﻿1
00:00:00,266 --> 00:00:03,266
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:00:03,690 --> 00:00:05,310
<i>خون دوازده کیزوکی

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,730
<i>.باید مقدار زیادی از خون کیبوتسوجی توش باشه

4
00:00:08,520 --> 00:00:09,820
<i>،اگه بتونم بدستش بیارم

5
00:00:10,150 --> 00:00:13,240
<i>!دارویی که می‌تونه نزوکو رو دوباره آدم کنه زودتر ساخته میشه

6
00:00:15,490 --> 00:00:17,030
!درسته! اینوسکه

7
00:00:21,410 --> 00:00:23,330
شکستش دادی؟

8
00:00:23,960 --> 00:00:26,040
اینوسکه، حالت خوبه؟

9
00:00:26,290 --> 00:00:28,710
!پرسیدم شکستش دادی یا نه

10
00:00:28,710 --> 00:00:29,800
!آره

11
00:00:30,050 --> 00:00:32,170
مهم‌تر از اون، اینوسکه، حالت خوبه؟

12
00:00:32,420 --> 00:00:35,550
!لازم نیست انقدر با من مهربون باشی

13
00:00:36,140 --> 00:00:37,890
شنیدی؟ شیرفهم شدی؟

14
00:00:38,220 --> 00:00:41,560
!چون هرکاری تو بتونی، منم می‌تونم انجام بدم

15
00:00:41,890 --> 00:00:43,560
،تا بفهمی

16
00:00:43,560 --> 00:00:46,560
!کله‌م از مال تو محکم‌تر میشه

17
00:00:47,020 --> 00:00:49,690
...بعدشم... بعدشم

18
00:00:51,900 --> 00:00:53,570
<i>.بدجوری زخمی شده

19
00:00:53,990 --> 00:00:56,820
<i>.نتونستم دوستای دیگه‌مون رو هم نجات بدم

20
00:00:57,870 --> 00:01:01,290
<i>.اون شخص بوی ترس و رنج می‌داد

21
00:01:03,700 --> 00:01:06,670
<i>.به حدی که به مرگ راضی بود

22
00:01:11,380 --> 00:01:13,920
<i>اصلا توی این کوهستان چه خبره؟

23
00:01:14,880 --> 00:01:16,510
<i>...با حضور یکی از دوازده کیزوکی

24
00:01:14,880 --> 00:01:16,510
!اینوسکه، تکون نخور

25
00:01:16,760 --> 00:01:18,800
!بس کن! لازمش ندارم

26
00:01:17,180 --> 00:01:18,800
<i>...و یه خانواده‌ی شیطان اینجا زندگی می‌کنه

27
00:01:18,800 --> 00:01:20,180
!کاملا حالم خوبه

28
00:01:20,800 --> 00:01:21,640
<i>...ولی

29
00:01:22,140 --> 00:01:24,060
<i>!فکر می‌کردم شیاطین هرگز گروهی تشکیل نمیدن

30
00:01:33,860 --> 00:01:35,820
<i>!الآن یه چیزی نیشم زد

31
00:01:36,070 --> 00:01:39,160
<i>!چی شد؟ خیلی رو اعصابه

32
00:01:39,660 --> 00:01:42,080
!تانجیرو و اینوسکه رو هم که پیدا نکردم

33
00:01:42,330 --> 00:01:43,490
کدوم گوری رفتن؟

34
00:01:44,620 --> 00:01:45,910
کدوم طرف؟

35
00:01:45,910 --> 00:01:48,670
!و اینجا بوی گند میده! بوی گند

36
00:01:49,420 --> 00:01:51,040
!دلم می‌خواد گریه کنم

37
00:01:51,920 --> 00:01:55,300
!و صدای اینور و اونور رفتن عنکبوت‌هام خیلی مورمور کننده است

38
00:01:55,550 --> 00:01:58,840
!...مطمئنم این عنکبوت‌ها هم دارن سعی می‌کنن زنده بمونن، ولی بازم

39
00:02:01,050 --> 00:02:03,430
!لعنتی! خفه شو دیگه! یه جا بتمرگ

40
00:02:06,640 --> 00:02:09,980
اصلا همچین چیزی ممکنـــــه؟

41
00:02:11,300 --> 00:02:17,110
دلیلی برای قوی بودن پیدا کردم

42
00:02:17,110 --> 00:02:26,040
من رو با خودت بردار و به پیش بـــــرو

43
00:02:28,660 --> 00:02:33,670
همه چیز از دست رفته، ولی اشکالی نداره

44
00:02:34,210 --> 00:02:38,260
قلبم متزلزل می‌شه و دست‌هام می‌لرزن

45
00:02:38,260 --> 00:02:40,560
یه سری چیزها رو باید فراموش کرد

46
00:02:40,660 --> 00:02:42,560
فقط همین

47
00:02:42,560 --> 00:02:44,960
آسمان می‌درخشه

48
00:02:44,960 --> 00:02:46,280
(سی شب رو می‌گذرونم)

