﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,500
مووی کاتیج، مرجع دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
MovieCottage.com

2
00:00:53,045 --> 00:00:55,055
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

3
00:00:55,555 --> 00:00:56,556
بفرما

4
00:00:58,225 --> 00:00:59,851
این چیه؟

5
00:01:01,061 --> 00:01:02,312
(دارو)

6
00:01:02,396 --> 00:01:04,439
لطفا خوب از بوگول مراقبت کن

7
00:01:06,275 --> 00:01:07,276
اوه عزیزم

8
00:01:09,069 --> 00:01:10,445
...خدای من خب

9
00:01:11,154 --> 00:01:12,281
...خب همونطور که میبینی

10
00:01:12,364 --> 00:01:14,157
خیلی بد آسیب ندیده

11
00:01:14,992 --> 00:01:16,410
...و خب

12
00:01:16,493 --> 00:01:19,246
...سعی نمی‌کرد اونو ازت پنهان کنه ولی اون

13
00:01:19,329 --> 00:01:21,498
بیخیال میدونم که سعی کرد قایمش کنه

14
00:01:21,582 --> 00:01:22,583
فقط به روم نمیارم

15
00:01:27,629 --> 00:01:29,715
جونگ بونگ وان رو خوب میشناسی درسته؟

16
00:01:30,465 --> 00:01:34,177
آره خب یکم میشناسمش

17
00:01:37,014 --> 00:01:38,390
...اون

18
00:01:40,100 --> 00:01:41,268
خوش قیافه تر از منه؟

19
00:01:42,102 --> 00:01:43,103
خداجون

20
00:01:43,186 --> 00:01:44,938
در برابر تو اصلا پشیزی قیافه نداره

21
00:01:45,522 --> 00:01:47,274
هوم میدونستم

22
00:01:57,826 --> 00:01:59,244
اون ناامید نمیشه مگه نه؟

23
00:02:02,581 --> 00:02:03,582
نه

24
00:02:05,334 --> 00:02:08,253
اگه گزارشش رو بدیم
هویت مون فاش میشه

25
00:02:09,212 --> 00:02:11,882
ولی اگه ندیم
به زندگی کردن توی ترس ادامه میدیم

26
00:02:13,717 --> 00:02:15,135
نمیدونم باید چیکار کنم

27
00:02:19,765 --> 00:02:21,433
اگه جای من بودی چیکار میکردی؟

28
00:02:21,516 --> 00:02:22,601
خدایا

29
00:02:23,644 --> 00:02:25,520
از کجا بدونم؟

30
00:02:30,567 --> 00:02:31,902
ولی آجوشی

31
00:02:33,195 --> 00:02:35,364
...کی‌هو منظورم اینه

32
00:02:37,199 --> 00:02:40,535
بوگول یه بار اینو بهم گفت

33
00:02:40,619 --> 00:02:42,371
دیگه دروغ گفتن کافیه

34
00:02:43,455 --> 00:02:45,916
من میفهمم که نیت خوبی داشتی
و انتخاب دیگه ای نداشتی

35
00:02:45,999 --> 00:02:47,125
ولی دروغ دروغه

36
00:02:48,919 --> 00:02:50,295
گفت که هر چی بیشتر دروغ بگیم

37
00:02:51,380 --> 00:02:53,423
ضعف مون بیشتر رشد میکنه

38
00:02:54,674 --> 00:02:57,010
گفت که از کنترل خارج میشه

39
00:03:00,889 --> 00:03:01,932
خب

40
00:03:02,849 --> 00:03:04,393
این جواب به اندازه کافی خوب بود؟

41
00:03:06,812 --> 00:03:07,813
ممنون

42
00:03:11,316 --> 00:03:13,026
پس بالاخره یه راه حلی وجود داشت

43
00:03:17,197 --> 00:03:18,782
متاسفم آقای کانگ

44
00:03:37,259 --> 00:03:40,595
بابا-
سلام ووهاک-

45
00:03:42,931 --> 00:03:45,308
گفتی که در حال یادگیری گل آرایی هستی

46
00:03:45,809 --> 00:03:46,935
داشتی اونا رو میخریدی؟

47
00:03:47,018 --> 00:03:49,438
...بله همونطور که میدونی

48
00:03:49,521 --> 00:03:50,647
چرا دروغ گفتی؟

49
00:03:51,815 --> 00:03:53,942
در عوض این همه مدت کجا بودی؟

50
00:03:59,239 --> 00:04:01,825
ووهاک باید صحبت کنیم

51
00:04:01,908 --> 00:04:04,286
چرا هی دروغ میگی؟
داری مضطربم میکنی

52
00:04:06,079 --> 00:04:07,080
ووهاک

53
00:04:09,416 --> 00:04:10,416
...من

54
00:04:12,043 --> 00:04:13,336
به پلیس اعتراف کردم

55
00:04:14,087 --> 00:04:15,839
در مورد مرتکب شدن به سرقت هویت

56
00:04:17,340 --> 00:04:18,340
چی؟

57
00:04:19,926 --> 00:04:22,804
از این به عنوان یه بهونه
برای بازجویی شدن توسط پلیس استفاده کردم

58
00:04:24,598 --> 00:04:25,599
بابا

59
00:04:28,894 --> 00:04:30,729
قبل از اینکه خیلی دیر بشه اعتراف کردم

60
00:04:33,899 --> 00:04:35,066
ولی چرا؟

61
00:04:36,151 --> 00:04:37,569
چرا اون کارو کردی؟

62
00:04:38,987 --> 00:04:39,988
همونطور که مردم میگن

63
00:04:40,572 --> 00:04:42,908
هر چی بیشتر جرمت رو پنهان کنی
 تقاصش بزرگتره

64
00:04:43,992 --> 00:04:45,452
...قبل از اینکه خیلی بزرگ بشه

65
00:04:47,245 --> 00:04:48,663
باید تقاص جرم مون رو پس بدیم

66
00:04:53,001 --> 00:04:55,295
خانم شین از مغازه قصابی رو میشناسی؟

67
00:04:55,378 --> 00:04:56,213
هوم

68
00:04:56,296 --> 00:04:59,424
امضات رو میخواد

69
00:04:59,508 --> 00:05:01,259
روی این جعبه آب‌نبات؟

70
00:05:01,343 --> 00:05:02,219
آره

71
00:05:02,302 --> 00:05:04,554
بخاطر همینه که اون شش ساله که میاد اینجا

72
00:05:06,181 --> 00:05:07,808
اینم برام امضا کن

73
00:05:08,475 --> 00:05:09,935
!خداجون

74
00:05:10,018 --> 00:05:11,645
!واقعا خوب از آب دراومد

75
00:05:11,728 --> 00:05:14,147
میتونی یکی هم برای من پرینت بگیری؟

76
00:05:14,231 --> 00:05:15,231
باشه

77
00:05:15,273 --> 00:05:18,902
موقعی که شوهرم از کلاس برگرده میگم یکی دیگه پرینت بگیره

78
00:05:26,326 --> 00:05:28,411
...متاسفم بستیم

79
00:05:46,763 --> 00:05:48,181
اصلا تغییر نکردی

80
00:05:49,808 --> 00:05:51,142
دقیقا همینطوری هستی

81
00:05:52,269 --> 00:05:53,770
چطوری اینجا رو پیدا کردی؟

82
00:05:53,853 --> 00:05:56,565
دلم میخواست بدونم چیکارا میکردین

83
00:05:58,149 --> 00:05:59,484
حتی کنجکاوم نبودی

84
00:06:00,110 --> 00:06:01,319
راجع به اینکه چیکارا میکردم؟

85
00:06:03,363 --> 00:06:04,573
برو بیرون

86
00:06:04,656 --> 00:06:06,533
نمیتونم انجامش بدم

87
00:06:08,368 --> 00:06:10,328
بعد از تموم سختی هایی که کشیدم تا پیدات کنم؟

88
00:06:11,913 --> 00:06:13,999
کی‌هو کجاست؟

89
00:06:14,708 --> 00:06:15,875
اینجا نیست

90
00:06:17,627 --> 00:06:18,837
تو کجایی؟

91
00:06:20,255 --> 00:06:21,339
پس صبر میکنم

92
00:06:23,883 --> 00:06:26,386
تقریبا اونجام
چهار دقیقه دیگه میرسم

93
00:06:26,469 --> 00:06:30,140
بوگول اون سوپ پیراشکی ای
که دفعه قبل داشتیم رو یادته؟

