﻿1
00:00:45,740 --> 00:00:47,450
(خواننده دورافتاده)

2
00:00:48,874 --> 00:00:58,374
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

3
00:01:00,040 --> 00:01:02,920
قسمت پنجم

4
00:01:25,940 --> 00:01:30,150
این ایستگاه مرکز حمل و نقل
ایستگاه اتوبوس سئوله

5
00:01:30,230 --> 00:01:32,320
ایستگاه بعدی سونگنیمونه

6
00:01:40,540 --> 00:01:42,790
(ایستگاه تمدن سئول ۲۸۴)

7
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
کی هو

8
00:03:19,090 --> 00:03:23,180
تو کی‌هویی آره؟

9
00:03:40,990 --> 00:03:42,740
...چی

10
00:03:44,540 --> 00:03:47,750
بوگول، تو اینجا چیکار میکنی؟

11
00:03:47,830 --> 00:03:50,080
منم می‌خوام همینو از تو بپرسم

12
00:03:50,170 --> 00:03:51,290
...خب

13
00:03:52,040 --> 00:03:54,090
یه یادداشت گرفتم

14
00:03:54,170 --> 00:03:55,840
که گفته‌بود بیام اینجا

15
00:03:56,880 --> 00:03:58,760
فقط بخاطر یادداشت این همه راه تا اینجا اومدی؟

16
00:03:58,840 --> 00:04:01,340
...نه، من

17
00:04:01,430 --> 00:04:04,850
من فکر کردم اون یادداشت و کی هو
بعد از اینکه برنامه رو دید فرستاده

18
00:04:04,930 --> 00:04:07,060
بخاطر همین بود که گفتم
مشکلات شخصیتونو توی برنامه نگید

19
00:04:07,140 --> 00:04:09,440
فقط آدمای خل و چل به این چیزا
جذب میشن

20
00:04:13,360 --> 00:04:15,270
خب هدف منم همین بود

21
00:04:15,900 --> 00:04:18,950
فکر کردم شاید کی هو هم یکی از
همون خل و چلا باشه

22
00:04:19,030 --> 00:04:20,110
کی هو

23
00:04:20,200 --> 00:04:22,990
کی هو تنها چیزیه که تو و ووک ها
بهش فکر می‌کنید؟

24
00:04:23,070 --> 00:04:25,030
وقتی اسم اون میاد حواست سر جاش نیست

25
00:04:25,120 --> 00:04:26,700
اصلا قدرت تشخیص نداری

26
00:04:28,290 --> 00:04:30,870
خیلی راحت گول میخوری

27
00:04:30,960 --> 00:04:32,790
فقط اون اسم کوفتیشو بنویس رو یه تیکه کاغذ

28
00:04:32,880 --> 00:04:34,420
...و به همین راحتی-
باشه-

29
00:04:36,210 --> 00:04:37,460
ببخشید

30
00:04:38,760 --> 00:04:39,920
من بی ملاحظه ام

31
00:04:40,510 --> 00:04:42,550
و یه احمقم که قدرت تشخیص نداره

32
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
پس متاسفم

33
00:04:46,430 --> 00:04:48,020
ولی من همینم

34
00:04:48,520 --> 00:04:52,140
حتی الانم، نمیدونم چرا بابای
کی هو به جای

35
00:04:52,230 --> 00:04:54,060
خود کی هو اومده

36
00:04:55,310 --> 00:04:57,360
موندم کی هو سالمه یا نه

37
00:04:58,530 --> 00:05:00,530
این تنها چیزیه که من بهش فکر می‌کنیم

38
00:05:01,530 --> 00:05:04,120
برام مهم نیست که این
فقط یه برگه کاغذه

39
00:05:05,870 --> 00:05:08,370
من فقط میخوام کی هو رو پیدا کنم

40
00:05:09,080 --> 00:05:12,620
تمام چیزی که دنبالشم اینه

41
00:05:23,630 --> 00:05:24,640
بیا بریم

42
00:05:31,180 --> 00:05:32,180
گریه نکن

43
00:05:34,810 --> 00:05:36,400
مردم از من برداشت اشتباه میکنن

44
00:05:39,360 --> 00:05:41,400
فک میکنن یه عوضی ام که یه خانم و
توی این بارون گریه انداخته

45
00:05:43,030 --> 00:05:44,610
همچین اشتباهم نیست

46
00:05:47,410 --> 00:05:48,580
کی هو سالم و سلامته

47
00:05:54,710 --> 00:05:56,420
تو میشناسیش؟

48
00:06:01,010 --> 00:06:02,380
میشناسی؟

49
00:06:04,880 --> 00:06:06,140
نه، نمیشناسم

50
00:06:09,510 --> 00:06:11,220
ولی از یه چیزی مطمئنم

51
00:06:11,310 --> 00:06:14,480
اینکه باباش اینهمه تلاش کرده تا اینجا اومده

52
00:06:15,980 --> 00:06:17,900
نشون میده هنوز کی هو رو پیدا نکرده

53
00:06:18,690 --> 00:06:20,270
و این یعنی اون خوب خودشو قایم کرده

54
00:06:21,530 --> 00:06:22,820
ما نمیدونیم

55
00:06:23,900 --> 00:06:25,030
اون قایم شده

56
00:06:25,660 --> 00:06:26,990
یا مرده

57
00:06:29,660 --> 00:06:30,660
اون قایم شده

58
00:06:31,830 --> 00:06:32,830
خوبم خودش و قایم کرده

59
00:06:35,290 --> 00:06:36,710
تو از کجا میدونی؟

60
00:06:38,210 --> 00:06:39,500
میدونم

61
00:07:08,360 --> 00:07:10,070
تو هنوز جواب من و ندادی

62
00:07:10,950 --> 00:07:11,950
منظورت چیه؟

63
00:07:12,030 --> 00:07:14,450
از کجا میدونستی من اونجام؟

64
00:07:17,160 --> 00:07:18,500
ووک ها بهم گفت

65
00:07:19,130 --> 00:07:20,130
فهمیدم

66
00:07:25,260 --> 00:07:26,420
احیانا به من که

67
00:07:27,840 --> 00:07:29,260
علاقه ای نداری، نه؟

68
00:07:31,850 --> 00:07:32,850
نه

69
00:07:33,350 --> 00:07:34,850
پس چرا کمکم کردی؟

70
00:07:44,900 --> 00:07:45,900
خوابی؟

71
00:07:47,240 --> 00:07:49,490
یا خودت و زدی به خواب؟

72
00:07:55,370 --> 00:07:56,750
وقتی رسیدیم بیدار شو

73
00:07:57,540 --> 00:07:58,910
من هیچی پول ندارم

74
00:08:05,210 --> 00:08:06,840
(پهباد)

75
00:08:08,090 --> 00:08:09,300
الو؟

76
00:08:11,890 --> 00:08:14,140
موک ها، چرا گوشیت و جواب نمیدادی؟

77
00:08:14,220 --> 00:08:15,470
ببخشید

78
00:08:15,560 --> 00:08:17,730
الان واقعا تو باغ نیستم

79
00:08:17,810 --> 00:08:18,810
کجایی؟

80
00:08:18,890 --> 00:08:22,190
توی تاکسی. دارم میام خونه

81
00:08:27,110 --> 00:08:28,440
همه چی خوبه؟

82
00:08:29,030 --> 00:08:30,700
کی هو نیومد

83
00:08:31,780 --> 00:08:32,780
به جاش

84
00:08:33,570 --> 00:08:35,160
باباش اومد

85
00:08:35,790 --> 00:08:36,790
کی؟

86
00:08:37,830 --> 00:08:38,910
بابای کی هو

87
00:08:43,830 --> 00:08:45,130
- بابای جونگ کی هو؟
- آره

88
00:11:57,360 --> 00:11:58,360
(پهباد)

89
00:11:59,450 --> 00:12:00,450
- الو؟
- هنوز بیداری؟

90
00:12:02,490 --> 00:12:05,160
آره. چیزی شده؟

91
00:12:05,240 --> 00:12:07,830
علم غیب داری؟ از کجا فهمیدی؟

92
00:12:08,370 --> 00:12:09,620
چون میتونم ببینمت

93
00:12:20,340 --> 00:12:21,680
حتما زهره ترک شدی

94
00:12:22,800 --> 00:12:25,470
هیچوقت حتی تصورشم نمی‌کردم
بابای کی هو بیاد

95
00:12:26,850 --> 00:12:30,520
منم همینطور. یه لحظه قلبم وایساد

96
00:12:32,690 --> 00:12:34,190
ببخشید. اینا همش تقصیر منه

97
00:12:35,360 --> 00:12:36,440
چی رو ببخشم؟

98
00:12:37,900 --> 00:12:39,530
راستش ازت ممنونم

99
00:12:40,450 --> 00:12:43,410
به لطف تو، امروز خیالم راحت شد

100
00:12:45,330 --> 00:12:46,410
بهش فکر کن

101
00:12:47,160 --> 00:12:49,710
اگه بابای کی هو تا حالا پیداش کرده بود

102
00:12:49,790 --> 00:12:52,210
اینهمه تلاش می‌کرد بیاد من و ببینه؟

103
00:12:53,040 --> 00:12:56,090
فقط بخاطر این اومد که
هنوز پیداش نکرده

104
00:12:58,710 --> 00:13:00,010
درست عین من

105
00:13:00,800 --> 00:13:03,840
کی هو هم آرزو می‌کرد تو دنیایی
زندگی کنه که باباش وجود نداشته باشه

106
00:13:06,100 --> 00:13:07,510
چه توی این دنیا

107
00:13:09,060 --> 00:13:10,390
چه توی اون دنیا

108
00:13:11,690 --> 00:13:14,350
حتما آرزوش برآورده شده

109
00:13:16,230 --> 00:13:17,940
با این فکر

110
00:13:18,030 --> 00:13:20,110
حس میکنم حداقل میتونم

111
00:13:20,610 --> 00:13:23,910
یه جوری در آرامش بخوابم

112
00:13:26,330 --> 00:13:28,450
به محض اینکه مطمئن بشم اون زنده است

113
00:13:29,040 --> 00:13:31,620
بالاخره میتونم با خیال راحت استراحت کنم

114
00:13:34,210 --> 00:13:35,210
...ازش

115
00:13:38,420 --> 00:13:39,420
پشیمون نیستی؟

116
00:13:40,380 --> 00:13:41,720
از رفتن با کی هو؟

117
00:13:42,340 --> 00:13:46,390
چی داری میگی؟ این
بهترین تصمیمیه که تا حالا گرفتم

118
00:13:50,020 --> 00:13:51,180
چطوری میتونی این و بگی؟

119
00:13:52,430 --> 00:13:55,190
اگه بخاطر اون نبود تو اونجا گیر نمی افتادی

120
00:13:55,270 --> 00:13:57,060
میتونستی یه ستاره جهانی بشی

121
00:13:57,150 --> 00:13:58,230
...چرا تو

122
00:14:00,400 --> 00:14:01,990
چرا اینقدر راجع به اون نگرانی؟

123
00:14:02,950 --> 00:14:05,070
چند بار باید بهت بگم؟

124
00:14:05,570 --> 00:14:07,070
این تصمیم من بود

125
00:14:07,160 --> 00:14:09,990
تمام کاری که کی هو کرد
این بود که کمکم کنه تصمیمم و عملی کنم

