﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:53,345 --> 00:00:55,055
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

3
00:00:55,555 --> 00:00:57,307
داری چیو پوشش میدی؟

4
00:00:59,560 --> 00:01:01,019
:فکر کنم تیترش میشه

5
00:01:01,103 --> 00:01:03,814
"آزار دهنده‌ی خانگیِ دو چهره"

6
00:01:04,690 --> 00:01:06,275
آزار دهنده خانگی کیه؟

7
00:01:06,358 --> 00:01:08,485
یه رازه
باید از منبع خبرم محافظت کنم

8
00:01:09,736 --> 00:01:10,904
دیر برمیگردم خونه

9
00:01:25,252 --> 00:01:28,130
<font color="#00ff80">(6 قسمت)</font>

10
00:02:25,395 --> 00:02:26,688
…من

11
00:02:27,481 --> 00:02:29,733
میخوام یه چیزی ازتون بپرسم

12
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
احیانا

13
00:02:34,112 --> 00:02:37,199
پسری به اسم جونگ ‌کی هو میشناسید؟

14
00:02:41,119 --> 00:02:42,120
جونگ کی هو؟

15
00:02:43,330 --> 00:02:44,331
نه نمیشناسم

16
00:02:44,831 --> 00:02:46,208
کیه؟

17
00:02:46,291 --> 00:02:48,627
…خب، اون

18
00:02:49,419 --> 00:02:53,298
قبلا تو جزیره‌ی چونسام
باهم همکلاسی بودیم

19
00:02:54,299 --> 00:02:57,803
یه دفعه دقیقا همین حرف شما رو گفت

20
00:02:58,387 --> 00:03:01,348
…اگه با تمام قلبت

21
00:03:01,431 --> 00:03:04,017
،آرزوی چیزی رو داشته باشی
یه روز به حقیقت می‌پیونده؟

22
00:03:04,101 --> 00:03:06,019
پس واسه اینه

23
00:03:06,103 --> 00:03:10,148
آیگو، اینو همه مادرا به بچه‌هاشون میگن

24
00:03:11,650 --> 00:03:13,652
اینطوریه؟

25
00:03:13,735 --> 00:03:14,611
معلومه

26
00:03:14,694 --> 00:03:18,198
همیشه میگن آرزهاتون محقق میشه
میخوای بهشون بگن نمیشه؟

27
00:03:21,410 --> 00:03:22,911
چرا هنوز وایسادی اینجا؟

28
00:03:22,994 --> 00:03:24,913
هیچی
بریم بالا

29
00:03:24,996 --> 00:03:25,997
بریم

30
00:03:28,708 --> 00:03:31,169
آروم و با دقت

31
00:03:31,253 --> 00:03:32,337
با دقت

32
00:03:33,839 --> 00:03:34,965
یک، دو

33
00:03:35,507 --> 00:03:36,633
یک، دو

34
00:04:00,282 --> 00:04:01,324
این منم

35
00:04:02,826 --> 00:04:04,661
ولی چرا بوگول هم توی عکسه؟

36
00:04:08,832 --> 00:04:09,833
کی هستی؟

37
00:04:15,338 --> 00:04:16,339
منم هیونگ

38
00:04:18,633 --> 00:04:19,843
بیا از اینجا بریم بیرون

39
00:04:21,762 --> 00:04:22,763
تو

40
00:04:24,598 --> 00:04:25,599
تو میدونی، مگه نه؟

41
00:04:26,558 --> 00:04:28,351
چرا تو و مامان هم توی عکسید؟

42
00:04:29,186 --> 00:04:30,520
…اون

43
00:04:34,733 --> 00:04:35,734
نه

44
00:04:37,819 --> 00:04:38,820
اون پدر ماست؟

45
00:04:42,365 --> 00:04:43,533
!جوابمو بده

46
00:04:47,954 --> 00:04:50,290
بیا بعد از اینکه رفتیم بیرون حرف بزنیم
همه چیزو توضیح میدم

47
00:04:52,834 --> 00:04:53,835
همه چیز؟

48
00:04:56,588 --> 00:04:58,089
آره همه چیز

49
00:05:30,497 --> 00:05:31,873
کدوم گوری رفتی؟

50
00:05:34,125 --> 00:05:35,210
!جونگ کی هو

51
00:05:37,629 --> 00:05:39,381
کی هو کجاست؟

52
00:05:48,431 --> 00:05:49,474
بازش کن

53
00:05:52,686 --> 00:05:53,687
!درو باز کن

54
00:05:54,354 --> 00:05:55,480
سریع بازش کن

55
00:06:03,238 --> 00:06:04,239
آشغال بی‌مصرف

56
00:06:14,082 --> 00:06:15,375
!پدر-
!پدر-

57
00:06:17,752 --> 00:06:18,587
!عزیزم. عزیزم

58
00:06:18,670 --> 00:06:21,256
چی شده؟ بیا با حرف حلش کنیم

59
00:06:21,881 --> 00:06:23,258
!مامان

60
00:06:23,341 --> 00:06:25,510
!بیا اینجا

61
00:06:26,136 --> 00:06:27,137
!عزیزم-
!چه ‌هو-

62
00:06:27,220 --> 00:06:29,222
!عزیزم تمومش کن-
!بیا اینجا عوضی-

63
00:06:29,306 --> 00:06:30,348
!توروخدا نکن

64
00:06:30,432 --> 00:06:32,100
عزیزم بس کن لطفا

65
00:06:34,436 --> 00:06:36,354
معلم سرخونه‌ات زنگ زد

66
00:06:36,438 --> 00:06:38,481
و گفت اینارو تو کمدت پیدا کرده

67
00:06:38,565 --> 00:06:40,358
پسر یه پلیس چرا باید پول بدزده؟

68
00:06:40,442 --> 00:06:43,278
اون دزدی نکرده
پس اندازش کرده واسه کادوی تولد

69
00:06:43,361 --> 00:06:46,615
یواشکی رفته سر کار پاره‌وقت
تا برات کادوی تولد بخره

70
00:06:46,698 --> 00:06:48,408
!آره دقیقا

71
00:06:48,491 --> 00:06:50,994
ما خیلی بهت افتخار میکنیم کی هو
مگه نه عزیزم؟

72
00:06:51,077 --> 00:06:52,162
!چه هو

73
00:06:53,955 --> 00:06:55,665
من گفتم از چی بیشتر از همه متنفرم؟

74
00:06:56,708 --> 00:06:58,877
!سرهم کردن دروغ‌های مسخره

75
00:06:58,960 --> 00:06:59,961
پدر

76
00:07:00,503 --> 00:07:01,880
پول جمع کردم تا فرار کنم

77
00:07:01,963 --> 00:07:04,215
چی میگی؟-
اینجوری نیست-

78
00:07:04,299 --> 00:07:05,300
درست نیست

79
00:07:06,051 --> 00:07:07,052
فرار کنی؟

80
00:07:07,886 --> 00:07:09,554
من یه پلیسم

81
00:07:10,180 --> 00:07:12,098
…پلیسی که حاضره تا اون سر دنیا بره

82
00:07:12,182 --> 00:07:14,142
!و مجرمانی که میلیاردها پول دزدیدن رو بگیره

83
00:07:16,519 --> 00:07:18,897
اگه بخاطر من نبود، تو وجود نداشتی

84
00:07:18,980 --> 00:07:20,440
،اگه بخاطر من نبود

85
00:07:20,523 --> 00:07:24,527
همتون تو خیابون از گرسنگی میمردین
…اگه بخاطر من نبود

86
00:07:24,611 --> 00:07:26,363
!کاش فقط محو شی

87
00:07:29,950 --> 00:07:31,451
خیلی خوشحال میشیم

88
00:07:35,580 --> 00:07:36,581
چی گفتی؟

89
00:07:37,290 --> 00:07:38,833
حتی اگه تو خیابون پلاس بودیم

90
00:07:39,417 --> 00:07:41,002
…یا حتی اگه داشتیم جون میدادیم

91
00:07:41,086 --> 00:07:43,838
!اینجوری بیشتر خوشحال میبودیم

92
00:07:57,978 --> 00:07:59,145
!عزیزممممم

93
00:08:00,814 --> 00:08:03,775
اون‌موقع وقتی بود که سرت آسیب دید

94
00:08:05,026 --> 00:08:07,112
یه مدت بیهوش بودی

95
00:08:14,953 --> 00:08:16,162
به هوش اومدی؟

96
00:08:16,246 --> 00:08:18,790
منو میشناسی؟

97
00:08:20,542 --> 00:08:22,794
وقتی بیدار شدی کل حافظتو از دست داده بودی

98
00:08:22,877 --> 00:08:23,878
منم، مادرت

99
00:08:25,964 --> 00:08:28,550
مامان گفت این یه هدیه از طرف خداست

100
00:08:30,176 --> 00:08:33,596
گفت خدا بخاطر اینکه همچین
پدری بهت داده شرمنده شده

101
00:08:33,680 --> 00:08:36,516
و واسه همین کل حافظه‌ات رو پاک کرده

102
00:08:36,599 --> 00:08:39,936
گفت باید این جای خالی رو
با خاطرات شیرین پر کنیم

103
00:08:40,562 --> 00:08:42,522
واسه همین همه چیز ساختگی بود

104
00:08:43,523 --> 00:08:46,026
حافظه‌ام، اسمم

105
00:08:47,944 --> 00:08:48,945
و پدرمون

106
00:08:51,698 --> 00:08:52,699
درسته

107
00:08:53,199 --> 00:08:55,368
همتون بخاطر من کلی زجر کشیدین

108
00:08:55,452 --> 00:08:57,579
لازم نبود

109
00:09:01,499 --> 00:09:03,376
به لطف تو تونستیم فراموش کنیم

110
00:09:06,337 --> 00:09:09,841
چون کسی که بیشتر از همه میخواست
…اون روزا رو پاک کنه، تو نبودی

111
00:09:11,134 --> 00:09:12,135
من بودم

112
00:09:16,014 --> 00:09:17,223
…بیا

113
00:09:18,058 --> 00:09:19,059
اسم‌هامون رو برگردونیم

114
00:09:19,142 --> 00:09:20,143
نه نمیشه هیونگ

115
00:09:20,226 --> 00:09:22,062
…اگه پدر بفهمه، میاد دنبالمون

116
00:09:22,145 --> 00:09:23,354
ولش کن

117
00:09:23,438 --> 00:09:24,606
جرئت نداره بهمون آسیبی بزنه

118
00:09:25,690 --> 00:09:27,025
هیونگ-
هی-

119
00:09:27,609 --> 00:09:29,486
…ما اون‌موقع بچه بودیم، واسه همین پدر

120
00:09:30,278 --> 00:09:31,279
نه

121
00:09:31,905 --> 00:09:34,657
اون مرد قبلا میتونست مارو کتک بزنه
ولی ما الان بزرگسالیم

122
00:09:35,200 --> 00:09:36,993
خودم تنها از پسش برمیام

123
00:09:38,787 --> 00:09:40,371
لطفا این کارو نکن

124
00:09:40,455 --> 00:09:42,874
چرا هی ساز مخالف میزنی؟
چرا باید قایم شیم؟

125
00:09:42,957 --> 00:09:44,918
بیا بندازیمش پشت میله‌های زندان

126
00:09:45,001 --> 00:09:46,920
میتونیم اسم‌هامون رو برگردونیم

127
00:09:47,003 --> 00:09:48,922
و به موک ها بگیم که کی هو رو پیدا کردیم

128
00:09:49,005 --> 00:09:51,257
چرا نمیتونیم این کارو کنیم؟-
…اگه این کارو بکنیم-

129
00:09:57,514 --> 00:09:59,349
کل خانواده‌مون نابود میشه

130
00:10:04,020 --> 00:10:05,021
منظورت چیه؟

131
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
کی هو

132
00:10:10,318 --> 00:10:11,361
…یه راز

133
00:10:13,363 --> 00:10:15,448
تا کِی میتونه یه راز بمونه؟

134
00:10:24,999 --> 00:10:26,334
…اگه رازی رو

135
00:10:27,210 --> 00:10:30,213
زیر کلی دروغ بپوشونیم

136
00:10:34,926 --> 00:10:36,427
…میتونیم جلوی

137
00:10:37,720 --> 00:10:39,389
فاش شدنش رو بگیریم؟

138
00:10:49,858 --> 00:10:54,404
آیگو، خشکسالی بهار امسالم تمومی نداره

139
00:11:03,204 --> 00:11:04,414
…واقعا امیدوارم

140
00:11:05,957 --> 00:11:07,375
…این لحظات آرامش بخشی

141
00:11:08,626 --> 00:11:10,003
که توسط این راز بهمون داده شده

142
00:11:11,796 --> 00:11:12,881
به آرومی بگذره

143
00:11:14,883 --> 00:11:15,884
امیدوارم

144
00:11:17,218 --> 00:11:18,428
…تا مدت زیادی

145
00:11:19,804 --> 00:11:21,514
طول بکشه

146
00:11:24,058 --> 00:11:28,229
<font color="#00ff80">(دروغ‌ها در مقابل رازها)</font>

