﻿1
00:00:00,849 --> 00:00:02,225
قراره مال تو بشه

2
00:00:02,226 --> 00:00:04,314
مرکز خرید -
ردیفـه -

3
00:00:04,315 --> 00:00:05,524
درسته

4
00:00:05,525 --> 00:00:06,818
تو بهم صدمه نمی‌زنی

5
00:00:06,819 --> 00:00:08,488
،همین الان می‌ذاری برم

6
00:00:08,489 --> 00:00:10,659
وگرنه حقیقت رو درباره‌ی تو به نادیا میگم

7
00:00:10,660 --> 00:00:11,995
تو اونجا بودی

8
00:00:11,996 --> 00:00:14,459
همیشه برام سؤال بود که چرا ما رو می‌خواستی

9
00:00:14,460 --> 00:00:16,011
چرا خودتو به زحمت انداختی

10
00:00:16,012 --> 00:00:17,164
...دخترم

11
00:00:17,165 --> 00:00:19,385
!دیگه هیچوقت اینطوری صدام نکن

12
00:00:21,390 --> 00:00:22,933
اَنی، سلام میدی؟

13
00:00:22,934 --> 00:00:24,812
من ریتا هستم

14
00:00:24,813 --> 00:00:26,858
این...اونجلین هستش

15
00:00:26,859 --> 00:00:28,194
اوه، خیلی خوشگلـه

16
00:00:28,195 --> 00:00:30,741
ریتا محل خنده‌ی توئه؟

17
00:00:30,742 --> 00:00:32,578
کتاب رو به اون تقدیم کردی؟

18
00:00:32,579 --> 00:00:33,997


19
00:00:33,998 --> 00:00:35,249
!بابا

20
00:00:36,504 --> 00:00:38,417
!بچه‌ام نه! نه

21
00:00:39,444 --> 00:00:40,719
!اَنی

22
00:00:40,720 --> 00:00:43,433
،خیلی تلاش می‌کنم تا توی بهترین وضعیتم باشم

23
00:00:43,434 --> 00:00:44,602
نه اون یکی وضع

24
00:00:44,603 --> 00:00:45,979
این یه مورد اضطراریـه؟

25
00:00:45,980 --> 00:00:47,148
دوستت دارم، مامان

26
00:00:49,153 --> 00:00:50,364
اون کجاست؟

27
00:00:50,365 --> 00:00:52,075
خونه‌ی منـه

28
00:00:52,076 --> 00:00:53,537
اون یه خونه‌ی ثابت می‌خواد و

29
00:00:53,538 --> 00:00:55,615
تو یه متخصص می‌خوای که روی
درمانت نظارت داشته باشه

30
00:00:55,616 --> 00:00:56,626
خدای من

31
00:00:56,627 --> 00:00:58,755
یکی دیگه می‌خوای؟ -
آره -

32
00:00:58,756 --> 00:01:02,513
درباره‌ی کتابی به اسمِ
فرشته‌ی غاصب» می‌دونید؟»

33
00:01:15,748 --> 00:01:18,753
!اَنی

34
00:01:28,691 --> 00:01:31,946
سلام. من ریتا هستم و الکلی‌ام

35
00:01:31,947 --> 00:01:33,993
سلام، ریتا

36
00:01:35,580 --> 00:01:37,875
چهار سال میشه که

37
00:01:37,876 --> 00:01:40,589
...از مواد و الکل استفاده نکردم

38
00:01:44,055 --> 00:01:47,019
و 15 سال از زمان شروع مصرفم می‌گذره

39
00:01:49,273 --> 00:01:50,902
خیلی‌هاتون می‌دونید چرا

40
00:01:52,447 --> 00:01:54,992
...داستان مهمی بود

41
00:01:54,993 --> 00:01:58,207
...مخصوصاً توی کالیفرنیا

42
00:01:58,208 --> 00:02:00,338
که واسه همین اومدم اینجا

43
00:02:01,924 --> 00:02:04,513
می‌خواستم از نو شروع کنم

44
00:02:06,892 --> 00:02:09,773
دیگه نمی‌خواستم بخشی از اون داستان باشم

45
00:02:12,654 --> 00:02:15,951
...و جالبه چون

46
00:02:15,952 --> 00:02:18,623
قبلاً تمام زندگیم داستان بود

47
00:02:18,624 --> 00:02:20,251
کارم بود

48
00:02:20,252 --> 00:02:23,466
می‌خواستم داستان‌های کلاسیک رو آموزش بدم

49
00:02:23,467 --> 00:02:27,182
به بچه‌ها نشون بدم داستان‌ها چطوری
دنیامون رو شکل میدن

50
00:02:31,400 --> 00:02:33,528
...و بعد یکی منو وارد داستان خودش کرد

51
00:02:33,529 --> 00:02:35,699
!بچه‌ام نه! نه! نه

52
00:02:35,700 --> 00:02:36,951
و دنیای منو شکل داد

53
00:02:38,204 --> 00:02:39,205
!نه

54
00:02:42,672 --> 00:02:45,510
...با اومدن به اینجا و

55
00:02:47,515 --> 00:02:49,978
...گوش دادن به داستان‌های شما، یاد گرفتم که

56
00:02:51,523 --> 00:02:55,112
حتی کسایی مثل ما هم می‌تونن از نو شروع کنن

57
00:03:29,265 --> 00:03:30,308
الو؟

58
00:03:30,309 --> 00:03:33,147
شما ریتا هستید؟

59
00:03:33,148 --> 00:03:36,111
...می‌‌تونید منو از لیست‌تون خارج کنید، من

60
00:03:36,112 --> 00:03:39,578
درباره‌ی کتابی به اسمِ
فرشته‌ی غاصب» می‌دونید؟»

