﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:53,045 --> 00:00:55,055
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

3
00:00:57,015 --> 00:00:59,518
چهار ماه خوابیدن روی تخت بیمارستان باید سخت بوده باشه

4
00:00:59,601 --> 00:01:00,727
الان خوبی؟

5
00:01:00,811 --> 00:01:02,062
معلومه که نه

6
00:01:02,145 --> 00:01:05,232
وقتی از پله بالا می‌رم انگار می‌خوام کوه بکنم

7
00:01:05,315 --> 00:01:06,650
کلی از ماهیچه هامو از دست دادم

8
00:01:07,859 --> 00:01:08,777
آیگو

9
00:01:08,860 --> 00:01:11,405
انگار حالا ماهیچه داشتی که از دستشم بدی

10
00:01:11,488 --> 00:01:13,782
چربی بدنت از یه خوک بیشتره

11
00:01:15,117 --> 00:01:17,619
بعد توی این 4ماه، فقط خواب بودی؟

12
00:01:17,703 --> 00:01:18,996
اصلا خواب ندیدی؟

13
00:01:19,538 --> 00:01:21,331
خواب؟ یکی دیدم

14
00:01:22,332 --> 00:01:25,919
یونگ‌ جو گفت اگه واقعا بمیرم توی خواب من رو می‌کُشه

15
00:01:26,003 --> 00:01:27,713
و همش تهدیدم می‌کرد

16
00:01:27,796 --> 00:01:28,797
آیگو

17
00:01:29,339 --> 00:01:31,508
ناموسا اگه بمیرم بعدش چجوری می‌خوای من رو بکشی؟

18
00:01:31,591 --> 00:01:34,636
مدام شعر تفت می‌داد واسه همین منم از خواب بیدار شدم

19
00:01:35,887 --> 00:01:37,889
خیلی بیشعوری

20
00:01:37,973 --> 00:01:40,976
من بودم که هرروز میومدم پیشت و توی گوشت تهدیدت می‌کردم

21
00:01:41,059 --> 00:01:42,477
من دقیقا همینارو گفتم

22
00:01:42,561 --> 00:01:44,104
پشمام. جدی میگی؟

23
00:01:44,187 --> 00:01:45,564
پس خواب نبود؟

24
00:01:46,356 --> 00:01:47,524
خیلی جالبه

25
00:01:47,607 --> 00:01:49,860
فکر کنم واقعا می‌تونسته صدات رو بشنوه

26
00:01:51,903 --> 00:01:53,989
تو بیدار شدی چون اون تهدیدت می‌کرد، آره؟

27
00:01:54,072 --> 00:01:55,324
منم همین فکر رو می‌کنم

28
00:01:57,534 --> 00:01:59,453
واقعا روی انگشتش می‌چرخونتت

29
00:01:59,536 --> 00:02:02,122
دقیقا خانم سونگ. این زندگی منه

30
00:02:02,205 --> 00:02:04,499
از زنم بیشتر از مرگ می‌ترسم

31
00:02:05,167 --> 00:02:06,501
هیچوقت تصورشم نمی‌کردم

32
00:02:06,585 --> 00:02:08,670
این دوتا تهش بهم برسن

33
00:02:08,754 --> 00:02:11,506
چطور این اتفاق افتاد؟-
هیونگ، چرا انقدر طول کشید؟-

34
00:02:11,590 --> 00:02:12,841
من اول ازش خواستم که باهم قرار بذاریم

35
00:02:12,924 --> 00:02:13,925
آیگو

36
00:02:16,011 --> 00:02:17,638
گریه‌ات رو تمومش کن و واضح توضیح بده

37
00:02:18,847 --> 00:02:19,848
چی گفتی؟

38
00:02:20,766 --> 00:02:21,767
آره

39
00:02:23,518 --> 00:02:24,519
باشه

40
00:02:28,899 --> 00:02:29,900
چی؟

41
00:02:31,068 --> 00:02:32,068
بابا

42
00:02:32,569 --> 00:02:33,570
!بابا

43
00:02:34,571 --> 00:02:35,656
لطفا نجاتش بدید

44
00:02:35,739 --> 00:02:37,949
لطفا بابامو نجات بدید

45
00:02:38,450 --> 00:02:39,451
بابایی

46
00:02:39,951 --> 00:02:41,161
بابا، صدامو می‌شنوی؟

47
00:02:41,870 --> 00:02:43,205
لعنتی

48
00:02:43,747 --> 00:02:45,749
!بابا

49
00:02:46,375 --> 00:02:47,376
باباجونم

50
00:02:50,003 --> 00:02:51,380
لطفا بابامو نجات بدید

51
00:02:51,463 --> 00:02:53,423
لطفا همینجا بمونید جناب

52
00:03:51,273 --> 00:03:52,357
جه کیونگ

53
00:03:56,236 --> 00:03:57,236
چه هو

54
00:03:58,029 --> 00:03:59,030
کی‌هو

55
00:04:02,367 --> 00:04:05,328
از حالا به بعد با همین اسم ها باید زندگی کنید

56
00:04:07,080 --> 00:04:10,417
منم آخرین هدیه رو برای شما سه تا دارم

57
00:04:18,508 --> 00:04:20,010
هیونگ، خوبی؟

58
00:04:21,052 --> 00:04:22,888
اگه اون و من دوتامون بمیریم

59
00:04:22,971 --> 00:04:25,098
...بابا-
...جه کیونگ-

60
00:04:26,141 --> 00:04:29,144
...تو هیچوقت نمی‌تونی طلاقم بدی-
لطفا بشین-

61
00:04:31,271 --> 00:04:34,024
یا با اون ازدواج کنی

62
00:04:36,318 --> 00:04:38,153
کی هو و چه هو

63
00:04:39,362 --> 00:04:42,365
شما هم تا آخر عمرتون با نام خانوادگی من زندگی می‌کنید

64
00:04:42,908 --> 00:04:45,118
بذار رگ هارو ببینم-
چشم دکتر-

65
00:04:45,202 --> 00:04:46,203
ساکشن

66
00:04:47,370 --> 00:04:49,080
...و اون بی همه چیز به عنوان لی اوک

67
00:04:51,416 --> 00:04:53,126
می‌میره، نه کانگ سانگ دو

68
00:04:55,837 --> 00:04:56,838
!آقای جونگ بونگ وان

69
00:04:56,922 --> 00:05:00,717
بعد به عنوان فردی بدون هیچ خانواده یا دوستی ثبت می‌شه

70
00:05:00,801 --> 00:05:01,885
آقای جونگ

71
00:05:02,928 --> 00:05:03,929
...آقای جونگ

72
00:05:04,554 --> 00:05:06,306
ببخشید جناب جونگ

73
00:05:12,437 --> 00:05:13,522
لعنتی

74
00:05:14,105 --> 00:05:15,273
زنگ بزن اورژانس

75
00:05:16,566 --> 00:05:19,486
من به عنوان شوهر یانگ جه کیونگ

76
00:05:19,569 --> 00:05:22,823
و پدر جونگ چه هو و جونگ کی‌هو ثبت میشم

77
00:05:24,825 --> 00:05:26,493
<font color="#ff8040">(فقط ورود پرسنل مجاز است)</font>

78
00:05:29,955 --> 00:05:32,040
من تا زنده بودم نتونستم پدر خوبی باشم

79
00:05:33,166 --> 00:05:35,085
حالا می‌تونم نقشم رو توی مرگ ایفا کنم

80
00:05:36,002 --> 00:05:37,045
پس شکرگزارم

81
00:05:46,721 --> 00:05:48,848
از اونجایی که هوش بالایی داری باید یه چیزی بدونی

82
00:05:49,349 --> 00:05:50,976
واقعا راهی نیست؟

83
00:05:52,227 --> 00:05:53,395
راهی

84
00:05:54,062 --> 00:05:55,313
وجود نداره

85
00:05:56,481 --> 00:05:58,233
اگه آقای کانگ الان بمیره

86
00:05:58,900 --> 00:06:01,111
هیچ خانواده یا دوستی نداره

87
00:06:02,362 --> 00:06:04,906
چون ازدواجش رو با خانم سونگ ثبت نکرده

88
00:06:04,990 --> 00:06:07,158
پس چه بلایی سر کی‌هو و برادرش میاد؟

89
00:06:24,843 --> 00:06:26,344
بله، خودشه

90
00:06:28,179 --> 00:06:29,222
آقای جونگ کی هو

91
00:06:31,433 --> 00:06:32,434
بفرما

92
00:06:48,158 --> 00:06:51,911
<font color="#ff8040">(به جه کیونگ، چه هو و کی‌هو)</font>

93
00:06:55,790 --> 00:06:59,252
<font color="#ff8040">(از طرف پدرتون، جونگ بونگ وان)</font>

94
00:07:23,318 --> 00:07:25,737
...اونا چاره دیگه‌ای

95
00:07:28,406 --> 00:07:30,283
جز زندگی با فامیلی آقای جونگ، ندارن

96
00:07:34,829 --> 00:07:37,374
این چه قانون مزخرفیه؟

97
00:07:37,958 --> 00:07:39,501
آجوشی زنده‌ست

98
00:07:41,503 --> 00:07:43,546
اون فقط زمان نیاز داره تا بهوش بیاد

99
00:07:43,630 --> 00:07:44,631
مگه نه؟

100
00:07:45,590 --> 00:07:46,591
درسته

101
00:07:46,675 --> 00:07:50,303
اون زنده می‌مونه، اسم واقعیش رو پس می‌گیره
و با خانم سونگ ازدواج می‌کنه

102
00:07:51,096 --> 00:07:53,515
بعد می‌تونه چه هو و کی‌هو رو به عنوان پسراش
به فرزندی بگیره

103
00:08:08,154 --> 00:08:10,865
<font color="#ff8040">(بیمارستان هه‌ سو)</font>

104
00:08:12,909 --> 00:08:13,910
بابا

105
00:08:14,703 --> 00:08:16,204
تو تنها پدری هستی که من دارم

106
00:08:17,455 --> 00:08:18,581
فقط تویی

107
00:08:19,624 --> 00:08:21,042
پس پاشو

108
00:08:22,502 --> 00:08:23,503
ازت خواهش می‌کنم

109
00:08:35,849 --> 00:08:36,933
قبلاً

110
00:08:37,851 --> 00:08:41,730
کلمه‌ی "پدر" برای کی‌هو

111
00:08:43,189 --> 00:08:45,567
یه کابوس بود

112
00:08:46,651 --> 00:08:47,986
...ولی آجوشی

113
00:08:49,612 --> 00:08:53,616
تو بهش کمک کردی
که معنای حقیقی این کلمه رو یاد بگیره

114
00:08:54,993 --> 00:08:58,663
پس باید خوب بشی

115
00:09:01,207 --> 00:09:04,627
تو نمی‌تونی بذاری که آقای جونگ جای تورو

116
00:09:06,087 --> 00:09:07,380
به عنوان پدرشون بگیره

117
00:09:09,257 --> 00:09:10,425
مگه نه؟

118
00:09:21,644 --> 00:09:22,645
بابا

119
00:09:24,522 --> 00:09:25,523
صدام رو می‌شنوی؟

120
00:09:29,652 --> 00:09:30,987
عاشقتم بابا

121
00:09:35,784 --> 00:09:37,243
گفتم عاشقتم

122
00:09:39,162 --> 00:09:40,497
می‌تونی صدام رو بشنوی؟

123
00:09:45,043 --> 00:09:46,586
باید چیکار کنم؟

124
00:09:48,004 --> 00:09:49,506
واقعاً امیدوارم که بتونی صدام رو بشنوی

125
00:09:51,382 --> 00:09:52,383
بابا

126
00:09:58,264 --> 00:09:59,265
بابایی

127
00:10:21,329 --> 00:10:26,209
فکر می‌کنم چه هو
اگر عکس عروسیمون رو ببینه باور می‌کنه

128
00:10:26,292 --> 00:10:28,211
آره. یکی لازم داریم

129
00:10:29,546 --> 00:10:30,547
ببخشید

130
00:10:31,464 --> 00:10:33,007
که ازت خواستم اینکارو کنی

131
00:10:33,091 --> 00:10:34,425
نه ایرادی نداره

132
00:10:36,344 --> 00:10:37,470
ممنونم

133
00:10:39,180 --> 00:10:40,056
ببخشید؟

134
00:10:40,140 --> 00:10:41,141
من یتیم بودم

135
00:10:42,100 --> 00:10:43,852
واسه همین کل زندگیم رو تنها بودم

136
00:10:44,894 --> 00:10:47,021
ولی تو به من یه خانواده 3 نفره دادی

137
00:10:49,107 --> 00:10:50,483
پس من اونی هستم که باید تشکر کنم

138
00:10:54,362 --> 00:10:56,197
خیلی خب. بیاید شروع کنیم

139
00:10:57,115 --> 00:10:58,158
صبرکن

140
00:10:58,241 --> 00:10:59,951
میشه یکم صمیمی‌تر به نظر برسید؟

141
00:11:01,286 --> 00:11:02,328
سعی کنید بازوهاتون رو بچسبونید بهم

142
00:11:03,663 --> 00:11:05,748
میشه عروس سرش رو سمت داماد خم کنه؟

143
00:11:08,084 --> 00:11:09,294
آره. عالیه

144
00:11:09,377 --> 00:11:10,837
خیلی خب. برو که رفتیم

145
00:11:10,920 --> 00:11:12,463
یک، دو

146
00:11:16,843 --> 00:11:18,595
باید حلقه‌ی ست می‌گرفتیم

147
00:11:19,512 --> 00:11:20,847
عیبی نداره

148
00:11:20,930 --> 00:11:24,434
به هرحال همینم بیشتر از چیزی بود
که می‌تونستم بخوام