147
00:12:29,415 --> 00:12:30,416
!وای خدا

148
00:12:31,793 --> 00:12:32,961
چی شده؟

149
00:12:38,257 --> 00:12:39,592
وای

150
00:12:41,052 --> 00:12:42,428
داشتم خواب میدیدم

151
00:12:44,305 --> 00:12:45,306
چه خوابی؟

152
00:12:46,307 --> 00:12:47,809
یه گراز وحشی

153
00:12:49,268 --> 00:12:50,687
منو گرفته بود

154
00:12:51,437 --> 00:12:52,563
واقعا؟

155
00:12:53,439 --> 00:12:56,234
یعنی اونا هم این خوابو دیدن؟

156
00:13:05,451 --> 00:13:06,577
وای

157
00:13:07,495 --> 00:13:08,997
!مامان! بابا

158
00:13:09,080 --> 00:13:11,040
!بوگول! بیاین غذا بخوریم

159
00:13:15,461 --> 00:13:17,046
همشو خودت درست کردی؟

160
00:13:17,130 --> 00:13:20,216
آره، سوپ سرد میشه
قبل از حموم بخورش

161
00:13:20,299 --> 00:13:21,634
بابا از آبگوشت زیاد خوشش میاد

162
00:13:21,718 --> 00:13:24,303
ولی مامان و بوگول از مواد داخلش
خوششون میاد، مگه نه؟

163
00:13:24,387 --> 00:13:25,596
چت شده؟

164
00:13:27,765 --> 00:13:28,850
هرچی تو سرته جوابم براش منفیه

165
00:13:30,226 --> 00:13:31,226
چی؟

166
00:13:31,936 --> 00:13:34,230
مثل همیشه‌ت نیستی
پس فقط دوتا چیز ممکنه

167
00:13:34,313 --> 00:13:37,150
یا خودتو انداختی تو دردسر
یا هم قصد داری بندازی

168
00:13:37,233 --> 00:13:39,068
هرچی باشه جوابم منفیه

169
00:13:39,152 --> 00:13:41,821
بیخیال ولش کن
انجامش بده

170
00:13:41,904 --> 00:13:42,989
اشکالی نداره

171
00:13:43,072 --> 00:13:45,033
نمیدونم چیه ولی اشکال نداره

172
00:13:45,116 --> 00:13:46,617
نباید بدون فهمیدن جواب مثبت بدی

173
00:13:46,701 --> 00:13:49,370
مشخصه یا تو دردسر افتاده یا درمورد سهامه

174
00:13:49,954 --> 00:13:51,080
اجازه نمیدم

175
00:13:51,914 --> 00:13:52,957
ما همینجوریشم بیچاره‌ایم

176
00:13:53,041 --> 00:13:54,959
بیا گوش کنیم ببینیم چی میگه

177
00:13:56,127 --> 00:13:57,127
چیه؟

178
00:13:58,087 --> 00:14:00,631
خیلی پول می‌خوای؟
می‌تونی بگی به من

179
00:14:05,470 --> 00:14:06,596
همینجوری درست کردم

180
00:14:07,930 --> 00:14:09,766
فقط برای همه چی خیلی ممنونم

181
00:14:17,607 --> 00:14:19,567
ووهاک-
،هر وقت مهربون می‌شی-

182
00:14:19,650 --> 00:14:21,027
نمی‌دونی می‌ترسونیمون؟

183
00:14:22,070 --> 00:14:24,572
نه نمی‌دونستم
از این به بعد بیشتر مهربون می‌شم

184
00:14:25,448 --> 00:14:27,909
یه بار صبحونه درست کردن
که کافی نیست

185
00:14:27,992 --> 00:14:29,994
باید تمیزکاری کنی لباسارم بشوری

186
00:14:30,078 --> 00:14:32,038
و دیگه مثل من لباس نخری

187
00:14:33,414 --> 00:14:35,124
دیگه داری سو استفاده میکنیا

188
00:14:38,002 --> 00:14:39,003
خب

189
00:14:42,006 --> 00:14:43,007
بیاید بخوریم

190
00:14:45,760 --> 00:14:46,761
بیا تو

191
00:14:51,933 --> 00:14:53,226
ووهاک کجاست؟

192
00:14:53,309 --> 00:14:54,352
یکم پیش رفت

193
00:14:57,563 --> 00:15:00,149
چیه؟
واقعا فکر می‌کنی اتفاقی براش پیش اومده؟

194
00:15:00,233 --> 00:15:02,610
نه، به خاطر اون نیست

195
00:15:06,656 --> 00:15:07,907
،دیروز

196
00:15:09,659 --> 00:15:11,452
...دیروز موک‌ها ازم پرسید

197
00:15:14,038 --> 00:15:15,748
که جونگ کی هو رو می‌شناسم یا نه

198
00:15:17,166 --> 00:15:18,167
چی؟

199
00:15:19,669 --> 00:15:21,754
احتمالاً اشتباهی یه چیزی گفتم

200
00:15:22,755 --> 00:15:24,465
گفتم بهت بگم

201
00:15:27,593 --> 00:15:31,055
چی می‌شه اگه بفهمه ما کی‌ایم؟

202
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
،مامان

203
00:15:35,059 --> 00:15:36,144
یادت میاد

204
00:15:37,728 --> 00:15:39,647
وقتی موک‌ها توی ایستگاه سئول
نزدیک بود صدمه ببینه؟

205
00:15:39,730 --> 00:15:40,731
آره یادمه

206
00:15:41,607 --> 00:15:43,484
یه آدم بد تا اونجا دنبالش کرده بود

207
00:15:43,568 --> 00:15:44,652
...اون

208
00:15:51,075 --> 00:15:52,076
بابا بود

209
00:15:52,743 --> 00:15:53,744
بابا؟

210
00:15:59,876 --> 00:16:00,877
اون مرد؟

211
00:16:03,212 --> 00:16:04,422
چجور می‌دونه؟

212
00:16:05,673 --> 00:16:06,924
احتمالا اخبار رو دیده

213
00:16:17,018 --> 00:16:18,144
برای همین

214
00:16:18,769 --> 00:16:20,062
باید مواظبش باشیم

215
00:16:21,522 --> 00:16:22,523
آره

216
00:16:23,608 --> 00:16:24,609
باید

217
00:16:28,070 --> 00:16:29,071
موک‌ها می‌خواد

218
00:16:29,906 --> 00:16:31,532
خواننده بشه

219
00:16:32,492 --> 00:16:34,994
اگه اون مرد ببینتش چی؟

220
00:16:35,703 --> 00:16:36,787
می‌تونیم مواظبشش باشیم

221
00:16:38,664 --> 00:16:39,665
ما می‌تونیم

222
00:16:44,420 --> 00:16:47,340
همین الان برای آلبومت سفارش ثبت کردم

223
00:16:47,423 --> 00:16:53,012
،از طرف توزیع‌کننده سفارش تولید مجدد گرفتم

224
00:16:53,095 --> 00:16:55,181
و مقدار تقاضاش زیاده

225
00:16:57,141 --> 00:16:59,393
یون ران‌جو، تو هنوزم معروفی

226
00:16:59,852 --> 00:17:01,270
...خب

227
00:17:01,354 --> 00:17:02,980
همیشه معروف بودم

228
00:17:04,065 --> 00:17:07,485
اول هفته بعدی پخششون می‌کنیم

229
00:17:08,069 --> 00:17:12,823
مقدار فروشم می‌تونیم تخمین بزنیم
چون بازپرداخت نداره

230
00:17:13,324 --> 00:17:15,409
پس دوباره بهت خبر می‌دم

231
00:17:16,244 --> 00:17:20,414
همیشه موقع کار کردن سریع بودی

232
00:17:21,123 --> 00:17:25,419
فقط مطمئن شو وقتی آلبومت اومد بیرون
خوب پروموتش کنی

233
00:17:26,754 --> 00:17:29,549
،اینکه داری یه چیز بدیهی رو می‌گی
یعنی وقتشه که دیگه قطع کنم

234
00:17:29,632 --> 00:17:32,635
فقط بهم مقدار فروش رو خبر بده

235
00:17:52,280 --> 00:17:53,322
چیزی شد؟

236
00:17:55,449 --> 00:17:56,784
موک‌ها خونست؟

237
00:17:57,368 --> 00:17:58,369
بله

238
00:18:15,511 --> 00:18:17,263
کی هو رو دیدی؟

239
00:18:18,431 --> 00:18:19,265
آره

240
00:18:19,348 --> 00:18:21,392
دیدیش؟

241
00:18:23,561 --> 00:18:24,562
حضوری؟

242
00:18:24,645 --> 00:18:25,813
آره

243
00:18:25,896 --> 00:18:27,315
خوشحاله و ازدواج کرده

244
00:18:29,984 --> 00:18:32,153
می‌خواست برای اینکه به یادش بودی تشکر کنه

245
00:18:32,695 --> 00:18:34,363
مطمئنی خودش بود؟

246
00:18:38,868 --> 00:18:40,453
می‌خواست اینو بهت بده

247
00:18:40,536 --> 00:18:41,621
گفت می‌دونی چیه

248
00:18:48,252 --> 00:18:51,047
اینم فایل موزیک ویدئوت

249
00:18:52,757 --> 00:18:53,758
خودشه، نه؟

250
00:18:58,387 --> 00:18:59,387
خود

251
00:19:00,431 --> 00:19:01,432
کی هوئه

252
00:19:04,143 --> 00:19:07,063
بهش گفتی باباش دنبالشه؟

253
00:19:08,022 --> 00:19:09,106
آره

254
00:19:09,190 --> 00:19:10,191
می‌دونست

255
00:19:11,108 --> 00:19:13,194
گفت نگران نباش
و خواننده شو

256
00:19:13,277 --> 00:19:15,655
گفت از دور تشویقت می‌کنه

257
00:19:17,281 --> 00:19:18,491
از دور؟

258
00:19:19,617 --> 00:19:20,618
آره

259
00:19:21,118 --> 00:19:22,119
از دور

260
00:19:27,166 --> 00:19:30,252
،همش درباره کی هو صحبت می‌کردی
برای همین فکر کردم آدم خوبیه

261
00:19:30,795 --> 00:19:32,046
ولی اون همچین مالی هم نبود

262
00:19:32,129 --> 00:19:33,255
فکر کنم کلاً رفته تو باقالیا

263
00:19:34,215 --> 00:19:36,092
آها احتمالا نمی‌دونی معنیش چیه

264
00:19:36,175 --> 00:19:38,969
مال وقتیه که دیگه کسی به جذابی قبل نیست

265
00:19:39,053 --> 00:19:40,721
معینش اینه-
فهمیدم که-

266
00:19:41,639 --> 00:19:42,682
معنیش چیه

267
00:19:44,183 --> 00:19:45,183
چی؟

268
00:19:46,727 --> 00:19:47,728
ممنون

269
00:19:48,604 --> 00:19:49,939
الان کامل فهمیدم

270
00:19:52,650 --> 00:19:53,651
باشه

271
00:20:01,534 --> 00:20:02,535
!موک‌ها

272
00:20:04,787 --> 00:20:08,165
رئیس هوانگ گفت پیش‌خرید آلبومم
اوضاعش عالیه‎

273
00:20:08,249 --> 00:20:09,250
چی؟

274
00:20:09,333 --> 00:20:11,377
تنظیم آهنگ این هفته است؟

275
00:20:11,460 --> 00:20:12,545
نه

276
00:20:12,628 --> 00:20:15,756
این ویدئوییه که کی هو از من گرفت برای مسابقه

277
00:20:15,840 --> 00:20:17,633
پونزده سال پیش

278
00:20:17,717 --> 00:20:19,760
خدایا
از کجا آوردیش؟

279
00:20:21,303 --> 00:20:22,722
ووهاک دادش

280
00:20:23,264 --> 00:20:24,724
گفت از کی هو گرفته

281
00:20:25,307 --> 00:20:27,560
کی هو؟ واقعا کی هو رو پیدا کرده؟

282
00:20:29,520 --> 00:20:33,482
اینکه واقعاً کی هو رو پیدا کرده باشه یا نه

283
00:20:34,692 --> 00:20:35,735
رو مطمئن نیستم

284
00:20:35,818 --> 00:20:38,696
یعنی چی؟
گفتی گزارشگر کانگ دیدتش

285
00:20:38,779 --> 00:20:39,822
کجا زندگی می‌کنه؟

286
00:20:41,157 --> 00:20:43,367
مثل اینکه، ازدواج کرده

287
00:20:43,909 --> 00:20:45,453
و یه جایی داره به خوبی زندگی می‌کنه

288
00:20:49,248 --> 00:20:51,208
به ذهنم نرسیده بود

289
00:20:52,293 --> 00:20:54,462
پس برای همین دنبالت نگشته این مدت

290
00:20:55,838 --> 00:20:56,839
اونی

291
00:20:58,466 --> 00:21:00,301
،اون موقع توی جزیره چونسام

292
00:21:00,384 --> 00:21:02,803
کی هو یه چیزی به من گفت

293
00:21:03,637 --> 00:21:05,723
گفت مامانش قبلا بهش می‌گفته

294
00:21:07,433 --> 00:21:09,769
،اگه با تمام قلبت برای چیزی آرزو کنی"

