﻿1
00:00:40,644 --> 00:00:43,454
= خواننده دور افتاده=

2
00:00:44,378 --> 00:00:57,978
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

3
00:01:00,240 --> 00:01:02,451
الان وقتشه که گذشته رو شکست بدی

4
00:01:02,534 --> 00:01:06,205
و بعد از اون از اوج گیری دوباره لذت میبرم

5
00:01:06,288 --> 00:01:08,832
برنامه زنده هی دی دوباره

6
00:01:08,916 --> 00:01:10,834
مدعی برنامه این هفته؟

7
00:01:10,918 --> 00:01:13,045
دیوا برتر کره

8
00:01:13,128 --> 00:01:16,590
ستاره هزارساله یون ران جو

9
00:01:16,673 --> 00:01:18,508
راستشو بخواین مطمئن نیستم

10
00:01:18,592 --> 00:01:19,718
...اون موقع

11
00:01:22,429 --> 00:01:24,097
خیلی باورنکردنی بودم

12
00:01:24,181 --> 00:01:29,603
کسی که قراره با یون ران جو روبه رو بشه کسی که از اوج گرفتن دوبارش لذت میبره

13
00:01:30,187 --> 00:01:33,148
یون ران جو ئه بیست و هشت ساله سال ۲۰۰۸ ئه

14
00:01:33,231 --> 00:01:40,072
یعنی یون ران جو چهل و دوساله میتونه یون ران جو ۲۸ ساله رو

15
00:01:40,155 --> 00:01:42,074
شکست بده؟

16
00:01:42,157 --> 00:01:44,284
اول اپریل میتونین پخش زنده روتماشا کنین

17
00:01:44,368 --> 00:01:47,621
و دو برنامه هی دی دوباره خودتون ببینینش

18
00:01:53,669 --> 00:01:57,256
این مصاحبه در حین پخش زنده پخش میشه؟

19
00:01:57,339 --> 00:01:59,508
درسته بین سه تا چهار دقیقه میشه

20
00:02:00,050 --> 00:02:04,471
رنگ این انگور های براق دقیقا با رنگ طرفدارهای اونی یکیه

21
00:02:04,554 --> 00:02:07,224
سبز لیمویی یادت بمونه

22
00:02:07,307 --> 00:02:08,684
سبز لیمویی؟-
اومم-

23
00:02:10,727 --> 00:02:11,937
خیلی خوشمزه ست

24
00:02:12,020 --> 00:02:13,021
درسته نه؟

25
00:02:13,105 --> 00:02:15,732
لطفا مراقب اونیمون باش

26
00:02:17,901 --> 00:02:19,528
با سوالات مشکلی ندارین؟

27
00:02:19,611 --> 00:02:21,571
بله خوبن

28
00:02:23,031 --> 00:02:25,117
میتونم یکی دیگه اضافه کنم؟

29
00:02:25,200 --> 00:02:26,535
بله حتما

30
00:02:29,079 --> 00:02:31,039
میخواستن با این اهنگ کسیو پیدا کنم

31
00:02:31,123 --> 00:02:32,833
دوست دوران بچگیه منیجرمه

32
00:02:32,916 --> 00:02:33,875
میدونم

33
00:02:33,959 --> 00:02:35,961
جونگ کی هو نیست؟

34
00:02:36,044 --> 00:02:37,170
میشناسینش

35
00:02:37,254 --> 00:02:39,923
موقع معرفی این اهنگ میخوام دربارش حرف بزنم

36
00:02:40,007 --> 00:02:41,925
میخوام کاری کنم که همدیگه رو ببینن

37
00:02:42,009 --> 00:02:45,429
مطمئنین که صحبت از مسائل شخصی تو تلویزیون مشکلی نداره؟

38
00:02:45,512 --> 00:02:47,097
ممکنه براش مناسب نباشه

39
00:02:47,180 --> 00:02:49,766
حاضرم

40
00:02:49,850 --> 00:02:51,268
کاملا حاضرم

41
00:02:51,351 --> 00:02:53,687
نه در مورد اقای جونگ حرف میزنم

42
00:02:56,481 --> 00:02:58,108
ممنون که تا دیر وقت کار کردین

43
00:02:58,191 --> 00:02:59,568
ممنونم-
ممنونم-

44
00:02:59,651 --> 00:03:01,820
ممنونم-
ممنونم خداحافظ-

45
00:03:01,903 --> 00:03:03,613
از همتون ممنونم

46
00:03:03,697 --> 00:03:04,740
ممنونم

47
00:03:04,823 --> 00:03:06,992
کارتون خوب بود-
ممنونم-

48
00:03:07,075 --> 00:03:08,243
خداحافظ

49
00:03:09,202 --> 00:03:11,538
از این به بعد باید زیاد تماس باشیم چیکار کنیم؟

50
00:03:11,621 --> 00:03:15,250
هر روز میام و اینجارو چک میکنم

51
00:03:15,333 --> 00:03:18,378
...خوشگل ترین و بزرگ ترین رو برای

52
00:03:18,462 --> 00:03:20,505
کارمندهای ما اینجا زندگی میکنن؟

53
00:03:21,006 --> 00:03:23,341
میخوای به خونه همشون سر بزنی؟

54
00:03:23,925 --> 00:03:24,968
اه

55
00:03:26,470 --> 00:03:27,471
...خب

56
00:03:29,639 --> 00:03:30,849
باید گوشی بخری

57
00:03:30,932 --> 00:03:34,978
بله درسته

58
00:03:35,771 --> 00:03:36,980
و گواهینامه رانندگی بگیری

59
00:03:37,064 --> 00:03:40,817
درسته اینم هست

60
00:03:44,946 --> 00:03:47,032
البته

61
00:03:47,115 --> 00:03:50,160
گوشی میخرم

62
00:03:50,243 --> 00:03:53,663
در مورد گواهینامه رانندگی هم میگیرمش

63
00:03:55,749 --> 00:03:56,750
...خب

64
00:03:57,584 --> 00:04:01,671
خیلی با نگاه تاسف باری نگام میکنی

65
00:04:02,214 --> 00:04:04,466
به نظر میاد که نابالغ ، فاقد اخلاق

66
00:04:04,549 --> 00:04:07,469
و از خود راضیم درسته؟

67
00:04:07,552 --> 00:04:09,221
خیلی تاسف باره

68
00:04:10,722 --> 00:04:12,432
همه چیز جمع شده

69
00:04:12,516 --> 00:04:13,558
باشه

70
00:04:19,606 --> 00:04:20,899
خسته نباشین

71
00:04:32,160 --> 00:04:33,537
ایگو

72
00:04:34,287 --> 00:04:36,498
خیلی مثلا متواضعه

73
00:04:36,581 --> 00:04:38,250
بدترینه

74
00:04:38,333 --> 00:04:40,168
از منم کوچیک تره

75
00:04:40,252 --> 00:04:41,753
باور نکردنیه

76
00:04:41,837 --> 00:04:44,214
خودمم دلم میخواد گوشی بخرم و گواهینامه بگیرم

77
00:04:44,297 --> 00:04:45,507
ولی خب چیکار کنم؟

78
00:04:45,590 --> 00:04:48,802
پول ندارم

79
00:04:53,640 --> 00:04:54,724
پول

80
00:04:55,892 --> 00:04:57,018
پول

81
00:04:57,811 --> 00:05:01,690
= سالن برادران =

82
00:05:03,275 --> 00:05:06,153
بعد از اتمام شستن سرش برو اول شامتو بخور

83
00:05:06,236 --> 00:05:07,946
یه هات پات خوب این نزدیکی هست

84
00:05:08,029 --> 00:05:11,533
نمیتونم تنهایی برم هات پات بخورم بیا خورشت توفو سفارش بدیم

85
00:05:11,616 --> 00:05:14,369
کل سالن بو میگیره نمیشه بیا کیمباپ بگیریم

86
00:05:14,453 --> 00:05:15,620
دوباره کیمباپ؟

87
00:05:15,704 --> 00:05:17,873
دیگه فکر کنم کیمباپ میرینم

88
00:05:17,956 --> 00:05:19,082
عزیزم

89
00:05:20,584 --> 00:05:22,669
خدایا خیلی احمقه

90
00:05:23,211 --> 00:05:24,713
ایگو

91
00:05:26,339 --> 00:05:27,340
رییس

92
00:05:29,342 --> 00:05:32,804
این اگهی استخدام هنوزم به جاست؟

93
00:05:33,472 --> 00:05:34,514
اومو

94
00:05:36,641 --> 00:05:37,726
البته که هست

95
00:05:38,518 --> 00:05:39,603
اومی

96
00:05:39,686 --> 00:05:42,230
...اومی پس من میتونم بیام

97
00:05:42,314 --> 00:05:43,899
میتونم؟

98
00:05:47,944 --> 00:05:49,029
اقا

99
00:05:49,696 --> 00:05:50,697
غذا خوردین؟

100
00:05:50,780 --> 00:05:52,324
هی، کانگ وو هاک

101
00:05:53,783 --> 00:05:55,827
این هفته دوباره چیو پوشش میدی؟

102
00:05:56,578 --> 00:05:57,954
شکایات سر و صدای مسکونی

103
00:05:58,038 --> 00:05:59,039
هوم

104
00:05:59,539 --> 00:06:02,292
روی صداهای شبانه تمرکز کن نه ساخت و ساز اعتراضات دیگه

105
00:06:02,375 --> 00:06:04,002
فهمیدی؟-
بله-

106
00:06:04,085 --> 00:06:06,171
خب غذا خوردین؟

107
00:06:06,671 --> 00:06:08,131
اره خوردم

108
00:06:08,757 --> 00:06:10,133
امروز تو منو سالگوگسو

109
00:06:10,217 --> 00:06:11,301
نوش جونت

110
00:06:13,345 --> 00:06:14,471
سالگوگسو

111
00:06:15,305 --> 00:06:17,515
امروز حس سالگوگسو ندارم

112
00:06:36,701 --> 00:06:39,246
بو گول، غذا خوردی؟ یکم کیمباپ میخوای؟

113
00:06:40,205 --> 00:06:41,539
بله موک ها

114
00:06:41,623 --> 00:06:43,625
یه ویدیو از خانم یون تو سال ۲۰۰۸ ئه

115
00:06:43,708 --> 00:06:45,669
بعد از تبدیل برات میفرستم

116
00:06:46,336 --> 00:06:47,671
...ادرس ایمیلت

117
00:06:50,215 --> 00:06:53,134
باید ایمیل درست کن این دیگه پولی نمیخواد

118
00:06:54,552 --> 00:06:55,679
بله

119
00:06:56,179 --> 00:06:57,639
درست کردی بهم خبر بدی

120
00:06:59,140 --> 00:07:00,141
بله

121
00:07:02,060 --> 00:07:03,061
چقدر بی ملاحظه

122
00:07:03,728 --> 00:07:05,063
من اینطوری بزرگت کردم؟

123
00:07:05,146 --> 00:07:07,565
هنوز اینجایی؟ غذا خوردم

124
00:07:13,571 --> 00:07:15,740
تازگیا ایمیل درست کردی درسته؟

125
00:07:17,909 --> 00:07:19,160
باید خودت تاییدش کنی

126
00:07:19,244 --> 00:07:20,996
یه نام کاربری معتبر انتخاب کنی

127
00:07:21,079 --> 00:07:23,039
یه رمز عبور حداقل هشت رقمی بزنی

128
00:07:23,123 --> 00:07:25,500
باید از حروف و اعداد کوچیک و بزرگ باشه

129
00:07:26,960 --> 00:07:28,211
حتی برای منم سخته

130
00:07:28,295 --> 00:07:31,256
فکرشو بکن برای کسی که چندسال تو جزیره زندگی کرده چقدر سخته

