلغوزی رو انتخاب کردیم

108
00:09:12,000 --> 00:09:15,999
چه فکری میکردیم چی شد؟
باید مست کنیم

109
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
کجا میریم؟

110
00:09:18,000 --> 00:09:20,188
میریم به یه دره
باید سه روز تو راه باشیم که به اونجا برسیم

111
00:09:20,193 --> 00:09:21,000
جای امنیه؟

112
00:09:24,000 --> 00:09:26,999
جای قبلی مونم امن بود که تو گند زدی بهش

113
00:09:27,000 --> 00:09:28,999
من؟
بیست و یک ماه

114
00:09:29,000 --> 00:09:33,000
گیاهان دارویی،برگ ها، علف ها، خزه ها، زمین
‌و خشکی لازمه واسه ساخت دارو و پودر

115
00:09:34,000 --> 00:09:36,999
دارو یا زهر، مرهم واسه قالب دادن و طرح
دادن به طولانی ترین طلسم ها

116
00:09:37,000 --> 00:09:39,999
هنوز عتیقه اصلی رو داریم؟
داری حالمو بد میکنیا

117
00:09:40,000 --> 00:09:42,999
دارم نیمه پر لیوان رو میبینم
نیمه پر لیوانی در کار نیست

118
00:09:43,000 --> 00:09:44,999
الان هیچ جا امن نیست
چرا نیست؟

119
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
بخاطر خواب عجیب

120
00:09:49,000 --> 00:09:53,000
چی چی؟
دیشب من یه خواب عجیبی دیدم

121
00:09:54,000 --> 00:09:55,999
این خواب عجیب چیه حالا؟

122
00:09:56,000 --> 00:09:59,999
نمیتونی بفهمی چون هنوز به اون مرحله از
یادگیری نرسیدی

123
00:10:00,000 --> 00:10:03,999
میتونی برسی، باید برسی
ولی فعلا نتونستی

124
00:10:04,000 --> 00:10:06,999
پس چرا بحثش رو پیش کشیدی؟
میخواستی عوضی بازی دربیاری دیگه

125
00:10:07,000 --> 00:10:10,999
چون تو اون خواب عجیب یه اتفاقی افتاد

126
00:10:11,000 --> 00:10:13,999
یه اتفاق وحشتناک

127
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
چی شد؟

128
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
من رودخانه سبز بیکران رو دیدم

129
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
خب؟

130
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
رودخونه سبز بیکران داشت درخت بلوط
رو به سمت غرب میبرد

131
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
....و ناگهان
ناگهان چی؟

132
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
رودخونه از هم جدا شد
به دو قسمت تقسیم شد

133
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
خب؟

134
00:10:52,000 --> 00:10:54,999
...این
...این مثل این میمونه که

135
00:10:55,000 --> 00:10:56,999
رودخونه سبز بیکران هیچ انشعابی نداره
یعنی خودشه و خودش

136
00:10:57,000 --> 00:11:00,999
رودخانه سبز بیکران همون خودشه

137
00:11:01,000 --> 00:11:06,999
متوجهم، اگه منطقی باشم همونجوری که تو هم اشاره کردی

138
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
حتی یه چیز کوفتی هم راجع به دریاچه سبز بیکران نمیدونم

139
00:11:13,000 --> 00:11:17,000
وقتی، نوآموز بودم با استاد دروید خودم با
احترام برخورد میکردم

140
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
ستایشش میکردم
بهش میگفتم رهبرم، راهنمای من

141
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
رهبر من امروز صبح بوی خاصی میده

142
00:11:30,000 --> 00:11:32,245
...خب این چی میتونه باشه

143
00:11:32,250 --> 00:11:32,999
بیکران و وسیع

144
00:11:33,000 --> 00:11:36,999
یعنی رودخانه سبز بیکران به دو قسمت تقسیم شد؟

145
00:11:37,000 --> 00:11:40,999
این یعنی راه دروید ها از همدیگه جدا شده

146
00:11:41,000 --> 00:11:46,000
ورن کنترل رو از دست داده. و مرده هامون در
حال جنگ با همدیگه ن

