﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie ::..</font></b>

2
00:00:24,442 --> 00:00:25,568
شما؟

3
00:00:32,616 --> 00:00:34,076
انگار باهات بد رفتاری شده

4
00:00:34,410 --> 00:00:35,953
توضیح دادن فایده‌ای نداره

5
00:00:36,036 --> 00:00:37,621
به هر حال که کسی باورم نمی‌کنه

6
00:00:37,705 --> 00:00:38,789
من می‌کنم

7
00:00:40,040 --> 00:00:41,917
می‌دونم پیش پارک ته‌او کار می‌کنی

8
00:00:42,877 --> 00:00:43,919
واقعا؟

9
00:00:46,380 --> 00:00:47,631
خودم دیدم

10
00:00:48,215 --> 00:00:49,133
چی؟

11
00:00:50,843 --> 00:00:51,927
اینو یادت میاد؟

12
00:00:53,053 --> 00:00:56,098
مموری دوربین ماشینه که اون شب پرت کردی تو فاضلاب

13
00:00:56,891 --> 00:00:58,809
خب چرا گناهمو گردن نمی‌گیری؟

14
00:01:00,311 --> 00:01:01,145
قربان

15
00:01:02,271 --> 00:01:03,105
این

16
00:01:04,982 --> 00:01:05,858
...این

17
00:01:06,484 --> 00:01:09,320
این تنها چیزیه که می‌تونه بی‌گناهیت رو ثابت کنه

18
00:01:09,403 --> 00:01:10,446
درسته

19
00:01:15,409 --> 00:01:16,452
خدا رو شکر

20
00:01:16,535 --> 00:01:19,538
خیلی ممنونم

21
00:01:20,581 --> 00:01:21,457
بیا

22
00:01:23,125 --> 00:01:24,126
ممنونم

23
00:01:26,337 --> 00:01:27,171
چی؟

24
00:01:32,551 --> 00:01:33,677
دیگه نیست

25
00:01:38,724 --> 00:01:40,059
چیکار کردی؟

26
00:01:41,811 --> 00:01:43,604
می‌دونی این واسم چه معنی‌ای داره؟

27
00:01:43,687 --> 00:01:45,272
!این همه زندگیِ من بود

28
00:01:45,356 --> 00:01:48,150
،برای کسی که زندگیش واسش خیلی ارزش داره

29
00:01:49,902 --> 00:01:52,112
بنظر نمیاد زیاد به زندگی بقیه اهمیت بدی

30
00:01:53,572 --> 00:01:54,615
...چطور می‌تونی این کارو کنی

31
00:01:55,950 --> 00:01:57,326
وقتی یه کاراگاهی؟

32
00:01:58,285 --> 00:01:59,745
!باید از قانون پیروی کنی

33
00:01:59,829 --> 00:02:01,288
،درمورد قانون چرت و پرت بگو"

34
00:02:03,833 --> 00:02:05,334
"تا دخلتو بیارم

35
00:02:06,210 --> 00:02:08,420
چی؟-
این چیزی بود که به من گفتی-

36
00:02:10,422 --> 00:02:11,257
درسته؟

37
00:02:11,757 --> 00:02:13,300
درمورد قانون چرت و پرت بگو

38
00:02:13,634 --> 00:02:14,927
تا دخلتو بیارم

39
00:02:17,137 --> 00:02:19,557
ولی وقتی تو دردسر میوفتی دنبالِ قانونی

40
00:02:19,932 --> 00:02:21,976
فقط تو زندان بپوس

41
00:02:23,018 --> 00:02:24,645
،و بعد اینکه آزاد شدی

42
00:02:25,688 --> 00:02:28,691
...به عنوان یه مجرم با سابقه‌ی قتل بقیه زندگیت رو بکن

43
00:02:30,359 --> 00:02:31,735
‌...و در نهایت بدبختی

44
00:02:32,152 --> 00:02:33,362
بمیر

45
00:02:38,534 --> 00:02:39,535
ببخشید، کاراگاه

46
00:02:39,618 --> 00:02:41,078
!وایسا

47
00:02:41,453 --> 00:02:42,621
!برگرد مرتیکه

48
00:02:47,418 --> 00:02:48,544
!برگرد همینجا

49
00:02:51,063 --> 00:02:54,350
<font color="#4c01b2">:::::::::  ( بــازی مــرگ )  ::::::::
</font>

50
00:02:54,383 --> 00:02:57,136
<font color="#4c01b2">:::::::: ( قسمت 7: فرصت ) ::::::::
</font>

51
00:02:57,219 --> 00:03:00,681
همه‌ی ویدیوها تایید شده که درستن

52
00:03:00,973 --> 00:03:03,726
...ما درخواست حکم دستگیری پارک ته‌او

53
00:03:03,809 --> 00:03:06,020
به جرم قتل و پنهان کردن اجساد دادیم

54
00:03:06,103 --> 00:03:08,188
...مقامات عالی رتبه دولتی

55
00:03:08,272 --> 00:03:10,774
که توی مخفی کردن جرم‌های پارک ته‌او کمک کردن، دستگیر شدن