61
00:03:41,331 --> 00:03:42,666
شما؟

62
00:03:54,979 --> 00:03:58,993
«اقامتگاه استارگیزر، کسل راک، ایالت مِین»

63
00:04:16,459 --> 00:04:24,459
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

64
00:04:47,816 --> 00:04:57,816
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

65
00:05:09,841 --> 00:05:11,928
اوه، سلام

66
00:05:30,758 --> 00:05:33,011
می‌دونی، من متأسف نیستم

67
00:05:34,891 --> 00:05:37,144
به خاطر چی؟

68
00:05:37,145 --> 00:05:38,648
کُشتنِ تو

69
00:05:41,989 --> 00:05:45,704
رویای کُشتن من، رویای خوبیـه

70
00:05:45,705 --> 00:05:47,720
گمونم این اطراف خیلی‌ها هستن که

71
00:05:47,721 --> 00:05:49,306
همین رویا رو دیدن

72
00:05:51,298 --> 00:05:52,843
خب، چطوری اینکارو کردی؟

73
00:05:52,844 --> 00:05:54,095
چطوری منو کُشتی؟

74
00:05:54,096 --> 00:05:56,642
...من

75
00:05:56,643 --> 00:05:59,022
با یه قاشق بستنی

76
00:06:03,615 --> 00:06:07,121
کردمش توی...حلقت

77
00:06:07,122 --> 00:06:08,458
خیلی خلاقانه‌ست

78
00:06:09,919 --> 00:06:11,756
خیلی نوشیدنی خوردی

79
00:06:11,757 --> 00:06:13,216
چطوره تا خونه همراهی‌ات کنم؟

80
00:06:15,013 --> 00:06:18,644
ولی مسئله اینه که پایانش
با عقل جور در نمیومد

81
00:06:18,645 --> 00:06:20,272
چرا؟

82
00:06:20,273 --> 00:06:22,068
،خب، اولاً

83
00:06:22,069 --> 00:06:24,865
من اصلاً یادم نمیاد چطوری بیدار شدم

84
00:06:45,699 --> 00:06:48,621
قبلاً بچه آوردی اینجا؟

85
00:06:48,622 --> 00:06:53,381
من و عبدی قبل آقای مریل...اینجا زندگی می‌کردیم

86
00:06:53,382 --> 00:06:56,302
تا کِی باید اینجا بمونم؟

87
00:06:56,303 --> 00:06:58,599
نمی‌دونم

88
00:06:58,600 --> 00:07:00,561
،باید تصمیم بگیرن کنار مادرت

89
00:07:00,562 --> 00:07:01,856
خطری تهدیدت نمی‌کنه

90
00:07:04,445 --> 00:07:06,448
...ببین

91
00:07:06,449 --> 00:07:08,243
من هر روز میام بهت سر می‌زنم و

92
00:07:08,244 --> 00:07:11,207
مطمئن میشم همه چیز روبراهـه

93
00:07:11,208 --> 00:07:13,044
اگه بخوام برم چی؟

94
00:07:13,045 --> 00:07:15,925
،جوی، عزیزم، ممکنه اتفاقی که بعد این میفته

95
00:07:15,926 --> 00:07:18,306
به تصمیم قاضی مربوط بشه

96
00:07:18,307 --> 00:07:20,017
سلام، جوی -
سلام -

97
00:07:20,018 --> 00:07:22,188
بریم یه تخت برات جور کنیم

98
00:07:27,366 --> 00:07:28,784
به زودی می‌بینمت

99
00:07:28,785 --> 00:07:31,040
چیزیت نمیشه

100
00:07:41,713 --> 00:07:43,713
«پاپ مریل»