131
00:07:31,339 --> 00:07:34,050
افرادی مثل تو که فقط به راحتی خودشون اهمیت میدن

132
00:07:34,134 --> 00:07:36,845
حالا میفهمی تا مردم عصر دیجیتال کنار میذارن

133
00:07:40,807 --> 00:07:42,183
ای بیشعور

134
00:07:49,858 --> 00:07:50,984
چشه؟

135
00:07:52,986 --> 00:07:55,322
= سالن برادران=

136
00:08:10,045 --> 00:08:11,504
سلام

137
00:08:14,341 --> 00:08:15,342
اینجا چیکار میکنی؟

138
00:08:16,426 --> 00:08:19,012
کار پبدا کردم به مقداری پول نیاز داشتم

139
00:08:19,095 --> 00:08:21,765
جارو زدن اینجا و منیجر بودن

140
00:08:21,848 --> 00:08:23,391
عالیه

141
00:08:23,475 --> 00:08:25,477
پدر‌ مادرم بالاخره می تونن با هم غذا بخورن

142
00:08:25,560 --> 00:08:28,271
چون کسی نبود همیشه جدا غذا میخوردن

143
00:08:28,355 --> 00:08:29,814
چرا این ساعت اینجایی؟

144
00:08:31,650 --> 00:08:32,651
این

145
00:08:32,734 --> 00:08:34,569
ویدیوی یون ران جو برای سال ۲۰۰۸ ئه

146
00:08:34,653 --> 00:08:35,737
گفتن قراره با مقابل بشه

147
00:08:36,529 --> 00:08:38,198
واسه همین اومدی اینجا؟

148
00:08:38,281 --> 00:08:40,408
گوشی گرفتم میتونستی بهم زنگ بزنی

149
00:08:40,492 --> 00:08:43,453
تو راه یکم غذای خونگی گرفتم

150
00:08:44,371 --> 00:08:45,580
از تنهایی غذا خوردن متنفرم

151
00:08:46,289 --> 00:08:49,626
کیمباپ که غذای خونگی نیست

152
00:08:56,758 --> 00:09:01,388
چرا هنوز درباره کی هو خبری نیست؟

153
00:09:02,806 --> 00:09:05,392
نباید اینطوری فکر کنم

154
00:09:05,475 --> 00:09:09,938
ولی نمیتونم جز اون دوتا دلیلی به چیزی فکر کنم

155
00:09:10,689 --> 00:09:11,773
یکی از اون دوتا؟

156
00:09:13,900 --> 00:09:16,111
یا نمی‌خواسته دنبالم بگرده

157
00:09:17,195 --> 00:09:18,405
یا...

158
00:09:21,116 --> 00:09:22,701
زنده نیست

159
00:09:23,326 --> 00:09:24,619
چی داری میگی؟

160
00:09:24,703 --> 00:09:26,246
گفتی که اون زنده است

161
00:09:26,871 --> 00:09:29,457
پس، ینی دیگه نمیخواد منو پیدا کنه؟

162
00:09:29,541 --> 00:09:31,376
به خاطر همینه که دیگه دنبالم نگشته؟

163
00:09:32,460 --> 00:09:34,504
خدایا، این قلب منو هم شکست

164
00:09:37,132 --> 00:09:39,968
چرا فقط اون دو حالت؟ ممکنه دلیل دیگه ای هم باشه

165
00:09:41,136 --> 00:09:42,262
دلیل دیگه؟

166
00:09:43,054 --> 00:09:45,140
مطمئن نیستم باشه. چه دلیل دیگه‌ای؟

167
00:09:47,392 --> 00:09:48,727
من فراموشی گرفتم

168
00:09:49,310 --> 00:09:51,730
منظورت چیه؟-
سرم توی تصادف آسیب دید-

169
00:09:51,813 --> 00:09:54,190
برای همون از دبیرستان به بعد چیزی یادم نمیاد

170
00:09:55,066 --> 00:09:56,067
واقعا؟

171
00:09:56,151 --> 00:09:57,944
آره، ببین

172
00:09:58,027 --> 00:10:01,531
از اینجا تا اینجا، جای زخممه

173
00:10:01,614 --> 00:10:03,324
خدای بزرگ

174
00:10:04,909 --> 00:10:05,952
خدایا

175
00:10:06,619 --> 00:10:08,705
وقتی از عمل جراحی بیدار شدم

176
00:10:08,788 --> 00:10:11,332
انگار زندگیم از دبیرستان شروع شده بود

177
00:10:13,251 --> 00:10:14,377
بیداری؟

178
00:10:15,628 --> 00:10:17,088
منو میشناسی؟

179
00:10:17,172 --> 00:10:18,757
نشناختمش-
نمیشناسی؟-

180
00:10:18,840 --> 00:10:20,216
ولی اون گفت که مامانمه

181
00:10:20,300 --> 00:10:21,259
منم، مامان

182
00:10:22,051 --> 00:10:23,720
بابام هم نشناختم

183
00:10:26,306 --> 00:10:28,641
بعد بو گول رو بعد از اینکه مرخص شده بودم دیدم

184
00:10:28,725 --> 00:10:30,226
انگار کاملا غریبه بود

185
00:10:31,144 --> 00:10:32,687
هیچ خاطره‌ای نداری؟

186
00:10:32,771 --> 00:10:34,355
شاید اگه به عکس های قدیمی نگاه کنی...

187
00:10:34,439 --> 00:10:36,107
بهم گفتن که خونه امون آتیش گرفته

188
00:10:36,191 --> 00:10:38,151
و همه عکس هامون سوخته

189
00:10:41,237 --> 00:10:42,238
اشکالی نداره

190
00:10:42,655 --> 00:10:45,116
به لطف خونوادم حالم خوب شد و خیلی بد نبود

191
00:10:45,909 --> 00:10:49,329
شرم آوره که کل دوستای بچگیمو از دست دادم

192
00:10:50,038 --> 00:10:51,956
دوست دارم پیداشون کنم، ولی نمیتونم

193
00:10:52,040 --> 00:10:54,417
از اونجایی که هیچی یادم نمیاد، هیچ راهی نیست

194
00:10:56,044 --> 00:10:57,337
درسته

195
00:10:58,171 --> 00:10:59,380
بذار بگیم، اگه من جای کی هو بودم

196
00:10:59,464 --> 00:11:02,383
نمیتونستم پیدات کنم، چون تورو یادم نمیاد

197
00:11:03,718 --> 00:11:05,386
چی؟-
منظورم...-

198
00:11:05,470 --> 00:11:07,722
ازم پرسیدی دلایل دیگه ای هم هست یانه

199
00:11:07,806 --> 00:11:08,807
این میتونه یکیش باشه

200
00:11:08,890 --> 00:11:11,976
اون زنده‌ است و میخواد پیدات کنه ولی تورو یادش نمیاد

201
00:11:13,561 --> 00:11:14,687
آها

202
00:11:14,771 --> 00:11:16,981
کی میدونه؟ شاید کی هو مثل منه

203
00:11:17,732 --> 00:11:19,901
هی، موضوع تو خیلی معمول نیست

204
00:11:19,984 --> 00:11:20,985
هست

205
00:11:22,654 --> 00:11:24,280
یکی دیگه هم مثل خودم میشناسم

206
00:11:26,115 --> 00:11:27,116
کانگ جون سانگ

207
00:11:27,200 --> 00:11:29,452
کانگ جون سانگ؟ اون کیه؟

208
00:11:29,536 --> 00:11:31,663
حتما باید از پخش برنامه اش تو سال 2002 بشناسیش

209
00:11:31,746 --> 00:11:33,456
نقش اصلیه "زمستان سوناتا" است

210
00:11:33,540 --> 00:11:34,624
بیخیال

211
00:11:34,707 --> 00:11:36,209
این همونیه که درباره اش حرف میزنی؟

212
00:11:36,960 --> 00:11:38,461
دیدی؟ اینم دوتا

213
00:11:38,545 --> 00:11:39,921
مطمئنم بیشتر هم هست

214
00:11:42,715 --> 00:11:44,717
نذار تصوارتت ناراحتت کنن

215
00:11:44,801 --> 00:11:45,969
هنوزم نمیدونیم

216
00:11:56,479 --> 00:12:00,525
راستی، درمورد اصطلاح "تنها خوردن"...

217
00:12:01,150 --> 00:12:02,569
همونیه که وقتی خودت تنهایی چیزی میخوری؟

218
00:12:02,986 --> 00:12:04,070
آره

219
00:12:04,737 --> 00:12:05,863
برای تو هم جدیده؟

220
00:12:07,282 --> 00:12:10,952
از 15 سال پیش تا الان دیگه ازش استفاده نمیکنن؟-
معلومه که نه-

221
00:12:11,035 --> 00:12:15,081
با توجه به نحوه به وجود اومدن این اصطلاح، حدس میزنم بیشتر مردم این روزا تنها غذا میخورن

222
00:12:15,164 --> 00:12:16,291
شرط میبندی

223
00:12:16,374 --> 00:12:18,960
خوردن، نوشیدن، فیلم دیدن، آواز خوندن کارائوکه، همش تنهایی

224
00:12:19,043 --> 00:12:20,253
همه کارارو تنها انجام میدی

225
00:12:22,672 --> 00:12:24,299
وو هاک-
چیه؟-

226
00:12:24,841 --> 00:12:29,887
هروقت میخواستی تنها غذا بخوری بهم زنگ بزن

227
00:12:30,805 --> 00:12:32,890
تو نمیدونی من قراره چی و کجا غذا بخورم

228
00:12:32,974 --> 00:12:35,685
هیچکدوم مهم نیست

229
00:12:36,352 --> 00:12:38,605
فقط بهم زنگ بزن، میام اونجا

230
00:12:42,066 --> 00:12:44,193
چرا؟ چون مجانیه؟

231
00:12:44,277 --> 00:12:47,238
هرچی، من از تنهای غذا خوردن متنفرم

232
00:12:48,197 --> 00:12:51,951
پونزده سال این کار رو کردم

233
00:12:58,791 --> 00:13:03,755
همه کاری کردم چون از تنهایی غذا خوردن بدم میومد

