﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:09,458
*این سریال بر اساس رویداد های واقعی ساخته شده است
اما بعضی شخصیت ها و اتفاقات برای اهداف نمایشی تغییر یافته*

2
00:00:20,458 --> 00:00:23,458
"جسدی در آتیش"

3
00:00:23,541 --> 00:00:25,250
قسمت سوم ، سقوط

4
00:00:26,250 --> 00:00:31,250
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

5
00:00:31,500 --> 00:00:32,958
ادامه بده

6
00:00:33,583 --> 00:00:36,083
-ادامه بده حالا باز دم کن
-خودشه

7
00:00:36,166 --> 00:00:39,291
- بازدم بگیر
-نفس بکش همینه

8
00:00:40,541 --> 00:00:42,208
رزا آروم باش

9
00:00:42,791 --> 00:00:45,625
-جیغ نزن نفس های سریع بکش
- چیز دیگه ای نمونده

10
00:00:45,708 --> 00:00:47,875
-فشار بده
-خوبه

11
00:00:47,958 --> 00:00:52,041
- یه کم بیشتر فشار بده کارت عالیه
- یه کم دیگه

12
00:00:52,125 --> 00:00:56,000
اون داره میاد یه کم دیگه فشار بده یه کم دیگه

13
00:00:56,083 --> 00:00:59,125
اومدش آفرین

14
00:00:59,208 --> 00:01:00,541
اون اینجاست

15
00:01:01,291 --> 00:01:03,000
به دنیا اومد تبریک می گم

16
00:01:03,583 --> 00:01:06,375
تبریک میگم عزیزم

17
00:01:07,250 --> 00:01:08,625
تبریک می گم

18
00:01:25,583 --> 00:01:26,958
تبریک میگم رزا

19
00:01:28,166 --> 00:01:30,416
دخترتم مثل خودت یه زن شگفت انگیز میشه

20
00:01:31,416 --> 00:01:33,708
به هر حال ، دلمون برات تنگ شده

21
00:01:35,041 --> 00:01:37,791
اینجا خوانخو خیلی رو اعصابمه

22
00:01:43,916 --> 00:01:44,750
سوفیا

23
00:01:46,000 --> 00:01:47,416
خاوی بدش من

24
00:01:47,500 --> 00:01:49,791
تو ۹ ماه داشتیش رزا
- بیا

25
00:01:51,916 --> 00:01:53,750
بریم پیش مامانی

26
00:01:54,458 --> 00:01:55,291
اینم مامان

27
00:01:58,875 --> 00:02:00,416
سلام سوفیا

28
00:02:01,541 --> 00:02:03,083
خوشگله مثل مامانش

29
00:02:03,166 --> 00:02:04,000
آره

30
00:02:04,500 --> 00:02:05,750
داره نگاهت می کنه

31
00:02:07,250 --> 00:02:10,750
خوشگل ترین بینی دنیا مال کیه؟
- اوه عزیزم

32
00:02:10,833 --> 00:02:13,541
حالا داری درک می کنی که دوست داشتن یه نفر از ته دل چجوریه

33
00:03:23,833 --> 00:03:26,500
هر دقیقه با تو نیستم تلف کردن وقته

34
00:03:29,958 --> 00:03:31,625
پدرو مرد شگفت انگیزی بود

35
00:03:33,083 --> 00:03:34,083
یه همکار خوب

36
00:03:37,041 --> 00:03:37,875
یه پدر خوب

37
00:03:40,916 --> 00:03:41,958
یه دوست پسر خوب

38
00:03:45,541 --> 00:03:46,625
و یه دوست خوب

39
00:03:47,416 --> 00:03:50,708
اون یکی از افرادی بود که با بودنش دنیا رو قشنگ کرده بود

40
00:03:51,916 --> 00:03:53,416
دلمون برات تنگ میشه رفیق

41
00:03:54,500 --> 00:03:55,458
باید برم دستشویی

42
00:03:56,208 --> 00:03:57,291
الان میریم باشه؟

43
00:04:05,208 --> 00:04:06,708
چرا راجع به آلبرت چیزی نگفتی؟

44
00:04:07,666 --> 00:04:09,625
فکر نمی کردم آلبرت مهم باشه

45
00:04:10,125 --> 00:04:11,833
تو باید همه چیز رو بهم بگی رزا

46
00:04:12,333 --> 00:04:13,458
کار آسونی به نظر میاد

47
00:04:15,500 --> 00:04:16,791
من اینجا نیستم که تو رو قضاوت کنم

48
00:04:19,333 --> 00:04:22,708
آلبرت به اندازه ی خاوی امکان داره انگیزه برای قتل داشته باشه

49
00:04:22,791 --> 00:04:24,416
اون حسادت نمی کرد؟

50
00:04:27,208 --> 00:04:28,458
نه آلبرت حسود نیست

51
00:04:30,083 --> 00:04:33,458
راستش حس خاصی هم به من نداره
چیزی که بین ما بود چیز مهمی نبود

52
00:04:33,958 --> 00:04:35,500
علاوه بر این قضیه مال خیلی وقت پیشه

53
00:04:37,583 --> 00:04:39,708
من چرا باید با کسی مثل آلبرت باشم؟

54
00:04:42,083 --> 00:04:44,708
خاوی فقط می خواد تو به یه شخص دیگه مشکوک بشی

55
00:04:46,041 --> 00:04:46,958
فرقی هم نداره کی باشه

56
00:04:48,625 --> 00:04:50,708
چند وقت پیش می خواست آلبرت رو بزنه

57
00:04:57,583 --> 00:04:58,416
چی شده؟

58
00:05:03,833 --> 00:05:06,166
ازم در مورد تو پرسیدن همه چیز رو حذف کن

59
00:05:11,750 --> 00:05:13,791
-برای حجم گرفتن چی خوردی؟
-پروتئین

60
00:05:13,875 --> 00:05:16,208
-برنج و مرغ
- باید با پروتئین مخلوطش کنی

61
00:05:16,291 --> 00:05:17,208
آره باید مخلوطش کنی

62
00:05:17,291 --> 00:05:20,208
-من میرم دستشویی
- توی یه هفته برای من جواب داد

63
00:05:20,291 --> 00:05:22,250
-برنج و تن ماهی
- با پروتئین

64
00:05:22,333 --> 00:05:25,166
-بوقلمون هم خوبه
-فکر کنم یه حرکتی براش بزنم

65
00:05:25,833 --> 00:05:27,375
-چی؟
-جدی میگم

66
00:05:27,458 --> 00:05:29,875
عملا داره ازم درخواستش می کنه نمیبینی؟

67
00:05:29,958 --> 00:05:33,500
به شام دعوتش می کنم و براش شراب سرو می کنم

68
00:05:33,583 --> 00:05:36,208
- و بعد می برمش خونه ام
- برو بابا

69
00:05:36,291 --> 00:05:37,583
-چیه؟
-رویا پردازی نکن

70
00:05:37,666 --> 00:05:40,750
چهرشو دیدی؟ اون اینو می خواد و من بهش می دمش

71
00:05:40,833 --> 00:05:44,375
اگه نخواست یه روز باهاتون صبحانه بخوره تعجب نکنین

