﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:07,360
<i>...توی قسمت قبل</i>

2
00:00:07,440 --> 00:00:11,160
<i>
از این برنامه درمورد تمدن انسانی
...که پتانسیل داره برنده جوایز بشه</i>

3
00:00:11,240 --> 00:00:15,280
<i>نشونتون دادم که چطوری اجداد ما
...ناگهان به یک بیداری معنوی رسیدن</i>

4
00:00:15,360 --> 00:00:16,920
<i>درست مثل
خاله کارول من</i>

5
00:00:17,000 --> 00:00:20,080
<i>مثل کارول، اونا هم مرشدهای هیجان‌انگیز
پیدا کردن تا ازشون پیروی کنن</i>

6
00:00:20,760 --> 00:00:23,040
،ولی برعکس کارول
...اونا شوهرشون رو ول نکردن

7
00:00:23,120 --> 00:00:26,800
که برن با مرشده و ۸ تا زن دیگه
...توی مزرعه زندگی کنن

8
00:00:26,880 --> 00:00:29,200
اونم توی شرایطی که
...بیشتر از این نمیتونم توضیح بدم

9
00:00:29,280 --> 00:00:33,040
چون پلیس ولز شمالی
فعلا داره روش تحقیق میکنه

10
00:00:33,120 --> 00:00:34,920
<i>وقتی پیام‌های مذهبی درمورد
...تحمل و بخشش</i>

11
00:00:35,000 --> 00:00:37,759
<i>الهام بخش بشریت شد که تا
...صدها سال، مثل موش‌های توی کفش</i>

12
00:00:37,840 --> 00:00:42,200
<i>،به جون هم بیفتن
دنیای ما برای همیشه تغییر کرد</i>

13
00:00:42,280 --> 00:00:44,840
ولی قرار بود به زودی
...هدف والاتری بیاد که

14
00:00:44,920 --> 00:00:48,960
،ذهن جهان رو گسترش بده
و بعد هم تیکه تیکه‌ش کنه

15
00:00:49,040 --> 00:00:52,320
بشریت قرار بود
...با وقوع رنسانس

16
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
دوره‌ای از تجدد رو تجربه کنه

17
00:00:54,480 --> 00:00:58,200
اینجا و روی همین سیاره‌ای که
...هنوز ازش استفاده میکنیم

18
00:00:58,280 --> 00:01:01,520
یک سنگ فضایی درخشان
"به اسم " کره زمین

19
00:01:01,540 --> 00:01:08,620
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

20
00:01:08,640 --> 00:01:10,000
«کانک در زمین»

21
00:01:10,040 --> 00:01:14,580
«فصل اول: قسمت سوم»
«رنسانس توی تلویزیون پخش نمیشه»

22
00:01:19,640 --> 00:01:24,480
.الان سال ۱۴۴۰ عه
الانو نمیگم، اون موقع سال ۱۴۴۰

23
00:01:24,560 --> 00:01:29,600
،و به زودی یک اختراع جدید
شعله‌ای زیر بوته احتمالات روشن خواهد کرد

24
00:01:30,480 --> 00:01:33,440
<i>،قرن ها قبل
چینی‌ها دستگاه چاپ رو اختراع کرده بودن</i>

25
00:01:33,520 --> 00:01:35,240
<i>ولی هیچکس توی اروپا
حواسش نبود</i>

26
00:01:35,320 --> 00:01:37,400
<i>تا وقتی که مرد آلمانی
...به اسم یوهانس استیو گوتنبرگ</i>

27
00:01:37,480 --> 00:01:40,320
<i>دوباره ماشین چاپ رو اختراع کرد</i>

28
00:01:40,400 --> 00:01:43,720
<i>چیزی مشابه ماشین چاپ گوتنبرگ
...در تاریخ وجود نداشت</i>

29
00:01:43,800 --> 00:01:45,240
<i>البته به جز تاریخ چینی‌ها</i>

30
00:01:45,320 --> 00:01:50,240
آیا ماشین چاپ واقعا
تغییر مهمی ایجاد کرد؟

31
00:01:50,320 --> 00:01:53,000
اگه گوتنبرگ
...ماشین چاپ رو اختراع نکرده بود

32
00:01:53,080 --> 00:01:56,480
که باعث شد ایده‌ها بتونن
...در سراسر جهان مخابره بشن

33
00:01:56,560 --> 00:02:00,720
اونوقت فرهنگ ما دیگه به این شکل
تکامل پیدا نمیکرد

34
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
پس از خیلی جهات، اونه که دنیا رو
به شکل مدرن امروزی درآورده

35
00:02:04,720 --> 00:02:07,560
پس به این میگی مهم؟

36
00:02:08,600 --> 00:02:12,480
<i>اولین کتابی که ماشین چاپ
 گوتنبرگ چاپ کرد، انجیل بود</i>

37
00:02:12,560 --> 00:02:14,800
<i>...ولی ماشین چاپ علاوه‌بر انتشار حرفای خدا</i>

38
00:02:14,880 --> 00:02:19,800
<i>حرفای دانشمندها، فیلسوف‌ها و
درنهایت دن براون هم منتشر کرد</i>

39
00:02:22,280 --> 00:02:26,280
<i>،نوشتن کتاب جدید خیلی طول میکشه
...پس واسه اینکه ماشین چاپ بیکار نمونه</i>

40
00:02:26,360 --> 00:02:31,840
<i>مردم به زمان‌های عقب برگشتن تا
 مطالب قدیمی رو دوباره چاپ کنن</i>

41
00:02:31,920 --> 00:02:34,000
<i>...اینطوری بود که فلسفه یونان باستان</i>

42
00:02:34,080 --> 00:02:37,280
<i>یهو دوباره مد شد
و پشمای همه ریخت</i>

43
00:02:37,360 --> 00:02:42,480
<i>اون زمان، زندگی اکثر مردم مثل زندگی
عمو مارتین من، خشک و بی‌روح بود</i>

44
00:02:42,560 --> 00:02:45,800
<i>تنها تفریحاتشون این بود که
سخت کار کنن، از طاعون بمیرن</i>

45
00:02:45,880 --> 00:02:47,240
<i>یا شکنجه بشن</i>

46
00:02:47,320 --> 00:02:50,440
<i>،تاجایی که به اونا مربوط بود
زندگی فقط همینا بود</i>

47
00:02:51,480 --> 00:02:54,760
پس برای اونا، آشنایی با
...فلسفه یونان باستان

48
00:02:54,840 --> 00:02:56,680
مثل الان کسل‌کننده نبود

49
00:02:56,760 --> 00:03:01,400
بلکه تجربه‌‌ای بود که ذهنشون رو باز میکرد
و دیدشون به خودشون رو دگرگون میکرد

50
00:03:01,480 --> 00:03:04,000
مثل وقتی که رفیقم پاول
...پنج‌تا شیرینی کتامین‌دار خورد

51
00:03:04,080 --> 00:03:06,240
و فکر کرد میتونه
...با هر حیوونی توی تلویزیون

52
00:03:06,320 --> 00:03:08,760
ارتباط ذهنی برقرار کنه

53
00:03:09,240 --> 00:03:12,920
هرچند که پاول درنهایت بستری شد
...تا به خودش آسیب نزنه

54
00:03:13,000 --> 00:03:16,680
اجداد ما تصمیم گرفتن
دنیا رو عوض کنن

55
00:03:21,600 --> 00:03:22,960
اینجا فلورانسه

56
00:03:23,040 --> 00:03:26,760
ایتالیایی‌ها بهش میگن فیرنزه
تا نذارن توریست‌ها اینجا رو پیدا کنن

57
00:03:26,840 --> 00:03:30,520
ولی قطعا فلورانس درسته چون
روی یه نقشه انگلیسی دوباره چک کردیم

58
00:03:31,640 --> 00:03:34,600
<i>فلورانس شاید امروز
...شهر داغون و بیخودی به نظر بیاد</i>

59
00:03:34,680 --> 00:03:37,720
<i>،ولی در قرن پونزدهم
...نقطه مرکزیِ</i>

60
00:03:37,800 --> 00:03:41,880
<i>پدیده‌های هنری و فرهنگی بی‌سابقه‌ای بود</i>

61
00:03:41,960 --> 00:03:44,480
رن-سس"چی بود؟"

62
00:03:44,560 --> 00:03:47,200
یه جور سس کچاپ قرن شونزدهمی؟

63
00:03:47,280 --> 00:03:51,040
رنسانس از کلمه فرانسوی "رنسانس" میاد

64
00:03:51,120 --> 00:03:52,360
"ر-نسانس"