295
00:21:10,519 --> 00:21:14,398
،هر جور شده
"یه روز آرزوت برآورده می‌شه

296
00:21:14,940 --> 00:21:17,276
"و یه جور غیرقابل باوری‌ام به واقعیت تبدیل می‌شه"

297
00:21:17,860 --> 00:21:18,861
هی

298
00:21:18,944 --> 00:21:20,446
درست نیست

299
00:21:20,529 --> 00:21:23,616
،هر چقدرم ناامید باشی
نباید عاشق یه مرد متاهل باشی

300
00:21:23,699 --> 00:21:25,785
بدبخت می‌شی
!کار خیلی بدیه

301
00:21:26,577 --> 00:21:30,873
ولی خانم سونگ از سالنم همینو گفت

302
00:21:34,210 --> 00:21:37,421
فکر کردم می‌خوای یه مرد متاهل رو
عاشق خودت کنی

303
00:21:39,590 --> 00:21:42,092
چی؟ خانم سونگم همینو گفت؟

304
00:21:43,302 --> 00:21:45,638
دقیقا چیزی که مامان کی هو گفته بود بهش؟

305
00:21:49,141 --> 00:21:50,142
یعنی اتفاقی شبیه هم بود حرفاشون؟

306
00:21:51,519 --> 00:21:55,815
ووهاک و تهیه‌کننده کانگ کسایی بودن که
منو پیدا کردن توی اون جزیره

307
00:21:55,898 --> 00:21:57,650
و مادرشون

308
00:21:57,733 --> 00:22:01,779
دقیقا چیزی که مادر کی هو بهش گفته بود رو گفت

309
00:22:03,572 --> 00:22:05,491
احتمال اتفاقی بودنش چقدره؟

310
00:22:07,034 --> 00:22:08,369
،اگه اتفاقی نباشه

311
00:22:09,328 --> 00:22:10,454
داری می‌گی

312
00:22:12,331 --> 00:22:13,958
یکیشون کی هوئه؟

313
00:22:17,628 --> 00:22:19,171
امکان نداره

314
00:22:21,215 --> 00:22:22,925
احتمال امکان داشتنش

315
00:22:24,718 --> 00:22:26,679
چقدره؟

316
00:22:33,811 --> 00:22:36,063
<font color="#ff8040">(دلایل عوض کردن اسم)</font>

317
00:22:37,606 --> 00:22:38,983
<font color="#ff8040">(نحوه ثبت خانواده)</font>

318
00:22:43,696 --> 00:22:45,823
<font color="#ff8040">(عوض کردن هویت)</font>

319
00:22:51,620 --> 00:22:53,747
هی، کانگ ووهاک
با پوشش رودخانه هان

320
00:22:55,040 --> 00:22:56,041
بله قربان؟

321
00:22:56,625 --> 00:22:59,128
یه تصادف ماشین عجیب اتفاق افتاده

322
00:22:59,670 --> 00:23:01,839
ته و توشو دربیار ببین جالبه یا نه-
بله قربان-

323
00:23:03,173 --> 00:23:04,174
چت شده؟

324
00:23:04,675 --> 00:23:05,676
ببخشید؟

325
00:23:06,176 --> 00:23:07,678
چرا انقدر حرف گوش‌کن شدی؟

326
00:23:07,761 --> 00:23:09,888
"به یکی دیگه بگید همچین اخباری رو بگه"

327
00:23:09,972 --> 00:23:11,098
"اصلا می‌ارزه؟"

328
00:23:11,181 --> 00:23:12,766
"چرا فقط به من گیر دادید؟"

329
00:23:13,559 --> 00:23:14,977
همیشه اینجوری می‌گفتی

330
00:23:15,060 --> 00:23:16,061
نه

331
00:23:16,478 --> 00:23:18,647
من باید حرف رئیسمو گوش کنم
و اون کاری که می‌گه رو انجام بدم

332
00:23:20,190 --> 00:23:21,191
مریضی احیانا؟

333
00:23:22,735 --> 00:23:24,903
چی شده؟ داری نگرانم می‌کنی

334
00:23:26,322 --> 00:23:28,198
پس اوضاعم انقدر داغونه؟

335
00:23:28,741 --> 00:23:29,908
باید بهتر بشم. باید آدم بهتری بشم

336
00:23:31,327 --> 00:23:32,661
چه تصادفی بود؟

337
00:23:34,330 --> 00:23:36,290
زنبورها باعث اتفاق نمی‌شن

338
00:23:36,373 --> 00:23:37,458
!ولی آدما می‌شن

339
00:23:38,334 --> 00:23:39,918
فقط داریم می‌گیم که چی شد

340
00:23:40,002 --> 00:23:42,087
،زنبور اومده توی ماشین

341
00:23:42,171 --> 00:23:45,299
و وقتی داشته اونا رو می‌زده کنار تصادف کرده
دارم اینو می‌گم

342
00:23:46,800 --> 00:23:48,344
یعنی داری می‌گی

343
00:23:48,427 --> 00:23:51,805
وسط سئول یهو
یه مشت زنبور اومدن تو ماشین؟

344
00:23:51,889 --> 00:23:53,724
،خیلی کم اتفاق می‌افته

345
00:23:53,807 --> 00:23:56,352
اما خب بعضی مواقع اتفاق می‌افته

346
00:23:59,563 --> 00:24:01,940
سلام اسم من کانگ ووهاکه
هستم YGN گزارشگر

347
00:24:05,486 --> 00:24:07,154
!خدایا، خیلی خوشحالم اینجایید

348
00:24:08,072 --> 00:24:10,199
،حالا که یه گزارشگر هست

349
00:24:10,282 --> 00:24:12,451
چرا کامل توضیح نمی‌دید چه اتفاقی افتاد؟

350
00:24:12,534 --> 00:24:14,536
ولی ما همین الانشم کامل توضح دادیم

351
00:24:14,620 --> 00:24:16,538
صحنه و ماشین رو بررسی کردیم

352
00:24:16,622 --> 00:24:18,624
ولی نتونستیم کارت حافظه رو پیدا کنیم

353
00:24:18,707 --> 00:24:23,045
به نظر میرسه که بدون داشتن
کارت حافظه رانندگی کرده

354
00:24:23,128 --> 00:24:25,673
دقیقا چیزیه که نمیفهمم

355
00:24:27,216 --> 00:24:30,052
شوهرم کارگزار بیمه است

356
00:24:30,552 --> 00:24:32,054
ممکنه که منی که همسرشم رو فراموش کنه

357
00:24:32,137 --> 00:24:35,349
ولی هیچ وقت یادش نمیره که کارت حافظه رو داخل دوربینش قرار بده

358
00:24:38,018 --> 00:24:39,812
یه نفر عمدا اونو برداشته

359
00:24:42,356 --> 00:24:43,440
!ازش مطمئنم

360
00:24:45,734 --> 00:24:47,861
مطمئنم

361
00:24:47,945 --> 00:24:49,697
آخه کی ممکنه همچین کاری کرده باشه؟

362
00:24:50,197 --> 00:24:51,907
!کسی که باعث و بانی تصادفه

363
00:24:58,372 --> 00:25:00,082
در تاریخ 4ام در ساعت نه شب

364
00:25:00,165 --> 00:25:04,628
مردی سی ساله در حال رانندگی
توی زیرگذر گانگ جونگ گو سئول بود

365
00:25:04,712 --> 00:25:07,756
وقتی که خودرو ناگهان کنترل خودشو از دست میده
و با یه ستون برخورد میکنه

366
00:25:08,674 --> 00:25:10,718
راننده هان

367
00:25:10,801 --> 00:25:13,929
در شرایط بحرانیه و هنوز به هوش نیومده

368
00:25:14,012 --> 00:25:15,305
پلیس باور داره

369
00:25:15,389 --> 00:25:18,183
هان موقعی که میخواسته زنبورهایی
...که تو ماشینش بودن رو

370
00:25:18,267 --> 00:25:19,601
دور کنه، تصادف کرده

371
00:25:19,685 --> 00:25:22,938
اونا دنبال شاهد هایی هستن
تا علت تصادف رو بررسی کنن

372
00:25:23,522 --> 00:25:25,315
کانگ ووهاک هستم YGN از طرف خبرگزاری

373
00:25:52,426 --> 00:25:54,136
<font color="#ff80c0">چشمام خیره بر</font>

374
00:25:54,928 --> 00:25:57,055
<font color="#ff80c0">دنیای آبیه</font>

375
00:25:57,139 --> 00:25:59,266
<font color="#ff80c0">منو ببر</font>

376
00:25:59,850 --> 00:26:01,477
<font color="#ff80c0">به اون رویا</font>

377
00:26:02,603 --> 00:26:04,438
<font color="#ff80c0">در هر جایی</font>

378
00:26:04,521 --> 00:26:06,732
<font color="#ff80c0">و در هر لحظه</font>

379
00:26:07,733 --> 00:26:11,987
<font color="#ff80c0">شاید من بودم که تورو مثل نور دیدم</font>

380
00:26:12,070 --> 00:26:14,823
<font color="#ff80c0">تو توی بادی هستی</font>

381
00:26:15,365 --> 00:26:17,493
<font color="#ff80c0">که از کنارم میگذره</font>

382
00:26:17,576 --> 00:26:21,121
<font color="#ff80c0">منو در عطر آبی خودت غرق میکنی</font>

383
00:26:21,636 --> 00:26:26,389
<font color="#ff80c0">نمیخوام باد آبی متوقف بشه</font>

384
00:26:27,419 --> 00:26:28,879
آیکن بالا رفتن از چارت‌ها

385
00:26:28,962 --> 00:26:30,088
دیوای افسانه ای

386
00:26:30,172 --> 00:26:32,216
امروز توی استودیو یون ران جو باهامونه

387
00:26:32,299 --> 00:26:33,133
خوش اومدین

388
00:26:33,217 --> 00:26:35,761
ممنون بخاطر دعوتتون-
باعث افتخارمونه-

389
00:26:36,220 --> 00:26:39,264
این روزا درخواست های زیادی از آهنگ هاتون دریافت میکنیم

390
00:26:39,348 --> 00:26:41,517
طوری که اونا توی صدر جدول قرار میگیرن حیرت انگیزه

391
00:26:41,600 --> 00:26:43,852
کلی هم آلبوم فروختین درسته؟

392
00:26:44,520 --> 00:26:48,649
درسته. 40 هزار آلبوم باید بفروشم
تا در مجموع به 20 میلیون فروش آلبوم برسم

393
00:26:48,732 --> 00:26:51,276
این چیزیه که من شنیدم-
متوجهم-

394
00:26:51,860 --> 00:26:53,737
با این مقدار

395
00:26:53,821 --> 00:26:56,657
فکر میکنم به راحتی توی یه ماه به هدفتون میرسین

396
00:26:57,908 --> 00:27:02,120
ممنونم ولی رقبا هر هفته ترسناک تر میشن

397
00:27:02,204 --> 00:27:04,665
خداجون خیلی متواضع هستین

398
00:27:05,913 --> 00:27:10,713
<font color="#ff80c0">نمیخوام باد آبی متوقف بشه</font>

399
00:27:11,463 --> 00:27:15,384
<font color="#ff80c0">ستاره‌های آسمون شب رو برات روشن کردم</font>

400
00:27:15,648 --> 00:27:20,444
<font color="#ff80c0">فقط میخوام زمان باهم بودنمون به پایان نرسه</font>

401
00:27:21,348 --> 00:27:25,435
<font color="#ff80c0">یادمه که چطوری نگاهت منو در آغوش گرفت</font>