101
00:08:09,826 --> 00:08:13,374
یک پیغام صوتی جدید

102
00:08:13,375 --> 00:08:16,797
...ببین، الان
هیچی نمی‌تونم بگم که

103
00:08:16,798 --> 00:08:21,139
اتفاقی که افتاده رو عوض کنه

104
00:08:21,140 --> 00:08:24,604
...فقط می‌تونم بگم که

105
00:08:24,605 --> 00:08:26,942
متأسفم

106
00:08:26,943 --> 00:08:29,795
ولی نادیا، باید درک کنی که

107
00:08:29,796 --> 00:08:32,968
...وقتی سرپرستی شما رو قبول کردم

108
00:08:32,969 --> 00:08:36,850
...من...فقط می‌خواستم

109
00:08:36,851 --> 00:08:38,813
جبرانش کنم

110
00:08:40,776 --> 00:08:44,282
...و حالا می‌فهمم...چرا هیچوقت نمی‌تونستم

111
00:08:44,283 --> 00:08:46,411
هیچوقت نمی‌تونستم جبرانش کنم

112
00:08:46,412 --> 00:08:50,377
نمیشه کاری که کردم رو بخشید

113
00:08:50,378 --> 00:08:52,506
،گوش کن، مطمئنم تا الان با داداشت حرف زدی

114
00:08:52,507 --> 00:08:53,843
ولی عبدی رو مقصر ندون

115
00:08:53,844 --> 00:08:55,262
این تقصیر منـه

116
00:08:55,263 --> 00:08:57,976
اون فقط می‌خواست ازت حفاظت کنه

117
00:08:57,977 --> 00:08:59,395
...و پنج سال، خب

118
00:08:59,396 --> 00:09:02,359
زمان زیادی برای زندگی کردن با همچین باریـه

119
00:09:04,031 --> 00:09:05,575
باور کن، من مدت خیلی طولانی‌تری

120
00:09:05,576 --> 00:09:08,079
با این بار زندگی کردم

121
00:09:23,444 --> 00:09:24,529
یعنی چی؟

122
00:09:25,824 --> 00:09:27,326
چه خبره؟ -
آشغال عوضی -

123
00:09:27,327 --> 00:09:29,539
...یعنی چی -
باید از اینجا بری -

124
00:09:29,540 --> 00:09:31,084
ها؟

125
00:09:31,085 --> 00:09:32,962
چی؟ -
تو و پاپ -

126
00:09:32,963 --> 00:09:35,092
پنج سال پیش. چی شد؟

127
00:09:35,093 --> 00:09:37,137
،یه لحظه با هم صمیمی هستید

128
00:09:37,138 --> 00:09:39,643
بعدش میشه دشمنت

129
00:09:39,644 --> 00:09:42,314
مثل یه احمق باهام رفتار نکن

130
00:09:42,315 --> 00:09:44,612
پنج سال پیش چی شد؟

131
00:09:55,383 --> 00:09:57,429
فکر کنم خودت می‌دونی

132
00:10:02,397 --> 00:10:05,653
چطوری از همچین چیزی
خبر داشتی و بهم نگفتی؟

133
00:10:05,654 --> 00:10:07,533
...ببین

134
00:10:09,704 --> 00:10:13,684
ایس اینو بهم گفت تا بتونه منو بازی بده

135
00:10:13,685 --> 00:10:16,185
<font color="#ffff00">...ایس فهمید پاپ قراره مرکز خریدو بده بهم</font>

136
00:10:21,018 --> 00:10:22,270
من فقط تو رو داشتم

137
00:10:24,024 --> 00:10:27,238
توی تمام دنیا، فقط تو رو داشتم

138
00:10:30,113 --> 00:10:31,213
<font color="#ffff00">هم‌خونم</font>

139
00:10:33,814 --> 00:10:35,014
<font color="#ffff00">می‌خوام از اینجا بری</font>

140
00:10:36,925 --> 00:10:39,289
حتماً شوخی می‌کنی -
<font color="#ffff00">نخیر -</font>

141
00:10:39,290 --> 00:10:41,130
نادیا، بیخیال -
<font color="#ffff00">آره -</font>

142
00:10:55,712 --> 00:10:58,299
یالا. بیا اینکارو بکنیم

143
00:10:58,300 --> 00:11:00,555
بیا ازدواج کنیم

144
00:11:00,556 --> 00:11:02,099
تو بیمه‌ی درمانی نداری

145
00:11:02,100 --> 00:11:04,186
خب، وقتی کارم رو توی شاوشنک
پس بگیرم، گیرم میاد

146
00:11:04,187 --> 00:11:07,527


147
00:11:11,619 --> 00:11:13,204
...چطوره تو

148
00:11:13,205 --> 00:11:15,458
برام یه عالمه قرص پکسیل و زولافت بگیری و

149
00:11:15,459 --> 00:11:16,879
بعد دربارش حرف بزنیم؟

150
00:11:16,880 --> 00:11:17,931
باشه

151
00:11:17,932 --> 00:11:19,634
چطوری اینا رو هجی می‌کنی؟ -
«گرون» -

152
00:11:19,635 --> 00:11:21,012
...گ-ر-و-ن -
خدایا، هدر -

153
00:11:21,013 --> 00:11:23,474
می‌خوام درباره‌ی دادن یه حلقه بهت حرف بزنم

154
00:11:23,475 --> 00:11:25,688
آره، خب، بفروشش

155
00:11:25,689 --> 00:11:27,610
برام قرص بخر

156
00:11:28,612 --> 00:11:30,405
جدی میگم

157
00:11:30,406 --> 00:11:33,704
فکر می‌کنی این اطراف عاقل موندن ارزونـه؟

158
00:11:40,761 --> 00:11:42,095
!چیکار...نه -
!لعنتی -

159
00:11:42,096 --> 00:11:43,514
!نکن! نکن

160
00:11:43,515 --> 00:11:44,768
!کمک

161
00:12:28,639 --> 00:12:30,064
<font color="#ffff00">عزیزم</font>

162
00:12:35,469 --> 00:12:36,969
<font color="#ffff00">پیامبرم</font>

163
00:12:37,884 --> 00:12:39,907
<font color="#ffff00">به زودی برمی‌خیزی</font>

164
00:12:39,908 --> 00:12:42,308
<font color="#ffff00">در کالبدی که لایق روح‌ات هست</font>

165
00:12:42,902 --> 00:12:44,554
<font color="#ffff00">...اسم اون کالبد</font>

166
00:12:44,555 --> 00:12:46,223
<font color="#ffff00">اَنی‌ـه</font>

167
00:13:12,276 --> 00:13:13,529
بله؟

168
00:13:13,530 --> 00:13:15,575
خانم اینگلز؟

169
00:13:16,869 --> 00:13:18,204
،استیو بنرمن هستم

170
00:13:18,205 --> 00:13:21,128
از دفتر خدمات فرزند و خانواده

171
00:13:23,675 --> 00:13:24,706
بهتون خبر دادن که

172
00:13:24,707 --> 00:13:26,972
دخترتون توی یکی از خونه‌های ماست؟

173
00:13:29,979 --> 00:13:33,192
حال...حال جوی خوبه؟

174
00:13:33,193 --> 00:13:35,072
به خوبی ازش مراقبت میشه

175
00:13:36,784 --> 00:13:38,621
خانم اینگلز، شما شاغل هستید؟

176
00:13:40,082 --> 00:13:42,377
من یه پرستار با پروانه‌ی رسمی هستم

177
00:13:42,378 --> 00:13:45,258
ما باید با کارفرمای فعلی‌تون حرف بزنیم

178
00:13:45,259 --> 00:13:48,014
،اگه یه شغل ثابت داشته باشید
خیلی به پرونده‌تون کمک می‌کنه