126
00:14:10,080 --> 00:14:11,660
پس لطفا

127
00:14:11,750 --> 00:14:14,160
اینقدر پشت سرش بد حرف نزن

128
00:14:19,500 --> 00:14:20,500
چی؟

129
00:14:21,960 --> 00:14:22,970
...داری

130
00:14:23,800 --> 00:14:25,090
...داری گریه می‌کنی

131
00:14:26,680 --> 00:14:27,850
وای خدا

132
00:14:27,930 --> 00:14:30,140
تو که بچه نیستی

133
00:14:31,220 --> 00:14:34,100
چرا داری گریه میکنی؟

134
00:14:46,740 --> 00:14:47,740
...امروز

135
00:14:49,620 --> 00:14:50,990
واقعا روز خسته کننده ای بود

136
00:15:00,130 --> 00:15:01,500
کارت خوب بود

137
00:15:06,300 --> 00:15:08,840
الان دیگه تموم شده

138
00:15:11,180 --> 00:15:12,180
...الان دیگه

139
00:15:14,220 --> 00:15:15,930
خوب میشی

140
00:15:56,770 --> 00:15:58,060
تازه رسیدی خونه؟

141
00:16:01,560 --> 00:16:04,530
آره. موک ها بهم گفت چیشده

142
00:16:04,610 --> 00:16:06,320
گفت تو نجاتش دادی

143
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
مرسی

144
00:16:09,740 --> 00:16:10,910
چرا از من تشکر می‌کنی؟

145
00:16:10,990 --> 00:16:13,030
چون اینا همش از من شروع شد

146
00:16:14,030 --> 00:16:16,330
فردا بیکاری؟-
فردا؟ چطور؟-

147
00:16:16,410 --> 00:16:19,080
دارم فکر میکنم بابای کی هو رو به
پلیس گزارش بدیم

148
00:16:19,160 --> 00:16:20,170
نه

149
00:16:22,460 --> 00:16:25,050
میخوای برای چی ازش شکایت کنی؟
هیچ دلیل قانونی ای براش نیست

150
00:16:25,130 --> 00:16:26,800
چیش قانونیه؟

151
00:16:26,880 --> 00:16:29,760
اون هویت کی هو رو جعل کرده و اقدام
به دزدی موک ها کرده

152
00:16:29,840 --> 00:16:31,800
قطعا میتونیم برای مزاحمت و تعقیب
دستگیرش کنیم

153
00:16:32,340 --> 00:16:34,220
تعقیب کردن زمانی جرمه که پشت سر هم انجام بشه

154
00:16:34,300 --> 00:16:35,350
این اولین بارش بوده

155
00:16:35,430 --> 00:16:38,770
آدم ربایی که دیگه از اونم مسخره تر
چطوری میتونی ثابت کنی که براش اقدام کرده؟

156
00:16:38,850 --> 00:16:39,850
تو خودت گفتی

157
00:16:39,940 --> 00:16:41,400
دیدی موک ها داره با ترس میدوه

158
00:16:41,480 --> 00:16:43,230
...من گفتم، ولی موک ها

159
00:16:44,190 --> 00:16:45,770
اینطوری نبود که آسیبی دیده باشه

160
00:16:45,860 --> 00:16:47,190
صدمه جدی ای ندیده بود

161
00:16:47,280 --> 00:16:50,860
اگه ادعا کنه فقط میخواسته
بهش سلام کنه چیکار میکنی؟

162
00:16:52,200 --> 00:16:54,240
برای شکایت غلط متهم میشیم

163
00:16:55,240 --> 00:16:56,240
بو گول

164
00:16:56,330 --> 00:16:58,910
من فقط میترسم شکایت از اون به ضرر
خودمون دربیاد

165
00:16:59,000 --> 00:17:00,580
و اونم به راحتی متوجه میشه

166
00:17:00,660 --> 00:17:01,670
جایی که زندگی میکنه

167
00:17:04,590 --> 00:17:06,380
پس ما باید دست روی دست بزاریم؟

168
00:17:06,460 --> 00:17:08,590
اگه این چیزیه که امروز اتفاق افتاد دوباره تکرار بشه چی؟

169
00:17:08,670 --> 00:17:10,300
ازش محافظت میشه-
کی ازش محافظت میکنه؟-

170
00:17:14,890 --> 00:17:15,890
ما

171
00:18:21,500 --> 00:18:25,960
(پشیمانی و غرور)

172
00:18:26,040 --> 00:18:27,170
منو احساساتی کرد

173
00:18:28,340 --> 00:18:30,420
حالا، بزارین آهنگ بعدی رو بهتون معرفی کنم

174
00:18:30,500 --> 00:18:32,510
خدایا! اینو ببینین

175
00:18:33,470 --> 00:18:35,260
تقریبا همه ی شنونده هامون

176
00:18:35,340 --> 00:18:37,390
از دیروز درخواست این آهنگ رو دارن

177
00:18:37,470 --> 00:18:39,180
بازم همونه

178
00:18:39,260 --> 00:18:41,180
یون ران جو اینو توی برنامه ی هی دی خوند

179
00:18:41,260 --> 00:18:42,390
و جزو تیتر خبرها شد

180
00:18:42,470 --> 00:18:44,480
"اون شب"-
"اون شب"-

181
00:18:44,560 --> 00:18:45,810
خدایاا

182
00:18:45,890 --> 00:18:47,850
بذار برات بگیرم

183
00:18:47,940 --> 00:18:51,860
اونا این اهنگ رو دیروز پخش کردن
حدس میزنم امروز هم اتفاقی نیست

184
00:18:51,940 --> 00:18:53,940
بزار من میگیرم

185
00:18:54,990 --> 00:18:56,860
خدایا

186
00:18:58,120 --> 00:18:59,780
چندبار باید بهت بگم؟

187
00:18:59,870 --> 00:19:02,950
خودتونو قدبلند ندونین. اینارو بزارین طبقه ی پایین تر

188
00:19:03,040 --> 00:19:04,250
خیلی خب

189
00:19:06,620 --> 00:19:08,880
امروز حالت چطوره؟ خوبی؟

190
00:19:08,960 --> 00:19:11,130
آره، امروز حالم خیلی خوبه

191
00:19:11,750 --> 00:19:12,750
تلفنت رو بهم بده

192
00:19:13,460 --> 00:19:14,460
تلفنم؟

193
00:19:15,340 --> 00:19:16,340
برای چی؟

194
00:19:17,840 --> 00:19:19,050
بزار ببینم

195
00:19:23,810 --> 00:19:24,810
شماره ام کجاست؟

196
00:19:25,770 --> 00:19:26,770
آره

197
00:19:26,850 --> 00:19:28,980
من تورو (پهپاد) ذخیره کردم

198
00:19:29,900 --> 00:19:30,940
پهپاد؟

199
00:19:32,150 --> 00:19:33,530
اگه دوباره تو خطر افتادی؟

200
00:19:33,610 --> 00:19:35,440
این دکمه رو پنج بار فشار بده

201
00:19:35,530 --> 00:19:37,280
با یه شماره ی اضطراری تماس میگیره

202
00:19:37,360 --> 00:19:38,820
و مکانت رو براشون میفرسته

203
00:19:38,910 --> 00:19:40,820
همچین ویژگی ای داره؟

204
00:19:40,910 --> 00:19:43,410
چیشده؟ دیروز اتفاقی افتاد؟

205
00:19:43,490 --> 00:19:45,660
یه آدم مشکوک میخواست بهش آسیب برسونه

206
00:19:45,750 --> 00:19:46,750
- چی؟
- اون آدم کی بود؟

207
00:19:48,920 --> 00:19:51,170
هنوز نمیدونیم. داریم درموردش بررسی میکنیم

208
00:19:53,170 --> 00:19:54,500
اگه سرکارتی که نمیتونی بری دنبالش

209
00:19:55,010 --> 00:19:56,760
شماره ی منو هم اضافه کن

210
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
- شماره ی منو هم
همینطور - خیلی زیاده

211
00:19:59,430 --> 00:20:02,220
هرچی بیشتر بهتر

212
00:20:02,300 --> 00:20:03,760
...بجای اسمم

213
00:20:03,850 --> 00:20:04,850
فهمیدم

214
00:20:04,930 --> 00:20:06,600
بنویس پدر ووهاک اینجوری بهتره

215
00:20:08,140 --> 00:20:09,190
چیشده؟

216
00:20:09,270 --> 00:20:11,060
اسم من بهتره؟

217
00:20:13,770 --> 00:20:15,980
نه، پدرِ ووهاک بهتره

218
00:20:16,780 --> 00:20:18,740
زود باش شماره ی منم ذخیره کن-
نه، اول برای من-

219
00:20:18,820 --> 00:20:19,650
- اول من - نه! من باید اول باشم

220
00:20:20,910 --> 00:20:22,280
- پس منو بزار دومی- دوم-
- میشه سومی باشم؟- آره-

221
00:20:23,410 --> 00:20:24,660
- و بوگول؟- احتیاجی به اون
نیست- - بیخیال! هرچی بیشتر بهتر

222
00:20:26,240 --> 00:20:27,250
- سه تا کافیه - نه، بیا

223
00:20:28,620 --> 00:20:30,250
ذخیره ش کن-
پهپاد-

224
00:20:30,330 --> 00:20:31,920
شما رو هم بعنوان مامان ذخیره میکنم

225
00:20:32,000 --> 00:20:33,210
...لطفا

226
00:20:36,340 --> 00:20:37,590
منو هم اضافه کن

227
00:20:38,090 --> 00:20:39,090
چی؟

228
00:20:41,180 --> 00:20:42,180
...منظورم اینه

229
00:20:42,260 --> 00:20:44,550
توی لیست مخاطب های اضطراریتون

230
00:20:45,140 --> 00:20:47,140
لطفا منو هم ذخیره کن

231
00:20:50,020 --> 00:20:51,940
حتما-
خیلی خب-

232
00:20:52,020 --> 00:20:55,610
شماره ی تو رفت تو نفر اول لیستم

233
00:20:55,690 --> 00:20:57,070
خیلی خب

234
00:20:58,940 --> 00:21:00,820
(لیست تماس اضطراری)

235
00:21:00,900 --> 00:21:02,950
(پهپاد، مادر پهپاد، بابای پهپاد)

236
00:21:08,120 --> 00:21:11,620
(شرکت رانندگی دوک سونگ)

237
00:21:15,250 --> 00:21:16,750
آماده این؟

238
00:21:17,670 --> 00:21:19,380
بله، هستم

239
00:21:22,300 --> 00:21:24,430
الان آزمون رانندگی شروع میشه

240
00:21:32,560 --> 00:21:36,150
آهنگ هات دیگه تو وارد قرار نمیگیره. در عوض هروقت میخوای میتونی بری تو تلویزیون

241
00:21:36,230 --> 00:21:38,780
و حتی بیست میلیون آلبوم هم نمیتونی بفروشی

242
00:21:39,860 --> 00:21:41,320
چرا انقدر پیش میری؟

243
00:21:41,400 --> 00:21:43,450
چون باید از شرکت محافظت کنم

244
00:21:43,530 --> 00:21:44,660
"از شرکت محافظت کنی؟"