149
00:11:24,517 --> 00:11:28,396
حالا که کارمون تموم شد، عمراً اگه دیگه بتونه پیدات کنه

150
00:11:31,816 --> 00:11:35,153
این آرزوی همیشگیم بوده که ازش جدا بشم

151
00:11:36,654 --> 00:11:39,574
از قدیم گفتن اگه از ته قلبت چیزی رو بخوای، حقیقی می‌شه

152
00:11:40,491 --> 00:11:44,746
ولی نمی‌دونستم که همچین اتفاق غیرمنتظره‌ای میفته

153
00:11:48,374 --> 00:11:51,252
لطفا تا تهش باهام بمون

154
00:11:53,922 --> 00:11:56,341
این آرزوی جدیدمه

155
00:11:58,176 --> 00:12:00,970
...بیا به هر قیمتی شده

156
00:12:05,099 --> 00:12:06,100
باهم بمونیم

157
00:12:06,851 --> 00:12:10,271
تو باید هرجور شده خوب بشی

158
00:12:12,982 --> 00:12:13,983
من می‌خوام

159
00:12:15,652 --> 00:12:18,279
به عنوان همسر تو زندگی کنم

160
00:12:19,155 --> 00:12:20,156
باشه؟

161
00:12:20,949 --> 00:12:21,950
عزیزم

162
00:12:24,035 --> 00:12:25,495
این آرزوی منه

163
00:12:37,465 --> 00:12:38,466
عزیزم

164
00:12:40,009 --> 00:12:41,469
صدام رو می‌شنوی عزیزدلم؟

165
00:12:41,970 --> 00:12:43,304
می‌تونی صدام رو بشنوی؟

166
00:12:45,598 --> 00:12:46,599
!عزیزم

167
00:12:46,891 --> 00:12:47,892
!عزیزم

168
00:12:48,935 --> 00:12:50,353
!مرسی ازت قلبم

169
00:12:51,145 --> 00:12:55,358
!خیلی خیلی ممنون

170
00:13:15,586 --> 00:13:18,006
بین مرگ و زندگی دست و پنجه نرم کردن
...باعث شد بفهمم

171
00:13:23,720 --> 00:13:27,890
<font color="#ff8040">(درخواست برای گواهی ازدواج)</font>

172
00:13:33,646 --> 00:13:35,565
...تموم خاطرات دوست داشتنیم

173
00:13:38,985 --> 00:13:41,738
بعد آشنایی با خانوادم ساخته شدن

174
00:13:54,625 --> 00:13:55,877
آقای جونگ بونگ وان

175
00:13:57,420 --> 00:14:01,007
شاید اگه عاقل تر بودی
می‌تونستی از همچین لحظات شادی لذت ببری

176
00:14:04,052 --> 00:14:05,219
همونطور که من تموم این مدت اینکارو کردم

177
00:14:06,220 --> 00:14:08,389
من به ساختن خاطره‌های زیبا

178
00:14:08,890 --> 00:14:11,059
با خانوادم، ادامه میدم

179
00:14:21,611 --> 00:14:23,696
ازت ممنونم که بهترین انتقامم ازت

180
00:14:24,614 --> 00:14:26,783
شادی خانوادمه

181
00:14:28,868 --> 00:14:30,411
من تک تک لحظات آینده‌امون رو

182
00:14:32,580 --> 00:14:34,457
محترم می‌شمارم

183
00:14:46,719 --> 00:14:47,720
جونگ بونگ وان

184
00:14:50,598 --> 00:14:51,849
...امیدوارم

185
00:14:53,684 --> 00:14:54,685
روحت در آرامش باشه

186
00:14:54,769 --> 00:15:00,400
<font color="#ff8040">(متوفی: جونگ بونگ وان هیچ خانواده یا دوستی ندارد)</font>

187
00:15:01,234 --> 00:15:05,488
<font color="#00ff80">(اتفاق در مقابل سرنوشت)</font>

188
00:15:13,830 --> 00:15:16,958
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

189
00:15:17,041 --> 00:15:20,294
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

190
00:15:20,795 --> 00:15:23,506
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

191
00:15:24,006 --> 00:15:27,218
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

192
00:15:27,301 --> 00:15:30,847
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

193
00:15:30,930 --> 00:15:34,308
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

194
00:15:51,200 --> 00:15:53,327
نه، بیدار نشو

195
00:15:54,996 --> 00:15:57,373
بیدار نشو

196
00:16:07,091 --> 00:16:08,509
تو روحت

197
00:16:08,593 --> 00:16:10,052
تموم شد

198
00:16:18,269 --> 00:16:20,563
چرا خوابام همیشه همینجا تموم میشه؟

199
00:16:25,735 --> 00:16:26,735


200
00:16:41,792 --> 00:16:42,793
آیگو

201
00:17:23,167 --> 00:17:25,086
<font color="#ff80c0">(تو درخشان ترین نور بودی)</font>

202
00:17:25,169 --> 00:17:26,295
این ایستگاه

203
00:17:26,379 --> 00:17:28,214
مرکز توزیع بوجینه

204
00:17:56,033 --> 00:17:58,452
آیگو، تو خیلی قوی‌ای

205
00:17:58,869 --> 00:17:59,954
البته که هست

206
00:18:03,583 --> 00:18:05,293
یا یوسف زلیخا! خیلی قویه

207
00:18:05,376 --> 00:18:07,545
ممنون-
ممنون بابت قهوه-

208
00:18:07,628 --> 00:18:08,754
هی دختر خانم

209
00:18:08,838 --> 00:18:10,423
تو هم بیا یکم قهوه بخور

210
00:18:10,506 --> 00:18:11,507
باشه

211
00:18:15,886 --> 00:18:20,057
نسبت به هیکلت قوی‌تری

212
00:18:20,683 --> 00:18:21,809
من

213
00:18:21,892 --> 00:18:24,729
عمراً اگه بتونم کیسه برنج یا مستراح گربه رو بلند کنم

214
00:18:24,812 --> 00:18:27,815
من قبلاً خودم تنهایی درخت قطع کردم و باهاش خونه ساختم

215
00:18:27,898 --> 00:18:29,483
این که چیزی نیست

216
00:18:31,819 --> 00:18:34,989
با دیدن اینکه چجوری تند تند کار می‌کنی
 پول زیادی به دست میاری

217
00:18:35,072 --> 00:18:36,115
واقعاً؟-
آره-

218
00:18:36,198 --> 00:18:38,200
پس باید تندتر از این بشم

219
00:18:38,284 --> 00:18:41,162
آیگو، خیلی پول دوستی

220
00:18:41,245 --> 00:18:42,413
معلومه

221
00:18:42,496 --> 00:18:45,958
اگه بخوام زندگی 4 نفر رو تأمین کنم
بایدم حریص باشم

222
00:18:46,042 --> 00:18:49,545
چهار؟ تو باید چهار نفر رو ساپورت کنی؟

223
00:18:49,629 --> 00:18:50,630
درسته

224
00:18:51,130 --> 00:18:53,007
دوتا پسری که از کارشون اخراج شدن

225
00:18:53,090 --> 00:18:55,217
و کاپل مزدوجی که
 کسب و کارشون بسته شده

226
00:18:55,301 --> 00:18:56,301
که میشه چهارتا

227
00:18:57,261 --> 00:18:58,721
در اصل خانوادم نیستن

228
00:18:59,764 --> 00:19:02,016
ولی تا الان مراقبم بودن

229
00:19:03,267 --> 00:19:06,145
پس بهشون به چشم خانوادم نگاه میکنم

230
00:19:12,902 --> 00:19:13,902
دوستون دارم، قربان

231
00:19:13,944 --> 00:19:16,155
تو چته؟

232
00:19:17,990 --> 00:19:20,368
منتظرم موندی و برگردوندیم

233
00:19:20,451 --> 00:19:22,244
ممنونم، قربان. عاشقتونم

234
00:19:22,328 --> 00:19:24,288
کافیه. دیگه داری چندش میشی

235
00:19:24,372 --> 00:19:27,083
نیاز نیست ازم تشکر کنی
 یا عاشق و دلباخته‌م بشی

236
00:19:27,166 --> 00:19:29,502
بی گناهیت ثابت شده
پس برگرد سر کارت

237
00:19:29,585 --> 00:19:33,214
اونایی که دارن رودخانه‌ی هان رو پوشش میدن
دارن پس میفتن، سعی کن غیبت‌هات رو جبران کنی

238
00:19:33,297 --> 00:19:34,298
بلافاصله؟

239
00:19:34,965 --> 00:19:37,343
از اونجایی که اسمم رو عوض کردم
 یه کم وقت میبره

240
00:19:37,426 --> 00:19:39,303
باید برای کارت شناسی جدید هم درخواست بدم

241
00:19:42,431 --> 00:19:44,016
الانشم یکی برات گرفتم

242
00:19:44,767 --> 00:19:45,768
راضی شدی‌؟

243
00:19:48,896 --> 00:19:50,106
اسم توئه، نه؟

244
00:19:50,189 --> 00:19:51,691
<font color="#ff8040">(لی چه‌هو)</font>

245
00:19:52,733 --> 00:19:53,734
آره

246
00:19:54,819 --> 00:19:56,112
...لی چه‌هو

247
00:19:56,696 --> 00:19:57,780
لی چه‌هو

248
00:19:58,406 --> 00:20:00,991
فکر کنم عادت کردن بهش یه کم وقت ببره

249
00:20:01,742 --> 00:20:02,743
همچنین

250
00:20:03,244 --> 00:20:04,245
بیا تلاش کنیم

251
00:20:07,415 --> 00:20:08,916
<font color="#ff8040">(لی کی‌هو)</font>

252
00:20:09,625 --> 00:20:10,626
بفرما

253
00:20:12,586 --> 00:20:13,587
ممنون

254
00:20:13,671 --> 00:20:16,507
بیشتر از همه دهن دونگ مین صاف شد
...جایگزین تهیه کننده کانگ شدن

255
00:20:16,590 --> 00:20:18,092
منظورم تهیه کننده لیه

256
00:20:21,387 --> 00:20:22,388
ممنونم

257
00:20:22,888 --> 00:20:24,849
!پس، غذا مهمونم کن
از اون درست و حسابی هاش

258
00:20:25,725 --> 00:20:27,101
بذار برم. ولم کن

259
00:20:29,562 --> 00:20:30,646
"لی کی‌هو"

260
00:20:31,939 --> 00:20:34,066
خیلی عجیب به نظر میاد
 بهت نمیخوره

261
00:20:34,150 --> 00:20:35,609
بهت میخوره "کانگ بوگول" باشی

262
00:20:35,693 --> 00:20:37,570
درسته؟ "تهیه کننده کانگ" رو هم ترجیح میدم

263
00:20:37,653 --> 00:20:39,196
میتونیم تهیه کننده کانگ صدات کنیم؟

264
00:20:39,280 --> 00:20:40,948
لطفا "تهیه کننده لی" صدام کنین

265
00:20:44,618 --> 00:20:47,329
لی" رو به "کانگ" ترجیح میدم"

266
00:20:50,624 --> 00:20:54,754
برای حجم دادن یه قسمت مو

267
00:20:54,837 --> 00:20:56,422
از چه گیره‌ای استفاده میشه؟

268
00:20:57,548 --> 00:20:58,548
درسته

269
00:21:02,178 --> 00:21:04,138
بعد اینکه کوتاه کردن مو تموم شده

270
00:21:04,221 --> 00:21:07,308
از چه تکنیکی برای کوتاه کردن
 نوک مو استفاده میشه؟

271
00:21:12,396 --> 00:21:13,481
درسته

272
00:21:14,398 --> 00:21:15,816
با این اوصاف ردم

273
00:21:15,900 --> 00:21:17,401
نه، رد نمیشی

274
00:21:18,027 --> 00:21:20,196
بیا فقط دعوی اداری پر کنیم

275
00:21:20,279 --> 00:21:21,864
و درخواست باز پس گیری گواهیت رو بدیم

276
00:21:21,947 --> 00:21:23,324
خیلی طول میکشه

277
00:21:23,407 --> 00:21:26,243
اگه با اسم جدید گواهی جدید بگیریم
 خیلی سریع تر میشه