72
00:05:44,458 --> 00:05:47,875
یعنی شب قبلش دهنش توی خونه ی من پر بوده مگه نه آلبرت؟

73
00:05:49,125 --> 00:05:52,000
داریم کوفت می کنیم اینقدر چرت و پرت نگو وگرنه می زنم دهنتو سرویس می کنم

74
00:05:52,083 --> 00:05:53,791
-خیلی احمقی
-چه خبر شده؟

75
00:05:53,875 --> 00:05:55,375
- تو به چی می خندی؟
- من که می دونم چه خبره

76
00:05:55,458 --> 00:05:57,208
خیلی کودنی مرتیکه

77
00:05:57,291 --> 00:05:58,833
تو احمقی که نمی فهمی دارم شوخی می کنم

78
00:05:59,416 --> 00:06:02,708
- سر تو دعواست
-پرنده های عاشق شما دوتا چی رو مخفی می کنید؟

79
00:06:02,791 --> 00:06:04,375
- تو مشکلی داری؟
-چیه حسودی می کنی؟

80
00:06:04,458 --> 00:06:05,708
از همون اول معلوم بود

81
00:06:05,791 --> 00:06:07,166
من یه کم حسودی می کنم

82
00:06:07,250 --> 00:06:09,083
-واقعا؟
- خیلی به هم میاید تبریک می گم

83
00:06:09,166 --> 00:06:10,875
تو مگه یه دختر نداری؟

84
00:06:10,958 --> 00:06:12,375
مگه ازدواج نکردی؟

85
00:06:12,458 --> 00:06:14,166
تازه به دنیا اومده درسته؟
- آره

86
00:06:14,250 --> 00:06:16,625
-یه دختر بچه ی خوشگل
- به مامانش رفته

87
00:06:16,708 --> 00:06:19,208
آره ولی اون همکار منه حله؟

88
00:06:19,291 --> 00:06:22,333
باشه بابا آروم باش ازت نمی دزدمش

89
00:06:22,916 --> 00:06:24,833
حالا این بهتر از بقیه است؟

90
00:06:24,916 --> 00:06:26,958
آره بابا مثل خورشید داغه

91
00:06:29,041 --> 00:06:31,375
مواظب باش نسوزی

92
00:06:31,458 --> 00:06:33,458
داری میسوزی

93
00:06:37,583 --> 00:06:38,416
ببخشید

94
00:06:40,083 --> 00:06:40,916
خبری هست؟

95
00:06:43,541 --> 00:06:46,458
پدرو روز ۲ مِی حوالی خونه ی خاوی بوده

96
00:06:46,541 --> 00:06:48,416
این آخرین چیزیه که از تلفنش فهمیدیم

97
00:06:49,000 --> 00:06:50,333
بعد از اون دیگه تلفنش روشن نشده

98
00:06:53,708 --> 00:06:54,541
این خیلی وحشتناکه

99
00:06:57,333 --> 00:06:58,416
خیلی وحشتناکه من می دونستم

100
00:07:00,583 --> 00:07:01,875
اون یه هیولاست

101
00:07:04,208 --> 00:07:05,375
سوفیا

102
00:07:05,458 --> 00:07:06,791
بیا بریم

103
00:07:08,000 --> 00:07:11,625
-کِی دستگیرش می کنی؟
-باید تایید کنیم که خاوی اونجا بوده

104
00:07:11,708 --> 00:07:12,833
ولی خونه اش اونجاست

105
00:07:14,708 --> 00:07:16,000
بچه نداری، مگه نه؟

106
00:07:19,250 --> 00:07:20,166
دارم رزا

107
00:07:22,708 --> 00:07:23,958
هر وقت خبری شد زنگ میزنم

108
00:07:29,083 --> 00:07:29,916
عزیزم

109
00:07:32,000 --> 00:07:33,875
من یه هیولام

110
00:07:36,500 --> 00:07:37,583
می خوام تو رو بگیرم

111
00:07:38,375 --> 00:07:39,666
اون می خواد ما رو بگیره

112
00:07:40,750 --> 00:07:44,416
آماده شو برای دیدن شکم من
- نه لطفا

113
00:07:44,500 --> 00:07:46,250
اون بچه ی منه

114
00:07:47,208 --> 00:07:50,625
بچه کوچولوم
- می گیرمت

115
00:09:03,250 --> 00:09:05,250
-همه رو پاک کردی؟
-آره

116
00:09:05,333 --> 00:09:08,041
- هم پیامک ها هم بقیه ی پیاما؟
- آره همه چیز

117
00:09:08,541 --> 00:09:10,583
- علیک سلام
- ببخشید سلام

118
00:09:16,750 --> 00:09:18,000
بهش چی گفتی؟

119
00:09:19,250 --> 00:09:23,041
اینکه تو برام مهم نبودی و ما آینده ای نداشتیم

120
00:09:26,041 --> 00:09:27,166
و اون اینو باور کرد؟

121
00:09:27,250 --> 00:09:28,125
البته

122
00:09:38,333 --> 00:09:40,625
می دونی که قراره بعد از دستگیری خاوی چیکار کنیم؟

123
00:09:40,708 --> 00:09:41,541
چیکار کنیم؟

124
00:09:42,708 --> 00:09:45,291
بریم مجموعه ی تفریحی "پرتاونتورا"
- اوه درسته

125
00:09:50,833 --> 00:09:52,541
سه تایی، تو و من و سوفیا

126
00:09:54,541 --> 00:09:56,666
توی یکی از هتل های اونجا می مونیم

127
00:09:58,000 --> 00:09:58,833
باشه

128
00:10:01,125 --> 00:10:02,833
اون عاشقش میشه

129
00:10:10,791 --> 00:10:17,791
"همه چیز درست میشه"

130
00:10:30,083 --> 00:10:30,916
استر

131
00:10:32,166 --> 00:10:35,125
شوهر سابق رزا گفت که اون روز خونه نبوده

132
00:10:36,500 --> 00:10:38,375
داریم بررسی می کنیم ببینیم کجا بوده

133
00:10:45,750 --> 00:10:46,583
اون معشوقه اشه؟

134
00:10:46,666 --> 00:10:49,708
اوهوم

135
00:10:49,791 --> 00:10:52,750
خب هر روز عاشق یکیه

136
00:10:54,208 --> 00:10:55,375
ببین کی داره اینو میگه

137
00:11:08,541 --> 00:11:10,083
یه لحظه الان وصل می شید

138
00:11:10,833 --> 00:11:14,083
سلارس پیدا کردنت سخته
فکر کردم دیگه زیاد کار نمی کنی