245
00:21:45,490 --> 00:21:46,660
از کی؟

246
00:21:47,490 --> 00:21:48,490
از تو

247
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
از من؟

248
00:21:50,620 --> 00:21:52,080
من اون شرکت رو ساختم

249
00:21:52,160 --> 00:21:55,080
اگه من نبودم که چیزی برای شروع وجود نداشت

250
00:21:55,790 --> 00:21:57,380
اگه بخاطر من نبود

251
00:21:57,960 --> 00:22:00,260
تو هم هیچی نبودی! فهمیدی؟

252
00:22:16,810 --> 00:22:17,980
!اون آدم بی مصرف

253
00:22:21,280 --> 00:22:22,650
بدون اون هم میتونم موفق بشم

254
00:22:28,990 --> 00:22:32,910
(مخاطب)

255
00:22:33,040 --> 00:22:36,500
امپراطور شوگر

256
00:22:52,890 --> 00:22:54,100
(گواهینامه ی رانندگی سو موک ها)

257
00:22:54,930 --> 00:22:57,060
من تقریبا با بالاترین نمره قبول شدم

258
00:22:57,730 --> 00:22:59,020
حتی مربی گفت

259
00:22:59,110 --> 00:23:01,020
که حتما از قبل رانندگی میکردی

260
00:23:01,110 --> 00:23:04,070
گفت میتونی از همین الان رانندگی رو شروع کنی

261
00:23:04,150 --> 00:23:06,320
فهمیدم. دیگه قبول شدی

262
00:23:06,400 --> 00:23:07,820
میخواستم ران جو رو

263
00:23:07,910 --> 00:23:09,820
با یه ماشین خوب تا ایستگاه پخش ببرم

264
00:23:09,910 --> 00:23:11,490
پس صدم رو برای این آزمون گذاشتم

265
00:23:12,200 --> 00:23:13,370
راستی

266
00:23:14,250 --> 00:23:15,870
فقط مطمئن شو

267
00:23:15,960 --> 00:23:18,290
پس بهتره از این ون های قراضه

268
00:23:18,380 --> 00:23:19,690
که بیشتر هنرمندا دارن بهم ندی

269
00:23:19,710 --> 00:23:21,880
نمیتونم تحملش کنم

270
00:23:25,840 --> 00:23:28,590
شاید مجبور باشم تحملش کنم

271
00:23:29,890 --> 00:23:31,720
من باید تحملش کنم

272
00:23:31,810 --> 00:23:34,060
وقتی بیرون کار داره، حتما خواست باشه قفل مرکزی رو بزنی

273
00:23:34,770 --> 00:23:35,770
!چشم قربان

274
00:23:37,730 --> 00:23:39,900
امیدوارم بتونیم با هم همکاری خوبی داشته باشیم

275
00:23:44,030 --> 00:23:45,280
!ای بابا

276
00:23:48,990 --> 00:23:50,570
خدایا

277
00:23:50,660 --> 00:23:52,530
اینا برای ران جوئه

278
00:23:53,120 --> 00:23:56,410
باید بیشتر حواستونو جمع کنین

279
00:23:56,500 --> 00:23:58,920
فکر کنم اهنگ های ران جو دوباره اول چارت بیاد

280
00:23:59,000 --> 00:24:01,920
پس حتما مردم چپ و راست آلبوم هاشو میخرن

281
00:24:02,590 --> 00:24:04,050
اینا برای فروش نیستن

282
00:24:04,130 --> 00:24:05,260
داریم جمعشون میکنیم

283
00:24:07,590 --> 00:24:08,590
- "جمع میکنین؟"
- آره

284
00:24:11,050 --> 00:24:12,050
...چی

285
00:24:16,140 --> 00:24:17,770
منظورش چیه؟

286
00:24:28,110 --> 00:24:29,360
هی

287
00:24:30,740 --> 00:24:32,370
فکر کردی داری کجا میری؟

288
00:24:33,950 --> 00:24:35,080
هی! سو موک ها

289
00:24:38,620 --> 00:24:40,250
دفتر رئیس کدوم طبقه ست؟

290
00:24:40,750 --> 00:24:41,880
چرا؟

291
00:24:41,960 --> 00:24:44,460
میخوای باهاش رو در رو بشی؟-
باید اینکارو کنم-

292
00:24:44,540 --> 00:24:46,500
به عنوان رئیس آژانس

293
00:24:46,590 --> 00:24:48,880
باید آلبوم های جدیدی رو برای هنرمنداش منتشر کنه

294
00:24:48,970 --> 00:24:50,010
- نه اینکه بزارتشون
کنار - !باورنکردنیه

295
00:24:51,470 --> 00:24:55,050
خیلی بزدلانه و خجالت آوره

296
00:24:55,810 --> 00:24:57,520
چرا ناراحت نیستی؟

297
00:24:57,600 --> 00:24:59,520
گفتی تو هم طرفدار ران جو هستی

298
00:25:02,650 --> 00:25:03,730
لغو

299
00:25:05,360 --> 00:25:06,360
چیکار میکنی؟

300
00:25:15,280 --> 00:25:16,530
سلام

301
00:25:21,120 --> 00:25:23,460
رئیس هوانگ
باید زودتر از اینا باهاتون تماس میگرفتم

302
00:25:23,540 --> 00:25:25,130
آره

303
00:25:25,210 --> 00:25:27,090
من چندبار بهتون زنگ زدم

304
00:25:27,170 --> 00:25:28,510
فقط تو همین ماه

305
00:25:29,090 --> 00:25:31,300
مطمئنم بالای سی بار بهتون زنگ زدم

306
00:25:31,380 --> 00:25:35,180
ببخشید، برنامه م این روزا خیلی فشرده ست

307
00:25:35,260 --> 00:25:36,760
برای همین یادم رفت دوباره بهت زنگ بزنم

308
00:25:37,310 --> 00:25:39,600
سلام. یک پرس ساشیمی خام

309
00:25:39,680 --> 00:25:40,810
- و یه سوپ ماهی میخواستم
- همشون صید میشن، درسته؟

310
00:25:41,980 --> 00:25:43,850
بله، هیچ کدوم از ماهی های ما پرورشی نیستن

311
00:25:43,940 --> 00:25:46,610
مقدار کوچیکش 150 هزار وون و بزرگش 200 هزار وونه

312
00:25:48,480 --> 00:25:50,940
لطفا مقدارشو مشخص کنین

313
00:25:58,540 --> 00:26:00,120
متوسط باشه لطفا

314
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
چشم

315
00:26:02,290 --> 00:26:03,290
خدایا

316
00:26:03,790 --> 00:26:06,210
یکی که مدیرعاملی که کشف ش کرد رو ول کرد تا

317
00:26:06,880 --> 00:26:09,250
تا با یه مرد جوون برای خودشون آژانس راه بندازن

318
00:26:09,960 --> 00:26:12,970
و کسی که حتی یه قرون هم برای بقیه خرج نکرد

319
00:26:13,470 --> 00:26:17,180
میخواد یه ساشیمی متوسط سفارش بده؟

320
00:26:19,310 --> 00:26:22,640
دربرابر انجام کاری به این بی ارزشی چه لطفی میخوای انجام بدی؟

321
00:26:23,890 --> 00:26:26,650
این یه لطف نیست بلکه یه پیشنهاده

322
00:26:26,730 --> 00:26:27,730
چی؟

323
00:26:28,650 --> 00:26:29,650
مدیر هوانگ

324
00:26:30,230 --> 00:26:33,650
بیا آلبومایی که برای آژانس شوگر ساختم رو دوباره منتشر کنیم

325
00:26:34,200 --> 00:26:35,200
آلبومات؟

326
00:26:35,280 --> 00:26:37,990
می‌دونی که آهنگای قدیمیم دوباره تو چارتا بالا رفتن، نه؟

327
00:26:38,070 --> 00:26:41,620
اینو‌ به عنوان یه فرصت برای انتشار دوبارشون در نظر بگیر

328
00:26:42,450 --> 00:26:45,750
همه اعتبارشونو بردار برای خودت

329
00:26:54,800 --> 00:26:55,970
- طبقه پنجم - ران
جو لب می‌زد، نه؟

330
00:26:59,430 --> 00:27:00,680
تو بودی که می‌خوندی؟

331
00:27:01,850 --> 00:27:02,850
ببخشید؟

332
00:27:04,730 --> 00:27:06,900
باز شروع شد

333
00:27:06,980 --> 00:27:09,150
دفعه قبل بهت گفتم

334
00:27:09,230 --> 00:27:10,320
…که اشتباه کردی

335
00:27:17,740 --> 00:27:19,530
حالا کی ترسو و بی حیاست؟

336
00:27:19,620 --> 00:27:20,620
مدیر لی؟

337
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
یا ران جو؟

338
00:27:23,490 --> 00:27:24,620
…ران جو

339
00:27:26,710 --> 00:27:29,630
خیلی بیچارست و کار دیگه ای از دستش بر نمیاد

340
00:27:29,710 --> 00:27:31,420
مدیر لی هم همینطور

341
00:27:32,000 --> 00:27:33,920
برای همین داره آلبومارو جمع می‌کنه

342
00:27:34,550 --> 00:27:35,550
بیچاره"؟"

