﻿1
00:00:01,415 --> 00:00:07,415
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

1
00:00:08,041 --> 00:00:11,041
جمجمه یه زن و مدارک دیگه‌ای توی جنگل پیدا شدن

2
00:00:11,708 --> 00:00:16,375
فکر می‌کنیم احتمال داره
  اجساد زن‌های دیگه‌ای‌ هم اینجا دفن شده باشن

3
00:00:17,625 --> 00:00:21,458
زن‌هایی که قبل از یاسمین گرس
از بچه‌ها مراقبت می‌کردن

4
00:00:21,541 --> 00:00:24,291
زن‌هایی که ربوده و محبوس شدن

5
00:00:24,375 --> 00:00:26,250
تا جای خالی مادر

6
00:00:26,333 --> 00:00:29,708
و اولین قربانی، یعنی لینا بک رو پر کنن

7
00:00:30,833 --> 00:00:33,416
جستجو رو از محوطه‌ای که جمجمه رو

8
00:00:33,500 --> 00:00:35,250
در اون پیدا کردیم شروع می‌کنیم

9
00:00:36,583 --> 00:00:37,416
موفق باشید

10
00:00:40,291 --> 00:00:42,291
احتمال وجود بقایا در اچ‌5

11
00:00:42,375 --> 00:00:45,583
به‌نظر میاد استخوان شانه
و قسمتی از ترقوه باشه

12
00:00:50,333 --> 00:00:53,500
.در منطقه اف3 جسد پیدا کردیم
تکرار می‌کنم، در منظقه اف‌3 جسد پیدا کردیم

13
00:00:54,458 --> 00:01:02,458
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

14
00:01:09,958 --> 00:01:11,541
«فرزند عزیز»

15
00:01:14,958 --> 00:01:16,416
«هدایا»

16
00:01:24,166 --> 00:01:26,291
حال‌تون چطوره؟ -
خوب -

17
00:01:27,583 --> 00:01:29,458
به اندازه کافی می‌خوابین؟

18
00:01:32,666 --> 00:01:36,083
متوجه شدم که سطح سِرترالین‌تون
بالاتر از مقداری موردانتظاره

19
00:01:36,791 --> 00:01:38,291
چه مقدار مصرف می‌کنین؟

20
00:01:41,541 --> 00:01:44,000
بالا بردن دوز مصرفی
حال‌تون رو بهتر نمی‌کنه

21
00:01:44,083 --> 00:01:46,500
برعکس تصورتون
برای سلامتی‌تون خطر داره

22
00:01:48,750 --> 00:01:51,208
فکر می‌کنم به نقطه‌ای رسیده باشیم
که تغییر داروهاتون

23
00:01:51,291 --> 00:01:52,875
بهترین گزینه پیش رو باشه

24
00:01:53,708 --> 00:01:56,625
دوباره باید بستری بشم؟

25
00:01:57,166 --> 00:01:58,083
بله

26
00:01:58,166 --> 00:02:00,666
درغیر این صورت نمی‌تونیم
دوزش رو دقیقا تنظیم کنیم

27
00:02:02,708 --> 00:02:03,875
فعلا برام ممکن نیست

28
00:02:10,166 --> 00:02:12,583
خوبه که دوباره تونستین برگردین سرکارتون

29
00:02:12,666 --> 00:02:15,083
ولی دارو نمی‌تونه
تمام مشکلات‌تون رو حل کنه

30
00:02:15,583 --> 00:02:17,541
باید سعی کنین حواس‌تون باشه
کِی داره بیش‌ از حد بهتون فشار میاد

31
00:02:17,625 --> 00:02:20,583
و در زمان مناسب جلوش رو بگیرین

32
00:02:21,083 --> 00:02:23,541
خودتون تجربه‌ش رو داشتین می‌دونین
که ممکنه چه‌قدر سریع اوج بگیره

33
00:02:23,625 --> 00:02:25,416
و دوباره وارد یه اپیزود افسردگی دیگه بشین

34
00:02:26,791 --> 00:02:29,434
نمی‌خوام دوباره مجبور شیم
 به صورت اورژانسی بستری‌تون کنیم

35
00:02:29,458 --> 00:02:30,666
ببخشید، یه لحظه

36
00:02:31,958 --> 00:02:34,458
بله؟ -
تو محل پیدا شدن بقایای جسدم -

37
00:02:34,541 --> 00:02:35,708
جای زخمه رو داره؟

38
00:02:36,625 --> 00:02:38,791
می‌شه کف دست راستش رو نشونم بدی؟

39
00:02:42,500 --> 00:02:43,583
آره

40
00:02:45,083 --> 00:02:47,958
همه‌ش شبیه‌ همه. لباس‌، کفش و جای زخمش

41
00:02:48,041 --> 00:02:50,416
تیم متخصصین بررسی صحنه می‌گن
 کم‌تر از شیش ماه از مرگش می‌گذره

42
00:02:50,500 --> 00:02:52,916
پس لینا نیست -
نه -

43
00:02:54,541 --> 00:02:56,166
روزنامه‌های امروز رو خوندی؟

44
00:02:57,083 --> 00:02:58,875
بعدا باهات تماس می‌گیرم، باشه؟

45
00:03:00,666 --> 00:03:02,708
شرمنده، باید برم

46
00:03:05,166 --> 00:03:07,666
می‌خواین چیزی براتون تجویز کنم
که کمک کنه راحت‌تر بخوابین؟

47
00:03:07,750 --> 00:03:08,875
نه، ممنون

48
00:03:12,333 --> 00:03:14,958
باز هم اصرار می‌کنم که به توصیه‌م عمل کنین
و کم‌تر از داروهای ضدافسردگی‌تون مصرف کنین

49
00:03:15,583 --> 00:03:18,833
روزی یه دونه، نه بیش‌تر -
روزی یکی. باشه، ممنون -

50
00:03:22,916 --> 00:03:24,250
"تصاویر اختصاصی"

51
00:03:24,333 --> 00:03:26,208
"اولین تصاویر از دختر زامبی خانه‌ی وحشت"