278
00:21:26,952 --> 00:21:28,913
از پسش برنمیام-
نه، برمیای-

279
00:21:31,040 --> 00:21:32,792
ما برگشتیم-
ما خونه‌ایم-

280
00:21:32,875 --> 00:21:34,335
سلام. شام خوردین؟

281
00:21:35,586 --> 00:21:36,586
عاشقتم، بابا

282
00:21:38,631 --> 00:21:39,715
عاشقتم، مامان

283
00:21:41,091 --> 00:21:42,301
من شام خوردم

284
00:21:44,595 --> 00:21:47,097
این روزا سریال آمریکایی میبینه؟
باز چش شده؟

285
00:21:47,181 --> 00:21:49,433
چی؟ دوستش دارم

286
00:21:55,439 --> 00:21:56,774
چی تسخیرت کرده؟

287
00:21:58,275 --> 00:22:00,194
تصمیم گرفتم از الان به بعد
احساساتم رو بیان کنم

288
00:22:00,986 --> 00:22:02,112
بیا اینجا

289
00:22:02,196 --> 00:22:03,322
عقب بمون

290
00:22:06,158 --> 00:22:07,326
عاشقتم، داداش عزیز تر از جونم

291
00:22:08,577 --> 00:22:10,287
مرتیکه چندش. چه مرگته؟

292
00:22:10,830 --> 00:22:12,706
وقتی که تقریباً بابا رو از دست دادیم
فهمیدم

293
00:22:12,790 --> 00:22:14,458
نشون ندادن احساساتت

294
00:22:14,542 --> 00:22:16,043
میتونه بزرگترین حسرت زندگیت بشه

295
00:22:17,670 --> 00:22:19,672
میدونین که چقدر از حسرت متنفرم

296
00:22:20,047 --> 00:22:22,424
پس دیگه احساساتم رو پنهان نمیکنم
یا نمیپوشونمش

297
00:22:31,058 --> 00:22:34,770
تیممون صورت حساب و قرداد رو مرور کرده

298
00:22:36,021 --> 00:22:38,857
بر این باوریم که یه پرونده‌ی حسابی دستمونه

299
00:22:39,858 --> 00:22:42,027
شانس بردش چقدره؟ صد در صد؟

300
00:22:42,111 --> 00:22:44,530
صد در صد برد یه پرونده‌ی
دادخواهی حقوقی دروغه

301
00:22:45,614 --> 00:22:47,575
من میگم پنجاه پنجاهه-
پنجاه پنجاه؟-

302
00:22:48,409 --> 00:22:50,369
ولی عمداً فروش رو جعل کرده تا کم باشه

303
00:22:50,452 --> 00:22:54,331
ثابت کردن اینکه از قصد اون آمار و ارقام
رو جعل کرده آسون نیست

304
00:22:55,332 --> 00:22:58,794
به اضافه اینکه، خانم یون همین
 الان هم فرم لغو قرارداد رو امضا کرده

305
00:23:03,841 --> 00:23:06,927
اگه شکایت کنیم
یه کم وقت میبره تا حکمی صادر بشه، نه؟

306
00:23:07,011 --> 00:23:08,679
حداقل چند ماه وقت میبره

307
00:23:08,762 --> 00:23:09,762
حداکثر

308
00:23:10,222 --> 00:23:11,432
شاید بیشتر از ده سال

309
00:23:12,266 --> 00:23:14,727
احضاریه فرستادن، جمع کردن مدرک

310
00:23:14,810 --> 00:23:17,021
...برگزاری محاکمه، احضار شاهدها

311
00:23:17,104 --> 00:23:18,480
یه چرخه‌ی بی‌پایان میشه

312
00:23:19,648 --> 00:23:22,610
تهش، جنگ کناره گیریه

313
00:23:32,202 --> 00:23:33,746
گفتی دختر عموته، نه؟

314
00:23:33,829 --> 00:23:34,830
آره

315
00:23:35,331 --> 00:23:37,207
معمولاً حرفاش محافظه کارانه‌ست

316
00:23:37,291 --> 00:23:39,668
پس یعنی کاملاً ازش مطمئنه

317
00:23:41,545 --> 00:23:42,546
کارش اصلاً خوبه؟

318
00:23:42,630 --> 00:23:44,798
برای شریک شرکت حقوقی بودن
 باید کارش خوب باشه

319
00:23:47,801 --> 00:23:49,053
قراره ازش شکایت کنی؟

320
00:23:56,101 --> 00:23:57,770
یه شمشیر تو دستمه

321
00:23:57,853 --> 00:23:59,271
پس احتمالاً خوب به کارش ببرم

322
00:24:24,922 --> 00:24:28,092
"WE ARE ONE"

323
00:24:35,224 --> 00:24:37,267
"WE ARE ONE"

324
00:24:37,351 --> 00:24:39,019
میخوای آهنگ رو عوض کنم؟

325
00:24:39,103 --> 00:24:40,771
چی داری میگی؟

326
00:24:40,854 --> 00:24:43,065
رئیس لی بعد صحبت کردن
باهامون تصمیم گرفته

327
00:24:43,148 --> 00:24:46,235
"Into the Light"
خیلی برات رنگارنگه

328
00:24:46,318 --> 00:24:47,569
به خانم اون بیشتر میخوره

329
00:24:47,653 --> 00:24:51,073
فکر میکنین اون رنگارنگه
و من سیاه و سفیدم؟

330
00:24:51,156 --> 00:24:52,950
!من هم رنگ‌های پر نقش و نگاری دارم

331
00:24:53,492 --> 00:24:54,993
لیریک رو دستکاری کردم

332
00:24:55,077 --> 00:24:56,578
و یادداشت‌های کارگردانی نوشتم

333
00:24:56,662 --> 00:24:58,038
و اون داره ازمون میدزدتش؟

334
00:24:58,122 --> 00:25:01,083
نمیدزدتش

335
00:25:01,166 --> 00:25:03,627
میخواد با آهنگ خانم اون عوضش کنه

336
00:25:03,711 --> 00:25:04,962
یه نگاه بنداز

337
00:25:05,963 --> 00:25:07,715
خدایا، شروع نکرده از اسمش بدم میاد

338
00:25:07,798 --> 00:25:09,883
"We Are One"?
این دیگه چه جور اسمیه؟

339
00:25:10,467 --> 00:25:12,803
فکر میکنه ما یه قوطی آشغالی
 برای آهنگ‌های به درد نخورشیم؟

340
00:25:14,346 --> 00:25:15,472
کجاست؟

341
00:25:19,643 --> 00:25:20,644
خدایا

342
00:25:21,228 --> 00:25:23,731
قراره دردسر بشه
حتی اینجا نیستش

343
00:25:29,194 --> 00:25:31,321
این احمق جواب نمیده

344
00:25:32,406 --> 00:25:33,407
لعنت بهش

345
00:25:34,825 --> 00:25:35,868
کجا داری میری؟

346
00:25:35,951 --> 00:25:38,829
دارم میرم دنبالش بگردم
اگه اومدش سریع بهم زنگ بزن

347
00:25:38,912 --> 00:25:40,122
باشه؟-
باشه-

348
00:26:04,062 --> 00:26:05,481
!رئیس لی

349
00:26:06,106 --> 00:26:07,191
!مارو

350
00:26:07,691 --> 00:26:09,568
سگ خوب

351
00:26:09,651 --> 00:26:10,819
رئیس لی کجاست؟

352
00:26:11,695 --> 00:26:12,946
!رئیس لی

353
00:26:13,030 --> 00:26:14,448
رئیس لی

354
00:26:15,449 --> 00:26:17,242
!رئیس لی! میدونم اینجایی

355
00:26:17,868 --> 00:26:18,869
کجاست؟

356
00:26:21,330 --> 00:26:22,331
ران جو

357
00:26:23,123 --> 00:26:24,291
پس اینجا بودی

358
00:26:25,083 --> 00:26:26,710
خودت رو نگاه

359
00:26:26,794 --> 00:26:28,420
از امروز از تو خونه کار میکنی؟

360
00:26:28,962 --> 00:26:30,798
یه کم احساس کسالت دارم

361
00:26:32,466 --> 00:26:33,467
چطور میتونم کمکت کنم؟

362
00:26:34,009 --> 00:26:36,136
میفهمم که پشیزی بهمون احترام نمیذاری

363
00:26:36,220 --> 00:26:37,805
ولی این دیگه ته نامردیه

364
00:26:39,765 --> 00:26:40,974
چی داری میگی؟

365
00:26:41,058 --> 00:26:43,602
اگه با انتشار آلبوم موافقت کردی
باید حمایتمون کنی

366
00:26:43,685 --> 00:26:45,312
چطور تونستی آهنگمون رو بدزدی؟

367
00:26:45,395 --> 00:26:46,897
ندزدیدم. فقط عوضش کردم

368
00:26:46,980 --> 00:26:48,398
!بازی با کلمات رو تمومش کن

369
00:26:48,482 --> 00:26:49,483
اولاً

370
00:26:49,983 --> 00:26:51,401
بشین

371
00:26:52,402 --> 00:26:53,654
بیا بشینیم و حرف بزنیم

372
00:26:59,827 --> 00:27:01,286
کدوم گوریه دیگه؟

373
00:27:01,370 --> 00:27:04,039
الان سرم درد میکنه برای دعوا

374
00:27:04,790 --> 00:27:05,916
!رئیس لی

375
00:27:10,921 --> 00:27:12,089
رئیس لی کجاست؟

376
00:27:14,174 --> 00:27:15,759
دوست دارم همینو ازت بپرسم

377
00:27:16,593 --> 00:27:19,721
حتما تو بهتر میدونی
از اونجایی که باهاش صمیمی هستی

378
00:27:19,805 --> 00:27:21,431
"صمیمی؟"

379
00:27:25,394 --> 00:27:28,605
میفهمم که موره بهترین ستارته
ولی داری سنگدل میشی

380
00:27:29,189 --> 00:27:30,816
واسه همین سهام رو میخواستم

381
00:27:30,899 --> 00:27:32,860
هرجور عشقت کشید تصمیم میگیری

382
00:27:32,943 --> 00:27:35,946
دقیقا به همین دلیل از دادن سهام بهت سر باز زدم

383
00:27:36,029 --> 00:27:38,782
تموم تصمیمات رو بر پایه احساست میگیری

384
00:27:39,449 --> 00:27:40,449
خب؟

385
00:27:40,826 --> 00:27:42,703
معقولانه تصمیم گرفتی آهنگ‌ها رو عوض کنی؟

386
00:27:42,786 --> 00:27:45,080
رو به آلبوم"Into the Light" اگه
موک‌ ها اضافه کنیم

387
00:27:45,163 --> 00:27:47,374
اونوقت دوتا آهنگ با گام متوسط داره

388
00:27:47,457 --> 00:27:48,959
آلبوم خسته کننده میشه

389
00:27:50,168 --> 00:27:51,587
فکر کردم برای موک ‌ها بهتر میشه

390
00:27:51,670 --> 00:27:55,173
که آهنگ موره رو بخونه از اونجایی
که بهتر احساسات رو به کار میبره

391
00:27:56,216 --> 00:27:57,301
چطور تونستی حتی

392
00:27:57,384 --> 00:27:59,887
قبل از گوش دادن بهش
 بگی سنگدلم؟

393
00:27:59,970 --> 00:28:01,889
...واقعا نمیفهمم

394
00:28:01,972 --> 00:28:02,973
اینم از مدرک

395
00:28:03,807 --> 00:28:06,727
چرا برای اینم یه توضیح منطقی بهم نمیدی؟

396
00:28:10,939 --> 00:28:14,568
خسته شدم از بس که توی این
 پونزده سال بهم گفتن جانشینتم

397
00:28:14,651 --> 00:28:17,070
فکر کردم بالاخره از شنیدنش خلاص شدم

398
00:28:17,154 --> 00:28:19,114
ولی حالا داره ازم به عنوان
دستیارت استفاده میکنه

399
00:28:19,197 --> 00:28:20,616
خدایا

400
00:28:21,241 --> 00:28:24,620
اگه انقدر اعتماد به نفست پایینه
این یه مسئله‌ی جدیه

401
00:28:24,703 --> 00:28:27,456
بهم آهنگی که دور انداختی رو داده
و ازم انتظار داری آروم باشم؟

402
00:28:27,539 --> 00:28:28,539
این اعتماد به نفس پایینه؟

403
00:28:28,582 --> 00:28:30,959
منم وقتی آهنگی که دور
 !انداختی رو گرفتم باختم

404
00:28:31,043 --> 00:28:32,502
!هیچوقت دور ننداختمش

405
00:28:32,586 --> 00:28:33,879
!منم مال خودم رو دور ننداختم

406
00:28:34,463 --> 00:28:37,507
رئیس لی گفت آهنگم ظریف و رنگارنگ بود

407
00:28:37,591 --> 00:28:39,092
پس به تو بهتر میخوره

408
00:28:39,176 --> 00:28:41,178
!که یعنی فکر میکنه من تیره و بی حسم

409
00:28:42,012 --> 00:28:43,972
بهم گفتش آهنگم برای من خیلی با شکوهه

410
00:28:44,056 --> 00:28:45,265
پس به تو بهتر میخوره

411
00:28:45,349 --> 00:28:48,435
که یعنی فقط باید آهنگ‌های
 بی اهمیت و معمولی رو بخونم