402
00:27:25,519 --> 00:27:28,021
پس توی روزای اوج دوباره هستین

403
00:27:28,105 --> 00:27:30,732
این هفته چهارمین چالش تونه درسته؟-
بله-

404
00:27:30,816 --> 00:27:32,985
شنیدین حریف تون کیه؟

405
00:27:33,068 --> 00:27:34,444
نه هنوز

406
00:27:34,528 --> 00:27:36,655
نمیدونم که قراره با چه سالی رقابت کنم

407
00:27:36,738 --> 00:27:38,532
گرچه میدونم

408
00:27:39,241 --> 00:27:40,868
واقعا؟ چه سالی؟

409
00:27:40,951 --> 00:27:42,619
میخواین پیش نمایش رو ببینین؟

410
00:27:42,703 --> 00:27:43,996
پیش نمایش روزای اوج دوباره

411
00:27:44,079 --> 00:27:46,039
از یه جایی به دستم رسیده

412
00:27:46,123 --> 00:27:47,291
عالی میشه

413
00:27:47,374 --> 00:27:48,375
بهم نشون بدین

414
00:27:48,959 --> 00:27:50,043
بفرمایین

415
00:27:50,127 --> 00:27:52,462
برای متوقف کردن بردهای پی در پی
یون ران جو در هفته چهارم

416
00:27:52,546 --> 00:27:56,383
یه ستاره باورنکردنی دوباره راه خودش رو
به روزای اوج دوباره باز کرده

417
00:27:56,884 --> 00:27:59,011
میخوای که چه نوع خواننده ای باشی؟

418
00:28:02,681 --> 00:28:03,849
آرزوم اینه

419
00:28:04,600 --> 00:28:07,060
که به یون ران جوی بعدی تبدیل بشم

420
00:28:09,730 --> 00:28:12,691
توی 2008 بهش میگفتن
"یون ران جوی بعدی"

421
00:28:12,774 --> 00:28:16,153
اون برترین دیوای قرن بیست و یکمه که به شهرت رسید

422
00:28:16,236 --> 00:28:17,905
!اون موره

423
00:28:20,490 --> 00:28:22,576
مسابقه ای بین یون ران جوی افسانه ای

424
00:28:22,659 --> 00:28:26,246
و اون موره
برترین دیوا تو قرن بیست و یکم

425
00:28:26,830 --> 00:28:29,541
در روز جمعه لایو تماشا کنین
21آوریل نه شب

426
00:28:29,625 --> 00:28:32,544
در روزای اوج دوباره

427
00:28:45,557 --> 00:28:48,268
اون موره بهترین دیوای قرن بیست و یکم نیست

428
00:28:48,352 --> 00:28:49,353
!دقیقا

429
00:28:49,436 --> 00:28:52,522
اون فقط یه دختر خوش شانسه
که زیادی موفقیت دریافت کرده

430
00:28:52,606 --> 00:28:54,399
بخاطر شخصیت و استعدادش

431
00:28:54,483 --> 00:28:55,984
و اصلا با عقل جور درمیاد؟

432
00:28:56,068 --> 00:28:58,153
پیش فرض روزای اوج دوباره چیه؟

433
00:28:58,237 --> 00:29:00,781
"الانت باید گذشته ات رو شکست بده"

434
00:29:00,864 --> 00:29:04,409
"و بعدش، از روزای اوج دیگه ای لذت خواهی برد"

435
00:29:04,493 --> 00:29:06,495
دقیقا. اون موره خود گذشته من نیست

436
00:29:06,578 --> 00:29:08,830
یون ران جوی بعدی بودن
به این معنی نیست که اون منه

437
00:29:08,914 --> 00:29:10,082
دربارش بهم بگو

438
00:29:10,165 --> 00:29:12,793
چرا اونا باید قالب برنامه رو بخاطرش تغییر بدن؟

439
00:29:12,876 --> 00:29:14,962
چیش خیلی خوبه؟

440
00:29:15,045 --> 00:29:16,922
اون اونقدر خوبه

441
00:29:17,005 --> 00:29:18,840
اگه بتونیم توی اجرامون داشته باشیمش

442
00:29:18,924 --> 00:29:20,342
نه فقط من، بلکه همه میتونن

443
00:29:20,425 --> 00:29:23,136
قالب رو تغییر بدن، نه؟

444
00:29:23,220 --> 00:29:24,263
کاملا-
بله-

445
00:29:24,346 --> 00:29:26,807
سونبه‌نیم، حتی خودم رو جایگزین میکنم

446
00:29:26,890 --> 00:29:28,267
موافق نیستی؟

447
00:29:28,350 --> 00:29:29,351
چی؟

448
00:29:30,686 --> 00:29:31,853
بله حق با شمائه

449
00:29:34,481 --> 00:29:37,192
این درست نیست

450
00:29:37,276 --> 00:29:38,360
حداقلش

451
00:29:38,443 --> 00:29:41,613
باید قبل از تصمیم گیری از ما میپرسیدین

452
00:29:43,782 --> 00:29:44,992
خدایا-
!آخ خدا-

453
00:29:45,075 --> 00:29:46,743
سلام-
لطفا بشینین-

454
00:29:48,287 --> 00:29:50,372
قهوه میل دارین؟
چای سبز هم داریم

455
00:29:50,455 --> 00:29:53,458
دونگ مین نمیتونیم برای مهمون خاص مون قهوه فوری آماده کنیم

456
00:29:53,542 --> 00:29:54,668
بیا. بدو

457
00:29:54,751 --> 00:29:56,003
می بخشین

458
00:29:56,086 --> 00:29:57,963
چی میل دارین؟
آیس آمریکانو؟ آیس لاته؟

459
00:29:58,046 --> 00:29:59,548
آیس لاته لطفا

460
00:29:59,631 --> 00:30:00,674
آیس لاته

461
00:30:01,591 --> 00:30:03,051
نمیدونستم که اینجا هستین

462
00:30:03,552 --> 00:30:04,552
این عالیه

463
00:30:04,970 --> 00:30:07,222
فکر کردم که شاید باید مخفی ملاقات تون کنم

464
00:30:07,973 --> 00:30:09,308
الان میتونیم صحبت کنیم

465
00:30:20,485 --> 00:30:22,821
ممنون بخاطر اینکه همچین تصمیم سختی رو گرفتی

466
00:30:23,613 --> 00:30:24,698
انقدرها هم سخت نبود

467
00:30:25,824 --> 00:30:28,410
هيچ وقت چیزی رو الکی پیشنهاد نمیدین

468
00:30:28,493 --> 00:30:29,953
البته که دلیلی هست

469
00:30:31,163 --> 00:30:32,163
...صادقانه بگم

470
00:30:32,873 --> 00:30:35,542
"باید صعود دوباره ران جو توی چارت ها رو متوقف کنیم"

471
00:30:35,625 --> 00:30:38,337
"باید از سهام هامون مراقبت کنیم و قدرت رو دستش ندیم"

472
00:30:38,420 --> 00:30:40,005
"توی یه قایق هستیم"

473
00:30:41,173 --> 00:30:42,924
اینا اون دلایل ساده‌تون که نیستن، نه؟

474
00:30:45,010 --> 00:30:46,011
چرا هستن

475
00:30:49,431 --> 00:30:50,432
اینطوریه؟

476
00:30:53,143 --> 00:30:54,269
چقدر ناامید کننده

477
00:31:02,444 --> 00:31:04,738
ولی این مشکل توئه نه من

478
00:31:06,198 --> 00:31:08,158
مشکل تو هم هست

479
00:31:10,118 --> 00:31:12,913
ران جو میخواد به یه تازه کار
کمک کنه تا خواننده بشه

480
00:31:13,663 --> 00:31:14,664
یه تازه کار؟

481
00:31:15,165 --> 00:31:16,166
کی هست؟

482
00:31:16,249 --> 00:31:17,584
اسم

483
00:31:18,627 --> 00:31:19,753
سو موک ها رو یادت میاد؟

484
00:31:23,924 --> 00:31:24,925
آیگو

485
00:31:25,509 --> 00:31:26,510
بفرمایین

486
00:31:26,593 --> 00:31:27,969
ممنون

487
00:31:31,139 --> 00:31:32,432
خانم اون گفتن

488
00:31:33,433 --> 00:31:37,396
به یه شرط روی صحنه اجرا ظاهر میشه

489
00:31:37,479 --> 00:31:39,189
چی هست؟

490
00:31:39,272 --> 00:31:40,982
دوست دارم بشنوم چیه؟

491
00:31:41,066 --> 00:31:44,319
قبل از اینکه بهتون بگم
لطفا قول بدین بین خودمون میمونه

492
00:31:44,403 --> 00:31:45,529
البته

493
00:31:45,612 --> 00:31:47,030
باید یادداشت بنویسیم؟

494
00:31:47,114 --> 00:31:49,324
"در صورت لو رفتن 300 میلیون وون غرامت"

495
00:31:49,408 --> 00:31:50,992
فقط میتونین بهم قول بدین

496
00:31:52,202 --> 00:31:54,704
برای پخش زنده

497
00:31:55,747 --> 00:31:56,748
خانم اون میخواد

498
00:31:57,874 --> 00:31:59,334
زنده لب خونی کنه

499
00:32:03,964 --> 00:32:07,426
لایو لایوه. لب خونی هم لب خونیه

500
00:32:08,009 --> 00:32:09,636
این دوتا باهم جور در نمیان

501
00:32:09,719 --> 00:32:11,138
این به این معنیه که آهنگ رو از پیش ضبط کردین

502
00:32:11,221 --> 00:32:13,306
و در طول پخش زنده باهاش لب خونی میکنین

503
00:32:14,891 --> 00:32:15,891
قابل فهمه

504
00:32:16,560 --> 00:32:19,312
...اگه در حین لایو اشتباهی بکنه چون اضطراب داره

505
00:32:19,396 --> 00:32:23,275
نمیتونیم لایو رو ادیت کنیم
پس چرا از قبل ادیتش نکنیم؟

506
00:32:23,859 --> 00:32:24,985
...خب

507
00:32:25,068 --> 00:32:29,906
این بی سابقه است

508
00:32:29,990 --> 00:32:33,660
ولی فکر میکنم از اونجایی
که اون موره است بتونیم انجامش بدیم

509
00:32:33,743 --> 00:32:34,870
نظرت تو در این مورد چیه؟

510
00:32:35,745 --> 00:32:37,247
من موافقم

511
00:32:37,330 --> 00:32:39,583
خانم اون ستاره جهانیه

512
00:32:39,666 --> 00:32:40,500
حق با اونه

513
00:32:40,584 --> 00:32:43,336
معتقدم باید این کارو
برای تقویت اعتبار ملی انجام بدیم

514
00:32:43,420 --> 00:32:44,421
درسته

515
00:32:45,088 --> 00:32:47,090
نظر شما چیه تهیه کننده کانگ؟

516
00:32:49,509 --> 00:32:51,261
من با همتون موافقم

517
00:32:54,222 --> 00:32:55,223
صبر کن

518
00:32:55,932 --> 00:32:58,894
یکی لب خونی میکنه
در حالی که اون یکی زنده انجامش میده

519
00:32:58,977 --> 00:33:00,979
!این منصفانه نیست

520
00:33:01,062 --> 00:33:03,190
باید طبق قوانین بازی کنیم

521
00:33:03,732 --> 00:33:04,816
اینطوریه؟

522
00:33:04,900 --> 00:33:06,568
پس باید طبق قوانین پیش بریم؟

523
00:33:07,819 --> 00:33:08,862
منصفانه؟

524
00:33:11,448 --> 00:33:13,742
من به خاطر دونستن رازت دست پیش دارم

525
00:33:14,284 --> 00:33:15,994
پس برای چی فقط یه بار ازش استفاده کنم؟

526
00:33:23,585 --> 00:33:24,586
ممنون

527
00:34:01,122 --> 00:34:03,208
یکم می ترسم

528
00:34:03,792 --> 00:34:05,835
کل این دنیا به تعادل بستگی داره

529
00:34:05,919 --> 00:34:09,297
دوتا سوپر استار روی صحنه مون داریم
یون ران جو و اون موره