65
00:03:52,440 --> 00:03:55,440
<i>.نسانس یعنی تولد
پس به دید تولد دوباره بهش نگاه می‌کردن</i>

66
00:03:55,520 --> 00:03:57,280
پس اصلا منظورش
ادویه و اینا نیست

67
00:03:57,840 --> 00:03:59,640
نه تاجایی که من میدونم -
خیلی خب -

68
00:03:59,720 --> 00:04:02,320
اون زمان چه سسی میخوردن؟

69
00:04:02,400 --> 00:04:04,640
این مربوط به تاریخچه آشپزی میشه

70
00:04:04,720 --> 00:04:08,160
من زیاد با تاریخچه سس‌ها آشنا نیستم

71
00:04:08,240 --> 00:04:10,080
پس یه آدم سس دوست نیستی؟

72
00:04:10,160 --> 00:04:12,480
نه زیاد سس دوست نیستم

73
00:04:14,480 --> 00:04:17,360
باید درمورد کل این مصاحبه
تجدید نظر کنیم

74
00:04:18,120 --> 00:04:19,760
<i>...در دوره رنسانس</i>

75
00:04:19,840 --> 00:04:23,240
<i>فلورانس هنرمندانی رو تربیت کرد
...که برای اولین بار در طول تاریخ</i>

76
00:04:23,320 --> 00:04:26,880
<i>اونقدر مهارت داشتن که یه نقاشی بکشن
که بشه بهش نگاه کرد</i>

77
00:04:26,959 --> 00:04:31,560
<i>،یکی از ماهرترین نقاش‌گرها
بوتیچلی بود</i>

78
00:04:31,640 --> 00:04:33,360
خب این نقاشی چیه؟

79
00:04:33,440 --> 00:04:36,960
این "تولد ونوس" اثر
الساندرو بوتیچلیه

80
00:04:37,040 --> 00:04:40,320
یکی از نقاشی های فوق‌العاده‌ی رنسانس

81
00:04:40,400 --> 00:04:44,160
خب آیا ما میدونیم تولد ونوس
واقعا این شکلی بوده یا نه؟

82
00:04:44,240 --> 00:04:47,760
خب این داره یه جور
...نماد افسانه‌ای رو به تصویر میکشه

83
00:04:47,840 --> 00:04:49,280
پس یه جورایی استعاریه

84
00:04:49,360 --> 00:04:51,840
...خب این تصور یه الهه‌ست که

85
00:04:51,920 --> 00:04:55,480
،داره به وجود میاد
به جای اینکه متولد بشه

86
00:04:55,560 --> 00:04:57,040
گردنش خیلی درازه

87
00:04:57,120 --> 00:05:01,080
این الهه نیمه‌زرافه بوده
یا نقاشه کلا بلد نبوده گردن بکشه؟

88
00:05:03,120 --> 00:05:05,920
...نه، گردنش

89
00:05:06,000 --> 00:05:10,160
،گردن‌ها رو به نشانه زیبایی
بلند نقاشی میکرده

90
00:05:10,240 --> 00:05:11,840
.من اینجا یه اشتباه پیدا کردم
ببین

91
00:05:11,920 --> 00:05:14,240
،مرده داره فوت میکنه
و موهای زنه پخش و پلا شده

92
00:05:14,320 --> 00:05:18,080
.ولی این درخت‌های سمت راست رو ببین
.اصلا تکون نمیخورن. باد نمیاد

93
00:05:18,160 --> 00:05:21,040
به نظرم این آدما رو
با فتوشاپ اینجا گذاشتن

94
00:05:21,120 --> 00:05:22,880
همش قلابیه

95
00:05:23,560 --> 00:05:27,920
<i>بقیه هنرمندهای برجسته، نقاشی
سه بعدی می‌ساختن، یا همون مجسمه</i>

96
00:05:28,000 --> 00:05:31,560
<i>که معروف‌ترین مثالش همین
...مرد لخته</i>

97
00:05:31,640 --> 00:05:34,280
<i>که به اسم "داوود میکل آنژ" شناخته میشه</i>

98
00:05:35,120 --> 00:05:37,840
اگه بتونین بیضه‌های تیله‌ای کوچولوش رو
...نادیده بگیرید

99
00:05:37,920 --> 00:05:40,560
...متوجه جزئیات خیلی زیادی

100
00:05:40,640 --> 00:05:43,480
توی بقیه بدن میکل آنژ میشید

101
00:05:43,560 --> 00:05:46,520
،چشماش مثل چشمای فربی
مردمک داره

102
00:05:46,600 --> 00:05:49,920
.ماهیچه‌هاش واقعا پرجزئیاته
عضلات شکمش رو ببینید

103
00:05:50,000 --> 00:05:52,120
...ثابت میکنه باشگاه رفتن مزخرفه

104
00:05:52,200 --> 00:05:55,200
،چون قدیم که باشگاه نداشتن
ولی ببینید چقدر عضلانیه

105
00:05:55,280 --> 00:05:58,440
این رگ‌های خیلی واقعی
...پشت دستش رو ببینید

106
00:05:58,520 --> 00:06:01,080
که خون مجسمه‌ای به انگشتاش می‌رسونن

107
00:06:01,160 --> 00:06:04,200
با اینحال علی‌رغم این همه
...توجه به جزئیات

108
00:06:04,280 --> 00:06:07,680
،یه نگاه سریع که به پشتش بندازی
میفهمی سوراخ مقعد نداره

109
00:06:07,760 --> 00:06:09,880
این یه سهل انگاریِ گیج‌‌کنندست

110
00:06:09,960 --> 00:06:12,240
...شاید مجسمه‌ساز خجالت کشیده

111
00:06:12,320 --> 00:06:15,600
،یا مدل مجبور شده اون روز زود بره
یا شایدم واقعا سوراخ کون نداشته

112
00:06:15,680 --> 00:06:17,360
ما نمیدونیم چی بوده

113
00:06:19,120 --> 00:06:22,160
<i>...استاد بلامنازع رنسانس</i>

114
00:06:22,240 --> 00:06:25,640
<i>انسانی بود به اسم لئوناردو داوینچی</i>

115
00:06:27,560 --> 00:06:29,640
این "مرد ویترویوسی" عه

116
00:06:29,720 --> 00:06:34,600
طراحی که لئوناردو سال حدودا ۱۴۹۰ کشیده

117
00:06:34,680 --> 00:06:36,480
واسه چی هست؟

118
00:06:38,280 --> 00:06:39,680
چه فایده‌ای داره؟

119
00:06:39,760 --> 00:06:44,520
فایده‌ش اینه که
‌...لئوناردو میخواست بدونه

120
00:06:44,600 --> 00:06:49,920
،چطوری توی طراحی
نسبت‌های بدن انسان رو رعایت کنه

121
00:06:50,000 --> 00:06:52,920
،فقط واسه شفاف سازی میپرسم
تو هم میتونی دم و دستگاهش رو ببینی؟

122
00:06:53,000 --> 00:06:54,720
خودم که خیالاتی نشدم

123
00:06:54,800 --> 00:06:57,240
این نقاشی یه نسخه نداره که
توش شورت پوشیده باشه؟

124
00:06:57,320 --> 00:06:59,720
اوه، نه، نه، نه

125
00:06:59,800 --> 00:07:03,280
فکر میکرده همینطوری خوبه، نه؟
این یکم بی ادبانه ست، نه؟

126
00:07:03,360 --> 00:07:05,040
نه، نیست

127
00:07:05,120 --> 00:07:11,200
،چون میدونی که
بحث زیبایی بدن انسانه

128
00:07:11,280 --> 00:07:14,280
.دودولش رو ببین
به این نمیشه گفت زیبا

129
00:07:16,880 --> 00:07:18,360
نگاهش کن

130
00:07:18,440 --> 00:07:22,840
<i>لئوناردو، دفترچه‌ش رو
...با اختراعاتی پر کرده بود</i>

131
00:07:22,920 --> 00:07:24,680
<i>که سال‌ها از زمان خودش
جلوتر بودن</i>

132
00:07:24,760 --> 00:07:26,160
این چیه؟

133
00:07:26,720 --> 00:07:31,040
.یه ماشین پرنده‌ست
شبیه هلیکوپتر

134
00:07:31,120 --> 00:07:33,160
زیاد متقاعدکننده به نظر نمیاد

135
00:07:33,240 --> 00:07:38,240
رفیقم پاول، یه تردمیل برای
...مارِ خونگیِ نامزدش اختراع کرد