94
00:06:30,223 --> 00:06:32,392
اونی که باید براش یک ساعت توی صف صبر میکردی

95
00:06:32,475 --> 00:06:34,561
اونجا الان هنوزم بازه؟

96
00:06:39,566 --> 00:06:40,567
آجوشی

97
00:06:41,860 --> 00:06:43,194
کی‌هو نمیاد

98
00:06:44,529 --> 00:06:45,697
پس توام اونجا بودی

99
00:06:46,197 --> 00:06:47,198
بله

100
00:06:47,699 --> 00:06:50,619
اون توی یه سفر کاریه و امروز برنمیگرده

101
00:07:03,965 --> 00:07:05,550
حله میرم یکم بخرم

102
00:07:17,395 --> 00:07:18,480
پس حق با من بود

103
00:07:20,982 --> 00:07:23,151
تموم مدت با اونا زندگی میکردی موک‌ها

104
00:07:27,530 --> 00:07:29,658
چرا به من دروغ گفتی؟

105
00:07:47,092 --> 00:07:50,136
خیلی خوشحال به نظر میای

106
00:07:52,138 --> 00:07:53,181
جه کیونگ

107
00:07:55,266 --> 00:07:57,769
چرا اومدی اینجا؟

108
00:07:57,852 --> 00:08:01,022
برای دیدن زنم به دلیل نیاز دارم؟

109
00:08:02,691 --> 00:08:04,275
میخوام که بری

110
00:08:05,694 --> 00:08:09,030
اگه به پلیس زنگ نزنی من زنگ میزنم

111
00:08:12,367 --> 00:08:13,368
بهشون زنگ بزن

112
00:08:14,452 --> 00:08:16,287
بیا موقعی که رسیدن ازشون بپرسیم

113
00:08:16,371 --> 00:08:18,540
من اینجا اومدم تا دنبال خانوادم بگردم

114
00:08:18,623 --> 00:08:20,291
و ازشون میپرسیم که این غیر قانونیه یا نه

115
00:08:24,170 --> 00:08:26,297
...بعدش پلیس هویت واقعیتون رو

116
00:08:28,133 --> 00:08:29,467
بررسی میکنه

117
00:08:34,889 --> 00:08:36,725
چی میخوای؟

118
00:08:36,808 --> 00:08:37,851
بیا خونه

119
00:08:40,353 --> 00:08:42,230
عین خونه‌ی قبلیمونه

120
00:08:43,440 --> 00:08:46,109
چه هو و کی‌هو رو هم بیار

121
00:08:47,819 --> 00:08:49,154
بعدش من گناهانتون رو

122
00:08:50,613 --> 00:08:52,323
لاپوشونی میکنم

123
00:08:57,162 --> 00:08:58,747
الو؟ پلیس؟

124
00:08:58,830 --> 00:08:59,956
موک‌ها

125
00:09:00,040 --> 00:09:04,169
این سالن برادرانه تو هیوسو رو تو گانگجونگ گو

126
00:09:04,753 --> 00:09:05,754
...موک‌ها عنتر

127
00:09:05,837 --> 00:09:06,838
!نزدیک من نشو

128
00:09:08,048 --> 00:09:09,591
مردی که تعقیبم میکرد

129
00:09:09,674 --> 00:09:11,593
الان توی محل کارمه

130
00:09:11,676 --> 00:09:13,219
و داره قشقرق میکنه

131
00:09:18,349 --> 00:09:20,351
اصلا حالیت نیست داری چیکار میکنی

132
00:09:20,435 --> 00:09:23,563
خداجون حتی الانم داره تهدیدم میکنه

133
00:09:23,646 --> 00:09:25,190
!لطفا عجله کنین

134
00:09:27,317 --> 00:09:28,485
خیلی خب

135
00:09:28,568 --> 00:09:30,403
میرم پیش پلیس

136
00:09:30,487 --> 00:09:32,197
و همتون رو گزارش میکنم

137
00:09:32,864 --> 00:09:33,865
هر جور راحتی

138
00:09:37,744 --> 00:09:39,537
عسلم تو باید بری

139
00:09:39,621 --> 00:09:41,372
ووهاک برو بیرون

140
00:09:42,040 --> 00:09:43,291
عسلم؟

141
00:09:43,374 --> 00:09:45,752
ولی گزارش کردن ما تغییری ایجاد نمیکنه

142
00:09:46,377 --> 00:09:47,879
چون من اعترافمو کردم

143
00:09:51,174 --> 00:09:52,634
تو بودی

144
00:09:52,717 --> 00:09:54,719
زنم رو اغفال کردی

145
00:09:54,803 --> 00:09:58,765
!و پسرام رو ازم دور کردی-
!نه آقای جانگ-

146
00:09:58,848 --> 00:10:00,308
!موک‌ها

147
00:10:08,399 --> 00:10:09,734
...توی حرومزاده

148
00:10:39,347 --> 00:10:41,474
!ووهاک بسه این کارو نکن

149
00:10:42,142 --> 00:10:43,268
!عسلم

150
00:10:43,351 --> 00:10:44,352
!بسه

151
00:10:45,436 --> 00:10:47,480
!انجامش نده

152
00:10:48,481 --> 00:10:49,482
...تو حتما

153
00:10:51,276 --> 00:10:52,402
چه هویی

154
00:10:52,986 --> 00:10:53,987
خفه شو

155
00:10:57,323 --> 00:10:58,491
خوب بزرگ شدی

156
00:10:59,951 --> 00:11:00,952
پسرم

157
00:11:04,581 --> 00:11:05,582
!خفه شو

158
00:11:05,665 --> 00:11:07,542
!نه ووهاک! کافیه

159
00:11:07,625 --> 00:11:08,543
!ولم کن

160
00:11:08,626 --> 00:11:10,003
!تمومش کن

161
00:11:10,086 --> 00:11:11,629
!نه ولش کن! نکن

162
00:11:11,713 --> 00:11:13,173
!ولم کن-
!ووهاک-

163
00:11:13,256 --> 00:11:14,340
!ولم کن-
!ووهاک-

164
00:11:14,424 --> 00:11:15,550
!نکن

165
00:11:17,177 --> 00:11:18,011
!ووهاک

166
00:11:18,094 --> 00:11:19,512
!ووهاک-
!ولم کن-

167
00:11:19,596 --> 00:11:20,596
!نه

168
00:11:21,014 --> 00:11:22,056
!ووهاک

169
00:12:06,309 --> 00:12:07,309
هی

170
00:12:12,690 --> 00:12:14,067
چه اتفاقی افتاده؟

171
00:12:14,150 --> 00:12:15,151
خوبی؟

172
00:12:16,277 --> 00:12:17,278
آره

173
00:12:19,530 --> 00:12:23,493
شونه ووهاک یکم آسیب دید و رفت بیمارستان

174
00:12:24,202 --> 00:12:25,578
یه تماس ازش دریافت کردم

175
00:12:26,079 --> 00:12:27,330
اون خوبه

176
00:12:28,873 --> 00:12:31,542
همگی خوبن

177
00:12:36,881 --> 00:12:39,342
همه چی الان تموم شده

178
00:12:46,265 --> 00:12:48,101
!موک‌ها

179
00:12:59,696 --> 00:13:00,822
اوکیه، میتونه بره

180
00:13:00,905 --> 00:13:01,906
ممنونم

181
00:14:02,258 --> 00:14:03,259
کی‌هو

182
00:14:04,719 --> 00:14:07,263
بعد از دیدن پدرت

183
00:14:08,139 --> 00:14:11,059
بالاخره فهمیدم چرا گذشته رو از برادرت

184
00:14:11,934 --> 00:14:13,186
قایم کردی

185
00:14:14,937 --> 00:14:16,147
پدرت

186
00:14:16,647 --> 00:14:18,107
لیاقت هیچی رو نداره

187
00:14:19,150 --> 00:14:21,027
لیاقت به یاد آورده شدن رو هم نداره

188
00:14:22,320 --> 00:14:24,072
لیاقت خوشحال بودنو نداره

189
00:14:25,948 --> 00:14:27,325
لیاقت هیچی رو نداره

190
00:14:28,826 --> 00:14:30,995
به یه غریبه هیچ فرقی نداره

191
00:14:33,623 --> 00:14:34,624
...پس دیگه

192
00:14:36,334 --> 00:14:37,668
هیچ احساس

193
00:14:39,212 --> 00:14:40,755
یا زمانی رو

194
00:14:41,839 --> 00:14:42,840
برای بابات

195
00:14:44,467 --> 00:14:45,802
هدر نده

196
00:14:47,428 --> 00:14:49,722
حتی عصبانی بودن ازشم زیادشه

197
00:14:53,351 --> 00:14:54,352
...پس فقط

198
00:14:55,520 --> 00:14:56,854
فراموشش کن

199
00:14:58,689 --> 00:15:00,108
درست همون طوری که

200
00:15:00,691 --> 00:15:02,693
،از حافظه داداشت پاکش کردی

201
00:15:04,195 --> 00:15:05,530
کاملا از ذهن خودتم

202
00:15:07,657 --> 00:15:09,200
پاکش کن

203
00:15:48,531 --> 00:15:51,451
<font color="#ff8040">(پزشکی قانونی)</font>

204
00:16:12,054 --> 00:16:13,139
!عقب نگهشون دار

205
00:16:20,646 --> 00:16:23,441
دوتاشون بچه نبودن؟-
بله، خیلی ناراحت کننده است-

206
00:16:23,524 --> 00:16:24,442
خدایا

207
00:16:24,525 --> 00:16:25,860
حتما خیلی وقته مردن

208
00:16:25,943 --> 00:16:29,155
که استخوان هاشون کاملا سفید شده-
درسته-

209
00:16:30,281 --> 00:16:31,824
!گفتیم که نمیتونید بیاید تو

210
00:16:32,116 --> 00:16:34,202
!بگید برن بیرون-
!لطفا برید-

211
00:16:34,702 --> 00:16:36,037
!عقب نگهشون دارید

212
00:16:36,579 --> 00:16:39,499
با توجه به میزان خوردگی
حداقل بیست سال گذشته

213
00:16:40,124 --> 00:16:42,460
چیزی بود که کمک کنه برای شناساییشون؟

214
00:16:42,543 --> 00:16:44,420
یه کارت ملی و نامه خوکشی پیدا کردیم

215
00:16:44,504 --> 00:16:48,174
،باید بیشتر تحقیق کنیم
ولی ممکنه همشون خودکشی کرده باشن

216
00:16:48,257 --> 00:16:51,010
!عقب برید-
کانگ سانگدو پدر بوده-

217
00:16:51,093 --> 00:16:52,595
و سونگ هاجونگ مادر

218
00:16:52,678 --> 00:16:55,348
فکر میکنیم اسکلت بچه ها
متعلق به فرزندانشونه

219
00:16:55,431 --> 00:16:58,142
کانگ ووهاک و کانگ بوگول اسماشون بوده

220
00:17:01,103 --> 00:17:04,774
باقی مانده خانواد ناپدید شده در 2002

221
00:17:04,857 --> 00:17:06,901
در وولدو، شمال استان چونگ‌چونگ

222
00:17:06,984 --> 00:17:09,612
با ماشینشون توی دریاچه پاچونگ
در ۳۰‌ این ماه پیدا شدند

223
00:17:09,695 --> 00:17:13,282
،بعد از شناسایی افراد فوت شده
متحققان پرونده متوجه شدن

224
00:17:13,366 --> 00:17:16,494
یک خانواده در گانگجونگ‌گو سئول
 هویتشون رو دزدیده

225
00:17:16,577 --> 00:17:18,412
...برای پونزده سال-
!مامان-

226
00:17:18,496 --> 00:17:20,081
خیلیا باورشون نمیشه...

227
00:17:21,207 --> 00:17:23,876
،لی، متهم جعل اسم

228
00:17:23,960 --> 00:17:27,088
توی یه دفتر در وولدوئوپ کار میکرد
سال 2007 وقتی یانگ رو دید

229
00:17:27,171 --> 00:17:30,383
که یانگ بعد از مورد آزار قرار گرفتن
فرار کرده بود

230
00:17:30,466 --> 00:17:33,469
،برای محافظت از یانگ و دوتا پسراش

231
00:17:33,553 --> 00:17:36,055
متهم به جعل اسم خانواده گمشده

232
00:17:36,138 --> 00:17:38,599
و تظاهر به خانواده بودن اعتراف کرد

233
00:17:39,308 --> 00:17:42,687
پلیس در حال حاضر داره تحقیق میکنه

234
00:17:42,770 --> 00:17:45,940
با توجه اعترافات لی و خانواده‌اش

235
00:17:46,023 --> 00:17:47,149
آن دونگمین-
،در همین حین-

236
00:17:47,233 --> 00:17:49,151
پسرای خانواده گفته شده

237
00:17:49,235 --> 00:17:53,030
به عنوان تهیه کننده و گزارشگر تلوزیون کار میکنن

238
00:17:53,531 --> 00:17:57,618
برخی درباره وضعیت کارشون
ابراز نگرانی کردن

239
00:17:57,702 --> 00:17:59,745
نه برادرها و نه همکارانشون

240
00:17:59,829 --> 00:18:01,831
،هیچ بیانیه‌ای ندادن

241
00:18:01,914 --> 00:18:05,001
و به نظر میرسد که زمان میبرد
تا جنجال ها فروکش کنن

242
00:18:05,084 --> 00:18:06,085
<font color="#ff8040">(موقتا بسته)</font>

243
00:18:13,884 --> 00:18:15,344
درست گفتم

244
00:18:15,428 --> 00:18:17,388
مطمئن نبودم، ولی مثل اینکه واقعا خودشون بودن

245
00:18:18,014 --> 00:18:19,098
غیرقابل باوره

246
00:18:19,599 --> 00:18:21,851
چجوری بیشتر از ۱۰ سال تونستن هویتشون رو مخفی نگه‌دارن؟