530
00:34:09,756 --> 00:34:11,508
یعنی که شانسمون هم به شخم رفته‌ست

531
00:34:11,591 --> 00:34:13,718
نفوس بد نزن

532
00:34:13,802 --> 00:34:16,429
اگه از این قسمت استقبال نشه
همش تقصیر توئه

533
00:34:16,513 --> 00:34:18,807
حتما اون موره میبره

534
00:34:19,474 --> 00:34:22,269
فن کلابش 300،000 عضو داره
و توی فضای مجازی

535
00:34:22,352 --> 00:34:23,979
چهل میلیون فالور داره-
چی؟-

536
00:34:24,062 --> 00:34:25,522
!دارم بهت میگم

537
00:34:25,605 --> 00:34:27,607
نمیتونیم صد در صد بگیم

538
00:34:29,442 --> 00:34:31,945
به نظر دشمن قسم خورده‌ی همن

539
00:34:32,028 --> 00:34:34,322
این قسمت میترکونه

540
00:34:34,406 --> 00:34:35,782
بیا امیدوار باشیم همین جوری شه

541
00:34:35,865 --> 00:34:39,369
فقط لازمه عقب بشینیم و لذت ببریم

542
00:34:39,452 --> 00:34:41,079
چرا الانشم خودمون لذت نمیبریم؟

543
00:34:41,162 --> 00:34:43,164
چطوره ناهار توکبوکی بخوریم؟
من حساب میکنم

544
00:34:43,248 --> 00:34:45,083
نه، بیا یه چی سبک بخوریم

545
00:34:45,166 --> 00:34:48,670
با دونستن اینکه اون موره توی برناممونه
اشتهام اصلا کور شده

546
00:34:50,005 --> 00:34:54,134
پس میشه لطفا کارتم رو برگردونی؟

547
00:34:54,634 --> 00:34:55,802
خیلی خسیسی

548
00:34:55,885 --> 00:34:58,054
چی؟-
هیچی-

549
00:35:08,189 --> 00:35:09,983
از اون سطل آشغال برای تخلیه‌ی
 احساسات استفاده میشه

550
00:35:10,692 --> 00:35:12,485
منم یه چند باری لگدش زدم

551
00:35:21,578 --> 00:35:23,330
چرا همش رفتارت عوض میشه؟

552
00:35:26,666 --> 00:35:28,627
چه داری به کتفت میگیریم یا آرومم میکنی

553
00:35:28,710 --> 00:35:30,211
فقط یه جور رفتار کن

554
00:35:31,379 --> 00:35:32,505
انقدر گیجم نکن

555
00:35:57,822 --> 00:36:00,075
با توجه به استروبوسکوپی حنجره‌ات
 <font color="#ffff80">(تصویربرداری رنگی از حنجره)</font>

556
00:36:00,158 --> 00:36:01,993
عمل جراحی موفق بوده

557
00:36:02,452 --> 00:36:04,120
حنجره‌ات اصلا ورم کرده نیست

558
00:36:05,121 --> 00:36:06,247
پس مشکل چیه؟

559
00:36:06,331 --> 00:36:08,375
این شغل شما به عنوان دکتره

560
00:36:13,380 --> 00:36:15,006
واقعا نمیتونم های نت‌ها رو بخونم

561
00:36:15,090 --> 00:36:17,801
وقت و زحمت بیشتری ازم میگیره تا آهنگ بخونم

562
00:36:17,884 --> 00:36:22,222
منظورت چیه؟ تو تلویزیون دیدمت
و های نوت ها رو خوب خوندی

563
00:36:22,305 --> 00:36:24,182
چطور بگم؟

564
00:36:25,100 --> 00:36:27,936
یه تفاوت جزئی داره که
 فقط خودم متوجه میشم

565
00:36:28,019 --> 00:36:29,729
روانشناسیه

566
00:36:29,813 --> 00:36:31,690
از نظر فیزیکی همه چی خوبه

567
00:36:31,773 --> 00:36:32,899
روانشناسی؟

568
00:36:33,483 --> 00:36:35,151
بعضی از آدم‌ها صداشون رو وقتی خیلی استرس دارن

569
00:36:35,235 --> 00:36:37,821
یا تحت فشارن از دست میدن

570
00:36:39,406 --> 00:36:41,950
شهرتت باعث میشه استرس بگیری؟

571
00:36:42,033 --> 00:36:43,868
من مشهور نیستم

572
00:36:44,411 --> 00:36:47,622
حالا که اینجایی یه امضا بهم بده

573
00:36:47,706 --> 00:36:49,833
این روزها خیلی محبوبی

574
00:36:52,627 --> 00:36:54,003
هیچکس نباید بدونه اینجا بودم

575
00:36:54,087 --> 00:36:55,213
خیلی خب

576
00:36:55,922 --> 00:36:57,924
همینطور، شنیدم که این دفعه

577
00:36:58,007 --> 00:36:59,884
قراره مقابل اون موره قرار بگیری

578
00:36:59,968 --> 00:37:01,636
...میتونی امضاش رو-
!اونی-

579
00:37:03,012 --> 00:37:06,766
ببین، سونگ چان طرفدارشه

580
00:37:06,850 --> 00:37:08,727
شونزده‌تا آلبومش رو خریده

581
00:37:08,810 --> 00:37:10,812
تا فوتوکارت‌هاش رو جمع کنه

582
00:37:10,895 --> 00:37:13,314
سونگ چان خیلی احمقه

583
00:37:13,398 --> 00:37:15,942
میدونی که آلبوم‌هاش پی وی سی
 بسته بندی میشن، نه؟

584
00:37:16,025 --> 00:37:17,277
قابل بازیافت نیستن

585
00:37:17,944 --> 00:37:19,195
هنوز بچه‌ست

586
00:37:19,863 --> 00:37:22,407
توی این رای گیری پیش رو

587
00:37:22,490 --> 00:37:23,908
اون و بقیه فن‌ها اون رو انتخاب میکنن

588
00:37:23,992 --> 00:37:25,410
عجب سر و صداییه

589
00:37:28,621 --> 00:37:29,956
قطعا از استرس دارم جون میدم

590
00:37:31,458 --> 00:37:33,126
الانشم احساس خفقان داره

591
00:38:02,113 --> 00:38:03,364
مسخره‌ست

592
00:38:03,448 --> 00:38:06,409
میخوای به جای آلبوم یه
سینگل دیجیتال منتشر کنم؟

593
00:38:07,368 --> 00:38:09,829
با سینگل‌های دیجیتال شروع میکنیم

594
00:38:09,913 --> 00:38:11,915
...بعدا میذاریمشون توی آلبوم

595
00:38:11,998 --> 00:38:13,374
با حرفات خرم نکن

596
00:38:13,458 --> 00:38:16,294
اون موره‌ی بی سر و پا داره یکی منتشر میکنه
پس چرا مال من رو منتشر نمیکنیم؟

597
00:38:17,295 --> 00:38:20,590
مسئله این نیست که نمیکنیم. نمیتونیم-
"نمیتونیم؟"-

598
00:38:20,673 --> 00:38:23,551
پارسال روی آلبومت دو میلیارد وون
سرمایه گذاری کردیم

599
00:38:23,635 --> 00:38:25,094
و 1.1 میلیارد ضرر کردیم

600
00:38:25,678 --> 00:38:28,765
نود میلیون برای سینگل موره خرج کردیم
و 1.2 میلیارد سود کردیم

601
00:38:28,848 --> 00:38:30,767
اگه تو جای من بودی چیکار میکردی؟

602
00:38:31,518 --> 00:38:33,645
داشتی با اعداد و ارقام ارزیابیم میکردی؟

603
00:38:33,728 --> 00:38:36,564
اگه میکردم، شونزدهمین آلبومت
!رو منتشر نمیکردم

604
00:38:37,106 --> 00:38:39,442
!از پونزدهمین آلبومت داریم ضرر میکنیم

605
00:38:45,156 --> 00:38:47,283
وفاداریم تا اینجا بود

606
00:38:48,451 --> 00:38:49,619
باید قدردان اون موره باشی

607
00:38:49,702 --> 00:38:53,414
برای اینکه کمک کرد حداقل سینگل
 دیجیتالت رو منتشر کنی

608
00:38:54,457 --> 00:38:57,627
دیگه پول ساز آژانس آر جی نیستی

609
00:38:59,170 --> 00:39:01,422
موره‌ی بی سر و پاست

610
00:39:08,638 --> 00:39:10,473
ازت کلی امضا خواستم

611
00:39:11,099 --> 00:39:12,767
متاسفم‌. حتما خسته‌ای

612
00:39:12,851 --> 00:39:14,143
اصلا

613
00:39:17,021 --> 00:39:19,023
اگه بیشتر خواستی بهم بگو لطفا

614
00:39:19,107 --> 00:39:20,108
ممنون

615
00:39:22,235 --> 00:39:25,238
شنیدم که توی دوران اوج مقابل ران جویی

616
00:39:25,321 --> 00:39:27,156
رقابت؟

617
00:39:27,657 --> 00:39:29,117
خیلی خشنه

618
00:39:29,617 --> 00:39:30,869
فقط ما اینجاییم

619
00:39:31,411 --> 00:39:32,704
چی میخونی؟

620
00:39:33,117 --> 00:39:34,217
Open Your Eyes

621
00:39:34,372 --> 00:39:37,458
آهنگ دبیوی یون ران جو نیست؟

622
00:39:38,877 --> 00:39:39,878
آره

623
00:39:40,879 --> 00:39:42,338
واقعا عاشق

624
00:39:42,839 --> 00:39:45,258
اون آهنگ بودم

625
00:39:47,459 --> 00:39:49,859
<font color="#ff80c0">هنوزم دوستت دارم</font>

626
00:39:50,346 --> 00:39:53,141
<font color="#ff80c0">فکر کنم الان میدونم</font>

627
00:39:53,224 --> 00:39:54,642
چی فکر میکنی؟

628
00:39:55,643 --> 00:39:57,437
به اندازه‌ی سو موک ها خوب نیست

629
00:39:57,520 --> 00:39:58,855
ولی بد هم نیست

630
00:40:00,565 --> 00:40:01,691
چی گفتی؟

631
00:40:02,984 --> 00:40:04,152
میخوام یه نسخه جدید از آهنگ دبیوت

632
00:40:04,235 --> 00:40:06,821
"Open Your Eyes"
بسازم

633
00:40:07,488 --> 00:40:09,532
!نکن. یه آهنگ دیگه انتخاب کن

634
00:40:11,117 --> 00:40:13,494
حتی تو فکر اینم سینگل اصلیم کنمش

635
00:40:14,829 --> 00:40:16,205
عزت نفس نداری؟

636
00:40:16,289 --> 00:40:18,541
چرا باید از آهنگم به عنوان
 سینگل اصلیت استفاده کنی؟

637
00:40:21,669 --> 00:40:22,670
...خب

638
00:40:23,254 --> 00:40:25,006
فقط میخوام مثل تو باشم

639
00:40:25,089 --> 00:40:26,424
...و قدم‌های تو رو دنبال کنم

640
00:40:26,507 --> 00:40:28,343
قدم‌های من رو دنبال کنی؟
الانشم از من جلوتری

641
00:40:28,426 --> 00:40:29,427
ران جو

642
00:40:29,510 --> 00:40:30,678
درسته

643
00:40:30,762 --> 00:40:31,888
اون پول ساز

644
00:40:32,388 --> 00:40:33,389
آژانسمونه

645
00:40:35,975 --> 00:40:37,268
فراموشش کن

646
00:40:38,061 --> 00:40:39,354
من هم مخالفم باهاش

647
00:40:40,146 --> 00:40:42,815
اولین آلبومته
بیا با یه آهنگ اورجینال پیش بریم

648
00:40:48,905 --> 00:40:49,906
وایسا

649
00:40:53,034 --> 00:40:54,410
چرا ازم خوشت نمیاد؟

650
00:40:54,494 --> 00:40:55,912
اینطور نیست که ازت خوشم نیاد

651
00:40:55,995 --> 00:40:57,747
فقط به اون آهنگ نمیخوری

652
00:41:00,333 --> 00:41:01,834
پس، کی میخوره؟

653
00:41:02,418 --> 00:41:03,544
شاید سو موک ها؟

654
00:41:03,628 --> 00:41:05,129
چرا پای اون رو وسط میکشی؟

655
00:41:05,213 --> 00:41:07,090
گفتی من جایگزین اون بودم

656
00:41:07,173 --> 00:41:09,050
من گفتم؟ کی‌؟

657
00:41:11,594 --> 00:41:13,388
هیچوقت مستقیما نگفتیش

658
00:41:13,471 --> 00:41:15,932
ولی هزاران بار با چشم‌هات گفتیش

659
00:41:16,891 --> 00:41:19,394
"اندازه‌ی سو موک ها خوب نیستش"

660
00:41:19,978 --> 00:41:22,939
از پسش برنمیاد از اونجایی"
"که جایگزین سو موک هاست