139
00:11:14,583 --> 00:11:15,458
چی می خوای؟

140
00:11:16,416 --> 00:11:18,250
یکی از پرونده های مختومه ی تو

141
00:11:19,000 --> 00:11:19,916
کدومش؟

142
00:11:22,833 --> 00:11:24,166
پرونده ی آلبرت لوپز

143
00:11:35,041 --> 00:11:35,875
سلام

144
00:11:37,625 --> 00:11:38,458
سلام

145
00:11:43,291 --> 00:11:44,416
می خوای برم؟

146
00:11:45,166 --> 00:11:46,000
نه بیا تو

147
00:11:57,875 --> 00:12:00,416
بابا مراقب باش دنده ها نسوزن باشه؟

148
00:12:01,916 --> 00:12:04,666
-اینو بذارم اینجا؟
-آره همینجا

149
00:12:05,833 --> 00:12:08,458
بچه ها، این آلبرته همکار گشت من

150
00:12:08,541 --> 00:12:10,708
-سلام
-سلام خوشبختم

151
00:12:12,125 --> 00:12:13,125
من خاوی هستم

152
00:12:13,875 --> 00:12:15,291
-سلام
- چطوری؟

153
00:12:16,083 --> 00:12:17,250
- خوب موقعی دیدمت
-آره

154
00:12:18,125 --> 00:12:20,541
- منم می خواستم به نیروی انتظامی بپیوندم
- خب چی شد؟

155
00:12:20,625 --> 00:12:22,208
رد شدم

156
00:12:23,916 --> 00:12:25,166
یه کم شیرینی اوردم

157
00:12:25,250 --> 00:12:26,958
- چه عالی مرسی
- خوشمزه به نظر می رسن

158
00:12:27,041 --> 00:12:29,541
من بارها بهش گفتم که دعوتت کنه

159
00:12:29,625 --> 00:12:32,666
می گن آدم نباید شغلشو به خونه بیاره

160
00:12:32,750 --> 00:12:33,791
- اینم درسته
-چه باربیکیویی

161
00:12:33,875 --> 00:12:37,416
آره ما عاشق کباب کردن هستیم
تو هم توی خونتون داری؟

162
00:12:37,500 --> 00:12:39,500
نه بابا من حتی اجاق گازم ندارم

163
00:12:40,166 --> 00:12:41,958
-و استخر
-آره

164
00:12:42,541 --> 00:12:43,791
هی چی میخوری؟

165
00:12:43,875 --> 00:12:45,291
-آبجو خوبه
-میارم برات

166
00:12:45,375 --> 00:12:47,291
نه تو استراحت کن خودم میارم

167
00:12:47,375 --> 00:12:48,250
-مطمئنی؟
-آره

168
00:12:48,333 --> 00:12:49,166
باشه پس

169
00:12:52,000 --> 00:12:53,750
دختر متولد

170
00:12:56,458 --> 00:13:01,125
هی برنات معذرت خواست که نتونست بیاد
ولی من به جاش هدیه اوردم

171
00:13:02,333 --> 00:13:03,166
چی شده؟

172
00:13:07,041 --> 00:13:08,041
خب داره خونه رو ترک می کنه

173
00:13:09,666 --> 00:13:10,500
چی؟

174
00:13:13,250 --> 00:13:14,791
آلمو تو اینجا چیکار میکنی؟

175
00:13:15,333 --> 00:13:18,291
-منظورت چیه؟
-باید پیش پسرات باشی

176
00:13:18,375 --> 00:13:20,416
رزا این یه تصمیم دو جانبه بود

177
00:13:21,833 --> 00:13:23,375
پشیمون میشی

178
00:13:24,500 --> 00:13:27,291
هیچ وقت بعد این همه سال احساس خستگی نکردی؟

179
00:13:32,041 --> 00:13:33,083
نه اینطور نبوده

180
00:13:36,583 --> 00:13:37,416
بهت حسودی می کنم

181
00:13:38,875 --> 00:13:39,708
دختر

182
00:13:42,833 --> 00:13:45,375
در حالی که شلوارش داشت از پاش در میومد اومد سمت من

183
00:13:45,458 --> 00:13:47,833
اونقدر جون می کند که فکر می کردم داره میمیره

184
00:13:48,875 --> 00:13:50,291
بعدش گریه اش دراومد

185
00:13:51,333 --> 00:13:53,583
برای همین ازش پرسیدم چی شده؟ صدمه دیدی؟

186
00:13:53,666 --> 00:13:55,458
و اون جواب داد صدمه ندیدم توی خودم ریدم

187
00:13:55,541 --> 00:13:58,125
و واقعا هم ریده بود

188
00:13:58,208 --> 00:14:01,500
بهش گفتم که به نظر می رسه بالاخره یه توالت پیدا کردی

189
00:14:05,041 --> 00:14:09,208
اون بچه نبود یه مرد مسن بود
تقریبا ۵۰ سال ، خوشتیپم بود

190
00:14:09,291 --> 00:14:10,958
تو باید اون رو بیشتر دعوت کنی

191
00:14:11,041 --> 00:14:13,250
-دوست دخترش رو هم باید بیاره
-اون با مزه است

192
00:14:14,791 --> 00:14:16,208
خیلی خب حالا این رو باز می کنیم

193
00:14:16,791 --> 00:14:18,583
-اجازه بدین ببینم
-این مال کیه؟

194
00:14:20,875 --> 00:14:22,458
خب خودم می فهمم

195
00:14:22,541 --> 00:14:25,916
چی؟

196
00:14:26,958 --> 00:14:27,916
وای

197
00:14:28,416 --> 00:14:30,791
-خیلی خوشگلن
-از طرف آلموئه

198
00:14:33,250 --> 00:14:36,083
- ممنونم عاشقشم
-خواهش میکنم

199
00:14:36,166 --> 00:14:37,000
ممنونم

200
00:14:37,083 --> 00:14:39,625
وای چقدر خوبه اینهمه لوازم آرایش

201
00:14:40,125 --> 00:14:41,125
این یکی رو باز کن

202
00:14:42,000 --> 00:14:42,833
از طرف توئه؟

203
00:14:43,958 --> 00:14:44,791
نمی دونم

204
00:14:53,208 --> 00:14:54,125
اوه

205
00:15:04,458 --> 00:15:05,291
یه جعبه ی دیگه؟

206
00:15:11,541 --> 00:15:13,083
بازم یه جعبه ی دیگه؟

207
00:15:13,958 --> 00:15:16,041
ما رو دست انداختی؟
- این آخریشه

208
00:15:16,125 --> 00:15:16,958
باشه

209
00:15:36,958 --> 00:15:37,791
نه!