247
00:18:21,934 --> 00:18:23,936
شنیدم از شوهرش فرار کرده

248
00:18:24,520 --> 00:18:25,896
ظاهرا آزار خانگی بوده

249
00:18:26,022 --> 00:18:28,774
<font color="#ff8040">(استعفانامه)</font>

250
00:18:43,164 --> 00:18:45,916
حتما با هم رابطه داشتن

251
00:18:46,000 --> 00:18:47,960
خدایا-
دفعه پیش ازش پرسیدم-

252
00:18:48,044 --> 00:18:49,545
درباره اینکه چجور همو دیدن

253
00:18:50,296 --> 00:18:53,549
،گفت عشق در نگاه اول بود
چون خوشتیپ و جنتلمن بود

254
00:18:55,343 --> 00:18:57,887
پس خیانت کرده
حتما خیانت بوده

255
00:18:58,804 --> 00:19:00,556
بیپاره شوهر قبلیش

256
00:19:00,640 --> 00:19:02,725
پس، بچه هاشون چی؟

257
00:19:02,808 --> 00:19:04,977
اون ناسپاسا بابای خودشونو ول کردن

258
00:19:05,061 --> 00:19:06,896
اونوقت من شش ساله همش میرم اونجا

259
00:19:06,979 --> 00:19:08,689
خیلی بده

260
00:19:11,817 --> 00:19:13,152
خانم

261
00:19:13,736 --> 00:19:14,820
بفرمائید

262
00:19:15,613 --> 00:19:16,781
این چیه؟

263
00:19:16,864 --> 00:19:19,367
شنیدم از خانم سونگ امضای منو خواستید

264
00:19:20,785 --> 00:19:22,536
من؟

265
00:19:25,498 --> 00:19:27,083
میتونم یه چیزی بپرسم؟

266
00:19:28,417 --> 00:19:29,417
بله

267
00:19:31,253 --> 00:19:35,132
یه خانم که یادشه مشتری‌ای که شش سال
می‌اومده چه آبنباتی دوست داره

268
00:19:35,675 --> 00:19:37,218
و مشتریش شایعات غلط پخش میکنه

269
00:19:37,301 --> 00:19:40,137
تا خودشو به یه زناکار
و پسراشو به آدمای بدی تبدیل کنه

270
00:19:41,222 --> 00:19:43,224
به نظرتون کدوم بدتره؟

271
00:19:43,307 --> 00:19:45,142
من میگم دومی

272
00:19:47,269 --> 00:19:49,563
،اگه برای شش سال مشتری بودم

273
00:19:49,647 --> 00:19:53,109
برام عجیب میشد که چی انقدر بهش صدمه زده
که باعث شده سست بشه

274
00:19:53,192 --> 00:19:56,153
تعجب میکردم چرا میخواسته اسمشو عوض کنه
و فرار کنه

275
00:19:56,237 --> 00:19:59,990
خیلی حس بدی پیدا میکردم
درباره اینکه چقدر حس بدی ممکنه پیدا کرده باشه

276
00:20:00,825 --> 00:20:03,661
،به جای ضربه زدن بهش با پخش شایعه الکی

277
00:20:03,744 --> 00:20:05,663
،وقتی برای شش سال میشناختمش

278
00:20:05,746 --> 00:20:08,457
!سعی میکردم کمکش کنم

279
00:20:14,004 --> 00:20:15,005
...من

280
00:20:15,089 --> 00:20:17,800
من شایعه پخش نکردم

281
00:20:17,883 --> 00:20:20,094
چیزی که گفتم منظورم نبود

282
00:20:20,928 --> 00:20:23,931
چرا ناراحته؟
حتی خانوادشم نیست

283
00:20:24,765 --> 00:20:28,185
کبوتر با کبوتر
باز با باز

284
00:20:28,686 --> 00:20:29,687
خدایا

285
00:20:35,151 --> 00:20:39,405
<font color="#00ff80"> (پاسخ در مقابل خطر)</font>

286
00:20:45,494 --> 00:20:46,494
بوگول

287
00:20:50,750 --> 00:20:52,960
مامان، بابا. میشه کمکم کنید؟

288
00:20:55,087 --> 00:20:56,714
من میتونم-
خدایا-

289
00:20:57,631 --> 00:20:58,966
نه خودم میتونم

290
00:20:59,049 --> 00:21:01,594
بیا بذار انجام بدم برات-
نه خودم میتونم-

291
00:21:01,677 --> 00:21:03,679
فقط صبر کن

292
00:21:15,024 --> 00:21:16,358
،اگه به خاطر تو نبود

293
00:21:17,109 --> 00:21:18,652
من صدمه دیده بودم

294
00:21:19,820 --> 00:21:20,821
ممنون

295
00:21:21,322 --> 00:21:24,325
،اگه به خاطر تو نبود
یه کاری میکردم که بعدا پشیمون میشدم

296
00:21:25,701 --> 00:21:26,744
پس الان با هم یر به یریم

297
00:21:41,050 --> 00:21:42,051
ووهاک

298
00:21:42,551 --> 00:21:44,345
انگار

299
00:21:44,428 --> 00:21:47,097
یه چیزایی درباره قانون میدونی

300
00:21:47,598 --> 00:21:48,599
آره

301
00:21:49,099 --> 00:21:50,768
به عنوان خبرنگار حقوقی کارمو شروع کردم

302
00:21:52,228 --> 00:21:55,356
،بعد، در رابطه با سرقت هویت

303
00:21:56,899 --> 00:21:58,776
راهی هست بشه بیگناهی رو ثابت کرد؟

304
00:22:02,321 --> 00:22:04,782
نه سخته

305
00:22:05,783 --> 00:22:06,909
چیکار کنیم؟

306
00:22:07,535 --> 00:22:09,286
اصلا راهی نیست؟

307
00:22:12,289 --> 00:22:13,499
،وقتی ازت بازجویی میشه

308
00:22:14,166 --> 00:22:15,918
دادن یه شهادت صادقانه کمک میکنه

309
00:22:16,418 --> 00:22:17,419
من؟

310
00:22:17,503 --> 00:22:19,588
...برای گرفتن تخفیف در جرم

311
00:22:19,672 --> 00:22:20,798
بذار تاریخو تایید کنم

312
00:22:20,881 --> 00:22:23,467
"اونموقع اینکه قانون ازم محافظت کنه سخت بود"

313
00:22:24,009 --> 00:22:27,429
"هویتمونو عوض کرده بودیم تا از خشونت خانگی فرار کنیم"

314
00:22:27,930 --> 00:22:29,348
باید اینو توی دادگاه بگیم

315
00:22:29,431 --> 00:22:30,516
کل بدن زخمی بود...

316
00:22:30,599 --> 00:22:34,478
برای اینکار، باید اثبات کنیم
بابامون فرد خشمگینی بوده

317
00:22:35,479 --> 00:22:36,480
درسته

318
00:22:38,566 --> 00:22:41,777
برای همین به یه نفر به جز افراد خانواده
نیاز داریم به عنوان شاهد

319
00:22:41,860 --> 00:22:44,029
و کسی که خودشم آسیب دیده باشه از طرفش
به عنوان شاهد

320
00:22:45,114 --> 00:22:46,115
مثل تو

321
00:22:48,492 --> 00:22:50,327
پس باهاش آروم برخورد نکن

322
00:22:50,995 --> 00:22:54,039
اصلا ناراحت نباش براش دلتم نسوزه

323
00:22:57,418 --> 00:22:58,419
دلم نمیسوزه

324
00:22:59,253 --> 00:23:00,879
اصلا هم ناراحت نیستم براش

325
00:23:14,143 --> 00:23:15,144
بفرمائید

326
00:23:18,022 --> 00:23:19,773
،وقت که پیامتو گرفتم که بیام

327
00:23:19,857 --> 00:23:22,443
میدونستم شانس باهام یاره

328
00:23:23,694 --> 00:23:25,654
،اگه یه کارآگاه دیگه بود

329
00:23:26,322 --> 00:23:28,282
شرح داستان زندگیم سخت میبود

330
00:23:29,491 --> 00:23:30,492
اینطوریه؟

331
00:23:31,201 --> 00:23:34,580
،ولی سونبه
خیلی چیزا بر علیهته

332
00:23:35,122 --> 00:23:37,374
،اخراج کردن رو رد کردید
،مرتکب به حمله شدید

333
00:23:37,458 --> 00:23:39,585
...خسارت مالی زدید

334
00:23:39,668 --> 00:23:41,545
تحقیق چطوری پیش میره؟

335
00:23:42,504 --> 00:23:43,505
شنیدم

336
00:23:44,089 --> 00:23:45,424
بقایای خانواده اصلی رو پیدا کردن

337
00:23:45,507 --> 00:23:48,344
مطمئنم تیم جستجو حواسشون هست

338
00:23:48,427 --> 00:23:50,179
بیاید سوالاتو شروع کنیم

339
00:23:50,262 --> 00:23:52,139
اشتباه میکنی

340
00:23:53,057 --> 00:23:55,267
اون تحقیق باید قبل این باشه

341
00:23:55,351 --> 00:23:57,519
،وقتی پلیس بگه اونا خانواده‌ی منن

342
00:23:57,603 --> 00:23:59,521
من دیگه متهم به چیزی نیستم

343
00:23:59,605 --> 00:24:01,857
شما سو موک‌ها رو تعقیب کردید

344
00:24:01,940 --> 00:24:03,025
اون گفتش؟

345
00:24:03,108 --> 00:24:04,234
که تعقیبش کردم؟

346
00:24:05,235 --> 00:24:06,987
سو موک‌ها شریک جرمه

347
00:24:07,071 --> 00:24:09,657
،بهشون کمک کرد
وقتی میدونست هویتشونو جعل کردن

348
00:24:13,786 --> 00:24:14,870
سونبه

349
00:24:15,371 --> 00:24:18,290
این آخرین توصیه من به توئه
به عنوان کسی که قبلا همکارت بوده

350
00:24:19,041 --> 00:24:22,086
،اگه این اخلاقتو نگه داری چه الان چه دادگاه

351
00:24:22,169 --> 00:24:23,462
اصلا برات خوب نیست

352
00:24:23,545 --> 00:24:26,090
کاملا معلومه که تو قانونو زیر پا گذاشتی

353
00:24:26,173 --> 00:24:28,926
چه خانوادت باشن چه نه
هیچی عوض نمیشه

354
00:24:29,927 --> 00:24:32,054
!زن و بچه منن

355
00:24:32,638 --> 00:24:34,682
!مال منن، نه مال اون عوضی

356
00:24:34,765 --> 00:24:38,060
چرا دیدن خانوادم برای من غیرقانونیه؟

357
00:24:40,896 --> 00:24:42,940
چون نمیخوان ببیننت

358
00:24:43,691 --> 00:24:46,694
حتی اگر خانواده‌ات باشن
اگر نخوان ببیننت

359
00:24:46,777 --> 00:24:49,071
ممکنه به خاطر عدم احترام به خواسته‌شون

360
00:24:49,154 --> 00:24:50,489
و تعقیب و آزار مجازات بشی

361
00:24:50,572 --> 00:24:51,572
پس سونبه

362
00:24:52,116 --> 00:24:54,243
یکم پشیمونی نشون بده و بیشتر مراقب باش

363
00:24:54,993 --> 00:24:57,871
یه بار دیگه اینکارو کن، اونموقع
حکم جلبتو میگیرم