136
00:07:38,320 --> 00:07:41,520
و طرح‌های اون، خیلی متقاعد‌کننده‌تر
از این یکی بود

137
00:07:41,600 --> 00:07:43,360
تازه اون موقع
با ماشروم چِت کرده بود

138
00:07:43,440 --> 00:07:46,600
،البته بگم که نسخه اولیهِ تردمیل
کله‌ی ماره رو از جا کند

139
00:07:47,360 --> 00:07:48,640
...آره

140
00:07:48,720 --> 00:07:52,040
تاحالا جشن تولدی ندیدم
که انقدر بد تموم بشه

141
00:07:52,920 --> 00:07:54,600
<i>...اختراعاتش به جای خود</i>

142
00:07:54,680 --> 00:07:58,280
<i>ولی ما امروز داوینچی رو
بیشتر به خاطر نقاشی‌هاش می‌شناسیم</i>

143
00:07:58,360 --> 00:08:04,000
<i>این "مونالیزا"ست، یه نقاشی درست‌حسابی
که توی دنیای ما و روی این دیوار وجود داره</i>

144
00:08:04,080 --> 00:08:07,720
<i>شخصیت مرموز مونالیزاست که
مردم رو به سمتش می‌کشونه

145
00:08:07,800 --> 00:08:11,680
<i>مثل همه زن‌ها، نمیشه فهمید
توی سرش چی میگذره</i>

146
00:08:11,760 --> 00:08:14,880
فقط کافیه بهش نگاه کنی
تا کلی سوال برات پیش بیاد

147
00:08:14,960 --> 00:08:17,680
اون کیه؟
برای چی لبخند میزنه؟

148
00:08:17,760 --> 00:08:19,800
،آیا بین زانو‌هاش
بادکنک نگه داشته؟

149
00:08:19,880 --> 00:08:22,440
،و اگه آره
بادکنکش چه رنگیه؟

150
00:08:22,520 --> 00:08:25,040
دوست پسر داره؟
اسمش چیه؟

151
00:08:25,120 --> 00:08:28,320
،پسره بین زانوهاش چی داره
و ما چطوری میتونیم اینارو بفهمیم؟

152
00:08:28,400 --> 00:08:30,240
جواب اینه که نمی‌تونیم بفهمیم

153
00:08:30,320 --> 00:08:33,600
برای همینه که
...مردم هر سال برمیگردن

154
00:08:33,680 --> 00:08:35,880
،تا بهش نگاه کنن
...و به فکر فرو برن

155
00:08:35,960 --> 00:08:38,280
بعدم از فکر دربیان
و برن خونه

156
00:08:38,360 --> 00:08:40,159
<i>...علاوه بر خوشگل بودن</i>

157
00:08:40,240 --> 00:08:43,360
<i>،اینجا نوشته که "آثار داوینچی
...نمایان‌گر تسلطِ وی</i>

158
00:08:43,440 --> 00:08:45,240
<i>بر تکنیک‌های پیشگامِ
"زمان خودش بود</i>

159
00:08:45,320 --> 00:08:46,919
<i>...قبل از رنسانس</i>

160
00:08:47,000 --> 00:08:51,520
<i>نقاشی بقیه، یه‌جورایی
کج و کوله و دوبعدی بود</i>

161
00:08:51,600 --> 00:08:54,440
چون هنرمندها هیچ درکی
 از دیدِ عمیق نداشتن

162
00:08:54,520 --> 00:08:57,640
یه ذره شبیه رفیقم پاول که توی تی‌جی‌آی فرایدی
 ...گارسون رو با مشت زد

163
00:08:57,720 --> 00:08:59,760
چون شیرینیِ موزیش رو
انداخته بود زمین

164
00:08:59,840 --> 00:09:05,080
به این نقاشی قرن چهاردمی از مهمونیِ
چای خوریِ سرنوشت‌ساز مسیح، نگاه کنین

165
00:09:05,160 --> 00:09:07,160
تمام ابعادش اشتباهه

166
00:09:07,240 --> 00:09:08,640
...اتاقش تنگ و خفه‌ست

167
00:09:08,720 --> 00:09:12,400
پس انگار توی درپوشِ
یه جعبه کاغذی، مهمونی گرفتن

168
00:09:12,480 --> 00:09:14,720
...اندازه مسیح دو برابرِ بقیه‌ست

169
00:09:14,800 --> 00:09:17,800
پس به نظر میاد داره از یه مهمونی شامِ صمیمی
با چندتا بچه مدرسه‌ای، لذت میبره

170
00:09:17,880 --> 00:09:19,200
زیاد جلوه خوبی نداره

171
00:09:19,280 --> 00:09:21,600
اونوقت اینا چیه؟
کاسه یا صدف حلزون؟

172
00:09:21,680 --> 00:09:25,440
.واقعا بنجل کار کرده
مایه خجالته

173
00:09:25,520 --> 00:09:27,160
حتی نباید توی موزه باشه

174
00:09:27,240 --> 00:09:31,120
،ولی بازسازی داوینچی از همین نقاشی
کلا یه داستان دیگه‌ست

175
00:09:31,200 --> 00:09:34,040
اون خیلی خوب بلد بود
به نقاشی، عمق بده

176
00:09:34,120 --> 00:09:37,720
توی "شام آخر"، به زوایای دیوارها
و میز نگاه کنین

177
00:09:37,800 --> 00:09:42,240
تقریبا حس میکنین که می‌تونید برید
توی نقاشی و خودتون به مسیح خیانت کنین

178
00:09:42,320 --> 00:09:46,400
<i>عمق دادن به طراحی، یه جهش
...خیلی بزرگ در هنرِ بشری بود</i>

179
00:09:46,480 --> 00:09:50,120
<i>"در حد انتشار "کرش باندیکوت
قرن‌ها بعد</i>

180
00:09:50,200 --> 00:09:54,440
<i>،نمیشه انکار کرد که رنسانس
برای تمدن انسانی خیلی مهم بود</i>

181
00:09:54,520 --> 00:09:58,680
<i>اینکه چقدر مهم بوده رو
باید کارشناس‌ها تصیم بگیرن</i>

182
00:09:58,760 --> 00:10:01,600
کدوم یکی اهمیت فرهنگی بیشتری داشته؟

183
00:10:01,680 --> 00:10:06,080
رنسانس یا آهنگِ
خانم‌های مجردِ" بیانسه؟"

184
00:10:07,320 --> 00:10:11,360
هردوشون، دوره و زمان
خودشون رو دارن

185
00:10:11,440 --> 00:10:12,680
...عه

186
00:10:12,760 --> 00:10:14,440
...بیانسه رو دوست دارم

187
00:10:14,520 --> 00:10:16,440
...ولی رنسانس سعی داشت

188
00:10:16,520 --> 00:10:18,480
...کلیتِ فرهنگ رو اصلاح کنه

189
00:10:18,560 --> 00:10:21,800
ولی هرکاری هم بیانسه بکنه، فکر نکنم
در این حد جاه‌طلب باشه

190
00:10:21,880 --> 00:10:25,040
پس یعنی آثار چندتا مرد
...سفیدپوستِ غیرهمجنسگرا

191
00:10:25,120 --> 00:10:26,880
بیانسه رو از میدون به در میکنه؟

192
00:10:26,960 --> 00:10:29,240
جلوی دوربین داری اینو میگی دیگه؟

193
00:10:31,680 --> 00:10:34,920
<i>شاید رنسانس
...باعث شده بود ذهن‌ها باز بشه</i>

194
00:10:35,000 --> 00:10:38,520
<i>ولی بدون برنامه‌های آموزشی
...مثل این برنامه</i>

195
00:10:38,600 --> 00:10:42,920
<i>مردم هنوزم تا حد زیادی درموردِ
 سیاره‌ای که روش زندگی میکردن، ناآگاه بودن</i>

196
00:10:43,000 --> 00:10:46,640
اگه از یه روستایی قرون وسطایی می‌پرسیدین
 آمریکا کجاست، بهتون یه نگاهِ توخالی میداد

197
00:10:46,720 --> 00:10:48,800
یا بدتر از اون، بهتون طاعون میداد

198
00:10:49,800 --> 00:10:52,680
<i>چون در دید اونا
...نقشه جهان این شکلی بود</i>

199
00:10:52,760 --> 00:10:55,960
<i>یه توده درهم از کشورهایی که
...تاحالا کشف کرده بودن</i>