210
00:15:39,958 --> 00:15:40,791
بازش کن

211
00:15:58,416 --> 00:15:59,250
بگو دیگه

212
00:15:59,333 --> 00:16:01,125
لعنتی باهام ازدواج میکنی؟

213
00:16:01,208 --> 00:16:03,416
آره می کنم احمق

214
00:16:04,333 --> 00:16:08,250
وای خدای من تبریک میگم عزیزم

215
00:16:08,333 --> 00:16:10,083
چرا اینقدر طولش دادی؟

216
00:16:12,875 --> 00:16:14,500
-خاوی
- دستت کن

217
00:16:16,250 --> 00:16:19,333
- خدایا
-چقدر شیکه دختر

218
00:16:19,416 --> 00:16:20,250
وای خدای من

219
00:16:28,666 --> 00:16:30,666
-تبریک می گم
-تبریک می گم!

220
00:16:32,916 --> 00:16:36,083
سوفیا خیلی خوشحال میشه
- وای باورم نمیشه

221
00:16:59,958 --> 00:17:01,125
هنوز گرسنه ای؟

222
00:17:01,875 --> 00:17:03,250
نه داشتم این ماست میوه ای ها رو میدیدم

223
00:17:04,500 --> 00:17:06,375
نمیدونم چرا ولی دلم یکیشو خواست

224
00:17:08,625 --> 00:17:10,708
ولی خب نمی تونم بخورم چون مال سوفیاست

225
00:17:16,666 --> 00:17:18,083
در ضمن تبریک میگم

226
00:17:21,000 --> 00:17:22,416
به عروسی دعوتی

227
00:17:24,500 --> 00:17:25,916
تو و دوست دخترت

228
00:17:27,041 --> 00:17:28,208
اونو با خودم میارم

229
00:17:36,000 --> 00:17:37,916
میگن وقتی ازدواج می کنی

230
00:17:38,625 --> 00:17:40,541
دیگه حوصله ی سکس نداری

231
00:17:42,541 --> 00:17:44,208
با شوهرت یعنی

232
00:17:45,291 --> 00:17:46,125
نمی دونم

233
00:18:05,083 --> 00:18:06,416
توی این نوشیدنی چیه؟

234
00:18:08,458 --> 00:18:09,875
الان داریم برای عروسی تمرین می کنیم؟

235
00:18:10,541 --> 00:18:11,375
برو

236
00:18:30,541 --> 00:18:32,791
-چیه؟
- از این خبر خوشت نمیاد

237
00:18:35,458 --> 00:18:36,583
شب دوم مِی

238
00:18:36,666 --> 00:18:40,000
وقتی پدرو نزدیک خونه ی خاوی بود
خاوی رفته بود ویانووا

239
00:18:41,875 --> 00:18:42,750
شیفت بود

240
00:18:45,500 --> 00:18:47,708
شاهدی هست؟ از همکاراش؟

241
00:18:47,791 --> 00:18:48,625
هفت نفرشون تائید کردن

242
00:18:54,583 --> 00:18:58,125
نمی دونم رزا خودشو متقاعد کرده بود یا فقط می خواست منو متقاعد کنه

243
00:19:01,583 --> 00:19:02,541
نمی دونم

244
00:19:04,583 --> 00:19:05,833
من چشمم آب نمی خوره

245
00:19:07,458 --> 00:19:09,166
اون اصلا به آلبرت اشاره ای نکرد

246
00:19:11,583 --> 00:19:12,708
می دونم

247
00:19:17,750 --> 00:19:18,583
حالا چیکار کنیم؟

248
00:19:24,541 --> 00:19:25,375
خب...

249
00:20:04,416 --> 00:20:05,416
خب اهمیتی نداره

250
00:20:06,416 --> 00:20:10,208
من رویای این لحظه رو برای بیش از ۲۰ سال دیدم

251
00:20:13,208 --> 00:20:14,250
بله

252
00:20:15,208 --> 00:20:16,250
رزا و خاوی

253
00:20:17,666 --> 00:20:18,958
شجاع بودن

254
00:20:19,041 --> 00:20:22,291
اونا کاری رو انجام دادن که اکثریت نمی خوان انجامش بدن

255
00:20:22,375 --> 00:20:24,625
منظورم گفتن جمله ی "تا همیشه است"

256
00:20:25,750 --> 00:20:26,750
و باور داشت به این جمله

257
00:20:27,875 --> 00:20:29,833
من اونا رو به خوبی می شناسم

258
00:20:31,000 --> 00:20:33,375
و می دونم کاری که باید رو انجام می دن

259
00:20:34,291 --> 00:20:35,458
فداکاری می کنن

260
00:20:36,375 --> 00:20:37,375
و متعهد می شن

261
00:20:38,625 --> 00:20:41,416
و هرکار دیگه که لازمه انجام می دن

262
00:20:41,500 --> 00:20:43,875
تا اطمینان حاصل کنن که نوه ام خوشبخت میشه

263
00:20:45,250 --> 00:20:47,416
هیچ ترفند دیگه ای

264
00:20:48,916 --> 00:20:50,250
برای انجام کار درست وجود نداره

265
00:20:52,208 --> 00:20:53,041
هر روز

266
00:20:53,583 --> 00:20:55,791
وظایفشون رو انجام می دن

267
00:20:59,333 --> 00:21:01,916
و مطمئنم که خودشون می دونن که چجوری انجامش بدن

268
00:21:03,833 --> 00:21:06,166
خیلی بهشون افتخار می کنم

269
00:21:07,708 --> 00:21:08,541
دوستتون دارم

270
00:21:13,625 --> 00:21:14,583
دست مریزاد!

271
00:21:15,916 --> 00:21:17,583
زنده باد به زوج خوشبختمون

272
00:21:28,833 --> 00:21:29,958
کیک رو ببین

273
00:21:32,458 --> 00:21:33,791
خیلی خوشگله

274
00:21:54,875 --> 00:21:59,125
یالا!

275
00:22:35,541 --> 00:22:37,416
آفرین به عروس و دوماد

276
00:24:45,666 --> 00:24:48,583
سال ۲۰۱۲ برای کتک زدن یه دستفروش جریمه شد

277
00:24:49,166 --> 00:24:50,291
جراحت زیادی ایجاد شد

278
00:24:52,791 --> 00:24:53,875
شاهد هایی هم بودن

279
00:24:55,583 --> 00:24:56,416
و مدارک

280
00:24:57,833 --> 00:24:58,916
یکی ازش فیلم گرفت

281
00:25:01,958 --> 00:25:03,833
صبر کن تا درباره ی ۲۰۱۴ بشنوی

282
00:25:08,333 --> 00:25:11,875
باعث مرگ یکی شد
یه شاهد هم اونجا بود

283
00:25:14,833 --> 00:25:15,750
رزا پرال

284
00:25:15,774 --> 00:25:22,774
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

285
00:25:27,541 --> 00:25:29,041
تو عاشق کارائیب میشی

286
00:25:31,958 --> 00:25:32,791
مطمئنم

287
00:25:34,041 --> 00:25:36,208
برای تو که به نظر خوب بوده سرحال به نظر می رسی

288
00:25:40,958 --> 00:25:42,791
شاید یه روز با هم بریم

289
00:25:44,500 --> 00:25:45,375
البته

290
00:25:52,041 --> 00:25:53,416
حوصله ام سر رفته

291
00:25:57,166 --> 00:25:58,750
بریم دنبال چندتا بخت برگشته؟

292
00:25:59,875 --> 00:26:00,708
بیا

293
00:26:13,875 --> 00:26:15,375
پلیس!