343
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
شنیدی؟

344
00:27:41,140 --> 00:27:42,720
آسانسور داره میگه اشتباه می‌کنی

345
00:27:45,140 --> 00:27:47,980
هیچکس با اختیار خودش آدم ترسو و مکاری نمیشه

346
00:27:50,690 --> 00:27:52,230
هممون بیچاره میشیم و

347
00:27:54,360 --> 00:27:56,440
برای تصمیماتمون دلیل داریم

348
00:27:58,030 --> 00:28:00,110
پس این مزخرفاتو تموم کن و برگرد اینجا

349
00:28:00,950 --> 00:28:02,330
- اگه برنگردی - اینو پخشش می‌کنم

350
00:28:22,970 --> 00:28:24,510
طبقه دوم زیرزمینی

351
00:28:25,390 --> 00:28:26,390
- راضی شدی؟
- حالا، پاکش کن

352
00:28:29,100 --> 00:28:31,650
گفتم پخشش نمی‌کنم
نگفتم پاکش می‌کنم که

353
00:28:32,360 --> 00:28:33,360
!یونگ کوان

354
00:28:33,440 --> 00:28:35,940
من از رازت خبردارم

355
00:28:36,440 --> 00:28:38,070
چرا باید این فرصتو همینطوری هدر بدم؟

356
00:28:40,070 --> 00:28:41,070
فکر کردم تو

357
00:28:42,070 --> 00:28:44,370
طرف ران جویی

358
00:28:46,620 --> 00:28:47,620
پس، تو چی؟

359
00:28:48,370 --> 00:28:49,790
تو طرفشی؟

360
00:28:53,290 --> 00:28:54,710
میگه داری اشتباه می‌کنی

361
00:29:02,180 --> 00:29:03,300
…ران جو

362
00:29:05,050 --> 00:29:07,020
حتما خیلی تنها بوده

363
00:29:08,310 --> 00:29:10,440
دور و برش پر از

364
00:29:11,480 --> 00:29:12,850
دشمن بود

365
00:29:14,060 --> 00:29:16,820
می‌دونستم اون لی سوجون عوضی اینکارو می‌کنه

366
00:29:16,900 --> 00:29:18,740
آدم دو روییه

367
00:29:18,820 --> 00:29:21,740
یه روده راست تو شکمش نیست

368
00:29:22,910 --> 00:29:23,910
مدیر هوانگ

369
00:29:24,570 --> 00:29:26,330
هنوز جوابمو ندادی

370
00:29:26,830 --> 00:29:28,540
چرا باید به این زودی جواب بدم؟

371
00:29:28,620 --> 00:29:29,620
ببخشید؟

372
00:29:31,040 --> 00:29:33,370
این فرصتیه که یه بار در خونه آدمو می‌زنه

373
00:29:33,460 --> 00:29:35,500
برای همین می‌خوام نهایت استفاده رو ببرم

374
00:29:36,750 --> 00:29:37,750
این چیه؟

375
00:29:37,840 --> 00:29:40,550
فردا عروسی جی هیونه

376
00:29:40,630 --> 00:29:41,760
دخترمو می‌شناسی، نه؟

377
00:29:42,550 --> 00:29:43,550
معلومه که می‌شناسم

378
00:29:43,630 --> 00:29:47,010
براش گل و مبلغ زیادی هدیه ازدواج بفرست و

379
00:29:47,100 --> 00:29:48,770
بیا تو عروسیش بخون

380
00:29:49,470 --> 00:29:50,390
چی؟

381
00:29:50,480 --> 00:29:52,770
"می‌دونی، اون آهنگت به اسم"من اینجام

382
00:29:52,850 --> 00:29:53,940
چی میگی؟

383
00:29:54,020 --> 00:29:55,860
متن آهنگ به درد عروسی می‌خوره

384
00:29:55,940 --> 00:29:57,230
نمی‌تونم تو عروسیش بخونم

385
00:29:57,320 --> 00:29:59,190
چرا که نه؟ تو تلوزیون که گل کاشتی

386
00:29:59,280 --> 00:30:00,780
…اون بخاطر

387
00:30:01,900 --> 00:30:03,450
ببینین، مدیر هوانگ

388
00:30:03,530 --> 00:30:05,870
...بیاین اول درباره آلبوم حرف بزنیم-
بیخیال-

389
00:30:05,950 --> 00:30:08,080
بعدا دربارش حرف می‌زنیم

390
00:30:08,580 --> 00:30:10,580
نمی‌دونی"بده بستون" یعنی چی؟

391
00:30:11,120 --> 00:30:14,870
اول یه چیزی میدی، بعدش یه چیزی میستونی

392
00:30:15,500 --> 00:30:16,500
افتاد؟

393
00:30:17,040 --> 00:30:18,630
غذاتو بخور

394
00:30:21,920 --> 00:30:22,920
ببخشید

395
00:30:23,420 --> 00:30:24,760
- میشه یه بطری سوجو بدین؟
- حتما

396
00:31:16,230 --> 00:31:18,520
خودم می‌تونستم قدم بزنم

397
00:31:19,110 --> 00:31:21,230
سربالاییه، پیاده سخته

398
00:31:21,320 --> 00:31:22,730
- راستی، گوشیتو باز
کن - "برو تو"تنظیمات

399
00:31:24,030 --> 00:31:26,150
"بعدم "ایمنی و وضعیت اضطراری

400
00:31:26,240 --> 00:31:27,240
می‌دونم

401
00:31:27,910 --> 00:31:31,330
برو توی لیست تماس های اضطراری و شماره منو‌ا اضافه کن

402
00:31:31,410 --> 00:31:33,240
اگه بازم تو خطر بودی فعالش کن تا

403
00:31:33,330 --> 00:31:34,870
موقعیتتو بهم بفرسته

404
00:31:36,620 --> 00:31:37,790
مشکلی نیست

405
00:31:37,870 --> 00:31:40,920
اگه وقتی سر کار بودی بهت زنگ زدم چی؟

406
00:31:41,000 --> 00:31:43,500
نگران اونش نباش و چیزی شد بهم زنگ بزن

407
00:31:45,970 --> 00:31:47,970
هر اتفاقی افتاد زنگ بزن

408
00:31:48,050 --> 00:31:49,510
اگه کله سحر بود چی؟

409
00:31:50,090 --> 00:31:51,260
اگه خواب بودی چی؟

410
00:31:52,640 --> 00:31:53,680
اگه دیر وقت بود و

411
00:31:55,310 --> 00:31:58,230
خوابت برده بود چی؟

412
00:31:58,310 --> 00:32:00,100
اشکال نداره، زنگ بزن

413
00:32:01,730 --> 00:32:03,230
خوابم سبکه

414
00:32:04,690 --> 00:32:05,940
مشکلی نیست. بهم زنگ بزن

415
00:32:07,240 --> 00:32:08,780
خوابم خیلی سبکه

416
00:32:11,450 --> 00:32:13,410
وایستا، اون خانم یون نیست؟

417
00:32:25,420 --> 00:32:26,420
ران جو

418
00:32:27,050 --> 00:32:29,090
هی، تویی

419
00:32:30,470 --> 00:32:31,930
کارت دعوت عروسیه

420
00:32:32,010 --> 00:32:33,300
عروسی کیه؟

421
00:32:35,430 --> 00:32:37,430
چیکارته؟

422
00:32:40,850 --> 00:32:42,310
می‌خوای بری؟

423
00:32:42,810 --> 00:32:44,820
می‌خوای به جای من براشون بخونی؟

424
00:32:47,190 --> 00:32:48,190
ران جو

425
00:32:49,530 --> 00:32:50,530
می‌دونستی؟

426
00:32:51,110 --> 00:32:53,700
استعدادی که امیدی بهش نباشه فقط مزاحم آدمه

427
00:32:53,780 --> 00:32:54,780
اینو می‌دونی؟

428
00:32:55,280 --> 00:32:57,620
درسته. بدون من امیدی بهت نیست

429
00:33:02,080 --> 00:33:03,380
معذرت می‌خوام

430
00:33:03,960 --> 00:33:06,550
امیدی بهم نیست، مگه نه؟

431
00:33:11,970 --> 00:33:13,180
لعنت بهش

432
00:33:14,600 --> 00:33:17,270
مدیر لی و مدیر هوانگ جفتشون اونطوری بودن

433
00:33:17,350 --> 00:33:20,730
بدون من بیچاره میشدن

434
00:33:20,810 --> 00:33:22,190
حالا که اینطوریم

435
00:33:22,270 --> 00:33:24,770
منو مثل موم‌ تو دستشون گرفتن

436
00:33:27,900 --> 00:33:30,400
یکی هر لحظه ممکنه منو زمین بزنه

437
00:33:31,070 --> 00:33:34,450
اون یکی هم تهدیدم میکنه تا گوش به فرمانش باشم

438
00:33:35,620 --> 00:33:38,410
چرا باید این کارارو بکنم؟

439
00:33:38,490 --> 00:33:39,700
...بخاطر تو، چرا باید

440
00:33:47,210 --> 00:33:48,210
معذرت می‌خوام

441
00:33:49,630 --> 00:33:50,670
ببخشید

442
00:33:51,380 --> 00:33:52,590
ازت معذرت می‌خوام

443
00:34:00,100 --> 00:34:02,560
چرا اینقدر رقت انگیزم؟

444
00:34:07,570 --> 00:34:09,610
نه، معذرت نمی‌خوام

445
00:34:10,480 --> 00:34:12,450
خودت اومدی پیشم

446
00:34:12,530 --> 00:34:14,200
چرا اینکار‌و کردی؟

447
00:34:14,910 --> 00:34:17,580
!هیچوقت نگفتم بهم اعتماد و ازم حمایت کنی

448
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
ران جو، کجا داری میری؟

449
00:34:25,080 --> 00:34:27,000
نمی‌دونم. دنبالم نیا

450
00:34:44,480 --> 00:34:46,310
فقط اینو میگم تا

451
00:34:47,100 --> 00:34:48,770
برات سوتفاهم پیش نیاد

452
00:34:51,030 --> 00:34:53,400
ران جو ازم عصبانی نیست

453
00:34:55,950 --> 00:34:57,620
فقط اون حرفارو زد

454
00:34:58,280 --> 00:35:00,160
چون خسته و ناراحت بود

455
00:35:01,080 --> 00:35:04,660
منم اتفاقی دم دستش بودم

456
00:35:06,330 --> 00:35:07,630
جدی میگم

457
00:35:07,710 --> 00:35:10,090
ازم بدش نمیاد

458
00:35:10,840 --> 00:35:14,170
واقعا چیزی نشده، اشکال نداره

459
00:35:14,260 --> 00:35:15,720
خیلیم اشکال داره

460
00:35:20,050 --> 00:35:22,520
بخاطر اینکه سر تو خالی کرده ناراحتی

461
00:35:37,360 --> 00:35:41,830
بعضی وقتا، برام سوال میشه

462
00:35:42,870 --> 00:35:45,580
اگه نابودم می‌کردن

463
00:35:46,250 --> 00:35:47,250
…یا

464
00:35:48,000 --> 00:35:50,540
اگه نابودشون می‌کردم

465
00:35:53,090 --> 00:35:54,630
تو زندگی

466
00:35:55,460 --> 00:35:58,430
حس می‌کنی دنیا داره باهات بد رفتاری می‌کنه

467
00:35:59,550 --> 00:36:03,100
و عصبانیتتو سر آدم اشتباهی خالی می‌کنی

468
00:36:09,810 --> 00:36:14,480
معذرت می‌خوام
نباید اون حرفو می‌زدم

469
00:36:21,120 --> 00:36:23,830
حس بدی پیدا می‌کنی و می‌خوای عذرخواهی کنی

470
00:36:24,740 --> 00:36:26,290
ولی این سخت تره

471
00:36:26,370 --> 00:36:29,120
چون انگار داری حقیر بودنتو تایید می‌کنی

472
00:36:33,590 --> 00:36:36,420
امیدوار میشی درکت کنن

473
00:36:37,800 --> 00:36:40,720
و خودشون پاقدم شن

474
00:36:42,300 --> 00:36:46,390
امیدوار میشی کاری که تو نتونستی رو انجام بدن

475
00:36:47,930 --> 00:36:50,390
بعد زمان می‌گذره و

476
00:36:51,350 --> 00:36:53,150
و پشیمون میشی

477
00:36:57,360 --> 00:36:59,950
حالا که بهش فکر می‌کنم

478
00:37:00,650 --> 00:37:02,990
فکر کنم خودمو نابود کردم

479
00:37:05,910 --> 00:37:08,790
حتما برای همینه که

480
00:37:10,160 --> 00:37:11,920
حالا تنها شدم

481
00:37:20,300 --> 00:37:22,680
سالن برادران

482
00:37:24,430 --> 00:37:26,680
وو هاک این روزها کمتر مست میکنه

483
00:37:27,770 --> 00:37:29,180
- فکر کنم بالاخره داره
بالغ میشه - نگرانی؟

484
00:37:30,350 --> 00:37:31,440
معلومه

485
00:37:31,520 --> 00:37:33,980
بزرگترین ترس اینه که ووهاک داره بالغ میشه

486
00:37:39,190 --> 00:37:40,190
کیه؟

487
00:37:42,950 --> 00:37:43,860
- موک ها - سلام خانم

488
00:37:45,280 --> 00:37:46,580
...میدونین

489
00:37:46,660 --> 00:37:48,790
باید برم عروسی

490
00:37:49,660 --> 00:37:51,460
میتونین یه دست لباس رسمی بهم قرض بدین؟

491
00:37:51,540 --> 00:37:53,210
حتما، بیا تو

492
00:37:53,290 --> 00:37:55,500
باشه ممنونم

493
00:37:56,090 --> 00:37:57,920
سلام

494
00:37:59,130 --> 00:38:00,920
ووهاک کجاست؟

495
00:38:01,010 --> 00:38:02,010
غافلگیر شدی؟

496
00:38:02,090 --> 00:38:04,720
شاید به نظر نیاد، ولی اون واقعا یه گزارشگره

497
00:38:04,800 --> 00:38:08,890
بیرون یه چیزی رو تحت نظر داره تا پوشش‌اش بده
دیشب هم خونه نیومده