56
00:03:10,858 --> 00:03:13,444
...پارک ته‌او هنوز بعد یه عمل اورژانسیِ دیگه

57
00:03:13,527 --> 00:03:15,529
هوشیاریش رو بدست نیاورده

58
00:03:15,613 --> 00:03:17,281
میگن توی شرایط بحرانی‌ایه

59
00:03:17,364 --> 00:03:21,410
،رئیسِ ته‌کانگ، پارک جین سوپ
 از جایگاهش کناره گیری کرده

60
00:03:21,493 --> 00:03:25,080
و ته‌کانگ رو به دست مدیرای حرفه‌ای سپرده

61
00:03:25,164 --> 00:03:28,417
،درحالی که شرایط بعد از عمل پارک ته‌او نامشخصه

62
00:03:28,834 --> 00:03:30,753
پلیس اعلام کرد هنگامی که اون
...به‌ هوش بیاد، از او درمورد

63
00:03:30,836 --> 00:03:34,715
راننده‌ای که ماه پیش با خودنویس
...تا حد مرگ مجروح شده بود

64
00:03:34,798 --> 00:03:38,218
بازجویی خواهند کرد

65
00:04:04,787 --> 00:04:06,330
...خدا تو رو زنده گذاشت

66
00:04:08,916 --> 00:04:10,876
تا بتونی جهنم‌و روی زمین تجربه کنی

67
00:04:23,222 --> 00:04:26,141
تو بقیه زندگیت رو توی حالت نباتی سپری می‌کنی

68
00:04:37,903 --> 00:04:40,280
کشتن، سرگرمی موردعلاقه‌ات، الان از تو گذشته

69
00:04:41,031 --> 00:04:43,200
دیگه نمی‌تونی حتی به یه پشه صدمه بزنی

70
00:04:47,371 --> 00:04:48,747
صحبت باهات جالب بود

71
00:04:49,081 --> 00:04:49,957
دیگه رفع زحمت می‌کنم

72
00:04:50,499 --> 00:04:51,750
نمی‌خواد بدرقه‌م کنی

73
00:05:30,873 --> 00:05:36,086
<font color="#008072">(درگذشته لی جی‌سو)

74
00:05:38,255 --> 00:05:39,298
...تو

75
00:05:42,259 --> 00:05:44,136
اون شب جلوی من رو گرفتی، نه؟

76
00:05:49,475 --> 00:05:50,476
...جی‌سو

77
00:06:36,897 --> 00:06:41,110
<font color="#008072">(نویسنده لی جی‌سو)