364
00:24:59,832 --> 00:25:00,833
متوجهی

365
00:25:01,417 --> 00:25:02,584
آقای جونگ بونگ وان؟

366
00:25:15,097 --> 00:25:16,265
چیکار میتونیم بکنیم

367
00:25:17,057 --> 00:25:19,017
تا آقای جونگ رو بندازیم زندان؟

368
00:25:21,687 --> 00:25:22,938
ببین

369
00:25:23,939 --> 00:25:26,316
پرسیدن از من فایده‌ای نداره

370
00:25:26,400 --> 00:25:29,570
گفتم که، پرونده واگذار شده، من هیچ کاره ام

371
00:25:30,863 --> 00:25:32,781
باید به کارآگاه مسئولش سر بزنی

372
00:25:33,741 --> 00:25:34,992
زدم

373
00:25:35,784 --> 00:25:37,453
هیچ پیشرفتی نداشتن

374
00:25:37,953 --> 00:25:39,496
یه مدرک ویدئویی از آقای جونگ هست

375
00:25:39,580 --> 00:25:42,249
که نشون میده با زنبورای هورنت میره توی ماشین

376
00:25:42,332 --> 00:25:44,543
ولی گفتن شواهد محکمتر نیاز دارم

377
00:25:44,626 --> 00:25:47,087
وقتی نمی‌دونم یعنی چی، چجوری باید اینکارو کنم؟

378
00:25:47,588 --> 00:25:48,589
شما اینطور فکر نمی‌کنی؟

379
00:25:49,381 --> 00:25:51,717
اونا فقط می‌خوان قبل دستگیریش مطمئن بشن

380
00:25:51,800 --> 00:25:54,344
اگه اونا شواهد متوسطی رو ارائه بدن هم

381
00:25:54,845 --> 00:25:56,555
حتی ممکنه نتونن کاری کنن

382
00:25:56,638 --> 00:25:57,639
باورم نمیشه

383
00:25:58,182 --> 00:26:00,142
پس اونا دقیقا چی می‌خوان؟

384
00:26:01,643 --> 00:26:02,895
آیگو

385
00:26:03,562 --> 00:26:05,022
چی می‌تونه باشه؟

386
00:26:07,149 --> 00:26:08,692
شاید اظهارات قربانی؟

387
00:26:12,154 --> 00:26:14,531
منم واقعا امیدوارم که بتونیم اینکارو کنیم

388
00:26:16,116 --> 00:26:17,534
...ولی ده وونگ

389
00:26:18,744 --> 00:26:21,497
هنوز بیهوشه

390
00:26:28,504 --> 00:26:31,465
رئیس لی، من عاشق ضربه‌ی هجومیتونم

391
00:26:31,548 --> 00:26:33,342
آموزش دیدید؟

392
00:26:33,425 --> 00:26:35,093
آموزش؟

393
00:26:35,177 --> 00:26:38,138
من بیش از حد سرم گرم تهیه *اسناد سرمایه گذاری بود
(گزارش دقیقی از امور شرکت در اختیار سرمایه گذارا می‌ذاره)

394
00:26:38,722 --> 00:26:40,557
لطفا چهار لیوان آبجو-
حتما-

395
00:26:41,475 --> 00:26:42,643
اونارو خوندم

396
00:26:42,726 --> 00:26:45,687
ولی ما همچنان سهام خانم یون رو

397
00:26:45,771 --> 00:26:47,064
یه ریسک می‌دونیم

398
00:26:47,147 --> 00:26:50,192
بهتون گفتم که بهش رسیدگی شد
باورتون نمیشه؟

399
00:26:50,275 --> 00:26:52,820
اگه سرمایه گذاری می‌کنی
به مردم اعتماد نداری

400
00:26:52,903 --> 00:26:53,904
به اسناد و مدارک اعتماد داری

401
00:26:53,987 --> 00:26:57,407
ما به مدارک اعتماد داریم
واسه همین امروز اینجاییم

402
00:26:57,491 --> 00:27:01,662
همچنین نگران اینیم که اومد تلویزیون
تا سهامش رو بخواد

403
00:27:02,120 --> 00:27:04,289
فکر کنم که باید مدارک رو بهتون نشون بدیم

404
00:27:04,373 --> 00:27:05,374
فهمیدم

405
00:27:06,583 --> 00:27:07,918
سلام رئیس لی

406
00:27:08,502 --> 00:27:09,628
خوشحالم که اینجا می‌بینمت

407
00:27:13,006 --> 00:27:14,591
مشتاق دیدار

408
00:27:15,884 --> 00:27:18,554
بله. از ادامه‌ی نوشیدنتون لذت ببرید

409
00:27:19,054 --> 00:27:20,347
ممنون-
ممنون-

410
00:27:24,142 --> 00:27:25,143
کی بود؟

411
00:27:26,186 --> 00:27:29,731
قیافش رو می‌شناسم، ولی یادم نیست کیه

412
00:27:29,815 --> 00:27:31,483
این اتفاق اغلب برای ما هم میفته

413
00:27:32,401 --> 00:27:34,903
دیدن مردم توی همچین جاهایی گیج کنندست

414
00:27:49,167 --> 00:27:50,377
اومو

415
00:27:50,460 --> 00:27:51,503
خون دماغ شدم

416
00:27:53,589 --> 00:27:54,798
کم پیش میاد

417
00:27:54,882 --> 00:27:56,133
چی شده؟

418
00:27:56,216 --> 00:27:57,092
خوبی؟

419
00:27:57,175 --> 00:27:58,176
خون دماغ شدم

420
00:27:59,928 --> 00:28:00,929
بیا

421
00:28:01,430 --> 00:28:02,514
آیگو

422
00:28:03,265 --> 00:28:05,392
باید واسه این باشه که کل شب رو بیدار موندم تا کارمو تموم کنم

423
00:28:05,475 --> 00:28:08,729
آخرین باری که اینطوری شدم
وقتی بود که شب رو بیدار موندم تا روی آلبوم یونگ گوان کار کنم

424
00:28:08,812 --> 00:28:10,814
ناموسا از این قضیه خوشحالی؟

425
00:28:10,898 --> 00:28:12,983
این نشون میده که چقدر دارم زحمت می‌کشم

426
00:28:13,066 --> 00:28:14,693
خوبه. بده خودم

427
00:28:18,030 --> 00:28:21,241
هنوز فرم فسخ قرارداد رو امضا نکردی؟

428
00:28:22,367 --> 00:28:24,745
به زودی امضاش می‌کنم، نگران نباش

429
00:28:24,828 --> 00:28:26,705
فقط باید یه چیزی رو چک کنم

430
00:28:26,788 --> 00:28:27,789
یه چیزی رو چک کنی؟

431
00:28:29,166 --> 00:28:31,251
من به لطف یه نفر یه درس یاد گرفتم

432
00:28:31,335 --> 00:28:33,503
هیچوقت کار از محکم کاری

433
00:28:34,630 --> 00:28:35,631
عیب نمی‌کنه

434
00:28:47,100 --> 00:28:49,269
<font color="#ff8040">(سوابق کیفری)

435
00:28:58,362 --> 00:28:59,363
بوگول

436
00:28:59,988 --> 00:29:00,989
بله؟

437
00:29:01,657 --> 00:29:03,617
...اگه موک‌ها اون روز جلوم رو نمی‌گرفت

438
00:29:06,203 --> 00:29:08,038
به نظرت من اونکارو می‌کردم؟

439
00:29:21,343 --> 00:29:22,719
تو هم یه پیام گرفتی؟

440
00:29:24,221 --> 00:29:26,765
<font color="#ff8040"> (کارآگاه کیم جی هون از اداره آگاهی گانگ جونگ هستم)

441
00:29:26,848 --> 00:29:29,142
آره. حالا نوبت ماست

442
00:29:29,226 --> 00:29:30,686
چی باید بهشون بگم؟

443
00:29:31,812 --> 00:29:33,272
فقط صادق باش

444
00:29:33,814 --> 00:29:36,566
من حافظه‌ام رو از دست دادم"
"از قضیه جعل هویت اطلاعی نداشتم

445
00:29:36,650 --> 00:29:37,818
چون حقیقت همینه

446
00:29:39,319 --> 00:29:40,737
تو چی؟-
من؟-

447
00:29:44,116 --> 00:29:47,160
باید بگم که می‌دونستم ولی همچنان تظاهر به ندونستن می‌کردم

448
00:29:47,244 --> 00:29:50,247
اینجوری ممکنه تهش بری پشت میله های زندان
بگو تو هم نمی‌دونستی

449
00:29:50,330 --> 00:29:52,416
و فکر کردی فقط اسممون رو عوض کردیم

450
00:29:52,916 --> 00:29:54,543
بعد ممکنه فقط با جریمه سر و تهش هم بیاد

451
00:29:56,878 --> 00:29:58,588
الو؟-
منو نگیر به یه ورت-

452
00:29:59,172 --> 00:30:00,841
منم. یون ران‌جو

453
00:30:01,508 --> 00:30:03,135
باید یه چیزی بپرسم

454
00:30:04,052 --> 00:30:05,304
بله، گوش میدم

455
00:30:05,387 --> 00:30:09,224
یادته وقتی که موک‌ها گفت
می‌خواسته تسلیم بشه و ناپدید شده بود؟

456
00:30:10,309 --> 00:30:11,310
بله

457
00:30:11,977 --> 00:30:13,145
احیانا، به خاطر

458
00:30:14,396 --> 00:30:16,565
تو بود؟

459
00:30:18,191 --> 00:30:19,192
بله

460
00:30:21,820 --> 00:30:23,739
میشه یکم بهت وقت بدی الان؟

461
00:30:29,786 --> 00:30:31,413
<font color="#ff8040">(دفاع از خود در خشونت خانگی)

462
00:30:39,296 --> 00:30:40,881
<font color="#ff8040">(یون ران‌جو)

463
00:31:03,612 --> 00:31:06,490
<font color="#ff8040">(گل نرگس)

464
00:31:48,448 --> 00:31:49,866
اومدی

465
00:32:47,090 --> 00:32:48,216
...چرا

466
00:32:51,344 --> 00:32:55,056
چرا خواستی من رو اینجا ببینی؟

467
00:32:56,349 --> 00:32:58,351
چون می‌خواستم اینجارو بهت نشون بدم

468
00:33:07,194 --> 00:33:09,863
‌‌...وقتی رئیس هوانگ بهم گفت که خواننده بشم

469
00:33:15,035 --> 00:33:17,245
تو نمی‌تونی بر اساس خرافات برای آینده‌اش تصمیم بگیری

470
00:33:17,329 --> 00:33:18,580
مامانم و اون

471
00:33:18,663 --> 00:33:21,041
از جزیره چونسام من رو به اینجا رسوندن

472
00:33:23,835 --> 00:33:27,631
صاحب این بار یه فالگیر خیلی معروف بود

473
00:33:28,757 --> 00:33:31,843
نمی‌دونم گوش خوبی داشت یا چشم خوبی

474
00:33:32,427 --> 00:33:33,428
ولی به هرحال

475
00:33:34,012 --> 00:33:37,307
خیلی خوب می‌دونست که تو به عنوان یه خواننده
موفق میشی یا نه