498
00:38:09,600 --> 00:38:11,390
بذار ببینیم من چی دارم

499
00:38:12,770 --> 00:38:13,770
چیزی خوردی؟

500
00:38:13,850 --> 00:38:16,270
بو گول، میز رو دوباره بچین و مارماهی رو بیار بیرون

501
00:38:16,360 --> 00:38:18,650
خدای من، اشکالی نداره

502
00:38:19,570 --> 00:38:21,400
به هرحال باید برم عروسی

503
00:38:30,410 --> 00:38:32,450
منم بابامو نشناختم

504
00:38:32,540 --> 00:38:35,170
بعدش، مدت طولانی ای بعد از اینکه مرخص شدم بو گول رو دیدم

505
00:38:35,250 --> 00:38:36,790
برام عین یه غریبه بود

506
00:38:40,500 --> 00:38:41,590
هنوزم

507
00:38:43,130 --> 00:38:45,340
هیچوقت فکر نمیکردم یه غریبه واقعی باشه

508
00:39:04,530 --> 00:39:06,490
[دوشنبه، 4 آپریل، سرکار ساعت 7:30 صبح]

509
00:40:00,710 --> 00:40:02,750
میتونستم فقط پیاده برم

510
00:40:03,920 --> 00:40:05,840
پیاده روی اینجا سخته، سراشیبیه

511
00:40:06,840 --> 00:40:07,930
صبرکن

512
00:40:08,590 --> 00:40:10,800
من انجامش میدم، حواست به رانندگی باشه

513
00:40:10,890 --> 00:40:12,010
میدونی چطوری انجامش بدی؟

514
00:40:12,810 --> 00:40:13,810
بیخیال بابا

515
00:40:14,560 --> 00:40:18,690
بچه نیستم که، 31 سالمه

516
00:40:18,770 --> 00:40:20,440
میتونم ببینم

517
00:40:20,520 --> 00:40:23,520
همون طرح گوشی خودمه

518
00:40:23,610 --> 00:40:25,730
اتصال وایرلس داره، اره؟

519
00:40:28,150 --> 00:40:29,910
اینجوری سیستم مکان‌یابی رو فعال کن

520
00:40:31,410 --> 00:40:32,570
اینجا

521
00:40:33,530 --> 00:40:36,120
ایستگاه تقاطع گانگ‌جونگ

522
00:40:36,200 --> 00:40:37,710
[ایستگاه تقاطع گانگ‌جونگ]

523
00:40:40,500 --> 00:40:41,920
تالار عروسی رویال

524
00:40:42,000 --> 00:40:44,960
این طرف میرسه به تالار عروسی رویال

525
00:40:45,050 --> 00:40:47,130
زمان تخمینی سفر، چهل دقیقه-
صبرکن-

526
00:40:47,210 --> 00:40:50,930
اشکالی نداره، فقط منو جای ایستگاه مترو پیاده کن

527
00:40:55,890 --> 00:40:57,140
منم میرم اونجا

528
00:40:58,390 --> 00:40:59,600
- چی؟
- برای چی؟

529
00:41:01,060 --> 00:41:04,230
اون رئیس آژانس شوهره و من تهیه کننده ورایتی شو ام

530
00:41:04,310 --> 00:41:06,360
باید به رابطه ای که داریم افتخار کنم

531
00:41:18,830 --> 00:41:19,830
بفرمایین-
ممنون-

532
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
لطفا اینو امضا کنین-
حتما-

533
00:41:27,050 --> 00:41:28,130
- راستی - بعد از اینکه
ماشینم رو پارک کردم

534
00:41:29,340 --> 00:41:31,430
چندتا زنبور اندازه انگشتم دیدم

535
00:41:31,510 --> 00:41:34,390
اوه، خدای من. اونا زنبورهای قرمز بزرگ آسیایی ان

536
00:41:35,850 --> 00:41:36,850
کجا بودن؟

537
00:41:36,930 --> 00:41:39,060
نزدیک باغ گل پارکینگ

538
00:41:39,560 --> 00:41:41,440
خودت میخوای بگیریشون؟

539
00:41:41,520 --> 00:41:43,560
باید زنگ بزنی بیان کمک، خطرناکه

540
00:41:43,650 --> 00:41:44,650
چیزیم نمیشه

541
00:41:45,480 --> 00:41:47,520
قبلا توی منطقه روستایی کار میکردم

542
00:41:48,440 --> 00:41:50,280
قبلا چندبار گرفتمشون

543
00:41:51,450 --> 00:41:52,820
حتما آتش‌نشانی

544
00:41:52,910 --> 00:41:54,450
نه، پلیسم

545
00:41:54,530 --> 00:41:56,160
آها

546
00:41:56,990 --> 00:41:59,870
برای بازنشسته شدن خیلی پیر نیستی، چرا استعفا دادی؟

547
00:42:03,870 --> 00:42:06,710
به نفع خودت، به‌شدت کنجکاوی

548
00:42:07,500 --> 00:42:08,840
ببخشید

549
00:42:11,300 --> 00:42:12,590
کجا بود؟

550
00:42:12,670 --> 00:42:14,550
باغ گل توی پارکينگ

551
00:42:34,910 --> 00:42:38,830
[زمانبندی و رویدادهای ماهانه]

552
00:43:03,350 --> 00:43:04,350
چی؟

553
00:43:04,890 --> 00:43:07,400
اون چرا اینجاست؟

554
00:43:10,570 --> 00:43:12,530
حتما اومده تا رئیس هوانگ رو ببینه

555
00:43:13,190 --> 00:43:14,820
به این زودی؟

556
00:43:14,900 --> 00:43:17,820
عروسی به این زودیا شروع نمیشه

557
00:43:17,910 --> 00:43:20,530
رئیس هوانگ روی رئیس لی هم کنترل داره؟

558
00:43:20,620 --> 00:43:21,620
چی؟

559
00:43:24,870 --> 00:43:25,870
صبرکن

560
00:43:25,960 --> 00:43:27,540
این چیه؟

561
00:43:27,620 --> 00:43:30,000
گفتی رئیس لی آلبوم های خانم یون رو جمع کرده

562
00:43:30,090 --> 00:43:31,250
آره

563
00:43:31,340 --> 00:43:34,090
ولی نمیتونه آلبوم های قبل 2007 اشو جمع کنه

564
00:43:34,170 --> 00:43:36,130
چون هوانگ حقوق اساتید رو داره

565
00:43:36,760 --> 00:43:37,760
درسته

566
00:43:41,510 --> 00:43:42,970
به خاطر همین اینجاست؟

567
00:43:44,560 --> 00:43:46,230
حتما خیلی مضطربه

568
00:43:46,310 --> 00:43:47,690
این طرف، لطفا

569
00:43:53,690 --> 00:43:55,240
خیلی خوب

570
00:43:55,320 --> 00:43:56,950
اینم بیمه نامه

571
00:43:57,030 --> 00:43:58,610
و این هدیه است

572
00:43:58,700 --> 00:43:59,910
حوله ان؟

573
00:44:00,450 --> 00:44:01,580
خدای من

574
00:44:06,080 --> 00:44:07,460
لازم نبود

575
00:44:08,710 --> 00:44:10,290
این کمترین کاری بود که میتونستم بکنم

576
00:44:10,380 --> 00:44:12,250
بهم کمک کردی سهمیه ماه پیشم رو پر کنم

577
00:44:12,340 --> 00:44:14,090
خیلی خوش شانسم

578
00:44:14,170 --> 00:44:16,920
هم هدیه گرفتم هم کی هو رو پیدا کردم

579
00:44:20,050 --> 00:44:21,350
کیو پیدا کردی؟

580
00:44:22,760 --> 00:44:24,470
توی راه بودم که برم پیش موک ها

581
00:44:25,680 --> 00:44:27,890
وقتی یه مردی اون گرفت و با خودش برد

582
00:44:28,730 --> 00:44:30,940
مشخصه چرا بعد از اینکه منو دید فرار کرد

583
00:44:31,440 --> 00:44:32,520
کی هو بود

584
00:44:34,440 --> 00:44:36,940
بیخیال، مزخرفه

585
00:44:37,030 --> 00:44:38,450
حتما اشتباه کردی

586
00:44:39,200 --> 00:44:42,530
و چرا کسی رو که فرار میکرده دنبال کردی؟ خودتو خسته میکنی

587
00:44:49,410 --> 00:44:50,960
ده وونگ-
بله؟-

588
00:44:51,420 --> 00:44:53,880
اگه به خاطر اینکه پدرشم ازم فرار کرده باشه، پسر بدیه

589
00:44:53,960 --> 00:44:57,210
اگه به خاطر اینکه پلیسم ازم فرار کرده، حتما مجرمه

590
00:44:58,720 --> 00:45:01,220
در هر صورت باید بگیرمش

591
00:45:09,180 --> 00:45:10,390
ممنون بابت هدیه

592
00:45:11,770 --> 00:45:14,230
همینکه خونوادم برگشتن پیش هم ازشون استفاده میکنم

593
00:45:16,070 --> 00:45:17,610
برای هر کدوممون یکی هست

594
00:45:20,110 --> 00:45:21,110
آقای جونگ

595
00:45:24,160 --> 00:45:25,160
بیا بگیم

596
00:45:25,740 --> 00:45:27,160
اون واقعا کی هو بوده

597
00:45:27,240 --> 00:45:30,370
دیگه اون پسری که قبلا بوده نیست

598
00:45:31,540 --> 00:45:35,420
اون به اندازه من بزرگ، جوون و قویه

599
00:45:36,250 --> 00:45:39,170
سعی کنی بگیریش به خودت آسیب میزنی

600
00:45:40,510 --> 00:45:41,590
کی هو فرار نکرده

601
00:45:42,300 --> 00:45:44,510
چون ازت ترسیده

602
00:45:45,100 --> 00:45:47,350
نگران بوده بهت آسیبی نزنه

603
00:45:48,180 --> 00:45:49,850
اون فرار کرده، پس نمیتونه

604
00:45:51,060 --> 00:45:52,640
حتما پسر بدی شده باشه

605
00:45:53,560 --> 00:45:55,150
پس لطفا

606
00:45:56,980 --> 00:45:57,980
لطفا آقا

607
00:45:58,610 --> 00:45:59,740
دنبالش نگرد

608
00:46:00,610 --> 00:46:01,610
باشه؟

609
00:46:14,330 --> 00:46:18,710
[عروسی تون مبارک، از طرف خواننده یون ران جو]