78
00:06:44,071 --> 00:06:45,239
...برای انتقام، بی وقفه می‌دویدم

79
00:06:45,823 --> 00:06:48,075
تا جایی که دیگه از نفس افتادم

80
00:06:49,618 --> 00:06:51,203
...تنها چیزی که برام مونده بود

81
00:06:52,162 --> 00:06:53,705
...حقیقتی بود که

82
00:06:54,331 --> 00:06:55,999
دوباره باید می‌مردم

83
00:07:05,676 --> 00:07:07,010
!تونستم

84
00:07:17,813 --> 00:07:18,772
گیل‌سو

85
00:07:19,773 --> 00:07:21,358
چقدر چاق شدی

86
00:07:21,441 --> 00:07:22,818
!عوضی

87
00:07:23,068 --> 00:07:23,986
لعنت

88
00:07:27,239 --> 00:07:28,240
اون کثافتا

89
00:07:32,452 --> 00:07:33,662
ولم کن، دیوث

90
00:07:33,745 --> 00:07:36,290
،به زندگی کردن به عنوان آن‌ جی‌هیونگ ادامه دادم

91
00:07:36,373 --> 00:07:39,042
و منتظر مرگ بودم تا هرلحظه بیاد و جونم رو بگیره

92
00:07:39,793 --> 00:07:42,921
،کم کم به زندگی به عنوان آن جی‌هیونگ عادت کردم

93
00:07:43,297 --> 00:07:46,008
انگار که تمام مدت، اون بودم

94
00:07:46,300 --> 00:07:47,509
خسته نباشید قربان-
تو هم-

95
00:08:07,946 --> 00:08:09,281
حرف آخرت چیه؟

96
00:08:16,288 --> 00:08:17,414
نداری نه؟

97
00:08:28,926 --> 00:08:29,885
تو چطور؟

98
00:08:29,968 --> 00:08:31,678
حرف آخری نداری؟

99
00:08:43,690 --> 00:08:44,691
خوبین؟

100
00:09:05,337 --> 00:09:06,338
خوبی؟

101
00:09:08,048 --> 00:09:09,258
چیزی نیست

102
00:09:09,341 --> 00:09:11,551
مرسی که نجاتم دادی

103
00:09:11,635 --> 00:09:13,220
خواهش می‌کنم، چیزی نبود

104
00:09:14,179 --> 00:09:15,013
خدایا

105
00:09:15,931 --> 00:09:17,683
وقتی منو اینجا ببینن نگران میشن

106
00:09:17,766 --> 00:09:18,767
کی؟

107
00:09:18,850 --> 00:09:21,103
!بابا-
!عزیزم-

108
00:09:23,897 --> 00:09:26,858
خیلی درد داشت، بابا؟

109
00:09:27,359 --> 00:09:28,360
عزیزم

110
00:09:28,694 --> 00:09:29,945
وای دوباره

111
00:09:30,237 --> 00:09:31,154
گریه نکن

112
00:09:31,238 --> 00:09:32,572
نه وقتی که سول‌گی اینجاست

113
00:09:32,656 --> 00:09:33,824
مامان

114
00:09:34,449 --> 00:09:36,118
گریه نکن

115
00:09:36,368 --> 00:09:37,286
عزیزم

116
00:09:41,415 --> 00:09:42,416
سول‌گی

117
00:09:43,083 --> 00:09:44,710
می‌خوای بریم خوراکی بگیریم؟

118
00:09:45,085 --> 00:09:47,254
شما کی هستین، آقا؟

119
00:09:47,462 --> 00:09:48,422
سول‌گی

120
00:09:49,464 --> 00:09:51,341
دوستم از محل کارمه

121
00:09:51,967 --> 00:09:53,093
می‌تونی عمو صداش کنی

122
00:09:54,428 --> 00:09:55,721
عمو؟

123
00:09:56,138 --> 00:09:57,180
آره، عمو

124
00:10:07,899 --> 00:10:08,984
چرا نمی‌خوری؟

125
00:10:10,193 --> 00:10:11,987
عمو-
بله؟-

126
00:10:12,863 --> 00:10:15,324
شما هم پلیسین

127
00:10:15,407 --> 00:10:17,576
...شما هم هردفعه که کار می‌کنین

128
00:10:17,659 --> 00:10:19,369
آسیبی می‌بینین؟

129
00:10:21,830 --> 00:10:24,958
،هر وقت بابام میره سر کار

130
00:10:25,042 --> 00:10:27,210
همیشه زخمی میاد خونه

131
00:10:30,964 --> 00:10:32,591
،راستش

132
00:10:32,674 --> 00:10:35,594
هردفعه میره سر کار نگرانش‌ میشم

133
00:10:36,386 --> 00:10:39,723
کاش بابام دیگه صدمه‌ نمی‌دید

134
00:10:42,768 --> 00:10:43,727
سول‌گی

135
00:10:45,562 --> 00:10:46,855
تمام تلاشم رو می‌کنم

136
00:10:47,189 --> 00:10:49,733
تا مطمئن بشم موقع کار صدمه‌ای نمی‌بینه

137
00:10:50,067 --> 00:10:51,109
واقعا؟

138
00:10:51,568 --> 00:10:52,527
آره

139
00:10:52,736 --> 00:10:54,071
قول انگشتی

140
00:10:57,115 --> 00:10:58,075
قول

141
00:11:12,964 --> 00:11:15,675
عمو تو هم نباید صدمه ببینی

142
00:11:31,775 --> 00:11:33,026
مرسی، سول‌گی

143
00:11:36,363 --> 00:11:38,198
کنجکاوی؟-
آره-

144
00:11:38,448 --> 00:11:40,033
چیزی که برات آوردم رو دوست داری؟

145
00:11:44,246 --> 00:11:46,581
!مامان! بابا

146
00:11:47,207 --> 00:11:48,375
برگشتین-
خدایا-

147
00:11:49,584 --> 00:11:51,545
بابا الان خوبی؟

148
00:11:51,628 --> 00:11:52,671
خوبم

149
00:11:52,754 --> 00:11:54,423
وقتی بابا مرخص شد بیا بریم شهربازی

150
00:11:54,506 --> 00:11:55,924
ایول-
خدایا-

151
00:11:59,344 --> 00:12:00,929
،اگه نمرده بودم

152
00:12:02,347 --> 00:12:05,225
یعنی می‌تونستم خانواده‌ی خودم رو تشکیل بدم؟

153
00:12:34,087 --> 00:12:35,505
!ای لامصب

154
00:12:35,589 --> 00:12:37,507
چرا باید این همه راه تا اینجا بیاین؟

155
00:12:38,592 --> 00:12:41,303
مگه فکر می‌کردی به کجا می‌رسه؟

156
00:12:43,054 --> 00:12:44,931
می‌دونیم مواد داری، پس خودتو تحویل بده

157
00:12:46,933 --> 00:12:48,435
مواد تنها چیزی نیست که من دارم

158
00:12:50,645 --> 00:12:52,355
!بمیرین، سگ صفتا

159
00:12:59,279 --> 00:13:02,908
!با دنبال کردن من تا اینجا، همین گیرتون میاد عوضیا