476
00:33:38,099 --> 00:33:40,519
خانم لطفا نگاهش کنید

477
00:33:40,602 --> 00:33:42,312
پتانسیلش رو داره؟

478
00:33:43,230 --> 00:33:47,359
من و معلمش باید زندگیمون رو روش شرط ببندیم

479
00:33:48,109 --> 00:33:50,904
پس باید از پتانسیلش مطمئن بشیم

480
00:33:51,613 --> 00:33:54,157
نمی‌خوایم پول و وقتمون رو هدر بدیم

481
00:34:00,705 --> 00:34:02,123
اون امضاهارو می‌بینی؟

482
00:34:05,877 --> 00:34:08,296
همشون اومدن اینجا

483
00:34:09,297 --> 00:34:10,549
و یکی از اینا خریدن

484
00:34:11,132 --> 00:34:13,260
کسایی که یکی نخریدن
هیچوقت معروف نشدن

485
00:34:14,094 --> 00:34:15,095
خب چی می‌گی؟

486
00:34:15,887 --> 00:34:17,055
تو هم یکی می‌خوای؟

487
00:34:22,936 --> 00:34:24,187
چقدر می‌تونی بهم بدی؟

488
00:34:25,313 --> 00:34:27,190
باید پول بیشتری از بقیه بهم بدی

489
00:34:27,274 --> 00:34:28,608
وگرنه نمی‌تونی داشته باشیش

490
00:34:32,946 --> 00:34:34,864
بگو 100,000 وون

491
00:34:40,954 --> 00:34:41,955
خب، چقدر؟

492
00:34:48,962 --> 00:34:51,548
ببینش توروخدا

493
00:34:54,217 --> 00:34:55,844
تو می‌تونی زندگیت رو سرش شرط ببندی

494
00:34:58,888 --> 00:35:01,182
اون تا 60 سالگی روی استیج اجرا می‌کنه

495
00:35:01,808 --> 00:35:02,808
خدایی؟

496
00:35:03,560 --> 00:35:04,811
می‌دونستم

497
00:35:04,894 --> 00:35:06,730
من‌ همه‌ی زندگیم رو می‌ذارم برات

498
00:35:19,534 --> 00:35:20,535
...دروغگو رو سگ

499
00:35:23,580 --> 00:35:25,248
تا 60 سالگیم و مرض

500
00:35:26,499 --> 00:35:28,543
گفتی چقدر بهش دادی؟

501
00:35:31,630 --> 00:35:33,131
هرچی داشتم

502
00:35:34,716 --> 00:35:36,551
و هرچی پول که در می‌آوردم

503
00:35:39,804 --> 00:35:42,557
به نظرم دروغ تو هم یکم زیادی بود

504
00:35:42,641 --> 00:35:44,017
دروغ نبود

505
00:35:45,602 --> 00:35:46,811
واقعا میگم

506
00:35:47,854 --> 00:35:49,481
چقدر ناامید بودم

507
00:35:50,649 --> 00:35:52,192
واسه همین می‌خوام ازت بپرسم

508
00:35:52,942 --> 00:35:54,361
چقدر جدی ای؟

509
00:35:55,278 --> 00:35:56,446
چقدر ناامیدی؟

510
00:36:00,659 --> 00:36:02,827
بر اساس جوابت

511
00:36:02,911 --> 00:36:05,538
تصمیم می‌گیرم که آلبومت رو تولید کنم یا نه

512
00:36:06,831 --> 00:36:08,249
تو می‌خوای

513
00:36:08,333 --> 00:36:10,460
آلبومم رو تولید کنی؟

514
00:36:10,543 --> 00:36:12,754
نمی‌خوای؟-
نه. اینطور نیست-

515
00:36:12,837 --> 00:36:13,838
بسی هم عاشقشم

516
00:36:14,339 --> 00:36:15,924
واقعا می‌خوام

517
00:36:16,007 --> 00:36:18,134
فکرشم نکن که مثل یونگ گوان وسط راه جا بزنی

518
00:36:18,218 --> 00:36:19,969
نمی‌تونی هیچوقت تسلیم بشی

519
00:36:20,053 --> 00:36:21,429
چشم

520
00:36:21,513 --> 00:36:22,513
شرط می‌بندم که اینکارو نمی‌کنم

521
00:36:22,972 --> 00:36:24,099
هیچوقت تسلیم نمی‌شم

522
00:36:24,182 --> 00:36:25,475
یه بار انجامش دادی

523
00:36:27,560 --> 00:36:29,020
...چون

524
00:36:31,189 --> 00:36:34,776
دیگه اینکارو نمی‌کنم. هیچوقت

525
00:36:35,402 --> 00:36:36,403
پس

526
00:36:37,862 --> 00:36:39,114
...می‌تونی ارتباطت رو

527
00:36:40,573 --> 00:36:41,741
با خانواده‌ی تهیه کننده کانگ، قطع کنی؟

528
00:36:42,951 --> 00:36:43,952
جانم؟

529
00:36:45,620 --> 00:36:47,664
می‌بینی؟ حتی نمی‌تونی جوابم رو بدی

530
00:36:47,747 --> 00:36:49,457
گفتی هیچوقت تسلیم نمی‌شی

531
00:36:50,834 --> 00:36:51,835
...خب

532
00:36:53,128 --> 00:36:54,462
...اونی، این

533
00:36:54,963 --> 00:36:56,089
من اخبار رو دیدم

534
00:36:57,173 --> 00:36:59,384
و تهیه کننده کانگ راجع به همه چیز بهم توضیح داد

535
00:36:59,884 --> 00:37:01,803
می‌دونم که اون جونگ کی‌هو ئه

536
00:37:03,430 --> 00:37:04,597
همه چیز رو می‌دونی؟

537
00:37:05,557 --> 00:37:06,558
آره

538
00:37:08,226 --> 00:37:10,061
می‌دونمم که چاره ای نداشتی

539
00:37:11,646 --> 00:37:13,606
قلبم برات تیکه تیکه شد

540
00:37:14,733 --> 00:37:16,276
ولی بقیه از این قضیه خبر ندارن

541
00:37:17,193 --> 00:37:19,154
فکر کردی وقتی بفهمن همه چیز رو درک می‌کنن؟

542
00:37:19,237 --> 00:37:22,115
پس واسه همین جعل هویت کرد"
"پسره‌ی بیچاره

543
00:37:22,198 --> 00:37:23,783
فکر کردی حمایتش می‌کنن؟

544
00:37:24,325 --> 00:37:26,703
اون براشون چیزی جز یه جنایتکار نیست

545
00:37:27,328 --> 00:37:28,747
درگیر شدن با اون

546
00:37:28,830 --> 00:37:31,666
برای تو رسوایی و برای من خطر درست می‌کنه

547
00:37:33,710 --> 00:37:35,503
ولی اونی، این چیزی نیست که

548
00:37:36,087 --> 00:37:40,008
وقتی من واقعا خواننده شدم، باید نگرانش بشیم؟

549
00:37:40,842 --> 00:37:43,261
این موضوع حتی هنوز مطرح نشده

550
00:37:43,344 --> 00:37:45,889
به نظرم نباید از قبل نگرانش باشیم

551
00:37:46,431 --> 00:37:48,850
فکر کنم داریم از حدمون جلوتر می‌ریم

552
00:37:48,933 --> 00:37:50,643
فکر کردی این قضیه مشکل نمیشه؟

553
00:37:51,436 --> 00:37:53,646
من شک ندارم که میشه

554
00:37:56,441 --> 00:38:00,278
من از سهام و غرورم دست می‌کشم
تا همه چیزم رو بدم به تو

555
00:38:00,361 --> 00:38:02,238
بعد تو فکر می‌کنی دارم زیاده روی می‌کنم

556
00:38:02,739 --> 00:38:05,450
من چطوری می‌تونم بهت اعتماد کنم
وقتی هنوز خودت به خودت اعتماد نداری؟

557
00:38:05,533 --> 00:38:06,367
نه

558
00:38:06,451 --> 00:38:08,787
هیچکس توی این دنیا نمی‌تونه بهت اعتماد کنه

559
00:38:10,705 --> 00:38:12,290
نمی‌تونم خیلی وقت بهت اختصاص بدم

560
00:38:12,999 --> 00:38:14,793
تا فردا بهم جواب بده

561
00:38:50,495 --> 00:38:52,664
فکر می‌کنی قهرمان یا همچین چیزی هستی؟

562
00:38:53,456 --> 00:38:54,582
اگه زدم به پنجره، بعد چی؟

563
00:38:54,666 --> 00:38:56,209
...بعد من این جزیره رو

564
00:38:57,794 --> 00:38:58,795
با تو ترک می‌کنم

565
00:39:00,296 --> 00:39:03,633
بدون اینکه پدرت بفهمه
 می‌برمت پیش یون ران‌جو

566
00:40:10,867 --> 00:40:12,911
<font color="#ff8040">(آژانس شوگر)</font>

567
00:40:13,995 --> 00:40:16,122
<font color="#ff8040">(آژانس شوگر، لی سوجون)</font>

568
00:40:37,477 --> 00:40:40,563
فکر نمی‌کردم کسی بیاد اینجا
 چون چند ماهیه خالیه

569
00:40:40,647 --> 00:40:42,065
تو کسی هستی که اومده اینجا؟

570
00:40:42,690 --> 00:40:43,691
نه

571
00:40:44,567 --> 00:40:45,735
ممنونم

572
00:41:36,744 --> 00:41:37,954
ممنون

573
00:42:23,166 --> 00:42:24,709
چقدر جدی‌ای؟

574
00:42:25,501 --> 00:42:26,627
چقدر نا امیدی؟

575
00:42:27,170 --> 00:42:29,255
...براساس جوابت تصمیم می‌گیرم

576
00:42:29,338 --> 00:42:31,841
آلبوم برات تولید کنم یا نه

577
00:42:41,267 --> 00:42:43,728
...اگه هنوز درباره آینده نگرانی

578
00:42:44,604 --> 00:42:46,230
...پس آخرش تو میمونی و

579
00:42:47,607 --> 00:42:50,359
یه عمر پشیمونی

580
00:42:51,110 --> 00:42:52,695
...از الان به بعد می‌خوام هر کاری رو که

581
00:42:52,779 --> 00:42:54,989
در لحظه می‌خوام انجام بدم

582
00:46:13,813 --> 00:46:15,189
!ای وای ترسوندیم

583
00:46:17,358 --> 00:46:18,442
جایی می‌رفتی؟

584
00:46:19,026 --> 00:46:20,277
یا جایی می‌خوای بری؟

585
00:46:21,112 --> 00:46:23,155
...فروشگاه می‌رفتم

586
00:46:23,239 --> 00:46:24,239
...می‌دونی

587
00:46:24,699 --> 00:46:29,495
...می‌رم تمرین
نه، دیگه چی بود؟

588
00:46:36,585 --> 00:46:37,586
داری از اینجا می‌ری؟

589
00:46:44,927 --> 00:46:46,595
آره

590
00:46:48,597 --> 00:46:49,598
دارم می‌رم

591
00:46:50,891 --> 00:46:54,145
بهم‌ گفتی امضام رو به ارزش 3.2 میلیاردی برسونم

592
00:46:55,688 --> 00:46:57,565
...پس، اینجا موندن

593
00:46:57,648 --> 00:46:59,025
کاری از پیش نمی‌بره

594
00:47:00,067 --> 00:47:01,861
این کار فقط مانع من می‌شه

595
00:47:02,403 --> 00:47:04,405
پونزده سال توی یه جزیره گیر افتاده بودم

596
00:47:04,488 --> 00:47:07,033
برای همین چیزهای زیادی دارم که مانعم می‌شن

597
00:47:07,116 --> 00:47:09,285
نمی‌تونم بیشتر از این رسوایی رو تحمل کنم

598
00:47:13,581 --> 00:47:14,790
مشکل چیه؟

599
00:47:15,958 --> 00:47:17,001
شوکه شدی؟

600
00:47:19,045 --> 00:47:20,546
این منِ واقعیه

601
00:47:21,213 --> 00:47:24,800
من بیشعوریم که حتی تخم‌های
 دوست پرنده‌ش رو خورده