294
00:26:15,458 --> 00:26:17,916
پلیسه! برو!

295
00:26:24,250 --> 00:26:25,250
اینو ببین

296
00:26:26,083 --> 00:26:26,916
چیه؟

297
00:26:28,333 --> 00:26:29,500
خوش می گذره؟

298
00:26:32,208 --> 00:26:33,083
این خونه ی منه

299
00:26:33,583 --> 00:26:34,416
واقعا

300
00:26:35,916 --> 00:26:37,875
برو یه جای دیگه دنبال خونه بگرد مرد حسابی

301
00:26:39,541 --> 00:26:40,625
کون لقت

302
00:26:40,708 --> 00:26:43,833
ببخشید چی گفتی؟
- کون لق دوتاتون

303
00:26:44,916 --> 00:26:45,875
بهت چاقو زد؟

304
00:26:46,750 --> 00:26:50,375
-چیکار کردی عوضی؟
- صبر کن

305
00:26:53,291 --> 00:26:54,125
بی حرکت بمون!

306
00:26:55,375 --> 00:26:57,458
داری اذیتم می کنی لعنتی
- باهاش کنار بیا

307
00:27:00,083 --> 00:27:00,916
لعنت

308
00:27:52,625 --> 00:27:56,708
صبح بخیر من بازرس استر وارونا هستم
و دارم روی پرونده ی پدرو رودریگز تحقیق می کنم

309
00:27:56,791 --> 00:27:59,875
-یه لحظه وقت داری؟
-بله حتما بفرماید

310
00:28:05,666 --> 00:28:06,833
چیزی برای نوشیدن می خواید؟

311
00:28:07,750 --> 00:28:09,833
-نه همین طور خوبم
-باشه

312
00:28:16,416 --> 00:28:17,250
بشینید

313
00:28:22,250 --> 00:28:24,083
خب بگید چطور می تونم کمکتون کنم؟

314
00:28:25,291 --> 00:28:27,416
من ازت چند تا سوال می پرسم، باشه؟

315
00:28:27,958 --> 00:28:30,916
من یه لحظه باید از دستشویی استفاده کنم ببخشید

316
00:28:45,416 --> 00:28:46,333
خیلی خب

317
00:28:46,833 --> 00:28:47,666
بفرماید

318
00:28:48,875 --> 00:28:51,375
درسته که با رزا پرال رابطه داشتی؟

319
00:28:53,708 --> 00:28:55,958
بستگی داره که منظورتون از رابطه چی باشه

320
00:28:57,708 --> 00:28:58,833
منظورم باید چی باشه؟

321
00:29:00,083 --> 00:29:02,666
ما قطعا دوست پسر و دوست دختر نبودیم

322
00:29:03,166 --> 00:29:06,416
میشه بگی رابطتون به چه صورت بوده؟

323
00:29:08,541 --> 00:29:10,500
خب ما با هم گشت داشتیم

324
00:29:11,541 --> 00:29:12,791
و با هم دیگه خوابیدیم

325
00:29:14,625 --> 00:29:15,875
اگه بخوام صادق باشم

326
00:29:15,958 --> 00:29:18,875
رابطمون بیشتر جسمی بود

327
00:29:18,958 --> 00:29:22,333
-و چند وقت پیش هم تموم شد
-دیگه همدیگه رو نمیبینین؟

328
00:29:24,125 --> 00:29:27,500
گهگاهی میبینیم ، این هفته چند بار دیدمش

329
00:29:28,208 --> 00:29:31,416
اون دوران سختی رو پشت سر می ذاره و خب نیاز به کمک داره

330
00:29:37,291 --> 00:29:39,041
من این پرونده رو خوندم

331
00:29:40,166 --> 00:29:41,791
و خب راجع بهش شک و تردید هایی دارم

332
00:29:45,000 --> 00:29:45,833
خب

333
00:29:53,083 --> 00:29:55,125
چه شکی دارید؟ این پرونده بسته شده

334
00:29:55,625 --> 00:29:59,125
آیا واقعا یه تصادف بود یا تحقیقات فقط تونست تا همونجا ادامه پیدا کنه؟

335
00:30:00,916 --> 00:30:03,416
فقط یه تصادف بود مگه همین رو ننوشته؟

336
00:30:05,000 --> 00:30:08,125
خب همه چیز این پرونده بستگی به رابطه ای داشت که با رزا پرال داشتی

337
00:30:08,625 --> 00:30:10,458
چون تنها شاهدت بود

338
00:30:13,291 --> 00:30:15,291
نمی دونم از این می خواید به کجا برسید

339
00:30:23,708 --> 00:30:26,083
به پدرو رودریگز حسادت می کردی؟

340
00:30:29,000 --> 00:30:31,083
نه البته که نه

341
00:30:38,541 --> 00:30:40,541
-خیلی درد داره؟
-دیگه نه

342
00:30:41,791 --> 00:30:43,583
خوشبختانه یه زخم سطحیه

343
00:30:44,125 --> 00:30:45,458
زود خوب میشه

344
00:30:45,541 --> 00:30:48,208
خوبه ولی جای زخم می مونه

345
00:30:48,958 --> 00:30:51,000
امور داخلی این مسائل رو مدیریت می کنه درسته؟

346
00:30:51,791 --> 00:30:52,958
سلارس مسئولشه

347
00:30:53,916 --> 00:30:55,958
راحت تر از این پرونده به تورش نخورده

348
00:30:56,041 --> 00:30:59,041
منظورم اینه که واضحه که یه نفر مُرده دیگه چی رو می خواد بررسی کنه

349
00:30:59,125 --> 00:31:01,083
اتفاق جدیدی نیست

350
00:31:01,583 --> 00:31:04,958
پلیس اون مرد رو خوب می شناخت بهش می گفتن ال بونیاتو

351
00:31:05,041 --> 00:31:07,708
اون یه معتاد بود که دلالی مواد می کرد

352
00:31:07,791 --> 00:31:09,875
دو بار از بازپروری انداختنش بیرون

353
00:31:09,958 --> 00:31:11,291
پس مرد بی نوایی بوده

354
00:31:11,375 --> 00:31:14,041
شاید دارن به خاطر دستبند زدن موقع افتادنش تحقیق می کنن

355
00:31:14,541 --> 00:31:15,375
درسته

356
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
چون اون مرد تحت کنترلت بوده