160
00:13:04,951 --> 00:13:06,786
کی می‌خواد اول بمیره؟

161
00:13:08,121 --> 00:13:09,206
لعنتی

162
00:13:13,293 --> 00:13:16,129
تو هم نباید صدمه ببینی

163
00:13:20,217 --> 00:13:23,553
کاش بابام دیگه صدمه نمی‌دید

164
00:13:24,387 --> 00:13:25,514
برگشتی-
آیگو-

165
00:13:30,227 --> 00:13:32,145
...شاید تو نجات دادن جی‌سو شکست خورده باشم

166
00:13:34,564 --> 00:13:36,024
ولی این دفعه نه

167
00:13:39,444 --> 00:13:40,987
مطمئن میشم همچین اتفاقی نیوفته

168
00:13:41,071 --> 00:13:42,030
!دستات رو ببر بالا

169
00:13:52,123 --> 00:13:53,041
!ولم کن

170
00:13:54,543 --> 00:13:57,045
میشه یه بار کسی بهم شلیک نکنه؟

171
00:14:00,006 --> 00:14:00,966
!جی‌هیونگ سونبه

172
00:14:15,063 --> 00:14:17,023
!جی‌هیونگ سونبه

173
00:14:53,476 --> 00:14:55,645
فکر کردم بهت هشدار دادم

174
00:14:56,730 --> 00:14:57,772
درسته

175
00:14:58,315 --> 00:15:00,191
ناراحتی که خودم رو کشتم؟

176
00:15:01,610 --> 00:15:03,069
دلیل خوبی داشتم

177
00:15:03,153 --> 00:15:04,029
دلیل؟

178
00:15:04,362 --> 00:15:06,656
می‌خواستم کاراگاه وو جی‌هون رو نجات بدم

179
00:15:07,574 --> 00:15:10,368
این کار رو برای‌ نجات زندگی یه نفر دیگه انجام دادم

180
00:15:10,785 --> 00:15:11,703
و؟

181
00:15:13,163 --> 00:15:14,247
منظورت چیه؟

182
00:15:17,876 --> 00:15:21,421
خودم رو قربانی کردم تا زندگی یکی دیگه نجات پیدا کنه

183
00:15:24,132 --> 00:15:25,634
تو؟-
آره-

184
00:15:28,219 --> 00:15:29,429
و شما کی باشین؟

185
00:15:31,014 --> 00:15:31,848
چی؟

186
00:15:31,931 --> 00:15:33,141
پرسیدم شما؟

187
00:15:34,476 --> 00:15:35,894
این چه سوالیه؟

188
00:15:46,029 --> 00:15:48,114
انگار خیلی به خودت افتخار می‌کنی

189
00:15:49,824 --> 00:15:51,076
چرا فعلا اینجا رو ترک نمی‌کنی؟

190
00:15:59,084 --> 00:16:00,043
چی؟

191
00:16:01,044 --> 00:16:02,337
چرا انقدر شلخته‌ام؟

192
00:16:05,048 --> 00:16:06,091
وای بو میدم

193
00:16:07,842 --> 00:16:08,927
بی خانمان‌ام؟

194
00:16:11,846 --> 00:16:15,100
احتمالا شکل بعدیم چیزی بود که مرگ بهش می‌خندید

195
00:16:20,188 --> 00:16:22,607
تا الان خیلی‌ چیزها رو از سر گذروندم

196
00:16:22,857 --> 00:16:24,234
این که هیچی‌ نیست

197
00:16:37,914 --> 00:16:39,624
،کاراگاه آن جی‌هیونگ

198
00:16:39,708 --> 00:16:41,710
مردی که جرم‌های مدیرعامل سابق ته‌کانگ، کانگ ته او

199
00:16:41,793 --> 00:16:44,379
و قاتل سریالی جونگ گیو‌چول رو فاش‌کرد

200
00:16:44,462 --> 00:16:46,506
...و محاکمه‌شون کرد رو

201
00:16:46,589 --> 00:16:48,299
یادتون میاد؟

202
00:16:48,383 --> 00:16:49,426
عه

203
00:16:50,009 --> 00:16:53,430
خبر ناگواری داریم مبنی بر اینکه
کاراگاه آن حین انجام وظیفه فوت کردن

204
00:16:54,431 --> 00:16:56,891
مراسم ختم کاراگاه آن در حال حاضر

205
00:16:56,975 --> 00:17:00,019
در سالن ختم بیمارستان ته‌کانگ در حال برگزاریه-
خدایا، مرد-