234
00:13:09,552 --> 00:13:10,762
همه اشو بخور

235
00:13:10,845 --> 00:13:13,139
البته خیلی هم آماده نکردم

236
00:13:17,518 --> 00:13:19,646
خدای من، چرت و پرت نگو

237
00:13:19,729 --> 00:13:22,106
این رسما یه ضیافته

238
00:13:30,156 --> 00:13:31,407
متوجه شدی؟

239
00:13:32,033 --> 00:13:33,284
یه اختاپوس لنگ‌دراز گرفتم

240
00:13:33,910 --> 00:13:36,996
که اندازه یه اختاپوس معمولیه

241
00:13:37,080 --> 00:13:38,081
ببین

242
00:13:38,164 --> 00:13:40,249
خیلی غول پیکر نیست؟

243
00:13:41,793 --> 00:13:43,461
همه اشو بخور، باشه؟

244
00:13:53,221 --> 00:13:54,597
هی، مرغ دریایی

245
00:13:56,265 --> 00:13:57,517
هی، مرغ دریایی

246
00:13:58,059 --> 00:13:59,185
خدایا

247
00:13:59,268 --> 00:14:00,269
بله

248
00:14:01,104 --> 00:14:02,563
اشتهای خوبی داری

249
00:14:03,189 --> 00:14:04,482
آره

250
00:14:05,149 --> 00:14:07,860
بیا اینجا، یکی یکی بخور

251
00:14:07,944 --> 00:14:10,571
بیا باهم غذا بخوریم

252
00:14:10,655 --> 00:14:12,699
درکم نمیکنی؟

253
00:14:24,544 --> 00:14:27,505
تا جایی پیش رفتم که با مرغ دریایی غذا خوردم

254
00:14:32,135 --> 00:14:33,177
خوب غذا میخوری

255
00:14:33,261 --> 00:14:35,763
موهبت بزرگیه که یه نفر رو داشته باشی

256
00:14:36,514 --> 00:14:38,057
که باهاش غذا بخوری

257
00:14:38,641 --> 00:14:40,351
پس هر وقت خواستی بهم بگو تا بیام

258
00:14:40,435 --> 00:14:42,687
حتی اگه تو یه بوفه تو جزیره ججو باشه

259
00:14:42,770 --> 00:14:44,605
میام و باهات غذا میخورم

260
00:14:48,359 --> 00:14:49,360
باشه

261
00:14:56,075 --> 00:14:57,660
ولی چجوری یه مرغ دریایی رو گول زدی؟

262
00:14:58,494 --> 00:15:00,455
با یکم سیب زمینی گولش زدم

263
00:15:01,289 --> 00:15:02,498
مرغ دریایی سیب زمینی میخوره؟

264
00:15:02,582 --> 00:15:04,125
آره، عاشقشه

265
00:15:04,208 --> 00:15:06,294
چجوری همچین چیز سفتی رو میخوره؟

266
00:15:06,377 --> 00:15:07,670
معلومه با نوکش

267
00:15:07,754 --> 00:15:09,130
ولی جدا کردنش سخته

268
00:15:09,213 --> 00:15:10,465
اون مرغ دریایی...

269
00:15:10,548 --> 00:15:12,133
مرغ دریایی؟-
مرغ دریایی-

270
00:15:12,216 --> 00:15:16,137
آره-
مرغ دریاییه اول نمیتونست منو تشخیص بده-

271
00:15:16,220 --> 00:15:17,221
معلومه که نه

272
00:15:20,767 --> 00:15:22,351
[برنامه هنرمندان کمپانی آر جی]

273
00:15:24,353 --> 00:15:26,522
[یون ران جو، (دوباره هی دی) پخش زنده]

274
00:15:27,106 --> 00:15:28,691
[پارک یونگ گوان (سو موک ها)]

275
00:15:36,574 --> 00:15:37,575
سلام آقا

276
00:15:37,658 --> 00:15:39,535
درباره خانم یون ران جو...

277
00:15:39,619 --> 00:15:42,205
حضورش توی برنامه دوباره هی دی عه؟

278
00:15:42,288 --> 00:15:47,001
بله، من با خانم سو موک ها و خود برنامه تایید کردم

279
00:15:47,085 --> 00:15:48,795
پخشش کیه؟-
همین هفته-

280
00:15:50,004 --> 00:15:51,881
الان کجایی؟ بیا دفترم

281
00:16:00,640 --> 00:16:03,392
همینکه 20میلیون آلبوم رو بفروشم

282
00:16:03,476 --> 00:16:05,978
نصف سهام سرگرمی آر جی مال من میشه

283
00:16:06,062 --> 00:16:08,773
تو ده سال گذشته به زور بیست هزارتا فروختی

284
00:16:08,856 --> 00:16:10,066
اونوقت چجوری میخوای انجامش بدی؟

285
00:16:10,650 --> 00:16:12,151
فکر میکنی نمیتونم؟

286
00:16:12,235 --> 00:16:13,778
باهات مخالفم

287
00:16:23,746 --> 00:16:26,124
میتونی به آقای چوی از بخش فروش بگی بیاد؟

288
00:16:26,749 --> 00:16:29,001
منم میخوام به دوباره هی دی برسم

289
00:16:33,339 --> 00:16:35,091
ببینیم

290
00:16:41,430 --> 00:16:43,641
منتظرت میمونم

291
00:16:43,724 --> 00:16:45,101
مهم نیست چقدر طول میکشه

292
00:16:45,184 --> 00:16:46,394
قراردادش چیه؟

293
00:16:46,477 --> 00:16:48,104
باید دیوونه باشه

294
00:16:48,187 --> 00:16:50,690
خدای من، زیبایی‌ات کور کننده است

295
00:16:51,649 --> 00:16:54,026
خیلی جذابی

296
00:16:54,110 --> 00:16:55,945
خوانندگیم قبلا دیوونه کننده تر بود

297
00:16:56,028 --> 00:16:58,156
آوازم به سیستم صوتی مزخرف غلبه میکرد

298
00:16:58,239 --> 00:17:01,492
خدای من، تو خوشگل و با استعدادی

299
00:17:01,576 --> 00:17:03,202
همه رو باهم داری

300
00:17:04,453 --> 00:17:05,913
چیکار کنم؟

301
00:17:05,997 --> 00:17:08,124
من به گرد پات هم نمیرسم

302
00:17:08,207 --> 00:17:09,500
به این چروک های گردن نگاه کن

303
00:17:09,584 --> 00:17:12,670
خدای من هیچ چروکی نداری

304
00:17:12,753 --> 00:17:14,714
حتی الان هم خیره کننده ای

305
00:17:14,797 --> 00:17:17,049
حتی بدون آرایش هم خیلی خوشگلی

306
00:17:17,133 --> 00:17:18,176
اونا رو خالکوبی کردم

307
00:17:18,259 --> 00:17:22,013
ابروهام، خط چشم و لبم همشون تتو ان

308
00:17:22,889 --> 00:17:24,599
تتو؟-
آره-

309
00:17:24,682 --> 00:17:26,726
تهیه کننده اصلی دوباره هی دی کیه؟

310
00:17:28,102 --> 00:17:31,856
درسته، اسمش هونگ یون کیونگه

311
00:17:36,903 --> 00:17:38,070
به این آسونیا نیست

312
00:17:39,197 --> 00:17:41,324
چرا؟ مگه میشناسیش؟

313
00:17:41,407 --> 00:17:42,825
البته، که میشناسمش

314
00:17:42,909 --> 00:17:44,493
داستان درازی باهم داریم

315
00:17:44,577 --> 00:17:46,329
من نایب رئیس آر اچ سی بودم

316
00:17:46,412 --> 00:17:49,457
آر اچ سی؟-
کلاب هیترای ران جو-

317
00:17:49,540 --> 00:17:51,626
همچین چیزی هم هست؟-
اره، خیلیم بزرگه-

318
00:17:51,709 --> 00:17:54,295
اعضای اونجا مدیران اجرایی یا رئیس بخش های مختلف هستن

319
00:17:54,378 --> 00:17:58,090
سونگ هوان، مدیر بخش رادیویی رو یادت میاد؟ اون موسس این کلابه

320
00:17:58,633 --> 00:18:01,135
اون حتما بخاطر وجود اینجور کلاب ها عصبانی شده

321
00:18:01,219 --> 00:18:03,221
یه لیست بلند بالایی هست

322
00:18:03,304 --> 00:18:06,224
اون تو دوران اوجش خیلی شیطون بود

323
00:18:06,307 --> 00:18:09,018
اسم مستعارش قناری یون بود-
قناری؟-

324
00:18:09,101 --> 00:18:12,063
میدونی، اون پرنده ها به گاز های سمی حساس هستن

325
00:18:14,398 --> 00:18:17,777
این دود پنبه ی نسوز نیست؟ این یکی از کشنده آرین عامل ایجاد سرطانه

326
00:18:18,277 --> 00:18:20,196
یاخدا! من دیگه میرم

327
00:18:20,279 --> 00:18:21,864
وقتی اینجارو تمیز کردین خبرم کن

328
00:18:21,948 --> 00:18:23,157
چی؟

329
00:18:23,241 --> 00:18:26,744
<i>اجرا رو توی لحظه ی آخر لغو کرد
و دلیلش رو بخاطر گرد و غبار یا مواد دیگه دونست</i>

330
00:18:30,748 --> 00:18:33,167
خدایا! این اطراف هیچ پنجره ای نیست

331
00:18:34,585 --> 00:18:37,004
اگه این اتاق تهویه نداشته باشه، رادون ایجاد میشه

332
00:18:38,214 --> 00:18:41,092
درمورد رادون، قاتل خاموش میدونی دیگه نه؟

333
00:18:41,926 --> 00:18:43,928
<i>حتی اون کارت رادون رو بیرون کشید</i>

334
00:18:44,011 --> 00:18:47,098
<i>فکر کردی اون ماری کوری ای چیزی هست؟</i>

335
00:18:47,181 --> 00:18:50,142
چاره ای نداشتیم چون اونموقع خیلی معروف بود

336
00:18:50,226 --> 00:18:52,728
مجبور شدیم اونو باوجود مشغله ی کاری زیاد رزروش کنیم

337
00:18:52,812 --> 00:18:54,605
مجبور بودیم بیشتر از بودجه مون خرج کنیم

338
00:18:54,689 --> 00:18:57,858
ما یک دستگاه تصفیه هوا و یک مرطوب کننده خریدیم

339
00:18:57,942 --> 00:19:00,486
ما حتی دیوارهارو خراب کردیم و پنجره ساختیم

340
00:19:00,569 --> 00:19:02,321
من قربانی قدرت اون شدم

341
00:19:02,405 --> 00:19:04,740
اون واقعا دردسرساز بود

342
00:19:04,824 --> 00:19:06,492
فکر میکنی اون هنوز اینطوریه؟

343
00:19:06,575 --> 00:19:08,577
البته که نه، اون الان حرفی برای گفتن نداره

344
00:19:08,661 --> 00:19:12,498
حرفی برای گفتن که هیچ، منهای این حرفاست

345
00:19:13,082 --> 00:19:15,459
اونموقع هوای اینجا حتما بد بوده

346
00:19:15,543 --> 00:19:18,421
نزار صحبتشو باز کنم. یک روز تمام هم بشینی گوش بدی تموم نمیشه

347
00:19:18,504 --> 00:19:20,256
احمقا! خودتون که اونموقع نبودین

348
00:19:20,339 --> 00:19:23,009
کسی ازش خواسته حرف از گذشته بزنه؟ تو خواستی؟

349
00:19:23,092 --> 00:19:26,762
باید بدونی که این روزها کارت آسونه

350
00:19:26,846 --> 00:19:31,309
هرموقع که بعد از کار با دستمال بینی مو پاک میکردم
کلی آشغال از توش درمیوردم