602
00:47:27,219 --> 00:47:32,058
تموم این مدت وانمود می‌کردم که خوبم

603
00:47:32,975 --> 00:47:34,935
ولی از الان به بعد می‌خوام صادق باشم

604
00:47:35,561 --> 00:47:39,023
توی موقعیتی نیستم که با ملاحظه رفتار کنم

605
00:48:49,093 --> 00:48:52,304
به محض اینکه توی جزیره پیدات کردم
دنبال خونه گشتم

606
00:48:54,765 --> 00:48:57,977
ولی هیونگ بدون اینکه بگه
 تو رو آورد اتاق زیرشیروونی

607
00:48:59,520 --> 00:49:02,356
فکر می‌کردم هیچوقت ازش استفاده نمی‌کنی
ولی بیا اینجا مال توئه

608
00:49:13,534 --> 00:49:14,785
حوله‌ها اون داخلن

609
00:49:15,286 --> 00:49:17,580
می‌تونی برق و گرمایش رو با اون کنترل کنی

610
00:49:17,663 --> 00:49:20,583
همینطور می‌تونی وقتی کسی زنگ در رو زد
ببینی کیه

611
00:49:23,335 --> 00:49:24,587
چیکار داری می‌کنی؟

612
00:49:30,176 --> 00:49:31,677
اگه این کار رو بکنی

613
00:49:32,845 --> 00:49:35,431
...اونوقت من واقعا بی‌وفا‌ترین و

614
00:49:35,514 --> 00:49:37,099
نامحترم‌ترین عوضی دنیا می‌شدم

615
00:49:38,267 --> 00:49:41,020
...حتی اگه تو رو کاملا از زندگیم بیرون می‌کردم

616
00:49:41,103 --> 00:49:42,938
و مثل سگ تموم وجودم رو برای کار می‌ذاشتم

617
00:49:43,022 --> 00:49:44,648
کسی نمی‌دونست خواننده می‌شدم یا نه

618
00:49:45,858 --> 00:49:46,859
...پس اگه این کار رو کنی

619
00:49:46,942 --> 00:49:48,319
من هم همین رو می‌خوام

620
00:49:48,819 --> 00:49:51,655
با تموم خانواده قطع رابطه کنی

621
00:49:52,281 --> 00:49:54,408
مثل سگ کار ‌کنی و خواننده بشی

622
00:49:54,909 --> 00:49:55,910
...ولی

623
00:50:01,373 --> 00:50:02,374
...به جای 100 درصد

624
00:50:03,000 --> 00:50:04,293
بکنش 99 درصد

625
00:50:05,127 --> 00:50:06,128
اون 1% رو ذخیره بکن

626
00:50:06,921 --> 00:50:08,589
وگرنه می‌کشتت

627
00:50:13,219 --> 00:50:14,929
اگه احساس می‌کنی به دیوار برخورد کردی

628
00:50:15,012 --> 00:50:17,556
و به سختی می‌تونی سرت رو بالای آب نگه داری

629
00:50:20,601 --> 00:50:23,103
اونوقت بیا اتاق زیرشیروونی
اونجا همیشه برات خالیه

630
00:50:27,066 --> 00:50:29,443
اگه پدرت دوباره باهات خشن شد

631
00:50:29,526 --> 00:50:31,111
به ایستگاه پلیس نرو

632
00:50:31,612 --> 00:50:32,696
پیش من بیا

633
00:50:35,824 --> 00:50:37,493
...چرا

634
00:50:39,328 --> 00:50:41,205
همیشه بهم می‌گی بیام پیشت؟

635
00:50:52,132 --> 00:50:54,009
فقط اگه درست نشد بیا

636
00:50:54,093 --> 00:50:55,302
ولی برای این موضوع تلاش نکن

637
00:50:56,804 --> 00:50:58,931
...اگه موفق شدی و به خونه بزرگتری رفتی

638
00:51:00,724 --> 00:51:02,101
بهترین چیزیه که برات می‌خوام

639
00:51:09,108 --> 00:51:10,150
مراقب خودت باش

640
00:52:16,675 --> 00:52:17,843
<font color="#ff8040">(شاگرد)</font>

641
00:52:27,227 --> 00:52:28,228
الو؟

642
00:52:31,440 --> 00:52:32,441
باشه

643
00:53:00,636 --> 00:53:02,471
به موک‌ها بگو برای صبحانه بیاد پایین

644
00:53:02,554 --> 00:53:03,555
باشه

645
00:53:04,056 --> 00:53:05,891
موک‌ها دیگه پایین نمیاد

646
00:53:09,269 --> 00:53:10,270
منظورت چیه؟

647
00:53:10,354 --> 00:53:13,273
از اینجا رفت
سرش برای آماده کردن دبیوش شلوغه

648
00:53:14,566 --> 00:53:17,694
ازم خواست ازتون برای اینکه
 ازش مراقبت کردید تشکر کنم

649
00:53:18,862 --> 00:53:19,947
...صبر کن

650
00:53:20,989 --> 00:53:22,491
...با این حال

651
00:53:23,325 --> 00:53:24,993
باید ازمون خداحافظی می‌کرد

652
00:53:25,077 --> 00:53:26,537
من بهش گفتم انجامش نده

653
00:53:27,538 --> 00:53:30,040
همه‌مون احساساتی می‌شدیم و
گریه می‌کردیم

654
00:53:34,378 --> 00:53:36,463
اذیتش نکن
من بهش گفتم جواب نده

655
00:53:37,297 --> 00:53:38,298
تا کی؟

656
00:53:41,718 --> 00:53:42,718
تا ابد؟

657
00:53:45,055 --> 00:53:46,056
بله

658
00:53:49,268 --> 00:53:50,477
تو کی هستی که این کار رو می‌کنی؟

659
00:53:51,103 --> 00:53:53,856
کی بهت گفت می‌تونی روابط رو از بین ببری؟
چرا خودت تصمیم گرفتی؟

660
00:53:53,939 --> 00:53:55,190
نه اون خوب کاری کرد

661
00:53:55,274 --> 00:53:56,316
بابا

662
00:53:56,400 --> 00:53:58,235
الان بهتره رابطه رو قطع کنیم

663
00:53:58,318 --> 00:54:00,237
بیش از حد درگیر شدیم

664
00:54:00,320 --> 00:54:01,822
ما فقط سربارش می‌شیم

665
00:54:02,990 --> 00:54:04,616
کارت خوب بود

666
00:54:09,955 --> 00:54:11,081
ووهاک

667
00:54:11,790 --> 00:54:12,791
من می‌رم

668
00:54:24,553 --> 00:54:25,721
حالت خوبه؟

669
00:54:27,097 --> 00:54:28,140
آره

670
00:54:28,223 --> 00:54:29,224
خوبم

671
00:55:39,211 --> 00:55:40,295
ووهاک

672
00:55:42,256 --> 00:55:44,466
اول واقعا فکر می‌کردم من جونگ کی‌هوام

673
00:55:48,345 --> 00:55:50,055
اون موقع شروع به دوست داشتنش کردم

674
00:55:53,267 --> 00:55:56,019
اگه می‌دونستم بوگوله
این کار رو نمی‌کردم

675
00:55:57,312 --> 00:55:58,313
می‌دونم

676
00:56:00,274 --> 00:56:02,150
از اول باید بهم می‌گفتید

677
00:56:04,236 --> 00:56:05,696
"اسمت جونگ چه‌هوئه"

678
00:56:07,656 --> 00:56:10,158
باید بهم می‌گفتید تا عاشقش نشم

679
00:56:10,242 --> 00:56:11,994
من تنها کسی‌ام که تو تاریکیه؟

680
00:56:13,537 --> 00:56:14,537
ببخشید

681
00:56:17,541 --> 00:56:20,168
سعی کردم اولین باری که فهمیدم
 از دوست داشتنش دست بکشم

682
00:56:21,295 --> 00:56:22,546
ولی کار ساز نبود

683
00:56:25,966 --> 00:56:28,677
هرکاری می‌تونستم کردم
ولی نتونستم جلوی احساساتم رو بگیرم

684
00:56:37,311 --> 00:56:38,770
واقعا کار نکرد بابا

685
00:56:50,324 --> 00:56:51,325
عیبی نداره

686
00:56:55,370 --> 00:56:56,455
منو ببخش

687
00:57:00,250 --> 00:57:01,335
من خیلی متاسفم

688
00:57:08,842 --> 00:57:09,843
الان می‌ری؟

689
00:57:10,344 --> 00:57:11,345
آره

690
00:57:14,514 --> 00:57:15,515
اون چیه؟

691
00:57:16,350 --> 00:57:18,810
متاسفم که این‌قدر دیر کردم
بالاخره امضاش کردم

692
00:57:18,894 --> 00:57:19,978
واقعا؟

693
00:57:20,604 --> 00:57:23,649
به نظر خیلی خوشحال میای
یعنی اینقدر خیالت رو راحت کرد؟

694
00:57:26,026 --> 00:57:27,653
کل شب رو دوباره بیدار بودی؟

695
00:57:28,612 --> 00:57:29,613
مشخصه؟

696
00:57:29,696 --> 00:57:30,697
خیلی زیاد

697
00:57:31,698 --> 00:57:34,326
عادت کن
اینطوری یکم نگاهت می‌کنم

698
00:57:35,744 --> 00:57:38,205
آلبوم موک‌ها مهم‌تر از سهامه؟

699
00:57:38,789 --> 00:57:40,499
آره
حداقل برای تو

700
00:57:40,582 --> 00:57:42,751
واقعا انقدر عالیه؟

701
00:57:44,920 --> 00:57:46,380
اینجوری نیست

702
00:57:49,049 --> 00:57:50,550
...اون شروع کننده

703
00:57:51,176 --> 00:57:52,636
...رابطه ما و

704
00:57:52,719 --> 00:57:54,137
کمپانی آر‌جی بود

705
00:57:55,389 --> 00:57:56,640
می‌دونم

706
00:57:56,723 --> 00:57:59,851
بهترین تصمیمی بود که توی زندگیم گرفتم

707
00:58:00,894 --> 00:58:02,396
...اهمیتی به

708
00:58:02,479 --> 00:58:04,439
پول و آینده نمی‌دم

709
00:58:07,442 --> 00:58:09,736
فقط نمی‌خوام از این تصمیم پشیمون بشم

710
00:58:12,239 --> 00:58:14,908
...می‌خوام هم من و هم موک‌ها

711
00:58:14,992 --> 00:58:16,159
پایان شادی داشته باشیم

712
00:58:19,997 --> 00:58:22,207
امشب دیر میام

713
00:59:02,164 --> 00:59:03,165
موک‌ها

714
00:59:08,336 --> 00:59:09,713
موک‌ها برعکسه

715
00:59:21,016 --> 00:59:22,976
این آهنگ ریتم 6/8 داره

716
00:59:23,060 --> 00:59:24,352
روی ریتم بودن خیلی مهمه

717
00:59:24,436 --> 00:59:25,437
آماده‌ای؟

718
00:59:26,396 --> 00:59:28,732
آره آماده‌م

719
00:59:30,067 --> 00:59:31,193
بیا شروع کنیم

720
00:59:40,994 --> 00:59:46,541
<font color="#ff80c0">روزهای سرد</font>

721
00:59:46,625 --> 00:59:49,377
صدات خیلی سفت به نظر می‌رسه
آهنگ کودکانه نیست که