661
00:41:24,899 --> 00:41:27,568
به آهنگت نمیخورم
چون جایگزینشم

662
00:41:27,652 --> 00:41:30,029
!ولی به موک ها میخوره

663
00:41:33,324 --> 00:41:34,324
مگه نه؟

664
00:41:36,911 --> 00:41:37,912
آره

665
00:41:38,579 --> 00:41:39,747
حالا که بهش فکر میکنم

666
00:41:40,248 --> 00:41:42,083
فکر کنم به آهنگ بخوره

667
00:41:50,049 --> 00:41:51,759
نظرت چیه؟ دوستش داری؟

668
00:41:53,428 --> 00:41:54,595
اومو

669
00:41:57,932 --> 00:41:59,434
چه سرحال کننده

670
00:42:01,394 --> 00:42:02,520
تو بهترینی

671
00:42:04,022 --> 00:42:05,023
خانم چا

672
00:42:05,106 --> 00:42:07,150
برای پخش زنده میکاپم میکنین؟

673
00:42:07,233 --> 00:42:08,568
با کمال میل

674
00:42:31,090 --> 00:42:32,759
تمیزکاریت تموم شد؟

675
00:42:32,842 --> 00:42:34,677
فقط باید این رو دور بندازم

676
00:42:34,761 --> 00:42:37,013
بذار من برات بندازمش

677
00:42:37,722 --> 00:42:39,223
...ولی-
سنگینه-

678
00:42:39,307 --> 00:42:41,851
ممنون-
میتونی اینجا بشینی؟-

679
00:42:42,226 --> 00:42:43,227
البته

680
00:42:48,566 --> 00:42:51,235
قبلا با افراد بیشماری کار کردم

681
00:42:51,319 --> 00:42:52,487
ولی هیچوقت کسی رو

682
00:42:52,570 --> 00:42:55,740
به اندازه‌ی تو ماهر و باهوش ندیدم

683
00:42:55,823 --> 00:42:57,283
خدایا

684
00:42:57,366 --> 00:42:59,160
ممنونم

685
00:42:59,786 --> 00:43:00,870
من خونم

686
00:43:01,454 --> 00:43:02,622
شام خوردی؟

687
00:43:02,705 --> 00:43:03,831
آره، خوردم

688
00:43:03,915 --> 00:43:05,541
میتونی پتوها رو بیاری؟

689
00:43:05,625 --> 00:43:06,918
پاک از خاطرم رفت

690
00:43:07,001 --> 00:43:08,002
چشم

691
00:43:10,713 --> 00:43:12,507
دختر تیزهوشی هستی

692
00:43:12,590 --> 00:43:15,927
میدونم اگه زیاد تلاش کنی آرایشگر میشی

693
00:43:16,719 --> 00:43:19,806
میدونم که میخوای خواننده بشی

694
00:43:19,889 --> 00:43:21,182
ولی مطمئنم که میدونی

695
00:43:21,265 --> 00:43:23,893
به آدم‌های همسن و سال تو خیلی
 راحت فرصت نمیدن

696
00:43:23,976 --> 00:43:26,270
تقریبا هیچوقت نمیدن

697
00:43:27,522 --> 00:43:29,607
...ولی

698
00:43:30,691 --> 00:43:32,693
تو تشویقم میکردی

699
00:43:33,277 --> 00:43:35,071
تا همین اواخر

700
00:43:35,822 --> 00:43:39,325
گفتی که اگه با تموم وجودم آرزو کنم
یه روزی خواننده میشم

701
00:43:40,034 --> 00:43:41,035
خب، میدونی

702
00:43:42,078 --> 00:43:43,955
غریبه‌ها رو خیلی راحت تشویق میکنیم

703
00:43:44,038 --> 00:43:46,457
ولی وقتی باهاشون صمیمی میشیم
واقع گرا میشیم

704
00:43:47,083 --> 00:43:49,127
الان خیلی بیشتر بهت اهمیت میدم

705
00:43:49,710 --> 00:43:51,003
متوجه میشی؟

706
00:43:51,796 --> 00:43:54,006
هیچ محدود سنی برای آرایشگر نیست

707
00:43:54,090 --> 00:43:56,008
تو هم می‌تونی دیرتر شروع کنی

708
00:43:56,551 --> 00:43:58,803
من بعد از 30 سالگی شروع کردم
و حالا وضعم رو ببین

709
00:43:59,428 --> 00:44:01,931
تونستم سالن خودمو توی ده سال راه اندازی کنم

710
00:44:15,987 --> 00:44:17,029
حرفاش راجع به آرایشگر شدن رو

711
00:44:17,613 --> 00:44:19,240
فراموش کن

712
00:44:24,036 --> 00:44:25,580
تو قطعا کی هو نیستی

713
00:44:27,832 --> 00:44:28,833
چی؟

714
00:44:33,671 --> 00:44:34,672
،ببین

715
00:44:36,132 --> 00:44:37,466
تا همین چند وقت پیش

716
00:44:38,801 --> 00:44:42,180
من فکر کردم تو ممکنه کی‌ هو باشی

717
00:44:44,265 --> 00:44:46,100
ولی با نگاه کردن به چشمات

718
00:44:46,726 --> 00:44:47,727
الان دیگه مطمئن شدم

719
00:44:49,228 --> 00:44:50,521
تو قطعا

720
00:44:51,147 --> 00:44:53,149
جونگ کی‌ هو نیستی

721
00:44:54,609 --> 00:44:57,028
درسته. نیستم

722
00:45:02,992 --> 00:45:04,493
ولی چرا نه؟

723
00:45:08,956 --> 00:45:10,875
من سعی ندارم بحث کنم یا چیزی

724
00:45:11,375 --> 00:45:12,376
...فقط

725
00:45:13,044 --> 00:45:14,420
فقط کنجکاوم

726
00:45:14,503 --> 00:45:15,922
اون چشماش چجوری بود مگه؟

727
00:45:19,800 --> 00:45:21,385
بعد، باهات از این جزیره

728
00:45:22,678 --> 00:45:23,679
میرم

729
00:45:24,180 --> 00:45:27,183
اون با ثبات و مصمم بود

730
00:45:28,184 --> 00:45:32,396
نگاه محکم و قابل اعتمادی داشت

731
00:45:33,606 --> 00:45:35,983
می‌تونستم بهش تکیه کنم

732
00:45:37,860 --> 00:45:40,404
داری میگی من ضعیف و غیرقابل اعتمادم؟

733
00:45:41,614 --> 00:45:42,615
درسته

734
00:45:43,115 --> 00:45:45,868
تو سست و گیج کننده ای

735
00:45:45,952 --> 00:45:49,205
مثل یه توله سگ توی چاه افتاده گریه می‌کنی
نمی‌دونی چیکار کنی

736
00:45:49,288 --> 00:45:51,374
تو ضعیف و رقت انگیزی

737
00:45:52,416 --> 00:45:54,210
بعضی وقتا فکر می‌کنم طرف منی

738
00:45:54,293 --> 00:45:56,963
بعد، یهو 180 درجه رفتارت تغییر می‌کنه

739
00:45:57,046 --> 00:45:59,715
بعضی وقتا، هرچی توی ذهنته میگی

740
00:45:59,799 --> 00:46:02,218
بعد یهویی مثل یه ترسو لام تا کام حرف نمی‌زنی

741
00:46:02,301 --> 00:46:05,054
هیچ ایده ای ندارم که به چی فکر می‌کنی

742
00:46:05,137 --> 00:46:06,555
خیلی خوب سخنرانی می‌کنیا

743
00:46:06,639 --> 00:46:07,848
تازه فهمیدی؟

744
00:46:07,932 --> 00:46:10,643
پس چرا هیچی به پارک یونگ گوان نگفتی؟

745
00:46:11,644 --> 00:46:15,022
واضح بود در حقت بی انصافی می‌کنه
چرا کاری به کارش نداشتی؟

746
00:46:15,690 --> 00:46:16,899
...چون

747
00:46:22,071 --> 00:46:23,155
دلیل خودم رو داشتم

748
00:46:23,239 --> 00:46:24,239
چه دلیلی؟

749
00:46:24,615 --> 00:46:26,117
یه دلیل اجتناب ناپذیر

750
00:46:26,200 --> 00:46:27,368
نمی‌تونم بهت بگم

751
00:46:27,451 --> 00:46:29,328
که اینطور؟

752
00:46:29,829 --> 00:46:32,665
منم یه دلیل اجتناب ناپذیر دارم

753
00:46:34,834 --> 00:46:36,002
چه حرفا

754
00:46:39,046 --> 00:46:41,007
<font color="#ff8040">(سالن برادران)</font>

755
00:46:55,146 --> 00:46:57,690
چرا همش میگی نه؟
چرا باید قایم بشیم؟

756
00:46:57,773 --> 00:46:59,525
ما می‌تونیم اسممون رو پس بگیریم

757
00:46:59,608 --> 00:47:01,736
و به موک‌ها بگیم که کی‌ هو رو پیدا کردیم

758
00:47:01,819 --> 00:47:03,904
چرا نمی‌تونیم اینکارو کنیم؟-
...چون اگه اینکارو کنیم-

759
00:47:08,784 --> 00:47:10,619
کل خانوادمون نابود میشه

760
00:47:12,121 --> 00:47:13,164
منظورت چیه؟

761
00:47:17,752 --> 00:47:18,836
چیه؟

762
00:47:19,545 --> 00:47:21,547
دوباره از نو شروع کردیم چون کار بدی کرده بودیم؟

763
00:47:24,133 --> 00:47:25,885
انتخاب دیگه ای نداشتیم

764
00:47:27,303 --> 00:47:28,303
انتخابای دیگه ای هم داریم

765
00:47:28,345 --> 00:47:30,681
ما اسم و کد ملیمون رو عوض می‌کنیم

766
00:47:30,765 --> 00:47:32,850
قانون مراقبمونه

767
00:47:33,809 --> 00:47:35,686
اون موقع قانونی وجود نداشت

768
00:47:37,438 --> 00:47:38,689
مهم نبود چیکار کنیم

769
00:47:39,815 --> 00:47:42,777
اون می‌تونست فقط به خاطر اینکه پدرمونه
پیدامون کنه

770
00:47:50,993 --> 00:47:52,119
یونگ‌جو، منم

771
00:47:52,703 --> 00:47:54,288
بابای کی هو رو دیدم

772
00:47:55,206 --> 00:47:58,006
می‌ترسم به خاطر اینکه دنبال کی‌ هوئه
موک‌ها رو هم پیدا کنه. چیکار کنیم؟

773
00:47:58,042 --> 00:48:00,628
به نظرت باید به کی‌ هو بگیم؟

774
00:48:00,711 --> 00:48:02,546
چرا انقدر مصممه که پیداش کنه؟

775
00:48:02,630 --> 00:48:04,256
اون با این قضیه کنار اومده و خوشبخته

776
00:48:06,175 --> 00:48:07,676
کنار اومده و خوشبخته؟

777
00:48:13,224 --> 00:48:15,267
باید چیکار کنیم؟

778
00:48:15,351 --> 00:48:18,312
نباید دست بجنبونیم و به موک ها بگیم؟

779
00:49:22,793 --> 00:49:25,171
<font color="#ff8040">(101 آزمون های آرایشگری)</font>

780
00:50:03,542 --> 00:50:04,543
هنوز بیداری؟

781
00:50:05,085 --> 00:50:06,086
آره

782
00:50:07,338 --> 00:50:09,673
یهویی فن ران‌جو اونی شدی؟

783
00:50:09,757 --> 00:50:12,092
داشتم این آهنگو میزدم تکرار

784
00:50:12,176 --> 00:50:14,094
وقتی می‌شنومش حالم رو خوب می‌کنه

785
00:50:14,178 --> 00:50:15,179
می‌خوای گوش بدی؟

786
00:50:16,931 --> 00:50:17,932
حتما

787
00:50:21,894 --> 00:50:22,895
...خب

788
00:50:23,395 --> 00:50:25,814
صداش در مقایسه با من چطوره؟

789
00:50:28,609 --> 00:50:31,612
نیاز به دلداری داری یا حقیقت؟

790
00:50:32,863 --> 00:50:33,863
دومی

791
00:50:34,406 --> 00:50:36,242
اون واقعا یه خواننده به تمام معناست

792
00:50:36,325 --> 00:50:38,244
من احساساتش رو از صداش می‌فهمم

793
00:50:40,412 --> 00:50:43,374
داری میگی صدای من هیچ احساسی نداره؟

794
00:50:43,457 --> 00:50:45,376
آره

795
00:50:45,459 --> 00:50:47,670
ولی تجربه چیزیه که به دست میاری

796
00:50:47,753 --> 00:50:50,047
صدای ران‌جو حتی با گذشته‌اش هم فرق می‌کنه

797
00:50:50,130 --> 00:50:51,340
به این میگن تجربه

798
00:50:52,091 --> 00:50:53,092
که اینطور؟

799
00:50:54,260 --> 00:50:55,386
بعد

800
00:50:55,469 --> 00:50:57,388
اگه تجربه به دست بیارم

801
00:50:57,930 --> 00:50:59,098
می‌تونم مثل اون بخونم؟

802
00:50:59,181 --> 00:51:00,391
چرا که نه

803
00:51:01,016 --> 00:51:04,019
این یه تفاوت خیلی خوب توی مهارته

804
00:51:04,103 --> 00:51:06,730
من می‌تونم تفاوت رو خیلی خوب تشخیص بدم
ولی بقیه نمی‌تونن