351
00:19:32,143 --> 00:19:34,145
ممنون قناری یون

352
00:19:34,228 --> 00:19:36,272
چی؟ چرا ازش تشکر میکنی؟

353
00:19:36,355 --> 00:19:37,481
من اونو خریدم

354
00:19:37,565 --> 00:19:39,233
فقط بخاطر اینکه خانم یون بهت گفته

355
00:19:39,317 --> 00:19:40,359
درسته

356
00:19:41,027 --> 00:19:42,236
...ولی

357
00:19:43,237 --> 00:19:44,905
من قربانی سفر قدرتش شدم

358
00:19:44,989 --> 00:19:47,742
ممنون که قربانی شدین

359
00:19:47,825 --> 00:19:49,910
...منو چی

360
00:19:49,994 --> 00:19:51,078
کیه؟

361
00:19:52,330 --> 00:19:53,831
چی؟ این چرا بهم زنگ زده؟

362
00:19:56,250 --> 00:19:59,378
الو؟ رئیس لی
هونگ یون کیونگ هستم

363
00:20:00,546 --> 00:20:01,964
بله

364
00:20:02,673 --> 00:20:05,301
بله، خانم یون امروز تشریف میارن

365
00:20:07,845 --> 00:20:08,846
ببخشید؟

366
00:20:12,683 --> 00:20:14,310
عصبی هستی؟-
چی؟

367
00:20:15,519 --> 00:20:17,480
آره، یکم

368
00:20:18,856 --> 00:20:19,982
نه، خیلی

369
00:20:21,567 --> 00:20:23,319
امروز دارم خیلی دروغ میگم

370
00:20:23,861 --> 00:20:25,613
بااینکه رقت انگیزه، ولی مطمئن پیش میرم

371
00:20:25,696 --> 00:20:27,239
تظاهر به خوب خوندن میکنم

372
00:20:27,948 --> 00:20:30,910
پژمرده شدم ولی مثل یه گل شکفته عمل میکنم

373
00:20:31,660 --> 00:20:34,413
چون امروز روز دروغ آوریله

374
00:20:36,082 --> 00:20:37,083
متوچهم

375
00:20:41,504 --> 00:20:44,632
پس تو هم همینکارو کن. با شجاعت وانمود کن که عصبی نیستی

376
00:20:44,715 --> 00:20:46,008
میتونی امروز انجامش بدی

377
00:20:49,845 --> 00:20:50,971
هنوز عصبی هستی؟

378
00:20:52,807 --> 00:20:53,891
نه

379
00:20:54,475 --> 00:20:55,726
دروغگوی خوبی هستی

380
00:21:04,777 --> 00:21:07,321
ببخشید؟-
من یون ران جو هستم-

381
00:21:07,405 --> 00:21:10,616
شایعات مبنی بر مطلقه بودن یا داشتن معشوقه دروغه
همچین کارایی نکردم

382
00:21:10,699 --> 00:21:12,993
من نه ماشینی برای رانندگی تو مستی
یا پول اضافی برای مواد مخدر دارم

383
00:21:13,077 --> 00:21:14,870
من دروغ نمیگم. بازنشسته هم نشدم

384
00:21:14,954 --> 00:21:17,081
بالاخره به تلویزیون برگشتم
آره، با اتوبوس اومدم

385
00:21:17,164 --> 00:21:18,833
از حسن توجه شما تشکر میکنم

386
00:21:18,916 --> 00:21:21,127
نه، شما جلوی تابلوئه اعلانات هستین

387
00:21:22,044 --> 00:21:23,879
و میخواستم بپرسم میشه کنار برین

388
00:21:25,381 --> 00:21:26,382
فهمیدم

389
00:21:27,508 --> 00:21:28,717
اتوبوس رسید. بریم

390
00:21:31,053 --> 00:21:32,805
به استودیو دیر میرسیم

391
00:21:38,853 --> 00:21:39,854
بیاین داخل

392
00:21:40,938 --> 00:21:41,939
از این طرف

393
00:21:45,526 --> 00:21:46,527
خدایا

394
00:21:48,946 --> 00:21:50,239
خدایا

395
00:22:02,376 --> 00:22:03,627
ران جو

396
00:22:06,380 --> 00:22:08,174
من خیلی ازش عصبانی و بیزارم

397
00:22:08,257 --> 00:22:11,510
خدایا! ببین کی اومده

398
00:22:11,594 --> 00:22:12,887
!عزیزم

399
00:22:12,970 --> 00:22:15,389
خیلی دلم برات تنگ شده

400
00:22:15,473 --> 00:22:17,808
منم همینطور! خیلی وقته ندیدمت

401
00:22:17,892 --> 00:22:19,810
میدونم. خیلی خوشگل شدی

402
00:22:19,894 --> 00:22:21,437
کارکنان مون منتظرتن

403
00:22:21,520 --> 00:22:22,521
خیلی تحسینت میکنن

404
00:22:22,605 --> 00:22:24,064
چی؟ برای چی؟

405
00:22:24,148 --> 00:22:25,649
اونجا

406
00:22:25,733 --> 00:22:27,026
ممنونم-
ممنونم-

407
00:22:27,109 --> 00:22:29,570
ایشون خانم یو هستن. لطفا مراقبشون باشین

408
00:22:29,653 --> 00:22:31,906
متشکرم-
متشکرم-

409
00:22:31,989 --> 00:22:34,033
میتونی انجامش بدی-
اینا هدایای ران جوئه-

410
00:22:34,116 --> 00:22:35,284
چی دوست دارین؟

411
00:22:35,409 --> 00:22:36,702
هدایای ران جو

412
00:22:37,411 --> 00:22:38,412
خدایا

413
00:22:39,997 --> 00:22:41,165
لطفا خوب ازشون مراقبت کنین

414
00:22:41,624 --> 00:22:42,875
ممنونم

415
00:22:44,668 --> 00:22:46,837
فکر کردم آژانسش اونو فراموش کرده

416
00:22:46,921 --> 00:22:48,047
فکر نکنم

417
00:22:48,130 --> 00:22:49,215
درست میگی

418
00:22:50,299 --> 00:22:52,843
یونگ گوان، چیکار میکنی؟

419
00:22:52,927 --> 00:22:56,555
رئیس لی بهم گفت ازت حمایت کنم، چون خیلی وقته که کنسرت اجرا نکردی

420
00:22:56,639 --> 00:22:57,806
ممنون

421
00:22:57,890 --> 00:22:59,266
بیا. کمکم کن از اینجا بیام بیرون

422
00:22:59,808 --> 00:23:02,019
سلام-
باشه-

423
00:23:02,102 --> 00:23:03,812
رئیس لی چی گفتن؟-
بله-

424
00:23:04,355 --> 00:23:06,774
ازم خواست که حواسم باشه همه چیز امروز خوب پیش بره

425
00:23:07,691 --> 00:23:09,109
اون همه ی اینارو آماده کرده؟

426
00:23:09,193 --> 00:23:10,986
بله، با پول خودشون

427
00:23:11,570 --> 00:23:13,072
باید امتحانش کنی

428
00:23:13,155 --> 00:23:15,241
خیلی تنوع داره

429
00:23:16,784 --> 00:23:18,035
هدیه ی ران جو

430
00:23:18,118 --> 00:23:19,495
رئیس لی چرا اینکارارو کرد؟

431
00:23:19,578 --> 00:23:21,372
چرا یهویی انقدر بهم توجه میکنه؟

432
00:23:22,539 --> 00:23:26,460
حتما فکر میکنه میتونه با این خوراکی های کوچیک دل مارو بدست بیاره

433
00:23:26,543 --> 00:23:29,213
میتونم قصدشو بفهمم

434
00:23:30,506 --> 00:23:32,174
خدایا! ران جو

435
00:23:33,008 --> 00:23:34,677
خانم چا

436
00:23:43,852 --> 00:23:46,063
چجوری این لباس هارو گرفتی؟

437
00:23:46,146 --> 00:23:49,316
رئیس بعد از شنیدن اجرای تو اینو خریده

438
00:23:50,317 --> 00:23:51,777
اون پولشو صرف اینکار کرده

439
00:23:54,154 --> 00:23:56,115
میخوای کدوم سال ران جو رو اجرا کنی؟

440
00:23:56,824 --> 00:23:58,867
دوهزار و هشت-
واقعا؟-

441
00:23:59,535 --> 00:24:02,705
پس من تورو به ران جوئه دوهزار وهفت برمیگردونم

442
00:24:02,788 --> 00:24:04,748
رئیس لی به تو هم خبر داده؟

443
00:24:05,791 --> 00:24:09,795
چون تبلیغ تجاری داشتم خواستم رد کنم ولی وقتی خودش باهام تماس گرفت نتونستم

444
00:24:10,379 --> 00:24:12,298
بهم التماس کرد که بیام

445
00:24:12,381 --> 00:24:15,843
و چون خیلی وقته کنسرت نداشتی اعتماد به نفست رو بالا ببرم

446
00:24:31,734 --> 00:24:36,363
(ما از کامبک جدید ران جو حمایت میکنیم)

447
00:24:45,873 --> 00:24:51,295
رئیس لی مثل شاه بلوط هندیه

448
00:24:52,921 --> 00:24:54,423
میدونی اونا چی ان نه؟

449
00:24:54,923 --> 00:24:58,344
خیلی خوشگل ولی سمی ان

450
00:25:01,430 --> 00:25:04,141
<i>میدونی این چیه ران جو؟</i>

451
00:25:04,224 --> 00:25:05,434
شاه بلوط نیست؟

452
00:25:05,934 --> 00:25:07,436
به این میگن شاه بلوط هندی

453
00:25:07,519 --> 00:25:10,314
خدایا! پس شاه بلوط هندی این شکلیه؟

454
00:25:10,397 --> 00:25:11,398
آره

455
00:25:11,482 --> 00:25:14,318
سمیه ولی اسم قشنگی داره

456
00:25:14,401 --> 00:25:16,028
سمی ئه؟ چرا؟

457
00:25:17,154 --> 00:25:20,949
در جزیره ی متروک، درخت شاه بلوط هندی وجود داشت

458
00:25:21,575 --> 00:25:25,496
و این دقیقا از لحاظ ظاهری شبیه شاه بلوطه

459
00:25:25,579 --> 00:25:26,997
درست میگی

460
00:25:27,081 --> 00:25:30,417
از خوردن هرروز سیب زمینی حالم بهم میخورد

461
00:25:30,501 --> 00:25:32,378
برای همین یه روز اینو خوردم

462
00:25:33,003 --> 00:25:36,840
خدایااا! استفراغ و تب کردم

463
00:25:37,424 --> 00:25:38,759
تقریبا داشتم میمردم

464
00:25:38,842 --> 00:25:40,344
واقعا؟

465
00:25:41,387 --> 00:25:45,265
گرد و درشتن، مثل بلوطای خوشمزه

466
00:25:45,933 --> 00:25:47,434
اینطوری وسوسه مون می‌کنن

467
00:25:48,435 --> 00:25:52,606
<i>هیچوقت نباید گول بخوری، هیچوقت</i>

468
00:26:02,908 --> 00:26:03,951
از شرش خلاص شو

469
00:26:04,743 --> 00:26:05,869
بله خانم

470
00:26:17,714 --> 00:26:20,300
تمرین ساعت 3 عصر برگزار میشه‌. بله

471
00:26:21,385 --> 00:26:23,429
دارم میرم پایین، خداحافظ

472
00:26:31,979 --> 00:26:32,980
چی شده؟

473
00:26:33,063 --> 00:26:35,858
از اینکه این ژاکت بیشتر از تو بهم میاد ناراحت شدی؟