412
00:28:48,518 --> 00:28:51,104
چی؟ پس، مشکل خود ناکسشه

413
00:28:51,188 --> 00:28:52,689
!هردوتامون رو تحریک کرده

414
00:28:52,773 --> 00:28:55,734
دقیقا. استعداد زیادی توی
 توهین به مردم داره

415
00:29:05,202 --> 00:29:06,328
چی کار داریم میکنیم؟

416
00:29:10,582 --> 00:29:12,042
به هیچکی درموردش نگو

417
00:29:13,168 --> 00:29:14,628
برای هردوتامون تحقیر آمیزه

418
00:29:23,845 --> 00:29:26,265
مادرت اینو داشته؟

419
00:29:26,348 --> 00:29:27,474
درسته

420
00:29:27,557 --> 00:29:29,935
حتی با اینکه مغزش برای حفظ
 شفافیت ذهنیش سر و کله میزده

421
00:29:30,018 --> 00:29:33,021
التماس کرد تا تو متوجه نشی

422
00:29:33,105 --> 00:29:34,564
پس برام توضیح بده

423
00:29:34,648 --> 00:29:37,985
چرا مادرم این اسناد تیکه تیکه شده رو
!توی این حالت داشته

424
00:29:39,695 --> 00:29:41,947
مادرت کسی بود که تیکه تیکه‌ش کرد

425
00:29:42,906 --> 00:29:44,741
و من بهم چسبوندمشون

426
00:29:47,369 --> 00:29:48,662
واقعا تو بد بودن لنگه نداری

427
00:29:49,830 --> 00:29:51,623
دیگه چقدر میتونی پست و کثیف باشی؟

428
00:29:54,334 --> 00:29:55,919
الان حتی دیگه نمیتونم حدس بزنم

429
00:29:56,461 --> 00:29:58,130
و اگه چیزی که گفتی درست باشه

430
00:29:58,714 --> 00:30:00,257
پس اون کسی بود

431
00:30:00,757 --> 00:30:01,967
که پسش گرفته

432
00:30:02,050 --> 00:30:03,176
چرا باید بگیره؟

433
00:30:03,760 --> 00:30:04,970
چون میخواسته

434
00:30:05,554 --> 00:30:07,014
خواننده بمونی

435
00:30:08,348 --> 00:30:10,600
نه که رئیس یه آژانس بشی

436
00:30:12,894 --> 00:30:13,979
داری دروغ میگی

437
00:30:14,062 --> 00:30:15,188
درسته

438
00:30:16,565 --> 00:30:18,817
و اینم درسته که ازش به
عنوان بهونم استفاده کردم

439
00:30:19,818 --> 00:30:21,611
تا رئیس بشم

440
00:30:23,864 --> 00:30:26,783
به عنوان رئیس آژانس
تصمیم گرفتم آهنگ رو عوض کنم

441
00:30:28,201 --> 00:30:29,578
اگه قضاوتم اشتباه بود

442
00:30:30,245 --> 00:30:31,955
یعنی لیاقت رئیس بودن رو ندارم

443
00:30:32,622 --> 00:30:34,041
پس چرا این کار رو نمیکنیم؟

444
00:30:34,708 --> 00:30:36,668
با آهنگ جدیدش

445
00:30:36,752 --> 00:30:39,004
اگه موک ها صدر چارت ها نرفت

446
00:30:39,755 --> 00:30:42,132
موقعیت خودمو رها میکنم

447
00:30:43,592 --> 00:30:44,968
و سهامم رو

448
00:30:48,055 --> 00:30:49,056
چطوره؟

449
00:30:57,064 --> 00:30:58,231
آهنگت دقیقاً چقدر

450
00:30:58,899 --> 00:31:00,359
خوبه؟

451
00:31:01,026 --> 00:31:02,569
چیه؟ خوشت اومده؟

452
00:31:04,112 --> 00:31:05,113
فقط کنجکاوم

453
00:31:10,535 --> 00:31:11,536
برای خودت رو هم بفرست

454
00:31:12,162 --> 00:31:14,122
بذار ببینم چقدر رنگی رنگیه

455
00:31:55,497 --> 00:31:56,623
بذار برسونمت خونه

456
00:31:56,706 --> 00:31:57,624
نمیخواد

457
00:31:57,707 --> 00:31:59,876
دیگه اونقدری نزدیک نیستیم
که بخوایم همچین حرکاتی نسب به هم انجام بدیم

458
00:32:01,920 --> 00:32:03,338
اون چیزی که قبلتر گفتی رو پاش هستی؟

459
00:32:03,422 --> 00:32:05,590
بله هستم

460
00:32:05,674 --> 00:32:07,134
کلمات هیچ معنی ندارن

461
00:32:07,217 --> 00:32:08,510
اون رو روی کاغذ بنویس

462
00:32:10,429 --> 00:32:11,471
انجامش میدم

463
00:32:15,517 --> 00:32:16,935
کی سرمایه گذاری میکنن؟

464
00:32:17,853 --> 00:32:20,063
نمیکنن. قرارداد رو امضا نکردم

465
00:32:20,147 --> 00:32:21,481
چی؟

466
00:32:23,775 --> 00:32:24,818
صبر کن

467
00:32:25,735 --> 00:32:26,736
چرا نکردی؟

468
00:32:27,446 --> 00:32:28,446
فقط نمیخواستم

469
00:32:29,030 --> 00:32:30,699
که به یه شرور تمام عیار تبدیل بشم

470
00:32:44,171 --> 00:32:47,257
اونی با رئیس لی ملاقات کردی؟

471
00:32:47,757 --> 00:32:48,758
هوم

472
00:32:49,259 --> 00:32:51,428
دیدمش و بهش یه گوشمالی دادم

473
00:32:51,511 --> 00:32:52,637
خیلی خوب عذرخواهی کرد

474
00:32:53,346 --> 00:32:55,182
که اینطور خوب انجامش دادی

475
00:32:55,765 --> 00:32:57,976
پس خب آهنگ هارو چیکار میکنیم؟

476
00:32:59,311 --> 00:33:00,520
...خب

477
00:33:00,604 --> 00:33:03,231
گفت که فوراً آهنگت رو پس میده

478
00:33:03,315 --> 00:33:04,566
ولی بهش گفتم تا صبر کنه

479
00:33:05,233 --> 00:33:07,110
قبل از گوش دادن بهش تصمیم گرفتن

480
00:33:07,194 --> 00:33:08,945
یکم عجولانه به نظر میرسید

481
00:33:12,115 --> 00:33:14,451
تونستی به آهنگ موره گوش بدی؟

482
00:33:15,494 --> 00:33:16,536
کردم

483
00:33:16,620 --> 00:33:18,830
یه گوشی کردم

484
00:33:21,374 --> 00:33:22,626
...اگه

485
00:33:23,793 --> 00:33:25,128
موک‌ها آهنگ رو بشنوه

486
00:33:25,921 --> 00:33:27,756
و هنوزم نخواد بخونتش چی؟

487
00:33:28,965 --> 00:33:30,884
به شدت شک دارم همچین اتفاقی بیفته

488
00:33:31,510 --> 00:33:32,677
اما اگه اینطور باشه

489
00:33:32,761 --> 00:33:34,596
بعد معلوم میشه که قضاوت من نادرست بوده

490
00:33:35,180 --> 00:33:37,265
بعدش اشتباه خودتو تصدیق میکنی

491
00:33:37,349 --> 00:33:38,517
و همه چیز رو ول میکنی؟

492
00:33:39,059 --> 00:33:40,977
جایگاهت و سهامت؟

493
00:33:41,478 --> 00:33:42,479
آره

494
00:33:42,938 --> 00:33:43,938
انجامش میدم

495
00:33:44,481 --> 00:33:45,982
ولی تو هم باید بهم قول بدی

496
00:33:46,066 --> 00:33:49,444
که کاملاً به نظر موک‌ها احترام بذاری

497
00:33:51,947 --> 00:33:53,532
آهنگ چطور بود؟

498
00:33:54,199 --> 00:33:56,326
...اونی من

499
00:33:57,577 --> 00:33:59,329
...کاملاً

500
00:33:59,412 --> 00:34:00,580
عاشقش شدم

501
00:34:05,460 --> 00:34:07,045
به محض اینکه بهش گوش کردم

502
00:34:07,128 --> 00:34:09,381
میدونستم که آهنگ خودمه

503
00:34:10,799 --> 00:34:12,759
میتونیم آهنگ‌ها رو عوض کنیم؟

504
00:34:13,635 --> 00:34:14,636
معلومه

505
00:34:15,720 --> 00:34:16,721
باشه

506
00:34:17,764 --> 00:34:19,057
بیاین دربارش فکر کنیم

507
00:34:30,277 --> 00:34:32,153
خب؟ میخوای عوضش کنی؟

508
00:34:32,237 --> 00:34:33,613
چرا؟ نباید بکنم؟

509
00:34:33,697 --> 00:34:35,740
نه باید هردوتاشون رو بخونی

510
00:34:35,824 --> 00:34:38,076
اونا رو نده به موره-
چی رو؟-

511
00:34:38,159 --> 00:34:39,911
تو نمیتونی تصمیم بگیری
چون هر دوتاشو دوست داری

512
00:34:39,995 --> 00:34:41,830
پس فقط اصرار کن تا هردوی اونا رو بگیری

513
00:34:43,373 --> 00:34:45,417
به اشتراک نذار و با ملاحظه نباش

514
00:34:45,500 --> 00:34:48,295
به این شکل به موفق ترین
خواننده در طول تاریخ تبدیل میشی

515
00:34:48,378 --> 00:34:49,588
فکر نمیکنی این غیر منصفانه است؟

516
00:34:55,510 --> 00:34:57,387
چی؟ این چیه؟

517
00:34:59,264 --> 00:35:00,515
وقتی کوچیک بودم

518
00:35:01,057 --> 00:35:03,977
آرزو میکردم که یه برادر بزرگ تر داشته باشم
تا همیشه پشتم باشه

519
00:35:05,020 --> 00:35:06,730
میتونی از الان به بعد داداشم بشی؟

520
00:35:09,190 --> 00:35:10,859
نه-
چرا نه؟-

521
00:35:10,942 --> 00:35:13,486
تو از من بزرگتری
و اینکه باهات عین همسنم رفتار کنم

522
00:35:13,570 --> 00:35:14,821
بی‌ادبانه است

523
00:35:14,904 --> 00:35:15,905
اوکیه

524
00:35:16,948 --> 00:35:18,033
میتونی انجامش بدی

525
00:35:21,411 --> 00:35:22,412
باشه پس

526
00:35:31,004 --> 00:35:32,589
سلام

527
00:35:32,672 --> 00:35:34,466
این مکان این روزا خیلی محبوبه

528
00:35:34,549 --> 00:35:36,092
باورم نمیشه که بالاخره اینجام

529
00:35:36,176 --> 00:35:37,719
میتونم هرچی میخوام بخورم درسته؟

530
00:35:37,802 --> 00:35:39,220
البته هرچی میخوای بخور

531
00:35:41,389 --> 00:35:42,849
حتی نمیدونی این چیه مگه نه؟

532
00:35:42,932 --> 00:35:45,310
اونا چی میخورن؟ باید سفارشش بدم

533
00:35:45,393 --> 00:35:46,478
بیا بریم یه جای دیگه

534
00:35:46,561 --> 00:35:47,437
ولی چرا؟

535
00:35:47,520 --> 00:35:49,189
نه، میخوام اینجا بخورم

536
00:35:51,566 --> 00:35:53,777
رئیس اینجاست. باید بهشون ملحق بشیم؟

537
00:35:53,860 --> 00:35:56,363
گند توش تو میدونستی، مگه نه؟

538
00:36:01,701 --> 00:36:04,079
قبلاً راجع به مرغ دریایی بهت گفته بودم؟

539
00:36:04,162 --> 00:36:06,289
دربارش توی سالن بهم گفتی

540
00:36:11,544 --> 00:36:12,587
با منه

541
00:36:12,671 --> 00:36:13,755
نه خیلی گرونه

542
00:36:13,838 --> 00:36:16,216
هی، دقیقاً به خاطر همین
من حساب میکنم

543
00:36:17,550 --> 00:36:18,551
...همینطور

544
00:36:21,930 --> 00:36:23,765
بفرما-
این چیه؟-

545
00:36:28,311 --> 00:36:29,229
پوله

546
00:36:29,312 --> 00:36:31,648
هم تو و هم کی‌هو استعفا دادین

547
00:36:31,731 --> 00:36:33,817
و سالن هم که بسته است

548
00:36:33,900 --> 00:36:36,361
برای همه سخته پس اون پولو خرج کنین

549
00:36:36,903 --> 00:36:40,115
به محض دبیو خیلی بیشتر بهت میدم

550
00:36:41,491 --> 00:36:43,535
آهای هردومون به کار بازگردونده شدیم

551
00:36:43,618 --> 00:36:45,328
سالن هم دوباره به زودی باز میشه

552
00:36:45,412 --> 00:36:46,454
واقعاً؟

553
00:36:47,747 --> 00:36:48,747
سورپرایزززز

554
00:36:49,457 --> 00:36:50,457
خدای من واقعیه

555
00:36:51,126 --> 00:36:52,210
!خیلی برات خوشحالم

556
00:36:54,003 --> 00:36:56,256
برای خودت خرجش کن
به بقیه نده

557
00:36:58,591 --> 00:37:00,009
در این مورد

558
00:37:00,093 --> 00:37:02,053
اینو به کی‌هو بده تا بتونم اجاره رو بدم

559
00:37:03,096 --> 00:37:04,431
ولی چرا بهش پول میدی؟

560
00:37:04,931 --> 00:37:06,391
آژانست اون جارو بهت داده

561
00:37:06,474 --> 00:37:08,852
نه ندادن کی‌هو برام گرفتش

562
00:37:09,644 --> 00:37:12,188
بهم گفت نیازی نیست پرداخت کنم
ولی چطور میتونم اینکارو کنم؟