52
00:03:26,291 --> 00:03:27,291
تف

54
00:03:35,041 --> 00:03:35,875
بله؟

55
00:03:35,958 --> 00:03:38,583
عکس هانا رو
 تو بخش بیماران روانی گرفتن، درسته؟

56
00:03:38,666 --> 00:03:41,583
آره. معمولا بخش امنیتی‌‌شون خوب عمل می‌کنه

57
00:03:41,666 --> 00:03:43,900
احتمالا کار یکی از پرسنل بوده

58
00:03:44,291 --> 00:03:46,916
به هرحال که می‌‌خواستی بری اونور -
آره، امروز -

59
00:03:47,000 --> 00:03:48,375
ولی نمی‌دونم می‌رسم یا نه

60
00:03:49,041 --> 00:03:52,000
از چندتا از دوست‌های لینا خواستم بیان
ازشون نمونه دی‌ان‌ای‌ بگیرم

61
00:03:53,000 --> 00:03:53,875
برای چی؟

62
00:03:53,958 --> 00:03:56,833
فعلا در حد یه فرضیه‌ست، ولی هانا 12 سالشه

63
00:03:56,916 --> 00:03:59,875
 شاید وقتی لینا رو دزدیدن حامله بوده باشه

64
00:03:59,958 --> 00:04:02,000
و این یعنی کار، کارِ پدر یوناتان بوده

65
00:04:02,083 --> 00:04:03,125
چرا اون؟

66
00:04:03,208 --> 00:04:05,875
باز هم ممکنه کار پدر هانا بوده باشه

67
00:04:05,958 --> 00:04:08,333
چون درحالی دزدیدتش که می‌دونسته حامله‌ست

68
00:04:08,416 --> 00:04:11,208
واقعا فکر می‌کنی
بیش‌تر از یه نفر تو این کار دست داشتن؟

69
00:04:12,791 --> 00:04:14,916
من برمی‌گردم سمت چادرها -
باشه -

70
00:04:15,000 --> 00:04:17,125
آره. همه شواهد
دارن به همچین چیزی اشاره می‌کنن

71
00:04:17,208 --> 00:04:19,375
دوتا بچه، از دو پدر

72
00:04:19,458 --> 00:04:22,083
و یه جسد که به هیچ کدوم‌شون مرتبط نیست

73
00:04:22,166 --> 00:04:24,333
قطعا کار چند نفر بوده

74
00:04:28,791 --> 00:04:30,875
عذر می‌خوام -
می‌تونم یه سوال بپرسم آقای بک؟ -

75
00:04:30,958 --> 00:04:33,416
آقای بک! اون دختره کیه؟ -
همون دختری که عکسش رو تو روزنامه چاپ کردن -

76
00:04:33,500 --> 00:04:35,267
روزنامه امروز رو دیدین؟ -
کیه؟ -

77
00:04:35,291 --> 00:04:37,267
چه اطلاعاتی می‌تونین بهمون بدین؟ -
خواهش می‌کنم، فقط جواب یه سوال رو بدین -

78
00:04:37,291 --> 00:04:39,375
اون دختر کیه؟ -
اون دختره کیه آقای بک؟ -

79
00:04:46,333 --> 00:04:47,875
دختر زامبی؟

80
00:04:49,708 --> 00:04:50,875
قرار بود گوش‌مون
به حرف روزنامه‌ها بدهکار نباشه

81
00:04:50,958 --> 00:04:52,916
باید هرچه زودتر بیاریمش خونه

82
00:04:53,541 --> 00:04:55,708
...بهت گفتم که -
نظر دکتر هامشتت هم همینه -

83
00:04:55,791 --> 00:04:58,125
.براش خوبه
فردا می‌رم میارمش

84
00:04:59,250 --> 00:05:01,625
مقدماتش رو فراهم کردی؟

85
00:05:02,333 --> 00:05:03,541
بدون این‌که به من بگی؟

86
00:05:06,041 --> 00:05:07,083
پسره چی؟

87
00:05:07,166 --> 00:05:08,541
اون چی می‌شه؟

88
00:05:09,083 --> 00:05:10,583
می‌خوای همون‌جا رهاش کنی؟

89
00:05:11,333 --> 00:05:13,041
تک و تنها می‌مونه

90
00:05:13,708 --> 00:05:16,166
آقای بک فقط یه لحظه وقت‌تون رو می‌گیرم -
دختره رو می‌شناسین؟ -

91
00:05:16,250 --> 00:05:18,392
نمی‌خواین صحبتی کنین؟ -
می‌شناسینش؟ -

92
00:05:18,416 --> 00:05:20,583
ماتیاس -
خانم بک -

93
00:05:20,666 --> 00:05:22,386
چند لحظه فرصت دارین؟ -
خانم بک لطفا -

94
00:05:22,416 --> 00:05:24,996
نمی‌خواین درباره عکس اظهار نظری بکنین؟ -
فقط یه سوال -

96
00:05:39,658 --> 00:05:45,658
« مترجم: عاطفه بدوی »

97
00:06:05,583 --> 00:06:07,125
کارین؟ -
گرد -

98
00:06:09,166 --> 00:06:11,500
ماتیاس می‌خواد هانا رو بیاره خونه‌مون

99
00:06:12,000 --> 00:06:14,458
فردا می‌خواد بیارتش

100
00:06:14,541 --> 00:06:17,458
اجازه داره همچین کاری کنه؟

101
00:06:17,541 --> 00:06:20,041
شما نزدیک‌ترین قوم و خویش هانا این

102
00:06:20,125 --> 00:06:23,625
اگه سازمان حفاظت از کودکان و روانشناس‌ها
اجازه بدن، آره می‌تونه

103
00:06:24,833 --> 00:06:27,375
خجالت می‌کشم بگم، ولی نمی‌تونم

104
00:06:28,500 --> 00:06:30,375
...اگه بیاد اینجا و

105
00:06:30,458 --> 00:06:32,708
...تو اتاق لینا ببینمش

106
00:06:33,208 --> 00:06:34,541
تحملش رو ندارم

107
00:06:39,125 --> 00:06:41,208
عکس رو اینجا گرفتن

108
00:06:42,250 --> 00:06:44,208
نمی‌تونم بگم این‌طور نبوده

109
00:06:45,083 --> 00:06:48,416
رو تمام ورودی‌ها
دوربین مداربسته نصب شده، درسته؟

