﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,900
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:52,261 --> 00:00:54,972
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

3
00:00:56,098 --> 00:00:58,308
توی الانت باید گذشته ات رو شکست بده

4
00:00:58,392 --> 00:01:02,062
و بعدش، از دوران اوج دیگه ای لذت میبری

5
00:01:02,145 --> 00:01:04,690
دوران اوج دوباره، زنده در حال پخشه

6
00:01:04,773 --> 00:01:06,692
حریف این هفته مون کیه؟

7
00:01:06,775 --> 00:01:08,902
اون دیوای برتر کره است

8
00:01:08,986 --> 00:01:12,447
ستاره هزاره
!یون ران جو

9
00:01:12,531 --> 00:01:14,366
صادقانه بگم مطمئن نیستم

10
00:01:14,449 --> 00:01:15,576
!قبل تر

11
00:01:18,287 --> 00:01:19,955
من خیلی خفن بودم

12
00:01:20,038 --> 00:01:25,460
اون با ران جویی روبرو میشه که
توی دوران اوج باورنکردنیش همه دوستش داشتن

13
00:01:26,044 --> 00:01:29,006
ران جوی 28 ساله از 2008

14
00:01:29,089 --> 00:01:35,929
ران جوی 42 ساله میتونه در مقابل
ران جوی خیره کننده‌ی 28 ساله

15
00:01:36,013 --> 00:01:37,931
پیروز بشه؟

16
00:01:38,015 --> 00:01:40,142
پخش زنده رو در 1 آوریل تماشا کنین

17
00:01:40,225 --> 00:01:43,478
با تماشای دوران اوج دوباره، جواب این سوال رو پیدا کن

18
00:01:43,852 --> 00:01:48,577
<font color="#00ff80">(2008 2022در مقابل)</font>

19
00:01:49,374 --> 00:01:52,269
<font color="#00ff80">(قسمت 4)</font>

20
00:01:49,526 --> 00:01:53,113
این مصاحبه در طول پخش زنده پخش میشه؟

21
00:01:53,196 --> 00:01:55,365
بله نهایتا سه چهار دقیقه است

22
00:01:55,907 --> 00:02:00,329
رنگ این انگورای درخشان همون رنگیه که نماد
ران جوئه

23
00:02:00,412 --> 00:02:03,081
سبز لیمویی. به خاطر داشته باشش

24
00:02:03,165 --> 00:02:04,541
سبز لیمویی؟-
هوم-

25
00:02:06,585 --> 00:02:07,794
خوشمزه است

26
00:02:07,878 --> 00:02:08,879
مگه نه؟

27
00:02:08,962 --> 00:02:11,590
لطفا از ران جو خوب مراقبت کنین

28
00:02:13,759 --> 00:02:15,385
با سوالا که مشکلی ندارین؟

29
00:02:15,469 --> 00:02:17,429
نه اوکی هستن

30
00:02:18,889 --> 00:02:20,974
میتونم یکی دیگه هم اضافه کنم؟

31
00:02:21,058 --> 00:02:22,392
بله البته

32
00:02:24,936 --> 00:02:26,897
میخوام یکی رو با این آهنگ پیدا کنم

33
00:02:26,980 --> 00:02:28,690
اون دوست بچگی منیجرم بود

34
00:02:28,774 --> 00:02:29,774
میدونم

35
00:02:29,816 --> 00:02:31,818
اسمش جونگ کی هو نیست؟

36
00:02:31,902 --> 00:02:33,028
پس اسمشو میدونی

37
00:02:33,111 --> 00:02:35,781
موقعی که دارم این آهنگو معرفی میکنم
دوست دارم راجع بهشون صبحت کنم

38
00:02:35,864 --> 00:02:37,783
میخوام‌ کمک کنم دوباره همدیگه رو ملاقات کنن

39
00:02:37,866 --> 00:02:41,286
مطمئنین که اشکالی نداره توی تلویزیون
به چیز خیلی خصوصی اشاره کنین؟

40
00:02:41,370 --> 00:02:42,954
ممکنه که براش آماده نباشن

41
00:02:43,038 --> 00:02:45,624
!من براش آماده ام

42
00:02:45,707 --> 00:02:47,125
کاملا دوستش دارم

43
00:02:47,209 --> 00:02:49,544
نه دارم درباره آقای جونگ صحبت میکنم

44
00:02:52,339 --> 00:02:53,965
ممنون بخاطر اینکه تا این موقع کار کردین

45
00:02:54,049 --> 00:02:55,425
ممنون-
مرسی-

46
00:02:55,509 --> 00:02:57,677
تشکر-
ممنونم خدانگهدار-

47
00:02:57,761 --> 00:02:59,471
همگی ممنون

48
00:02:59,554 --> 00:03:00,597
ممنونم

49
00:03:00,680 --> 00:03:02,849
همگی خسته نباشین-
ممنون-

50
00:03:02,933 --> 00:03:04,101
خداحافظ

51
00:03:05,060 --> 00:03:07,396
باید در تماس باشیم
باید چیکار کنیم؟

52
00:03:07,479 --> 00:03:11,108
هر روز میام طبقه پایین و باهات اوضاع رو چک میکنم

53
00:03:11,191 --> 00:03:14,236
...بزرگترین و زیباترینش رو برات انتخاب کردم

54
00:03:14,319 --> 00:03:16,363
کارکنانمون اینجا زندگی نمیکنن

55
00:03:16,863 --> 00:03:19,199
میخوای بری خونه‌ی همه شون سر بزنی؟

56
00:03:19,783 --> 00:03:20,826
درسته

57
00:03:22,327 --> 00:03:23,328
...خب

58
00:03:25,497 --> 00:03:26,706
باید یه گوشی بگیری

59
00:03:26,790 --> 00:03:30,836
درسته. آره باید بگیرم

60
00:03:31,628 --> 00:03:32,838
و یه گواهینامه رانندگی

61
00:03:32,921 --> 00:03:36,675
درسته. اونم همينطور

62
00:03:40,804 --> 00:03:42,889
البته

63
00:03:42,973 --> 00:03:46,017
یه گوشی میخرم

64
00:03:46,101 --> 00:03:49,521
و گواهینامه رانندگی رو هم میگیرم

65
00:03:51,606 --> 00:03:52,607
...خب

66
00:03:53,442 --> 00:03:57,529
خداجون. میدونم که در نظرت یکم
رقت انگیز به نظر می رسم

67
00:03:58,071 --> 00:04:00,323
به نظر می رسه که من نابالغ و فاقد اخلاق

68
00:04:00,407 --> 00:04:03,326
و از خودراضی ام درسته؟

69
00:04:03,410 --> 00:04:05,078
در واقع خیلی رقت انگیزی

70
00:04:06,580 --> 00:04:08,290
قربان تمومی تجهیزات رو جمع کردیم

71
00:04:15,464 --> 00:04:16,757
بخاطر زحماتت ممنون

72
00:04:28,018 --> 00:04:29,394
آخ خدا

73
00:04:30,145 --> 00:04:32,355
اون خیلی متواضعه

74
00:04:32,439 --> 00:04:34,107
اون مطلقا بدترینه

75
00:04:34,191 --> 00:04:36,026
و از من جوونتره

76
00:04:36,109 --> 00:04:37,611
باورنکردنیه

77
00:04:37,694 --> 00:04:40,071
منم دوست دارم گوشی
و گواهینامه رانندگی داشته باشم

78
00:04:40,155 --> 00:04:41,364
ولی چیکار میتونم بکنم؟

79
00:04:41,448 --> 00:04:44,659
هیچ پولی ندارم

80
00:04:49,498 --> 00:04:50,582
پول

81
00:04:51,750 --> 00:04:52,876
پول

82
00:04:53,668 --> 00:04:57,547
<font color="#ff8040">(سالن برادران)</font>

83
00:04:59,132 --> 00:05:02,010
بعد از اینکه شامپو کردن رو تموم کردی
برو اول شامت رو بخور

84
00:05:02,093 --> 00:05:03,804
این نزدیکیا یه رستوران هات پات خوب هست

85
00:05:03,887 --> 00:05:07,390
نمیتونم یه هات پات کامل رو تنهایی تموم کنم
بیا فقط یکم خورشت توفو سفارش بدیم

86
00:05:07,474 --> 00:05:10,227
بوش کل سالن رو بر میداره
بیا همون کیمباپ سفارش بدیم

87
00:05:10,310 --> 00:05:11,478
دوباره کیمباپ؟

88
00:05:11,561 --> 00:05:13,730
همین روزاست که دیگه مستقیم کیمباپ رو برینم

89
00:05:13,814 --> 00:05:14,940
عسلم

90
00:05:16,441 --> 00:05:18,527
آیگو، اون واقعا احمقه

91
00:05:19,069 --> 00:05:20,570
آخخ خدا

92
00:05:22,197 --> 00:05:23,198
خانم سونگ

93
00:05:25,200 --> 00:05:28,662
گفتین که استخدام میکنین
هنوزم این پیشنهاد معتبره؟

94
00:05:29,329 --> 00:05:30,372
خداجون

95
00:05:32,499 --> 00:05:33,583
!البته که هست

96
00:05:34,376 --> 00:05:35,460
خدای من

97
00:05:35,544 --> 00:05:38,088
...آیگو پس میتونم

98
00:05:38,171 --> 00:05:39,756
میتونم؟

99
00:05:43,802 --> 00:05:44,886
!سلام قربان

100
00:05:45,554 --> 00:05:46,555
حالتون چطوره؟

101
00:05:46,638 --> 00:05:48,181
آهای کانگ ووهاک

102
00:05:49,641 --> 00:05:51,685
این هفته چه چیزی رو پوشش میدی؟

103
00:05:52,435 --> 00:05:53,812
شکایات محلی سر و صدا

104
00:05:53,895 --> 00:05:54,896
درسته

105
00:05:55,397 --> 00:05:58,149
روی صداهای شبونه تمرکز کن
نه ساخت و ساز یا اعتراض

106
00:05:58,233 --> 00:05:59,859
گرفتی؟-
بله قربان-

107
00:05:59,943 --> 00:06:02,028
ناهار خوردید؟

108
00:06:02,529 --> 00:06:03,989
بله خوردم

109
00:06:04,614 --> 00:06:05,991
سالگوکسو امروز توی منوئه

110
00:06:06,074 --> 00:06:07,158
لذت ببرین

111
00:06:09,202 --> 00:06:10,328
سالگوکسو

112
00:06:11,162 --> 00:06:13,373
امروز تو مود سالگوکسو نیستم

113
00:06:32,559 --> 00:06:35,103
بوگول ناهار خوردی؟
یکم کیمباپ میخوای؟

114
00:06:36,062 --> 00:06:37,397
بله خانم موک ها

115
00:06:37,480 --> 00:06:39,482
این یه ویدئو از خانم یون از 2008 ـه

116
00:06:39,566 --> 00:06:41,526
موقعی که تبدیل بشه برات میفرستم

117
00:06:42,193 --> 00:06:43,528
...آدرس ایمیلت

118
00:06:46,072 --> 00:06:48,992
باید یه اکانت ایمیل بسازی. مجانیه

119
00:06:50,410 --> 00:06:51,536
باشه

120
00:06:52,037 --> 00:06:53,496
هر موقع انجام دادی بهم بگو

121
00:06:54,998 --> 00:06:55,999
خداحافظ

122
00:06:57,917 --> 00:06:58,918
چقدر بی ملاحظه

123
00:06:59,586 --> 00:07:00,920
من اینطوری بزرگت نکردم

124
00:07:01,004 --> 00:07:03,423
هنوزم اینجایی؟ من ناهارمو خوردم

125
00:07:09,429 --> 00:07:11,598
تازگی ها اکانت ایمیل ساختی؟

126
00:07:13,767 --> 00:07:15,018
باید خودتو تایید کنی

127
00:07:15,101 --> 00:07:16,853
یه آیدی معتبر انتخاب کنی

128
00:07:16,937 --> 00:07:18,897
یه رمز حداقل با هشت کاراکتر بسازی

129
00:07:18,980 --> 00:07:21,358
با نمادها اعداد حروف بزرگ و کوچیک

130
00:07:22,817 --> 00:07:24,069
حتی برای من سخته

131
00:07:24,152 --> 00:07:27,113
اون توی یه جزیره متروک زندگی می‌کرد
تصورش رو بکن که چقدر براش سخته اینکارا