563
00:37:12,272 --> 00:37:15,108
اگه نمیتونم ودیعه رو پرداخت کنم
حداقل باید اجاره رو بدم

564
00:37:16,317 --> 00:37:17,318
کی‌هو اینکارو کرد؟

565
00:37:17,402 --> 00:37:18,403
هوم

566
00:37:18,486 --> 00:37:21,239
وقتی برای اولین بار نجات پیدا کردم

567
00:37:21,322 --> 00:37:23,366
اون برنامه ریخت تا منو ببره اونجا

568
00:37:23,992 --> 00:37:27,579
ولی من باهات رفتم اتاق توی پشت بوم

569
00:37:27,603 --> 00:37:34,603


570
00:37:51,603 --> 00:37:53,855
بوگول تو اول بهم گوش بده

571
00:37:53,938 --> 00:37:55,273
...بذار

572
00:37:55,356 --> 00:37:56,858
بذار توضیح بدم

573
00:37:57,567 --> 00:38:00,612
باهاتون خوشوقتم
بوگول هستم برادر کوچیکتر ووهاک

574
00:38:00,945 --> 00:38:02,530
ولی تو اصرار کردی اون بیاد داخل

575
00:38:02,614 --> 00:38:05,575
گفتی که استدلال روون و عالی‌ای بود

576
00:38:06,075 --> 00:38:07,076
حق با تو بود

577
00:38:08,077 --> 00:38:09,662
بخاطر همینه که تصمیم گرفتم بذارم بمونه

578
00:38:21,424 --> 00:38:22,592
به همین زودی خوابیده؟

579
00:38:36,022 --> 00:38:38,399
<font color="#ff8040">به اولین طرفدارم، ممنونم)
(سو موک‌ها</font>

580
00:38:44,531 --> 00:38:45,782
یه سوال دارم

581
00:38:46,741 --> 00:38:47,867
چیه؟ هنوزم بیداری؟

582
00:38:47,951 --> 00:38:49,410
یادت میاد موقعی که گفتی

583
00:38:50,245 --> 00:38:53,122
تصادفی بود که موک‌ها رو توی اون جزیره پیدا کردم؟

584
00:38:53,623 --> 00:38:54,623
هوم

585
00:38:54,666 --> 00:38:56,292
هنوزم همین فکر رو میکنی؟

586
00:38:58,002 --> 00:38:59,003
آره

587
00:39:00,213 --> 00:39:02,632
<font color="#ff8040">(دوران اوج دوباره)</font>

588
00:39:06,427 --> 00:39:07,470
نه

589
00:39:10,265 --> 00:39:11,474
تصادفی نبود

590
00:39:12,267 --> 00:39:14,060
هر هفته میرفتم ایستگاه سئول

591
00:39:14,143 --> 00:39:15,311
به نیروی دریایی ملحق شدم

592
00:39:15,395 --> 00:39:17,856
و جزایر متروک رو بیشتر از یه قرن پاکسازی کردم

593
00:39:19,232 --> 00:39:20,817
تموم اون کارها رو برای پیدا کردن موک‌ها انجام دادم

594
00:39:21,609 --> 00:39:23,278
و تو اون روز پیداش کردی

595
00:39:24,279 --> 00:39:25,572
چون با من اومده بودی

596
00:39:27,657 --> 00:39:28,867
تصادفی نبود

597
00:39:30,368 --> 00:39:31,536
سرنوشت بود

598
00:39:36,416 --> 00:39:38,126
باید اینو زودتر بهم میگفتی

599
00:39:38,209 --> 00:39:39,419
میدونی که چرا نتونستم

600
00:39:40,295 --> 00:39:43,214
اون زمان نمیتونستم
به همه هویت واقعی خودمونو بگم

601
00:39:48,011 --> 00:39:50,555
درباره این به موک‌ها چیزی گفتی؟

602
00:39:52,265 --> 00:39:53,266
نه

603
00:39:54,100 --> 00:39:55,184
ایششش

604
00:39:59,063 --> 00:40:00,398
مشکلت همینه

605
00:40:00,899 --> 00:40:02,483
پس چطور باید بدونه؟

606
00:40:02,567 --> 00:40:04,861
همیشه لام تا کام حرف نمیزنی

607
00:40:04,944 --> 00:40:06,946
انگار که نگه دارنده تموم رازهایی

608
00:40:08,031 --> 00:40:10,992
عنتر، باید صادقانه بهش بگی

609
00:40:16,789 --> 00:40:18,249
تا بعدش پشیمون نشی

610
00:40:25,298 --> 00:40:26,298
هیونگ

611
00:40:27,008 --> 00:40:28,092
بله؟

612
00:40:29,844 --> 00:40:30,845
دوستت دارم

613
00:40:43,566 --> 00:40:44,567
کی‌هو

614
00:40:47,570 --> 00:40:50,198
...حرفی که قبل از اینکه توی جزیره گیر بیفتم بهم زدی

615
00:40:52,116 --> 00:40:53,826
الان که بهش فکر میکنم

616
00:40:53,910 --> 00:40:55,286
حس متفاوتی داره

617
00:40:55,370 --> 00:40:56,788
چطوره؟ کج نیست؟

618
00:40:56,871 --> 00:40:58,998
هوم هست سمت چپ رو بیار پایین

619
00:40:59,082 --> 00:41:00,124
توی گذشته

620
00:41:01,042 --> 00:41:03,836
اگه با تموم قلبت چیزی رو آرزو کنی هرجور شده"

621
00:41:03,920 --> 00:41:06,506
"یه روز به حقیقت می‌پیونده
بخشی بود که دوست داشتم

622
00:41:07,048 --> 00:41:08,049
خدای من

623
00:41:08,132 --> 00:41:09,634
کیک برنجی هارو آوردم

624
00:41:09,717 --> 00:41:12,804
بازش کن و برای مشتری ها بذارش کنار پیشخوان

625
00:41:12,887 --> 00:41:15,348
باشه-
میذارمش اینجا-

626
00:41:15,431 --> 00:41:16,431
باشه

627
00:41:16,849 --> 00:41:19,852
"ولی الان "به طور غیر منتظره‌ای اتفاق میفته

628
00:41:20,895 --> 00:41:22,772
بخشیه که از همه بیشتر دوست دارم

629
00:41:22,897 --> 00:41:24,816
<font color="#ff8040">(مجوز تجارت)</font>

630
00:41:25,650 --> 00:41:27,527
درسته موک‌ها-
بله؟-

631
00:41:27,610 --> 00:41:29,862
میتونی یه چندتا امضا بدی؟-
باشه-

632
00:41:31,614 --> 00:41:33,032
با از سر گذروندن اون همه سختی

633
00:41:33,950 --> 00:41:37,203
یاد گرفتم که همیشه آرزوها فوراً محقق نمیشن

634
00:41:39,038 --> 00:41:40,999
وقتی که میخوای محقق نمیشن

635
00:41:42,458 --> 00:41:44,085
زمان زیادی میبرن

636
00:41:44,794 --> 00:41:45,795
خوب به نظر میان

637
00:41:46,295 --> 00:41:48,464
سلام-
سلام-

638
00:41:50,383 --> 00:41:51,718
فراموششون میکنی

639
00:41:52,218 --> 00:41:53,136
...و بعد یکدفعه

640
00:41:53,219 --> 00:41:54,053
مبارکهههه

641
00:41:54,137 --> 00:41:57,015
خدای من. نیازی به زحمت نبود. ممنونمم

642
00:41:57,098 --> 00:41:58,599
بفرمایین-
مرسییی-

643
00:42:00,268 --> 00:42:01,310
به واقعیت پیوستن

644
00:42:02,645 --> 00:42:04,689
وقتشه که موهامو فر کنم-
که اینطور-

645
00:42:04,772 --> 00:42:06,024
اینجام تا ریشه هام رو رنگ کنم

646
00:42:06,524 --> 00:42:07,525
...پس قطع رابطه نکن

647
00:42:07,984 --> 00:42:09,652
فقط بخاطر اینکه دوستشون نداری

648
00:42:09,736 --> 00:42:10,820
ممنونم

649
00:42:10,903 --> 00:42:11,904
بهشون کیک برنجی بدین

650
00:42:13,406 --> 00:42:14,240
خدای من سلام

651
00:42:14,323 --> 00:42:16,034
و حتی اگه سخت شد ناامید نشو

652
00:42:16,492 --> 00:42:18,202
!قایم نشو و فقط بیا داخل

653
00:42:20,830 --> 00:42:22,290
متاسفم

654
00:42:22,373 --> 00:42:24,042
میدونی که همیشه دوست دارم عجول باشم

655
00:42:24,125 --> 00:42:25,501
آیگو اشکالی نداره

656
00:42:25,585 --> 00:42:28,463
پس ازش خبر داشتی؟
فکر کردم نمیدونی

657
00:42:30,131 --> 00:42:31,507
خوشحالم که اومدی

658
00:42:31,591 --> 00:42:32,633
بهترین هارو برات آرزو میکنم

659
00:42:32,717 --> 00:42:34,510
نیازی نبود اینو بگیری ممنون

660
00:42:34,594 --> 00:42:36,095
بیا داخل-
مبارکککهه-

661
00:42:36,179 --> 00:42:38,139
خداجون این عالیه

662
00:42:38,222 --> 00:42:39,766
اول یکم از این کیک برنجی ها بخور-
باشه-

663
00:42:39,849 --> 00:42:42,018
بخور یکم چایی میارم

664
00:42:42,101 --> 00:42:48,274
قوی بمون تحملش کن و کم نیار

665
00:42:49,859 --> 00:42:50,859
...و بعد یه روز

666
00:42:51,486 --> 00:42:53,071
این واقعاً خوشمزه است بابا-
واقعاً؟-

667
00:42:53,154 --> 00:42:55,281
بعداً یه تیکه بخور-
مغازه معروفیه-

668
00:42:55,823 --> 00:42:57,533
خیلی خوشمزه است

669
00:42:57,617 --> 00:42:59,452
...آرزوهات به واقعیت تبدیل میشن

670
00:43:02,246 --> 00:43:04,123
به طور غیرمنتظره‌ای

671
00:43:15,760 --> 00:43:20,181
<font color="#ff80c0">(به طور غیرمنتظره‌ای)</font>

672
00:44:13,109 --> 00:44:15,945
<font color="#ff80c0">(وقتی گم شدم)</font>

673
00:44:16,028 --> 00:44:19,657
<font color="#ff80c0">(یک مه به ظاهر بی پایان)</font>

674
00:44:19,740 --> 00:44:25,037
<font color="#ff80c0">گفتنش سخت بود که بگم چشماتو ببند)
(و آرامشو حس کن</font>

675
00:44:31,961 --> 00:44:35,840
<font color="#ff80c0">(لایق به یاد موندن)</font>

676
00:44:35,923 --> 00:44:38,801
<font color="#ff80c0">توی آسمون تاریک ستاره ها)
(شروع میکنن به روشن شدن</font>

677
00:44:38,885 --> 00:44:42,013
<font color="#ff80c0">و به روی من میدرخشن)
(بهشون تکیه کن و دووم بیار</font>

678
00:45:10,082 --> 00:45:11,082
چیکار میکنی؟

679
00:45:12,126 --> 00:45:13,126
عه اومدی

680
00:45:13,961 --> 00:45:16,213
آسمون شب از این بالا خیلی قشنگه

681
00:45:16,297 --> 00:45:17,882
داشتم یکم آهنگ مینوشتم

682
00:45:18,591 --> 00:45:19,592
درسته؟

683
00:45:19,675 --> 00:45:21,093
خونمون یه ویوی عالی داره

684
00:45:21,969 --> 00:45:25,222
خدایا، هیچوقت توی جزیره متروکه
حتی رویای این صحنه رو هم نمیدیدم

685
00:45:25,890 --> 00:45:28,809
ستاره ها توی جزیره توی آسمان بودن

686
00:45:28,893 --> 00:45:30,937
ولی الان، این پایینن

687
00:45:35,399 --> 00:45:36,776
بگو بهش

688
00:45:36,859 --> 00:45:41,113
نگفتن احساساتت ممکنه تبدیل بشه
به بزرگترین حسرتت توی زندگی