110
00:06:48,500 --> 00:06:50,541
می‌خوام یه نگاهی به فیلم‌هاش بندازم

111
00:06:51,833 --> 00:06:54,458
افرادمون بلافاصله بررسیش کردن

112
00:06:55,416 --> 00:06:59,125
متاسفانه سیستم امنیتی اخیرا مشکل پیدا کرده

113
00:06:59,208 --> 00:07:01,875
دوربین‌ها و درها اشکال فنی پیدا کردن

114
00:07:02,958 --> 00:07:07,375
بنابراین احتمال داشته
افرادی بدون اجازه تونسته باشن وارد بشن

115
00:07:11,041 --> 00:07:12,500
می‌خواین ما براتون درستش کنیم؟

116
00:07:12,583 --> 00:07:14,916
.درستش کردیم
همین امروز صبح

117
00:07:21,208 --> 00:07:25,041
مطمئنم درک می‌کنین که دوست ندارم
 دوباره جنجال جدیدی به پا شه

118
00:07:25,125 --> 00:07:28,002
درسته، برای همین می‌خواستم بپرسم
 به‌نظرتون صلاحه

119
00:07:28,026 --> 00:07:31,333
هانا مطابق برنامه قبلی
بره خونه آقا و خانم بک یا نه

120
00:07:32,583 --> 00:07:35,333
خبرنگارها 24ساعته
جلوی در خونه‌شون چمباتمه زدن

121
00:07:35,416 --> 00:07:38,041
اونجا به هیچ عنوان نمی‌تونه
یه زندگی عادی داشته باشه

122
00:07:39,416 --> 00:07:40,583
و اصلا درسته که

123
00:07:41,583 --> 00:07:43,250
از هم جداشون کنیم؟

124
00:07:45,166 --> 00:07:47,000
شما رابطه نزدیکی
 با خانواده بک دارین، درسته؟

125
00:07:48,583 --> 00:07:50,541
13ساله که مسئول پرونده‌شونم

126
00:07:52,125 --> 00:07:55,208
و گمون می‌کنم خانم بک
از این بابت نگرانی‌هایی دارن

127
00:07:58,583 --> 00:08:01,375
ببینین، یوناتان هنوز آمادگیش رو نداره

128
00:08:01,458 --> 00:08:04,750
ولی خیلی مهمه که هانا بتونه
 با بقیه ارتباط برقرار کنه

129
00:08:04,833 --> 00:08:07,291
که بتونه آروم آروم با دنیامون خو بگیره

130
00:08:07,375 --> 00:08:08,958
و ملاقات‌های روزانه پدربزرگش

131
00:08:09,041 --> 00:08:12,041
کاملا نشون می‌ده چنین ارتباطی
 چه تاثیر مثبتی می‌تونه روش داشته باشه

132
00:08:12,791 --> 00:08:14,375
ماتیاس هر روز میاد بهش سر می‌زنه؟

133
00:08:14,458 --> 00:08:18,250
الان اینجاست. می‌تونین مستقیما
مسئله رو با خودشون مطرح کنین

134
00:08:20,833 --> 00:08:25,250
پادشاه بابت این مسئله خیلی ناراحت شد
ولی اونقدر مجذوبش شده بود

135
00:08:25,333 --> 00:08:29,250
که فقط و فقط اون رو دوست داشت
و به تمام زن‌های دیگه ترجیحش می‌داد

136
00:08:30,083 --> 00:08:30,916
پایان

137
00:08:35,708 --> 00:08:38,000
این داستان رو برای پرستار روث
 هم می‌خونم

138
00:08:40,000 --> 00:08:40,958
همین‌جا رو همین نیمکت

139
00:08:49,083 --> 00:08:50,125
خانم تینکی

140
00:08:53,458 --> 00:08:54,666
نگاه کن پدربزرگ

141
00:08:55,875 --> 00:08:57,333
خانم تینکی دوباره برگشته

142
00:08:57,916 --> 00:08:59,583
مال کس دیگه‌ای نیست؟

143
00:09:00,916 --> 00:09:02,000
گربه‌ی منه

144
00:09:04,916 --> 00:09:06,458
بابانوئل برام آوردتش

145
00:09:13,875 --> 00:09:15,375
دیگه چیزی نمونده

146
00:09:17,625 --> 00:09:19,916
به زودی همه چی برمی‌گرده به روال سابقش

147
00:09:23,333 --> 00:09:25,708
دوباره یه خانواده خوب و خوشحال می‌شیم

148
00:09:52,583 --> 00:09:53,916
چی کار می‌کنی لینا؟

149
00:10:04,125 --> 00:10:05,833
برگرد تو آپارتمان

150
00:10:12,791 --> 00:10:14,708
نشنیدی چی گفتم؟

151
00:10:26,083 --> 00:10:27,541
جرات نداری بری

152
00:10:37,041 --> 00:10:38,416
مراقب باش

153
00:10:40,250 --> 00:10:41,375
خانم گرس؟

154
00:11:12,583 --> 00:11:14,041
چه کار می‌کنی لینا؟

155
00:11:14,125 --> 00:11:16,250
آروم باش

156
00:11:42,666 --> 00:11:44,833
سلام؟ خانم گرس؟

157
00:11:45,458 --> 00:11:46,541
اونجایین؟

158
00:11:57,833 --> 00:11:58,833
خانم گرس؟

159
00:11:59,541 --> 00:12:00,708
تو وانم

160
00:12:00,791 --> 00:12:04,375
.مشکلی نیست
پدرتون پشت خطن

161
00:12:04,458 --> 00:12:07,750
مثل این‌که داشتین صحبت می‌کردین
 ولی تماس قطع شده

162
00:12:07,833 --> 00:12:10,208
می‌خواست مطمئن بشه حال‌تون خوبه

163
00:12:12,000 --> 00:12:14,208
همه چی مرتبه -
خیلی‌خب -

164
00:12:15,666 --> 00:12:18,875
می‌خواستن بهتون بگن
که به شدت مشتاقن ببینتتون

165
00:12:51,083 --> 00:12:52,208
سردته مامان؟

166
00:12:54,500 --> 00:12:55,333
آره

167
00:12:56,500 --> 00:12:57,416
خیلی

168
00:13:00,166 --> 00:13:03,333
مطمئنم امشب بابا لباس‌هات رو بهت پس می‌ده

169
00:13:06,916 --> 00:13:07,833
بعدی

170
00:13:18,208 --> 00:13:19,583
مرغ عشق

171
00:13:19,666 --> 00:13:23,125
گونه‌ای از پرنده‌ها
که از خانواده طوطی‌سانانن

172
00:13:23,208 --> 00:13:27,041
از سال 1840 توی اروپا
 به عنوان پرنده‌های زینتی استفاده می‌شدن