206
00:17:00,353 --> 00:17:02,647
آدمایی مثل اون لیاقت طولانی زندگی کردن رو دارن

207
00:17:02,731 --> 00:17:04,023
دقیقا

208
00:17:04,107 --> 00:17:06,443
،رئیس پلیس سئول

209
00:17:06,526 --> 00:17:08,153
،امروز بعد از ظهر از مراسم بازدید کرد

210
00:17:08,236 --> 00:17:09,821
...باید یه سری-
و به او یک مدال-

211
00:17:09,904 --> 00:17:11,114
و گواهی شایستگی داد

212
00:17:11,197 --> 00:17:13,324
به مراسم ختم خودم بزنم-
او همچنین پس از مرگ ارتقا یافت-

213
00:17:13,408 --> 00:17:15,243
...کاراگاه آن در قسمت پلیس

214
00:17:15,326 --> 00:17:17,620
در قبرستان ملی سئول به خاک سپرده خواهد شد

215
00:17:17,996 --> 00:17:20,123
،با درگذشت کاراگاه آن

216
00:17:20,206 --> 00:17:22,709
،که بهمون نشان داد عدالت همیشه غالبه

217
00:17:22,792 --> 00:17:26,546
گروه‌های مختلفی خاطرات خود را
...با کاراگاه درگذشته به اشتراک گذاشته

218
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
و تسلیت می‌گویند

219
00:17:28,798 --> 00:17:31,217
...بعد از اینکه مشخص شد پدر کاراگاه آن هم

220
00:17:31,301 --> 00:17:34,345
...پلیسی بوده که سال‌های پیش موقع تعقیب مجرمی

221
00:17:34,429 --> 00:17:36,639
...حین انجام وظیفه از دنیا رفته

222
00:17:36,723 --> 00:17:38,558
...مردم زیادی احترام عمیق‌شون رو

223
00:17:38,641 --> 00:17:41,853
نسبت به خدمات پدر و پسر نشان دادند

224
00:17:42,437 --> 00:17:44,272
<font color="#008072">(سالن ختم بیمارستان ته‌کانگ)</font>

225
00:17:59,454 --> 00:18:01,289
وای، از طرف عضو مجلس؟

226
00:18:02,165 --> 00:18:04,042
ایول

227
00:18:06,753 --> 00:18:07,712
چی؟

228
00:18:08,546 --> 00:18:09,672
"بازیگر سونگ جی‌سوپ؟"

229
00:18:11,132 --> 00:18:13,051
من طرفدار دو آتیشه اینم

230
00:18:29,651 --> 00:18:30,860
عمو

231
00:18:32,946 --> 00:18:35,740
واقعا از اون بالا ما رو می‌بینی؟

232
00:18:37,325 --> 00:18:39,035
ممنونم، عمو

233
00:18:40,370 --> 00:18:43,581
قولی که بهم دادی رو نگه داشتی

234
00:18:45,708 --> 00:18:47,544
دلم برات تنگ شده، عمو

235
00:18:57,887 --> 00:19:00,223
...هی، وایسین

236
00:19:14,529 --> 00:19:15,738
مامان

237
00:19:20,869 --> 00:19:21,870
بریم

238
00:19:23,955 --> 00:19:24,789
...من فقط

239
00:19:30,753 --> 00:19:32,630
باید مثل همیشه عمل می‌کرد

240
00:19:32,714 --> 00:19:34,591
رفتار دور از انتظارش براش مرگ زودرس آورد

241
00:19:36,092 --> 00:19:38,803
این چند ماهِ گذشته، یه جوری بود انگار یه آدم دیگه‌ای بود

242
00:19:39,554 --> 00:19:42,348
میگن آدم‌ها موقعی که وقت رفتن‌شونه یهویی عوض میشن

243
00:19:44,851 --> 00:19:45,852
آجوشی

244
00:19:48,021 --> 00:19:49,439
برای غذای رایگان اینجایین؟

245
00:19:49,689 --> 00:19:51,733
چی؟‌ نه

246
00:19:51,816 --> 00:19:53,860
پس تشریف ببرین-
چی؟-

247
00:19:53,943 --> 00:19:56,029
گفتم برین-
...من فقط-

248
00:19:56,112 --> 00:19:57,739
!گفتم برین بیرون

249
00:19:57,822 --> 00:19:59,449
ای بابا-
ببخشید-

250
00:20:00,408 --> 00:20:01,743
ولش کنین

251
00:20:02,035 --> 00:20:05,496
باید قدردان باشیم که یه نفر دیگه هم می‌خواد تسلیت بگه