689
00:45:46,869 --> 00:45:47,869
موک‌ها

690
00:45:48,496 --> 00:45:49,496
بله؟

691
00:45:52,249 --> 00:45:54,752
،وقتی توی جزیره متروکه پیدات کردم

692
00:45:57,546 --> 00:45:59,006
فکر کردی که اتفاقیه؟

693
00:46:01,050 --> 00:46:02,051
نه

694
00:46:03,970 --> 00:46:05,930
چجور میتونه اتفاقی باشه؟

695
00:46:07,473 --> 00:46:12,144
میدونم خیلی سعی کردی تا منو پیدا کنی

696
00:46:14,981 --> 00:46:16,691
،وقتی گم شدم

697
00:46:17,400 --> 00:46:21,195
میدونم رفتی مخزن آبم خراب کردی

698
00:46:23,197 --> 00:46:24,824
میدونم رفتی به اقیانوس

699
00:46:24,907 --> 00:46:26,784
و نگران من بودی

700
00:46:29,412 --> 00:46:30,746
...حتی میدونم از

701
00:46:30,830 --> 00:46:33,833
لطفا کمکش کن-
اونی کمک خواستی-

702
00:46:33,916 --> 00:46:35,084
لطفا بهش یه شانس بدید

703
00:46:39,839 --> 00:46:42,425
حتی میدونم توی ایستگاه سئولم برام
صبر کردی

704
00:46:45,845 --> 00:46:46,971
همه‌ی جزیره های متروکه رو

705
00:46:48,556 --> 00:46:50,433
گشتی

706
00:46:51,308 --> 00:46:53,352
همشو میدونم

707
00:46:56,856 --> 00:46:58,482
سخت تلاش کردی

708
00:46:59,775 --> 00:47:01,777
پس چجور ممکنه که اتفاق بوده باشه؟

709
00:47:06,115 --> 00:47:07,283
سرنوشته

710
00:47:19,086 --> 00:47:20,087
چیه؟

711
00:47:21,088 --> 00:47:22,381
!خدایا! نباید ببینیش

712
00:47:22,465 --> 00:47:23,340
!نه

713
00:47:23,424 --> 00:47:24,592
برای من نوشتی؟

714
00:47:24,675 --> 00:47:26,177
!نه، واسه تو ننوشتم

715
00:47:26,260 --> 00:47:27,260
!عه، پسش بده

716
00:47:27,303 --> 00:47:28,888
!نخون

717
00:47:28,971 --> 00:47:31,348
!خدایا دفترچه خاطرات منه

718
00:47:31,432 --> 00:47:34,268
خدایا-
خدایا-

719
00:47:34,351 --> 00:47:36,562
بریم-
آیگو، بریم-

720
00:47:38,689 --> 00:47:40,858
،اگه شب پهنشون کنیم
درست خشک میشن؟

721
00:47:40,941 --> 00:47:42,610
آره
این چند وقته رطوبت کمه

722
00:47:43,569 --> 00:47:44,737
بذار بخونم دفترچه‌ات رو

723
00:47:44,820 --> 00:47:46,072
!پسش بده

724
00:47:47,448 --> 00:47:48,783
باشه-
بده دیگه-

725
00:47:49,450 --> 00:47:51,410
خدایا-
هی-

726
00:47:51,494 --> 00:47:54,872
نه، درست خشک نمیشن
بیا صبح بندازیمشون

727
00:47:54,955 --> 00:47:55,831
چرا؟

728
00:47:55,915 --> 00:47:56,915
بدو، بابا

729
00:47:58,876 --> 00:48:00,377
پسش بده

730
00:48:00,878 --> 00:48:02,421
با موک‌ها صحبت نکردی هنوز؟

731
00:48:02,505 --> 00:48:03,505
نه

732
00:48:03,881 --> 00:48:04,881
کی پس صحبت میکنی؟

733
00:48:04,924 --> 00:48:05,924
نمیکنم

734
00:48:05,966 --> 00:48:07,718
چرا نه؟ گفتی پشیمون میشی

735
00:48:10,262 --> 00:48:12,264
من تنها کسی نبودم که اونجوری حس میکرد

736
00:48:19,438 --> 00:48:20,940
باشه-
پسش بده-

737
00:48:21,023 --> 00:48:22,108
پسش میدم

738
00:48:23,067 --> 00:48:24,068
خدایا

739
00:48:27,113 --> 00:48:28,489
قلبم تو شورتم افتاد

740
00:48:33,077 --> 00:48:34,995
مطمئنم برای من نوشتیش

741
00:48:35,913 --> 00:48:36,956
بذار یه نگاه بندازم

742
00:48:38,082 --> 00:48:39,959
وقتی آهنگ اومد بیرون گوشش بده

743
00:48:40,876 --> 00:48:42,336
برای نوشتن متنش از این استفاده کردم

744
00:48:44,046 --> 00:48:46,006
الان داری آهنگتو تبلیغ میکنی؟

745
00:48:46,465 --> 00:48:49,927
بیا اجرامو ببین و حضوری گوشش بده

746
00:48:50,010 --> 00:48:52,096
باشه
کنسرتم داری؟

747
00:48:52,179 --> 00:48:53,806
یه روزی قراره داشته باشم، نه؟

748
00:48:55,933 --> 00:48:56,933
،این استیج و

749
00:48:57,935 --> 00:49:00,646
همه‌ی چراغا و لایت استیکا

750
00:49:01,230 --> 00:49:05,317
یه سالن کنسرت این هوا خیلی خوب میشه

751
00:49:05,401 --> 00:49:07,736
خدایا، این به اندازه‌ی

752
00:49:08,529 --> 00:49:10,573
سالن ورزشی جامشیله

753
00:49:11,699 --> 00:49:14,451
اگه توی یه جای اینجوری بخونم

754
00:49:15,452 --> 00:49:17,288
،تو هم مسئول فیلمبرداری باشی

755
00:49:18,539 --> 00:49:20,708
فقط تصور کن چقدر خوب میشه

756
00:49:22,293 --> 00:49:23,460
بیا انجامش بدیم

757
00:49:25,838 --> 00:49:26,839
ممنون

758
00:49:30,009 --> 00:49:31,010
،ببخشید

759
00:49:31,969 --> 00:49:33,888
ولی یه صفحه از خاطراتتو خوندم

760
00:49:33,971 --> 00:49:35,055
چی؟

761
00:49:35,139 --> 00:49:38,225
کدوم صفحه؟ چی خوندی؟

762
00:49:38,309 --> 00:49:41,896
،بعد از اینکه از جزیره متروکه رفتم"
"چیزی که خیلی براش خوشحال بودم

763
00:49:44,273 --> 00:49:46,984
این بود که کلمه پدر"
"از دردناکترین کلمه

764
00:49:49,570 --> 00:49:53,157
"تبدیل شد به گرمترین کلمه برای من"

765
00:49:58,579 --> 00:49:59,830
منم همین حسو دارم

766
00:50:04,835 --> 00:50:05,961
،اون روز

767
00:50:07,171 --> 00:50:09,632
...وقتی اومدی زیر چتر من

768
00:50:13,010 --> 00:50:14,010
ممنون

769
00:50:19,225 --> 00:50:20,226
بیا اینجا

770
00:50:38,661 --> 00:50:40,079
...در مه بی پایان

771
00:50:51,257 --> 00:50:53,884
با لیریک جدید خیلی بهتره

772
00:50:55,803 --> 00:50:58,097
ولی چی میشه اگه موره
با آهنگمون بترکونه؟

773
00:50:58,180 --> 00:50:59,640
و بازم پشیمون نمیشی؟

774
00:51:01,475 --> 00:51:02,601
نه نمیشم

775
00:51:02,685 --> 00:51:04,061
چرا این آهنگو انتخاب کردی؟

776
00:51:07,273 --> 00:51:08,274
اونی

777
00:51:09,483 --> 00:51:10,818
...این آهنگ

778
00:51:16,615 --> 00:51:18,117
چی شده؟

779
00:51:18,742 --> 00:51:20,327
موره گفت میخواد یه چیزی بگه

780
00:51:28,460 --> 00:51:29,670
مال توئه، نه؟

781
00:51:29,753 --> 00:51:30,963
یادداشت‌های تهیه کننده

782
00:51:31,046 --> 00:51:32,881
توی اتاق تمرین جا مونده بودن

783
00:51:33,507 --> 00:51:34,550
بده

784
00:51:36,385 --> 00:51:37,385
چیکار میکنی؟

785
00:51:39,555 --> 00:51:40,556
دوست دارم

786
00:51:41,056 --> 00:51:42,683
تو این آهنگو برام درست کنی

787
00:51:44,018 --> 00:51:46,020
نه ممنون
چرا باید انجام بدم؟

788
00:51:48,856 --> 00:51:52,067
شنیدم خیلی روش کار کردی
حتی متن آهنگم براش عوض کردی

789
00:51:53,485 --> 00:51:54,820
پس حیف نمیشه؟

790
00:51:56,071 --> 00:51:58,490
ترجیح میدم حیفش کنم
تا اینکه به تو بدم

791
00:51:58,574 --> 00:51:59,616
بریم

792
00:52:03,203 --> 00:52:05,080
اسمتو به عنوان تهیه کننده آهنگ مینویسم

793
00:52:08,000 --> 00:52:09,001
میدونی

794
00:52:09,084 --> 00:52:11,962
میدونی که آهنگام
کلی حق امتیاز میگیرن، نه؟

795
00:52:19,011 --> 00:52:20,679
خیلی جسورتر شدی

796
00:52:33,025 --> 00:52:35,736
اول امتحانی یه بار ضبط میکنیم

797
00:52:36,278 --> 00:52:37,154
آماده‌ای؟

798
00:52:37,237 --> 00:52:38,237
آره

799
00:52:39,156 --> 00:52:41,200
فکر کردم میخوای حیفش کنی؟

800
00:52:41,283 --> 00:52:43,369
همیشه میتونیم یاد بگیریم ازش

801
00:52:44,828 --> 00:52:47,664
"بذار شکست بقیه درسی برای تو باشه"

802
00:52:47,748 --> 00:52:50,084
هر چی میتونی یاد بگیر و بقیه رو نادیده بگیر

803
00:52:50,167 --> 00:52:52,378
تو بعدی هستی-
بله خانم-

804
00:52:56,006 --> 00:52:58,509
حتی وقتی اشتباه کرد توقف نکن-
باشه-

805
00:53:01,261 --> 00:53:02,346
شروع

806
00:53:31,542 --> 00:53:35,170
موک‌ها، میبینی اینجا چقدر فضا عوض میشه؟

807
00:53:35,254 --> 00:53:37,589
آره-
یکم نرمتر بخون-

808
00:53:50,936 --> 00:53:52,354
خدایا خوشگله

809
00:53:52,438 --> 00:53:55,607
موره میدرخشه-
عاشقه آهنگ جدیدشم

810
00:53:55,691 --> 00:53:59,194
اوکی
یک، دو، سه

811
00:54:00,946 --> 00:54:02,656
موک‌ها دوست داریم-
دوست داریم-

812
00:54:03,157 --> 00:54:06,702
پونزده سال پیش پشت گوشی آشنا شدیم

813
00:54:06,785 --> 00:54:09,413
ولی امروز، اینجاست
توی استودیو به عنوان خواننده

814
00:54:09,496 --> 00:54:10,914
که داره آهنگ دبیوشو بیرون میده

815
00:54:10,998 --> 00:54:13,083
خانم سو میتونید خودتون رو معرفی کنید؟

816
00:54:13,625 --> 00:54:14,626
بله

817
00:54:15,127 --> 00:54:16,420
سلام

818
00:54:16,503 --> 00:54:19,339
من اینجام تا آهنگ جدید خودمو معرفی کنم که اسمش هست
"پرواز کن"

819
00:54:19,423 --> 00:54:21,592
من خواننده تازه کار سو موک‌ها هستم

820
00:54:27,347 --> 00:54:31,727
<font color="#ff8040">(سو موک‌ها)</font>

821
00:54:33,395 --> 00:54:34,396
بیا تو

822
00:54:38,567 --> 00:54:39,568
چیه؟

823
00:54:40,068 --> 00:54:42,154
یه چیزی میخوام بپرسم قربان

824
00:54:45,449 --> 00:54:48,744
یادتونه دفعه پیش قول دادید
که یه پاداش میدید به من؟

825
00:54:48,827 --> 00:54:52,247
معلومه که یادمه

826
00:54:52,331 --> 00:54:56,251
چی میخوای؟ پاداش یا ترفیع؟

827
00:54:56,752 --> 00:54:57,920
نه قربان

828
00:54:59,796 --> 00:55:02,341
میخوام تیمم رو عوض کنم

829
00:55:04,051 --> 00:55:05,719
و عضو تیم سو موک‌ها بشم

830
00:55:05,802 --> 00:55:07,221
تیم موک‌ها؟

831
00:55:08,347 --> 00:55:10,057
فکر نکنم که ترفیع باشه یا پاداش

832
00:55:10,807 --> 00:55:12,392
با موره راحت‌تر نیست؟

833
00:55:12,476 --> 00:55:15,312
،توی این ده سال آسون بود

834
00:55:17,439 --> 00:55:20,567
برای همین میخوام برای ده سال بعد
کارم سرگرم کننده تر باشه

835
00:55:34,957 --> 00:55:38,710
<font color="#ff8040">(!دوباره شماره 1)
(ممنون از همه‌ی طرفدارام)</font>