173
00:13:27,125 --> 00:13:29,708
چون می‌تونن توی قفس زندگی کنن

174
00:13:29,791 --> 00:13:33,833
با این‌که می‌تونن
 ...با مقدار کمی آب زنده بمونن، ترجیح می‌دن

175
00:13:54,541 --> 00:13:55,541
واسه توئه مامان

176
00:13:57,041 --> 00:13:58,125
یه هدیه

177
00:13:58,208 --> 00:13:59,916
که دیگه گریه نکنی

178
00:14:02,250 --> 00:14:03,833
بابانوئل برام آوردتش

179
00:14:04,458 --> 00:14:07,458
از شیشه ساخته شده و خیلی سنگینه

180
00:14:08,291 --> 00:14:10,458
قایمش کردم چون یه گنجه

181
00:14:26,916 --> 00:14:28,916
عزیزم گنج واقعی توئی

182
00:14:48,958 --> 00:14:50,750
مرسی که تلاشت رو کردی

183
00:14:53,208 --> 00:14:54,083
مطمئنی مشکلی برات پیش نمیاد؟

184
00:15:00,750 --> 00:15:01,583
واقعا؟

185
00:15:11,291 --> 00:15:12,166
دلم برات تنگ شده

186
00:15:19,916 --> 00:15:21,916
باید برم گرد

187
00:15:29,000 --> 00:15:30,375
فقط یه سوال -
سلام -

188
00:15:30,458 --> 00:15:33,125
خانم بک -
خواهش می‌کنم! یه لحظه -

189
00:15:33,208 --> 00:15:35,083
یه بیانیه کوتاه بدین! لطفا

190
00:15:36,458 --> 00:15:38,875
تو اینجا چه کار می‌کنی فلوریان؟ -
سلام کارین -

191
00:15:41,791 --> 00:15:42,875
ممنون

192
00:15:45,125 --> 00:15:46,416
ماتیاس هم خونه‌ست؟

193
00:15:55,083 --> 00:15:56,375
هیچی اینجا عوض نشده

194
00:15:59,500 --> 00:16:00,375
تو هم

195
00:16:09,375 --> 00:16:10,625
تا کِی می‌مونی؟

196
00:16:11,125 --> 00:16:13,708
امروز عصر باید با آقای بولینگ ملاقات کنم

197
00:16:13,791 --> 00:16:16,666
پس فردا هم مستقیم برمی‌گردم مارسی

198
00:16:17,166 --> 00:16:19,958
آقای بولینگ ازت خواسته بیای؟ -
آره -

199
00:16:20,916 --> 00:16:21,875
چرا؟

200
00:16:23,458 --> 00:16:25,125
گفت به لینا مربوطه

201
00:16:26,375 --> 00:16:28,833
گفتم شاید شما علتش رو بدونین

202
00:16:31,791 --> 00:16:33,333
من هم نمی‌دونم

203
00:16:42,708 --> 00:16:44,041
خیلی وقت‌ها بهش فکر می‌کنم

204
00:16:51,208 --> 00:16:53,125
پسرهات چند سال‌شونه؟

205
00:16:54,125 --> 00:16:54,958
ده و هفت ساله

206
00:16:55,708 --> 00:16:56,541
یه لحظه‌ صبر کنین

207
00:17:02,958 --> 00:17:03,791
ایناهاشن

208
00:17:08,916 --> 00:17:10,125
به تو کشیدن

209
00:17:10,208 --> 00:17:11,291
جدی؟ -
آره -

210
00:17:11,375 --> 00:17:13,000
خیلی شیطونن

211
00:17:13,083 --> 00:17:15,458
ویویان بهتر از من می‌تونه کنترل‌شون کنه

212
00:17:16,000 --> 00:17:18,041
اوضاع هتلت چطوره؟ -
خوب -

213
00:17:18,583 --> 00:17:19,875
شبانه‌روزی باید حواسم بهش باشه

214
00:17:21,833 --> 00:17:25,250
ولی باز هم تو اون برهه زمانی
بهترین کاری بود که می‌تونستم انجام بدم

215
00:17:25,333 --> 00:17:26,625
این‌که از اینجا برم

216
00:17:28,708 --> 00:17:30,583
دیگه نمی‌تونستم اینجا بمونم

217
00:17:41,833 --> 00:17:46,083
هشت تا زن مفقود
با مشخصاتی مشابه لینا بک داریم

218
00:17:46,833 --> 00:17:50,166
و همه‌شون طی 6 سال گذشته
در ایالت نوردراین-وستفالن گم شدن

219
00:17:51,416 --> 00:17:53,041
جمجمه متعلق به استلا ویبره

220
00:17:53,125 --> 00:17:55,500
اما هنوز نتونستن
 استخوان شانه رو شناسایی کنن

221
00:17:55,583 --> 00:17:59,583
جسدی که امروز صبح کشف شد هم
متعلق به کارولین زیمرمنه

222
00:18:00,875 --> 00:18:03,708
احتمالا قبل از یاسمین گرس اونجا بوده

223
00:18:06,666 --> 00:18:10,583
فکر نکنم بتونیم لینا رو اینجا پیدا کنیم

224
00:18:12,833 --> 00:18:14,416
...این‌ زن‌ها

225
00:18:15,250 --> 00:18:18,208
،خیلی شتاب‌زده دفن شدن
جسدشون رو وسط جنگل رها کردن

226
00:18:18,291 --> 00:18:20,000
اما لینا براش فرق داشته

227
00:18:20,750 --> 00:18:22,625
اون اولین نفر بوده، نمونه‌ی اولیه

228
00:18:23,208 --> 00:18:26,833
یا درواقع نمونه اصلی
که زن‌های دیگه طبق مشخصات اون انتخاب شدن

229
00:18:27,791 --> 00:18:31,500
مجرم قطعا لینا رو یه جایی
 نزدیک محل سکونت خودش دفن کرده