147
00:11:56,000 --> 00:11:59,999
واقعا؟ این چیه؟

148
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
چیکار میکنی؟

149
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
همه این سربازها دنبال من میگردن...یهویی

150
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
یهویی چی؟

151
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
من تنهام

152
00:12:18,024 --> 00:12:20,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

153
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
تو تنها نیستی

154
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
چرا من؟

155
00:12:39,000 --> 00:12:43,000
همینه دیگه
دوبرابرش

156
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
خب، معامله، معامله س دیگه

157
00:12:51,000 --> 00:12:53,023
در طول رودخونه چه یه مایل چه بیشتر

158
00:12:53,028 --> 00:12:55,000
یه چوبی وسط ۶ تا سنگ وجود داره

159
00:12:56,000 --> 00:13:00,999
اگه بگم که به خدمات تو نیاز دارم چی؟

160
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
آتیش بزرگی روشن کنین
آتیش؟

161
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
تپه بعد از اون پهنا
روشنش کن، وایسا

162
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
به هرحال
مرد مُرده سلام رسوند

163
00:13:31,000 --> 00:13:36,000
خب...خب، امروز روز شانس منه

164
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
شروع شده

165
00:13:59,000 --> 00:14:01,999
یه شکل قدیمی هم هست.بیا

166
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
نیومدم که بهت بپیوندم
اومدم بهت هشدار بدم

167
00:14:08,000 --> 00:14:12,999
هشدار بدی بهم؟
قلب تو زمانی نور رو میشناخت

168
00:14:13,000 --> 00:14:15,999
همون قلب بود که سخن میگفت

169
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
این بازی کثیف و تموم کن قبل اینکه دیر شه

170
00:14:22,000 --> 00:14:23,999
این بازیه کثیفیه
مگه بازی ما نیست؟

171
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
همون بازی ایه که همه مون توش بودیم؟

172
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
بار اولی که همو دیدیم یادته؟

173
00:14:32,000 --> 00:14:35,999
من فقط یه بچه بودم، تو اومدی و پیدام
کردی، مگه نه؟

174
00:14:36,000 --> 00:14:41,000
من زیر نور خورشید نشسته بودم
و یه نگاهی انداختم و تو اونجا بودی

175
00:14:42,000 --> 00:14:44,999
بهم یه سیب دادی، یادت میاد؟

176
00:14:45,000 --> 00:14:46,999
دفعه آخر من بهت التماس کردم

177
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
که به مرده ها دوباره ملحق شو
به جایی که روحت به اونجا تعلق داره

178
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
نه

179
00:14:58,000 --> 00:15:03,000
یه چیزی واست دارم
یه پیغام، یه پیغام‌واسه ورن

180
00:15:04,000 --> 00:15:09,000
اینو واسش میبری؟
میتونی اینکارو کنی؟

181
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
بوو

182
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
یه مردی اینجاست

183
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
وظیفه ش اینه به جواب برسه

184
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
میتونی یه کاری کنه که حس کنی
...یه جور تو یه دیقه

185
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
زندگی کنی که حس کنی هزار ساله زندگی کردی

186
00:15:49,000 --> 00:15:56,000
ولی در آخرش
اون همیشه پاسخ هارو به دست میاره

187
00:15:57,000 --> 00:16:02,000
خب بهم بگو، دختره کوش؟

188
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
این شانس آخرته

189
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
تو رو تو طرف دیگه دارم میبینم

190
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
کی اونجاست؟

191
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
شانسی هست؟

192
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی

193
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
قراره اینجوری بشه

194
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
بزار باهاش صحبت کنم

195
00:17:21,000 --> 00:17:25,999
من جادوگری بلدم
اجدادم جادوگر بودن

196
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
بعد این همه اتفاق مگه تو رو فرانخوندم، غیر اینه؟

197
00:17:29,000 --> 00:17:31,999
خب، بستگی به این داره که تو کجای کاری

198
00:17:32,000 --> 00:17:33,999
تو منو فراخوندی یا من تورو؟

199
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
بستگی داره
به چی؟

200
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
به اینکه به سرنوشت اعتقادی داری یا نه