722
00:59:49,461 --> 00:59:52,798
روزهای سرد" نیست"
"اینجوریه "روزهای سرد

723
00:59:52,881 --> 00:59:54,091
ریتم رو بگیر دستت

724
00:59:55,050 --> 00:59:58,095
...روزهای

725
00:59:58,178 --> 00:59:59,763
این عالیه

726
00:59:59,846 --> 01:00:01,598
ریتم نرم رو بگیر

727
01:00:01,681 --> 01:00:03,934
و کلمات باید بهم متصل بمونن

728
01:00:04,017 --> 01:00:05,852
باشه-
اوکی؟ بریم بعدی-

729
01:00:05,936 --> 01:00:07,979
بیا از اول شروع کنیم-
اوکی-

730
01:00:08,063 --> 01:00:10,273
موک‌‌ها، احساساتت رو بریز بیرون

731
01:00:19,783 --> 01:00:22,994
<font color="#ff80c0">روزهای سرد</font>

732
01:00:23,620 --> 01:00:27,874
<font color="#ff80c0">می‌گذرن</font>

733
01:00:27,958 --> 01:00:31,169
<font color="#ff80c0">حالا که هستی</font>

734
01:00:31,253 --> 01:00:32,129
همینه

735
01:00:32,212 --> 01:00:34,047
عاشقشم-
عالیه-

736
01:00:37,551 --> 01:00:43,932
<font color="#ff80c0">من توی راهیم که نمی‌خواستم</font>

737
01:00:44,641 --> 01:00:48,019
<font color="#ff80c0">این قلبم رو می‌شکنه</font>

738
01:00:48,103 --> 01:00:52,566
<font color="#ff80c0">ولی خاطرات خوبمون رو فراموش نمی‌کنم</font>

739
01:00:52,649 --> 01:00:54,025
می‌شه اینو امضا کنی لطفا؟

740
01:00:54,985 --> 01:00:55,902
باشه

741
01:00:55,986 --> 01:01:00,157
<font color="#ff80c0">حتی اگه فعلا از هم دور باشیم</font>

742
01:01:00,699 --> 01:01:04,619
<font color="#ff80c0">لطفا مخفیانه گریه نکن</font>

743
01:01:04,703 --> 01:01:08,081
<font color="#ff80c0">قدر خاطراتمون رو  بدون</font>

744
01:01:08,165 --> 01:01:09,791
با عکس‌هایی از اقیانوس

745
01:01:09,875 --> 01:01:11,918
<font color="#ff80c0">توی قلبت</font>

746
01:01:12,002 --> 01:01:13,545
خیلی خوشگله

747
01:01:14,296 --> 01:01:18,216
<font color="#ff80c0">تا وقتی دوتامون تو یه دنیا هستیم</font>

748
01:01:18,800 --> 01:01:22,637
<font color="#ff80c0">من ازش راضیم</font>

749
01:01:22,721 --> 01:01:27,392
<font color="#ff80c0">یه روزی</font>

750
01:01:27,475 --> 01:01:32,272
<font color="#ff80c0">یه جایی</font>

751
01:01:32,355 --> 01:01:36,651
<font color="#ff80c0">ممکنه کوتاه مدت بوده باشه</font>

752
01:01:36,735 --> 01:01:41,031
<font color="#ff80c0">ولی عشقمون زیبا بود</font>

753
01:01:41,114 --> 01:01:45,702
<font color="#ff80c0">با این حال این درد پاک نمیشه</font>

754
01:01:45,785 --> 01:01:51,124
<font color="#ff80c0">لطفا فراموشش نکن</font>

755
01:01:55,879 --> 01:01:56,963
من دیگه میرم

756
01:01:58,840 --> 01:02:00,050
هی

757
01:02:04,888 --> 01:02:06,097
<font color="#ff8040">(استعفا نامه)</font>

758
01:02:08,308 --> 01:02:12,646
<font color="#ff80c0">…تا وقتی هردو تو یه دنیا هستیم</font>

759
01:02:12,729 --> 01:02:17,192
<font color="#ff80c0">توی قلبم عزیز میشمارمش</font>

760
01:02:17,275 --> 01:02:21,071
<font color="#ff80c0">ازش راضیم</font>

761
01:02:21,154 --> 01:02:24,991
<font color="#ff80c0">یه روزی</font>

762
01:02:25,784 --> 01:02:29,829
<font color="#ff80c0">یه جایی</font>

763
01:02:30,413 --> 01:02:35,043
<font color="#ff80c0">با اینکه الان از هم جدا هستیم</font>

764
01:02:39,589 --> 01:02:44,052
<font color="#ff80c0">لطفا تو تنهایی گریه نکن</font>

765
01:03:03,822 --> 01:03:05,490
میشه این کاغذ موزیک رو برداری لطفا؟

766
01:03:17,669 --> 01:03:19,045
سو موک‌ها هم اینجا ضبط کرد؟

767
01:03:19,129 --> 01:03:20,130
آره

768
01:03:20,213 --> 01:03:21,923
اغلب اوقات میاد اینجا

769
01:03:23,633 --> 01:03:24,634
چطوره؟

770
01:03:25,427 --> 01:03:27,178
میدونم گوش های خوبی داری

771
01:03:27,262 --> 01:03:28,346
اون عالیه

772
01:03:28,430 --> 01:03:31,391
تنفس و لغزش صداش عالیه

773
01:03:31,474 --> 01:03:33,226
کارش تو بیان احساسات خیلی خوبه

774
01:03:33,310 --> 01:03:35,770
خیلی کم نیاز به ادیت داره
زود تموم کردیم

775
01:03:35,854 --> 01:03:36,730
انقد خوبه؟

776
01:03:36,813 --> 01:03:37,689
آرهههه

777
01:03:37,772 --> 01:03:39,899
...همون موقع که صداشو شنیدم فهمیدم که

778
01:03:39,983 --> 01:03:42,027
چرا خانم یون روی موک‌ها شرط بست

779
01:03:42,110 --> 01:03:44,571
...اگه نمیخوای این حرفارو بشنوم

780
01:03:46,072 --> 01:03:47,782
میشه لطفا قبل از حرف زدن
میکروفونت رو خاموش کنی؟

781
01:03:53,788 --> 01:03:54,873
عذر میخوام

782
01:04:00,920 --> 01:04:03,340
آیگو، همشو شنید

783
01:04:09,512 --> 01:04:11,014
موره داره چهارصد میلیون وون خرج میکنه

784
01:04:11,097 --> 01:04:13,266
برای اجاره‌ی یه مجموعه مجازی
واسه موزیک ویدئوی جدیدش

785
01:04:13,350 --> 01:04:15,560
ولی بودجه ما حتی یک چهارم اونم نیست

786
01:04:17,103 --> 01:04:20,148
…لازم نیست موزیک ویدئوم اونقدرا بزرگ باشه

787
01:04:21,483 --> 01:04:23,360
گفتم با این رفتار کنار نمیام

788
01:04:23,860 --> 01:04:26,446
من ایمان دارم تو بهترینی
و تو رو بهترین میکنم

789
01:04:26,529 --> 01:04:29,741
پس با گفتن اینکه یه چیز
پایین‌تر میخوای، ناامیدم نکن

790
01:04:30,283 --> 01:04:32,744
"به هر قیمتی که شده، به بهترین موفقیت میرسم"

791
01:04:32,827 --> 01:04:34,204
این چیزیه که میخوام بشنوم

792
01:04:35,163 --> 01:04:36,163
باشه

793
01:04:37,791 --> 01:04:40,877
بهشون گفتم ۵ ساعت وایسن قبل از اینکه ست رو بردارن

794
01:04:40,960 --> 01:04:43,838
یونگ گوان جونش دراومد
تا کارگردان رو قانع کرد

795
01:04:43,922 --> 01:04:45,048
آیگو

796
01:04:45,131 --> 01:04:47,759
…لازم نبود واسه من خودشو تو زحمت بندازه

797
01:04:48,551 --> 01:04:49,551
اونی

798
01:04:50,136 --> 01:04:52,472
به هر قیمتی که شده، به بهترین موفقیت میرسم

799
01:04:52,555 --> 01:04:54,933
پس باید تو بهترین وضعیتت باشی

800
01:04:55,016 --> 01:04:56,226
بله

801
01:04:56,810 --> 01:04:57,894
اینجوری نمیشه

802
01:04:57,977 --> 01:04:59,145
برو صورتتو بشور

803
01:05:23,837 --> 01:05:25,922
باید همه چیزو تو پنج ساعت فیلم بگیریم

804
01:05:26,005 --> 01:05:28,341
دیر نکن و مریض نشو

805
01:05:28,425 --> 01:05:30,135
جوش هم نزن، فهمیدی؟

806
01:05:31,845 --> 01:05:32,929
باشه

807
01:05:42,397 --> 01:05:44,315
بالاخره داری آلبومتو منتشر میکنی

808
01:05:52,615 --> 01:05:53,658
وایسا ببینم

809
01:05:55,368 --> 01:05:56,411
اینجوری

810
01:05:56,995 --> 01:05:58,580
،از اون روز

811
01:05:59,497 --> 01:06:02,750
اونی همیشه این حرفارو
تو ذهنش نگه میداشت

812
01:06:03,793 --> 01:06:06,129
<font color="#ff8040">(اخبار سونگجین)</font>

813
01:06:08,798 --> 01:06:11,301
<font color="#ff8040">(اخبار سونگجین)</font>
<font color="#ff8040">(گزارشگر فرهنگی: بونگ دوهیون)</font>

814
01:06:17,140 --> 01:06:18,725
<font color="#ff8040">(یون ران‌جو واسه کارآموزش اجرا کرد؟)</font>

815
01:06:18,808 --> 01:06:20,852
<font color="#ff8040">(یا واسه سهام شرکت آرجی؟)</font>

816
01:06:23,104 --> 01:06:25,648
…وقتی فکر میکنی اوضاع عالیه"

817
01:06:28,568 --> 01:06:29,568
"یه فاجعه اتفاق میفته

818
01:06:38,495 --> 01:06:39,537
الو؟

819
01:06:40,705 --> 01:06:41,915
الان کجایی؟

820
01:06:41,998 --> 01:06:43,082
پیش نونایی؟

821
01:06:43,166 --> 01:06:44,834
الو سونبه

822
01:06:45,585 --> 01:06:47,462
نه، اینجا نیست

823
01:06:47,545 --> 01:06:49,297
لینکی که واست فرستادمو چک کن

824
01:06:49,380 --> 01:06:51,841
باید سریع پیداش کنیم و جوابشو بهش بدیم

825
01:07:02,268 --> 01:07:04,020
<font color="#ff8040">(یون ران‌جو واسه کارآموزش اجرا کرد؟)</font>