132
00:07:27,197 --> 00:07:29,908
افرادی مثل تو که فقط به فکر راحتی خودشون هستن

133
00:07:29,991 --> 00:07:32,702
دلیل این هستن که چرا مردم توی عصر دیجیتال احساس میکنن کنار گذاشته شدن

134
00:07:36,665 --> 00:07:38,041
بچه‌ی تخس

135
00:07:45,715 --> 00:07:46,841
چشه؟

136
00:07:48,843 --> 00:07:51,179
<font color="#ff8040">(سالن برادران)</font>

137
00:08:05,902 --> 00:08:07,362
سلام

138
00:08:10,198 --> 00:08:11,199
اینجا چیکار میکنی؟

139
00:08:12,283 --> 00:08:14,869
یه کار پیدا کردم. به پول احتیاج داشتم

140
00:08:14,953 --> 00:08:17,622
علاوه بر منیجر بودن به عنوان شغل دومم اینجام

141
00:08:17,706 --> 00:08:19,249
عالیه

142
00:08:19,332 --> 00:08:21,334
بالاخره والدینم الان میتونن کنار هم غذا بخورن

143
00:08:21,418 --> 00:08:24,129
همیشه به نوبت غذا میخوردن
چون هيچ‌ کارمندی نداشتن

144
00:08:24,212 --> 00:08:25,672
چرا این ساعت اینجایی؟

145
00:08:27,507 --> 00:08:28,508
بفرما

146
00:08:28,591 --> 00:08:30,427
این ویدئوی یون ران جو از 2008 عه

147
00:08:30,510 --> 00:08:31,594
قراره در برابر این رقابت کنه

148
00:08:32,387 --> 00:08:34,055
بخاطر همینه که اومدی اینجا؟

149
00:08:34,139 --> 00:08:36,266
یه گوشی گرفتم. میتونستی فقط زنگ بزنی

150
00:08:36,349 --> 00:08:39,310
توی راه وایستادم تا یکم غذای خونگی بخرم

151
00:08:40,228 --> 00:08:41,438
از تنهایی غذا خوردن متنفرم

152
00:08:42,147 --> 00:08:45,483
خداا کیمباپ که غذای خونگی نیست

153
00:08:52,615 --> 00:08:57,245
به نظرت چرا کی هو هنوز
سعی نکرده باهام تماس بگیره؟

154
00:08:58,663 --> 00:09:01,249
نباید اینطوری فکر کنم

155
00:09:01,332 --> 00:09:05,795
اما همه‌اش تو فکر اینم که به خاطر
یکی از این دو دلیل باهام تماس نگرفته

156
00:09:06,546 --> 00:09:07,630
دو دلیل؟

157
00:09:09,758 --> 00:09:11,968
اینکه نمیخواد دنبال من بگرده

158
00:09:13,053 --> 00:09:14,262
...یا

159
00:09:16,973 --> 00:09:18,558
زنده نیست

160
00:09:19,184 --> 00:09:20,477
درباره چی حرف میزنی؟

161
00:09:20,560 --> 00:09:22,103
گفتی که اون زنده بود

162
00:09:22,729 --> 00:09:25,315
پس دیگه نمیخواد منو پیدا کنه؟

163
00:09:25,398 --> 00:09:27,233
بخاطر همینه که دنبالم نمیگرده؟

164
00:09:28,318 --> 00:09:30,361
خدایا این قلبم رو میشکونه

165
00:09:32,989 --> 00:09:35,825
چرا فقط دو دلیل؟
میتونه دلیل دیگه ای هم داشته باشه

166
00:09:36,993 --> 00:09:38,119
دلیل دیگه؟

167
00:09:38,912 --> 00:09:40,997
مطمئن نیستم دلیل دیگه‌ای باشه
چه دلیل دیگه‌ای میتونه باشه؟

168
00:09:43,249 --> 00:09:44,584
من حافظه ام رو از دست دادم

169
00:09:45,168 --> 00:09:47,587
منظورت چیه؟-
سرم توی یه تصادف آسیب دیده-

170
00:09:47,670 --> 00:09:50,048
پس هیچ چیزی رو از قبل از دبیرستان
به یاد نمیارم

171
00:09:50,924 --> 00:09:51,925
واقعا؟

172
00:09:52,008 --> 00:09:53,802
آره ببین

173
00:09:53,885 --> 00:09:57,388
از اینجا تا اینجا زخمه

174
00:09:57,472 --> 00:09:59,182
یا خدا

175
00:10:00,767 --> 00:10:01,810


176
00:10:02,477 --> 00:10:04,562
وقتی که بعد از عمل جراحی بیدار شدم

177
00:10:04,646 --> 00:10:07,190
حس میکردم که انگار زندگیم از دبیرستان شروع شده

178
00:10:09,109 --> 00:10:10,235
بیداری؟

179
00:10:11,486 --> 00:10:12,946
منو میشناسی؟

180
00:10:13,029 --> 00:10:14,614
نمی‌شناختمش-
واقعا؟-

181
00:10:14,697 --> 00:10:16,074
ولی اون گفت که مادرمه

182
00:10:16,157 --> 00:10:17,157
منم مامان

183
00:10:17,909 --> 00:10:19,577
همینطور پدرم رو نمیشناختم

184
00:10:22,163 --> 00:10:24,499
بعد اینکه مرخص شدم با بوگول آشنا شدم

185
00:10:24,582 --> 00:10:26,084
کاملا عین یه غریبه بود واسم

186
00:10:27,001 --> 00:10:28,545
هیچ خاطره‌ای نداری اصلا؟

187
00:10:28,628 --> 00:10:30,213
...شاید اگه به عکسای قدیمی نگاه کنی

188
00:10:30,296 --> 00:10:31,965
گفتن که خونمون آتیش گرفته

189
00:10:32,048 --> 00:10:34,008
و همه عکسامون سوخته

190
00:10:37,095 --> 00:10:38,096
اوکیه

191
00:10:38,513 --> 00:10:40,974
،من به خاطره خانوادم خوب شدم
و خیلی بد نبود

192
00:10:41,766 --> 00:10:45,186
فقط ناراحت‌کننده‌است که
همه دوستای بچگیمو از دست دادم

193
00:10:45,895 --> 00:10:47,814
دوست دارم پیداشون کنم، ولی نمیتونم

194
00:10:47,897 --> 00:10:50,275
هیچ راهی وجود نداره
چون نمیشناسمشون

195
00:10:51,901 --> 00:10:53,194
درسته

196
00:10:54,028 --> 00:10:55,238
،بیا بگیم اگه من کی هو بودم

197
00:10:55,321 --> 00:10:58,241
نمیتونستم پیدات کنم
چون یادم نمیاد تو رو

198
00:10:59,576 --> 00:11:01,244
چی؟-
...منظورم اینه که-

199
00:11:01,327 --> 00:11:03,580
پرسیدی که دلیلی هست یا نه

200
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
این ممکنه یکیش باشه

201
00:11:04,747 --> 00:11:07,834
،زنده است و میخواد پیدات کنه
ولی از یاد بردتت

202
00:11:09,419 --> 00:11:10,545
که اینطور

203
00:11:10,628 --> 00:11:12,839
کی میدونه؟ ممکنه برای کی هو
هم همین اتفاق افتاده باشه

204
00:11:13,590 --> 00:11:15,758
هی، اتفاقی که برای تو افتاد برای همه نمیفته

205
00:11:15,842 --> 00:11:16,843
میفته

206
00:11:18,511 --> 00:11:20,138
یکی دیگه مثل خودمو می‌شناسم

207
00:11:21,973 --> 00:11:22,974
کانگ جون‌سانگ

208
00:11:23,057 --> 00:11:25,310
کانگ جون‌سانگ؟ کیه؟

209
00:11:25,393 --> 00:11:27,520
تو هم میشناسیش
سال 2002 پخش شد

210
00:11:27,604 --> 00:11:29,314
کاراکتره زمستون سوناتائه

211
00:11:29,397 --> 00:11:30,481
برو بابا

212
00:11:30,565 --> 00:11:32,066
اونو میگی؟

213
00:11:32,817 --> 00:11:34,319
دیدی؟ فقط من نیستم

214
00:11:34,402 --> 00:11:35,778
مطمئنم افراد بیشتریم هستن

215
00:11:38,573 --> 00:11:40,575
نذار فرضایی که میکنی ناراحتت کنن

216
00:11:40,658 --> 00:11:41,826
هنوز نمیدونیم دقیقا چی شده

217
00:11:52,337 --> 00:11:56,382
،راستی
"اون اصطلاح "تنها غذا خوردن

218
00:11:57,008 --> 00:11:58,426
مال وقتیه که خودت تنها غذا میخوری؟

219
00:11:58,843 --> 00:11:59,928
آره

220
00:12:00,595 --> 00:12:01,721
برات جدیده؟

221
00:12:03,139 --> 00:12:06,809
15سال پیش این اصطلاحو استفاده نمیکردن؟-
معلومه که نه-

222
00:12:06,893 --> 00:12:10,939
،اینکه انقدر این اصطلاحو جدیدا استفاده میکنن
فکر کنم جدیدا خیلیا تنها غذا میخورن

223
00:12:11,022 --> 00:12:12,148
درسته

224
00:12:12,231 --> 00:12:14,817
،خوردن، نوشیدن، دیدن فیلم
تنهایی کارائوکه رفتن

225
00:12:14,901 --> 00:12:16,110
همه کاری رو تنها انجام میدی

226
00:12:18,529 --> 00:12:20,156
ووهاک-
چیه؟-

227
00:12:20,698 --> 00:12:25,745
هر وقت تنها غذا داشتی میخوردی
به من زنگ بزن

228
00:12:26,663 --> 00:12:28,748
تو که نمیدونی کجا و کی دارم غذا میخورم

229
00:12:28,831 --> 00:12:31,542
هیچکدومشون مهم نیستن

230
00:12:32,210 --> 00:12:34,462
بهم زنگ زن، میام حتما

231
00:12:37,924 --> 00:12:40,051
چرا؟ چون رایگانه؟

232
00:12:40,134 --> 00:12:43,096
هرچی، از تنها خوردن بیشتر از همه چی متنفرم

233
00:12:44,055 --> 00:12:47,809
برای 15 سال انجامش دادم

234
00:12:54,649 --> 00:12:59,612
،هر کاری که میشد انجام دادم
چون از تنها غذا خوردن متنفرم