179
00:13:49,142 --> 00:13:50,603
میشه بیام داخل و

180
00:13:50,604 --> 00:13:52,022
رو در رو با هم صحبت کنیم؟

181
00:13:52,023 --> 00:13:53,817
باید فضایی که شما و جوی

182
00:13:53,818 --> 00:13:55,738
،قراره توش زندگی کنید رو بررسی کنم

183
00:13:55,739 --> 00:13:57,783
تا ببینم مناسبـه یا نه

184
00:13:57,784 --> 00:13:59,244
...من

185
00:13:59,245 --> 00:14:00,831
من مریضم

186
00:14:00,832 --> 00:14:03,837
بیماری‌ام خیلی واگیرداره

187
00:14:03,838 --> 00:14:07,218
...به نظرتون کِی این بیماری‌تون

188
00:14:07,219 --> 00:14:08,931
رفع میشه؟

189
00:14:10,476 --> 00:14:12,270
فردا

190
00:14:12,271 --> 00:14:13,649
باشه

191
00:14:13,650 --> 00:14:15,526
،خب، برای شروع پروسه

192
00:14:15,527 --> 00:14:18,115
باید کارت تأمین اجتماعی و

193
00:14:18,116 --> 00:14:20,079
اصل گواهی تولد جوی رو ارائه بدید

194
00:14:20,789 --> 00:14:21,791
اینا رو دارید؟

195
00:14:23,251 --> 00:14:24,461
خانم اینگلز؟

196
00:14:24,462 --> 00:14:25,714
آره

197
00:14:25,715 --> 00:14:27,092
باشه

198
00:14:27,093 --> 00:14:28,387
پس فردا برمی‌گردم

199
00:15:26,921 --> 00:15:29,383
دنبال یه دختر می‌گردم

200
00:15:30,553 --> 00:15:31,680
جورجیا لچنس؟

201
00:15:33,601 --> 00:15:35,145
فقط چنس صدام کن

202
00:15:36,356 --> 00:15:37,358
من ریتا هستم

203
00:15:39,237 --> 00:15:40,656
ریتا گرین

204
00:15:40,657 --> 00:15:42,785
باشه

205
00:15:45,415 --> 00:15:47,377
تو بهم زنگ زدی؟

206
00:15:47,378 --> 00:15:49,339
نه

207
00:15:49,340 --> 00:15:52,597
تا حالا اسم کتاب فرشته‌ی غاصب
به گوش‌ات خورده؟

208
00:15:54,016 --> 00:15:55,018
تو پلیسی؟

209
00:15:56,146 --> 00:15:57,857
شبیه یه پلیسم؟

210
00:15:57,858 --> 00:15:59,694
پلیسا همیشه همینو میگن

211
00:15:59,695 --> 00:16:01,906
انگار اهل مِین نیستی

212
00:16:01,907 --> 00:16:04,411
این روزا توی نیویورک زندگی می‌کنم

213
00:16:04,412 --> 00:16:06,583
پس یکی درباره‌ی یه کتاب باهات تماس گرفته و

214
00:16:06,584 --> 00:16:07,960
تو هم اومدی به مِین؟

215
00:16:07,961 --> 00:16:09,504
ببین، با گوشی تو باهام تماس گرفتن

216
00:16:09,505 --> 00:16:13,262
،من یه مزاحم دارم
پس زود زود گوشی عوض می‌کنم

217
00:16:15,727 --> 00:16:17,187
این زن چی؟

218
00:16:17,188 --> 00:16:18,732
ندیدیش؟

219
00:16:18,733 --> 00:16:22,573
،عکس مال 16 سال پیشـه
پس الان باید سی و خرده‌ای سالش باشه