805
00:51:12,695 --> 00:51:14,321
...روش دلداری دادنت

806
00:51:16,782 --> 00:51:18,117
خیلی عجیبه

807
00:51:18,200 --> 00:51:19,201
که اینطور؟

808
00:51:19,743 --> 00:51:21,829
این آهنگ حتی حالت رو بهتر هم می‌کنه

809
00:51:22,955 --> 00:51:26,125
<font color="#ff80c0">می‌خوام قلب کریستالیت رو لبریز کنم</font>

810
00:51:30,379 --> 00:51:32,589
<font color="#ff80c0">تورو به عنوان نور راهم، دنبال می‌کنم</font>

811
00:51:32,968 --> 00:51:35,968
<font color="#ff80c0">قراره دنیام باشی</font>

812
00:51:37,011 --> 00:51:38,137
صداتون خیلی شبیه همه

813
00:51:38,220 --> 00:51:39,805
داری تجربه کسب می‌کنی

814
00:51:41,515 --> 00:51:45,686
<font color="#ff80c0">نگران نباش. وقتی کنار هم راه میریم</font>

815
00:51:45,769 --> 00:51:48,022
<font color="#ff80c0">ازت ناراحت نمیشم</font>

816
00:51:48,814 --> 00:51:52,901
<font color="#ff80c0">من عشقم بهت رو اعتراف می‌کنم</font>

817
00:51:53,638 --> 00:51:58,138
<font color="#ff80c0">نمیخوام باد آبی متوقف بشه</font>

818
00:51:59,116 --> 00:52:03,037
<font color="#ff80c0">ستاره‌های آسمون شب رو برات روشن کردم</font>

819
00:52:03,490 --> 00:52:04,490
<font color="#ff80c0">فقط میخوام زمان باهم بودنمون به پایان نرسه</font>

820
00:52:08,959 --> 00:52:13,547
<font color="#ff80c0">یادمه که چطوری نگاهت منو در آغوش گرفت</font>

821
00:52:18,677 --> 00:52:20,888
<font color="#ff80c0">اشک‌های قشنگ</font>

822
00:52:20,971 --> 00:52:24,308
<font color="#ff80c0">می‌خوام قلب کریستالیت رو لبریز کنم</font>

823
00:52:28,604 --> 00:52:30,689
<font color="#ff80c0">تورو به عنوان نور راهم، دنبال می‌کنم</font>

824
00:52:31,176 --> 00:52:34,176
<font color="#ff80c0">قراره دنیام باشی</font>

825
00:52:59,885 --> 00:53:01,011
داری چیکار می‌کنی؟

826
00:53:01,762 --> 00:53:03,514
تمرین خودباوری

827
00:53:03,597 --> 00:53:05,307
من یه موجم

828
00:53:06,183 --> 00:53:09,686
من یه موج بزرگم
که اون موره رو با خودم می‌برم

829
00:53:14,566 --> 00:53:16,110
بشین و امتحانش کن

830
00:53:16,193 --> 00:53:18,195
شاید فکر کنی بیخود باشه
ولی واقعا کار می‌کنه

831
00:53:19,488 --> 00:53:21,198
بشین

832
00:53:21,698 --> 00:53:23,117
و چشمات رو ببند

833
00:53:24,201 --> 00:53:25,828
به خودت بگو که قوی ای

834
00:53:25,911 --> 00:53:28,872
و حریفت ضعیفه

835
00:53:29,456 --> 00:53:31,792
من یه موجم

836
00:53:34,211 --> 00:53:38,257
من سو موک‌هائم از یه جزیره متروک

837
00:53:40,551 --> 00:53:44,513
اون موره یه گرازه که

838
00:53:45,722 --> 00:53:47,141
به جزیره متروکه راه پیدا کرد

839
00:53:48,142 --> 00:53:50,644
چی؟ من فکر کردم فقط یه خواب بود

840
00:54:06,743 --> 00:54:07,661
<font color="#ff8040">(تو آینده منی)</font>

841
00:54:07,744 --> 00:54:09,413
<font color="#ff8040">(موره، تو عالی می‌درخشی)</font>

842
00:54:09,496 --> 00:54:10,497
<font color="#ff8040">(!برو موره)</font>

843
00:54:20,007 --> 00:54:20,924
!سونبه

844
00:54:21,008 --> 00:54:23,760
یون کیونگ کجاست؟
با تیم فیلمبرداری جلسه داره

845
00:54:23,844 --> 00:54:25,179
تلفنش رو جواب نمیده

846
00:54:27,055 --> 00:54:28,265
الو؟ سونبه؟

847
00:54:31,018 --> 00:54:32,019
شما؟

848
00:54:33,604 --> 00:54:35,355
چی؟ آمبولانس؟

849
00:54:35,439 --> 00:54:37,232
چی؟ منظورت چیه؟

850
00:54:38,567 --> 00:54:39,985
میگه آپاندیسش ترکیده

851
00:54:41,695 --> 00:54:43,071
الان حالش چطوره؟

852
00:54:43,155 --> 00:54:45,365
بیمار توی راه بیمارستانه

853
00:54:45,449 --> 00:54:46,867
و نمی‌تونه تلفنش رو جواب بده

854
00:54:46,950 --> 00:54:48,202
می‌تونم. بذار ببینم

855
00:54:48,285 --> 00:54:50,204
حتما-
من می‌تونم حرف بزنم-

856
00:54:52,706 --> 00:54:53,957
شما؟

857
00:54:54,041 --> 00:54:55,209
تهیه کننده کانگ

858
00:54:55,834 --> 00:54:56,919
مسئولیت برنامه امروز رو

859
00:54:58,003 --> 00:54:59,463
به عهده بگیر

860
00:55:00,714 --> 00:55:03,634
حتما از اون موره پذیرایی کنید

861
00:55:03,717 --> 00:55:06,595
اوی، من تهیه کننده اجرایی ام

862
00:55:06,678 --> 00:55:07,846
اگه اسم منو

863
00:55:08,972 --> 00:55:10,557
...از تیتراژ حذف کنید، کاری کنم ننتون به عزاتون

864
00:55:11,141 --> 00:55:12,726
همینجا می‌میرم-
خیلی خب-

865
00:55:12,809 --> 00:55:14,102
اینکارو نمی‌کنم

866
00:55:14,186 --> 00:55:16,146
نگران ما نباش. خدانگهدار

867
00:55:18,440 --> 00:55:20,943
می‌دونستم این روزا همه چیز
براش زیاد تر از حدشه