235
00:13:05,410 --> 00:13:06,619
بخور

236
00:13:06,703 --> 00:13:08,997
چیز زیادی آماده نکردم

237
00:13:13,376 --> 00:13:15,503
!خدایا شوخی نکن

238
00:13:15,586 --> 00:13:17,964
!این عملا جشنه حاجی

239
00:13:26,014 --> 00:13:27,265
فهمیدی؟

240
00:13:27,890 --> 00:13:29,142
من تازه

241
00:13:29,767 --> 00:13:32,854
یه اختاپوس دست دراز گرفتم
که دستش اندازه‌ی یه دونه اختاپوس عادیه

242
00:13:32,937 --> 00:13:33,938
ببین

243
00:13:34,022 --> 00:13:36,107
خیلی بزرگ نیست؟

244
00:13:37,650 --> 00:13:39,318
بخور دیگه، باشه؟

245
00:13:49,078 --> 00:13:50,455
سلام، مرغی

246
00:13:52,123 --> 00:13:53,374
هی، مرغ دریایی

247
00:13:53,916 --> 00:13:55,043
خدایا

248
00:13:55,126 --> 00:13:56,127
هی

249
00:13:56,961 --> 00:13:58,421
سلیقه خوبی داری

250
00:13:59,047 --> 00:14:00,339
ایول

251
00:14:01,007 --> 00:14:03,718
بیا، یه لقمه بخور

252
00:14:03,801 --> 00:14:06,429
بیا با هم غذا بخوریم

253
00:14:06,512 --> 00:14:08,556
نمیفهمی حرفمو؟

254
00:14:20,401 --> 00:14:23,362
تازه حتی با یه مرغ دریایی هم غذا خوردم

255
00:14:27,992 --> 00:14:29,035
خوب غذا میخوری

256
00:14:29,118 --> 00:14:31,621
یه نعمت خیلی خوبه

257
00:14:32,372 --> 00:14:33,915
که یکی باشه باهاش غذا بخوری

258
00:14:34,499 --> 00:14:36,209
پس هر وقت خواستی بگو با هم غذا بخوریم

259
00:14:36,292 --> 00:14:38,544
حتی اگه توی یه رستوران
توی ججو هم داشتم غذا میخوردم

260
00:14:38,628 --> 00:14:40,463
پا میشم میام که با هم بخوریم

261
00:14:44,217 --> 00:14:45,218
باشه

262
00:14:51,933 --> 00:14:53,518
ولی خدایی چجوری یه مرغ دریایی رو گول زدی؟

263
00:14:54,352 --> 00:14:56,312
با سیب زمینی

264
00:14:57,146 --> 00:14:58,356
مرغ دریاییا سیب زمینی دوست دارن؟

265
00:14:58,439 --> 00:14:59,982
آره، دوست دارن

266
00:15:00,066 --> 00:15:02,151
چجور سیب زمینی به این سفتی رو میخورن؟

267
00:15:02,235 --> 00:15:03,528
با منقارش دیگه

268
00:15:03,611 --> 00:15:04,987
ولی بازم سخته بخوای تیکه تیکه‌اش کنی

269
00:15:05,071 --> 00:15:06,322
...اون مرغ

270
00:15:06,406 --> 00:15:07,990
"مرغ؟"-
مرغ دریایی-

271
00:15:08,074 --> 00:15:11,994
آها-
اولین بار منو نشناخت-

272
00:15:12,078 --> 00:15:13,079
معلومه نمیتونه

273
00:15:16,624 --> 00:15:18,209
<font color="#ff8040">(برنامه کاری آرتیست های آژانس آر.جی)</font>

274
00:15:20,211 --> 00:15:22,380
<font color="#ff8040">یون ران جو)
(برنامه پخش زنده بازگشت به دوران اوج</font>

275
00:15:22,964 --> 00:15:24,549
<font color="#ff8040">(پارک یونگ‌گوان(سو موک‌ها))</font>

276
00:15:32,432 --> 00:15:33,433
سلام، قربان

277
00:15:33,516 --> 00:15:35,393
...درباره خانم یون ران جو

278
00:15:35,476 --> 00:15:38,062
اینکه میره برنامه بازگشت به اوج یا نه
معلوم شده؟

279
00:15:38,146 --> 00:15:42,859
بله، من خودم با برنامه و خانم سو موک‌ها
هماهنگ کردم

280
00:15:42,942 --> 00:15:44,652
برنامه کیه؟-
این هفته-

281
00:15:45,862 --> 00:15:47,738
الان کجایی؟ یه سر بیا دفترم

282
00:15:56,497 --> 00:15:59,250
،وقتی بیست میلیون آلبوم بفروشم

283
00:15:59,333 --> 00:16:01,836
نصف سهام کمپانی مال من میشه

284
00:16:01,919 --> 00:16:04,630
تو به زور توی ده سال گذشته
بیست هزارتا آلبوم فروختی

285
00:16:04,714 --> 00:16:05,923
پس چجور میخوای انجامش بدی؟

286
00:16:06,507 --> 00:16:08,009
فکر میکنی نمیتونم؟

287
00:16:08,092 --> 00:16:09,635
من نظر دیگه‌ای دارم

288
00:16:19,604 --> 00:16:21,981
میتونی به خانم چوی از بخش فروش
بگی بیاد؟

289
00:16:22,607 --> 00:16:24,859
میخوام با بازگشت به اوجم تماس بگیرم

290
00:16:29,197 --> 00:16:30,948
بیا ببینیم

291
00:16:37,288 --> 00:16:39,499
<font color="#ff80c0">برات صبر میکنم</font>

292
00:16:39,582 --> 00:16:40,958
<font color="#ff80c0">هر چقدر هم که زمان ببره</font>

293
00:16:41,042 --> 00:16:42,251
مشکلش چیه؟

294
00:16:42,335 --> 00:16:43,961
حتما دیوونه شده

295
00:16:44,045 --> 00:16:46,547
خدایا، زیباییت کشنده است

296
00:16:47,507 --> 00:16:49,884
خیلی خوشگلی

297
00:16:49,967 --> 00:16:51,802
خوندنم قبلا بهتر بود

298
00:16:51,886 --> 00:16:54,013
خوندنم حتی روی سیستم صوتی داغونم خوب بود

299
00:16:54,096 --> 00:16:57,350
خدایا
هم خوشگلی هم هنرمند

300
00:16:57,433 --> 00:16:59,060
همه چی داری

301
00:17:00,311 --> 00:17:01,771
چیکار کنم؟

302
00:17:01,854 --> 00:17:03,981
چجوری میتونم مثل اون دورانم بشم؟

303
00:17:04,065 --> 00:17:05,358
این چینو چروکارو ببین

304
00:17:05,441 --> 00:17:08,528
خدایا! هیچ چروکی نداری

305
00:17:08,611 --> 00:17:10,571
حتی الانم خوشگلی و میدرخشی

306
00:17:10,655 --> 00:17:12,907
...حتی بدون آرایشم قشنگی

307
00:17:12,990 --> 00:17:14,033
تتوشون کردم

308
00:17:14,116 --> 00:17:17,870
ابروهام، چشمام و لبامو تتو کردم

309
00:17:18,746 --> 00:17:20,456
تتو؟-
آره-

310
00:17:20,540 --> 00:17:22,583
کی تهیه کننده بازگشت به اوجه؟

311
00:17:23,960 --> 00:17:27,713
آره اسمش هونگ یون کیونگه

312
00:17:32,760 --> 00:17:33,928
آسون نیست

313
00:17:35,054 --> 00:17:37,181
چرا؟ میشناسیش؟

314
00:17:37,265 --> 00:17:38,683
معلومه میشناسم

315
00:17:38,766 --> 00:17:40,351
داستان داریم با هم

316
00:17:40,434 --> 00:17:42,186
جز مدیرای گ.ه.ر بودم

317
00:17:42,270 --> 00:17:45,314
گ.ه.ر-
"گروه هیترای ران جو"-

318
00:17:45,398 --> 00:17:47,483
همچین چیزی هست؟-
آره، بزرگم بود-

319
00:17:47,567 --> 00:17:50,152
اعضاش همشون تهیه کننده شدن یا رئیس یه بخش

320
00:17:50,236 --> 00:17:53,948
سونگ هوان کارگردان رادیو رو یادته؟
اون تاسیسش کرد

321
00:17:54,490 --> 00:17:56,993
حتما خیلی منفور بوده که همچین کلابی براش زدن

322
00:17:57,076 --> 00:17:59,078
یه لیست درازه

323
00:17:59,161 --> 00:18:02,081
تو دوران اوجش خیلی شیطون بود

324
00:18:02,164 --> 00:18:04,875
لقبش قناری یون بود-
قناری؟-

325
00:18:04,959 --> 00:18:07,920
میدونی، این پرنده ها
به گازای سمی حساسن

326
00:18:10,256 --> 00:18:13,634
این گرد آزبستوس نیست؟
این یکی از بدترین عوامل سرطانه

327
00:18:14,135 --> 00:18:16,053
خدایا میرم

328
00:18:16,137 --> 00:18:17,722
هر وقت اینجارو تمیز کردی صدام بزن

329
00:18:17,805 --> 00:18:19,015
چی؟

330
00:18:19,098 --> 00:18:22,602
آخرین لحظه کنسل میکرد
و میگفت به خاطر گردو غبار و اینجور چیزاست

331
00:18:26,606 --> 00:18:29,025
خدایا، هیچ پنجره‌ای نیست

332
00:18:30,443 --> 00:18:32,862
چون این اتاق تهویه نداره
رادون توش تولید میشه

333
00:18:34,071 --> 00:18:36,949
میدونی رادون چیه نه؟
قاتل خاموش؟

334
00:18:37,783 --> 00:18:39,785
حتی بهانه‌ی رادون رو هم استفاده کرد

335
00:18:39,869 --> 00:18:42,955
فکر میکردی ماری کوری‌ای چیزیه

336
00:18:43,039 --> 00:18:46,000
ولی هیچ انتخابی نداشتیم
چون اون موقع معروف بود

337
00:18:46,083 --> 00:18:48,586
مجبور به تحملش بودیم
با اون همه عوضی بازی‌هایی که داشت

338
00:18:48,669 --> 00:18:50,463
باید بیشتر از بودجمون خرج میکردیم

339
00:18:50,546 --> 00:18:53,716
یه دستگاه تصفیه هوا خریدیم
و یه دستگاه رطوبت ساز

340
00:18:53,799 --> 00:18:56,344
حتی دیوارم خراب کردیم تا پنجره درست کردیم
خدایا

341
00:18:56,427 --> 00:18:58,179
قربانی قدرت زیادش بودم

342
00:18:58,262 --> 00:19:00,598
خدایا، چقدر رومخه

343
00:19:00,681 --> 00:19:02,350
فکر میکنی هنوزم همونطوره؟

344
00:19:02,433 --> 00:19:04,435
معلومه که نه
حرفی نمیتونه بزنه که

345
00:19:04,518 --> 00:19:08,356
اصلا نمیتونه لام تا کام چیزی بگه

346
00:19:08,939 --> 00:19:11,317
هوای اینجا
قبلا بد بوده حتما

347
00:19:11,400 --> 00:19:14,278
دهنمو باز نکن که یه روز واسه تعریفش کافی نیست

348
00:19:14,362 --> 00:19:16,113
...شما بی ادبا. زمان من

349
00:19:16,197 --> 00:19:18,866
کسی بهش گفت که گذشته رو یادآوری کنه؟
تو گفتی؟

350
00:19:18,949 --> 00:19:22,620
این روزا همه چی واستون راحته

351
00:19:22,703 --> 00:19:27,166
بعد کار هر وقت دماغمو فین میکردم
پر لخته‌ی خون بود