220
00:16:22,574 --> 00:16:24,201
اسمش اَنی هستش

221
00:16:24,202 --> 00:16:27,373
و یه دختر باهاشـه

222
00:16:27,374 --> 00:16:29,962
شونزده ساله. سفیدپوست

223
00:16:29,963 --> 00:16:31,841
احتمالاً چشماش شبیه منـه

224
00:16:31,842 --> 00:16:34,179
نه، ندیدم

225
00:16:42,948 --> 00:16:44,700
،من توی اقامتگاه موتور می‌مونم

226
00:16:44,701 --> 00:16:46,411
توی مرکز کسل راک

227
00:16:46,412 --> 00:16:48,123
اتاق 16

228
00:16:48,124 --> 00:16:50,797
...پس اگه تو یا هرکس چیزی یادش اومد

229
00:16:53,426 --> 00:16:54,428
بهم زنگ می‌زنی؟

230
00:16:58,896 --> 00:17:00,858
این هم از اون حرفای پلیساست

231
00:17:01,860 --> 00:17:03,614
پلیسا پیشنهاد 500 دلار میدن؟

232
00:17:21,859 --> 00:17:23,653
یه سری مدارک می‌خوام

233
00:17:23,654 --> 00:17:26,408
...بهم گفتن توی این کارا

234
00:17:46,282 --> 00:17:47,743
نه

235
00:17:47,744 --> 00:17:49,496
صندوقچه

236
00:17:49,497 --> 00:17:50,750
کجاست؟

237
00:17:52,545 --> 00:17:53,547
جوی

238
00:18:14,627 --> 00:18:16,341
<font color="#ffff00">...پدر آگوستین</font>

239
00:18:16,342 --> 00:18:18,638
انگلیسی حرف بزن، برتراند

240
00:18:18,639 --> 00:18:20,433
خواهش می‌کنم

241
00:18:20,434 --> 00:18:22,019
تا آخرش

242
00:18:22,020 --> 00:18:23,606
حالت چطوره؟

243
00:18:23,607 --> 00:18:25,067
بهترم

244
00:18:25,068 --> 00:18:27,321
شراب اینجا چطوره؟

245
00:18:27,322 --> 00:18:29,367
بهتره

246
00:18:29,368 --> 00:18:31,581
و کالبد؟

247
00:18:31,582 --> 00:18:33,041
برای آمیتی؟

248
00:18:34,253 --> 00:18:36,966
...یه زن با روحیه‌ی

249
00:18:36,967 --> 00:18:39,597
خیلی خاص رو مد نظر دارم

250
00:18:39,598 --> 00:18:40,766
خودت انتخابش کردی؟

251
00:18:40,767 --> 00:18:42,060
نه

252
00:18:42,687 --> 00:18:44,064
اون ما رو انتخاب کرد

253
00:18:45,735 --> 00:18:47,487
کِی انجام میشه؟ -
چهار روز دیگه -

254
00:18:47,488 --> 00:18:49,618
چهار روز؟ -
هوم -

255
00:18:51,914 --> 00:18:54,794
...بعد از 400 سال

256
00:18:54,795 --> 00:18:56,339
تا اون شب

257
00:18:58,092 --> 00:18:59,887
...همه چیز انجام میشه

258
00:18:59,888 --> 00:19:02,141
دقیقاً همونطور که آمیتی گفته بود

259
00:19:02,142 --> 00:19:04,270
ولی بیا الکی به دلمون صابون نزنیم

260
00:19:04,271 --> 00:19:06,609
هنوز کارای زیادی باید انجام بدیم

261
00:19:33,956 --> 00:19:35,792
صبر. صبر

262
00:19:35,793 --> 00:19:38,631
تو آخر سفر درازی هستی

263
00:19:47,650 --> 00:19:49,988
برتراند

264
00:19:54,038 --> 00:19:55,790
،نادیا، وقتی این پیغام رو گرفتی

265
00:19:55,791 --> 00:19:57,460
لطفاً بهم زنگ بزن

266
00:19:57,461 --> 00:19:59,757
برای کاری که کردم دلیل داشتم، خواهر

267
00:19:59,758 --> 00:20:03,013
بهت نگفتم چون اونوقت پولشو
پرت می‌کردی توی صورتش

268
00:20:03,014 --> 00:20:04,975
می‌دونی، از دانشگاه میومدی بیرون

269
00:20:04,976 --> 00:20:07,521
...بهم زنگ بزن

270
00:20:07,522 --> 00:20:10,069
!کمکم کن

271
00:20:15,790 --> 00:20:17,584
این چیه؟

272
00:20:17,585 --> 00:20:19,253
هدر، صدامو می‌شنوی؟

273
00:20:19,254 --> 00:20:21,759
می‌تونی بهمون بگی چی شده؟

274
00:20:23,304 --> 00:20:26,059
.پارسال اومده بوده اینجا
.به خاطر تلاش برای خودکشی

275
00:20:26,060 --> 00:20:27,824
داروهای ضد افسردگی زیادی مصرف کرده

276
00:20:27,825 --> 00:20:30,234
.خدا می‌دونه چه دوزهایی
.علائمش رو بررسی کن

277
00:20:54,366 --> 00:20:56,872
نه، با هیچکدوم تماس نگرفتم

278
00:20:58,917 --> 00:21:00,294
من...درک می‌کنم

279
00:21:00,295 --> 00:21:01,715
به نظرم این دفعه فرق می‌کنه

280
00:21:04,637 --> 00:21:06,974
الان چهار سالـه که پاکم

281
00:21:06,975 --> 00:21:10,231
اون یه سوءتفاهم بود و
از اف‌بی‌آی عذرخواهی کردم