474
00:26:40,487 --> 00:26:43,198
امروز فیلمبرداری داری؟-
آره، قسمت یون ران جو-

475
00:26:44,908 --> 00:26:46,285
حالش چطوره؟

476
00:26:46,368 --> 00:26:47,786
خوبه، چطور؟

477
00:26:48,370 --> 00:26:51,915
گفت موقع جشنواره دودوک سرماخوردگی رو صداش اثر گذاشته‌ بوده

478
00:26:52,666 --> 00:26:54,293
برام سوال شد حالش بهتر شده یا نه

479
00:26:56,378 --> 00:26:59,214
صدا رو موقع تمرین تنظیم می‌کنیم

480
00:26:59,298 --> 00:27:01,008
برنامه اینه؟

481
00:27:01,091 --> 00:27:02,509
بله همینطوره

482
00:27:02,593 --> 00:27:04,887
وضعیت گلوم خیلی خوب نیست

483
00:27:04,970 --> 00:27:07,181
بازم به نظرم بهتره تستش کنی

484
00:27:07,264 --> 00:27:09,099
چطوره با تهیه کننده حرف بزنی؟

485
00:27:10,559 --> 00:27:12,603
ولی دیگه آدم موفقی نیست

486
00:27:12,686 --> 00:27:15,105
شایعه شده آدم دائم المست و معتادیه

487
00:27:15,772 --> 00:27:19,860
<i>عشق من</i>

488
00:27:19,943 --> 00:27:21,570
یون ران جو فوق العادست

489
00:27:21,653 --> 00:27:23,655
حتی از قبل هم بهتر می‌خونه

490
00:27:23,739 --> 00:27:29,369
<i>دیگه غصه نمی‌خورم</i>

491
00:27:33,081 --> 00:27:35,918
امروز وضعیت گلوم خیلی خوب نیست

492
00:27:36,418 --> 00:27:38,003
پس فقط میکروفونو تست می‌کنم

493
00:27:40,130 --> 00:27:41,924
لطفا فقط ولوم صدارو چک کنین

494
00:27:42,508 --> 00:27:45,344
صدامو بذارین برای پخش

495
00:27:46,136 --> 00:27:48,889
خانم یون بخاطر وضعیت گلوش نمی‌خواد تمرین کنه

496
00:27:48,972 --> 00:27:50,307
چیکار کنیم؟

497
00:27:51,308 --> 00:27:54,853
دیگه نور و تصویر روهم امتحان کردیم، بیاین بیخیالش شیم

498
00:27:54,937 --> 00:27:56,313
باشه. تست میکروفون

499
00:27:56,396 --> 00:27:59,024
یک، دو، یک، دو، سه، سه

500
00:28:01,193 --> 00:28:02,694
آواز خوندن موک هارو شنیدی؟

501
00:28:02,778 --> 00:28:05,531
شگفت انگیزه
گوش کنی خودت میفهمی

502
00:28:05,614 --> 00:28:10,702
<i>منتظرت می مونم</i>
<i>مهم نیست چقدر طول بکشه</i>

503
00:28:10,786 --> 00:28:14,873
<i>در پایان سفر طولانیت</i>

504
00:28:15,499 --> 00:28:17,501
<i>شونمو بهت قرض میدم</i>

505
00:28:20,796 --> 00:28:21,880
سو موک ها کجاست؟

506
00:28:23,549 --> 00:28:26,093
تجهیزات شماره گذاری شده رو بررسی کردی؟-
بله-

507
00:28:26,176 --> 00:28:28,804
پس، دیگه چی مونده؟-
اونطرفن-

508
00:28:28,887 --> 00:28:30,222
بریم-
باشه-

509
00:28:48,198 --> 00:28:49,283
چیکار داری می‌کنی؟

510
00:28:52,244 --> 00:28:54,037
سلام، آقا

511
00:28:54,121 --> 00:28:56,540
شنیدم موبایل خریدی. شمارمو ذخیره کن

512
00:28:58,458 --> 00:28:59,585
بله، آقا

513
00:29:00,878 --> 00:29:02,754
با لقب ذخیرم کن

514
00:29:02,838 --> 00:29:05,966
طرفدارا و گزارشگرا این روزا از صفحه موبایلمونم عکس می‌گیرن

515
00:29:06,049 --> 00:29:08,969
فقط چیزایی رو پیامک کن که اگه لو برن هم مشکلی پیش نمیاد

516
00:29:09,052 --> 00:29:10,512
بقیه وقتا تماس بگیر

517
00:29:10,596 --> 00:29:13,223
چشم آقا

518
00:29:13,307 --> 00:29:16,435
این نکته خیلی مهمی بود
ممنون آقا

519
00:29:18,520 --> 00:29:19,855
امروز هم می‌خونی؟

520
00:29:23,400 --> 00:29:24,484
مثل دفعه قبل؟

521
00:29:27,321 --> 00:29:30,699
نه، صدای ران جو بهتر شده

522
00:29:30,782 --> 00:29:33,452
پس، چرا موقع تمرین نخوند؟

523
00:29:34,536 --> 00:29:37,372
قبلا تو بدترین شرایط هم با تمام وجودش می‌خوند

524
00:29:41,543 --> 00:29:43,378
مطمئنی صداش برگشته؟

525
00:29:46,632 --> 00:29:49,217
…آره، صداش

526
00:29:50,344 --> 00:29:51,678
اینجا چیکار می‌کنی؟

527
00:29:52,763 --> 00:29:55,432
الان پخش زنده شروع میشه
بریم آماده شیم

528
00:29:55,515 --> 00:29:58,477
باشه، ببخشید

529
00:30:08,362 --> 00:30:10,238
به زودی دوباره هی دی شروع میشه

530
00:30:12,866 --> 00:30:15,369
مطمئن شین مجری و خانم یون جفتشون آمادن

531
00:30:15,452 --> 00:30:16,453
یه دقیقه مونده

532
00:30:51,279 --> 00:30:53,281
وو هاک، چیزی که می‌خواستیمو گرفتم

533
00:30:53,365 --> 00:30:54,741
حالا می‌تونیم گزارش بدیم

534
00:30:54,825 --> 00:30:55,993
وایستا

535
00:30:56,576 --> 00:30:58,120
ایش، اون عوضی

536
00:30:59,705 --> 00:31:02,124
<i>باید خود فعلیتون گذشتتون رو شکست بده</i>

537
00:31:02,207 --> 00:31:05,460
بعد، می‌تونین از یه هی دی دیگه لذت ببرین

538
00:31:05,544 --> 00:31:08,714
پخش زنده <i>دوباره هی دی</i>

539
00:31:10,424 --> 00:31:12,259
دوباره هی دی

540
00:31:15,721 --> 00:31:19,266
بذارین شرکت کننده این هفته رو معرفی کنم

541
00:31:19,349 --> 00:31:22,227
<i>خواننده برتر قرن بیستم</i>

542
00:31:22,310 --> 00:31:25,939
<i>یون ران جو</i>
برامون ترانه "اون شب" رو می‌خونه

543
00:31:26,023 --> 00:31:29,151
<i>بیاین با اجرا</i>
<i>در سمت چپ شروع کنیم</i>

544
00:31:38,076 --> 00:31:41,329
<i>برای همین هنوز منتظرتم</i>

545
00:31:43,874 --> 00:31:48,170
<i>مثل شن و نور خورشید</i>

546
00:31:48,795 --> 00:31:52,507
<i>از بین انگشتام در میری</i>

547
00:31:52,591 --> 00:31:57,888
<i>مثل لحظه ای که دوتا عقربه ساعت به هم می‌رسن</i>

548
00:31:58,597 --> 00:32:01,600
<i>با هم بودنمون خیلی کوتاه بود</i>

549
00:32:02,392 --> 00:32:06,980
<i>روز ها و شب های بی پایان</i>

550
00:32:07,064 --> 00:32:09,858
باید هر طور شده منو شکست بدی

551
00:32:10,776 --> 00:32:13,195
این‌طوری همه چی شروع میشه، باشه؟

552
00:32:13,278 --> 00:32:16,448
<i>ولی من هنوز منتظرم</i>

553
00:32:16,531 --> 00:32:20,952
…ران جو، اگه بردی

554
00:32:21,036 --> 00:32:23,413
نگران نباش‌. حتما بهشون میگم

555
00:32:23,497 --> 00:32:28,210
<i>منتظرت می‌مونم</i>
<i>مهم نیست چقدر طول بکشه</i>

556
00:32:28,293 --> 00:32:32,756
<i>در پایان سفر طولانیت</i>

557
00:32:32,839 --> 00:32:38,011
<i>این ترانه رو با</i>

558
00:32:38,095 --> 00:32:41,056
<i>شونم بهت قرض میدم تا استراحت کنی</i>

559
00:32:41,139 --> 00:32:44,434
<i>پس هنوز منتظرتم</i>

560
00:32:45,018 --> 00:32:49,815
این بار، بیاین به اجرای سمت راست گوش بدیم

561
00:32:54,069 --> 00:32:58,448
<i>شب طولانیم گذشته</i>

562
00:32:59,658 --> 00:33:03,453
<i>و صبح بالاخره طلوع کرده</i>

563
00:33:03,537 --> 00:33:08,083
<i>موندم وقتی که به آسمون نگاه می‌کنی</i>

564
00:33:08,792 --> 00:33:12,838
<i>به من هم فکر می‌کنی؟</i>

565
00:33:12,921 --> 00:33:17,884
<i>روزها و شب های بی پایان</i>

566
00:33:17,968 --> 00:33:20,846
<i>خورشید بارها شکوفه کرد و خشکید</i>

567
00:33:20,929 --> 00:33:21,763
سه

568
00:33:22,389 --> 00:33:26,726
کات. ران جو هنوزم کارش درسته

569
00:33:26,852 --> 00:33:28,854
حتما دود و دمو ترک کرده

570
00:33:28,937 --> 00:33:31,481
متن روی صفحه رو آماده کنین

571
00:33:31,565 --> 00:33:32,607
حالا

572
00:33:32,691 --> 00:33:36,611
<i>منتظرت می‌مونم</i>
<i>مهم نیست چقدر طول بکشه</i>