200
00:10:56,040 --> 00:10:59,920
<i>،که همشون تو هم فرو رفته بودن
و خبری هم از آمریکا نبود</i>

201
00:11:00,680 --> 00:11:02,680
<i>ولی یک مرد، همه اینا رو عوض کرد</i>

202
00:11:02,760 --> 00:11:06,240
<i>،ملوان و کارآگاه ایتالیایی
کریستوفر کلومبوس</i>

203
00:11:06,320 --> 00:11:09,080
<i>کلومبوس فکر کرد که اگه
...با کشتی تا لبه نقشه بره </i>

204
00:11:09,160 --> 00:11:11,520
<i>مثل پک‌من، از اون‌طرف نقشه
دوباره ظاهر میشه</i>

205
00:11:11,600 --> 00:11:15,640
<i>،اینطوری هم به هند میان‌بر میزد
هم ارواحی که تعقیبش میکردن رو قال میذاشت</i>

206
00:11:15,720 --> 00:11:17,520
ریسک خیلی بزرگی بود

207
00:11:17,600 --> 00:11:20,360
،اگه کلومبوس درست میگفت
میلیونر میشد

208
00:11:20,440 --> 00:11:24,600
.اگه اشتباه میگفت، مضحکه عام و خاص میشد
البته یه مضکه‌ی جنازه

209
00:11:24,680 --> 00:11:27,400
،و می‌تونست با این مساله کنار بیاد
پس زد به دل دریا

210
00:11:27,480 --> 00:11:30,000
<i>کلومبوس نتونست
...هند رو پیدا کنه</i>

211
00:11:30,080 --> 00:11:32,480
<i>ولی کشتی اون درنهایت
...به "جهان نو" رسید</i>

212
00:11:32,560 --> 00:11:36,120
<i>"سیاره زمین، قسمت دوم"
یا درواقع همون آمریکا</i>

213
00:11:36,200 --> 00:11:39,560
<i>و زیاد طول نکشید که
بقیه هم دنبالش اومدن</i>

214
00:11:41,360 --> 00:11:42,760
اینجا پلیموثه

215
00:11:42,840 --> 00:11:47,160
در سال 1620، یه گروه مسافر اینجا بودن
که آرزوی زندگی بهتری داشتن

216
00:11:47,240 --> 00:11:50,840
،که جای تعجب نداره، چون همونطور که گفتم
اینجا پلیموثه

217
00:11:50,920 --> 00:11:55,840
<i>مسافرها پریدن توی وسیله آبی
...یا همون قایقشون، استارشیپ می‌فلاور</i>

218
00:11:56,560 --> 00:12:00,440
<i>شجاعانه سرتاسر این طراحی
...از اقیانوس اطلس رو پارو زدن</i>

219
00:12:00,520 --> 00:12:03,720
<i>،و وقتی به اون طرف رسیدن
هنوزم توی پلیموث بودن</i>

220
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
حتما خیلی داغون شدن

221
00:12:06,200 --> 00:12:09,560
خوشبختانه، مشخص شد این پلیموث
اون پلیموثی نیست که ازش اومدن

222
00:12:09,640 --> 00:12:14,240
<i>اولش، زندگی توی "جهان نو" برای
مهاجرهای اروپایی، سخت بود</i>

223
00:12:14,320 --> 00:12:17,240
<i>خوشبختانه، بعضی بومی‌های آمریکا
...یادشون دادن چطوری ذرت بکارن</i>

224
00:12:17,320 --> 00:12:18,560
<i>و کجا ماهی‌گیری کنن</i>

225
00:12:18,640 --> 00:12:21,840
<i>در عوضش، مهاجرها
...بومی‌های آمریکایی رو</i>

226
00:12:21,920 --> 00:12:23,560
<i>با آبله آشنا کردن</i>

227
00:12:23,640 --> 00:12:27,320
مهاجرها هیچوقت فراموش نکردن که
بومی‌های آمریکا چه کمکی بهشون کردن

228
00:12:27,400 --> 00:12:30,880
البته سال‌ها بعد، کمک‌ها رو نادیده گرفتن
و کلا قتل عامشون کردن

229
00:12:30,960 --> 00:12:34,320
<i>درحالیکه جهان نو
...داشت دستخوش تغییرات زیادی میشد</i>

230
00:12:34,400 --> 00:12:38,760
<i>در جهان قدیم، پیشرفت جنجال برانگیزی
در حال شکل‌گیری بود</i>

231
00:12:38,840 --> 00:12:42,520
،در اوایل قرن 16ام
...یه دانشمند با تیپِ مسخره

232
00:12:42,600 --> 00:12:45,840
به زودی قراره تاابد، دیدگاه بشریت
نسبت به خودش رو تغییر بده

233
00:12:45,920 --> 00:12:47,440
...اسمش گالیله‌ست

234
00:12:47,520 --> 00:12:50,360
یکی از معدود افراد تاریخی
...که انقدر مشهوره که

235
00:12:50,440 --> 00:12:52,240
فقط با یک اسم شناخته میشه

236
00:12:52,320 --> 00:12:55,920
مثل چرچیل، پپسی، یا گارفیلد

237
00:12:56,000 --> 00:13:00,560
،اسم کامل گالیله
گالیله فیگارو مگنیفیکو بود، درسته؟

238
00:13:00,640 --> 00:13:04,000
.مطمئن نیستم درست باشه
...نمی‌دونم

239
00:13:04,080 --> 00:13:06,720
توی فیلم "دومینیکن راپسودی" که اینطوری میگه

240
00:13:06,800 --> 00:13:08,480
منظورت "بوهمین راپسودی" عه؟

241
00:13:08,560 --> 00:13:09,880
پس اسمش چی بوده؟

242
00:13:09,960 --> 00:13:13,360
،خب تا جایی که من میدونم
اسمش گالیلئو گالیله بوده

243
00:13:13,880 --> 00:13:16,560
گالیلئو گالیله؟ -
بله -

244
00:13:16,640 --> 00:13:19,800
این مثل اینه که اسم من باشه
فیلومینو فیلومینا

245
00:13:20,880 --> 00:13:22,520
راستش ازش خوشم اومد

246
00:13:22,600 --> 00:13:25,720
<i>گالیله یه تله‌سکوپ اختراع کرد
...که انقدر قوی بود که</i>

247
00:13:25,800 --> 00:13:28,360
<i>می‌تونست لباس عوض کردن مردم
روی خورشید هم ببینه</i>

248
00:13:28,440 --> 00:13:31,600
.یا خود خدا
این همه چی رو خیلی گنده نشون میده

249
00:13:31,680 --> 00:13:34,080
تاحالا امتحانش کردی؟
معرکه‌ست

250
00:13:35,120 --> 00:13:39,000
چطوری اینو ساختی؟
تو گالیله واقعی هستی یا بازیگرشی؟

251
00:13:40,800 --> 00:13:42,160
گالیله واقعی سرش شلوغ بود نتونست بیاد؟

252
00:13:42,920 --> 00:13:45,600
<i>...زرنگ‌بازیِ نجومی گالیله</i>

253
00:13:45,680 --> 00:13:49,360
<i>به اکتشافی ختم شد که انقدر شوکه‌کننده بود
که باعث شد پاپ به خودش برینه</i>

254
00:13:50,200 --> 00:13:53,280
،"طبق گفته‌های "عهد عتیق
...خورشید دور زمین می‌چرخه

255
00:13:53,360 --> 00:13:54,960
نه زمین دور خورشید

256
00:13:55,040 --> 00:13:59,960
،پس تاجایی که به کلیسا مربوط بود
گالیله میگفت انجیل دروغ میگه

257
00:14:00,040 --> 00:14:01,800
<i>...کلیسا زیادی شلوغش نکرد</i>

258
00:14:01,880 --> 00:14:04,920
<i>به‌جاش همون ترفند مسیحی رو زدن
...و گالیله رو به کفرگویی متهم کردن</i>

259
00:14:05,000 --> 00:14:08,160
<i>،و توی دادگاه نمایشیِ دروغین
اونو گناهکار اعلام کردن</i>

260
00:14:08,240 --> 00:14:12,320
گالیله محکوم شد بقیه عمرش رو
...در حبس خانگی بگذرونه