352
00:19:28,000 --> 00:19:30,002
ممنون، قناری یون

353
00:19:30,086 --> 00:19:32,129
چی؟ چرا از اون تشکر میکنی؟

354
00:19:32,213 --> 00:19:33,339
من خریدمش

355
00:19:33,422 --> 00:19:35,091
فقط به خاطر اینکه خانم یون بهت گفته

356
00:19:35,174 --> 00:19:36,217
درسته

357
00:19:36,884 --> 00:19:38,094
...ولی

358
00:19:39,095 --> 00:19:40,763
من قربانی قدرت اون بودم

359
00:19:40,846 --> 00:19:43,599
ممنون که به یه قربانی تبدیل شدی

360
00:19:43,683 --> 00:19:45,768
...منو چی فرض

361
00:19:45,851 --> 00:19:46,936
کیه؟

362
00:19:48,187 --> 00:19:49,689
چی؟ چرا بهم زنگ میزنه؟

363
00:19:52,108 --> 00:19:55,236
سلام رئیس لی
هونگ یون‌ کیونگ هستم

364
00:19:56,404 --> 00:19:57,822
بله

365
00:19:58,531 --> 00:20:01,158
بله، خانم یون امروز میان

366
00:20:03,703 --> 00:20:04,704
ببخشید؟

367
00:20:08,541 --> 00:20:10,167
مضطربی؟-
چی؟-

368
00:20:11,377 --> 00:20:13,337
آره، یه کم

369
00:20:14,714 --> 00:20:15,840
نه، خیلی

370
00:20:17,425 --> 00:20:19,176
امروز قراره کلی دروغ بگم

371
00:20:19,719 --> 00:20:21,470
هرچند رقت انگیزه
با اعتماد به نفس رفتار میکنم

372
00:20:21,554 --> 00:20:23,097
تظاهر میکنم خوب میخونم

373
00:20:23,806 --> 00:20:26,767
خشک شدم
ولی مثل یه گل شکفته رفتار میکنم

374
00:20:27,518 --> 00:20:30,271
چون امروز روز دروغ آوریله

375
00:20:31,939 --> 00:20:32,940
که اینطور

376
00:20:37,361 --> 00:20:40,489
پس تو هم همین کار رو کن
تا جایی که میتونی تظاهر کن که مضطرب نیستی

377
00:20:40,573 --> 00:20:41,866
امروز میتونی هرچقدر خواستی دروغ بگی

378
00:20:45,703 --> 00:20:46,829
هنوزم مضطربی؟

379
00:20:48,664 --> 00:20:49,749
نه

380
00:20:50,332 --> 00:20:51,584
دروغگوی خوبی هستی

381
00:21:00,634 --> 00:21:03,179
ببخشید-
بله، یون ران جوئم-

382
00:21:03,262 --> 00:21:06,474
شایعاتی که میگن طلاق گرفتم
 یا معشوقه کسی هستم اشتباهن. من پاکم

383
00:21:06,557 --> 00:21:08,851
هیچ ماشینی برای مست روندن
یا پولی برای مواد ندارم

384
00:21:08,934 --> 00:21:10,728
پنهان نمیشم. بازنشست هم نشدم

385
00:21:10,811 --> 00:21:12,938
بالاخره به تلویزیون برگشتم
و آره، اتوبوس سوار میشم

386
00:21:13,022 --> 00:21:14,690
ممنونم بابت علاقتون. خوش‌حالین؟

387
00:21:14,774 --> 00:21:16,984
نه، جلوی تابلوی اعلانات رو گرفتین

388
00:21:17,902 --> 00:21:19,737
و میخواستم بگم که یکم برید کنار

389
00:21:21,238 --> 00:21:22,239
که اینطور

390
00:21:23,365 --> 00:21:24,575
اتوبوسمون اینجاست. بیا بریم

391
00:21:26,911 --> 00:21:28,662
به استودیو دیر میرسیم

392
00:21:34,710 --> 00:21:35,711
بفرمایین تو

393
00:21:36,796 --> 00:21:37,797
این طرفی

394
00:21:41,383 --> 00:21:42,384
خدایا

395
00:21:44,804 --> 00:21:46,096
پروردگارا

396
00:21:58,234 --> 00:21:59,485
!ران جو

397
00:22:02,238 --> 00:22:04,031
حالم ازش بهم میخوره

398
00:22:04,114 --> 00:22:07,368
!خدایا! نگاه کن کیه

399
00:22:07,451 --> 00:22:08,744
!عزیزم

400
00:22:08,828 --> 00:22:11,247
!دلم برات یه ذره شده

401
00:22:11,330 --> 00:22:13,666
!منم! چند سال شده

402
00:22:13,749 --> 00:22:15,668
میدونم. امروز خیلی خوشگلی

403
00:22:15,751 --> 00:22:17,294
کارکنانمون منتظرت بودن

404
00:22:17,378 --> 00:22:18,379
خیلی ممنونن

405
00:22:18,462 --> 00:22:19,922
چی؟ برای چی؟

406
00:22:20,005 --> 00:22:21,507
چی؟ اونجا

407
00:22:21,590 --> 00:22:22,883
ممنون-
ممنون-

408
00:22:22,967 --> 00:22:25,427
این از طرف خانم یونه
لطفا خیلی مراقبش باشین

409
00:22:25,511 --> 00:22:27,763
ممنون-
ممنون-

410
00:22:27,847 --> 00:22:29,890
از پسش برمیاین-
از طرف خانم یونه-

411
00:22:29,974 --> 00:22:31,141
چی دوست داری؟

412
00:22:31,267 --> 00:22:32,560
<font color="#ff8040">(از طرف خانم یون)</font>

413
00:22:33,269 --> 00:22:34,270
خدایا

414
00:22:35,854 --> 00:22:37,022
لطفا خیلی مراقبش باشین

415
00:22:37,481 --> 00:22:38,732
ممنون

416
00:22:40,526 --> 00:22:42,695
فکر کردم آژانسش فراموشش کرده

417
00:22:42,778 --> 00:22:43,904
به گمونم نکرده

418
00:22:43,988 --> 00:22:45,072
حق با توئه

419
00:22:46,156 --> 00:22:48,701
یونگ گوان، اینجا چی کار میکنی؟

420
00:22:48,784 --> 00:22:52,413
رئیس لی بهم گفتن از اونجایی که
چند وقته اجرا نداشتین، حمایتتون کنم

421
00:22:52,496 --> 00:22:53,664
ممنون

422
00:22:53,747 --> 00:22:55,124
بجنب. اینجا یه دستی بهم برسون

423
00:22:55,666 --> 00:22:57,876
سلام-
باشه-

424
00:22:57,960 --> 00:22:59,670
رئیس لی گفته؟-
بله-

425
00:23:00,212 --> 00:23:02,631
ازم میخوان تا مطمئن شم امروز
 همه چی بر وفق مراد باشه

426
00:23:03,549 --> 00:23:04,967
همه‌ی این‌ها رو هم اون آماده کرده؟

427
00:23:05,050 --> 00:23:06,844
بله، با پول خودش

428
00:23:07,428 --> 00:23:08,929
تو هم باید یکی امتحان کنی

429
00:23:09,013 --> 00:23:11,098
خیلی متفاوتن

430
00:23:12,641 --> 00:23:13,892
<font color="#ff8040">(از طرف خانم یون)</font>

431
00:23:13,976 --> 00:23:15,352
رئیس لی چشه؟

432
00:23:15,436 --> 00:23:17,229
چرا یهویی لی لی به لالام میذاره؟

433
00:23:18,397 --> 00:23:22,318
حتما فکر میکنه میتونه با این خوراکی‌های
 کوچولو دلمون رو ببره

434
00:23:22,401 --> 00:23:25,070
ذهنش رو خیلی خوب میتونم بخونم

435
00:23:26,363 --> 00:23:28,032
اومو، ران جو

436
00:23:28,866 --> 00:23:30,534
خدایا، خانم چا

437
00:23:39,710 --> 00:23:41,920
خدایا، چطور این لباس رو گرفتین؟

438
00:23:42,004 --> 00:23:45,174
رئیس لی بعد اینکه درمورد این
برنامه شنید خودش خریدتش

439
00:23:46,175 --> 00:23:47,635
با پول خودش خریدش

440
00:23:50,012 --> 00:23:51,972
با چه سالی داری رقابت میکنی؟

441
00:23:52,681 --> 00:23:54,725
2008-
واقعا؟-

442
00:23:55,392 --> 00:23:58,562
پس، به ران جوی
سال 2007 تبدیلت میکنم

443
00:23:58,646 --> 00:24:00,606
رئیس لی به تو هم زنگ زده؟

444
00:24:01,649 --> 00:24:05,653
گفتم نمیتونم برسم از اونجایی
 که یه آگهی بازرگانی دارم، ولی بهم زنگ زد

445
00:24:06,236 --> 00:24:08,155
التماسم کرد که بیام

446
00:24:08,238 --> 00:24:11,700
و بهت روحیه بدم از اونجایی
 که یه مدته اجرا نداشتی

447
00:24:27,591 --> 00:24:32,221
(از دوران اوج جدید یون ران جو حمایت میکنیم)

448
00:24:41,730 --> 00:24:47,152
رئیس لی مثل شاه بلوط هندیه

449
00:24:48,779 --> 00:24:50,280
میدونی چین، نه؟

450
00:24:50,781 --> 00:24:54,201
خوشگلن ولی سمین

451
00:24:57,287 --> 00:24:59,998
اونی، میدونی چیه؟

452
00:25:00,082 --> 00:25:01,291
شاه بلوط نیستش؟

453
00:25:01,792 --> 00:25:03,293
بهش میگن شاه بلوط هندی

454
00:25:03,377 --> 00:25:06,171
خدایا. شاه بلوط هندی این شکلیه؟

455
00:25:06,255 --> 00:25:07,256
آره

456
00:25:07,339 --> 00:25:10,175
سمیه، ولی به فرانسوی اسم قشنگی داره

457
00:25:10,259 --> 00:25:11,885
سمیه؟ چرا؟

458
00:25:13,011 --> 00:25:16,807
روی جزیره‌ی خالی از سکنه
یه درخت شاه بلوط هندی بود

459
00:25:17,433 --> 00:25:21,353
و این بلوط‌ها دقیقا شبیه بلوط‌های عادی بودن

460
00:25:21,437 --> 00:25:22,855
راست میگی

461
00:25:22,938 --> 00:25:26,275
دیگه از اینکه هر روز سیب زمینی
میخوردم خسته شده بودم

462
00:25:26,358 --> 00:25:28,235
پس یه روز خوردمش

463
00:25:28,861 --> 00:25:32,698
خدایا. حالم بهم میخورد و تب داشتم

464
00:25:33,282 --> 00:25:34,616
تقریبا مردم

465
00:25:34,700 --> 00:25:36,201
واقعا؟

466
00:25:37,244 --> 00:25:41,123
آبدارن و شبیه شاه بلوط‌های خوشمزه‌ن

467
00:25:41,790 --> 00:25:43,292
اینجوری گولمون میزنن

468
00:25:44,293 --> 00:25:48,464
هیچوقت نباید گولشون رو بخوری. هیچوقت

469
00:25:58,766 --> 00:25:59,808
از شرش خلاص شو

470
00:26:00,601 --> 00:26:01,727
بله، خانم

471
00:26:13,572 --> 00:26:16,158
تمرین ساعت سه بعد از ظهره. آره

472
00:26:17,242 --> 00:26:19,286
تو راهم. خداحافظ

473
00:26:27,836 --> 00:26:28,837
چی شده؟

474
00:26:28,921 --> 00:26:31,715
از اینکه این ژاکت به من بیشتر از تو
 میاد ناراحت شدی؟