282
00:21:12,194 --> 00:21:13,988
خدای بزرگ، چیکار باید بکنم تا

283
00:21:13,989 --> 00:21:15,407
دوباره این پرونده رو باز کنید؟

284
00:21:17,037 --> 00:21:18,873
آه...گوش کنید، متأسفم

285
00:21:18,874 --> 00:21:20,794
...من عذر

286
00:21:20,795 --> 00:21:23,256
الو؟

287
00:21:46,345 --> 00:21:48,348
پونصد دلار میدی؟

288
00:21:59,371 --> 00:22:02,001
اومدم یکی رو ببینم -
اسمشون؟ -

289
00:22:02,002 --> 00:22:03,546
جوی اینگلز

290
00:22:06,302 --> 00:22:08,013
جوی؟

291
00:22:08,014 --> 00:22:09,933
یه ملاقاتی داری

292
00:22:14,861 --> 00:22:17,156
داره مادرش رو ملاقات می‌کنه

293
00:22:17,157 --> 00:22:19,118
اسم شما؟

294
00:22:34,734 --> 00:22:36,820
سلام؟

295
00:22:51,433 --> 00:22:53,187
...و

296
00:22:54,523 --> 00:22:56,860
...اسم من

297
00:22:56,861 --> 00:22:58,949
اونجلین بود؟

298
00:23:01,036 --> 00:23:02,455
آره

299
00:23:04,293 --> 00:23:07,464
...ولی

300
00:23:07,465 --> 00:23:09,010
ولی تو هنوزم خودتی

301
00:23:11,850 --> 00:23:14,061
...فقط منظورم اینه که

302
00:23:14,062 --> 00:23:16,150
می‌تونی هرکی که می‌خوای باشی

303
00:23:20,199 --> 00:23:22,704
...باشه، پس...پس

304
00:23:22,705 --> 00:23:24,583
حالا چی؟

305
00:23:24,584 --> 00:23:27,297
...خب، با یه سری تماس می‌گیرم

306
00:23:28,507 --> 00:23:31,680
...فردا برمی‌گردم اینجا و

307
00:23:31,681 --> 00:23:33,893
...روز بعدش

308
00:23:33,894 --> 00:23:37,108
تا اینکه یه راهی پیدا کنیم...با همدیگه

309
00:23:41,283 --> 00:23:42,952
باورت نمیشه طی این سال‌ها

310
00:23:42,953 --> 00:23:44,873
...از پیش چندتا دختربچه رد شدم و

311
00:23:46,878 --> 00:23:48,381
می‌خواستم بدونم تو هستن یا نه

312
00:23:49,634 --> 00:23:51,804
که آیا بالاخره به همدیگه می‌رسیم

313
00:23:51,805 --> 00:23:55,436
آیا...منو یادت میاد

314
00:23:57,650 --> 00:23:59,236
میاد؟

315
00:24:12,429 --> 00:24:14,642
مامانم قراره بیفته زندان؟

316
00:24:17,522 --> 00:24:18,899
...خواهرت قراره

317
00:24:18,900 --> 00:24:21,363
میشه اینطوری صداش نکنی؟

318
00:24:25,747 --> 00:24:27,417
من به خاطر اَنی نیومدم

319
00:24:29,296 --> 00:24:30,423
فقط تو رو می‌خوام

320
00:24:35,224 --> 00:24:37,020
تو چی می‌خوای؟

321
00:24:40,986 --> 00:24:42,989
...من

322
00:24:42,990 --> 00:24:44,326
باید برم

323
00:24:46,079 --> 00:24:48,792
شاید بهتر باشه فردا برگردی

324
00:24:48,793 --> 00:24:49,962
باشه

325
00:26:37,720 --> 00:26:39,096
اِوِلین، این درست نیست

326
00:26:39,097 --> 00:26:41,225
...گروه خونی‌اش رو نوشته اِی منفی

327
00:26:41,226 --> 00:26:43,647
و اوی مثبت

328
00:26:43,648 --> 00:26:45,108
عجیبـه

329
00:26:46,821 --> 00:26:49,702
،قبل اینکه کسی رو بکُشیم
ببین کدومش درستـه

330
00:26:50,704 --> 00:26:52,290
جواب نمونه‌ی پوستش اومده؟

331
00:26:53,083 --> 00:26:54,628
هنوز نه

332
00:27:10,201 --> 00:27:12,037
هدر؟

333
00:27:36,253 --> 00:27:37,463
مشکل چی بود؟

334
00:27:39,008 --> 00:27:42,138
دارویی که برای ذهنش استفاده می‌کنن

335
00:27:42,139 --> 00:27:44,644
اونا رو گیج می‌کنه

336
00:27:46,273 --> 00:27:48,192
سرعت بافت رو کم می‌کنه

337
00:28:00,301 --> 00:28:01,468
خیلی ممنون

338
00:28:01,469 --> 00:28:04,308
خداحافظ

339
00:28:04,309 --> 00:28:05,937
الان می‌تونم ببینمش؟

340
00:28:07,941 --> 00:28:09,652
نمی‌تونیم جوی رو پیدا کنیم

341
00:28:20,341 --> 00:28:21,676
از این بابت مطمئنی؟

342
00:28:21,677 --> 00:28:24,097
می‌تونم بهش بگم همین الان گورشو گم کنه

343
00:28:24,098 --> 00:28:27,104
چیزی نیست. فقط نزدیکم بمون

344
00:28:30,527 --> 00:28:33,033
جوی، خیلی خوشحالم که زنگ زدی

345
00:28:36,331 --> 00:28:38,085
این چیه؟

346
00:28:40,005 --> 00:28:41,966
حقیقت

347
00:28:41,967 --> 00:28:43,053
همش

348
00:28:52,446 --> 00:28:54,868
پس اون مادر واقعی منـه؟

349
00:28:59,419 --> 00:29:01,381
تو...باباتو کُشتی؟

350
00:29:02,759 --> 00:29:05,012
بابامونو

351
00:29:05,013 --> 00:29:06,015
آره

352
00:29:13,071 --> 00:29:14,322
«اون پیرمرد مهربون»

353
00:29:14,323 --> 00:29:15,367
اینطور نبود

354
00:29:16,369 --> 00:29:18,540
هیچکدوم اینطور نبودن، جوی

355
00:29:18,541 --> 00:29:20,085
و بعدش می‌خواستی اونو بکُشی

356
00:29:22,799 --> 00:29:26,139
...ولی عزیزم، این -
ولی؟ ولی چی؟ -

357
00:29:27,893 --> 00:29:30,229
می‌خوای بگی مجبور بودی

358
00:29:30,230 --> 00:29:32,735
«همشون آدمای بدی بودن»