230
00:18:32,375 --> 00:18:34,250
جایی که براش معنی و مفهوم خاصی داشته

231
00:18:36,958 --> 00:18:37,791
اون کیه؟

232
00:18:39,791 --> 00:18:42,291
فکر می‌کردم چهره‌ها خوب یادت بمونه

233
00:18:49,208 --> 00:18:52,125
مدیر شرکت امنیتی‌ از شکایتش صرف‌نظر کرده

234
00:18:52,208 --> 00:18:53,416
واقعا؟

235
00:18:53,500 --> 00:18:54,708
گفته

236
00:18:54,791 --> 00:18:58,500
برخلاف تصور اولیه مشاورین حقوقی"

237
00:18:58,583 --> 00:19:01,666
این موضوع از نظر بیمه
 "هیچ‌گونه ارتباطی با شرکت آن‌ها ندارد

238
00:19:03,041 --> 00:19:05,708
خوبه دیگه، نه؟ -
رئیس‌شون خودش شخصا این رو آورده؟ -

239
00:19:05,791 --> 00:19:07,541
آره، شرکت‌شون نزدیکه

240
00:19:08,250 --> 00:19:11,750
.قطعا به روند تحقیقات پرونده کمک می‌کنه
 درسته آقای بولینگ؟

241
00:19:12,916 --> 00:19:13,750
آره

242
00:19:14,958 --> 00:19:16,000
باهاشون در تماس خواهیم بود

243
00:19:24,291 --> 00:19:25,166
ممنون اینس

244
00:19:37,916 --> 00:19:40,958
آقای بک -
سه تا سوال ازتون دارم -

245
00:19:41,041 --> 00:19:42,208
از حیاطم برین بیرون

246
00:19:42,291 --> 00:19:44,416
آقای بک -
خواهش می‌کنم آقای بک -

247
00:19:44,500 --> 00:19:46,833
نمی‌شه که همه‌ش از دست‌مون فرار کنین -
آقای بک -

248
00:19:46,916 --> 00:19:49,041
آقای بک -
آقای بک لطفا -

249
00:19:54,541 --> 00:19:55,375
کارین؟

250
00:20:00,500 --> 00:20:05,291
.می‌خواستم ازت عذرخواهی کنم
...امروز صبح

251
00:20:09,458 --> 00:20:10,708
فلوریان اومده بود

252
00:20:10,791 --> 00:20:11,875
سوتهوف؟

253
00:20:13,791 --> 00:20:16,000
گرد ازش خواسته بره پاسگاه

254
00:20:17,333 --> 00:20:18,416
چرا؟

255
00:20:24,041 --> 00:20:25,458
مورات ووس؟

256
00:20:31,666 --> 00:20:33,208
دهن‌تون رو باز کنید لطفا

257
00:20:39,708 --> 00:20:40,541
خوبه

258
00:20:42,333 --> 00:20:45,500
.یه تعدا عکس اینجا داریم
لطفا با دقت بهشون نگاه کنید

259
00:20:45,583 --> 00:20:46,666
این مرد رو می‌شناسین؟

260
00:20:47,916 --> 00:20:49,375
ممکنه الان چندسالی پیرتر شده باشه

261
00:20:50,375 --> 00:20:53,708
نه. تا حالا ندیدمش. متاسفم

262
00:21:03,750 --> 00:21:06,458
آیدا کرت، دایره جنایی آخن

263
00:21:06,541 --> 00:21:07,666
سلام

264
00:21:07,750 --> 00:21:09,166
می‌تونم رئیس‌تون رو ببینم؟

265
00:21:09,250 --> 00:21:10,291
اینجا نیستن

266
00:21:11,541 --> 00:21:12,416
پسرش چطور؟

267
00:21:13,666 --> 00:21:17,541
.پدرشون چندین سال پیش فوت کردن
 رئیس همون پسرشونه

268
00:21:20,000 --> 00:21:22,333
پس خیلی وقته اینجا مشغول به کارین، درسته؟

269
00:21:22,416 --> 00:21:26,333
.بیش‌تر از دوازده سال
از وقتی شرکت رو به آخن منتقل کردن

270
00:21:28,583 --> 00:21:29,500
...شما

271
00:21:30,916 --> 00:21:33,750
حتما درباره پرونده تحقیقاتی‌مون شنیدین

272
00:21:35,208 --> 00:21:38,833
زن‌هایی که ربوده شدن، بهشون تجاوز شده
و به قتل رسیدن

273
00:21:40,458 --> 00:21:41,500
بله

274
00:21:41,583 --> 00:21:42,500
صحیح

275
00:21:45,916 --> 00:21:50,291
شما یه کارمند به اسم کلاوس رینهارت
 تو بخش امنیتی دارین، بله؟

276
00:21:51,416 --> 00:21:55,166
.ولی شما که ازش بازجویی کردین
با کل پرسنل‌مون صحبت کردین

277
00:21:55,250 --> 00:21:59,708
بله. اما ظاهرا هنوز با مهم‌ترین‌شون
 صحبت نکردم

278
00:22:02,250 --> 00:22:04,250
شما تو مرکز تمام اتفاقاتین

279
00:22:04,750 --> 00:22:07,458
حتما هرخبری بشه اول به گوش‌ شما می‌رسه

280
00:22:23,416 --> 00:22:24,291
آقای رینهارت

281
00:22:26,125 --> 00:22:29,000
این دفعه دیگه چی می‌خواد؟ -
چند لحظه وقت دارین؟ -

282
00:22:29,875 --> 00:22:31,791
خوش بگذره -
مرسی -

283
00:22:36,500 --> 00:22:38,166
شیفتم دو دقیقه دیگه شروع می‌شه

284
00:22:40,000 --> 00:22:44,083
شنیدم بعضی وقت‌ها
یه سری تجهیزات شرکت گم می‌شن

285
00:22:44,166 --> 00:22:48,000
مثلا یه دفعه یه محموله دستگاه اعلام حریق
 یه سری قفل

286
00:22:48,083 --> 00:22:50,708
...یه بار دیگه مانیتور کامپیوتر -
این‌ها چه ربطی به من داره؟ -

287
00:22:53,583 --> 00:22:56,833
.گوش کنین، آقای رگنار رئیس خیلی خوبیه
امکان نداره من ازشون دزدی کنم