610
00:46:25,890 --> 00:46:27,180
بذار من برش دارم

611
00:46:31,020 --> 00:46:32,270
کجا باید بذارمش؟

612
00:46:33,100 --> 00:46:35,230
اونجا. بذارش اونجا

613
00:47:00,210 --> 00:47:02,130
[یون ران جو، لی سو جون]

614
00:47:06,680 --> 00:47:09,350
حالا خیلی حس بهتری دارم

615
00:47:13,770 --> 00:47:14,770
- خودشه؟
- چی؟

616
00:47:22,820 --> 00:47:24,110
میتونم حدس بزنم

617
00:47:24,190 --> 00:47:26,530
رئیس هوانگ چجوری زندگی کرده

618
00:47:27,200 --> 00:47:29,950
تعجبی نداره ران جو هم ولش کرده

619
00:47:45,970 --> 00:47:49,340
دو، یک، صفر، صفر

620
00:47:57,850 --> 00:48:01,230
["من اینجام" از یون ران جو]

621
00:48:07,610 --> 00:48:11,240
*قبل از اینکه بدونم*

622
00:48:11,320 --> 00:48:14,790
*وارد زندگیم شدی*

623
00:48:15,450 --> 00:48:18,500
*و ناگهان تونستم حست کنم*

624
00:48:21,920 --> 00:48:25,510
*حست کردم که*

625
00:48:26,130 --> 00:48:30,300
*توی قلبم رشد میکنی*

626
00:48:31,300 --> 00:48:35,270
*و خوشبختی رو پیدا کردم*

627
00:49:05,420 --> 00:49:08,010
یه رئیس خارجی شرکت آر جی

628
00:49:09,930 --> 00:49:12,430
میگن اشخاص ثالث از دعوا سود میبرن

629
00:49:13,430 --> 00:49:15,810
فکر کنم من اینجا شخص ثالث محسوب میشم

630
00:49:16,640 --> 00:49:20,390
فقط باید چندبار در ماه تو جلسات هیئت مدیره ما رای بدین

631
00:49:21,020 --> 00:49:24,900
مطمئنم این حقوق تپلیه و عضویت گلف رو هم شامل میشه

632
00:49:25,610 --> 00:49:27,860
برای یه کنسرت جانبی خیلیه

633
00:49:27,940 --> 00:49:29,900
البته، میدونم

634
00:49:31,610 --> 00:49:33,110
...سال های طلایی معتبر

635
00:49:34,160 --> 00:49:35,740
چه پیشنهاد جذابی

636
00:49:36,870 --> 00:49:38,250
شرایط هم ساده است

637
00:49:38,830 --> 00:49:41,410
فقط هیچکاری نکنین

638
00:49:42,040 --> 00:49:43,830
هیچی؟ مثلا؟

639
00:49:45,380 --> 00:49:46,500
مثلا

640
00:49:47,170 --> 00:49:50,720
انتشار مجدد آلبوم های قدیمی، یه سری کارا مثل این

641
00:50:02,350 --> 00:50:04,650
...هی، اون

642
00:50:05,860 --> 00:50:06,860
مدیر هوانگه

643
00:50:07,860 --> 00:50:09,530
میشناسمش

644
00:50:10,360 --> 00:50:11,610
امکانش هست

645
00:50:11,700 --> 00:50:14,780
مدیر آژانس قدیمی خانم یون، آژانس شوگره

646
00:50:14,860 --> 00:50:16,240
نه

647
00:50:16,950 --> 00:50:18,990
خیلی قبل تر از این میشناختمش

648
00:50:19,660 --> 00:50:21,540
سه، سه

649
00:50:22,620 --> 00:50:23,620
شیش

650
00:50:33,630 --> 00:50:36,010
[هوبه]

651
00:50:42,140 --> 00:50:43,140
چیه؟

652
00:50:43,730 --> 00:50:44,850
اونی

653
00:50:44,940 --> 00:50:48,270
تو مراسم عروسی دختر مدیر هوانگم

654
00:50:49,070 --> 00:50:50,570
چرا اونجایی؟

655
00:50:52,360 --> 00:50:55,490
نمیتونی بیای بخونی؟

656
00:50:56,490 --> 00:50:57,950
نه

657
00:50:58,030 --> 00:51:00,450
چرا باید واسه یکی که ازش خوشم نمیاد بخونم؟

658
00:51:04,660 --> 00:51:05,870
اونی

659
00:51:05,960 --> 00:51:08,920
من اولین طرفدارتم

660
00:51:09,000 --> 00:51:11,090
نامبر وان، اولین طرفداری که بدست آوردی

661
00:51:12,260 --> 00:51:13,260
- اینطوریاست؟
- بهت قول میدم

662
00:51:14,470 --> 00:51:16,680
از پنج سالگی طرفدارت بودم

663
00:51:16,760 --> 00:51:18,550
الان 26 سال میشه که طرفدارتم

664
00:51:18,640 --> 00:51:21,600
منظورت چیه؟ اون موقع که هنوز دبیو نکرده بودم

665
00:51:23,600 --> 00:51:25,560
به مدرسه راهنمایی چونسام نمیرفتی؟

666
00:51:30,360 --> 00:51:31,480
...این

667
00:51:32,730 --> 00:51:34,900
قدیمی ترین خاطره ای هست که دارم

668
00:51:34,990 --> 00:51:38,490
خیلی وقت پیش روی اون تپه چمن طلایی

669
00:51:38,570 --> 00:51:39,570
پنج ساله بودم

670
00:51:41,080 --> 00:51:43,080
وقتی برای اولین بار دیدمت

671
00:51:45,830 --> 00:51:47,670
باورم نمیشد

672
00:51:48,380 --> 00:51:51,090
یکی بتونه به این زیبایی بخونه

673
00:51:51,710 --> 00:51:53,550
شکه بودم

674
00:51:57,010 --> 00:52:00,550
مدیر هوآنگ، معلم آوازت بود نه؟

675
00:52:01,970 --> 00:52:02,970
آره

676
00:52:06,100 --> 00:52:10,610
اصلا نمیدونستم که آژانس خودشو زده

677
00:52:10,690 --> 00:52:11,860
اون موقع

678
00:52:11,940 --> 00:52:15,280
از شغلش دست کشید تا به من کمک کنه خواننده شم

679
00:52:15,360 --> 00:52:17,030
کاملا میفهمم

680
00:52:17,110 --> 00:52:19,320
اون موقع

681
00:52:19,410 --> 00:52:20,570
وقتی شیفته ات شده بودم

682
00:52:20,660 --> 00:52:22,490
اصلا به فکر منفعت خودش نبود

683
00:52:22,580 --> 00:52:25,790
یه راست بعد از اینکه خوندن منو شنید استعفا داد و بیخیال حقوق بازنشستگیش شد

684
00:52:28,620 --> 00:52:32,500
بعدش با همسرش دعواش شد و جدا شدن

685
00:52:33,670 --> 00:52:35,710
جدا شدن؟-
اره-

686
00:52:37,380 --> 00:52:39,130
مطمئنم بزرگ ترین پشیمونی اون مرد

687
00:52:40,260 --> 00:52:43,350
وقتی بود که از شغلش استعفا داد

688
00:52:43,430 --> 00:52:44,680
یک، دو، سه

689
00:52:50,850 --> 00:52:55,440
توی عروسیت ساکسیفون مینوازم

690
00:52:55,530 --> 00:52:57,150
فکر کردم یه خواننده قراره بیاد

691
00:52:57,240 --> 00:53:01,410
اگه در عوض من این کارو کنم پر معنا تره

692
00:53:02,280 --> 00:53:04,200
پر معنا به یه ورم

693
00:53:05,160 --> 00:53:07,200
احمق بودم که بهت اعتماد کردم

694
00:53:10,210 --> 00:53:14,340
من فقط نشونه تحقیر و پشیمونی واسه اون هستم

695
00:53:15,500 --> 00:53:17,880
اون خانواده اش رو ول کرد تا منو معروف کنه

696
00:53:17,960 --> 00:53:19,720
ولی من خیانت کردم و ولش کردم

697
00:53:20,300 --> 00:53:22,510
و ببین الان کجام

698
00:53:24,350 --> 00:53:26,060
حتما از درون حس پوچی میکنه

699
00:53:27,430 --> 00:53:29,980
اونی-
واسه همینه که نمیخوام بیام اونجا-

700
00:53:30,060 --> 00:53:31,390
نه نمیام

701
00:53:33,190 --> 00:53:36,230
چرا دخترش الان باید ازدواج میکرد؟

702
00:53:36,320 --> 00:53:37,650
باید زودتر ازدواج میکرد

703
00:53:38,490 --> 00:53:41,110
وقتی خوشگل تر بودم و میتونستم درست بخونم

704
00:53:41,200 --> 00:53:43,160
تو هنوزم همونقدر خوشگلی

705
00:53:43,240 --> 00:53:44,780
خوبی

706
00:53:54,130 --> 00:53:55,750
شاید تو چشم تو خوبم

707
00:53:57,250 --> 00:53:58,630
رقت انگیز

708
00:54:00,260 --> 00:54:01,260
و ترحم برانگیزم

709
00:54:03,430 --> 00:54:05,050
میتونی آرایش کنی

710
00:54:06,510 --> 00:54:09,680
اگه این حسیه که داری پس با آرایش مخفیش کن

711
00:54:10,230 --> 00:54:13,900
آرایش همه چیز رو مخفی میکنه

712
00:54:14,690 --> 00:54:15,770
پس بیا

713
00:54:18,860 --> 00:54:22,030
میتونیم با هم بخونیم

714
00:54:22,110 --> 00:54:24,160
اگه نوت اهنگ خیلی بالا بود، بیارش پایین

715
00:54:24,240 --> 00:54:26,410
یه راهی پیدا میکنم برات کاورش کنم

716
00:54:26,990 --> 00:54:30,160
باهات زمزمه میکنم و کاری میکنم صدات قشنگ بنظر بیاد