475
00:26:36,345 --> 00:26:39,056
امروز ضبط داری؟-
آره، قسمت یون ران جو-

476
00:26:40,766 --> 00:26:42,142
وضعیتش چطوره؟

477
00:26:42,226 --> 00:26:43,644
خوبه. چرا؟

478
00:26:44,228 --> 00:26:47,773
توی فستیوال دودوک گفت
 سرماخوردگی روی صداش تاثیر گذاشته

479
00:26:48,524 --> 00:26:50,150
کنجکاوم بهتر شده یا نه

480
00:26:52,236 --> 00:26:55,072
قراره موقع تمرین صداش رو تنظیم کنیم

481
00:26:55,155 --> 00:26:56,865
این ترتیبه؟

482
00:26:56,949 --> 00:26:58,367
آره، اینه

483
00:26:58,450 --> 00:27:00,744
وضعیت گلوم الان خیلی خوب نیست

484
00:27:00,828 --> 00:27:03,038
فکر کنم بازم باید تستش کنی

485
00:27:03,121 --> 00:27:04,957
چرا با تهیه کننده حرف نمیزنی؟

486
00:27:06,416 --> 00:27:08,460
ولی الان کاملا از پا در اومده

487
00:27:08,544 --> 00:27:10,963
شایعات میگن دائم المست و حسابی اهل دود و دمه

488
00:27:15,801 --> 00:27:17,427
یون ران جو حرف نداره

489
00:27:17,511 --> 00:27:19,513
حتی بهتر از قبلا آهنگ میخونه

490
00:27:19,596 --> 00:27:25,227
<font color="#ff80c0">دیگه ناراحت نمیشم</font>

491
00:27:28,939 --> 00:27:31,775
امروز اوضاع گلوم زیاد خوب نیست

492
00:27:32,276 --> 00:27:33,861
پس فقط تست میکروفون انجام میدم

493
00:27:35,988 --> 00:27:37,781
لطفا فقط ولومش رو چک کنین

494
00:27:38,365 --> 00:27:41,201
صدام رو برای برنامه نگه میدارم

495
00:27:41,994 --> 00:27:44,746
خانم یون به خاطر گلوشون نمیخوان تمرین کنن

496
00:27:44,830 --> 00:27:46,164
چی کار کنیم؟

497
00:27:47,165 --> 00:27:50,711
الانشم نور و دوربین رو چک کردیم
 پس بیا بیخیالش بشیم

498
00:27:50,794 --> 00:27:52,170
باشه. تست میکروفون

499
00:27:52,254 --> 00:27:54,882
یک، دو، یک، دو، سه، سه

500
00:27:57,050 --> 00:27:58,552
آهنگ خوندن موک ها رو شنیدی؟

501
00:27:58,635 --> 00:28:01,388
حرف نداره
یه بار گوش کن، بعد میفهمی

502
00:28:01,471 --> 00:28:06,560
<font color="#ff80c0">مهم نیست چقدر طول بکشه
منتظرت میمونم</font>

503
00:28:06,643 --> 00:28:10,731
<font color="#ff80c0">پایان سفر طولانیمون</font>

504
00:28:11,356 --> 00:28:13,358
<font color="#ff80c0">شونه‌م رو بهت قرض میدم</font>

505
00:28:16,653 --> 00:28:17,738
سو موک ها کجاست؟

506
00:28:19,406 --> 00:28:21,950
تجهیزات ثبت شده رو چک کردی؟-
آره-

507
00:28:22,034 --> 00:28:24,661
پس، چی مونده تا چک شه؟-
اون طرفه-

508
00:28:24,745 --> 00:28:26,079
بیا بریم-
باشه-

509
00:28:44,056 --> 00:28:45,140
چی کار داری میکنی؟

510
00:28:48,101 --> 00:28:49,895
سلام، سونبه نیم

511
00:28:49,978 --> 00:28:52,397
شنیدم گوشی گرفتی. شمارم رو ذخیره کن

512
00:28:54,316 --> 00:28:55,442
چشم

513
00:28:56,735 --> 00:28:58,612
با لقب ذخیرم کن

514
00:28:58,695 --> 00:29:01,823
طرفدارها و خبرنگارها این روزها
 از صفحه گوشیمون هم عکس میگیرن

515
00:29:01,907 --> 00:29:04,826
فقط چیزهایی که اگه پخش بشن
 مشکلی نباشه رو پیامک کن

516
00:29:04,910 --> 00:29:06,370
و برای بقیش زنگ بزن

517
00:29:06,453 --> 00:29:09,081
چشم

518
00:29:09,164 --> 00:29:12,292
نکته‌ی خیلی مهمیه
ممنونم، سونبه نیم

519
00:29:14,378 --> 00:29:15,712
دوباره امروز میخونی؟

520
00:29:19,258 --> 00:29:20,342
مثل دفعه قبل؟

521
00:29:23,178 --> 00:29:26,556
نه، صدای ران جو بهتر شده

522
00:29:26,640 --> 00:29:29,309
پس، چرا موقع تمرینش نخوند؟

523
00:29:30,394 --> 00:29:33,230
قبلا حتی توی تمرین هم به بهترین شکل میخوند

524
00:29:37,401 --> 00:29:39,236
مطمئنی صداش برگشته؟

525
00:29:42,489 --> 00:29:45,075
...بله، صداش

526
00:29:46,201 --> 00:29:47,536
اینجا داری چی کار میکنی؟

527
00:29:48,620 --> 00:29:51,290
تقریبا موقع پخش زنده‌ست
بیاین آماده بشیم

528
00:29:51,373 --> 00:29:54,334
باشه. ببخشید

529
00:30:04,219 --> 00:30:06,096
<font color="#ff8040">(دوران اوج دوباره به زودی شروع میشه)</font>

530
00:30:08,724 --> 00:30:11,226
مطمئن شو مجری و خانم یون هردو آماده باشن

531
00:30:11,310 --> 00:30:12,311
یه دقیقه وقت داریم

532
00:30:47,137 --> 00:30:49,139
ووهاک، چیزی که نیاز داریم رو گرفتم

533
00:30:49,222 --> 00:30:50,599
الان میتونیم گزارش بدیم

534
00:30:50,682 --> 00:30:51,850
وایسا

535
00:30:52,434 --> 00:30:53,977
خدایا، اون احمق

536
00:30:55,562 --> 00:30:57,981
توی الانت باید گذشته ات رو شکست بده

537
00:30:58,065 --> 00:31:01,318
و بعدش، از دوران اوج دیگه ای لذت میبری

538
00:31:01,401 --> 00:31:04,571
دوران اوج دوباره، زنده در حال پخشه

539
00:31:06,281 --> 00:31:08,116
<font color="#ff8040">(دوران اوج دوباره)</font>

540
00:31:11,578 --> 00:31:15,123
بذارین شرکت کننده‌ی این هفته رو معرفی کنیم

541
00:31:15,207 --> 00:31:18,085
بهترین دیوای قرن بیستم

542
00:31:18,168 --> 00:31:21,797
That Night یون ران جو
رو میخونه

543
00:31:21,880 --> 00:31:25,008
بیاین با اجرای سمت چپ شروع کنیم

544
00:31:34,013 --> 00:31:36,816
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

545
00:31:39,731 --> 00:31:44,027
<font color="#ff80c0">مثل شن و نور خورشید</font>

546
00:31:44,653 --> 00:31:48,365
<font color="#ff80c0">از لای انگشت‌هام فرار کردی</font>

547
00:31:48,448 --> 00:31:53,745
<font color="#ff80c0">مثل برخورد دو عقربه ساعت</font>

548
00:31:54,454 --> 00:31:57,457
<font color="#ff80c0">زمان باهم بودن ما خیلی کوتاه بود</font>

549
00:31:58,250 --> 00:32:02,838
<font color="#ff80c0">روزها و شب‌های بی‌شمار</font>

550
00:32:02,921 --> 00:32:05,715
باید به هرقیمتی شده شکستم بدی

551
00:32:06,633 --> 00:32:09,052
این شروع همه چیزه. خب؟

552
00:32:09,136 --> 00:32:12,305
<font color="#ff80c0">ولی من هنوز اینجا منتظرم</font>

553
00:32:12,389 --> 00:32:16,810
...اونی، اگه بردی

554
00:32:16,893 --> 00:32:19,271
نگران نباش. یادم می‌مونه که بهشون بگم

555
00:32:19,354 --> 00:32:24,067
<font color="#ff80c0">من منتظرت می‌مونم، مهم نیست چقدر طول بکشه</font>

556
00:32:24,151 --> 00:32:28,613
<font color="#ff80c0">در پایان سفر درازت</font>

557
00:32:28,697 --> 00:32:33,869
<font color="#ff80c0">شونه‌م رو بهت قرض می‌دم تا استراحت کنی</font>

558
00:32:33,952 --> 00:32:36,913
<font color="#ff80c0">و این آهنگ رو بهت می‌دم</font>

559
00:32:37,659 --> 00:32:40,459
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

560
00:32:40,876 --> 00:32:45,672
حالا بیاید اجرای سمت راست رو بشنویم

561
00:32:49,926 --> 00:32:54,306
<font color="#ff80c0">شب طولانی من تموم شد</font>

562
00:32:55,515 --> 00:32:59,311
<font color="#ff80c0">و صبح بالاخره طلوع کرد</font>

563
00:32:59,394 --> 00:33:03,940
<font color="#ff80c0">کنجکاوم بدونم وقتی به آسمون نگاه می‌کنی</font>

564
00:33:04,649 --> 00:33:08,695
<font color="#ff80c0">هیچوقت بهم فکر می‌کنی؟</font>

565
00:33:08,778 --> 00:33:13,742
<font color="#ff80c0">روزها و شب‌های بی پایان</font>

566
00:33:13,825 --> 00:33:16,703
<font color="#ff80c0">خورشید هزاربار طلوع و غروب کرد</font>

567
00:33:16,786 --> 00:33:17,786
سه

568
00:33:18,246 --> 00:33:22,584
کات. ران جو هنوز یه چیزایی حالیشه

569
00:33:22,709 --> 00:33:24,711
حتما نوشیدنی و سیگار رو ترک کرده

570
00:33:24,794 --> 00:33:27,339
متن روی صفحه آماده‌ست

571
00:33:28,548 --> 00:33:32,469
<font color="#ff80c0">من منتظرت می‌مونم، مهم نیست چقدر طول بکشه</font>

572
00:33:32,552 --> 00:33:36,431
<font color="#ff80c0">در پایان سفر درازت</font>

573
00:33:37,015 --> 00:33:42,312
<font color="#ff80c0">شونه‌م رو بهت قرض می‌دم تا استراحت کنی</font>

574
00:33:42,395 --> 00:33:45,023
<font color="#ff80c0">و بهت این آهنگ رو می‌دم</font>

575
00:33:45,811 --> 00:33:48,611
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