357
00:31:18,083 --> 00:31:19,750
نه مشکل اینه که به خوبی نگرفتمش

358
00:31:19,833 --> 00:31:23,083
من دستاشو بستم ولی هنوز داشت به فحش دادن و لگد زدن ادامه می داد

359
00:31:23,166 --> 00:31:25,583
سعی کرد با سرش بهم ضربه بزنه برای همین افتاد

360
00:31:26,500 --> 00:31:29,125
درسته من فقط گفتم که چرا ممکنه پرونده رو جدی بگیرن

361
00:31:30,041 --> 00:31:32,125
احتمالا ازت بخوان که بری شهادت بدی

362
00:31:32,625 --> 00:31:35,125
از من؟ آره فکر کنم که بخوان

363
00:31:39,583 --> 00:31:40,583
یه مرد مُرده رزا

364
00:31:43,125 --> 00:31:43,958
می دونم

365
00:31:48,375 --> 00:31:49,583
راستش از نظر من

366
00:31:50,166 --> 00:31:52,000
از شانس بد ما بوده که توی ساعت گشت ما مُرده

367
00:31:52,583 --> 00:31:54,375
امیدوارم کسی فکر نکنه که ما از این قضیه ناراحت نشدیم

368
00:31:55,083 --> 00:31:59,083
مسئله اینه که همین یه اتفاق برای پایان دادن به حرفه ی کارت کافیه

369
00:32:14,416 --> 00:32:16,333
-چیه؟
-منظورت چیه؟

370
00:32:18,333 --> 00:32:19,250
خودت می دونی چیه

371
00:32:20,666 --> 00:32:21,916
من اونو ندیدم آلبرت

372
00:32:22,000 --> 00:32:24,958
خب که چی؟ مگه نمی دونی این چطور پیش میره؟

373
00:32:27,208 --> 00:32:29,750
حتی اگه آدم بی گناه باشه باز هم یه شاهد نیاز داره

374
00:32:30,708 --> 00:32:32,958
اگه حقیقت رو بگم که بهت کمکی نمی کنه

375
00:32:33,916 --> 00:32:34,958
چرا اینقدر بی میلی؟

376
00:32:35,458 --> 00:32:38,416
-کارم در خطره
-کارت چه ربطی به این قضیه داره؟

377
00:32:39,916 --> 00:32:41,541
من دارم بهت می گم اون لیز خورد

378
00:32:42,416 --> 00:32:45,166
-منو نمیشناسی مگه؟
-تو ازم می خوای دروغ بگم

379
00:32:45,250 --> 00:32:47,208
من ازت می خوام کاری که درسته رو انجام بدی

380
00:32:47,708 --> 00:32:49,791
-این دروغ نیست
-آلبرت

381
00:32:51,833 --> 00:32:55,375
من باید بتونم خرج خونه رو بدم من یه دختر دارم

382
00:32:55,458 --> 00:32:58,625
تو یه شوهر هم داری
مگه نمی تونه خرجت رو بده؟

383
00:32:59,458 --> 00:33:00,416
ننه غریبم بازی درنیار

384
00:33:35,375 --> 00:33:36,333
رزا؟

385
00:33:36,416 --> 00:33:37,333
چیه؟

386
00:33:39,791 --> 00:33:40,750
الان میام

387
00:33:43,291 --> 00:33:44,125
باشه

388
00:34:53,083 --> 00:34:54,791
-چه غلطی می کنی؟
- منظورت چیه؟

389
00:34:55,291 --> 00:34:57,708
-کلیدا رو بده من
-خونه مال هردوتامونه

390
00:34:57,791 --> 00:34:59,500
تحویلشون بده وگرنه زنگ میزنم به پلیس

391
00:34:59,583 --> 00:35:00,500
-دوباره؟
-آره

392
00:35:01,416 --> 00:35:04,375
تو سعی کردی منو گناهکار جلوه بدی رزا پدر بچه ات!

393
00:35:05,750 --> 00:35:07,416
برای زمان زیادی پدر بچه ام نمی مونی
- نه

394
00:35:07,500 --> 00:35:10,625
این تا آخر عمر همراهته تو نمی تونی تغییرش بدی

395
00:35:10,708 --> 00:35:13,833
-من اون بچه رو بهت دادم نه آلبرت
-کی از آلبرت حرف زد؟

396
00:35:14,625 --> 00:35:16,291
بازم ازش دفاع میکنی؟

397
00:35:16,375 --> 00:35:19,166
از چی حرف می زنی؟

398
00:35:19,250 --> 00:35:22,375
داری با آتیش بازی می کنی رزا
خیلی بیشتر از دفعه ی قبل

399
00:35:22,458 --> 00:35:25,083
نه تنها از کار بی کارت می کنن بلکه می ندازنت زندان

400
00:35:26,208 --> 00:35:28,708
-دارم به پلیس زنگ میزنم
-خوبه زنگ بزن

401
00:35:28,791 --> 00:35:30,041
بهت نگفتن؟

402
00:35:30,125 --> 00:35:32,000
دقیقا چی رو بگن؟

403
00:35:32,083 --> 00:35:34,375
گوشی و تمام اطلاعاتش رو چک کردن

404
00:35:34,458 --> 00:35:35,291
خب که چی؟

405
00:35:36,583 --> 00:35:37,666
و رفع اتهام شدم

406
00:35:46,500 --> 00:35:49,333
با آلبرت صحبت کردی بعد از اتفاقی که افتاد؟

407
00:35:50,333 --> 00:35:51,166
نه زیاد

408
00:35:52,458 --> 00:35:53,291
عجب

409
00:35:55,500 --> 00:35:56,833
شما دوتا که خیلی نزدیک بودین

410
00:35:58,583 --> 00:36:00,708
اون برای خونریزی پام کمکم کرد

411
00:36:01,708 --> 00:36:02,541
درسته

412
00:36:07,250 --> 00:36:09,375
بهم بگو چه اتفاقی افتاد رزا

413
00:36:11,458 --> 00:36:13,416
در حال گشت زنی توی اون منطقه بودیم

414
00:36:14,125 --> 00:36:15,458
چند تا دستفروش بودن

415
00:36:16,041 --> 00:36:18,250
برای همین خواستیم که مجوز و کارت شناسایی هاشون رو چک کنیم

416
00:36:19,291 --> 00:36:21,583
خب کسایی که غیر قانونی کار می کردن طبق معمول در رفتن