252
00:20:06,331 --> 00:20:07,373
وایسا

253
00:20:13,504 --> 00:20:14,464
بگیرین

254
00:20:15,423 --> 00:20:16,341
بفرمایین

255
00:20:21,512 --> 00:20:22,639
لذت ببرین

256
00:20:24,098 --> 00:20:25,183
بریم یه سیگار بکشیم

257
00:20:30,480 --> 00:20:31,564
سریع باشین و برین

258
00:20:49,832 --> 00:20:51,501
!نخست وزیر اینجاست

259
00:21:00,218 --> 00:21:02,762
درمورد کاراگاه در گذسته چه فکری می‌کردین؟

260
00:21:10,311 --> 00:21:11,604
<font color="#008072">(متوفی آن جی‌هیونگ، سن 42)</font>

261
00:21:11,688 --> 00:21:13,314
،به خاطر کارهای من

262
00:21:13,690 --> 00:21:16,609
درآخر خیلی از مردم خاطراتش رو گرامی داشتن

263
00:21:18,111 --> 00:21:20,738
...ولی کارهایی که به عنوان آن جی‌هیونگ انجام دادم

264
00:21:21,948 --> 00:21:26,160
آخرش هیچ دخلی به من نداشت

265
00:21:31,207 --> 00:21:36,796
<font color="#008072">هیچوقت خاطرات عزیزی که)
(با هم داشتیم را فراموش نمی‌کنیم</font>

266
00:21:47,056 --> 00:21:50,643
ازت نمی‌خوام خودت رو واسه همراهت قربانی کنی

267
00:21:50,727 --> 00:21:53,396
ولی حداقلش، بیا خودمون رو شرمنده نکنیم

268
00:21:54,230 --> 00:21:55,189
!لطفا

269
00:21:59,902 --> 00:22:01,029
همش تقصیر من بود

270
00:22:05,825 --> 00:22:07,785
متاسفم، جی هیونگ

271
00:22:20,048 --> 00:22:21,883
تقصیر تو نیست

272
00:22:23,509 --> 00:22:27,138
پس دیگه نباید خودت رو سرزنش کنی

273
00:22:32,769 --> 00:22:34,312
من مطمئنم کاراگاه آن

274
00:22:35,605 --> 00:22:37,607
همچین حسی نداره

275
00:22:39,901 --> 00:22:41,569
...مطمئنم خوشحاله

276
00:22:42,779 --> 00:22:44,739
...که اون روز

277
00:22:46,866 --> 00:22:49,410
کسی بود که درگیر شد

278
00:22:52,246 --> 00:22:53,247
تو کی هستی؟

279
00:22:54,832 --> 00:22:56,918
کی بهت همچین حقی داد همچین چیزایی بگی؟

280
00:22:58,127 --> 00:23:00,254
چی؟-
فکر کردی کی هستی؟-

281
00:23:03,549 --> 00:23:04,550
...من

282
00:23:05,593 --> 00:23:06,803
شما کی باشین؟

283
00:23:08,054 --> 00:23:09,263
پرسیدم شما؟

284
00:23:29,325 --> 00:23:30,201
...من

285
00:23:51,597 --> 00:23:52,807
دیگه نمی‌دونم

286
00:23:54,183 --> 00:23:56,185
که کی‌ام

287
00:24:00,398 --> 00:24:01,232
چی؟

288
00:24:21,169 --> 00:24:23,004
...مردم وقتی واقعا می‌تونن خودشون باشن

289
00:24:23,671 --> 00:24:25,339
خوشحال ترینن

290
00:24:26,090 --> 00:24:27,091
،در آخر

291
00:24:28,634 --> 00:24:30,011
زندگی بی معنی میشه

292
00:24:31,012 --> 00:24:33,055
اگه هیچوقت نتونی واقعا خودت باشی

293
00:24:35,850 --> 00:24:37,018
...جی‌سو

294
00:24:38,895 --> 00:24:40,771
بالاخره فهمیدم

295
00:24:41,522 --> 00:24:43,983
که دوباره متولد شدن به عنوان آدمای مختلف

296
00:24:44,609 --> 00:24:46,277
همش پوچه

297
00:24:47,111 --> 00:24:48,529
اگه نتونم دیگه

298
00:24:49,488 --> 00:24:50,823
به عنوان خودِ واقعیم زندگی کنم

299
00:24:58,664 --> 00:25:00,208
میشه دیگه بس کنیم؟

300
00:25:00,666 --> 00:25:02,585
دیگه به هیچکدوم از اینا نیازی ندارم

301
00:25:53,469 --> 00:25:55,930
احتمالا با دیدن من که به کارهایی که
 ...حتی مال خودم نیست افتخار می‌کردم

302
00:25:56,597 --> 00:25:57,723
بهت خوش گذشته

303
00:25:57,807 --> 00:26:00,810
...دیدن اینکه چطور می‌تونستی از خودت یه احمق بسازی