576
00:33:54,157 --> 00:33:56,076
ممنون

577
00:33:56,159 --> 00:33:57,369
بیننده‌های توی خونه

578
00:33:57,452 --> 00:34:03,875
به نظر شما کدوم صدا از یون ران جو توی دوران اوجش بود؟

579
00:34:04,584 --> 00:34:07,420
لطفا جوابتون رو به #2142 بفرستید

580
00:34:07,504 --> 00:34:10,423
ما رای گیری سراسری رو شروع می‌‌کنیم

581
00:34:11,800 --> 00:34:14,219
عد "یک" برای استیج سمت چپ

582
00:34:14,302 --> 00:34:17,138
و عدد "دو" برای استیج سمت راست

583
00:34:17,222 --> 00:34:22,060
بیاید ببینیم کدوم صدای دوران اوج یون ران‌جوئه

584
00:34:22,143 --> 00:34:25,605
رای گیری شروع میشه

585
00:34:27,023 --> 00:34:33,446
یکی از این دو صدا مربوط به ویدئوی سال 2008 بود

586
00:34:33,530 --> 00:34:38,660
یکی دیگشون هم برای اجرای لایو امروزش بود

587
00:34:38,743 --> 00:34:40,078
شخصا

588
00:34:40,161 --> 00:34:44,874
فکر نمی‌کنم اصلا بتونم تفاوتی توش ببینم

589
00:34:44,958 --> 00:34:47,669
بیاید ببینیم که کدوم صدا رو

590
00:34:47,752 --> 00:34:50,547
به عنوان دوران اوجش انتخاب کردید

591
00:34:51,131 --> 00:34:54,342
حالا نتایج رای گیری رو اعلام می‌کنیم

592
00:35:13,778 --> 00:35:16,615
خیلی اختلاف هست

593
00:35:16,698 --> 00:35:19,701
اجرای سمت راست با یه رای قاطع برنده شد

594
00:35:19,784 --> 00:35:25,332
دوست دارم بدونم که این یون ران‌جو از کدوم دوره‌ست

595
00:35:25,415 --> 00:35:28,752
2008یا 2022؟

596
00:35:29,377 --> 00:35:33,089
یعنی یون ران‌جوی الان، ران‌جوی گذشته رو شکست داده؟

597
00:35:33,882 --> 00:35:35,592
حالا برنده رو اعلام می‌کنیم

598
00:35:35,675 --> 00:35:37,093
...برنده کسی نیست جز

599
00:36:40,323 --> 00:36:44,244
<font color="#ff80c0">مثل ستاره‌های بی‌شمارِ آسمون</font>

600
00:36:45,036 --> 00:36:49,249
<font color="#ff80c0">روزهای بی‌شماری که منتظر بودم بگذره</font>

601
00:36:49,791 --> 00:36:54,379
<font color="#ff80c0">روزهایی که رویاش رو دیدم</font>

602
00:36:55,338 --> 00:37:00,885
<font color="#ff80c0">وقتی بالاخره به واقعیت بپیونده</font>

603
00:37:08,476 --> 00:37:13,481
<font color="#ff80c0">من منتظرت می‌مونم، مهم نیست چقدر طول بکشه</font>

604
00:37:13,565 --> 00:37:18,111
<font color="#ff80c0">در پایان سفر درازت</font>

605
00:37:18,194 --> 00:37:22,991
<font color="#ff80c0">شونه‌م رو بهت قرض می‌دم تا استراحت کنی</font>

606
00:37:23,658 --> 00:37:26,327
<font color="#ff80c0">و این آهنگ رو بهت می‌دم</font>

607
00:37:27,107 --> 00:37:29,907
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

608
00:37:36,736 --> 00:37:40,036
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

609
00:37:50,852 --> 00:37:56,649
!یون ران‌جو-
!یون ران‌جو-

610
00:37:56,733 --> 00:37:57,942
تبریگ میگم

611
00:37:58,026 --> 00:37:59,110
!یون ران‌جو

612
00:37:59,194 --> 00:38:05,617
یون ران‌جوی سال 2022 گذشته‌ی
سال 2008 خودش رو شکست داد

613
00:38:05,700 --> 00:38:10,997
!یون ران‌جو-
!یون ران‌جو-

614
00:38:11,080 --> 00:38:14,000
شما دومین دوران اوجت رو

615
00:38:14,083 --> 00:38:19,422
با بیشترین تفاوت رای توی برنامه‌ی ما به دست آوردی

616
00:38:19,506 --> 00:38:21,174
انتظارش رو داشتید؟

617
00:38:21,257 --> 00:38:23,760
...نه، نداشتم

618
00:38:23,843 --> 00:38:26,387
نه واقعا. غیر قابل پیش بینی بود

619
00:38:27,013 --> 00:38:29,015
از همگی بابت رای هاتون ممنونم

620
00:38:31,100 --> 00:38:33,645
خب پس

621
00:38:33,728 --> 00:38:35,730
لطفا بهمون بگید چه حسی دارید

622
00:38:37,023 --> 00:38:40,568
باید از خیلی ها تشکر کنم

623
00:38:41,069 --> 00:38:44,113
اول از همه
می‌خوام از خودم توی سال 2008 تشکر کنم

624
00:38:44,948 --> 00:38:48,201
که باهام روی صحنه اجرا کرد

625
00:38:50,829 --> 00:38:55,041
همچنین می‌خوام از کسی که برای نوشتن این آهنگ

626
00:38:55,124 --> 00:38:56,501
بهم الهام داد، تشکر کنم

627
00:38:56,584 --> 00:38:59,587
کسی که ازش الهام گرفتید؟

628
00:38:59,671 --> 00:39:01,548
ممکنه عشق اولتون بوده باشه؟

629
00:39:03,299 --> 00:39:05,927
نه. اون دوست یکی از طرفدارهام بود

630
00:39:06,427 --> 00:39:12,016
اگه داره می‌بینه می‌خوام بهش یه چیزی بگم

631
00:39:12,892 --> 00:39:16,396
می‌خوام بدونه که دوستش داره دنبالش می‌گرده

632
00:39:17,438 --> 00:39:21,734
اون منتظرشه
پس امیدوارم که یه روز همدیگه رو ببینن

633
00:39:22,318 --> 00:39:23,778
دوست داشتم اینو بگم

634
00:39:24,404 --> 00:39:30,785
خیلی خب
بالاخره یون ران‌جوی سال 2022 ران‌جوی
سال 2008 رو شکست داد

635
00:39:30,869 --> 00:39:33,830
لطفا یه بار دیگه تشویقش کنید

636
00:39:33,913 --> 00:39:34,998
ممنونم

637
00:39:38,042 --> 00:39:39,085
عالی بود

638
00:39:39,586 --> 00:39:41,337
سلام. حرف نداشتی-
سلام-

639
00:39:41,421 --> 00:39:42,422
کارت خوب بود

640
00:39:49,929 --> 00:39:52,098
موک‌ها، برو دستشویی

641
00:39:52,724 --> 00:39:54,475
چی؟ دستشویی؟

642
00:39:55,810 --> 00:39:59,230
بهترین جا برای اینه که
بلافاصله بفهمی نمایش چطور بوده

643
00:40:03,818 --> 00:40:06,279
قسمت امروز جالب بود-
آره واقعا-

644
00:40:06,362 --> 00:40:07,530
دیدی؟

645
00:40:07,614 --> 00:40:10,199
دارن گوشی هامون رو می‌ترکونن

646
00:40:10,283 --> 00:40:11,784
شماره‌ی یون ران‌جو رو می‌خوان

647
00:40:11,868 --> 00:40:13,703
رتبه‌ی بیننده ها توی زمان پخش چطور بود؟

648
00:40:13,786 --> 00:40:16,664
تا 40% پیش رفت
بیاید فردا ببینیم چی میشه

649
00:40:16,748 --> 00:40:20,418
یون ران‌جو ممکنه منفور، ناچیز و آزاردهنده باشه
ولی اعتراف می‌کنم

650
00:40:20,501 --> 00:40:21,920
اون واقعا خوب بود

651
00:40:22,003 --> 00:40:25,089
بخوام پیاز داغشو پیشتر کنم
میلیون ها برابر، بهتره

652
00:40:25,173 --> 00:40:26,966
تا حالا همچین رای گیری خفنی نداشتیم

653
00:40:27,050 --> 00:40:29,052
می‌دونم. اصلا مو به تنم سیخ شد ناموسا

654
00:40:29,135 --> 00:40:31,387
"داشت یادم می‌رفت بگم "کات

655
00:40:31,471 --> 00:40:33,181
واقعا؟-
خدا شاهده-

656
00:40:34,599 --> 00:40:36,392
بیخیال-
جدی میگم-

657
00:40:36,476 --> 00:40:38,853
باورم نمیشه بین این همه آدم تو اینکارو کردی

658
00:40:38,937 --> 00:40:41,189
من پخش رو دیدم
مصاحبه داشتید

659
00:40:41,272 --> 00:40:43,650
یکم آبجو برای امروز چطوره؟-
پایه ام-

660
00:40:43,733 --> 00:40:45,193
به حساب تو؟-
شک نکن-

661
00:40:45,276 --> 00:40:47,403
فکر می‌کنی کی‌هو هم نگاهش کرده باشه؟

662
00:40:47,987 --> 00:40:49,989
بیاید مرغ بگیریم-
مرغ؟-

663
00:40:58,498 --> 00:40:59,916
<font color="#ff8040">(فکر می‌کنی کی‌هو هم نگاهش کرده باشه؟)</font>

664
00:40:59,999 --> 00:41:00,999
<font color="#ff8040">(ممکنه)</font>

665
00:41:48,548 --> 00:41:50,591
آره معلومه که دیدتش

666
00:41:53,177 --> 00:41:56,180
کی‌هو، واقعا دیدیش؟

667
00:41:57,223 --> 00:41:58,349
شنیدی؟

668
00:42:13,823 --> 00:42:15,199
صدای من بود

669
00:42:30,715 --> 00:42:35,011
<font color="#ff8040">(دوران اوج دوباره)</font>

670
00:42:38,514 --> 00:42:42,852
<font color="#ff80c0">مثل ستاره‌های بی‌شمارِ آسمون</font>

671
00:42:43,436 --> 00:42:47,482
<font color="#ff80c0">روزهای بی‌شماری که منتظر بودم بگذره</font>

672
00:42:48,191 --> 00:42:53,196
<font color="#ff80c0">روزهایی که رویاش رو دیدم</font>

673
00:42:53,780 --> 00:43:00,328
<font color="#ff80c0">وقتی بالاخره به واقعیت بپیونده</font>

674
00:43:07,001 --> 00:43:12,173
<font color="#ff80c0">من منتظرت می‌مونم، مهم نیست چقدر طول بکشه</font>

675
00:43:12,256 --> 00:43:16,594
<font color="#ff80c0">در پایان سفر درازت</font>

676
00:43:16,677 --> 00:43:21,933
<font color="#ff80c0">شونه‌م رو بهت قرض می‌دم تا استراحت کنی</font>

677
00:43:22,016 --> 00:43:25,394
<font color="#ff80c0">و این آهنگ رو بهت می‌دم</font>

678
00:43:25,519 --> 00:43:28,319
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