826
01:07:04,103 --> 01:07:05,522
<font color="#ff8040">(یا واسه سهام شرکت آرجی؟)</font>

827
01:07:12,904 --> 01:07:14,030
<font color="#ff8040">(گزارشگر بونگ دوهیون)</font>

828
01:07:18,076 --> 01:07:19,077
خدای من

829
01:07:20,662 --> 01:07:22,413
<font color="#ff8040">(از اینکه طرفدارش بودم، خجالت زده و ناراحتم)</font>

830
01:07:24,791 --> 01:07:25,792
وای نه

831
01:07:27,377 --> 01:07:29,420
لطفا جواب بده

832
01:07:30,088 --> 01:07:31,297
لطفا

833
01:07:32,298 --> 01:07:33,591
الو؟

834
01:07:34,175 --> 01:07:36,219
یون ران‌جو هستم

835
01:07:36,302 --> 01:07:37,971
ببخشید که خیلی دیر بهتون زنگ زدم

836
01:07:38,054 --> 01:07:40,682
میشه لطفا موبایل مادرمو ازش بگیرین؟

837
01:07:42,225 --> 01:07:44,936
نه نه راه دیگه‌ای نداریم
لطفا ازش بگیرینش

838
01:07:45,019 --> 01:07:47,188
هیچ جوره اجازه ندین اخبار رو بخونه

839
01:07:47,730 --> 01:07:50,567
بله ممنون

840
01:08:05,331 --> 01:08:07,709
<font color="#ff8040">(شاگرد)</font>

841
01:08:12,547 --> 01:08:14,090
الو منم

842
01:08:14,757 --> 01:08:15,842
کجایی؟

843
01:08:16,759 --> 01:08:20,013
اجازه ندین هیچ چیز جدیدی پست بشه
و تمام مقالاتی که منتشر شدن رو حذف کنین

844
01:08:20,096 --> 01:08:22,890
بهشون بگین فردا تو کنفرانس خبری توضیح میدیم

845
01:08:23,391 --> 01:08:24,391
بله

846
01:08:24,767 --> 01:08:25,852
ساعت ده صبح چطوره؟

847
01:08:26,644 --> 01:08:28,354
اتاق اصلی کنفرانس ساعت ده صبح

848
01:08:29,731 --> 01:08:31,649
مقاله چطوری به بیرون درز کرد؟

849
01:08:32,275 --> 01:08:34,736
باید اول اوضاع رو سروسامون بدیم
بعد ببینیم این افتضاح از کجا آب خورده

850
01:08:35,820 --> 01:08:38,281
به تیم روابط عمومی بگم که بیانیه بنویسه؟

851
01:08:38,364 --> 01:08:39,490
خودم مینویسمش

852
01:08:40,533 --> 01:08:41,618
چی میخوای بنویسی؟

853
01:08:42,118 --> 01:08:43,202
حقیقت رو

854
01:08:44,078 --> 01:08:46,372
میخواستم بیست میلیون آلبوم"
"بخاطر گرفتن سهام‌ها بفروشم

855
01:08:46,456 --> 01:08:48,291
"صدام داغون شده ولی باید اجرا کنم"

856
01:08:48,374 --> 01:08:51,336
یه طرفدار بعد از 15 سال"
"منو پیدا کرد و صداش معرکه بود

857
01:08:51,419 --> 01:08:53,379
فکر کردم میتونم ازش"
"به نفع خودم استفاده کنم

858
01:08:53,463 --> 01:08:55,173
واسه همین بهش اجازه دادم بخونه"
"معذرت میخوام

859
01:08:55,256 --> 01:08:56,924
همه چیزو قبول میکنم و عذرخواهی میکنم

860
01:08:57,008 --> 01:08:58,301
نونا

861
01:08:58,384 --> 01:08:59,927
،اگه این حقیقته

862
01:09:00,428 --> 01:09:01,638
پس اینم حقیقته

863
01:09:02,221 --> 01:09:04,307
"من خیلی دلم میخواست درمورد سهام بدونم"

864
01:09:04,390 --> 01:09:07,894
التماسش کردم کمکم کنه دبیو کنم"
"تا بتونه نصف سهام رو بگیره

865
01:09:07,977 --> 01:09:10,146
"واسه همین خودمو جای اون جا زدم و خوندم"

866
01:09:11,105 --> 01:09:12,106
نظرتون چیه؟

867
01:09:12,649 --> 01:09:15,026
به نظرم واسه من بیشتر با عقل جور درمیاد

868
01:09:15,860 --> 01:09:17,695
هی، بیا اینجا

869
01:09:24,702 --> 01:09:26,120
نمی‌بینی چه خبره؟

870
01:09:26,204 --> 01:09:28,665
من بخاطر تو ریسک کردم
و یه رسوایی درست کردم

871
01:09:28,748 --> 01:09:31,668
بهت گفتم باید سریع به اوضاع رسیدگی کنیم

872
01:09:33,211 --> 01:09:36,089
ریسک، رسوایی

873
01:09:37,340 --> 01:09:39,509
،اگه بخوام همینطوری مردمو بندازم بیرون

874
01:09:40,051 --> 01:09:41,260
کی قراره بمونه؟

875
01:09:41,928 --> 01:09:45,014
اصلا کسی میمونه؟-
چرت و پرت نگو-

876
01:09:45,556 --> 01:09:48,142
…اگه بیخیال رویات بشی-
هیچ‌وقت نگفتم بیخیال میشم-

877
01:09:48,643 --> 01:09:49,560
نمیشم

878
01:09:49,644 --> 01:09:50,645
!داری تسلیم میشی

879
01:09:51,062 --> 01:09:52,897
!تو داری بخاطر من تسلیم میشی

880
01:09:53,690 --> 01:09:55,608
نگران نباش خواهشا

881
01:09:56,275 --> 01:09:58,569
بخاطر تو تا اون حد پیش نمیرم

882
01:10:02,740 --> 01:10:05,660
به هر قیمتی شده به رویام میرسم

883
01:10:06,452 --> 01:10:07,537
…پس لطفا انقد نگو

884
01:10:07,620 --> 01:10:11,541
که داری بخاطر من بیخیال میشی

885
01:10:14,961 --> 01:10:15,961
تو بهم گفتی

886
01:10:16,587 --> 01:10:19,549
که فالگیر گفته قراره تا 60 سالگی اجرا کنی

887
01:10:22,009 --> 01:10:23,009
مگه نه؟

888
01:10:32,270 --> 01:10:34,355
،وقتی تو اون‌ جزیره افتادم

889
01:10:35,106 --> 01:10:37,400
نمیدونستم چطوری شنا کنم

890
01:10:38,568 --> 01:10:41,404
و واسه مدتی

891
01:10:41,487 --> 01:10:43,990
فقط تو خشکی دنبال غذا میگشتم

892
01:10:46,826 --> 01:10:48,244
اون موقع

893
01:10:48,828 --> 01:10:50,830
خشکی جواب بود

894
01:10:51,831 --> 01:10:54,584
و اقیانوس ریسک بود

895
01:10:57,044 --> 01:10:59,547
،وقتی غذام تو خشکی تموم شد

896
01:11:00,882 --> 01:11:03,301
…آخرین پیشنهاد خشکی

897
01:11:04,761 --> 01:11:06,262
تخم های مرغ دریایی بود

898
01:11:08,055 --> 01:11:09,140
از گشنگی داشتم میمردم

899
01:11:28,868 --> 01:11:31,829
مثل همه یا هیچ بود

900
01:11:32,288 --> 01:11:34,499
یا باید انجامش میدادم یا میمردم

901
01:11:35,958 --> 01:11:37,001
تصمیممو گرفتم

902
01:11:38,377 --> 01:11:39,796
و پریدم توی آب

903
01:12:03,903 --> 01:12:05,738
همه یا هیچ

904
01:12:06,948 --> 01:12:08,866
دادستان میخواد بازجویی متقابل انجام بده؟

905
01:12:08,950 --> 01:12:11,369
آره، میخوان از بونگ وان
و خانوادمون بازجویی کنن

906
01:12:12,954 --> 01:12:14,705
اگه بخوایم میتونیم قبول نکنیم

907
01:12:15,748 --> 01:12:16,749
چیکار کنیم؟

908
01:12:21,420 --> 01:12:22,839
ما مشکلی باهاش نداریم

909
01:12:23,381 --> 01:12:25,132
…ولی مامان-
بیاین انجامش بدیم-

910
01:12:30,346 --> 01:12:31,472
بهشون بگو انجامش میدیم

911
01:12:32,515 --> 01:12:35,518
یا باید انجامش میدادم یا میمردم

912
01:12:43,276 --> 01:12:44,276
آقای هان ده وونگ

913
01:12:44,777 --> 01:12:46,195
آقای هان، بیداری؟

914
01:12:47,363 --> 01:12:48,865
…و بعدش، قبل از اینکه متوجه بشی

915
01:12:49,907 --> 01:12:51,492
دیگه شنا کردن رو یاد گرفتی

916
01:12:56,914 --> 01:12:58,624
و‌ ممکنه بتونی

917
01:12:58,708 --> 01:13:00,209
یه عالمه ماهی بگیری

918
01:13:05,423 --> 01:13:06,716
جدی هستی؟

919
01:13:08,926 --> 01:13:10,261
بیا

920
01:13:11,178 --> 01:13:12,388
به هر قیمتی شده

921
01:13:13,222 --> 01:13:15,766
بهترین بشیم

922
01:13:31,282 --> 01:13:34,201
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

923
01:13:34,225 --> 01:13:44,525
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

924
01:14:14,909 --> 01:14:16,285
مصاحبه کِی برگزار میشه؟
<font color="#ff80c0"></font>

925
01:14:16,869 --> 01:14:18,204
،اگه پسرتون شما رو خفه کرده
<font color="#ff80c0"></font>

926
01:14:18,829 --> 01:14:19,829
این والدین آزاریه
<font color="#ff80c0"></font>

927
01:14:19,872 --> 01:14:21,457
کنفرانس خبری رو بسپر به ران‌جو
<font color="#ff80c0"></font>

928
01:14:21,540 --> 01:14:23,209
فعلا فقط وانمود کن باهاش قطع ارتباط کردی
<font color="#ff80c0"></font>

929
01:14:23,292 --> 01:14:25,544
چطور میتونی مثل زباله باهام برخورد کنی؟
<font color="#ff80c0"></font>

930
01:14:26,253 --> 01:14:28,422
دفتر دادستانی واسمون یه چیزی فرستاده
<font color="#ff80c0"></font>

931
01:14:30,091 --> 01:14:34,261
نمیدونی چرا یون ران‌جو شدی؟
<font color="#ff80c0"></font>

932
01:14:34,804 --> 01:14:36,263
منم هنوز اون حس هارو دارم
<font color="#ff80c0"></font>

933
01:14:36,347 --> 01:14:39,684
مهم نیست روزگار چی میخواد
من بیخیالت نمیشم
<font color="#ff80c0"></font>

934
01:14:39,767 --> 01:14:41,686
اینو باید بدونی
<font color="#ff80c0"></font>

935
01:14:41,710 --> 01:14:51,610
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