304
00:26:00,893 --> 00:26:02,395
بیشتر سرگرم کننده بود

305
00:26:05,439 --> 00:26:07,775
اصلا کاراگاه وو جی‌هون رو نجات دادم؟

306
00:26:08,025 --> 00:26:11,487
واقعا اونجا سرنوشتش مرگ بود؟

307
00:26:11,737 --> 00:26:13,114
...مطمئنم الان می‌دونی

308
00:26:15,241 --> 00:26:16,909
که هیچکدوم از اونا مهم نیست

309
00:26:20,204 --> 00:26:21,372
زود باش و شلیک کن

310
00:26:21,872 --> 00:26:24,709
فقط باید دو بار دیگه بمیرم تا این کثافت تموم بشه

311
00:26:24,792 --> 00:26:27,295
...یادته گفتم دردِ مرگ با هر دفعه

312
00:26:28,045 --> 00:26:29,005
بیشتر و بدتر میشه؟

313
00:26:29,088 --> 00:26:30,965
...چیزی که در آخر منتظرته

314
00:26:31,507 --> 00:26:34,093
دردی فراتر از تصورته

315
00:26:34,427 --> 00:26:35,678
،هر چیزی‌ که هست

316
00:26:36,053 --> 00:26:38,055
می‌تونم خودم رو بکشم و تمومش کنم

317
00:26:41,434 --> 00:26:42,685
احمق

318
00:27:00,995 --> 00:27:02,538
این کیه؟

319
00:27:06,417 --> 00:27:07,626
کی اهمیت میده؟

320
00:27:11,130 --> 00:27:12,631
بیا زود تمومش کنیم

321
00:27:34,612 --> 00:27:36,405
این مرد زندگی‌ای داشت

322
00:27:36,947 --> 00:27:39,450
که قبل از مرگ به شدت میخواستمش

323
00:27:40,785 --> 00:27:42,036
،شاغل بود

324
00:27:43,162 --> 00:27:44,330
،ازدواج کرده بود

325
00:27:45,498 --> 00:27:46,874
و خانواده‌ی خودش رو داشت

326
00:27:47,625 --> 00:27:51,587
یه زندگی معمولی داشت که
 از دسترس من خیلی دور بنظر می‌رسید

327
00:27:53,214 --> 00:27:56,384
...ولی همش خیلی راحت و بیهوده

328
00:27:56,467 --> 00:27:57,301
<font color="#008072">(اطلاعیه فسخ)

329
00:27:57,385 --> 00:27:58,427
تموم شد...

330
00:28:07,561 --> 00:28:09,855
...شرکتی که جوونیش رو پاش گذاشت

331
00:28:09,939 --> 00:28:11,273
<font color="#008072">(دادگاه خانواده سئول)

332
00:28:14,568 --> 00:28:16,946
...و خانواده‌اش که همه چیزش بودن...

333
00:28:17,029 --> 00:28:17,905
<font color="#008072">(درخواست طلاق)

334
00:28:17,988 --> 00:28:20,825
در آخر کاملا اون رو رها کردن...

335
00:28:21,617 --> 00:28:25,663
"می‌گفتن "تو دیگه به درد ما نمی‌خوری

336
00:28:37,925 --> 00:28:40,553
...پوچیِ درون قلبش

337
00:28:42,346 --> 00:28:43,514
...نا امیدانه

338
00:28:44,515 --> 00:28:46,225
آرزوی مرگ داشت

339
00:28:49,103 --> 00:28:50,312
...درست مثل

340
00:28:56,068 --> 00:28:57,194
حسی که قبلا داشتم

341
00:29:04,577 --> 00:29:05,953
...یک بار دیگه

342
00:29:07,872 --> 00:29:10,082
باید انتخابی می‌کردم

343
00:29:13,419 --> 00:29:14,503
مرسی، جی‌سو

344
00:29:14,879 --> 00:29:16,797
بعد اینکه مصاحبه تموم شد بهت زنگ می‌زنم

345
00:29:16,881 --> 00:29:18,632
!باشه، فایتینگ

346
00:29:18,716 --> 00:29:19,633
مرسی

347
00:29:29,727 --> 00:29:32,813
باید قبل فارغ التحصیلی یه شغلی پیدا کنم

348
00:29:33,147 --> 00:29:34,148
من می‌تونم

349
00:29:34,398 --> 00:29:35,274
نه

350
00:29:37,151 --> 00:29:38,235
باید بتونم

351
00:30:05,930 --> 00:30:07,473
آقا خوبین؟

352
00:30:07,806 --> 00:30:08,724
!آقا

353
00:30:10,392 --> 00:30:11,393
حالتون خوبه؟

354
00:30:11,477 --> 00:30:13,646
آقا، حالتون خوبه؟

355
00:30:19,235 --> 00:30:20,236
چیکار کنم؟

356
00:30:23,739 --> 00:30:24,657
911?