288
00:22:56,916 --> 00:23:01,416
ولی این قبلا مانع‌تون نمی‌شد، مگه نه؟
منظورم سوءسابقه‌تون در این مورده

289
00:23:01,500 --> 00:23:03,916
.اون مال خیلی وقت پیشه
مدت‌هاست از تو سوابقم حذف شده

290
00:23:04,000 --> 00:23:05,791
اجازه ندارین با تکیه بر اون بهم انگ جدیدی بزنین

291
00:23:06,708 --> 00:23:07,583
امر دیگه؟

292
00:23:13,875 --> 00:23:15,875
حال همکارتون چطوره؟
همون که پاش قطع شده رو می‌گم

293
00:23:34,583 --> 00:23:35,458
آقای بک

294
00:23:37,958 --> 00:23:38,875
موراتم

295
00:23:39,833 --> 00:23:40,708
مورات ووس

296
00:23:42,541 --> 00:23:45,458
.با دخترتون دوست بودم
قبلا خونه‌‌تون هم اومدم

297
00:23:46,958 --> 00:23:48,458
اینجا چه کار می‌کنی؟

298
00:23:49,541 --> 00:23:52,583
تمام دوست‌پسرهای اون زمانش رو احضار کردن

299
00:23:52,666 --> 00:23:54,833
...یعنی همه اون‌هایی که با لینا

300
00:23:55,583 --> 00:23:57,333
قبل از این‌که گم بشه

301
00:23:58,666 --> 00:23:59,958
واقعا متاسفم آقای بک

302
00:24:00,750 --> 00:24:01,625
به‌خاطر همه چی

303
00:24:03,375 --> 00:24:04,916
تمام این مدت می‌خواستم
 مستقیما ازتون عذرخواهی کنم

304
00:24:20,458 --> 00:24:22,166
ممنون که تشریف آوردین -
البته -

305
00:24:24,041 --> 00:24:25,083
آقای بک -
ماتیاس -

306
00:24:28,416 --> 00:24:29,541
چرا به این گفتین بیاد؟

307
00:24:29,625 --> 00:24:31,916
...چون -
همه چی از اول تقصیر اون بود -

308
00:24:32,000 --> 00:24:34,208
همه‌ش هم بهتون می‌گفتم کار خودشه
ولی حرفم رو باور نمی‌کردین

309
00:24:34,291 --> 00:24:37,625
فلوریان سوتهوف فقط اومده
 نمونه دی‌ان‌ای بده. کاملا داوطلبانه

310
00:24:37,708 --> 00:24:40,000
دلیل جدیدی دال بر متهم بودنش پیدا نکردیم

311
00:24:40,083 --> 00:24:42,750
اگه بی‌گناهه
پس چرا دارین ازش نمونه می‌‌گیرین؟

312
00:24:44,750 --> 00:24:47,833
احتمال داره لینا قبل از این‌که بدزدنش
 حامله بوده باشه

313
00:24:47,916 --> 00:24:51,125
و ممکنه سوتهوف پدر بیولوژیکی هانا باشه

314
00:24:55,250 --> 00:24:57,791
و پدر بیولوژیکیش
نزدیک‌ترین خویشاوندش به حساب میاد

315
00:24:59,250 --> 00:25:02,625
می‌خواین هانا رو ازم بگیرین؟ -
می‌خوام پرونده رو حل کنم -

316
00:25:02,708 --> 00:25:04,458
من پدربزرگشم

317
00:25:04,541 --> 00:25:06,458
بله. و پدربزرگ یوناتان

318
00:25:08,500 --> 00:25:10,791
شنیدم هانا قراره چند روزی بیاد
پیش‌تون بمونه

319
00:25:10,875 --> 00:25:13,625
فکر نمی‌کنین خیلی زود و یهویی باشه؟

320
00:25:15,208 --> 00:25:16,041
و به کارین فشار زیادی وارد شه؟

321
00:25:17,333 --> 00:25:18,416
چیزی هست که من نمی‌دونم؟

322
00:25:20,125 --> 00:25:22,583
دوباره داری برامون
نقش مشاور اعظم رو بازی می‌کنی؟

323
00:25:23,625 --> 00:25:25,833
اصلا برات مهم نیست
کارین چه حسی درباره این قضیه داره؟

324
00:25:27,833 --> 00:25:28,916
کی می‌خواد بدونه؟

325
00:25:29,958 --> 00:25:32,875
پلیسی که 13 ساله نتونسته دخترم رو پیدا کنه

326
00:25:33,500 --> 00:25:36,458
یا اون دوستی که با زنم می‌خوابید؟

327
00:26:03,750 --> 00:26:05,000
سلام مکس

328
00:26:11,833 --> 00:26:12,916
حال پسره چطوره؟

329
00:26:16,083 --> 00:26:17,666
هنوز به زمان احتیاج داره

330
00:26:27,291 --> 00:26:28,875
واقعا متاسفم

331
00:26:34,291 --> 00:26:37,125
...باید صبر می‌کردم -
فکر می‌کنم بهتره بری -

332
00:26:42,166 --> 00:26:43,000
همین حالا

333
00:26:54,833 --> 00:26:56,166
مراقب خودت باش

334
00:26:57,083 --> 00:26:58,375
خداحافظ. شب خوبی داشته باشی

335
00:27:43,125 --> 00:27:45,041
بابابزرگ فردا می‌برتت خونه

336
00:27:46,208 --> 00:27:47,416
کِی برمی‌گردی؟

337
00:27:49,291 --> 00:27:50,125
هیچ‌وقت

338
00:27:52,041 --> 00:27:53,541
ولی چند وقت دیگه میایم دنبالت

339
00:27:55,791 --> 00:27:58,166
بعد همه چی دوباره مثل قبل می‌شه

340
00:28:00,125 --> 00:28:02,083
فقط به این شرط که با کسی حرف نزنی

341
00:28:04,333 --> 00:28:06,000
به زودی دوباره یه خانواده می‌شیم

342
00:28:06,791 --> 00:28:08,541
مامان منتظرمونه

343
00:28:10,833 --> 00:28:11,916
مامان مُرده

344
00:28:12,541 --> 00:28:13,875
بچه‌ش هم مُرده

345
00:28:19,666 --> 00:28:20,916
تبش بالاست

346
00:28:25,458 --> 00:28:28,125
باید آمبولانس خبر کنی! خواهش می‌کنم

347
00:28:28,208 --> 00:28:29,375
نمی‌شه لینا

348
00:28:30,125 --> 00:28:31,958
نمی‌شه که ول‌مون کنی تا بمیریم

349
00:28:32,500 --> 00:28:33,750
همه چی درست می‌شه

350
00:28:36,583 --> 00:28:41,083
تب پس از زایمان یه بیماری عفونیه
که با اسم تب نفاسی هم شناخته می‌شه