261
00:14:12,400 --> 00:14:14,520
توی سیاره‌ای که
خورشید دورش می‌چرخید

262
00:14:14,600 --> 00:14:16,960
کلیسا فکر میکرد
...خورشید دور زمین میچرخه

263
00:14:17,040 --> 00:14:20,040
ولی گالیله فکر میکرد
زمین دور خورشید میچرخه

264
00:14:20,120 --> 00:14:22,240
ما طرف کی هستیم؟

265
00:14:22,320 --> 00:14:24,680
...ما قطعا طرف گالیله هستیم

266
00:14:25,440 --> 00:14:27,400
و فکر میکنم کلیسا هم
الان دیگه طرف گالیله‌ست

267
00:14:27,480 --> 00:14:31,240
احتمالش هست که هردوشون درست میگفتن
و زمین و خورشید دور همدیگه می‌چرخن؟

268
00:14:31,320 --> 00:14:34,800
.اینطوری همه خوشحال میشن
میشه روی همین توافق کنیم؟

269
00:14:34,880 --> 00:14:38,280
اگه گالیله به جای
...یه تله‌سکوپ بی‌خاصیت

270
00:14:38,360 --> 00:14:40,280
...یه ماشینِ جاودانگی اختراع کرده بود

271
00:14:40,360 --> 00:14:43,800
شاید اونقدر عمر میکرد که ببینه
نظراتش پذیرفته میشه

272
00:14:43,880 --> 00:14:46,640
متاسفانه اون
در این حد باهوش نبود

273
00:14:47,760 --> 00:14:51,640
<i>مثل علم، دنیای فلسفه هم
...درحال گسترش بود</i>

274
00:14:51,720 --> 00:14:53,920
<i>به لطف متفکرهای بزرگی
مثل این مرد</i>

275
00:14:54,520 --> 00:14:57,240
جیم دس کارتس کی بود؟

276
00:14:57,880 --> 00:15:02,800
...خب، من نمیدونم جیم دس کارتس کیه

277
00:15:02,880 --> 00:15:06,680
،ولی میدونم که رنه دکارت
...معمولا به عنوان

278
00:15:06,760 --> 00:15:08,880
بنیان‌گذار فلسفه مدرن شناخته میشه

279
00:15:08,960 --> 00:15:12,760
:منظورش چی بود که
من فکر میکنم، پس هستم"؟"

280
00:15:14,000 --> 00:15:16,360
...منظور دکارت این بود که

281
00:15:17,320 --> 00:15:19,800
...خویشتن آگاهی

282
00:15:19,880 --> 00:15:22,280
...خودآگاهی

283
00:15:22,360 --> 00:15:26,720
ویژگی تعیین کننده‌ی هویت انسانیه

284
00:15:26,800 --> 00:15:31,560
،پس واستا ببینم، اگه من فکر میکنم پس هستم
اونوقت تکلیف بقیه مردم چیه؟

285
00:15:31,640 --> 00:15:34,000
اونا فکر میکنن پس هستن؟

286
00:15:34,080 --> 00:15:37,120
از کجا بفهمم که اونا فکر میکنن، پس هستن؟

287
00:15:37,200 --> 00:15:41,160
یا من فقط فکر میکنم که اونا
...فکر میکنن، پس هستن

288
00:15:41,240 --> 00:15:44,640
ولی درواقع اونا وجود ندارن
و من فقط فکر میکنم که هستن؟

289
00:15:44,720 --> 00:15:48,240
خودتم الان داری فکر میکنی پس هستی؟

290
00:15:48,320 --> 00:15:50,080
...خب نمیخوام بگم که

291
00:15:50,160 --> 00:15:55,200
...وجود من، وابسته به افکار منه

292
00:15:55,280 --> 00:15:59,320
ولی دکارت ادعای دیگه‌ای داره

293
00:15:59,400 --> 00:16:02,120
احتمالش هست که فکر کنی
تو یکی دیگه هستی؟

294
00:16:02,200 --> 00:16:07,400
مثلا اگه من خیلی فکر کنم
...که ادی مورفی هستم

295
00:16:08,120 --> 00:16:10,560
میتونم درنهایت به اون تبدیل بشم؟

296
00:16:10,640 --> 00:16:14,320
،اگه من بشم ادی مورفی
...اونم به من تبدیل میشه

297
00:16:14,400 --> 00:16:16,560
یا فقط ناپدید میشه؟

298
00:16:17,120 --> 00:16:19,560
دس کارتس درمورد این چیزها هم حرفی زده؟

299
00:16:20,880 --> 00:16:26,240
نه. تاجایی که میدونم، دکارت
درمورد این موضوع حرفی نزده

300
00:16:26,320 --> 00:16:28,280
چرا نزده؟

301
00:16:28,360 --> 00:16:30,920
<i>...دکارت، الهام بخش یک جنبش فکری بود</i>

302
00:16:31,000 --> 00:16:32,760
<i>"که به اسم "روشنگری
شاخته میشه</i>

303
00:16:32,840 --> 00:16:35,560
<i>در این دوران، نخبه‌گراهای شهری
...مقالاتی منتشر کردن</i>

304
00:16:35,640 --> 00:16:39,760
<i> که افق‌های انسانی رو جوری گسترش دادن
...که هیچکس به پای اونا نرسید</i>

305
00:16:39,840 --> 00:16:44,360
<i>البته تا سال 1989که سرود تکنوی
بلژیکی "صدای آهنگ رو زیاد کن"، منتشر شد</i>

306
00:16:59,600 --> 00:17:02,040
<i>♪ ،صدای آهنگ رو زیاد کن
صداش رو ببر بالا ♪</i>

307
00:17:02,120 --> 00:17:04,000
<i>♪ تا وقتی که هنوز
پاهات رو میکوبی زمین ♪</i>

308
00:17:04,080 --> 00:17:05,520
<i>♪ و صدای آهنگ هم داره بلند میشه ♪</i>

309
00:17:05,600 --> 00:17:07,800
<i>♪ ،جلوت رو ببین
همه دارن بالا پایین میپرن ♪</i>

310
00:17:07,880 --> 00:17:09,440
<i>♪ یکم دیگه صداش رو زیاد کن ♪</i>

311
00:17:09,520 --> 00:17:11,280
<i>♪ ،نذار توی زمین رقص
مهمونی از تب وتاب بیفته ♪</i>

312
00:17:11,359 --> 00:17:13,200
<i>♪ میدونی، آخه
اصل مهمونی اونجاست ♪</i>

313
00:17:13,280 --> 00:17:15,960
<i>♪ ،و اگه آهنگ رو بلند کنی
خودت میفهمی چی میگم ♪</i>

314
00:17:16,040 --> 00:17:19,240
<i>♪ یه جایی میخوام که بمونم ♪</i>

315
00:17:19,319 --> 00:17:21,880
<i>♪ امشب باسنت رو بیار
وسط و برقص ♪</i>

316
00:17:21,960 --> 00:17:23,599
<i>♪ روزم رو بساز ♪</i>

317
00:17:23,680 --> 00:17:26,839
<i>♪ یه جایی میخوام که بمونم ♪</i>

318
00:17:26,920 --> 00:17:30,000
<i>♪ امشب باسنت رو بیار
وسط و برقص ♪</i>

319
00:17:30,079 --> 00:17:32,079
...مردی که داخل این نقاشی گیر کرده

320
00:17:32,160 --> 00:17:35,560
،یه فیلسوفِ عصر روشنگریه
به اسم ژان ژاک روسو

321
00:17:35,640 --> 00:17:39,120
اسمش انقدر فرانسویه که
...عملا انگار اسمش "پیر باگت" بوده

322
00:17:39,200 --> 00:17:40,280
ولی اسمش این نبوده

323
00:17:40,360 --> 00:17:42,320
برای همین منم صداش نکردم پیر باگت

324
00:17:43,120 --> 00:17:48,080
<i>.روسو نوشته :" انسان آزاد است
"ولی همه‌جا، در بند است</i>

325
00:17:48,160 --> 00:17:52,120
<i>اون رویای جامعه‌ای رو میدید
که سرنوشت مردم، در دست خودشون باشه</i>

326
00:17:52,760 --> 00:17:57,160
<i>همین رویا بود که مهاجرها رو
...وسوسه کرد که سوار بر گله‌ها و قایق‌هاشون</i>

327
00:17:57,240 --> 00:17:58,440
<i>به جهان نو برن</i>

328
00:17:59,320 --> 00:18:03,520
پس از رسیدن به آمریکا با هدف ساخت
...یه زندگی صادقانه و پرزحمتِ قلابی و جعلی