201
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
خب، یه موضوعی هست

202
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
اون که منو نمیترسونه

203
00:17:57,000 --> 00:18:01,000
بزار برم پیشش
مجبورش میکنم حرف بزنه

204
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
تو خیلی واسم با ارزشی

205
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
علاوه بر این، من دارم از تو بخاطر چیز دیگه
مراقبت میکنم

206
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
یه وظیفه ای که خیلی مهمتره

207
00:18:15,000 --> 00:18:16,999
سرنوشتم؟

208
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
خواهیم دید

209
00:18:27,000 --> 00:18:30,999
این یه افتخار خیلی بزرگ واسه خاندان شماست

210
00:18:31,000 --> 00:18:35,000
پسران تو سرنوشت عالی ای پیش روشون دارن
اونا برگزیده شده ن

211
00:18:38,000 --> 00:18:41,999
چطوری ممکنه، ما که از اهالی دریاییم؟

212
00:18:42,000 --> 00:18:47,000
اگه خدایان مارو انتخاب کردن
همه چی ممکنه. باور کن

213
00:18:49,000 --> 00:18:52,999
منظورم اینه، ما حق نداریم راه روش شون رو
زیر سوال ببریم

214
00:18:53,000 --> 00:18:56,999
میدونی، من داشتم آموزش میدیدم
و آسون نبود

215
00:18:57,000 --> 00:19:01,000
کی قراره کمک کنه وقتی اون احمقا بیان؟ ماه هاست
داریم اینجا میخوریم و میخوابیم

216
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
شانسه دیگه

217
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
خدا خودش همه چی رو مهیا میکنه

218
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
با قلب و احساست آشنایی داری؟
تا حالا حسش کردی؟

219
00:20:18,000 --> 00:20:21,000
من قبلت رو میشناسم
نمیتونم تو دستم نگهش دارم

220
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
اون خوک کوچولو رفت بازار

221
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
این خوک‌ کوچولو هم موند تو خونه

222
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
تشنته؟

223
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
واسه توعه

224
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
این یه بخشی از توعه

225
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
مثل انگشت من

226
00:21:27,000 --> 00:21:28,999
انگشتام

227
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
انگشت های نازنینم

228
00:21:32,000 --> 00:21:33,999
....انگشت های عزیزم

229
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
....مادرم رو در آغوش بکشین

230
00:21:38,000 --> 00:21:40,999
صورتشو لمس کنین

231
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
ده تا انگشت داشتم

232
00:21:47,000 --> 00:21:49,999
الان فقط اینا رو دارم

233
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
...انگشتام

234
00:21:54,000 --> 00:21:56,999
...به آغوش بکشین

235
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
تو

236
00:22:00,000 --> 00:22:02,999
روحت رو دربر بگیر

237
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
...این روحه تو

238
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
داره انگشت هامو تاب میده

239
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
این روحه تو

240
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
میبینیش؟

241
00:22:22,000 --> 00:22:24,999
آره
خوبه

242
00:22:25,000 --> 00:22:28,999
حالا خیلی با دقت گوش کن

243
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
اینه کاری که میخوام بکنی

244
00:22:42,000 --> 00:22:44,999
اون‌چشه؟

245
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
کجا داره میره؟

246
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
وقتی که از پنجره به بیرون نگاه میکنم

247
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
چیزای زیادی واسه دیدن هست

248
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
وقتی از پنجره ام به تو نگاه میکنم

249
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
بیارش بیرون

250
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
کلی آدمای متفاوتی میتونن دیده شن

251
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
که عجیبه

252
00:23:19,000 --> 00:23:22,000
خیلی عجیبه

253
00:23:27,000 --> 00:23:32,999
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

254
00:23:33,000 --> 00:23:36,999
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

255
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
این خوک کوچولو رفت بازار

256
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
تاحالا شده دروید هارو ببینین؟

257
00:24:20,000 --> 00:24:22,999
این یه سفر طولانیه
باید راجع به چندتا موضوع صبحت کنیم

258
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
هیچکدوم مون نمیخواد اینجا باشه

259
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
میخوایم بریم خونه

260
00:24:34,000 --> 00:24:37,999
قبل اینکه من بیام، فکر میکردی زندگیت
چطوری پیش میره؟