351
00:28:41,916 --> 00:28:43,375
ناحیه زخم روی رحم

352
00:28:43,458 --> 00:28:45,833
که در اثر جدا شدن جفت ایجاد می‌شه

353
00:28:45,916 --> 00:28:49,000
ممکنه بعد از زایمان عفونت کنه
و منجر به مسمومیت خون

354
00:28:49,083 --> 00:28:51,083
و مرگ مادر بشه

355
00:29:05,708 --> 00:29:06,583
بولینگ هستم

356
00:29:09,000 --> 00:29:11,458
ماشینی که توی تصادف بوده؟
کجا؟

357
00:29:14,791 --> 00:29:15,708
باشه، متوجه شدم

358
00:29:20,208 --> 00:29:23,000
باید امدادگر و آمبولانس خبر کنین

359
00:30:14,625 --> 00:30:15,708
چی شده؟

360
00:30:18,125 --> 00:30:21,000
امروز رفتم بیمارستان دیدن مکس

361
00:30:21,666 --> 00:30:23,333
خوبه. کار خوبی کردی

362
00:30:29,125 --> 00:30:30,916
ولی اصلا چنین حسی نداشتم

363
00:30:32,208 --> 00:30:33,125
می‌دونم

364
00:30:52,458 --> 00:30:54,500
آقای سوتهوف؟ صبح‌تون‌ بخیر

365
00:30:54,583 --> 00:30:55,958
ممنون که دوباره تشریف ‌آوردین

366
00:30:56,875 --> 00:30:59,916
...نمونه مشکلی -
می‌شه چند دقیقه بیاین داخل؟ -

367
00:31:05,583 --> 00:31:09,000
نمونه دی‌ان‌ای‌ شما رو
 با دختر لینا مطابقت دادیم

368
00:31:10,958 --> 00:31:12,166
پدرش شمایین

369
00:31:20,000 --> 00:31:21,791
اسمش هاناست

370
00:31:23,250 --> 00:31:26,583
الان دوازده سالشه
و تو یه کلینیک بستریه

371
00:31:39,875 --> 00:31:40,708
...من

372
00:31:43,000 --> 00:31:43,833
...من

373
00:31:44,333 --> 00:31:46,000
خودم خانواده دارم

374
00:31:48,083 --> 00:31:49,625
دوتا بچه دارم

375
00:31:57,541 --> 00:31:58,375
...و

376
00:31:59,500 --> 00:32:00,541
مطمئنین؟

377
00:32:01,416 --> 00:32:02,250
بله

378
00:32:05,416 --> 00:32:06,333
نمی‌تونم

379
00:32:08,166 --> 00:32:09,875
کسی هم نباید چنین چیزی رو ازمون بخواد

380
00:32:32,125 --> 00:32:34,958
بله؟ -
پدر هانا رو پیدا کردم -

381
00:32:35,041 --> 00:32:36,750
نمی‌تونه جز مظنونین‌مون باشه

382
00:32:36,833 --> 00:32:39,750
دوازده ساله که تو مارسی زندگی می‌کنه
و خانواده داره

383
00:32:39,833 --> 00:32:40,958
واکنشش چی بود؟

384
00:32:42,416 --> 00:32:43,625
خودت جاش بودی چطور برخورد می‌کردی؟

385
00:32:46,208 --> 00:32:48,541
ولی هنوز نتونستیم پدر یوناتان رو پیدا کنیم

386
00:32:55,166 --> 00:32:58,333
همکارم متوجه این نکته شدن که بین زمانی
که سر صحنه تصادف حضور پیدا کردین

387
00:32:58,416 --> 00:33:02,208
و زمانی که تو منطقه نظامی دیدن‌تون
یه فاصله زمانی تقریبا دو ساعته هست

388
00:33:06,333 --> 00:33:07,166
خب که چی؟

389
00:33:07,250 --> 00:33:09,333
فاصله دو محل ذکر شده با ماشین
زیر بیست دقیقه‌ست

390
00:33:11,000 --> 00:33:13,041
خب بینش استراحت کردم -
استراحت؟ -

391
00:33:13,125 --> 00:33:15,583
درست بلافاصله بعد از شروع شیفت‌تون؟ -
کجا؟ -

392
00:33:17,333 --> 00:33:18,166
توی ماشین

393
00:33:18,250 --> 00:33:19,916
ماشین کجا بود؟ -
تو جنگل -

394
00:33:21,666 --> 00:33:23,083
عاشق جنگلم

395
00:33:28,375 --> 00:33:32,083
 سوابق‌تون نشون می‌دن فقط
به جرم دزدی دستگیر نشدین بلکه به‌ تعقیب

396
00:33:32,708 --> 00:33:34,375
و ضرب و جرح شدید هم متهم شدین

397
00:33:34,875 --> 00:33:38,000
.ضرب و جرح مربوط به زمان نوجوانیمه
خیلی وقته ازش گذشته و از پرونده‌م حذف شده

398
00:33:40,125 --> 00:33:42,791
تو اون استراحت دو ساعته‌تون تو جنگل
مشغول چه کاری بودین؟

399
00:33:45,500 --> 00:33:48,750
یه مسئله شخصیه -
نیست، چون جز ساعات کاری‌تون بوده -

400
00:33:48,833 --> 00:33:50,958
و مطمئنا اگه کارفرماتون
از این استراحت‌های طولانی