329
00:18:03,600 --> 00:18:06,960
خیلی از این مهاجرها سریع فهمیدن
...که کونِ انجام این کارها رو ندارن

330
00:18:07,040 --> 00:18:10,640
پس مردمِ آفریقا رو دزدیدن
و مجبورشون کردن این زندگی رو واسشون بسازن

331
00:18:10,720 --> 00:18:14,520
<i>:شاید فکر کنین وقتی روسو گفت
"انسان باید خودش رو از بند رها کنه"</i>

332
00:18:14,600 --> 00:18:17,360
<i>منظورش این آدما بوده</i>

333
00:18:17,440 --> 00:18:18,880
ولی منظورش اینا نبود

334
00:18:18,960 --> 00:18:21,800
،مثل خیلی از بشردوست‌ها
روسو هم یه راه فرارِ زیرکانه پیدا کرده بود

335
00:18:21,880 --> 00:18:25,880
،اون کلا برده‌ها رو آدم حساب نمیکرده
پس آزاد بود که هیچ اهمیتی بهشون نده

336
00:18:25,960 --> 00:18:28,120
<i>،ولی بخت به برده‌ها رو کرد
....و همون زمان بود که</i>

337
00:18:28,200 --> 00:18:31,000
<i>مهاجرها به آزادی علاقمند شدن</i>

338
00:18:32,360 --> 00:18:33,880
...هرچند خیلی هم بخت بهشون رو نکرد

339
00:18:33,960 --> 00:18:37,680
،و مهاجرها به آزادی خودشون علاقمند شدن
نه آزادی برده‌ها

340
00:18:37,760 --> 00:18:42,400
<i>جورج سوم حاکم ادامه نسل‌دهنده‌ای بود که
بر مستعمره‌های انگلیس فرمانروایی میکرد
</i>

341
00:18:43,200 --> 00:18:48,400
<i>،ولی رابطه بین انگلستان قدیم و جهان نو
درحال سرد شدن بود</i>

342
00:18:48,480 --> 00:18:53,600
چه چیزی تنش بین بریتانیایی‌ها
و آمریکایی‌ها رو شروع کرد؟

343
00:18:53,680 --> 00:18:56,440
چون شما میگید کلوچه
...و ما میگیم بیسکوییت

344
00:18:56,520 --> 00:18:59,400
و شما میگید پیاده‌رو
و ما میگیم سنگ‌فرش؟

345
00:18:59,480 --> 00:19:00,840
چون من متوجه شدم
...که توی رابطه

346
00:19:00,920 --> 00:19:03,560
همین چیزهای کوچیکه که بعد یه مدت
آزاردهنده میشه

347
00:19:03,640 --> 00:19:05,280
قضیه بدتر از این بود

348
00:19:05,360 --> 00:19:08,120
بریتانیا تصمیم گرفت که
...از مستعمره‌هاش مالیات بگیره

349
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
و این حرکت بی‌سابقه بود

350
00:19:10,000 --> 00:19:12,960
پس اساسا
اختلاف سر پول بوده

351
00:19:13,040 --> 00:19:16,960
،من و دوست پسر سابقم، شان
هم همچین شرایطی داشتیم

352
00:19:17,040 --> 00:19:21,480
وقتی غذای بیرون‌بر، یا به قول شما
...بیرون رو، میگرفتیم

353
00:19:21,560 --> 00:19:26,240
میدونی، اون همیشه اصرار داشت
...که صورت‌حساب رو نصف کنیم

354
00:19:26,320 --> 00:19:31,200
ولی بازم یه چیزایی میخرید مثل خوراک پیاز
...که میدونست من ازش متنفرم

355
00:19:31,280 --> 00:19:33,160
و باعث میشد نفسش بو بگیره

356
00:19:33,240 --> 00:19:36,680
ولی من باید نصف پولش رو میدادم

357
00:19:36,760 --> 00:19:40,200
.به نظر من که منصفانه نیست
نظر شما چیه؟

358
00:19:40,960 --> 00:19:42,360
،وقتی اینطوری بهش نگاه کنی
نه منصفانه نیست

359
00:19:42,440 --> 00:19:45,240
.منصفانه نیست
و اینو یه پروفسور گفت، شان

360
00:19:47,080 --> 00:19:49,720
<i>...بالاخره، سال 1773 در بوستون</i>

361
00:19:49,800 --> 00:19:52,680
<i>یه گروه مهاجر تصمیم گرفتن
که دیگه کارد به استخونشون رسیده</i>

362
00:19:52,760 --> 00:19:57,240
پس وقتی مردم بوستون
...از دست بریتانیا عصبانی شدن

363
00:19:57,320 --> 00:20:01,240
چرا به‌جای اینکه مثل مردهای انگلیسی
...درست و اساسی برن بجنگن

364
00:20:01,320 --> 00:20:04,600
 یه مهمونی چای‌خوری تروتمیز برگذار کردن؟

365
00:20:04,680 --> 00:20:09,040
،چرا حتی تا به امروز
...یه رگه‌ی بزرگ بزدلانه

366
00:20:09,120 --> 00:20:10,320
توی وجود آمریکایی‌ها هست؟

367
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
خب گمونم تنها رگه بزدلانه
...توی این داستان اینه که

368
00:20:14,080 --> 00:20:17,400
...اونا لباس‌های سرخپوستی پوشیدن

369
00:20:17,480 --> 00:20:19,240
و هیچکس هم اسم خودش رو
به بقیه نگفت

370
00:20:19,320 --> 00:20:21,360
...ولی خودت حاضر بودی داوطلبانه

371
00:20:21,440 --> 00:20:24,560
،بری زندان
درحالیکه مجبور نیستی؟

372
00:20:26,480 --> 00:20:29,200
گمونم بستگی به امکاناتِ زندانش داره

373
00:20:29,880 --> 00:20:32,800
<i>بی‌احترامی به چایی ما
...به جای خود</i>

374
00:20:32,880 --> 00:20:36,160
<i>ولی هنوز قرار بود یه
سیلی بدتر توی سینه‌هامون بزنن</i>

375
00:20:36,240 --> 00:20:40,400
<i>سال 1776، رهبرهای 13 منطقه‌ی
...مستعمره تصمیم گرفتن که</i>

376
00:20:40,480 --> 00:20:44,640
<i>،دیگه می‌خواستن آمریکایی حساب بشن
نه انگلیسی</i>

377
00:20:44,720 --> 00:20:48,680
این ابرگروه سفیدپوست غیرهمجنسگرا
..."به اسم "پدران بنیان‌گذار

378
00:20:48,760 --> 00:20:51,680
مشهورترین متنِ کات کردن
...در تاریخ رو نوشتن

379
00:20:51,760 --> 00:20:54,280
"اعلامیه استقلال"

380
00:20:54,360 --> 00:20:57,800
اگه آمریکایی باشید، این مردها
برای شما مثل بُت می‌مونن

381
00:20:57,880 --> 00:20:59,760
،در غیر اینصورت
زیادم مالی نیستن

382
00:21:00,280 --> 00:21:04,200
<i>این مساله باعث شد یه جنگ تمام عیار
بین آمریکایی‌ها و بریتانیایی‌ها راه بیفته</i>

383
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
<i>چون هنوز کسی
...استتار رو اختراع نکرده بود</i>

384
00:21:06,960 --> 00:21:10,000
<i>سربازان انگلیسی اون زمان
...کت‌های قرمز روشن می‌پوشیدن</i>

385
00:21:10,080 --> 00:21:14,040
<i>،و در نتیجه درحالی‌که خیلی خوش‌تیپ بودن
هزار نفری تیر می‌خوردن</i>

386
00:21:14,800 --> 00:21:18,560
<i>این نقاشی، یکی از اساسی‌ترین
...وقایع جنگ رو به تصویر کشیده</i>

387
00:21:18,640 --> 00:21:21,560
<i>جورج واشنگتن در حال
عبور از رود دلاور</i>

388
00:21:21,640 --> 00:21:24,920
،همونطور که می‌بینید
...مجبور بود کل سفر سر پا بایسته

389
00:21:25,000 --> 00:21:26,760
چون صندلی رزرو نکرده بود

390
00:21:26,840 --> 00:21:29,880
نیفتاد توی آب، ولی
...توی پاروزنی هم کمکی نکرد

391
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
که حتما حسابی
حرص همه رو درآورده

392
00:21:32,040 --> 00:21:36,440
،درنهایت واشنگتن برنده شد
...و شد اولین رئیس‌‌جمهور آمریکا