717
00:54:32,660 --> 00:54:35,580
میشم ریملت

718
00:54:35,670 --> 00:54:39,210
کرم پودر و رژلبت میشم

719
00:54:39,300 --> 00:54:40,800
صدا

720
00:54:41,630 --> 00:54:43,260
و زره ات

721
00:54:43,880 --> 00:54:47,470
ازت حفاظت میکنم و ازت حمایت میکنم

722
00:54:48,680 --> 00:54:49,930
پس بیا

723
00:54:56,560 --> 00:54:58,360
خیلی زود میبخشی

724
00:55:02,240 --> 00:55:03,570
میبینی

725
00:55:04,860 --> 00:55:06,610
میخوام مدیر هوانگ

726
00:55:08,370 --> 00:55:10,240
بهت افتخار کنه

727
00:55:13,250 --> 00:55:17,290
پس لطفا بیا

728
00:55:18,290 --> 00:55:19,710
نزار یه پشیمونی دیگه بشه

729
00:56:07,510 --> 00:56:08,510
اومدی

730
00:56:08,590 --> 00:56:11,640
البته
فکر کردی نمیام؟

731
00:56:43,460 --> 00:56:46,920
بدون هیچ دلیلی

732
00:56:47,010 --> 00:56:50,550
وقتی به چشم هات نگاه میکنم

733
00:56:50,640 --> 00:56:56,100
پوچی درونم از بین میره

734
00:56:58,140 --> 00:57:01,730
وقتی چشمام رو میبندم

735
00:57:01,810 --> 00:57:05,230
میبینم

736
00:57:05,820 --> 00:57:10,570
که به سمتم میای

737
00:57:11,160 --> 00:57:15,910
من اینجام-
من اینجام-

738
00:57:16,490 --> 00:57:20,120
همیشه-
همیشه-

739
00:57:20,210 --> 00:57:23,080
با تو-
با تو-

740
00:57:23,670 --> 00:57:25,250
خواهم ماند-
خواهم ماند-

741
00:57:25,340 --> 00:57:31,590
بزار عاشق تمام وجودت باشم-
بزار عاشق تمام وجودت باشم-

742
00:57:32,340 --> 00:57:38,770
حتی دردی که در درون هست-
حتی دردی که در درون هست-

743
00:57:39,600 --> 00:57:43,100
همیشه در قلبم گرامی داشتم-
همیشه در قلبم گرامی داشتم-

744
00:57:43,190 --> 00:57:46,610
احساساتم به تو-
احساساتم به تو-

745
00:57:46,690 --> 00:57:53,110
این سوگند رو تا ابد نگه میدارم-
این سوگند رو تا ابد نگه میدارم-

746
00:57:54,030 --> 00:57:58,790
من اینجام-
من اینجام-

747
00:57:58,870 --> 00:58:02,960
هر وقت به اطراف بچرخی-
هر وقت به اطراف بچرخی-

748
00:58:03,040 --> 00:58:08,210
همیشه کنارتم-
همیشه کنارتم-

749
00:58:08,300 --> 00:58:15,220
بیا نزدیکم-
بیا نزدیکم-

750
00:58:15,300 --> 00:58:19,180
و در سکوت منو در آغوش بگیر-
و در سکوت منو در آغوش بگیر-

751
00:58:19,270 --> 00:58:21,100
ما از پسش بر میایم-
ما از پسش بر میایم-

752
00:58:21,770 --> 00:58:22,770
!من میتونم

753
00:58:29,940 --> 00:58:35,570
من اینجام

754
00:58:46,130 --> 00:58:49,300
!یون ران جو-
!یون ران جو-

755
00:58:49,380 --> 00:58:52,550
!یون ران جو-
!یون ران جو-

756
00:58:52,630 --> 00:58:56,180
!دوباره-
!یون ران جو-

757
00:58:56,260 --> 00:59:00,430
!دوباره-
!یون ران جو-

758
00:59:09,070 --> 00:59:10,070
زنت کجاست؟

759
00:59:10,570 --> 00:59:14,610
یه راست با بچها رفت فرودگاه

760
00:59:16,160 --> 00:59:19,030
پول دادم و تو عروسی خوندم و تنها چیزی که گیرم اومد این بود

761
00:59:24,500 --> 00:59:25,580
ببخشید

762
00:59:25,670 --> 00:59:29,130
عیبی نداره به هر حال باید واسه برنامه های تلویزیونی وزنمو کم کنم

763
00:59:29,210 --> 00:59:34,260
منظورم بد حرف زدن باهات اون موقع و اذیت کردنت بود

764
00:59:36,930 --> 00:59:39,550
چی؟ چرا گذشته رو میکشی وسط؟

765
00:59:40,180 --> 00:59:43,980
خانواده ام ترکم کردن، ناراحت بودم و با کار دست و پنجه نرم میکردم

766
00:59:45,350 --> 00:59:47,650
بنابراین یکم از عصبانیتم رو سر تو خالی کردم

767
00:59:52,150 --> 00:59:53,360
غریب بازی در نیار

768
00:59:54,070 --> 00:59:55,190
- حق با توهه - خیلی
سرت خالی کردم

769
00:59:58,280 --> 01:00:01,950
باید مشکلاتم رو با آدم هایی که درش دخیل بودن حل میکردم

770
01:00:03,490 --> 01:00:06,120
ولی به جاش سر تو خالیش کردم

771
01:00:08,370 --> 01:00:12,630
ما تمایل داریم عصبانیتمون رو سر مهربون ترین آدم های ساده لوح خالی کنیم

772
01:00:14,050 --> 01:00:18,050
ولی هرگز دست بر نداشتم
و حتی یه ادم‌ مهربون ساده لوح مثل تو هم

773
01:00:18,800 --> 01:00:21,010
بهم خیانت کرد و ترکم کرد

774
01:00:21,600 --> 01:00:23,600
من هیچ وقت بهت خیانت نکردم

775
01:00:23,680 --> 01:00:25,350
بعد از اینکه قراردادمون تموم شد رفتم

776
01:00:25,430 --> 01:00:29,310
اون موقع ها فکر میکردم مال منی

777
01:00:30,690 --> 01:00:32,940
چون کشفت کردم و کمکت کردم رشد کنی

778
01:00:34,360 --> 01:00:35,780
واسه همین اینقدر تند رفتم

779
01:00:44,450 --> 01:00:45,830
بابت امروز

780
01:00:46,620 --> 01:00:47,620
ممنونم

781
01:01:03,180 --> 01:01:06,390
اگه امروز نمیومدم پشیمون میشدم

782
01:01:08,390 --> 01:01:11,150
بابت همه چی ممنونم

783
01:01:12,400 --> 01:01:14,320
من باید تشکر کنم

784
01:01:14,400 --> 01:01:15,400
واسه چی؟

785
01:01:15,980 --> 01:01:19,450
با تشکر از تو یکی از کار های لیست آرزو هام رو خط زدم

786
01:01:20,030 --> 01:01:21,660
باهات دو نفری اواز خوندن رو

787
01:01:22,820 --> 01:01:26,200
از وقتی تو جزیره چونسام بودم این آرزوم بود

788
01:01:27,120 --> 01:01:30,000
اجرای روی صحنه با تو

789
01:01:31,330 --> 01:01:32,170
خدای من

790
01:01:32,250 --> 01:01:33,960
فقط با فکر کردن به اینکه چه اتفاقی الان افتاد

791
01:01:34,040 --> 01:01:36,960
قلبم داره از جاش در میاد

792
01:01:37,050 --> 01:01:38,970
داره منفجر میشه

793
01:01:39,050 --> 01:01:40,840
یه قلب به این راحتی ها منفجر نمیشه

794
01:01:42,300 --> 01:01:44,260
خرمالو خشک دوست نداری؟

795
01:01:45,050 --> 01:01:46,390
این؟

796
01:01:46,970 --> 01:01:49,180
پس بزار من بخورمش، خیلی خوب بودن

797
01:01:50,520 --> 01:01:53,810
...اونی چیزه

798
01:01:53,900 --> 01:01:56,190
اینو میخوام به یکی بدم

799
01:01:56,770 --> 01:01:59,280
الان نمیگفتی قلبت داشت میومد تو حلقت

800
01:01:59,360 --> 01:02:01,360
و اینکه خوندن با من رویات بوده؟

801
01:02:01,450 --> 01:02:04,910
بله ولی این یه چیز کاملا متفاوته

802
01:02:07,030 --> 01:02:08,290
- چطور پیش رفت؟
- چی؟- چی؟-

803
01:02:09,620 --> 01:02:11,540
نیومده بودین راجب فروش آلبوم ها حرف بزنین؟

804
01:02:11,620 --> 01:02:12,830
با رئیس هوانگ؟

805
01:02:13,870 --> 01:02:14,920
خدای من -
خدایا-

806
01:02:16,590 --> 01:02:17,750
خدای من -
خدایا-

807
01:02:30,640 --> 01:02:32,180
شروط خیلی ساده اس

808
01:02:32,690 --> 01:02:34,690
فقط هر کاری نکن

809
01:02:35,270 --> 01:02:37,020
هرکاری؟ مثل چی؟

810
01:02:38,440 --> 01:02:39,730
مثلا

811
01:02:40,280 --> 01:02:43,820
بیرون دادن دوباره البوم
مثل همیچن چیزا

812
01:02:52,160 --> 01:02:53,660
سو جون-
بله-

813
01:02:53,750 --> 01:02:56,710
باور دارم یه چیزی دارم که تو دوست داری

814
01:02:58,250 --> 01:03:00,090
ولی اون چیز زود تموم میشه

815
01:03:00,710 --> 01:03:02,590
اونوقت تو منو رد میکنی به خاطرش

816
01:03:02,670 --> 01:03:03,670
قربان

817
01:03:04,550 --> 01:03:05,630
...تضمینی نیست که

818
01:03:08,600 --> 01:03:11,310
که تو مثل ران جو به منم خیانت نکنی

819
01:03:35,750 --> 01:03:38,170
رئیس لی من تازه رسیدم

820
01:03:39,670 --> 01:03:42,380
مو ره میتونی الان حرف بزنی؟

821
01:03:49,050 --> 01:03:50,470
دوباره هی دی؟

822
01:03:51,430 --> 01:03:52,680
دوست دارم

823
01:03:53,270 --> 01:03:56,940
بیخیال چی میگی؟
اونقدر سطحش پایین نیست

824
01:03:57,020 --> 01:04:00,650
باعث افتخارمه که کنار اون باشم

825
01:04:03,400 --> 01:04:05,820
نه خوب براش اماده میشم
نگران نباش

826
01:04:07,320 --> 01:04:08,320
باشه

827
01:04:09,030 --> 01:04:10,030
خدافظ

828
01:04:12,830 --> 01:04:15,200
همه مسافرا رفتن
پس زود لباستو عوض کن

829
01:04:22,630 --> 01:04:24,590
از کدوم در خروجی این دفعه برم؟-
گیت سی-

830
01:04:24,670 --> 01:04:26,340
تو اینو تبلیغ میکنی

831
01:04:26,420 --> 01:04:27,430
باشه

832
01:04:29,180 --> 01:04:30,760
چندتا خبرنگار منتظرن؟

833
01:04:31,260 --> 01:04:34,810
حدود شصت الی هفت تا
که شامل دستبند تیم روابط عمومی هم میشه

834
01:04:44,230 --> 01:04:45,480
من بلاخره اینجام

835
01:04:49,780 --> 01:04:51,240
ببخشید

836
01:04:51,320 --> 01:04:52,830
مو ره خیلی خوشگلی

837
01:04:53,370 --> 01:04:54,660
دوست دارم

838
01:04:57,660 --> 01:04:58,660
برین کنار لطفا

839
01:05:16,180 --> 01:05:17,270
- رسیدی خونه؟
- اره ولی دوباره دارم میرم

840
01:05:19,810 --> 01:05:21,650
یه گزارش دیگه؟-
اره-

841
01:05:23,230 --> 01:05:25,020
دوباره میخوای چیو بررسی کنی؟

842
01:05:27,230 --> 01:05:28,690
فکر کنم تیترش میشه

843
01:05:28,780 --> 01:05:31,450
"آزار خانگی دو چهره"