401
00:33:51,041 --> 00:33:53,208
مطلع بشه، خیلی براش جالب خواهد بود

402
00:34:10,083 --> 00:34:13,583
هانا داره می‌ره یوناتان، خب؟

403
00:34:13,666 --> 00:34:15,250
همون‌طور که قبلا درباره‌ش حرف زده بودیم

404
00:34:16,583 --> 00:34:18,583
سه روز دیگه برمی‌گرده، باشه؟

405
00:34:27,583 --> 00:34:28,416
خوبه

406
00:34:29,291 --> 00:34:30,208
بعدا می‌بینمت

407
00:34:45,833 --> 00:34:47,583
من دختر بزرگی‌‌ام

408
00:34:48,875 --> 00:34:51,083
همه چی رو خوب خوب یادمه

409
00:34:51,958 --> 00:34:53,750
دارم کارم رو درست انجام می‌دم

410
00:34:55,875 --> 00:34:59,333
می‌شه اول بریم دریا؟

411
00:35:01,333 --> 00:35:02,958
تا حالا رفتی؟

412
00:35:03,041 --> 00:35:05,041
آره. مامانی همیشه می‌بردم

413
00:35:06,541 --> 00:35:09,250
پیش اون فانوس دریایی که شبیه آبنبات می‌مونه

414
00:35:11,333 --> 00:35:12,958
منظورت فانوس دریایی اگمونده؟

415
00:35:13,708 --> 00:35:14,666
اگموند

416
00:35:18,666 --> 00:35:20,708
بهترین سفرهامون به اونجا بود

417
00:35:34,375 --> 00:35:36,916
دوستت دارم هانا -
تا همیشه؟ -

418
00:35:37,666 --> 00:35:40,916
تا همیشه‌ی همیشه‌ی همیشه

419
00:36:18,250 --> 00:36:19,083
سلام

420
00:36:21,625 --> 00:36:23,000
من روبنم. اسم تو چیه؟

421
00:36:47,166 --> 00:36:48,125
خانم گرس؟

422
00:36:50,291 --> 00:36:52,333
.گرد بولینگم
می‌تونم چند لحظه وقت‌تون رو بگیرم؟

423
00:36:55,500 --> 00:36:57,000
الان وقت مناسبی نیست

424
00:36:58,041 --> 00:36:59,583
خیلی طول نمی‌کشه. قول می‌دم

425
00:37:05,958 --> 00:37:09,791
سلام. زنگ درتون رو زدم ولی احتمالا نشنیدید

426
00:37:09,875 --> 00:37:11,000
حمام بودم

427
00:37:13,000 --> 00:37:14,416
می‌تونم چند دقیقه بیام تو؟

428
00:37:33,250 --> 00:37:35,416
در حد یه لیوان آب خوردن

429
00:37:35,500 --> 00:37:36,416
روز گرمیه

430
00:37:51,958 --> 00:37:53,041
خانم گرس؟

431
00:37:57,000 --> 00:37:59,250
می‌تونم از سرویس بهداشتی‌ تون استفاده کنم؟

432
00:38:00,208 --> 00:38:02,250
پشت اتاق نشیمنه، مستقیم برین

433
00:38:03,500 --> 00:38:04,583
ممنون

434
00:39:36,250 --> 00:39:37,458
مرسی

435
00:39:39,500 --> 00:39:42,083
حال‌تون چطوره؟ -
خوبم -

436
00:39:44,333 --> 00:39:45,875
دیگه باید برم حاضر شم

437
00:39:47,458 --> 00:39:48,833
یه ماشین پیدا کردیم

438
00:39:49,541 --> 00:39:51,916
سوزونده بودنش. شماره شاسی رو هم
از روی بدنه کنده بودن

439
00:39:52,000 --> 00:39:54,166
ولی مطمئنیم که همون ماشینی بوده
که زده به شما

440
00:39:54,250 --> 00:39:55,583
بذارین نشون‌تون بدم

441
00:39:58,291 --> 00:40:01,416
یه ولوو وی70 نقره‌ای

442
00:40:01,500 --> 00:40:02,750
این مدلیه

443
00:40:02,833 --> 00:40:03,916
چیزی یادتون میاد؟

444
00:40:05,125 --> 00:40:06,583
من فقط نور چراغ‌هاش رو دیدم

445
00:40:06,666 --> 00:40:08,041
رنگش چی؟

446
00:40:08,125 --> 00:40:08,958
نه یادم نیست

447
00:40:10,125 --> 00:40:10,958
خیلی‌خب

448
00:40:12,541 --> 00:40:13,458
متشکرم

449
00:40:18,416 --> 00:40:19,958
می‌دونم دفعه قبل هم این رو ازتون پرسیدم

450
00:40:20,041 --> 00:40:26,083
ولی رد و اثری از وجود زن دیگه‌ای
 تو اون خونه ندیدید؟

451
00:40:26,750 --> 00:40:28,583
چرا دیگه. دو تا بچه

452
00:40:29,375 --> 00:40:31,000
نه، منظورم کسی جز لینا بود

453
00:40:35,041 --> 00:40:36,250
مگه زن دیگه‌ای هم در کار بوده؟

454
00:40:38,958 --> 00:40:40,791
فکر ‌کنم زیاد اخبار رو دنبال نمی‌کنید

455
00:40:43,958 --> 00:40:46,875
البته خوبه، ولی آره

456
00:40:46,958 --> 00:40:50,125
.چندتا زن قبل از شما اونجا بودن
جایگزین‌هایی برای لینا

457
00:40:52,333 --> 00:40:53,625
برای همین اومدین؟

458
00:40:55,708 --> 00:40:57,708
که بگین من جایگزین لینا نبودم

459
00:40:57,791 --> 00:40:59,916
بلکه دزدیدنم تا جای جایگزین کوفتی لینا رو پر کنم؟

460
00:41:00,708 --> 00:41:01,541
متاسفم

461
00:41:02,791 --> 00:41:05,625
.شما تنها کسی هستین که زنده مونده
جون سالم به در بردین

462
00:41:05,708 --> 00:41:06,833
آره! زنده موندم

463
00:41:06,916 --> 00:41:07,916
متاسفم

464
00:41:08,666 --> 00:41:09,541
خدانگهدار

465
00:41:30,750 --> 00:41:31,583
ممنون

466
00:42:44,708 --> 00:42:45,875
لینای شگفت‌انگیز

467
00:42:49,416 --> 00:42:51,291
دیگه آماده‌ای که برگردی خونه

468
00:43:13,291 --> 00:43:15,500
به زودی میام دنبالت

469
00:43:16,000 --> 00:43:21,000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

470
00:43:22,024 --> 00:43:44,024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