573
00:33:36,695 --> 00:33:40,574
<i>در پایان سفر طولانیت</i>

574
00:33:41,158 --> 00:33:46,454
<i>این ترانه رو با</i>

575
00:33:46,538 --> 00:33:49,166
<i>شونم بهت قرض میدم تا استراحت کنی</i>

576
00:33:49,958 --> 00:33:52,878
<i>پس هنوز منتظرتم</i>

577
00:33:58,300 --> 00:34:00,218
ممنون

578
00:34:00,302 --> 00:34:01,511
بیننده های توی خونه

579
00:34:01,595 --> 00:34:08,018
به نظرتون کدوم صدا هی دی ران جو بود؟

580
00:34:08,727 --> 00:34:11,563
لطفا پاسختونو به ستاره 2142 مربع ارسال کنین

581
00:34:11,646 --> 00:34:14,566
<i>رای گیری کشوری رو آغاز می‌کنیم</i>

582
00:34:14,649 --> 00:34:15,859
حالا

583
00:34:15,942 --> 00:34:18,361
برای صحنه چپ عدد"یک" و

584
00:34:18,445 --> 00:34:21,281
برای صحنه راست "دو" رو ارسال کنین

585
00:34:21,364 --> 00:34:26,203
بیاین بفهمیم کدوم صدا مال هی دی ران جو بود

586
00:34:26,286 --> 00:34:29,748
رای گیری حالا آغاز میشه

587
00:34:31,166 --> 00:34:37,589
یکی از صداها مال یه ویدیو مال 2008 بود

588
00:34:37,672 --> 00:34:42,802
اون یکی صدای اجرای زنده امروزش

589
00:34:42,886 --> 00:34:44,221
به شخصه

590
00:34:44,304 --> 00:34:49,017
فکر نکنم بتونم تشخیص بدم

591
00:34:49,100 --> 00:34:51,811
بیاین بفهمیم کدوم اجرا رو

592
00:34:51,895 --> 00:34:54,689
به عنوان اجرای هی دیش انتخاب کردین

593
00:34:55,273 --> 00:34:58,485
حالا نتیجه رای گیری رو نشون میدیم

594
00:35:17,921 --> 00:35:20,757
چه فاصله زیادی

595
00:35:20,840 --> 00:35:23,843
اجرای سمت راست با قطعیت برنده شد

596
00:35:23,927 --> 00:35:29,474
موندم این کدوم یکی از روان ران جوئه

597
00:35:29,557 --> 00:35:32,894
مال 2008 ئه یا 2022؟

598
00:35:33,520 --> 00:35:37,232
یعنی ران جوی فعلی گذشته خودشو شکست داد؟

599
00:35:38,024 --> 00:35:39,734
حالا برنده رو نشون میدیم

600
00:35:39,818 --> 00:35:41,236
…برنده

601
00:36:44,466 --> 00:36:48,386
<i>مثل ستاره های بی پایان توی آسمون</i>

602
00:36:49,179 --> 00:36:53,391
<i>روزهای بی پایانی که منتظر گذرشونم</i>

603
00:36:53,933 --> 00:36:58,521
<i>روزهایی که رویای</i>

604
00:36:59,481 --> 00:37:05,028
<i>بالاخره اومدنشون رو می‌بینم</i>

605
00:37:12,619 --> 00:37:17,624
<i>منتظرت می‌مونم</i>
<i>مهم نیست چقدر طول بکشه</i>

606
00:37:17,707 --> 00:37:22,253
<i>در پایان سفر طولانیت</i>

607
00:37:22,337 --> 00:37:27,133
<i>این ترانه رو با</i>

608
00:37:27,801 --> 00:37:30,470
<i>شونم بهت قرض میدم تا استراحت کنی</i>

609
00:37:31,054 --> 00:37:34,682
<i>پس هنوز منتظرتم</i>

610
00:37:40,688 --> 00:37:44,234
<i>پس هنوز منتظرتم</i>

611
00:37:54,994 --> 00:38:00,792
!یون ران جو-
!یون ران جو-

612
00:38:00,875 --> 00:38:02,085
تبریک می‌گم

613
00:38:02,168 --> 00:38:03,253
!یون ران جو

614
00:38:03,336 --> 00:38:09,759
یون ران جوی 2022 خود قدیمیش از 2008 رو شکست داد

615
00:38:09,843 --> 00:38:15,140
!یون ران جو-
!یون ران جو-

616
00:38:15,223 --> 00:38:18,143
به دومین هی دیت

617
00:38:18,226 --> 00:38:23,565
با بیشترین میزان رای توی تاریخ برناممون دست پیدا کردی

618
00:38:23,648 --> 00:38:25,316
تو این و قبول کرده بودی؟

619
00:38:25,400 --> 00:38:27,902
--نه، من نکردم

620
00:38:27,986 --> 00:38:30,530
نه، یهویی بود

621
00:38:31,156 --> 00:38:33,158
همگی، از رای هاتون ممنونم

622
00:38:35,243 --> 00:38:37,787
خیلی خب

623
00:38:37,871 --> 00:38:39,873
لطفا بهمون بگو چه حسی داری

624
00:38:41,166 --> 00:38:44,711
باید از افراد زیادی تشکر کنم

625
00:38:45,211 --> 00:38:48,256
اول از همه،
میخوام از خودم توی سال ۲۰۰۸ تشکر کنم

626
00:38:49,090 --> 00:38:52,343
که باهام روی این استیج اجرا کرد

627
00:38:54,971 --> 00:38:59,184
همچنین میخوام از آدمی که
الهام بخش من برای

628
00:38:59,267 --> 00:39:00,643
نوشتن این آهنگ بود تشکر کنم

629
00:39:00,727 --> 00:39:03,730
کسی که الهام بخشت بود؟

630
00:39:03,813 --> 00:39:05,690
میتونه عشق اولت باشه؟

631
00:39:07,442 --> 00:39:10,069
نه، اون یکی از طرفدارام بود

632
00:39:10,570 --> 00:39:16,159
احیانا اگه الان داره من و میبینه
دوست داری یه چیزی بهش بگم

633
00:39:17,035 --> 00:39:20,538
میخوام بدونه دوستی که دنبالش میگرده
حالش خوبه

634
00:39:21,581 --> 00:39:25,877
<i>اون دوست هنوز منتظرشه</i>
<i>پس امیدارم یه روز همدیگه رو ببینن</i>

635
00:39:26,461 --> 00:39:27,921
<i>این چیزی بود که میخواستم بگم</i>

636
00:39:28,546 --> 00:39:34,928
<i>خیلی خوب. پس یون ران جو سال ۲۰۲۲ </i>
<i>بالاخره از خود ۲۰۰۸اش پیشی گرفت</i>

637
00:39:35,011 --> 00:39:37,972
<i>لطفا یه بار دیگه</i>
<i>یه کف مرتب براش بزنید</i>

638
00:39:38,056 --> 00:39:39,140
<i>متشکرم</i>

639
00:39:42,185 --> 00:39:43,228
عالی بود

640
00:39:43,728 --> 00:39:45,480
سلام، عالی بودی-
سلام-

641
00:39:45,563 --> 00:39:46,564
کارت خوب بود

642
00:39:54,072 --> 00:39:56,241
موک ها، همین الان برو اتاق استراحت

643
00:39:56,866 --> 00:39:58,618
چی؟ اتاق استراحت؟

644
00:39:59,953 --> 00:40:03,373
<i>اونجا بهترین جاست برای اینکه بلافاصله</i>
<i>بعد از مراسم بری ببینی چطوری اجرا کردی</i>

645
00:40:07,961 --> 00:40:10,421
اپیزود امروز فوق العاده بود-
واقعا-

646
00:40:10,505 --> 00:40:11,673
دیدی؟

647
00:40:11,756 --> 00:40:14,342
داشتن گوشی هامونو میترکوندن

648
00:40:14,425 --> 00:40:15,927
شماره یون ران جو رو میخوان

649
00:40:16,010 --> 00:40:17,845
رتبه بیننده های آنلاین چطور بود؟

650
00:40:17,929 --> 00:40:20,807
رسید به چهل درصد
پس بیاید فردا بفهمیم چطوریه

651
00:40:20,890 --> 00:40:24,561
درسته یون ران جو یه آدم عقده ای
و بدبخت و رو اعصابه ولی قبول دارم

652
00:40:24,644 --> 00:40:26,062
کارش واقعا خوب بود

653
00:40:26,145 --> 00:40:29,232
اگه بخوام پیاز داغش و زیاد کنم
باید بگم الان کلی بهتر از قبلشه

654
00:40:29,315 --> 00:40:31,109
تا حالا همچین فاصله ای بین رای ها نداشتیم

655
00:40:31,192 --> 00:40:33,194
میدونم. مو به تنم سیخ شد

656
00:40:33,278 --> 00:40:35,530
تقریبا یادم رفت کات و بگم

657
00:40:35,613 --> 00:40:37,323
ناموسا؟-
به جون مامانم-

658
00:40:38,741 --> 00:40:40,535
برو بابا-
جدی دارم میگم-

659
00:40:40,618 --> 00:40:42,996
باورم نمیشه بین این همه آدم تو اینکارو کرده باشی

660
00:40:43,079 --> 00:40:45,331
<i>برنامه رو دیدم</i>
<i>شما ها انگار یه مصاحبه کردید</i>

661
00:40:45,415 --> 00:40:47,792
با یکم آبجو چطورید؟-
پایه ام-

662
00:40:47,875 --> 00:40:49,335
مهمون تو دیگه؟-
حتما-

663
00:40:49,419 --> 00:40:51,546
<i>فکر می‌کنی کی هو هم دیده؟</i>

664
00:40:52,130 --> 00:40:54,132
بیاید مرغ بگیریم-
مرغ؟-

665
00:41:02,640 --> 00:41:04,058
فکر میکنی کی هو هم دیده؟

666
00:41:04,142 --> 00:41:05,101
شاید

667
00:41:52,690 --> 00:41:54,734
<i>آره، قطعا دیده</i>

668
00:41:57,320 --> 00:42:00,323
<i>کی هو، واقعا دیدیش؟</i>

669
00:42:01,366 --> 00:42:02,492
<i>شنیدی؟</i>

670
00:42:17,965 --> 00:42:19,342
<i>اون صدای من بود</i>

671
00:42:34,857 --> 00:42:39,153
<i>دوباره هی‌دی</i>

672
00:42:42,657 --> 00:42:46,994
<i>مثل ستاره های بیشمار توی آسمون</i>

673
00:42:47,578 --> 00:42:51,624
<i>روز های بیشماری که صبر کردم تا بگذرن</i>

674
00:42:52,333 --> 00:42:57,338
<i>روزهایی که رویای رسیدنشون رو داشتم</i>

675
00:42:57,922 --> 00:43:04,470
<i>وقتی بالاخره رسیدن</i>

676
00:43:11,144 --> 00:43:16,315
<i>منتظرت میمونم</i>
<i>مهم نیست چقدر بگذره</i>

677
00:43:16,399 --> 00:43:20,737
<i>در پایان سفر طولانیت</i>

678
00:43:20,820 --> 00:43:26,075
<i>بهت شونمو میدم تا روش استراحت کنی</i>

679
00:43:26,159 --> 00:43:29,537
<i>و این آهنگ و بهت میدم</i>

680
00:43:29,620 --> 00:43:32,999
<i>من هنوز منتظر توام</i>

681
00:43:39,130 --> 00:43:42,842
<i>من هنوز منتظر توام</i>

682
00:43:55,855 --> 00:43:57,148
خانم یون کجاست؟

683
00:43:59,776 --> 00:44:02,653
دارن لباسشونو عوض میکنن

684
00:44:02,737 --> 00:44:06,532
پس لطفا بهش بگید نمایشنامه برنامه لایو
بعدیمون و دنبال کنه