393
00:21:36,520 --> 00:21:39,040
...با عزت و احترام ترین جایگاه در جهان

394
00:21:39,120 --> 00:21:41,040
تا سال 2016

395
00:21:41,680 --> 00:21:45,240
<i>،واشنگتن و بقیه باباهای بنیان‌گذار
...قانون اساسی رو نوشتن</i>

396
00:21:45,320 --> 00:21:47,640
<i>یه دفترچه دستورالعمل
...برای کشور جدیدشون</i>

397
00:21:47,720 --> 00:21:51,480
<i>که محتوی یه سری از تاثیرگذارترین
مفاهیم سیاسی تاریخ بود</i>

398
00:21:51,560 --> 00:21:55,880
یه جایی خوندم که آمریکا فقط یک
کشور نیست، بلکه یک ایده‌ست

399
00:21:56,520 --> 00:21:59,160
ولی واقعا که فقط یک کشوره، نه؟

400
00:21:59,240 --> 00:22:01,600
...خب آمریکا تحت یک ایده شکل گرفته

401
00:22:01,680 --> 00:22:03,680
...پس حول محور

402
00:22:03,760 --> 00:22:05,920
همیشه حول محور
...این ایده می‌چرخیده که

403
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
آمریکا یک سرزمین آزاد برای همه‌ست

404
00:22:08,080 --> 00:22:10,440
آره، ولی مثلا ایده یعنی
بری ساندویچ بخوری

405
00:22:10,520 --> 00:22:13,040
یا بری دوچرخه‌ت رو آبی رنگ کنی

406
00:22:13,120 --> 00:22:15,920
یا این شکلی ادا دربیاری

407
00:22:16,000 --> 00:22:18,440
آمریکا فقط یه مکانه

408
00:22:18,960 --> 00:22:22,240
انقلاب آمریکا، موجی از شوک
...به سرتاسر کره زمین فرستاد

409
00:22:22,320 --> 00:22:24,000
سیاره زمین که بماند

410
00:22:24,080 --> 00:22:26,240
<i>مخصوصا توی فرانسه
...خیلی تاثیرگذار بود</i>

411
00:22:26,320 --> 00:22:29,840
<i>جایی که مردم رعیت
...توی کثافت جون می‌کندن</i>

412
00:22:30,560 --> 00:22:34,760
<i>درحالیکه ثروتمندها انقدر شیک شده بودن
که بدنشون لباس توری درآورده بود</i>

413
00:22:34,840 --> 00:22:38,680
به زودی، ژاک‌های عامی از دست
...پادشاهشون، شاه لویی 16 ام و زن‌های دوقلوش

414
00:22:38,760 --> 00:22:41,400
،ماری و توانت
به تنگ اومدن

415
00:22:41,480 --> 00:22:46,320
آدمایی که زندگی پرخرجی داشتن، درحالیکه
فقرا مجبور بودن با کیک‌خوردن زنده بمونن

416
00:22:47,040 --> 00:22:52,000
<i>درنهایت در سال 1789، همه‌چیز
به شکل یک انقلابِ برهنه، منفجر شد</i>

417
00:22:52,920 --> 00:22:54,720
...فقرا، شاه رو سرنگون کردن

418
00:22:54,800 --> 00:22:58,600
و دستگاهی اختراع کردن که تاابد
جهان رو از خاندان سلطنتی راحت کرد

419
00:23:00,080 --> 00:23:04,200
گیوتین مخصوصا برای این طراحی شده بود
...که انسانی‌ترین روش برای

420
00:23:04,280 --> 00:23:07,800
سر بریدن در مقابل
جمعیتی باشه که دارن هو می‌کنن

421
00:23:07,880 --> 00:23:12,840
فقط کافیه یه آدم سلطنتی رو از قسمت سر
...بذاری توی این سوراخِ خوردکن

422
00:23:12,920 --> 00:23:16,800
بعدش این تیغه خیلی تیز از بالا میفته پایین
...و سرش رو قطع میکنه

423
00:23:16,880 --> 00:23:19,920
،و از گردن و بدنش
پرتابش میکنه اونور

424
00:23:20,000 --> 00:23:22,680
در اون لحظه، احتمالا طرف
فکر میکنه که تونسته فرار کنه

425
00:23:22,760 --> 00:23:26,640
،ولی احساس پیروزی زیاد دوامی نداره
...چون چند لحظه بعد

426
00:23:26,720 --> 00:23:31,120
با صورت میفته توی این سبد حصیری
که وحشتناک زمخته

427
00:23:32,840 --> 00:23:35,720
،اگه نگاه کنین
...اینجا هیچ بالشتکی نداره

428
00:23:35,800 --> 00:23:38,360
پس این سقوط باعث
...کبودی وسیع صورت

429
00:23:38,440 --> 00:23:40,120
یا شاید حتی ضربه مغزی میشه

430
00:23:40,200 --> 00:23:41,720
گمونم بدتر از اینم می‌تونست باشه

431
00:23:41,800 --> 00:23:43,696
می‌تونستن مجبورت کنن
...سرت رو از درشکه ببری بیرون

432
00:23:43,720 --> 00:23:46,160
و بعدم با فاصله خیلی نزدیک
از کنار یه ساختمون رد بشن

433
00:23:46,240 --> 00:23:50,360
به هرحال، رفتن زیر گیوتین
روی هر آدمی خیلی تاثیر میذاره

434
00:23:50,440 --> 00:23:52,200
ولی مخصوصا روی شاه لویی خیلی تاثیر داشت

435
00:23:52,280 --> 00:23:56,000
حالا که سر نداشت، دیگه نمی‌تونست
...جفت‌گیری کنه یا دوباره تاج بذاره

436
00:23:56,080 --> 00:23:59,760
و قطعا توی هر حرفه دیگه‌ای هم
نمی‌تونست استخدام بشه

437
00:23:59,840 --> 00:24:03,120
شاید برای همین بود که مدت کوتاهی
...بعد این اتفاق، تصمیم گرفت کاملا

438
00:24:03,200 --> 00:24:04,720
از انظار عمومی، کناره‌گیری کنه

439
00:24:04,800 --> 00:24:07,320
<i>انقلاب فرانسه اولین باری
...نبود که</i>

440
00:24:07,400 --> 00:24:11,240
<i>توده مردم علیه طبقات بالای اجتماع
قیام کردن، وشاید آخرین بار هم نباشه</i>

441
00:24:11,320 --> 00:24:15,240
به نظر میاد خیلی از انقلاب‌ها
درمورد سرنگونی ثروتمندها به دست فقرا باشه

442
00:24:15,320 --> 00:24:17,640
...به نظر شما میلیاردرهایی مثل ایلان ماسک

443
00:24:17,720 --> 00:24:20,000
باید نگران گیوتین باشن؟

444
00:24:20,760 --> 00:24:23,280
...به نظر من انقلاب فرانسه

445
00:24:23,360 --> 00:24:26,360
قطعا باعث شد
...خیلی از قدرتمندان

446
00:24:27,000 --> 00:24:29,320
درمورد زندگی خودشون، خیلی خیلی
نگران بشن

447
00:24:29,400 --> 00:24:33,960
گمونم ایلان ماسک میتونه دستگاهی بسازه
...که قبل از اینکه مردم از راه برسن

448
00:24:34,040 --> 00:24:35,480
خودش الکتریکی سر خودش رو قطع کنه

449
00:24:35,560 --> 00:24:39,080
تو در این مورد خیلی بیشتر از من میدونی -
من فقط حدس زدم -

450
00:24:40,160 --> 00:24:43,840
به زودی، فرانسه تصمیم گرفت که به مرد قدرتمندی
 ...نیاز داره که کنترل اوضاع رو دست بگیره

451
00:24:43,920 --> 00:24:46,880
و این مرد رو در قالبِ
 امپراطور ناپلئون، به دست آوردن

452
00:24:46,960 --> 00:24:50,320
،فعلا تاجایی که ما میدونیم
با امپراطور پنگوئن نسبتی نداشته

453
00:24:51,200 --> 00:24:54,440
ناپلئون توی کلی جنگ بزرگِ
...زمینی و دریایی شرکت داشت

454
00:24:54,520 --> 00:24:56,840
،که بازسازی درستِ اون صحنه‌ها
...به قدری پرهزینه‌ست

455
00:24:56,920 --> 00:24:59,560
که هیچ مستند تاریخی هنوز
همچین چیزی نساخته

456
00:25:01,960 --> 00:25:05,400
<i>پخش جلوه‌های صدا
...روی نقاشیِ همچین نبردی</i>