679
00:43:35,077 --> 00:43:38,377
<font color="#ff80c0">هنوزم منتظرتم</font>

680
00:43:51,712 --> 00:43:53,005
خانم یون کجاست؟

681
00:43:55,633 --> 00:43:58,511
داره لباس عوض می‌کنه

682
00:43:58,594 --> 00:44:02,390
لطفا بهش بگو که فیلمنامه رو برای برنامه‌ی زنده بعدیمون دنبال کنه

683
00:44:03,307 --> 00:44:04,350
ببخشید

684
00:44:04,433 --> 00:44:08,479
من التماسش کردم که جلوی دوربین بگه

685
00:44:08,563 --> 00:44:10,314
انقدر دلت میخواد پیداش کنی؟

686
00:44:11,357 --> 00:44:12,191
جان؟

687
00:44:12,275 --> 00:44:14,235
15سال گذشته

688
00:44:15,069 --> 00:44:17,071
اون ممکنه تغییر کرده باشه

689
00:44:17,155 --> 00:44:20,074
شاید یه خلافکار شده و نتونسته باهات تماس بگیره

690
00:44:22,201 --> 00:44:23,744
کی ‌هو رو می‌شناسی؟

691
00:44:24,579 --> 00:44:25,580
نه

692
00:44:25,663 --> 00:44:27,373
من می‌شناسم

693
00:44:27,456 --> 00:44:28,457
...پس

694
00:44:29,750 --> 00:44:31,878
پس اگه نمی‌شناسیش چیزی نگو

695
00:44:38,259 --> 00:44:41,012
بالاترین رتبه؟ جدا؟

696
00:44:44,056 --> 00:44:45,600
...خب منظورم اینه که

697
00:44:46,350 --> 00:44:48,144
من کار زیادی نکردم

698
00:44:48,227 --> 00:44:53,191
شما لایق این اعتبار برای آماده کردن این نمایشید
من که فقط اجرا کردم

699
00:44:55,109 --> 00:44:56,736
گوشواره هام جدا سولد اوت شدن؟

700
00:44:57,570 --> 00:44:58,821
!پرام واقعا

701
00:44:58,905 --> 00:45:03,242
خانم هونگ حتما یه عکس خیلی خوب ازشون گرفتی

702
00:45:04,577 --> 00:45:08,539
اینا همش به لطف شماست. ممنونم

703
00:45:08,623 --> 00:45:10,374
خیلی خب. هفته بعد می‌بینمتون

704
00:45:14,170 --> 00:45:15,504
تشکر ازش به دم و دستگاهم

705
00:45:15,588 --> 00:45:17,048
اینا همش

706
00:45:17,131 --> 00:45:18,674
!به لطف ماست-
!به لطف ماست-

707
00:45:22,011 --> 00:45:23,512
<font color="#ff8040">(امپراتور شوگر)</font>

708
00:45:30,394 --> 00:45:31,854
نباید جواب بدی؟

709
00:45:33,022 --> 00:45:34,607
نه. مجبور نیستم

710
00:45:36,233 --> 00:45:37,360


711
00:45:37,443 --> 00:45:39,070
فقط برای حضور توی اون برنامه

712
00:45:39,153 --> 00:45:41,864
همه جور بازنده‌ی بی سر و تهی سراغ من میاد

713
00:45:43,282 --> 00:45:46,285
خیلی چیز دربارمون نوشته شده؟-
می‌خوای ببینی؟-

714
00:45:47,620 --> 00:45:49,705
"یون ران‌جو"

715
00:45:51,332 --> 00:45:54,251
اینا خیلی‌ان
نمی‌تونم همشون رو بخونم که

716
00:45:54,877 --> 00:45:57,755
فقط تیتر هارو برات می‌خونم

717
00:45:58,547 --> 00:46:02,510
"یون ران‌جو. ملکه‌ی همیشه جاودان"

718
00:46:02,593 --> 00:46:04,136
"!عاشقان ملکه"

719
00:46:05,721 --> 00:46:11,352
دوتا زن توی این کشور هستن که لقب "ملکه" مناسبشونه

720
00:46:11,435 --> 00:46:13,562
...کیم یونا و

721
00:46:14,897 --> 00:46:15,898
من

722
00:46:18,401 --> 00:46:22,321
راستی، عنوان اون مقاله‌ی دیگه هم دوست داشتم

723
00:46:23,280 --> 00:46:27,785
"اون یه بار دیگه خودش رو توی جایگاهش ثابت می‌کنه"

724
00:46:28,953 --> 00:46:32,707
"یون ران‌جو مثل همیشه‌ست"

725
00:46:32,790 --> 00:46:35,710
"یون ران‌جو مثل همیشه‌ست"

726
00:46:35,793 --> 00:46:38,838
"چرا فراموشش کرده بودیم؟"

727
00:46:40,798 --> 00:46:45,803
"...توی سال 2022، یون ران‌جو"

728
00:46:45,886 --> 00:46:48,472
"دوران اوج بعدیش رو قوی شروع می‌کنه"

729
00:46:50,891 --> 00:46:51,892
می‌دونی چیه؟

730
00:46:53,185 --> 00:46:55,855
...مقاله‌ی مورد علاقه من

731
00:46:59,025 --> 00:47:00,151
روی این یکی کلیک کن

732
00:47:00,818 --> 00:47:01,818
باشه

733
00:47:04,238 --> 00:47:06,282
"ملکه برگشته"

734
00:47:06,907 --> 00:47:11,746
"نخیر، ملکه همیشه روی تاج و تختش می‌درخشید"

735
00:47:12,329 --> 00:47:16,542
"چون درخشندگی‌ش زیاد بود متوجه نشدیم"

736
00:47:23,132 --> 00:47:25,468
درسته

737
00:47:26,802 --> 00:47:29,597
اینجوری دوباره متولد شدم

738
00:47:41,901 --> 00:47:44,862
اونی، داری گریه می‌کنی؟

739
00:47:52,536 --> 00:47:53,537
اونی

740
00:48:02,338 --> 00:48:03,380
اونی

741
00:48:04,006 --> 00:48:05,716
جنگ شروع شده

742
00:48:06,383 --> 00:48:08,469
باد طرف ماست

743
00:48:09,261 --> 00:48:13,057
با این رتبه، 20 میلیون فروش آلبوم
مثل آب خوردنه

744
00:48:16,477 --> 00:48:20,064
جنگ و باد؟

745
00:48:21,524 --> 00:48:23,901
فکر کردی کی هستیم؟
دریاسالار یی سون‌شین؟

746
00:48:33,285 --> 00:48:34,286
گریه کرد؟

747
00:48:34,370 --> 00:48:36,997
رتبه‌ها عالی بود
همه مقاله‌ها تحسین‌ش کردن

748
00:48:37,081 --> 00:48:38,165
پس چرا گریه کرده؟

749
00:48:38,249 --> 00:48:41,335
نمی‌دونم
اول یکم گریه کرد، بعد رفت

750
00:48:41,418 --> 00:48:42,920
شاید گریه خوشحالی بود

751
00:48:43,003 --> 00:48:44,713
ممکنه-
!ووهاک-

752
00:48:45,589 --> 00:48:47,341
یکی برات گل فرستاده

753
00:48:47,424 --> 00:48:49,009
گل؟-
آره-

754
00:48:49,677 --> 00:48:51,303
الان میام، یکم منتظر بمون

755
00:48:55,724 --> 00:48:56,725
ممنونم

756
00:48:57,518 --> 00:48:59,311
خبریه؟-
نه والا-

757
00:49:00,104 --> 00:49:03,357
برگشتم، نمی‌دونم چرا یکی برام گل فرستاده

758
00:49:03,440 --> 00:49:05,192
امروز تولدته؟

759
00:49:06,026 --> 00:49:08,779
نه، ولی یه کارت داخلشه

760
00:49:08,863 --> 00:49:10,072
صبر کن

761
00:49:21,458 --> 00:49:22,751
کی فرستاده؟

762
00:49:26,463 --> 00:49:27,548
ووهاک

763
00:49:30,092 --> 00:49:31,260
...این گل‌ها

764
00:49:35,139 --> 00:49:36,557
برای توئه

765
00:49:36,682 --> 00:49:40,186
<font color="#ff8040">به موک‌ها بگو من اونجا منتظرشم)
(امروز ساعت 8، جونگ کی‌هو</font>

766
00:51:02,518 --> 00:51:04,353
حق با تو بود

767
00:51:05,104 --> 00:51:09,149
اینا اشک خوشحالیه

768
00:51:12,903 --> 00:51:16,240
رئیس حتی کارت اعتباری شرکت رو بهمون داد

769
00:51:16,323 --> 00:51:17,491
می‌دونم

770
00:51:17,574 --> 00:51:21,370
توی همچین روزی لایق گوشت گاو تازه نیستیم؟

771
00:51:21,453 --> 00:51:23,372
تو چیزی نمی‌دونی

772
00:51:23,455 --> 00:51:27,001
یه قانون نانوشته هست که وقتی رتبه‌بندی
بالاست باید تو کافه‌تریا غذا بخوریم

773
00:51:27,084 --> 00:51:29,753
ببین کی اینجاست

774
00:51:30,254 --> 00:51:32,923
تیم "بازگشت به اوج" که
 وای‌جی‌ان رو سرپا نگه داشته

775
00:51:33,549 --> 00:51:34,883
شماها می‌تونید اول برید

776
00:51:34,967 --> 00:51:35,968
ببخشید

777
00:51:36,051 --> 00:51:37,219
برید کنار

778
00:51:37,303 --> 00:51:39,638
تبلیغات هفته بعد کاملا رزرو شده؟

779
00:51:39,722 --> 00:51:42,141
حتی تبلیغات سه دقیقه‌ای هم رزرو شدن

780
00:51:42,224 --> 00:51:44,893
عالیه خانم هونگ

781
00:51:45,519 --> 00:51:46,645
یون ران‌جو چطور بود؟

782
00:51:46,729 --> 00:51:49,064
بگو ببینم گردهمایی بعدی گ.ه.ر چجوری پیش رفت

783
00:51:49,148 --> 00:51:50,399
نشنیدی؟

784
00:51:50,482 --> 00:51:52,276
الان دیگه طرفدارشم

785
00:51:52,359 --> 00:51:54,278
خیلی دوستش دارم

786
00:51:55,654 --> 00:51:56,780
می‌خوامش

787
00:51:56,864 --> 00:51:59,783
رتبه‌‌بندی بینندگان مطمئنا می‌تونه یه نفر رو تغییر بده