685
00:44:07,450 --> 00:44:08,493
معذرت میخوام

686
00:44:08,576 --> 00:44:12,622
من التماسش کردم جلوی دوربین اون و بگه

687
00:44:12,705 --> 00:44:14,457
اینقدر از پیدا کردنش ناامیدی؟

688
00:44:15,500 --> 00:44:16,334
ببخشید؟

689
00:44:16,417 --> 00:44:18,377
الان پونزده سال شده

690
00:44:19,212 --> 00:44:21,214
اون قطعا تغییر کرده

691
00:44:21,297 --> 00:44:24,217
شاید اصلا یه مجرم شده برای
همین نتونسته بیاد سراغت

692
00:44:26,344 --> 00:44:27,887
کی هو رو می‌شناسی؟

693
00:44:28,721 --> 00:44:29,722
نه

694
00:44:29,806 --> 00:44:31,516
من میشناسم

695
00:44:31,599 --> 00:44:32,600
...پس

696
00:44:33,893 --> 00:44:36,020
اگه نمیشناسیدش لطفا از این حرفا نزنید

697
00:44:42,401 --> 00:44:45,154
بالاترین ریتینگشون؟ جدی؟

698
00:44:48,199 --> 00:44:49,742
...خب، راستش

699
00:44:50,493 --> 00:44:52,286
من همچین کار شاقی هم نکردم

700
00:44:52,370 --> 00:44:57,333
کردیت حق تو بود که برنامه رو آماده کردی
من فقط رفتم رو صحنه

701
00:44:59,252 --> 00:45:00,878
جدی گوشواره هام سولد اوت شدن؟

702
00:45:01,712 --> 00:45:02,964
باور نکردنیه!

703
00:45:03,047 --> 00:45:07,385
حتما عکس خیلی قشنگی ازشون گرفتی، خانم هونگ

704
00:45:08,719 --> 00:45:12,682
اینا همش به لطف توعه. ازت ممنونم

705
00:45:12,765 --> 00:45:14,517
خیلی خوب. هفته دیگه می‌بینمتون

706
00:45:18,312 --> 00:45:19,647
به لطف اون، چه چرت و پرتا

707
00:45:19,730 --> 00:45:21,190
همینه

708
00:45:21,274 --> 00:45:22,817
با تشکر از خودمون!-
با تشکر از خودمون!-

709
00:45:26,153 --> 00:45:27,655
(امپراطور شوگر)

710
00:45:34,537 --> 00:45:35,997
احیانا نباید این و برمیداشتی؟

711
00:45:37,164 --> 00:45:38,749
نه

712
00:45:40,376 --> 00:45:41,502
وای خدا

713
00:45:41,586 --> 00:45:43,212
فقط بخاطر شرکت تو اون برنامه

714
00:45:43,296 --> 00:45:46,007
هرچی روانی بیکاره دست به دامن من میشن

715
00:45:47,425 --> 00:45:50,428
زیاد دربارمون مقاله نوشتن؟-
میخوای ببینی؟-

716
00:45:51,762 --> 00:45:53,848
"یون ران جو"

717
00:45:55,474 --> 00:45:58,394
خیلی زیادن برای همین
نمیتونم همشونو بخونم

718
00:45:59,020 --> 00:46:01,897
فقط سر تیتراشونو میخونم برات

719
00:46:02,690 --> 00:46:06,652
"یون ران جو، ملکه تا ابد جاویدانه"

720
00:46:06,736 --> 00:46:08,279
"زنده باد ملکه!"

721
00:46:09,864 --> 00:46:15,494
فقط دو تا زن تو این دنیا هستن که
کلمه ملکه بهشون میخوره

722
00:46:15,578 --> 00:46:17,705
...کیم یو نا و

723
00:46:19,040 --> 00:46:20,041
من

724
00:46:22,543 --> 00:46:26,464
درسته. سرتیتر این مقاله رو هم دوست داشتم

725
00:46:27,423 --> 00:46:31,927
"اون به خودش ثابت کرد که میتونه
دوباره توی کلاس خودش شرکت کنه"

726
00:46:33,095 --> 00:46:36,849
<i>"یون ران جو مثل همیشه است"</i>

727
00:46:36,932 --> 00:46:39,852
"یون ران جو مثل همیشه است"

728
00:46:39,935 --> 00:46:42,980
"چرا اون و یادمون رفت؟"

729
00:46:44,940 --> 00:46:49,945
"در سال 2022، یون ران جو جسورانه..."

730
00:46:50,029 --> 00:46:52,615
<i>"دوران شکوفایی بعدیش و شروع کرد"</i>

731
00:46:55,034 --> 00:46:56,035
میدونی چیه؟

732
00:46:57,328 --> 00:46:59,997
...از بین همشون مقاله مورد علاقه من این بود

733
00:47:03,167 --> 00:47:04,293
بزن رو این

734
00:47:04,960 --> 00:47:05,920
اوکی

735
00:47:08,381 --> 00:47:10,424
<i>"ملکه برگشته"</i>

736
00:47:11,050 --> 00:47:15,888
<i>"نه، ملکه</i>
<i>همیشه روی تاج و تختش می‌درخشیده"</i>

737
00:47:16,472 --> 00:47:20,685
<i>"ما متوجهش نشدیم</i>
<i>چون درخشش اون بیش از حد خیره‌ کننده بود"</i>

738
00:47:27,274 --> 00:47:29,610
درسته

739
00:47:30,945 --> 00:47:33,739
اینطوری بود که من دوباره به دنیا اومدم

740
00:47:46,043 --> 00:47:49,004
ران جو، داری گریه میکنی؟

741
00:47:56,679 --> 00:47:57,680
ران جو

742
00:48:06,480 --> 00:48:07,523
ران جو

743
00:48:08,149 --> 00:48:09,859
جنگ شروع شده

744
00:48:10,526 --> 00:48:12,611
و باد طرف ماست

745
00:48:13,404 --> 00:48:17,199
با این درصد، فروختن بیست میلیون
آلبوم آب خوردنه

746
00:48:20,619 --> 00:48:24,206
جنگ و باد؟

747
00:48:25,666 --> 00:48:28,043
فکر کردی چی هستی؟
دریاسالار یی سان سین؟

748
00:48:37,428 --> 00:48:38,429
گریه کرد؟

749
00:48:38,512 --> 00:48:41,140
ریتینگ محشر بود
تمام مقاله ها داشتن ازش تعریف میکردن

750
00:48:41,223 --> 00:48:42,308
خب چرا باید گریه کنه؟

751
00:48:42,391 --> 00:48:45,478
<i>چه بدونم</i>
<i>یکم گریه کرد و رفت</i>

752
00:48:45,561 --> 00:48:47,062
شاید اشک شوق بوده

753
00:48:47,146 --> 00:48:48,856
میتونه باشه-
موک ها-

754
00:48:49,732 --> 00:48:51,484
یکی برات گل فرستاده

755
00:48:51,567 --> 00:48:53,152
گل؟-
اوهوم-

756
00:48:53,819 --> 00:48:55,446
دارم میام. صبر کن

757
00:48:59,867 --> 00:49:00,868
مرسی

758
00:49:01,660 --> 00:49:03,454
خوش خبری؟-
نه زیاد-

759
00:49:04,246 --> 00:49:07,500
برگشتم. نمیدونم چرا همه هی
فرت و فرت دارن برام گل میفرستن

760
00:49:07,583 --> 00:49:09,335
امروز تولدته مگه؟

761
00:49:10,169 --> 00:49:12,922
نه ولی انگار یه کارت داخلشه

762
00:49:13,005 --> 00:49:14,215
صبر کن

763
00:49:25,601 --> 00:49:26,894
کی فرستاده؟

764
00:49:30,606 --> 00:49:31,690
وو هاک

765
00:49:34,235 --> 00:49:35,402
...این گل ها

766
00:49:39,281 --> 00:49:40,699
برای توعن

767
00:49:40,825 --> 00:49:44,328
به موک ها بگید امروز ساعت هشت)
(اونجا منتظرشم - جونگ کی هو

768
00:51:06,660 --> 00:51:08,495
<i>حق با تو بود</i>

769
00:51:09,246 --> 00:51:13,292
<i>اینا اشک شوقه</i>

770
00:51:17,046 --> 00:51:20,382
رئیس حتی بهمون کارت اعتباری شرکتی هم داده

771
00:51:20,466 --> 00:51:21,634
میدونم

772
00:51:21,717 --> 00:51:25,512
توی همچین روزی لیاقت خوردن گوشت باکیفیت رو نداریم؟

773
00:51:25,596 --> 00:51:27,514
هیچی نمیدونی

774
00:51:27,598 --> 00:51:31,143
یک قانون نانوشته هست که میگه وقتی ریتینگ ها بالاست باید غذای کافه تریا رو بخوری

775
00:51:31,226 --> 00:51:33,896
ببین این کیه

776
00:51:34,396 --> 00:51:37,066
تیم هی دی کسی که به وای جی ان کمک میکنه

777
00:51:37,691 --> 00:51:39,026
میتونی بری

778
00:51:39,109 --> 00:51:40,110
ببخشید

779
00:51:40,194 --> 00:51:41,362
راه رو باز کنین

780
00:51:41,445 --> 00:51:43,781
واسه تبلیغات هفته دیگه کامل رزرو شدین؟

781
00:51:43,864 --> 00:51:46,283
حتی تبلیغات سه دقیقه هم رزرو شدن

782
00:51:46,367 --> 00:51:49,036
خانم هونگ خوب بنظر میای

783
00:51:49,662 --> 00:51:50,788
یون ران جو چطوره؟

784
00:51:50,871 --> 00:51:53,207
بگو تو دورهمی بعدی کلاب هیترای ران جو چی شد

785
00:51:53,290 --> 00:51:54,541
نشنیدی؟

786
00:51:54,625 --> 00:51:56,418
الان طرفدارشم

787
00:51:56,502 --> 00:51:58,420
خیلی دوسش دارم

788
00:51:59,797 --> 00:52:00,923
اینو میبرم

789
00:52:01,006 --> 00:52:03,926
بالا بودن ریتینگ واقعا میتونه یه آدم رو عوض کنه