844
01:05:32,320 --> 01:05:33,910
اونی که ازار میده کیه؟

845
01:05:33,990 --> 01:05:36,040
رازه
باید راز نگهش دارم

846
01:05:38,540 --> 01:05:39,710
دیر میام خونه

847
01:05:52,050 --> 01:05:53,180
وو هاک

848
01:05:54,510 --> 01:05:55,680
وو هاک

849
01:05:58,310 --> 01:05:59,310
لباس رسمی؟

850
01:05:59,390 --> 01:06:02,560
از خانوم سونگ قرضش کردم
چون باید یه عروسی میرفتم

851
01:06:03,150 --> 01:06:04,610
خوشحالم که اینجایی

852
01:06:05,400 --> 01:06:07,400
بیا اینو بخور

853
01:06:07,480 --> 01:06:09,940
از عروسی اوردم

854
01:06:10,030 --> 01:06:13,410
من تاحالا خرمالوهای خشک شده اینقدر کیوت ندیده بودم

855
01:06:14,160 --> 01:06:15,160
خیلی کیوتن

856
01:06:15,660 --> 01:06:17,910
چرا نخوردیشون تا الان؟-
وو هاک-

857
01:06:18,830 --> 01:06:21,830
از مدیون بودن خیلی بدم میاد

858
01:06:22,410 --> 01:06:25,000
من همش شبا این ور اون ور میرفتم و میچرخیدم
چون همیشه کمک تورو داشتم

859
01:06:25,580 --> 01:06:28,710
شاید چیز زیادی نداشته باشم

860
01:06:28,800 --> 01:06:32,420
ولی بازم برات جبرانش میکنم

861
01:06:32,510 --> 01:06:34,470
خدایا میخوای همشو بخوری؟

862
01:06:39,100 --> 01:06:40,100
ممنون

863
01:06:41,020 --> 01:06:42,180
پس اماده باش

864
01:06:42,270 --> 01:06:45,850
که از من کلی هدیه بگیری
باشه؟

865
01:06:47,980 --> 01:06:48,980
چی؟

866
01:06:49,400 --> 01:06:53,200
نه تنها خیلی کیوتن
بلکه خیلی خوشمزه ان

867
01:06:55,660 --> 01:06:56,660
- موک ها - بله؟

868
01:07:01,040 --> 01:07:02,120
اگه خوش شانس باشیم

869
01:07:02,830 --> 01:07:04,370
فکر کنم بتونیم کی هو رو پیدا کنیم

870
01:07:10,250 --> 01:07:11,260
چی گفتی؟

871
01:07:13,260 --> 01:07:14,260
منظورت چیه؟

872
01:07:15,220 --> 01:07:17,140
کجاست؟

873
01:07:17,220 --> 01:07:18,550
میتونم ببینمش؟

874
01:07:19,560 --> 01:07:20,680
نه هنوز

875
01:07:21,310 --> 01:07:22,930
چرا که نه؟

876
01:07:23,020 --> 01:07:24,730
ممکنه مثل اخرین بار تو خطر بیوفتی

877
01:07:24,810 --> 01:07:25,810
اول

878
01:07:26,310 --> 01:07:28,560
بذار مطمئن باشم که امن باشه

879
01:07:29,440 --> 01:07:30,610
بعدش میذارم که ببینیش

880
01:07:32,320 --> 01:07:35,240
مطمئنی که زنده اس؟

881
01:07:35,320 --> 01:07:36,490
اره

882
01:07:37,240 --> 01:07:38,410
قبلا تاییدش کردم

883
01:07:40,450 --> 01:07:42,370
حالش خوب و سالمه

884
01:07:43,950 --> 01:07:46,420
جدا؟

885
01:07:47,420 --> 01:07:48,580
مطمئنی؟

886
01:07:49,750 --> 01:07:51,630
اره مطمئنم

887
01:07:55,920 --> 01:07:56,930
باشه

888
01:07:58,430 --> 01:08:00,180
خب خوبه

889
01:08:00,260 --> 01:08:02,680
از کافی هم بیشتره

890
01:08:03,270 --> 01:08:05,430
الان من

891
01:08:06,020 --> 01:08:10,860
راحت میتونم بخوابم

892
01:08:24,950 --> 01:08:28,670
چرا تصادف کرده وقتی مستم نبوده؟

893
01:08:28,750 --> 01:08:30,210
دوربین ماشین بهمون اینو میگه

894
01:08:37,380 --> 01:08:38,430
چیشده؟

895
01:08:38,970 --> 01:08:40,390
داخل زنبور قرمز هست

896
01:08:40,470 --> 01:08:42,350
زنبور قرمز؟-
بله قربان-

897
01:08:43,470 --> 01:08:46,480
زنبور قرمزا حتما وقتی داشته رانندگی میکرده
داخل رفتن

898
01:08:47,140 --> 01:08:49,980
برای همین پنجره رو داده پایین

899
01:08:50,060 --> 01:08:51,860
حتما برای اینه که تصادف کرده

900
01:08:51,940 --> 01:08:54,070
برو اول به خبرنگارا بگو

901
01:08:54,150 --> 01:08:56,030
که راننده ممکنه که نیش خورده

902
01:08:56,110 --> 01:08:57,110
باشه؟-
بله قربان-

903
01:09:00,740 --> 01:09:03,330
تو ماشین زنبور قرمز بوده

904
01:09:03,410 --> 01:09:05,120
ممکنه اونو نیشش زده باشن

905
01:09:05,200 --> 01:09:06,500
باشه فهمیدم

906
01:09:12,040 --> 01:09:13,210
خانوم سونگ

907
01:09:14,090 --> 01:09:15,250
ممنون برای لباس

908
01:09:15,340 --> 01:09:17,760
نمیخواست ببریش خشک شویی

909
01:09:17,840 --> 01:09:20,050
احتمالا بیشتر از من نیازش داری

910
01:09:20,130 --> 01:09:21,640
میتونی داشته باشیش-
خدای من-

911
01:09:21,720 --> 01:09:22,850
مشکلی نیست

912
01:09:22,930 --> 01:09:25,470
کی قراره دوباره اینو بپوشم؟

913
01:09:25,560 --> 01:09:27,060
بیشتر از چیزی که فکر میکنی

914
01:09:27,140 --> 01:09:29,480
وقتی خواننده بشی
برای مصاحبه ها نیازش داری

915
01:09:29,560 --> 01:09:31,060
درست میگه
عالیه

916
01:09:31,190 --> 01:09:32,190
خدای من

917
01:09:32,270 --> 01:09:35,020
حتی نمیدونستم که همچین روزی قراره برسه

918
01:09:35,110 --> 01:09:37,400
میرسه
حالا هرچیم بشه

919
01:09:38,030 --> 01:09:40,200
اگه با تمام قلبت یه چیزی رو بخوای

920
01:09:40,280 --> 01:09:42,110
بلاخره یه روز براورده میشه

921
01:09:42,200 --> 01:09:44,490
...و-
خیلی غیرمنتظره هم این اتفاق میوفته-

922
01:09:45,660 --> 01:09:47,160
مامانم بهم گفت

923
01:09:47,240 --> 01:09:49,500
اگه با تمام قلبت یه چیزی رو بخوای

924
01:09:50,580 --> 01:09:52,790
بلاخره یه روز براورده میشه

925
01:09:53,630 --> 01:09:55,590
و غیرمنتظره هم این اتفاق میوفته

926
01:09:56,590 --> 01:09:57,880
زودباش

927
01:09:57,960 --> 01:09:59,670
برای یه بار جدی شدم

928
01:09:59,760 --> 01:10:00,760
ببخشید

929
01:10:00,840 --> 01:10:03,390
چندبار شنیدم که همچین اتفاقی افتاده

930
01:10:05,390 --> 01:10:06,680
خانوم سونگ

931
01:10:07,260 --> 01:10:09,350
از کی اینو

932
01:10:10,270 --> 01:10:11,890
شنیدی؟

933
01:10:11,980 --> 01:10:12,980
کی؟

934
01:10:13,940 --> 01:10:15,940
خودم گفتم چرا؟

935
01:11:57,460 --> 01:11:58,750
مگه تنها زندگی نمیکرد؟

936
01:13:57,620 --> 01:13:58,620
این منم

937
01:14:00,790 --> 01:14:02,620
ولی چرا بو گول هم تو عکسه؟

938
01:14:23,770 --> 01:14:24,770
کیه؟

939
01:14:35,910 --> 01:14:36,910
منم هیونگ

940
01:14:40,830 --> 01:14:41,960
بیا از اینجا بریم بیرون

941
01:14:44,040 --> 01:14:45,040
تو

942
01:14:47,130 --> 01:14:48,130
میدونی مگه نه؟

943
01:14:55,026 --> 01:14:56,220
چرا من تو عکسم؟

944
01:14:56,970 --> 01:14:58,850
چرا تو و مامان هم هستین؟

945
01:15:00,430 --> 01:15:01,430
...اون

946
01:15:05,400 --> 01:15:06,400
نه

947
01:15:08,400 --> 01:15:09,520
اون بابامونه؟

948
01:15:15,820 --> 01:15:17,120
جوابمو بده

949
01:15:25,870 --> 01:15:27,330
اینو میندازم بیرون-
باشه-

950
01:15:29,460 --> 01:15:30,750
بریم اول بالا

951
01:15:31,670 --> 01:15:33,170
خانوم سونگ-
بله؟-

952
01:15:34,470 --> 01:15:35,970
..من

953
01:15:36,640 --> 01:15:39,010
باید یه چیزی ازت بپرسم

954
01:15:41,850 --> 01:15:42,930
احیانا

955
01:15:43,560 --> 01:15:46,600
پسری به اسم جونگ کی هو میشناسی؟

956
01:15:56,524 --> 01:16:03,524
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

957
01:16:03,790 --> 01:16:06,580
خواننده دور افتاده

958
01:16:41,700 --> 01:16:44,580
داری میگی که یکیشون کی هوعه؟

959
01:16:45,080 --> 01:16:46,620
من حافظه امو بدست اوردم

960
01:16:47,910 --> 01:16:48,960
میتونیم ازش محافظت کنیم

961
01:16:49,360 --> 01:16:52,320
مسابقه ای بین اسطوره ها
یون ران جو و ایون مو ره

962
01:16:52,500 --> 01:16:54,000
ایون مو ره

963
01:16:54,090 --> 01:16:58,340
گرازی که به جزیره متروک راه پیدا کرد هست

964
01:16:58,430 --> 01:16:59,890
میدونم که میبره

965
01:16:59,970 --> 01:17:02,550
ترجیح میدم که سیاه و سفید باشه

966
01:17:02,640 --> 01:17:04,890
فکر میکنی برام راحت بود که ستاره بشم؟

967
01:17:05,623 --> 01:17:06,793
اگه اونکارو کنیم

968
01:17:07,300 --> 01:17:09,130
کل خانوادمون نابود میشه