836
00:55:50,264 --> 00:55:53,684
<font color="#ff8040">(یون رانجو)</font>

837
00:55:58,230 --> 00:56:01,149
<font color="#ff8040">(فالو)</font>

838
00:56:08,824 --> 00:56:11,952
!مبینی؟ نباید آهنگارو عوض میکردیم

839
00:56:13,370 --> 00:56:15,664
هی این ناراحتت نمیکنه؟

840
00:56:15,747 --> 00:56:18,000
موره ده روزه که نفر اول چارتاست

841
00:56:18,834 --> 00:56:20,919
منم دارم آروم آروم میام بالا توی چارتا

842
00:56:21,461 --> 00:56:24,006
،دیروز رتبه 32 بودم
امروز 31ام

843
00:56:24,756 --> 00:56:27,759
اینجوری، دیر یا زود
رتبه یک چارتا میشم نه؟

844
00:56:27,843 --> 00:56:31,597
خیلی به خودت راحت میگیری
همه چیر مثل یه هلو میمونه برات احتمالا

845
00:56:31,680 --> 00:56:33,515
آره، چون هست

846
00:56:33,599 --> 00:56:34,850
من حتی

847
00:56:35,392 --> 00:56:36,852
یه کنسرت دارم امروز

848
00:56:38,270 --> 00:56:39,270
کنسرت؟

849
00:56:40,981 --> 00:56:41,981
کجا؟

850
00:56:44,401 --> 00:56:47,738
باشگاه پارک سانگیون

851
00:56:48,655 --> 00:56:49,906
بالاخره فهمید منو

852
00:56:50,657 --> 00:56:52,784
امسالم فستیوال دودوک هست؟

853
00:56:52,868 --> 00:56:57,623
اون جشن کاشته
این یکی جشن برداشت محصوله

854
00:56:57,706 --> 00:56:58,540
سرگرم کننده نیست؟

855
00:56:58,624 --> 00:57:02,294
آره خیلی خوبه حتما
همیشه پر از چیزای باحاله

856
00:57:04,963 --> 00:57:06,923
یونگ گوان فقط برای امروز کمکمون میکنی؟

857
00:57:07,799 --> 00:57:08,800
نه

858
00:57:09,426 --> 00:57:11,803
از امروز عضو این تیمم

859
00:57:12,638 --> 00:57:14,306
واقعا؟-
چرا؟-

860
00:57:14,848 --> 00:57:16,433
کار بدی کردی؟

861
00:57:16,516 --> 00:57:17,559
با لی دعوا کردی؟

862
00:57:18,518 --> 00:57:20,354
نه-
پس چرا اومدی اینجا؟-

863
00:57:20,854 --> 00:57:21,855
اومو اونی

864
00:57:22,356 --> 00:57:24,691
چرا باید کار بدی کرده باشه
تا بیاد تیم ما؟

865
00:57:24,775 --> 00:57:26,902
راست میگه
ممکنه یه ترفیع باشه

866
00:57:27,027 --> 00:57:28,028
آره

867
00:57:29,488 --> 00:57:31,740
من همیشه با آدمایی مثل تو رو به رو میشم

868
00:57:31,823 --> 00:57:34,576
یا جذب میکنم مثل تو رو؟

869
00:57:35,118 --> 00:57:36,286
خیلی جالبه

870
00:57:37,287 --> 00:57:39,081
جالب ترین قسمتش

871
00:57:39,831 --> 00:57:43,210
اینجائه که اولین بار هم رو اینجا دیدیم

872
00:57:46,421 --> 00:57:47,422
خدایا

873
00:57:54,513 --> 00:57:56,139
فصل فصله مراسمه

874
00:57:56,223 --> 00:57:58,558
باید بفهمی-
خدایا-

875
00:57:58,642 --> 00:58:00,644
ببین
خیلی چیزا آماده کردیم

876
00:58:00,727 --> 00:58:02,604
خدایا، احتمالا یکم پول سرمایه گذاری کردی

877
00:58:02,688 --> 00:58:04,523
دیوانه کننده است، نه؟-
ولخرجیه-

878
00:58:04,606 --> 00:58:05,649
،به هر حال

879
00:58:05,732 --> 00:58:08,443
...مهمترین قسمت-
خیلی با استعدادی اونی-

880
00:58:08,527 --> 00:58:09,736
دودوکه-
آره-

881
00:58:09,820 --> 00:58:11,154
دودوکه-
دودوک-

882
00:58:11,238 --> 00:58:12,948
یه اجرای خفن"

883
00:58:13,031 --> 00:58:15,075
"!و پر از هیجان مثل دودوک

884
00:58:15,158 --> 00:58:16,158
حله

885
00:58:16,201 --> 00:58:17,077
فهمیدی؟-
بله-

886
00:58:17,160 --> 00:58:18,036
یادت نره

887
00:58:18,120 --> 00:58:19,871
باید کشنده باشه، نه؟-
آره-

888
00:58:19,955 --> 00:58:21,123
باید هیجان انگیز باشه

889
00:58:21,206 --> 00:58:22,624
یادت باشه-
باشه-

890
00:58:22,708 --> 00:58:24,334
لطفا یادت باشه-
حتما-

891
00:58:25,085 --> 00:58:27,462
ببخشید

892
00:58:27,546 --> 00:58:30,799
ولی آهنگ من اونقدر هم
هیجان‌انگیز و کشنده نیست

893
00:58:30,882 --> 00:58:33,343
یه جورایی حالت باشکوه داره

894
00:58:36,096 --> 00:58:37,264
اینجوری بهتر به نظر میاد

895
00:58:39,850 --> 00:58:42,811
"بی‌پروا و با شکوه مثل دودوک"

896
00:58:42,894 --> 00:58:43,770
که اینطور-
آره-

897
00:58:43,854 --> 00:58:45,022
دوستش دارم-
مگه نه؟-

898
00:58:45,105 --> 00:58:46,898
"دوستش دارم "بی پروا و با شکوه

899
00:58:46,982 --> 00:58:47,983
یونگ‌گوان

900
00:58:48,650 --> 00:58:49,860
این دور و بر مرکز تجاری وجود داره؟

901
00:58:49,943 --> 00:58:50,943
مرکز تجاری؟

902
00:58:51,486 --> 00:58:52,487
برای چی؟

903
00:58:55,741 --> 00:58:56,825
دنبال یکی بگرد

904
00:59:04,041 --> 00:59:05,042
خدا

905
00:59:07,502 --> 00:59:08,712
خیلی گیج و ویجم

906
00:59:08,795 --> 00:59:09,796
خدایا

907
00:59:10,213 --> 00:59:11,923
موک‌ها چطور همه‌ش رو باد کرد؟

908
00:59:13,258 --> 00:59:14,468
هیچوقت نمی‌تونیم تمومش کنیم

909
00:59:15,886 --> 00:59:18,138
بستن‌شون شوخی بردار نیست

910
00:59:20,974 --> 00:59:22,017
چی؟

911
00:59:23,310 --> 00:59:25,187
اومو، چی شماها رو اینجا کشونده؟

912
00:59:25,270 --> 00:59:26,688
برای کمک اومدیم

913
00:59:27,773 --> 00:59:28,982
...وقتی که سو موک‌ها اومد

914
00:59:29,066 --> 00:59:30,442
فقط اینجوری تکونش بدید

915
00:59:30,525 --> 00:59:32,360
خیلی تکونش بدید-
!لطفا موک‌ها رو تشویق کنید-

916
00:59:32,444 --> 00:59:33,862
بالا نگهش دارید

917
00:59:34,529 --> 00:59:36,281
سلام، لطفا به همکارتون کمک کنید

918
00:59:36,364 --> 00:59:38,283
!بالا نگهش دارید و سو موک‌ها رو تشویق کنید

919
00:59:38,366 --> 00:59:40,077
بفرمایید! یکی برای ما

920
00:59:40,160 --> 00:59:41,828
باید بعدا تکونش بدید

921
00:59:41,912 --> 00:59:43,121
باشه؟-
مرسی-

922
00:59:43,205 --> 00:59:44,331
بالا نگهش دارید و تکونش بدید

923
00:59:44,414 --> 00:59:46,041
اینجوری تکونش بدید

924
00:59:46,124 --> 00:59:48,001
وقتی سو موک‌ها اومد اینجوری تکونش بدید

925
00:59:48,919 --> 00:59:51,213
ممنونم-
لطفا وقتی سو موک‌ها اومد تشویقش کنید، مرسی-

926
00:59:51,296 --> 00:59:53,048
!باید تکونش بدید، باشه؟ بفرمایید قربان

927
00:59:53,131 --> 00:59:56,134
بالا نگهش دارید و تکونش بدید-
فقط اینجوری تکونش بدید-

928
00:59:56,218 --> 00:59:59,096
!لطفا سو موک‌ها رو تشویق کنید-
هی اینجا-

929
01:00:20,992 --> 01:00:21,993
نفر بعدی تویی

930
01:00:22,077 --> 01:00:23,120
آماده‌ای؟

931
01:00:24,621 --> 01:00:26,206
خیلی استرس دارم

932
01:00:26,289 --> 01:00:27,290
و هیجان‌زده‌م

933
01:00:27,374 --> 01:00:28,875
منم استرس دارم

934
01:00:30,127 --> 01:00:31,378
نگرانم

935
01:00:33,046 --> 01:00:34,756
چرا انقدر نگرانی؟

936
01:00:34,840 --> 01:00:36,424
برای تو نگرانم

937
01:00:37,259 --> 01:00:39,344
...اون موره صدر همه چارت‌هاست

938
01:00:39,427 --> 01:00:42,556
دیدن خوشحالی تو با همچین
 چیزای کوچیکی نگرانم می‌کنه

939
01:00:43,056 --> 01:00:45,725
اگه انقدر از این چیزا راضی باشی
چطور ممکنه خواننده خوبی بشی؟

940
01:00:49,312 --> 01:00:50,312
اونی

941
01:00:51,481 --> 01:00:52,816
...یادته

942
01:00:53,441 --> 01:00:56,903
در مورد جعبه خنک کننده بهت گفتم؟

943
01:00:59,156 --> 01:01:00,365
معلومه که یادمه

944
01:01:00,866 --> 01:01:02,325
چطور ممکنه یادم بره؟

945
01:01:05,453 --> 01:01:07,998
قبل پیدا کردن جعبه خنک کننده

946
01:01:08,874 --> 01:01:09,875
...برای 6 سال

947
01:01:11,501 --> 01:01:13,795
هر روز خدا منتظر بودم

948
01:01:15,881 --> 01:01:18,049
"یعنی اصلاً تیم نجات می‌فرستن؟"

949
01:01:21,344 --> 01:01:23,305
"اگه طوفان دیگه‌ای اتفاق بیفته چی؟"

950
01:01:25,515 --> 01:01:27,642
"می‌تونم از اینجا جون سالم به در ببرم؟"

951
01:01:30,979 --> 01:01:33,607
"چی کار کردم که مستحق این سرنوشتم؟"

952
01:01:36,651 --> 01:01:37,861
...اینجوری

953
01:01:38,403 --> 01:01:39,863
...هر روزم رو با سوالاتی که

954
01:01:40,697 --> 01:01:43,283
پاسخی نداشتن پر می‌کردم

955
01:01:44,910 --> 01:01:47,204
این باعث می‌شد بخوام بمیرم

956
01:01:51,791 --> 01:01:54,794
اما بعد خوردن رامیون اون جعبه خنک کننده

957
01:01:56,254 --> 01:01:57,422
به خودم گفتم

958
01:01:58,215 --> 01:02:01,635
پنج دقیقه دیگه تحمل کن

959
01:02:03,011 --> 01:02:04,179
وقتی با خودم کنار میومدم

960
01:02:07,182 --> 01:02:09,559
سوال دیگه‌ای ذهنم رو مشغول می‌کرد

961
01:02:09,643 --> 01:02:10,810
تا پنج دقیقه بعدی"

962
01:02:12,229 --> 01:02:13,563
"باید چیکار کنم؟

963
01:02:19,319 --> 01:02:20,570
...و این سوال هم

964
01:02:21,279 --> 01:02:23,031
جوابی نداشت

965
01:02:25,325 --> 01:02:26,785
...ولی همون لحظه

966
01:02:27,661 --> 01:02:28,662
نور خورشید که از لای برگ‌ها

967
01:02:30,288 --> 01:02:34,501
بیرون می‌تابید رو دیدم

968
01:02:35,460 --> 01:02:37,087
خیلی خوشگل بود

969
01:02:38,588 --> 01:02:39,673
...پس اینجوری

970
01:02:40,507 --> 01:02:44,970
برای پنج دقیقه سوالم رو فراموش کردم

971
01:02:52,602 --> 01:02:55,981
یه روز با یه مرغ دریایی دوست شدم

972
01:02:58,692 --> 01:02:59,693
هی مرغی

973
01:03:00,527 --> 01:03:01,736
هی مرغ دریایی

974
01:03:01,820 --> 01:03:03,446
...اونقدر جذاب بود که

975
01:03:04,531 --> 01:03:06,241
...برای حدود 50 دقیقه

976
01:03:07,242 --> 01:03:10,620
اون سوالا رو فراموش کردم

977
01:03:13,123 --> 01:03:14,207
...یه روز

978
01:03:14,833 --> 01:03:17,252
یه تن زباله از دریا اومد توی ساحل

979
01:03:18,295 --> 01:03:20,755
...فکر کردم باهاشون چی بسازم

980
01:03:21,798 --> 01:03:23,091
و هیجان زده شدم

981
01:03:25,051 --> 01:03:26,970
...پس برای پنج ساعت

982
01:03:27,887 --> 01:03:32,434
اون سوالا رو فراموش کردم

983
01:03:35,020 --> 01:03:38,982
...با جایگزین کردن چیزای دیگه

984
01:03:39,691 --> 01:03:43,069
جای اون سوالات بی پاسخ

985
01:03:44,321 --> 01:03:46,156
روزها پشت هم زنده موندم

986
01:03:47,657 --> 01:03:51,119
و اون موقع بود که
 غیرمنتظره‌ترین لحظه رقم خورد