790
00:52:28,784 --> 00:52:31,495
شاید باورت نشه ولی الان میخوام تنها باشم

791
00:52:32,287 --> 00:52:33,664
چرا؟ تو تنها غذا خوردن رو دوست نداری

792
00:52:36,375 --> 00:52:37,376
چیزی شده؟

793
00:52:39,086 --> 00:52:41,338
میدونی چرا شیفته کی هو شدم؟

794
00:52:42,214 --> 00:52:43,799
چون دقیقا شبیه خودم بود

795
00:52:44,550 --> 00:52:46,427
محکم و باهوش بود

796
00:52:47,928 --> 00:52:50,305
به موک ها گوش داد و از رویاش حمایت کرد

797
00:52:50,889 --> 00:52:53,517
...فداکار بود و

798
00:52:54,768 --> 00:52:55,894
سو موک ها

799
00:52:57,354 --> 00:52:59,982
میفهمم که چرا میخواست ازش حفاظت کنه

800
00:53:01,108 --> 00:53:02,443
مثل یه آدم آشنا بود

801
00:53:03,360 --> 00:53:04,653
دقیقا شبیه من بود

802
00:53:05,487 --> 00:53:06,405
چطور؟

803
00:53:06,488 --> 00:53:08,490
اون یه شخص کاملا متفاوته

804
00:53:09,283 --> 00:53:11,660
درسته همینطوره

805
00:53:11,744 --> 00:53:12,786
اون، من نیست

806
00:53:14,496 --> 00:53:15,497
چی؟

807
00:53:15,581 --> 00:53:18,876
امروز واسه موک ها یه دسته گل فرستاد

808
00:53:22,588 --> 00:53:23,839
الان چی گفتی؟

809
00:53:28,552 --> 00:53:29,553
هی

810
00:53:47,780 --> 00:53:51,992
"این ایستگاه ایستگاه سئول است"
"مرکز ترانسفر اتوبوس"

811
00:53:52,076 --> 00:53:54,328
"ایستگاه بعدی سونگ نیمون"

812
00:53:54,411 --> 00:53:58,290
"این ایستگاه ایستگاه سئول است"
"مرکز ترانسفر اتوبوس"

813
00:54:40,332 --> 00:54:41,834
رمزتو عوض نکردی

814
00:54:45,629 --> 00:54:47,631
و خوراکی هام همونجاست که همیشه بود

815
00:54:53,387 --> 00:54:54,972
نیازی نیست عوضشون کنم

816
00:54:55,055 --> 00:54:56,056
درسته

817
00:54:56,140 --> 00:55:01,728
خیلی خوب میدونم که هر کاری میکنی دلیلی داره

818
00:55:10,779 --> 00:55:11,822
وای چقدر صدا میده

819
00:55:11,905 --> 00:55:14,575
صداش شبیه تانکه
بیا یه درجه بیاریمش پایین

820
00:55:14,658 --> 00:55:17,703
صدا تم ماعه بنابراین نمیتونیم کمش کنیم

821
00:55:17,786 --> 00:55:18,787
بزن

822
00:55:21,874 --> 00:55:23,667
یه نفر چطوری میتونه اونجا زندگی کنه؟

823
00:55:23,750 --> 00:55:26,503
حتی نمیتونن صدای گریه بچشون رو بشنون-
همینطوره-

824
00:55:28,172 --> 00:55:29,631
کدوم گوریه؟

825
00:55:37,973 --> 00:55:38,974
یه لحظه

826
00:55:41,018 --> 00:55:42,102
!جونگ کی هو

827
00:55:42,895 --> 00:55:43,896
!هی

828
00:55:44,479 --> 00:55:45,647
خوبی؟

829
00:55:45,731 --> 00:55:47,441
!خبرنگار کانگ

830
00:55:47,941 --> 00:55:49,318
پاشو

831
00:55:51,486 --> 00:55:52,487
در رو باز کن

832
00:55:55,324 --> 00:55:56,533
هنین الان اینو بازش کن

833
00:56:00,579 --> 00:56:01,788
پدر

834
00:56:06,752 --> 00:56:08,587
هی، خوبی؟

835
00:56:09,087 --> 00:56:10,088
بله؟

836
00:56:10,672 --> 00:56:11,673
بله

837
00:56:11,757 --> 00:56:13,675
چی شد؟ دیگه داشتم به آمبولانس زنگ میزدم

838
00:56:13,759 --> 00:56:14,885
ترسوندیم

839
00:56:15,677 --> 00:56:18,764
چیزی نیست فقط یگم سرگیجه داشتم-
اخه چت شده تو؟-

840
00:56:18,847 --> 00:56:20,724
پاشو، بریم بیمارستان

841
00:56:20,807 --> 00:56:21,850
نه لازم نیست

842
00:56:22,434 --> 00:56:24,061
باید برم سرویس بهداشتی

843
00:56:24,144 --> 00:56:25,812
واقعا خوبی؟

844
00:56:42,621 --> 00:56:43,705
چه خبره؟

845
00:56:44,790 --> 00:56:47,834
این‌ چی بود دیگه؟

846
00:56:56,510 --> 00:56:57,678
من کی ام؟

847
00:57:16,613 --> 00:57:17,823
اون آدم کی بود؟

848
00:57:20,325 --> 00:57:21,368
!وو هاک

849
00:57:21,868 --> 00:57:23,662
"یکی برات گل فرستاده"

850
00:57:25,080 --> 00:57:26,498
خبرنگار کانگ وو هاک؟

851
00:57:35,007 --> 00:57:38,010
به موک ها بگو امروز اونجا ساعت 8 شب منتظرشم
از طرف جونگ کی هو-

852
00:57:38,719 --> 00:57:39,886
نه

853
00:57:39,970 --> 00:57:41,179
نه موک ها

854
00:57:41,263 --> 00:57:42,347
موک ها

855
00:57:48,061 --> 00:57:49,521
"تماس شما وصل نمیشود"

856
00:57:50,522 --> 00:57:53,233
"سو موک ها"

857
00:57:58,030 --> 00:57:59,281
زود باش

858
00:58:20,135 --> 00:58:22,137
تیم روابط عمومی باید سخت کار کرده باشه

859
00:58:22,846 --> 00:58:24,681
بیانیه مطبوعاتی عالی بود

860
00:58:25,307 --> 00:58:27,059
و عکس خوبی ازم انتخاب کردن

861
00:58:29,019 --> 00:58:30,312
توی برنامه دیدمت

862
00:58:31,229 --> 00:58:32,272
عوض نشدی

863
00:58:35,484 --> 00:58:36,777
دلیلت چی بود؟

864
00:58:39,196 --> 00:58:42,991
خوراکی آماده کردی، به خانم چا زنگ زدی و حتی یه بیانیه مطبوعاتی دادی

865
00:58:45,243 --> 00:58:47,788
در دوران اوج ام هم اینقدر ازم حمایت نکردی

866
00:58:48,372 --> 00:58:50,165
معمولا نیتت رو میفهمم

867
00:58:51,500 --> 00:58:53,418
ولی این بار نفهمیدم

868
00:58:56,046 --> 00:58:57,631
باید بدونی؟

869
00:58:59,591 --> 00:59:01,426
نمیتونی فقط قدردان محبتم باشی؟

870
00:59:03,970 --> 00:59:05,013
اذیتم میکنه

871
00:59:06,598 --> 00:59:07,599
راحت نیستم

872
00:59:11,019 --> 00:59:12,062
حس بدی داشتم

873
00:59:20,696 --> 00:59:21,947
احساس گناه میکردم

874
00:59:28,578 --> 00:59:30,539
داره دیر میشه بیا برسونمت خونه

875
00:59:42,384 --> 00:59:43,635
"میدونی چیه اونی؟"

876
00:59:43,760 --> 00:59:46,221
"من اون شاه بلوط های هندی رو خوردم"

877
00:59:47,347 --> 00:59:51,017
چندین بار بعدش

878
00:59:51,101 --> 00:59:53,478
چرا؟ چون با شاه بلوط اشتباه گرفتیشون؟

879
00:59:53,562 --> 00:59:55,564
نه چون گشنم بود

880
00:59:56,982 --> 01:00:00,902
طوفان همه سیب زمینی هارو خراب کرده بود

881
01:00:00,986 --> 01:00:03,071
در آستانه گرسنگی بودم

882
01:00:04,656 --> 01:00:06,450
و کاملا دیوونه شده بودم

883
01:00:08,744 --> 01:00:11,788
میدونستم که اونا شاه بلوط های معمولی نبودن

884
01:00:35,896 --> 01:00:38,690
"اینها شاه بلوطن"

885
01:00:39,357 --> 01:00:40,984
"به این باور رسیدم"

886
01:00:55,665 --> 01:00:57,626
284 ایستگاه فرهنگی سئول

887
01:01:00,754 --> 01:01:02,589
"وفتی خیلی ناامید هستی"

888
01:01:03,673 --> 01:01:08,470
"به یه احمق واقعی تبدیل میشی"

889
01:01:23,693 --> 01:01:24,694
ران جو

890
01:01:26,780 --> 01:01:28,406
آهنگ هات صدر چارت ها نمیرن

891
01:01:29,449 --> 01:01:33,703
به تیم فروش گفتم تمام آلبوم هات رو

892
01:01:33,787 --> 01:01:35,121
آنلاین و آفلاین برگردونه

893
01:01:36,122 --> 01:01:39,376
دیگه الان کسی نمیتونه آلبوم هات رو خرید و فروش کنه

894
01:01:39,960 --> 01:01:41,795
هرچقدر بخوای میتونی بری تو تلویزیون

895
01:01:42,420 --> 01:01:45,298
ولی بازم نمیتونی 20 میلیون نسخه بفروشی

896
01:01:54,474 --> 01:01:56,309
...واسه همین

897
01:01:58,895 --> 01:01:59,938
...واسه همین

898
01:02:02,566 --> 01:02:03,859
واسه همین متاسفم بودم

899
01:02:06,236 --> 01:02:07,362
از ته قلبم گفتم

900
01:02:23,920 --> 01:02:25,630
تو خیلی سنگ دلی

901
01:04:02,477 --> 01:04:03,853
حالتون خوبه آقا؟

902
01:04:58,700 --> 01:04:59,784
کی هو

903
01:05:11,755 --> 01:05:15,842
تو کی هو هستی، مگه نه؟

904
01:05:43,745 --> 01:05:46,539
[خواننده دور افتاده]

905
01:05:46,563 --> 01:06:08,563
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

906
01:06:17,195 --> 01:06:18,196
تو

907
01:06:18,613 --> 01:06:20,490
تو میدونی مگه نه؟-
!کی هو-

908
01:06:20,573 --> 01:06:23,368
کی هو تنها چیزیه که تو و وو هاک بهش فکر میکنین؟

909
01:06:23,451 --> 01:06:25,370
ولی من اینطوریم

910
01:06:25,453 --> 01:06:27,664
نمیدونم کی هو در امنیته یا نه

911
01:06:27,747 --> 01:06:29,374
!این تنها چیزیه که بهش فکر میکنم

912
01:06:29,457 --> 01:06:30,542
میدونستی؟

913
01:06:30,625 --> 01:06:31,793
..‌.به خاطر تو، چرا من

914
01:06:32,877 --> 01:06:34,671
ناراحتی چون اون سر تو خالیش کرده

915
01:06:35,505 --> 01:06:38,466
دور و برش رو دشمن گرفته بود

916
01:06:38,550 --> 01:06:40,176
حالا کی ترسو و بی شرمه؟

917
01:06:40,260 --> 01:06:44,222
من صدا و زره تو میشم

918
01:06:44,305 --> 01:06:46,516
اگه اتفاقی که امروز افتاد تکرار بشه چی؟

919
01:06:46,599 --> 01:06:48,935
ازش حفاظت میکنیم