868
00:55:21,026 --> 00:55:22,569
من میرم اتاق نظارت

869
00:55:22,653 --> 00:55:24,154
برنامه‌های فیلمبرداری رو بفرست واسم

870
00:55:24,238 --> 00:55:25,239
چشم

871
00:55:26,657 --> 00:55:27,658
فایتینگ

872
00:55:45,092 --> 00:55:47,594
فن هاشم مثل خودشن

873
00:55:48,178 --> 00:55:50,347
خیلی افراطی و بی تربیتن

874
00:55:51,557 --> 00:55:53,892
چجوری باید از بینشون رد بشم؟

875
00:55:53,976 --> 00:55:56,770
باید بریم پارکینگ زیرزمین؟

876
00:55:57,980 --> 00:55:58,981
باید اینکارو کنیم؟

877
00:56:03,110 --> 00:56:05,571
فیلمبرداریت امروزه، آره؟ فایتینگ

878
00:56:05,654 --> 00:56:07,406
ما، 30,000 تا آلبوم دیگه داریم

879
00:56:12,411 --> 00:56:14,871
من یه موجم

880
00:56:21,295 --> 00:56:22,879
از بینشون رد میشم

881
00:56:22,963 --> 00:56:23,964
باشه

882
00:56:30,178 --> 00:56:31,471
من یه موجم

883
00:56:35,350 --> 00:56:36,768
!یون ران‌جوئه

884
00:56:39,104 --> 00:56:40,105
سلام

885
00:56:40,981 --> 00:56:42,107
تو خیلی خوشگلی

886
00:56:42,899 --> 00:56:44,234
تو خوشگلی، ران‌جو

887
00:56:45,027 --> 00:56:46,612
تو هنوز توی دوران اوجتی

888
00:56:47,613 --> 00:56:48,864
سلام-
سلام-

889
00:56:48,947 --> 00:56:51,450
خیلی وقته ندیدمت ران‌جو
برو داخل

890
00:56:52,200 --> 00:56:53,910
!ران‌جو تو بهترینی

891
00:56:54,828 --> 00:56:55,828
!تو می‌تونی

892
00:56:58,081 --> 00:56:59,374
!تو بهترینی

893
00:57:01,460 --> 00:57:02,878
من عاشق آخرین آهنگتم

894
00:57:02,961 --> 00:57:04,379
!تو بهترینی ران‌جو

895
00:57:15,682 --> 00:57:16,725
الان می‌رم

896
00:57:16,808 --> 00:57:17,809
صبر کن

897
00:57:18,477 --> 00:57:20,103
ران‌جو هنوز داره ژست می‌گیره

898
00:57:21,313 --> 00:57:22,439
دقیقاً

899
00:57:51,343 --> 00:57:53,178
!اون موره-
!اون موره-

900
00:57:53,887 --> 00:57:56,181
!اون موره-
!اون موره-

901
00:57:56,264 --> 00:57:57,265
ببخشید

902
00:57:58,183 --> 00:58:00,060
خیلی زود رسیدم، مگه نه؟

903
00:58:00,143 --> 00:58:02,062
بعد از اینکه رفتی باید میومدم بیرون

904
00:58:02,145 --> 00:58:03,146
می‌دونم

905
00:58:03,689 --> 00:58:04,690
...تو خیلی زود اومدی

906
00:58:05,607 --> 00:58:06,733
و اونم خیلی دیر اومد

907
00:58:10,821 --> 00:58:13,073
چرا شماها انقدر با زمان بندی مشکل دارین؟

908
00:58:13,824 --> 00:58:16,576
بله اونی؟-
به اون موره سلام کن-

909
00:58:17,285 --> 00:58:18,412
ایشون سو موک‌هاست

910
00:58:25,127 --> 00:58:26,128
خانم سو موک‌ها

911
00:58:28,630 --> 00:58:29,798
سلام

912
00:58:32,217 --> 00:58:33,760
سلام از دیدنتون خوشحالم

913
00:58:33,844 --> 00:58:36,096
باید به جای احوال‌پرسی ازش تشکر کنی

914
00:58:36,555 --> 00:58:38,724
اگه به موقع میومد
الان اینجا نبودی

915
00:58:41,852 --> 00:58:44,730
بخند، دارن ازت عکس می‌گیرن

916
00:59:08,587 --> 00:59:10,589
اون موره صداش رو یکم ادیت کرده

917
00:59:19,264 --> 00:59:21,224
هیچکس نمی‌تونه شکستش بده

918
00:59:21,308 --> 00:59:22,976
حتی ماریا کری هم نمی‌تونه

919
00:59:26,688 --> 00:59:27,689
سونبه

920
00:59:28,315 --> 00:59:30,650
همین الان فایل لب خونی
اون موره رو بررسی کردیم

921
00:59:31,610 --> 00:59:33,570
...هر دو شرکت کننده نباید بیان

922
00:59:33,653 --> 00:59:35,197
اتاق نمایش و بررسیش کنن؟

923
00:59:35,280 --> 00:59:36,782
خیلی خب من الان می‌رم

924
00:59:49,753 --> 00:59:51,463
ای خدا

925
00:59:51,546 --> 00:59:55,175
اتاق اشتباهی اومدم
ببخشید

926
00:59:55,258 --> 00:59:56,551
خانم سو

927
01:00:03,725 --> 01:00:05,393
چیه؟

928
01:00:05,936 --> 01:00:07,813
‌...کنجکاو بودم بدونم

929
01:00:08,480 --> 01:00:10,690
تو هم با اونی ران‌جو موافقی؟

930
01:00:11,691 --> 01:00:13,610
درمورد چی؟

931
01:00:13,693 --> 01:00:16,613
درمورد مسابقه طرفداران 15 سال پیش

932
01:00:17,572 --> 01:00:21,701
اگه به موقع میومدی
جای من رو می‌گرفتی

933
01:00:25,080 --> 01:00:27,749
فکر می‌کنی برای من آسون بوده که یه ستاره بشم؟

934
01:00:45,475 --> 01:00:49,729
من سو موک‌ها از یه جزیره متروکه‌ام

935
01:00:51,398 --> 01:00:55,360
...اون موره گرازیه که راه خودش رو

936
01:00:56,027 --> 01:00:57,320
به جزیره متروکه پیدا کرده

937
01:00:59,239 --> 01:01:01,825
چی؟ فکر کردم فقط یه خواب بود

938
01:01:08,498 --> 01:01:09,499
نه

939
01:01:10,000 --> 01:01:11,334
ای خدا

940
01:01:11,918 --> 01:01:14,087
پس با یه گراز توی جزیره بودی؟

941
01:01:14,171 --> 01:01:15,297
چجوری فرار کردی؟

942
01:01:24,055 --> 01:01:27,017
جایی نبود که بتونم فرار کنم

943
01:01:28,101 --> 01:01:29,186
پس چیکار کردی؟

944
01:01:41,364 --> 01:01:44,868
فرار کردن همیشه بهترین راه حل نیست

945
01:01:47,454 --> 01:01:49,080
...پس من فقط

946
01:02:12,646 --> 01:02:13,772
گیرش انداختم

947
01:02:18,151 --> 01:02:19,319
چرا چیزی نمی‌گی؟

948
01:02:20,904 --> 01:02:22,989
فکر می‌کنی برای من آسون بوده؟

949
01:02:26,076 --> 01:02:27,535
قطعا نه

950
01:02:28,411 --> 01:02:29,746
...با این‌حال

951
01:02:31,248 --> 01:02:33,375
...تو خیلی

952
01:02:34,668 --> 01:02:36,336
مضطرب به نظر می‌رسی

953
01:02:37,379 --> 01:02:39,381
من؟ اضطراب؟

954
01:02:39,464 --> 01:02:41,216
...اگه اعتماد بنفس داشتی

955
01:02:41,299 --> 01:02:43,218
از یه کلک کثیف

956
01:02:43,301 --> 01:02:44,302
مثل لب خونی استفاده نمی‌کردی

957
01:02:45,637 --> 01:02:46,638
قبول نداری؟

958
01:02:46,721 --> 01:02:47,764
!سو موک‌ها

959
01:02:49,724 --> 01:02:50,767
زده به سرت

960
01:02:50,850 --> 01:02:53,895
این‌جوری نیست
بالاخره دارم درست فکر می‌کنم

961
01:02:54,729 --> 01:02:59,067
...اگه امروز لایو بخونی و اونی رو شکست بدی

962
01:02:59,651 --> 01:03:01,611
من قبول می‌کنم

963
01:03:01,695 --> 01:03:04,698
...حتی اگه به موقع میومدم"

964
01:03:04,781 --> 01:03:07,200
"نمی‌تونستم جاش رو بگیرم

965
01:03:08,368 --> 01:03:11,329
درست بعدش این رو تایید می‌کنم

966
01:03:11,413 --> 01:03:13,957
...چطور جرات می‌کنی درباره-
...خانم اون و خانم سو می‌شه-

967
01:03:14,499 --> 01:03:16,334
لطفا بیاید اتاق نمایش؟

968
01:03:26,094 --> 01:03:28,138
<font color="#ff8040">(سالن برادران)</font>

969
01:04:09,888 --> 01:04:12,015
ای وای مرسی

970
01:04:12,098 --> 01:04:13,933
!چی؟ ووهاک

971
01:04:15,143 --> 01:04:17,395
لطفا به مامانت نگو باشه؟

972
01:04:17,479 --> 01:04:19,064
منم هر از گاهی سیگار می‌کشم

973
01:04:19,147 --> 01:04:20,690
من نه

974
01:04:20,774 --> 01:04:22,192
اولین بارم توی این یک ساله

975
01:04:22,275 --> 01:04:24,319
خیلی خب بهش نمی‌گم

976
01:04:28,782 --> 01:04:29,783
ولی بابا

977
01:04:30,283 --> 01:04:31,284
چیه؟

978
01:04:31,368 --> 01:04:32,494
یه لطفی می‌کنی؟

979
01:04:32,577 --> 01:04:33,787
حتما، سراپا گوشم

980
01:04:33,870 --> 01:04:36,414
پول می‌خوای؟
چیزی هست که می‌خوای بخری؟

981
01:04:37,290 --> 01:04:38,625
بابا-
بله؟-

982
01:04:40,585 --> 01:04:41,920
حافظه‌م برگشته

983
01:04:43,421 --> 01:04:44,422
چی؟

984
01:04:45,298 --> 01:04:46,299
...پس

985
01:04:47,092 --> 01:04:48,343
لطفا باهام صادق باش

986
01:05:10,573 --> 01:05:12,659
فکر می‌کنی خانم یون امروز می‌بره؟

987
01:05:14,035 --> 01:05:16,830
فکر نمی‌کنم
می‌دونم که می‌بره

988
01:05:17,956 --> 01:05:19,165
پس مطمئنی

989
01:05:19,249 --> 01:05:22,794
بله بله
از نظر من همه چیز یا سیاهه یا سفید

990
01:05:24,003 --> 01:05:25,004
منم همینطور

991
01:05:35,640 --> 01:05:37,016
نه اونی

992
01:05:42,939 --> 01:05:45,150
راستی
یون‌کیونگ کجاست؟

993
01:05:45,942 --> 01:05:46,943
...خب

994
01:05:47,026 --> 01:05:48,528
...گفت مریضه

995
01:05:48,611 --> 01:05:50,363
پس من امروز برنامه رو کارگردانی می‌کنم

996
01:05:50,447 --> 01:05:51,531
که این‌طور

997
01:05:52,073 --> 01:05:53,992
مشتاقانه منتظر همکاری‌مون هستم

998
01:05:54,075 --> 01:05:56,578
تهیه کننده هونگ همه چیز رو بهت گفته؟

999
01:05:56,661 --> 01:05:59,456
بله گفت بهتون رسیدگی کنم

1000
01:06:00,498 --> 01:06:02,083
...یعنی این فیلمنامه بر اساس

1001
01:06:02,167 --> 01:06:04,502
لایو خوندن یا لب خونی نوشته شده؟

1002
01:06:05,128 --> 01:06:06,379
درسته

1003
01:06:16,681 --> 01:06:19,350
پارت‌ها بر اساس این فیلمنامه‌ست

1004
01:06:22,187 --> 01:06:23,563
هرچند هر دوتون لایو می‌خونید

1005
01:06:28,401 --> 01:06:29,444
کارگردان کانگ

1006
01:06:34,824 --> 01:06:37,202
می‌دونم اسم‌هامون قلابین

1007
01:06:37,911 --> 01:06:39,704
بهم بگو چجوری این اسم‌مون شد

1008
01:06:39,787 --> 01:06:40,788
هی

1009
01:06:41,748 --> 01:06:43,208
کی گفته ما قلابی‌ایم؟

1010
01:06:43,291 --> 01:06:45,126
این اسم‌های واقعی‌مونه

1011
01:06:45,919 --> 01:06:47,754
واقعا همینه اسم‌مون

1012
01:06:47,837 --> 01:06:49,506
تو بچه واقعی منی

1013
01:06:50,673 --> 01:06:52,258
تو پسر منی، خب؟

1014
01:06:54,719 --> 01:06:56,930
می‌دونم انتخاب دیگه‌ای نداشتی
...پس لطفا

1015
01:06:58,348 --> 01:06:59,933
لطفا بهم حقیقت رو بگو

1016
01:07:02,018 --> 01:07:03,686
من یه خبرنگارم بابا

1017
01:07:16,074 --> 01:07:19,536
بیا بگیم هیچ انتخابی جز لب خونی نداشتی

1018
01:07:20,161 --> 01:07:22,080
...و من می‌فهمم که می‌خواستی

1019
01:07:22,163 --> 01:07:23,998
بهترین وجه‌ت رو به طرفدارات نشون بدی

1020
01:07:25,041 --> 01:07:26,209
ولی این یه مسابقه‌ست

1021
01:07:26,834 --> 01:07:30,672
عادلانه‌ نیست که یکی لایو بخونه
و اون یکی لب خونی کنه

1022
01:07:32,924 --> 01:07:34,092
چه خبره؟

1023
01:07:34,175 --> 01:07:36,844
ما قبلا در اینباره با کارگردان هونگ صحبت کردیم

1024
01:07:36,928 --> 01:07:39,138
من امروز مسئول کارگردانی‌ام

1025
01:07:43,476 --> 01:07:45,562
مگه شما اراذل اوباشید؟

1026
01:07:46,646 --> 01:07:48,022
چیکار می‌کنی؟

1027
01:07:53,278 --> 01:07:54,279
من نیستم

1028
01:07:55,530 --> 01:07:56,698
!صبر کن موره

1029
01:08:01,202 --> 01:08:02,287
!ببین کارگردان کانگ

1030
01:08:02,370 --> 01:08:04,205
کلی خبرنگار اون بیرونه

1031
01:08:05,623 --> 01:08:08,585
باید بهشون توضیح بدم چرا خانم اون نیست

1032
01:08:09,168 --> 01:08:10,169
چی باید بگم؟

1033
01:08:11,337 --> 01:08:14,591
باید بگم اون انقدر اعتماد بنفس نداره که لایو بخونه؟

1034
01:08:15,800 --> 01:08:17,719
درحالی که ما داریم درمورد
عادلانه بودن صحبت می‌کنیم

1035
01:08:18,511 --> 01:08:20,221
...اون دوتا

1036
01:08:20,305 --> 01:08:21,431
آره اون دوتا

1037
01:08:21,931 --> 01:08:24,392
من بهت اجازه لب خونی نمی‌دم

1038
01:08:30,398 --> 01:08:34,068
چی؟ صبر کن
لب خونی؟

1039
01:08:34,152 --> 01:08:35,903
...من هیچوقت لب خونی نکردم

1040
01:08:47,874 --> 01:08:49,208
دیگه دروغ بسه

1041
01:08:50,501 --> 01:08:52,962
فهمیدم نیتت خیر بوده
و چاره دیگه‌ای نداشتی

1042
01:08:53,046 --> 01:08:54,464
ولی دروغ، دروغه

1043
01:08:55,757 --> 01:08:57,175
...اگه ادامه بدی

1044
01:08:57,675 --> 01:09:00,386
ضعفت رشد می‌کنه
و مجبور می‌شی برای همیشه ساکت بمونی

1045
01:09:01,929 --> 01:09:03,931
در نهایت از کنترلت خارج می‌شه

1046
01:09:09,312 --> 01:09:12,774
...پس اگه می‌خوای خانم یون برنده بشه

1047
01:09:19,572 --> 01:09:21,532
ازت می‌خوام تو بری روی صحنه خانم سو

1048
01:09:28,665 --> 01:09:32,085
...برو بالا و درباره

1049
01:09:32,627 --> 01:09:34,837
اینکه کی تموم این مدت می‌خوند

1050
01:09:36,297 --> 01:09:37,298
صادق باش

1051
01:10:00,822 --> 01:10:03,783
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

1052
01:10:03,807 --> 01:10:14,107
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1053
01:10:39,610 --> 01:10:42,321
فکر می‌کنی باید چیکار کنیم؟
<font color="#ff80c0"></font>

1054
01:10:42,405 --> 01:10:44,782
توی تبدیل فرصت به ریسک مهارت داری
<font color="#ff80c0"></font>

1055
01:10:44,866 --> 01:10:47,368
می‌تونید به فرصت تبدیلش کنید
<font color="#ff80c0"></font>

1056
01:10:48,035 --> 01:10:51,122
با دستای خودم دارم برای اولین حضور
سو موک‌ها فرش قرمز پهن می‌کنم
<font color="#ff80c0"></font>

1057
01:10:51,205 --> 01:10:54,375
بابت یه چیزی باید از بینندگان عذرخواهی کنم
<font color="#ff80c0"></font>

1058
01:10:54,459 --> 01:10:55,519
من هیچوقت صحنه‌ت رو نمی‌دزدم
<font color="#ff80c0"></font>

1059
01:10:55,543 --> 01:10:58,463
این امروز صحنه توئه نه من
<font color="#ff80c0"></font>

1060
01:10:59,380 --> 01:11:02,258
بدون هیچ نگرانی و دلواپسی‌ای-
تا حالا برات اتفاق افتاده؟-
<font color="#ff80c0"></font>

1061
01:11:02,341 --> 01:11:05,344
فقط با فکر کردن به یه چیز
حس کنی قلبت داره منفجر می‌شه؟
<font color="#ff80c0"></font>

1062
01:11:06,262 --> 01:11:07,889
الان شروع می‌کنم
آماده باشید
<font color="#ff80c0"></font>

1063
01:11:08,389 --> 01:11:09,432
حرکت
<font color="#ff80c0"></font>

1064
01:11:09,456 --> 01:11:19,556
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