261
00:24:38,000 --> 00:24:39,999
با ماهیگیری

262
00:24:40,000 --> 00:24:43,000
وقتی همسن تو بودم، فکر میکردم اون شاه میشه

263
00:24:44,000 --> 00:24:44,999
یکم راهنمایی کن رفیق

264
00:24:45,000 --> 00:24:48,000
پدر من پادشاه یه قبیله بزرگ بود

265
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
پادشاه پلنور از سرزمین کنتی

266
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
چه اتفاقی افتاد؟

267
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
ایمان خالص من

268
00:25:01,000 --> 00:25:04,999
مثلا، قبل اینکه عروسی کنم، یه هفته
سور میدادن

269
00:25:05,000 --> 00:25:06,999
هزاران نفر میومدن که فقط تو مراسم باشن

270
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
اسمش چی بود؟

271
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
آمینا، آمینا از سرزمین دِونی

272
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
بیست سالم بود ،اونجا وایساده بودم

273
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
منتظر سنگ مراسم نامزدی بودم

274
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
باید ۵۰۰ تا جنگجو و افراد مسن اونجا میبودن

275
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
دیدم که داره نزدیک میشه

276
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
خیلی زیبا بود نمیتونستم نفس بکشم

277
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
دستش رو گرفتم
....به چشماش نگاه کردم

278
00:25:46,000 --> 00:25:48,999
فهمیدم که سرنوشت مون یکی شده

279
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
توام دونستی

280
00:25:54,000 --> 00:25:55,999
چرا؟
چرا؟ سوال همینجاست دیگه

281
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
سوال همینه، چرا؟

282
00:26:01,000 --> 00:26:05,999
چون اگه این اتفاق نمیفتاد، مثل چیزای دیگه ای
که تو زندگی من اتفاق افتاده

283
00:26:06,000 --> 00:26:10,999
الان اینجا نبودم
که اینکاره مهم رو واسه خدایان انجام بدم

284
00:26:11,000 --> 00:26:12,999
مهم نیست تو چی میخوای

285
00:26:13,000 --> 00:26:15,999
مهم اینه یه برنامه ای وجود داره

286
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
ماها خدمت گزارانیم. ارباب نیستیم

287
00:26:20,000 --> 00:26:25,000
یه زمانی میاد که همه اینارو متوجه میشی. باور کن

288
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
نمیتونم از ذهنم بیرونش کنم

289
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
اون مثل یه چراغ ناپدید شد
دیگه راجع بش حرف نزن

290
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
ببرش
عجب! این چیه؟

291
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
تو قدرتمند هستی، قدرت عجیبی داری

292
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
چرا قدرتت رو روی من استفاده نمیکنی؟

293
00:27:27,000 --> 00:27:28,999
اگه بخوام ازش استفاده کنم
باید یه قسمتی از وجودت رو بهم بدی

294
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
هرچیزی بخوای میدم. فقط لب تر کن

295
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
انگشت هاتو بهم بده

296
00:27:40,000 --> 00:27:43,000
انگشت هام؟

297
00:27:47,000 --> 00:27:49,999
فقط یکی؟
یکیش رو لازم دارم

298
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
انگشت خاصی رو میخوای؟

299
00:27:57,000 --> 00:27:59,999
این یکی
چی؟ کوچیکه؟

300
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
...خوک کوچولو

301
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
بیا. چطوره؟

302
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
همش واسه تو

303
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
منتظر چی هستی؟
برش دار

304
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
انگشت رو بردار

305
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
قبلش مطمئن نبودم

306
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
الان دیدمش

307
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
دختره کجاست؟

308
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
اینجاست. این غاره

309
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
هی، از اینجا خوشم اومد
من چیزی نگفتم

310
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
...قبلش چی گفتی

311
00:30:36,000 --> 00:30:41,000
حقیقت اینه تو تنهایی
سرنوشت تو همینه

312
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
میتونم تو چیزای دیگه کمکت کنم
ولی تو این کاری از دستم بر نمیاد