359
00:29:32,736 --> 00:29:35,532
اون. ریتا

360
00:29:35,533 --> 00:29:36,826
...می‌خوای بگی منو نجات

361
00:29:36,827 --> 00:29:38,371
من نجاتت ندادم

362
00:29:44,467 --> 00:29:45,595
...تو نجاتم دادی

363
00:29:48,350 --> 00:29:50,436
وقتی خندیدی

364
00:29:53,611 --> 00:29:55,989
...جوی

365
00:29:55,990 --> 00:29:58,494
...شبی که من

366
00:30:00,249 --> 00:30:02,962
...شبی که تمام اون اتفاقا افتاد

367
00:30:02,963 --> 00:30:04,715
،چیزی که ریتا نمی‌دونه

368
00:30:04,716 --> 00:30:06,846
اینه که نمی‌خواستم کارمو با اون تموم کنم

369
00:30:07,764 --> 00:30:10,142
یا با بابایی

370
00:30:10,143 --> 00:30:12,314
می‌خواستم خودمو هم بکُشم

371
00:30:14,443 --> 00:30:16,364
ولی بعدش تو خندیدی

372
00:30:18,995 --> 00:30:21,749
...تو خندیدی و به خدا قسم، جوی

373
00:30:21,750 --> 00:30:24,213
خورشید توی نیمه‌شب طلوع کرد

374
00:30:28,179 --> 00:30:31,144
اون لبخند چیزی از یه معجزه کم نداشت

375
00:30:33,523 --> 00:30:36,571
و همون لحظه قسم خوردم که

376
00:30:36,572 --> 00:30:38,198
برای باقی عمرم

377
00:30:38,199 --> 00:30:41,204
...قراره عاشقت بمونم و

378
00:30:41,205 --> 00:30:44,419
،می‌دونستم قراره عمری داشته باشم

379
00:30:44,420 --> 00:30:47,801
چون یهویی، می‌دونستم آینده‌ام چطور میشه و

380
00:30:47,802 --> 00:30:50,808
کی بودم و همه چیز برای چی بود

381
00:30:52,478 --> 00:30:53,480
...من

382
00:30:55,860 --> 00:31:01,871
من...عادی نیستم، جوی

383
00:31:01,872 --> 00:31:04,250
مشکلات زیادی دارم و

384
00:31:04,251 --> 00:31:06,380
،خیلی آدم سالمی نیستم

385
00:31:06,381 --> 00:31:09,595
،ولی چیزی که نمی‌ذاره

386
00:31:09,596 --> 00:31:11,557
،از راه راست خارج بشم

387
00:31:11,558 --> 00:31:15,398
اینه که بلدم چطوری یه چیز رو دوست داشته باشم و

388
00:31:15,399 --> 00:31:17,194
اون یه چیز تویی

389
00:31:22,162 --> 00:31:24,792
...گفتی اون شب نمی‌خواستی کارتو با

390
00:31:26,630 --> 00:31:29,259
بابا و ریتا تموم کنی

391
00:31:29,260 --> 00:31:30,637
و این حقیقتـه

392
00:31:30,638 --> 00:31:32,016
ولی من چی؟

393
00:31:33,268 --> 00:31:34,771
می‌خواستی با من چیکار کنی؟

394
00:31:38,069 --> 00:31:40,072
...جوی، من...من

395
00:31:40,073 --> 00:31:42,161
می‌خواستی جفت‌مون رو بکُشی، مگه نه؟

396
00:31:50,845 --> 00:31:53,099
من دوستت دارم، جوی

397
00:31:54,018 --> 00:31:55,658
دیگه نمی‌دونم این حرفت یعنی چی

398
00:31:57,316 --> 00:31:59,235
تو باید بری

399
00:31:59,236 --> 00:32:01,239
جوی، من بدون تو جایی نمیرم

400
00:32:01,240 --> 00:32:04,539
باید بری یه جای دور که کسی نتونه پیدات کنه

401
00:32:05,958 --> 00:32:07,251
خواهش می‌کنم

402
00:32:07,252 --> 00:32:08,379
...جوی

403
00:32:29,396 --> 00:32:30,880
فراری دادنت راحت بود

404
00:32:30,881 --> 00:32:34,430
فراری بودن از دست دی‌اف‌اس...خب، یکم سخت‌تره

405
00:32:36,477 --> 00:32:38,607
می‌تونیم...یه مدت اینجا اردو بزنیم

406
00:32:39,776 --> 00:32:41,989
عمراً هیچوقت پیدات نمی‌کنن

407
00:32:53,052 --> 00:32:55,097
نمی‌دونم چیکار کنم

408
00:32:55,098 --> 00:32:56,810
فقط می‌دونم که نمی‌تونم اینجا بمونم

409
00:33:00,358 --> 00:33:01,360
پس بیا بریم

410
00:33:03,616 --> 00:33:05,827
کجا؟ -
کارولینای شمالی -

411
00:33:05,828 --> 00:33:07,539
چی؟

412
00:33:07,540 --> 00:33:10,294
یه جایی طرفای رودخونه‌ی هاو هست

413
00:33:10,295 --> 00:33:12,758
جای...خوب و ساکتیـه

414
00:33:12,759 --> 00:33:14,970
و یه خواهر ناتنی دارم که بهم مدیونـه

415
00:33:14,971 --> 00:33:15,973
چیزی نپرس

416
00:33:17,936 --> 00:33:19,940
می‌تونیم تا هر وقت می‌خوایم بمونیم

417
00:33:21,525 --> 00:33:22,611
من میرم به شهر و

418
00:33:22,612 --> 00:33:25,115
یه وسیله برای رفتن‌مون پیدا می‌کنم

419
00:33:42,568 --> 00:33:43,570
سلام

420
00:33:44,864 --> 00:33:46,241
شاید حق با تو بود

421
00:33:46,242 --> 00:33:47,953
شاید بهتره فقط بریم

422
00:33:47,954 --> 00:33:49,832
از همشون دور بشیم

423
00:33:49,833 --> 00:33:52,503
پاپ، ایس، عبدی

424
00:33:52,504 --> 00:33:54,758
از همه‌ی رازهای لعنتی‌شون

425
00:33:54,759 --> 00:33:57,096
...جز تو

426
00:33:57,097 --> 00:34:00,145
دیگه دلیلی برای اینجا موندن ندارم

427
00:34:11,208 --> 00:34:13,504
می‌خوای کجا بریم؟

428
00:34:14,841 --> 00:34:17,220
تا کجا می‌تونیم بریم؟

429
00:34:19,768 --> 00:34:22,731
،همش از خودم می‌پرسم
چطوری متوجه این نشدم؟

430
00:34:22,732 --> 00:34:25,277