457
00:25:05,480 --> 00:25:08,160
<i>تاحدی بهتون نشون میده که
...شرایط چه شکلی بوده</i>

458
00:25:08,240 --> 00:25:10,360
<i>ولی هنوز جای یه
عنصر کلیدی، خالیه</i>

459
00:25:10,920 --> 00:25:13,680
یه موسیقی متنِ کلاسیک
...تنها چیزیه که

460
00:25:13,760 --> 00:25:16,240
واقعا می‌تونه این
جنگ‌های ناپلئونی رو زنده کنه

461
00:25:23,800 --> 00:25:26,040
دیدین؟
خیلی بهتر شد

462
00:25:26,800 --> 00:25:30,960
و خوشبختانه، موسیقی کلاسیک داشت
...در جای دیگری از اروپا، توسط آهنگسازی

463
00:25:31,040 --> 00:25:33,320
به اسم بتهوون، به کمال خودش می‌رسید

464
00:25:34,880 --> 00:25:39,920
آیا واقعا یه اسب بالغ
توی صورت بتهوون زندگی میکرد؟

465
00:25:40,800 --> 00:25:42,680
ببخشید، منظورم رو بد گفتم

466
00:25:42,760 --> 00:25:45,720
منظورم این بود که، آیا
بتهوون توی موسیقی خوب بود؟

467
00:25:47,120 --> 00:25:52,480
آره. اون به عنوان یکی از بهترین سازندگان
موسیقی کلاسیک غربی در تاریخ شناخته میشه

468
00:25:52,560 --> 00:25:54,560
...بتهوون اون آهنگه رو نوشته که میگه

469
00:25:54,640 --> 00:25:56,520
<i>♪ دام دام دام دام ♪</i>

470
00:25:56,600 --> 00:25:59,080
<i>♪ دام دام دام دام ♪</i>

471
00:25:59,160 --> 00:26:00,800
این کلمات چه معنی دارن؟

472
00:26:00,880 --> 00:26:04,800
خب... این فقط یه نقش‌مایه ارکستر خیلی قویه
(نوت‌های تکرارشونده)

473
00:26:04,880 --> 00:26:06,960
"فقط داره هی میگه "دام دام

474
00:26:07,040 --> 00:26:11,040
،داره مخاطبینش رو دست میندازه
یا یه کلمه آلمانی چیزیه؟

475
00:26:11,120 --> 00:26:16,320
،توی موسیقی سمفونی بتهوون
فقط ساز به کار رفته

476
00:26:16,400 --> 00:26:21,160
پس توی این قطعات اصلا کلمه‌ای گفته نشده

477
00:26:21,240 --> 00:26:24,960
متن نداره؟ اگه متن نداره پس از کجا بفهمیم
آهنگش درمورد چیه؟

478
00:26:25,040 --> 00:26:26,840
اینطوری به معنای واقعی، بدون معنی میشه که

479
00:26:27,400 --> 00:26:30,920
<i> علی رغم موفقیت بزرگی که
...با این آهنگ‌های بی‌معنی به دست آورده بود </i>

480
00:26:31,000 --> 00:26:34,280
<i>،بتهوون در طول زندگی کاریش
با چالش‌های شخصی بزرگی مواجه بود</i>

481
00:26:34,800 --> 00:26:39,120
آیا این درسته که در آخرین سال‌های
زندگی کاریش، بتهوون مُرده بود؟

482
00:26:40,440 --> 00:26:43,160
خب، اون بیشترِ عمرش ناشنوا بود
(شباهت تلفظ ناشنوا و مُرده)

483
00:26:43,240 --> 00:26:44,280
نه، مُرده بود

484
00:26:44,360 --> 00:26:45,880
مُرده؟ -
بله -

485
00:26:47,040 --> 00:26:48,200
نه

486
00:26:48,280 --> 00:26:50,680
تهیه‌کننده توی یادداشت‌ها اینطوری نوشته

487
00:26:50,760 --> 00:26:54,240
.حتما هست
بذار ببینم

488
00:26:55,640 --> 00:27:00,320
،در سال‌های آخر عمرش"
"بتهوون شدیدا مُرده بود

489
00:27:01,120 --> 00:27:04,160
.شدیدا ناشنوا بود
ن-ا-ش-ن-و-ا

490
00:27:04,240 --> 00:27:06,240
معلومه که وقتی مُرده، ناشنوا هم شده

491
00:27:06,320 --> 00:27:10,480
ولی آیا وقتی زنده بود هم ناشنوا بود؟

492
00:27:11,080 --> 00:27:14,000
.بله، به شدت
به شدت

493
00:27:14,080 --> 00:27:16,920
ولی مُرده نبود؟
وقتی زنده بود، مُرده نبود؟

494
00:27:17,000 --> 00:27:18,720
.نه، نه
نبود

495
00:27:18,800 --> 00:27:21,840
پس چطوری وقتی مُرده بوده
آهنگ می‌نوشته؟

496
00:27:22,520 --> 00:27:25,680
<i>...در 26 مارس 1827</i>

497
00:27:25,760 --> 00:27:30,760
<i>بتهوون به دیار باقی رفت
و همه فکر کردن که نبوغش هم برای همیشه از دست رفته</i>

498
00:27:30,840 --> 00:27:32,760
تا به امروز

499
00:27:32,840 --> 00:27:35,320
،دانشمندهای سیلیکون ولی
...ذهن بتهوون رو بازسازی کردن

500
00:27:35,400 --> 00:27:40,160
:و توی این بلندگوی هوشمند نصبش کردن
بی8هون اسمارت هوم پلاس

501
00:27:40,240 --> 00:27:42,120
بیاین ببینیم کار میکنه یا نه

502
00:27:42,200 --> 00:27:44,840
بی8هون، یه سمفونی جدید بساز

503
00:27:45,400 --> 00:27:49,120
<i>چی گفتی؟ -</i>
یه سمفونی جدید بساز -

504
00:27:49,200 --> 00:27:50,680
<i>من کجام؟</i>

505
00:27:50,760 --> 00:27:52,920
چی؟
فقط همون چیز خودت رو بساز

506
00:27:53,000 --> 00:27:54,760
<i>خدای من، اینجا چقدر تاریکه</i>

507
00:27:54,840 --> 00:27:57,240
<i>چرا دارم انگلیسی حرف میزنم؟
نمی‌تونم پاهام رو ببینم</i>

508
00:27:57,320 --> 00:28:00,160
فقط... لیست آهنگ جمعه شب‌های من رو پخش کن

509
00:28:00,240 --> 00:28:01,600
<i>درحال پخش لیست آهنگ جمعه شب‌ها</i>

510
00:28:03,160 --> 00:28:05,080
<i>چرا دارم این کار رو میکنم؟</i>

511
00:28:05,160 --> 00:28:07,840
<i>!خدای بزرگ، منو بکش</i>

512
00:28:07,920 --> 00:28:09,360
<i>♪ مردِ فراری داره میاد ♪</i>

513
00:28:09,440 --> 00:28:10,280
<i>♪ یه قاتل ♪</i>

514
00:28:10,360 --> 00:28:11,720
<i>♪ من گنگستر شعرهام ♪</i>

515
00:28:12,320 --> 00:28:15,800
<i>،همونطور که دیدیم
...فقط در عرض چند صد سال</i>

516
00:28:15,880 --> 00:28:17,680
<i>...بشریت یه سری انقلاب‌های بزرگِ</i>

517
00:28:17,760 --> 00:28:20,800
<i>فرهنگی و سیاسی رو تجربه کرده</i>

518
00:28:20,880 --> 00:28:24,040
<i>،توی قسمت بعد
...یه انقلاب بزرگتر نشونتون میدم</i>

519
00:28:24,120 --> 00:28:28,680
<i>،انقلاب صنعتی
...ساخته شده از فولاد، بخار، عرق</i>

520
00:28:28,760 --> 00:28:32,200
<i>،هواپیما، قطار، اتوموبیل
و دوباره هواپیما</i>

521
00:28:32,280 --> 00:28:34,920
مردم سال‌ها تلاش کردن
که هواپیما بسازن

522
00:28:35,560 --> 00:28:38,320
چرا ما انقدر دوست داریم
آسمان رو فتح کنیم؟

523
00:28:38,400 --> 00:28:41,640
.اونجا هیچی نیست
حتی جای نشستن هم نداره

524
00:28:41,650 --> 00:28:51,540
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