417
00:36:22,458 --> 00:36:25,916
و منطقه پاکسازی شد به جز اون یه نفر

418
00:36:33,875 --> 00:36:36,583
-و داشت چیکار میکرد؟
- داشت مشروب می خورد

419
00:36:36,666 --> 00:36:39,666
خانواده ها با بچه هاشون توی اون منطقه بودن

420
00:36:41,166 --> 00:36:42,875
ول کردن اون اونجا امن نبود

421
00:36:43,625 --> 00:36:45,458
برای همین تصمیم گرفتیم بهش نزدیک بشیم

422
00:36:46,416 --> 00:36:48,541
ازش پرسیدیم که همه چیز رواله؟

423
00:36:49,708 --> 00:36:50,666
چه جزئیاتی

424
00:36:53,416 --> 00:36:55,041
ما هم ازش خواستیم از اونجا بره

425
00:36:56,375 --> 00:36:57,250
بعدش چی؟

426
00:36:59,291 --> 00:37:00,666
بهمون گفت کون لقتون

427
00:37:01,541 --> 00:37:03,000
و خب این باعث عصبانیت آلبرت شد

428
00:37:04,458 --> 00:37:05,666
خیلی عصبانی بود؟

429
00:37:08,125 --> 00:37:11,541
آره اون هم بهش ناسزا گفت

430
00:37:12,125 --> 00:37:13,875
بعدش مستقیم اومد سمت من

431
00:37:15,458 --> 00:37:17,083
کی می خواد با آلبرت مقابله کنه؟

432
00:37:19,833 --> 00:37:22,833
ازت انتظار دارم همه چیز رو بدون کم و کسری بگی

433
00:37:25,541 --> 00:37:27,333
اون با چاقو اومد سمت من

434
00:37:28,916 --> 00:37:30,000
احساس کردم که...

435
00:37:32,041 --> 00:37:35,750
احساس کردم که پام می سوزه نفهمیدم چی شد

436
00:37:35,833 --> 00:37:38,208
بعد احساس ضعف کردم و افتادم روی زمین

437
00:37:40,125 --> 00:37:42,375
اونجا بود که فهمیدم خون زیادی داره ازم میره

438
00:37:43,791 --> 00:37:44,708
ترسیدم

439
00:37:45,958 --> 00:37:47,666
به دخترم فکر کردم

440
00:37:47,750 --> 00:37:48,958
و آلبرت چیکار کرد؟

441
00:37:50,708 --> 00:37:51,875
بهت کمک نکرد؟

442
00:37:51,958 --> 00:37:54,541
خب یه جورایی اینکارو کرد رفت سمت اون مرد

443
00:37:54,625 --> 00:37:57,791
شروع کرد به داد زدن سرش و گفت "چیکار کردی عوضی؟"

444
00:37:57,875 --> 00:38:00,916
اون برای من ترسیده بود
به هر حال همکارمه نگرانم می شه

445
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
ما مدت زیادیه که با هم کار می کنیم

446
00:38:08,166 --> 00:38:13,208
اون مرد ، ال بونیاتو
از خودش بی خود شده بود و لگد می زد

447
00:38:13,291 --> 00:38:16,000
اونا یقه به یقه شدن و رسیدن به لبه ی سنگ فرش

448
00:38:17,083 --> 00:38:19,166
و آلبرت بالاخره تونست دستبندش رو بزنه

449
00:38:24,208 --> 00:38:25,583
تو هم همه چیز رو دیدی

450
00:38:28,416 --> 00:38:29,416
از روی زمین

451
00:38:30,541 --> 00:38:32,583
در حالی که به دخترت فکر می کردی و ازت خون می رفت

452
00:38:32,666 --> 00:38:34,708
منم نگرانش بودم

453
00:38:35,791 --> 00:38:38,583
بهش دستبند زد منم گفتم دیگه کارش تمومه

454
00:38:39,458 --> 00:38:43,083
ولی اون بازم مقاومت کرد و سعی کرد با سرش به آلبرت ضربه بزنه

455
00:38:43,166 --> 00:38:45,833
و همین باعث لغزش و سقوطش شد

456
00:38:52,333 --> 00:38:53,166
اون لیز خورد

457
00:38:55,708 --> 00:38:56,625
و تو دیدیش

458
00:39:01,208 --> 00:39:02,041
آره دیدمش

459
00:39:03,875 --> 00:39:05,875
و همچنین دیدم که آلبرت برای کمک رفت پایین

460
00:39:06,500 --> 00:39:07,583
و شوکه شد

461
00:39:08,875 --> 00:39:10,916
ممکنه آلبرت خیلی سر سخت به نظر برسه ولی اینطور نیست

462
00:39:12,916 --> 00:39:14,250
اون کاملا برعکسه

463
00:39:15,791 --> 00:39:16,625
من می دونم

464
00:39:32,208 --> 00:39:34,916
یک هفته از پیدا شدن بقایای سوخته ی

465
00:39:35,000 --> 00:39:37,666
افسر پلیس بارسلونا پدرو رودریگز

466
00:39:37,750 --> 00:39:41,583
در حالی که در صندوق عقب یک ماشین در نزدیکی "باتلاق فوش" بود می گذرد

467
00:39:41,666 --> 00:39:44,000
نیرو های پلیس در حال تحقیق بر روی انگیزه ی این قتل هستند

468
00:39:44,083 --> 00:39:47,416
هیچ جزئیاتی از این تحقیق فاش نشده

469
00:39:47,500 --> 00:39:51,958
آنها فقط از افراد نزدیک به قربانی بازجویی کردند

470
00:39:52,041 --> 00:39:55,750
مرگ خشونت بار پدرو رودریگز ضربه ی سختی به پلیس بارسلونا زد

471
00:39:55,833 --> 00:39:58,583
همین اتفاق افتاد دیگه چرا من شک کنم؟

472
00:39:59,875 --> 00:40:03,291
چون سابقه ی قبلی داشت و همه چیز مشکوک بود

473
00:40:03,791 --> 00:40:06,166
سقوطی مثل اون در حالی که اون مرد دستش بسته بود...

474
00:40:08,125 --> 00:40:10,166
هیچ مدرکی مبنی بر این نبود که آلبرت هلش داده

475
00:40:12,708 --> 00:40:15,000
من در واقع به یه چیز دیگه علاقه مندم

476
00:40:16,416 --> 00:40:18,583
به نظرت رزا برای محافظت از آلبرت دروغ گفته؟

477
00:40:21,583 --> 00:40:23,583
تو در حال تحقیق روی پرونده باتلاق فوشی مگه نه؟

478
00:40:27,750 --> 00:40:31,041
همه توی اون حوزه می دونستن که آلبرت و رزا با هم دیگه ان

479
00:40:33,375 --> 00:40:36,208
من تازه فهمیدم که اون ازدواج کرده بوده

480
00:40:40,875 --> 00:40:43,083
نمی دونم رزا برای آلبرت دروغ گفته یا نه

481
00:40:46,125 --> 00:40:48,000
ولی معلومه که عواقب کارش رو می دونسته

482
00:40:57,625 --> 00:40:58,583
من نمی بینمت

483
00:41:00,416 --> 00:41:02,458
چی؟ نه تو سمت راستم نیستی

484
00:41:04,833 --> 00:41:08,000
من توی حال و هوای جشن گرفتنم پس قراره وحشی باشم

485
00:41:15,125 --> 00:41:16,083
ببین کی اینجاست

486
00:41:16,625 --> 00:41:17,750
-سلام
-سلام

487
00:41:17,833 --> 00:41:19,083
-سلام
-سلام

488
00:41:20,083 --> 00:41:22,041
-سلام خوشگله
-آلبرت رو یادته؟

489
00:41:22,666 --> 00:41:23,541
-آره
-آره؟

490
00:41:26,125 --> 00:41:28,333
چرا بهم خبر ندادی؟ می تونستیم یه جور دیگه برنامه بریزیم

491
00:41:28,416 --> 00:41:29,333
نه مشکلی نیست

492
00:41:31,333 --> 00:41:33,791
خب میخوای چیکار کنی؟

493
00:41:35,291 --> 00:41:36,125
سوفیا

494
00:41:36,791 --> 00:41:38,958
هی، اون خیلی کله شقه

495
00:41:39,041 --> 00:41:39,875
سوفیا!