987
01:03:51,703 --> 01:03:52,787
پهباد؟

988
01:03:56,458 --> 01:03:58,084
...حتی وقتی به ساحل اومدم

989
01:03:58,168 --> 01:04:01,046
مدام از خودم سوالاتی
 می‌پرسیدم که جواب نداشتن

990
01:04:01,629 --> 01:04:04,883
"درسته که توی این سن دنبال خوانندگی باشم؟"

991
01:04:04,966 --> 01:04:07,761
"می‌تونم از این راه زندگی کنم؟"

992
01:04:07,844 --> 01:04:10,764
"کی می‌تونم از اون موره جلو بزنم؟"

993
01:04:12,307 --> 01:04:14,768
...اما به محض شنیدن این آهنگ

994
01:04:16,436 --> 01:04:21,733
یاد نور خوشید افتادم

995
01:04:29,657 --> 01:04:31,826
...همون نور خورشیدی که

996
01:04:33,578 --> 01:04:34,579
سوالات بی جوابم رو پاک کرد

997
01:04:37,290 --> 01:04:39,000
به خاطر همینه که انتخابش کردم

998
01:04:41,169 --> 01:04:43,338
چرا سوالاتی رو بپرسم
که جوابی ندارن؟

999
01:04:43,421 --> 01:04:46,007
ترجیح می‌دم به جاش خوندن رو تمرین کنم

1000
01:04:46,841 --> 01:04:49,594
و بهتره اجرا کنی
حتی اگه صحنه کوچیک باشه

1001
01:04:50,261 --> 01:04:51,763
...من ترجیح می‌دم

1002
01:04:51,846 --> 01:04:53,556
...کارگری کنم و پول دربیارم

1003
01:04:53,640 --> 01:04:55,350
تا اینکه نگران چجوری گذروندن زندگی باشم

1004
01:04:56,768 --> 01:04:59,396
درسته این بهتره

1005
01:05:01,773 --> 01:05:05,860
...اگه همینجوری به پر کردن زمانت

1006
01:05:06,569 --> 01:05:07,779
به این روش ادامه بدی

1007
01:05:09,114 --> 01:05:12,117
...فکر نمی‌کنی

1008
01:05:14,744 --> 01:05:16,121
بالاخره یه جوری چیزی که
می‌خوای اتفاق می‌افته؟

1009
01:05:36,975 --> 01:05:39,060
موقع معامله هر سهم معادل 270,000 وونه

1010
01:05:39,144 --> 01:05:40,395
اوکی-
...می‌تونی پشت برگه رو-

1011
01:05:40,478 --> 01:05:41,980
امضا کنی

1012
01:05:42,063 --> 01:05:43,064
چند لحظه

1013
01:05:44,315 --> 01:05:45,650
<font color="#ff8040">(هنرمند)</font>

1014
01:05:47,068 --> 01:05:47,944
بله

1015
01:05:48,027 --> 01:05:49,779
می‌خواستم بهت زنگ بزنم

1016
01:05:49,863 --> 01:05:50,947
کجایی؟

1017
01:05:51,030 --> 01:05:53,700
...من درحال امضای انتقال سهام

1018
01:05:53,783 --> 01:05:55,285
با تیم حقوقی هستم

1019
01:05:56,161 --> 01:05:57,495
فعلا دست نگه دار

1020
01:05:57,579 --> 01:05:59,289
دست نگه دارم؟

1021
01:06:00,206 --> 01:06:01,207
چرا؟

1022
01:06:02,542 --> 01:06:03,543
...خب

1023
01:06:04,419 --> 01:06:07,547
موک‌ها ممکنه توی چارتی که گفتی
به رتبه بالاتری بره

1024
01:06:08,673 --> 01:06:10,133
نه، فکر می‌کنم می‌ره

1025
01:06:11,009 --> 01:06:12,010
بیا صبور باشیم

1026
01:06:12,469 --> 01:06:13,720
...بیا قبل از انتقال سهام

1027
01:06:13,803 --> 01:06:15,388
یکم زمان بذاریم

1028
01:06:20,310 --> 01:06:22,812
...خواننده جدید ما جایگاه ویژه‌ای

1029
01:06:22,896 --> 01:06:24,939
توی قلب خودش برای دودوک داره

1030
01:06:25,482 --> 01:06:28,902
...اون برای 15 سال با کندن و

1031
01:06:28,985 --> 01:06:30,737
خوردن دودوک زنده موند

1032
01:06:33,198 --> 01:06:37,535
آهنگش به با شکوهی دودوکه

1033
01:06:37,619 --> 01:06:40,788
اون سو موک‌هاست

1034
01:06:40,872 --> 01:06:42,624
لطفا تشویقش کنید

1035
01:07:28,836 --> 01:07:30,588
!تو حرف نداری

1036
01:07:36,261 --> 01:07:40,348
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1037
01:07:41,432 --> 01:07:43,726
!تو خیلی خوشگل به نظر می‌رسی

1038
01:07:45,395 --> 01:07:46,729
!اینجا، موک‌ها

1039
01:07:48,523 --> 01:07:51,192
!سو موک‌ها

1040
01:07:53,027 --> 01:07:54,571
!ما عاشقتیم

1041
01:08:36,070 --> 01:08:42,493
<font color="#ff80c0">چه مدت گم شده بودم؟</font>

1042
01:08:43,161 --> 01:08:48,458
<font color="#ff80c0">حتی یادم نمیاد</font>

1043
01:08:50,126 --> 01:08:56,382
<font color="#ff80c0">توی مه بی پایانی گرفتار شده بودم</font>

1044
01:08:57,383 --> 01:09:03,181
<font color="#ff80c0">دلداری دادن به خودم</font>

1045
01:09:05,850 --> 01:09:08,519
<font color="#ff80c0">توی اون آسمون تاریک سخت بود</font>

1046
01:09:09,562 --> 01:09:13,191
<font color="#ff80c0">ستاره‌ها شروع به روشن شدن کردن</font>

1047
01:09:14,525 --> 01:09:17,820
<font color="#ff80c0">و ما رو نورانی کردن</font>

1048
01:09:18,404 --> 01:09:24,786
<font color="#ff80c0">چشم‌هات رو ببند و این لحظه رو حس کن</font>

1049
01:09:24,869 --> 01:09:29,916
<font color="#ff80c0">به من تکیه کن</font>

1050
01:09:32,377 --> 01:09:38,675
<font color="#ff80c0">دردِ اون روزهای تنهایی رو</font>

1051
01:09:38,758 --> 01:09:42,512
<font color="#ff80c0">تا زمانی که ما باهمیم</font>

1052
01:09:42,595 --> 01:09:48,184
<font color="#ff80c0">می‌تونیم تحملش کنیم</font>

1053
01:09:48,267 --> 01:09:51,020
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1054
01:09:52,146 --> 01:09:54,482
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1055
01:09:55,733 --> 01:10:01,781
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1056
01:10:02,532 --> 01:10:04,951
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1057
01:10:06,285 --> 01:10:09,080
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1058
01:10:09,831 --> 01:10:16,796
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1059
01:10:18,089 --> 01:10:24,595
<font color="#ff80c0">چشم‌هات رو ببند و این لحظه رو حس کن</font>

1060
01:10:24,762 --> 01:10:31,728
<font color="#ff80c0">به من تکیه کن</font>

1061
01:10:32,478 --> 01:10:35,857
<font color="#ff80c0">...دردِ</font>

1062
01:10:35,940 --> 01:10:38,317
دوربین 6، کات

1063
01:10:38,401 --> 01:10:39,444
دوربین 3

1064
01:10:40,111 --> 01:10:42,572
کات، دوربین متحرک رو آماده کنید

1065
01:10:42,655 --> 01:10:48,661
<font color="#ff80c0">می‌تونیم تحملش کنیم</font>

1066
01:11:02,759 --> 01:11:05,553
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1067
01:11:06,304 --> 01:11:09,557
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1068
01:11:09,640 --> 01:11:15,772
<font color="#ff80c0">پرواز کن</font>

1069
01:11:23,362 --> 01:11:26,991
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1070
01:11:27,074 --> 01:11:30,328
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1071
01:11:30,411 --> 01:11:33,581
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1072
01:11:33,664 --> 01:11:36,876
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1073
01:11:36,959 --> 01:11:40,588
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1074
01:11:40,671 --> 01:11:43,633
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1075
01:11:55,269 --> 01:11:58,606
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1076
01:11:58,689 --> 01:12:02,401
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1077
01:12:02,485 --> 01:12:05,530
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1078
01:12:05,613 --> 01:12:08,699
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1079
01:12:08,783 --> 01:12:12,370
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1080
01:12:12,453 --> 01:12:15,998
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1081
01:12:16,082 --> 01:12:17,875
!سو موک‌ها-
!سو موک‌ها-

1082
01:12:18,167 --> 01:12:20,962
<font color="#8080ff">::::::::: (خواننده‌ی دور افتاده) ::::::::
</font>

1083
01:12:28,636 --> 01:12:32,181
<font color="#ff8040">(سو موک‌ها)</font>

1084
01:12:32,205 --> 01:12:42,405
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

1085
01:12:58,332 --> 01:12:59,667
مادر، پدر

1086
01:12:59,750 --> 01:13:01,043
اینجا رو نگاه کنید-
باشه-

1087
01:13:01,127 --> 01:13:02,920
یک، دو، سه

1088
01:13:09,844 --> 01:13:11,262
عکس بسه
بیاید دیگه غذا بخوریم

1089
01:13:11,345 --> 01:13:12,346
باشه

1090
01:13:12,430 --> 01:13:14,223
موک‌ها یکم جاپچه بردار

1091
01:13:14,307 --> 01:13:16,058
این کار منه ولی خیلی خوبه

1092
01:13:16,142 --> 01:13:18,561
به خاطر تو نمی‌تونم رژیم بگیرم

1093
01:13:18,644 --> 01:13:20,271
همیشه یه تن غذا می‌پزی

1094
01:13:21,397 --> 01:13:24,650
موک‌ها یکم ماهی یال اسبی هم بردار
برای خوب خوندن باید حسابی غذا بخوری

1095
01:13:25,651 --> 01:13:26,652
مامان-
بله؟-

1096
01:13:26,736 --> 01:13:29,238
منم ماهی یال اسبی و جاپچه دوست دارم

1097
01:13:30,448 --> 01:13:32,617
این روزها غرق عشقی

1098
01:13:32,700 --> 01:13:33,868
دیگه غبغب درآوردی

1099
01:13:33,951 --> 01:13:35,453
دیوث مشکلت چیه؟

1100
01:13:35,536 --> 01:13:37,163
سعی کن وزن کم کنی-
ای وای-

1101
01:13:37,246 --> 01:13:39,415
موک‌ها عکس گرفتن رو
تمومش کن و بیا غذاتو بخور

1102
01:13:39,498 --> 01:13:40,791
باشه

1103
01:13:40,875 --> 01:13:43,294
ای خدا!  چقدر خوشتیپ

1104
01:13:43,377 --> 01:13:44,295
خوشتیپم؟

1105
01:13:44,378 --> 01:13:45,378
این چطوره؟

1106
01:13:45,421 --> 01:13:46,881
اوف چشممو گرفتی

1107
01:13:46,964 --> 01:13:48,925
این ماهی کولیا بیشتر چاقم می‌کنه-
باهوش‌ترت می‌کنه-

1108
01:13:49,008 --> 01:13:50,676
تو نیاز داری بهش-
!برای غذا ممنون-

1109
01:13:50,760 --> 01:13:51,677
من همینجوریم باهوشم

1110
01:13:51,761 --> 01:13:53,220
بگیرش-
من هیچوقت دوستش نداشتم-

1111
01:13:53,304 --> 01:13:54,138
من جاپچه دوست دارم

1112
01:13:54,221 --> 01:13:55,221
اینم دوست داشته باش

1113
01:13:55,264 --> 01:13:56,641
مرسی-
یکم ماهی کولی بخور-

1114
01:13:56,724 --> 01:13:58,184
به استخونای قوی‌تری نیاز داری

1115
01:13:58,267 --> 01:13:59,769
استخونام قوی‌ان
من ماهی یال اسبی می‌خوام

1116
01:13:59,793 --> 01:14:09,893
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