788
00:52:24,641 --> 00:52:27,353
شاید باورت نشه
ولی الان می‌خوام تنها باشم

789
00:52:28,145 --> 00:52:29,521
چرا؟ تو که بدت میومد تنها غذا بخوری

790
00:52:32,232 --> 00:52:33,233
چیزی شده؟

791
00:52:34,943 --> 00:52:37,196
می‌دونی چرا شیفته کی‌هو شدم؟

792
00:52:38,072 --> 00:52:39,656
چون اونم مثل من بود

793
00:52:40,407 --> 00:52:42,284
...محکم و عاقل

794
00:52:43,786 --> 00:52:46,163
به موک‌ها گوش کرد و
حامی‌ش بود

795
00:52:46,747 --> 00:52:49,375
...فداکار بود و

796
00:52:50,626 --> 00:52:51,752
سو موک‌ها

797
00:52:53,212 --> 00:52:55,839
فهمیدم چرا می‌خواست ازش مراقبت کنه

798
00:52:56,965 --> 00:52:58,300
براش شبیه یکی بود

799
00:52:59,218 --> 00:53:00,511
اون شبیه من بود

800
00:53:01,345 --> 00:53:02,262
پس چطور؟

801
00:53:02,346 --> 00:53:04,348
اون یه فرد کاملا متفاوته

802
00:53:05,140 --> 00:53:07,518
حق با توئه
همین‌جوریه

803
00:53:07,601 --> 00:53:08,644
من اون نیستم

804
00:53:10,354 --> 00:53:11,355
چی؟

805
00:53:11,438 --> 00:53:14,733
امروز یه دسته گل براش فرستاد

806
00:53:18,445 --> 00:53:19,696
چی گفتی؟

807
00:53:24,410 --> 00:53:25,411
هی

808
00:53:43,637 --> 00:53:47,850
اینجا مرکز انتقال اتوبوس ایستگاه سئوله

809
00:53:47,933 --> 00:53:50,185
ایستگاه بعدی سونگیومونه

810
00:54:36,190 --> 00:54:37,691
رمز عبور رو عوض نکردی

811
00:54:41,487 --> 00:54:43,489
جایزه‌ها هم همونجایی‌ان که همیشه بودن

812
00:54:49,244 --> 00:54:50,829
نیازی به تغییرشون نبود

813
00:54:50,913 --> 00:54:51,914
درست می‌گی

814
00:54:51,997 --> 00:54:57,586
می‌دونم که به خاطر چی این کار رو می‌کنی

815
00:55:06,637 --> 00:55:07,679
ای بابا، چقدر شلوغه

816
00:55:07,763 --> 00:55:10,432
صداش شبیه تانکه
بیاید یه درجه پایین‌تر بیاریمش

817
00:55:10,516 --> 00:55:13,560
تم‌مون سر و صداست
نمی‌تونیم تغییرش بدیم

818
00:55:13,644 --> 00:55:14,645
پلی‌ش کن

819
00:55:17,731 --> 00:55:19,525
چطور کسی می‌تونه اینجا زندگی کنه؟

820
00:55:19,608 --> 00:55:22,361
من حتی نمی‌تونم نق نق بچه‌ها رو تحمل کنم-
دقیقا-

821
00:55:24,029 --> 00:55:25,489
کدوم گوریه؟

822
00:55:33,830 --> 00:55:34,831
صبر کن

823
00:55:36,875 --> 00:55:37,960
!جونگ کی‌هو

824
00:55:38,752 --> 00:55:39,753
!هی

825
00:55:40,337 --> 00:55:41,505
خوبی؟

826
00:55:41,588 --> 00:55:43,298
!گزارشگر کانگ

827
00:55:43,799 --> 00:55:45,175
بلند شو

828
00:55:47,344 --> 00:55:48,345
باز کن

829
00:55:51,181 --> 00:55:52,391
همین الان بازش کن

830
00:55:56,436 --> 00:55:57,646
پدر

831
00:56:02,609 --> 00:56:04,444
هی، خوبی؟

832
00:56:04,945 --> 00:56:05,946
چی؟

833
00:56:06,530 --> 00:56:07,531
بله

834
00:56:07,614 --> 00:56:09,533
چی شد؟
به آمبولانس زنگ زدم که

835
00:56:09,616 --> 00:56:10,742
ترسوندی منو

836
00:56:11,535 --> 00:56:14,621
من خوبم، فقط یکم سرم گیج رفت-
یهو چت شد؟-

837
00:56:14,705 --> 00:56:16,582
بلند شو
بیا بریم بیمارستان

838
00:56:16,665 --> 00:56:17,708
نه، مشکلی نیست

839
00:56:18,292 --> 00:56:19,918
باید برم دستشویی

840
00:56:20,002 --> 00:56:21,670
واقعا خوبی؟

841
00:56:38,478 --> 00:56:39,563
چی بود؟

842
00:56:40,647 --> 00:56:43,692
اونا چی بود؟

843
00:56:52,367 --> 00:56:53,535
من کی‌ام؟

844
00:57:12,471 --> 00:57:13,680
اون کی بود؟

845
00:57:16,183 --> 00:57:17,225
!ووهاک

846
00:57:17,726 --> 00:57:19,519
یکی برات گل فرستاده

847
00:57:20,937 --> 00:57:22,356
گزارشگر کانگ ووهاک؟

848
00:57:30,864 --> 00:57:33,867
<font color="#ff8040">به موک‌ها بگو من اونجا منتظرشم)
(امروز ساعت 8، جونگ کی‌هو</font>

849
00:57:34,576 --> 00:57:35,744
نه

850
00:57:35,827 --> 00:57:37,037
نه، موک‌ها

851
00:57:37,120 --> 00:57:38,205
موک‌ها

852
00:57:43,919 --> 00:57:45,379
تماس شما برقرار نشد

853
00:57:46,380 --> 00:57:49,091
<font color="#ff8040">(سو موک‌ها)</font>

854
00:57:53,887 --> 00:57:55,138
زود باش

855
00:58:15,993 --> 00:58:17,995
تیم روابط عمومی خیلی زحمت کشیده

856
00:58:18,704 --> 00:58:20,539
بیانیه مطبوعاتی عالی بود

857
00:58:21,164 --> 00:58:22,916
و عکس خوبی هم ازم گرفتن

858
00:58:24,876 --> 00:58:26,169
توی برنامه دیدمت

859
00:58:27,087 --> 00:58:28,130
تغییر نکردی

860
00:58:31,341 --> 00:58:32,634
دلیلت چی بود؟

861
00:58:35,053 --> 00:58:38,849
اسنک آماده کردی
به خانم چا زنگ زدی و حتی بیانیه دادی

862
00:58:41,101 --> 00:58:43,645
توی دوران اوجم انقدر ازم حمایت نکردی

863
00:58:44,229 --> 00:58:46,023
معمولا متوجه انگیزه‌ت می‌شم

864
00:58:47,357 --> 00:58:49,276
ولی این بار نمی‌فهمم

865
00:58:51,903 --> 00:58:53,488
حتما باید بدونی؟

866
00:58:55,449 --> 00:58:57,284
نمی‌تونی فقط قدردان محبتم باشی؟

867
00:58:59,828 --> 00:59:00,871
اذیتم می‌کنه

868
00:59:02,456 --> 00:59:03,457
ناراحتم می‌کنه

869
00:59:06,877 --> 00:59:07,919
متاسف بودم

870
00:59:16,553 --> 00:59:17,804
احساس گناه کردم

871
00:59:24,436 --> 00:59:26,396
داره دیر می‌شه
می‌رسونمت خونه

872
00:59:38,241 --> 00:59:39,493
می‌دونی چیه اونی؟

873
00:59:39,618 --> 00:59:42,079
...درواقع من چندبار

874
00:59:43,205 --> 00:59:46,875
این شاه بلوط‌‌های هندی رو خوردم

875
00:59:46,958 --> 00:59:49,336
چرا؟ چون با شاه بلوط واقعی اشتباهش گرفتی؟

876
00:59:49,419 --> 00:59:51,421
نه، چون گشنم بود

877
00:59:52,839 --> 00:59:56,760
طوفان همه سیب زمینی‌ها رو نابود کرده بود

878
00:59:56,843 --> 00:59:58,929
داشتم از گرسنگی می‌مردم

879
01:00:00,514 --> 01:00:02,307
و کاملا دیوونه شده بودم

880
01:00:04,601 --> 01:00:07,646
می‌دونستم شاه بلوط‌های معمولی نیستن

881
01:00:31,753 --> 01:00:34,548
"اینا شاه بلوطن"

882
01:00:35,215 --> 01:00:36,842
بالاخره باورم شد

883
01:00:51,523 --> 01:00:53,483
<font color="#ff8040">(ایستگاه 284 فرهنگی سئول)</font>

884
01:00:56,611 --> 01:00:58,446
...وقتی دیگه هیچ امیدی نداری

885
01:00:59,531 --> 01:01:04,327
تبدیل به یه احمق تمام عیار می‌شی

886
01:01:19,551 --> 01:01:20,552
ران‌جو

887
01:01:22,637 --> 01:01:24,264
آهنگ‌هات توی صدر چارت‌ها قرار نمی‌گیره

888
01:01:25,307 --> 01:01:29,561
...به تیم فروش گفتم آلبوم‌های آنلاین و آفلاین‌ت رو

889
01:01:29,644 --> 01:01:30,979
از بازار جمع کنن

890
01:01:31,980 --> 01:01:35,233
الان دیگه هیچکس نمی‌تونه
 آلبومت رو خرید و فروش کنه

891
01:01:35,817 --> 01:01:37,652
هرچقدر می‌خوای توی تلویزیون ظاهر بشو

892
01:01:38,278 --> 01:01:41,156
ولی هنوزم نمی‌تونی 20 میلیون آلبومت رو بفروشی

893
01:01:50,332 --> 01:01:52,167
...به خاطر همین

894
01:01:54,753 --> 01:01:55,795
...به همین خاطر

895
01:01:58,423 --> 01:01:59,716
متاسف شدم

896
01:02:02,093 --> 01:02:03,220
از صمیم قلبم

897
01:02:19,778 --> 01:02:21,488
تو خیلی سنگدلی

898
01:03:58,335 --> 01:03:59,711
حالتون خوبه قربان؟

899
01:04:54,557 --> 01:04:55,642
کی‌هو

900
01:05:07,612 --> 01:05:11,699
تو کی‌هویی مگه نه؟

901
01:05:39,602 --> 01:05:42,397
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

902
01:05:42,421 --> 01:05:53,321
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

903
01:06:13,052 --> 01:06:14,053
تو
<font color="#ff80c0"></font>

904
01:06:14,471 --> 01:06:16,347
می‌دونستی، مگه نه؟-
!کی‌هو-
<font color="#ff80c0"></font>

905
01:06:16,431 --> 01:06:19,225
کی‌هو تنها چیزیه که تو و ووهاک
بهش فکر می‌کنین؟
<font color="#ff80c0"></font>

906
01:06:19,309 --> 01:06:21,227
اما من نمی‌تونم بهش فکر نکنم
<font color="#ff80c0"></font>

907
01:06:21,311 --> 01:06:23,521
نمی‌دونم کی‌هو در امانه؟
<font color="#ff80c0"></font>

908
01:06:23,605 --> 01:06:25,231
!این چیزیه که همیشه بهش فکر می‌کنم
<font color="#ff80c0"></font>

909
01:06:25,315 --> 01:06:26,399
می‌دونستی؟
<font color="#ff80c0"></font>

910
01:06:26,483 --> 01:06:27,650
...به خاطر تو، چرا من
<font color="#ff80c0"></font>

911
01:06:28,735 --> 01:06:30,528
آسیب دیدی چون اون این کار رو باهات کرد
<font color="#ff80c0"></font>

912
01:06:31,362 --> 01:06:34,324
دشمن‌ها دورش رو گرفته بودن
<font color="#ff80c0"></font>

913
01:06:34,407 --> 01:06:36,034
حالا کی ترسو و بی شرمه؟
<font color="#ff80c0"></font>

914
01:06:36,117 --> 01:06:40,079
من صدا و زره تو می‌شم
<font color="#ff80c0"></font>

915
01:06:40,163 --> 01:06:42,373
اگه اتفاق امروز تکرار بشه چی؟
<font color="#ff80c0"></font>

916
01:06:42,457 --> 01:06:44,792
ازش مراقبت می‌کنیم
<font color="#ff80c0"></font>

917
01:06:44,816 --> 01:06:54,916
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