313
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
هیچکس نمیتونه

314
00:30:56,000 --> 00:30:57,000
آتیش درست کن

315
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
اندروس، خانوما میگن

316
00:31:08,000 --> 00:31:11,999
نباید اینجوری رفتار کنی

317
00:31:12,000 --> 00:31:13,999
سرت کچله، گونه ت رنگ پریده س

318
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
تو پیر شدی، زنا اینو گفتن

319
00:31:18,000 --> 00:31:19,440
ما اینو میشناسیم؟
میشناسیمش؟

320
00:31:20,000 --> 00:31:26,000
روزی که به مرگ نزدیکتر شدم، روزیه که بی اراده
....با صدای بلند میخونم و

321
00:31:32,000 --> 00:31:36,000
سلام. ما اینجاییم

322
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
پیداشون کردم

323
00:31:44,000 --> 00:31:46,999
خوبه. بخاطر تو اومده. آره

324
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
میتونی بری پیشش. برو دیگه. برو

325
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
برو دیگه

326
00:32:11,000 --> 00:32:14,999
بهم بگین
کدومتون بد ذات تره؟

327
00:32:15,000 --> 00:32:16,999
خودم

328
00:32:17,000 --> 00:32:18,999
اون
قطعا اون

329
00:32:19,000 --> 00:32:21,999
کدومتون بهتره؟
هیچ کدوم

330
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
اون
اون

331
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
یه سوالی ازت دارم

332
00:32:30,000 --> 00:32:33,000
قدرتمند ترین چیز تو جهان چیه؟

333
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
طلا
نقره و طلا

334
00:32:38,000 --> 00:32:42,000
و تو، نظرت چیه قدرتمند ترین چیز توی جهان چیه؟

335
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
نظرم اینه قدرتمند ترین چیز دنیا عشقه

336
00:32:55,000 --> 00:32:55,999
چرت نگو

337
00:32:56,000 --> 00:32:59,999
من عشق رو دوست دارم
خفه ش کن

338
00:33:00,000 --> 00:33:05,000
عشق؟
آره. عشق

339
00:33:10,000 --> 00:33:14,000
هارکا و ورن قرن ها با شادی تمام زندگی کردن

340
00:33:15,000 --> 00:33:18,000
بعدش یه روز، هارکا ناپدید شد

341
00:33:20,000 --> 00:33:24,000
وقتی که برگشت، عوض شده بود

342
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
آروم و عبوس بود

343
00:33:31,000 --> 00:33:34,999
بعدش یه روز، خدایان به هارکا گفتن: دو جین
سنگ جمع کن

344
00:33:35,000 --> 00:33:37,999
اونارو مرتب کن، یه دایره درست کن ازشون و
در مرکزشون

345
00:33:38,000 --> 00:33:40,999
یه درخت بلوط بکار پیش دریا
...که بهش میگن

346
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
یه چیزی هست که باید بهت بگم

347
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
چرا فکر میکنی این خوب نیست؟
یه وحی و الهام بهم شد

348
00:33:51,000 --> 00:33:55,000
کی؟
وقتی سرزمین دل رو ترک کردیم

349
00:33:59,000 --> 00:34:01,999
چرا بهم نگفتی؟
الان دارم بهت میگم

350
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
چی دیدی؟

351
00:34:05,000 --> 00:34:08,999
یه‌مرد، یه مرد لاغر

352
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
چهره ش تیره بود
چشم های نافذی داشت

353
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
تو دستش، یه نمادی داشت

354
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
چه نمادی؟

355
00:34:39,000 --> 00:34:41,999
چیکار میکنی؟
هیچ کار

356
00:34:42,000 --> 00:34:44,999
هرچی دیدی فقط یه توهم بود نه چیز بیشتر

357
00:34:45,000 --> 00:34:46,999
نمیفهمم
تو هیچی ندیدی

358
00:34:47,000 --> 00:34:49,246
اینو از ذهنت بیرون کن
همون کاری که میگم بکن

359
00:34:49,251 --> 00:34:50,051
...ولی

360
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
سلام

361
00:35:15,000 --> 00:35:20,000
یه دریاچه تو غرب هست
که جای خیلی مقدسیه

362
00:35:21,000 --> 00:35:24,999
اگه اون دختر واقعی شخص حقیقیه که انتخاب شده

363
00:35:25,000 --> 00:35:29,999
وظیفه ش رو انجام بده، بره آسمون
بره به زمین

364
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
به دریا و سمت آتش

365
00:35:34,000 --> 00:35:35,999
سمت هفتمین ماه

366
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
...بعدش به دریاچه اشک ها میرسه