496
00:41:42,625 --> 00:41:45,125
آلبرت کجاست؟ ما براش دست تکون ندادیم

497
00:41:46,875 --> 00:41:50,500
-آلبرت! سلام!
-سلام!

498
00:41:51,708 --> 00:41:52,541
سلام کن

499
00:41:53,333 --> 00:41:54,166
سلام

500
00:42:15,375 --> 00:42:16,208
ای بیشعور

501
00:42:18,750 --> 00:42:20,250
سونیا دوتا آبجو لطفا

502
00:42:21,500 --> 00:42:23,125
رزا حوصلت سر رفته؟

503
00:42:24,125 --> 00:42:25,916
رزا چه خبر؟ چرا نمیای پیش ما؟

504
00:42:26,833 --> 00:42:27,958
الان میام

505
00:42:28,041 --> 00:42:29,166
اینو بگیر

506
00:42:31,041 --> 00:42:33,833
-بیاید یه دور دیگه ، دور برگشت
-بیا

507
00:43:15,333 --> 00:43:16,166
نه ممنون

508
00:43:19,500 --> 00:43:21,666
تو توی کدوم واحدی؟ یادم نمیاد دیده باشمت

509
00:43:21,750 --> 00:43:22,916
واحد ترافیک

510
00:43:24,708 --> 00:43:27,375
من تو رو چند باری دیدم

511
00:43:27,458 --> 00:43:28,291
اوه واقعا؟

512
00:43:30,708 --> 00:43:31,750
من پدرو هستم

513
00:43:33,041 --> 00:43:33,875
منم رزام

514
00:43:35,541 --> 00:43:36,791
باید تا الان گل های رز زیادی هدیه گرفته باشی

515
00:43:38,791 --> 00:43:40,791
نه
- نه؟

516
00:43:47,916 --> 00:43:48,791
من باید برم

517
00:43:49,416 --> 00:43:50,291
زوده، نه؟

518
00:43:51,875 --> 00:43:53,250
آره یه بچه ی هفت ماهه دارم

519
00:43:56,791 --> 00:43:58,750
بعد از یک سالگی اوضاع خوابشون بهتر میشه

520
00:43:59,958 --> 00:44:02,250
پس پنج ماه شکنجه در انتظارمه

521
00:44:03,833 --> 00:44:05,250
بعدش مثل برق و باد بزرگ می شن

522
00:44:05,750 --> 00:44:06,583
خیلی سریع

523
00:44:16,250 --> 00:44:18,166
من دیگه اینو نمی خورم می تونی بذاریش یه جایی؟

524
00:44:24,250 --> 00:44:25,875
-از ملاقاتت خوشبختم
- همچنین

525
00:44:34,083 --> 00:44:35,083
هی

526
00:44:57,208 --> 00:45:01,083
شک دارم که بشه به این گفت شام

527
00:45:03,541 --> 00:45:04,375
میری؟

528
00:45:05,958 --> 00:45:06,833
آره

529
00:45:07,333 --> 00:45:08,583
تو هم باید همینکارو کنی

530
00:45:12,333 --> 00:45:14,458
فکر می کنی بتونیم زنگ بزنیم به قاضی منطقه ی  "کرمنزانان"؟

531
00:45:17,625 --> 00:45:18,458
به قاضی اونجا؟

532
00:45:20,166 --> 00:45:21,000
دیر نیست؟

533
00:45:24,041 --> 00:45:25,708
پس به دادیار اونجا زنگ بزن

534
00:45:27,625 --> 00:45:31,166
استر خواهش می کنم ، من پیتزا سفارش دادم
ده دقیقه بیشتر وقت ندارم که برم خونه

535
00:45:38,083 --> 00:45:39,333
چی نیاز داری؟

536
00:45:39,416 --> 00:45:41,458
می خوام تلفن آلبرت رو شنود کنم

537
00:45:44,058 --> 00:45:45,458
باشه

538
00:45:45,958 --> 00:45:48,166
همین طور تلفن رزا رو

539
00:45:58,166 --> 00:45:59,000
انجامش می دم

540
00:46:10,875 --> 00:46:13,083
هرگز فکر نمی کردم که بتونم بدون تو زندگی کنم

541
00:46:16,458 --> 00:46:17,916
یادم رفت چطوری نفس بکشم

542
00:46:23,125 --> 00:46:23,958
چطوری بخندم

543
00:46:26,250 --> 00:46:27,083
چطوری دوست داشته باشم

544
00:46:27,833 --> 00:46:28,666
چطوری...

545
00:46:30,333 --> 00:46:31,166
زندگی کنم

546
00:46:34,000 --> 00:46:36,083
تو یه فرشته بودی و همیشه همین خواهی بود

547
00:46:39,625 --> 00:46:41,166
قلب من شکسته

548
00:46:46,208 --> 00:46:47,458
یه چیزی کم نیست؟

549
00:46:51,916 --> 00:46:53,041
"تو همیشه مرد زندگی من

550
00:46:54,750 --> 00:46:56,083
خواهی بود"

551
00:47:09,875 --> 00:47:11,958
"تو یه فرشته هستی و همیشه همین خواهی بود"

552
00:47:12,041 --> 00:47:15,375
"قلب من شکسته
تو همیشه مرد زندگی من خواهی بود"

553
00:47:18,083 --> 00:47:18,916
باشه

554
00:47:21,000 --> 00:47:24,041
"پست کردن"

555
00:47:30,333 --> 00:47:31,333
یه کم از این؟

556
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
سوفیا تو غذاتو نمی خوری
دارم نگاهت می کنم بخور

557
00:47:43,250 --> 00:47:44,166
کافیه؟

558
00:47:48,375 --> 00:47:50,000
اون فقط هویج دوست داره

559
00:47:50,083 --> 00:47:51,708
باید همه چیز بخوره

560
00:47:55,000 --> 00:47:56,333
پدرو اونجا می نشست

561
00:48:00,916 --> 00:48:01,750
سوفی

562
00:48:02,666 --> 00:48:03,500
غذاتو بخور

563
00:48:47,500 --> 00:49:31,500
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