357
00:30:24,740 --> 00:30:26,116
یکی بهش ماشین خورده

358
00:30:27,409 --> 00:30:30,079
من توی تقاطع بیرون ته‌کانگم

359
00:31:18,419 --> 00:31:22,047
کمکم کنین

360
00:31:24,383 --> 00:31:27,886
لطفا کمک کنین

361
00:31:31,223 --> 00:31:32,224
لطفا

362
00:31:40,691 --> 00:31:42,776
یه جوری بهم نگاه می‌کرد انگار خدا بودم

363
00:31:44,111 --> 00:31:46,488
با چشماش بهم التماس می‌کرد

364
00:31:46,905 --> 00:31:48,365
...تا همین امروز

365
00:31:51,035 --> 00:31:52,953
یادم نرفته که چه برقی تو چشماش بود

366
00:32:15,851 --> 00:32:17,061
...آقا

367
00:32:51,345 --> 00:32:52,513
یکی باید زنگ بزنه آمبولانس

368
00:32:52,596 --> 00:32:53,722
خدایا

369
00:33:24,837 --> 00:33:26,338
تو واقعا یه مهره‌ی سوخته‌ای

370
00:33:29,800 --> 00:33:31,593
...چیزی که بیشتر از همه‌ می‌خواستی

371
00:33:32,594 --> 00:33:34,346
یه شانس برای برگردوندن همه چیز نبود؟

372
00:33:34,430 --> 00:33:36,181
چی انقدر مطمئنت می‌کنه؟

373
00:33:36,682 --> 00:33:38,559
...چون همه آدمایی که مجازات کردم

374
00:33:39,476 --> 00:33:41,854
آخرش یه چیزی رو می‌خواستن

375
00:33:45,566 --> 00:33:47,484
...انسان‌ها متوجه فرصت نمی‌شن

376
00:33:47,901 --> 00:33:49,820
حتی وقتی بهشون میدی

377
00:33:50,988 --> 00:33:52,781
...نگفتی با پیروی کردن از قانونایی که من ساختم

378
00:33:54,533 --> 00:33:56,285
شکستم میدی؟

379
00:33:59,246 --> 00:34:00,831
حالا دیگه رسیدیم به آخر خط

380
00:34:09,840 --> 00:34:14,636
مرگ صرفا وسیله‌ای برای پایان دادن به دردیه که توشم

381
00:34:25,939 --> 00:34:28,609
اگه آخرش قراره برم جهنم، بیا وقت تلف نکنیم

382
00:34:29,943 --> 00:34:32,654
سریع تمومش می‌کنم، مهم نیست منو توی چه بدنی می‌ذاری

383
00:34:36,033 --> 00:34:37,785
شک دارم

384
00:34:37,868 --> 00:34:39,536
باید ببینیم چی میشه

385
00:35:08,315 --> 00:35:09,441
چی؟

386
00:35:38,303 --> 00:35:39,388
مامان؟

387
00:35:39,412 --> 00:35:53,412
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

388
00:35:59,000 --> 00:36:14,000
<font color="#4c01b2">:::::::::  ( بــازی مــرگ )  ::::::::
</font>

389
00:36:15,048 --> 00:36:21,305
<font color="#008072">♪ هنوز اونجایی؟ ♪

390
00:36:21,805 --> 00:36:27,436
<font color="#008072">♪ می‌ترسی برگردی؟ ♪

391
00:36:28,770 --> 00:36:34,902
<font color="#008072">♪ ،صورتی که محو یادم می‌اومد ♪

392
00:36:35,319 --> 00:36:37,404
<font color="#008072">♪ ،شخصی که ازش ممنونم ♪

393
00:36:38,655 --> 00:36:40,699
<font color="#008072">♪ ،شخصی که بهش مدیونم ♪

394
00:36:41,199 --> 00:36:48,165
<font color="#008072">♪ هرچند که نه معجزه‌ای هست که امیدش رو داشتیم ♪

395
00:36:48,415 --> 00:36:55,297
<font color="#008072">♪ نه قدرتی که روی پای خودمون بایستیم ♪

396
00:36:55,380 --> 00:37:02,304
<font color="#008072">♪ به صدایی که تو رو در آغوش می‌گیره گوش کن ♪

397
00:37:02,387 --> 00:37:09,311
<font color="#008072">♪ "دوست دارم" ♪

398
00:37:09,394 --> 00:37:14,983
<font color="#008072">♪ "دوست دارم" ♪

399
00:37:35,212 --> 00:37:41,677
<font color="#008072">♪ اگه هنوز تردید داری ♪

400
00:37:41,760 --> 00:37:45,222
<font color="#008072">♪ امیدوارم شجاعتش رو پیدا کنی ♪

401
00:37:46,056 --> 00:37:50,143
<font color="#008072">♪ تا دوباره سر پا بشی ♪

402
00:37:50,227 --> 00:37:56,817
<font color="#008072">♪ و بهش غلبه کنی ♪