یا شاید یه بخشی از وجودم، شده بود. نمی‌دونم

431
00:34:25,278 --> 00:34:28,701
...یا دو دوتا چهارتا نکردم

432
00:34:28,702 --> 00:34:31,039
یا کاملاً خودمو زده بودم به اون راه

433
00:34:31,040 --> 00:34:33,168
نمی‌دونم کدومش بدتره

434
00:34:33,169 --> 00:34:34,380
یکم شراب بخور

435
00:34:35,800 --> 00:34:37,595
دنیا رو خیلی بهتر می‌کنه

436
00:34:40,225 --> 00:34:42,103
باشه

437
00:35:07,404 --> 00:35:10,243
خانم گرین، من...جوی هستم

438
00:35:11,328 --> 00:35:14,041
ممنونم بابت اینکه...این همه راه اومدید

439
00:35:14,042 --> 00:35:16,757
ممنونم که حقیقت رو بهم گفتید

440
00:35:17,759 --> 00:35:20,972
متأسفم. نمی‌تونم باهاتون بیام

441
00:35:33,874 --> 00:35:36,295
می‌دونستی زنده‌ام؟

442
00:35:41,848 --> 00:35:43,476
بالاخره فهمیدم

443
00:35:57,880 --> 00:36:00,009
می‌دونی سخت‌ترین قسمتش چی بود؟

444
00:36:02,890 --> 00:36:04,811
امیدوار بودن به اینکه مادر خوبی باشی

445
00:36:06,815 --> 00:36:09,821
چون در غیر این صورت، به این معنی بود که اون مُرده

446
00:36:14,496 --> 00:36:16,208
...ریتا، من

447
00:36:22,470 --> 00:36:24,933
به خاطر کتاب بود، مگه نه؟

448
00:36:26,813 --> 00:36:30,277
تونستی با رابطه‌ی نامشروع کنار بیای

449
00:36:30,278 --> 00:36:31,698
حتی با بچه هم کنار اومدی

450
00:36:34,369 --> 00:36:37,167
...ولی وقتی کتابش رو به من تقدیم کرد

451
00:36:39,504 --> 00:36:41,676
باعث شد احساس حقارت کنی، مگه نه؟

452
00:36:46,603 --> 00:36:48,689
من حقیر بودم

453
00:37:03,845 --> 00:37:06,976
،عزیزم، اگه داری اینو می‌خونی»

454
00:37:06,977 --> 00:37:10,608
...پس دیگه حقیقت رو درباره‌ی بیکرزفیلد می‌دونی

455
00:37:10,609 --> 00:37:13,823
.یا حقیقتی که اون بهت گفته رو

456
00:37:13,824 --> 00:37:17,246
ولی حقیقت دیگه‌ای هست که باید بدونی

457
00:37:17,247 --> 00:37:19,083
درباره‌ی گذشته نه

458
00:37:19,084 --> 00:37:20,837
اون تموم شده و رفته

459
00:37:20,838 --> 00:37:23,383
،این درباره‌ی هر زمانی صدق می‌کنه

460
00:37:23,384 --> 00:37:26,097
،چه تا ابد دیگه همدیگه رو نبینیم

461
00:37:26,098 --> 00:37:28,476
یا چه یه مدت کوتاه

462
00:37:28,477 --> 00:37:30,606
همیشه یادم می‌مونه چطوری همه‌ی

463
00:37:30,607 --> 00:37:34,030
آهنگ‌های کارلی سایمون رو یکم یواش می‌خوندی و

464
00:37:34,031 --> 00:37:35,992
،من هم یکم بلند

465
00:37:35,993 --> 00:37:37,997
و اینطوری همدیگه رو کامل می‌کردیم

466
00:37:39,041 --> 00:37:40,835
نمی‌دونم آینده برای من و تو

467
00:37:40,836 --> 00:37:42,589
،چی در پیش داره

468
00:37:42,590 --> 00:37:44,968
،ولی هر اتفاقی که بیفته

469
00:37:44,969 --> 00:37:47,891
تا ابد به خاطر تمام لحظاتی که

470
00:37:47,892 --> 00:37:53,026
تونستم در کنار تو باشم، ممنون می‌مونم

471
00:37:53,027 --> 00:37:55,447
،تو زندگی منی

472
00:37:55,448 --> 00:37:57,744
،و هر جا که باشی

473
00:37:57,745 --> 00:38:00,165
من همیشه طرفدارِ

474
00:38:00,166 --> 00:38:01,669
«پر و پا قرص‌ات می‌مونم

475
00:38:34,694 --> 00:38:35,945
مامان؟

476
00:39:54,770 --> 00:39:56,982
!اَنی

477
00:39:56,983 --> 00:39:59,069
!اَنی

478
00:40:26,429 --> 00:40:28,962
!اَنی

479
00:40:38,524 --> 00:40:39,776
!مامان

480
00:40:52,427 --> 00:40:53,595
!جوی

481
00:40:53,596 --> 00:40:55,266
اونجلین

482
00:41:48,455 --> 00:41:49,832
...اون

483
00:41:56,556 --> 00:41:58,140
!نفس بکش

484
00:41:58,141 --> 00:41:59,852
!بده تو. بده تو

485
00:41:59,853 --> 00:42:02,357
!بیرون! نفس بکش

486
00:42:02,358 --> 00:42:04,271
من چیکار کردم؟

487
00:42:04,272 --> 00:42:06,298
من...کُشتمش

488
00:42:08,412 --> 00:42:09,539
من چیکار کردم؟

489
00:42:11,794 --> 00:42:13,379
!نفس بکش

490
00:42:13,380 --> 00:42:15,926
!نفس بکش

491
00:42:15,927 --> 00:42:18,097
وای خدای من. وای خدای من

492
00:42:18,098 --> 00:42:19,601
...من

493
00:42:19,602 --> 00:42:21,061
!هی

494
00:42:21,062 --> 00:42:22,815
!دستا بالا

495
00:42:25,697 --> 00:42:27,658
!همین الان! بشین

496
00:42:29,495 --> 00:42:30,748
!دستا بالا

497
00:42:33,086 --> 00:42:34,421
!دستا بالا

498
00:42:36,134 --> 00:42:37,427
!همین الان

499
00:42:46,989 --> 00:42:48,367
!کار من بود

500
00:42:51,164 --> 00:42:52,415
!کار من بود

501
00:42:52,439 --> 00:43:00,439
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

502
00:43:00,463 --> 00:43:08,463
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