367
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
دریاچه کجاست؟

368
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
تو سرزمین های دِونی

369
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
ولی مکانش مخفیه

370
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
واسه سه نفر مشخص شده

371
00:35:57,000 --> 00:35:58,000
....ورن

372
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
....هارکا، مرد مُرده

373
00:36:04,000 --> 00:36:08,000
و سوم، حافظ

374
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
حافظ کیه؟

375
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
تو نمیشناسیش

376
00:36:15,000 --> 00:36:16,120
ولی یکی از قوم و خویشاش رو میشناسی

377
00:36:29,000 --> 00:36:31,999
سپاس

378
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
میتونی بری، ولی اینو بدون

379
00:36:37,000 --> 00:36:39,999
یه روزی تو آینده خواهد رسید روزی که من
تورو فرا میخونم

380
00:36:40,000 --> 00:36:45,000
وقتی زمانش برسه، تو باید حاضر باشی

381
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
سلام

382
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
آهای؟

383
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
تنهامون بزار

384
00:38:12,000 --> 00:38:16,999
بیا. وظیفه من اینه، کسی تو داشتی منو از
دستش نجات میدادی

385
00:38:17,000 --> 00:38:20,000
خب، خیلی مهم و خطرناکه

386
00:38:21,000 --> 00:38:22,999
من مطمئن نیستم که آدم مناسبی واسه این کار هستی

387
00:38:23,000 --> 00:38:25,999
حاضرم

388
00:38:26,000 --> 00:38:31,999
تا حالا اسم قبیله دِونی که تو غربه رو شنیدی؟

389
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
این سرزمینی که میگی رو میشناسم
میشناسی؟

390
00:38:35,000 --> 00:38:37,999
من‌اونجا به دنیا اومدم
خواهرم ملکه ست

391
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
چه دنیای کوچیکیه، مگه نه؟

392
00:38:47,000 --> 00:38:49,999
انگاری روح دیدی

393
00:38:50,000 --> 00:38:53,999
من از سفرهای طولانی خسته شدم
یه جای دیگه رو پیدا کن

394
00:38:54,000 --> 00:38:56,999
اون خواهر توعه. کارش درسته
ده سالی میشه ندیدمش

395
00:38:57,000 --> 00:38:59,996
خویشاوندی از روابط دیگه پایدار تره
مگه نه؟

396
00:39:00,001 --> 00:39:01,000
لطفا

397
00:39:10,000 --> 00:39:13,999
قصد دارم این سرزمین ها رو از یه راهی بدست بیارم

398
00:39:14,000 --> 00:39:17,000
خواهرت شانس اینو داره که این
صحنه هارو ببینه

399
00:39:18,000 --> 00:39:22,000
همون مته قدیمی
بهش صلح و خراج رو برگردون

400
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
خیالش رو بابت خدایان راحت کن و بگو که
هیچ تهدید و خطری نیست

401
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
...اگه نمیتونی متقاعدش کنی

402
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
کلی آدم دورو برم هست که حاضرن متقاعدش کنن

403
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
کی اونجاست؟
من ملکه آمینا از سرزمین کنتی هستم

404
00:40:03,000 --> 00:40:05,000
خواهر ملکه اندرا

405
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
دختره کجاست پسر؟

406
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
نشونم بده، کجاست ؟

407
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
دختره کجاست، پسر؟

408
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
نشونم بده

409
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
اینم از این

410
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
عجیبه

411
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
چیه؟

412
00:41:51,000 --> 00:41:54,999
بارون...طعم نمک میده

413
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
نزدیک دریاییم

414
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
چی شده؟

415
00:42:06,000 --> 00:42:10,000
هیچی، باید شروع کنیم

416
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
شروع کنیم

417
00:42:18,024 --> 00:42:20,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

418
00:42:20,048 --> 00:42:28,848
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