49
00:02:46,280 --> 00:02:48,460
حتی اگه تهی باشم

50
00:02:48,460 --> 00:02:49,810
(خیره به آسمان)

51
00:02:49,810 --> 00:02:54,910
من تنها کسیم که می‌تونه تغییری ایجاد کنه

52
00:02:54,910 --> 00:02:56,910
فقط همین

53
00:02:56,910 --> 00:03:03,320
چون دلیلی برای قوی بودن پیدا کردم

54
00:03:03,320 --> 00:03:09,660
من رو با خودت بردار و به پیش بـــــرو

55
00:03:09,660 --> 00:03:14,560
هر چقدر که تلاش کنم نمی‌تونم حتی جلوی رویاهام رو بگیرم

56
00:03:14,560 --> 00:03:18,910
می‌تونی در کنار کسی که برات خاصه قوی بشی

57
00:03:18,910 --> 00:03:23,860
پس تسلیم نشو و دوباره بلند شو

58
00:03:23,860 --> 00:03:28,960
می‌دونم چه حسی داره که توسط دنیا نابود بشی و ازت محافظت کنه

59
00:03:28,960 --> 00:03:33,310
...شراب گل سرخ

60
00:03:33,310 --> 00:03:38,410
.سرنوشت ما رو روشن می‌کنه

61
00:03:40,950 --> 00:03:45,990
:قسمت هفدهم

62
00:03:40,950 --> 00:03:45,990
باید در یک چیز استاد بشی

63
00:03:49,830 --> 00:03:52,710
!اون یه عنکبوته ولی صورت آدم رو داره

64
00:03:52,710 --> 00:03:55,330
این دیگه چجورشه؟ این دیگه چجورشه؟

65
00:03:55,330 --> 00:03:58,750
!لطفا خواب باش! لطفا خواب باش
!تو رو خدا خواب باش

66
00:03:59,090 --> 00:04:01,840
،اگه خواب باشه
!قول میدم بترکونم

67
00:04:02,090 --> 00:04:04,760
،اگه بیدار بشم و روی پای نزوکو خوابیده باشم

68
00:04:04,760 --> 00:04:06,760
!پس قول میدم از جون مایه بذارم

69
00:04:06,760 --> 00:04:08,390
!حتی شده زمینم شخم می‌زنم

70
00:04:08,390 --> 00:04:11,270
!با کمال میل یک هکتار، نه، دو هکتار زمین رو شخم می‌زنم

71
00:04:11,520 --> 00:04:12,730
!...پس لطفا

72
00:04:13,480 --> 00:04:18,770
!بذار از این کابوس بیدار بشـــــــــم

73
00:04:31,450 --> 00:04:33,790
<i>این دیگه چه کوفتیه؟

74
00:04:34,210 --> 00:04:37,330
<i>اونا آدمن که تبدیل به عنکبوت شدن؟

75
00:04:38,750 --> 00:04:40,300
<i>اون خونه روی هواست؟

76
00:04:40,670 --> 00:04:43,260
<i>یه چیزایی می‌بینم، اونا تارـه؟

77
00:04:43,720 --> 00:04:45,130
<i>!و بوی گندی میده

78
00:04:45,380 --> 00:04:47,180
<i>!خیلی زننده است

79
00:04:47,600 --> 00:04:50,180
<i>!اگه به تانجیرو با اون دماغ حساسش برسه حتما غزل خداحافظی رو می‌خونه

80
00:04:50,640 --> 00:04:52,600
<i>!بخاطر این بو گلودرد گرفتم

81
00:04:52,850 --> 00:04:54,190
<i>!اشکم داره در میاد

82
00:04:54,690 --> 00:04:55,770
<i>!چشمامم می‌سوزه

83
00:05:08,910 --> 00:05:10,030
<i>!بزرگه

84
00:05:10,780 --> 00:05:12,700
<i>!بزرگه! بزرگه

85
00:05:13,330 --> 00:05:14,460
<i>!خیلی بزرگه

86
00:05:14,660 --> 00:05:16,210
<i>!دیگه زیادی بزرگه

87
00:05:22,510 --> 00:05:26,340
!می‌دونی چیه! من خوشم نمیاد با امثال تو هم‌کلام بشم

88
00:05:31,810 --> 00:05:33,560
.فرار فایده‌ای نداره

89
00:05:33,930 --> 00:05:35,680
.همین الآنش هم باختی

90
00:05:35,680 --> 00:05:37,690
چی داری زر زر می‌کنی؟

91
00:05:37,690 --> 00:05:39,610
!نمی‌خوام بشنوم، پس با من حرف نزن

92
00:05:39,610 --> 00:05:42,020
از امثال تو خوشم نمیاد، فهمیدی؟

93
00:05:42,570 --> 00:05:46,030
خودتم می‌دونی اوضاعت بیریخته، مگه نه؟

94
00:05:46,450 --> 00:05:47,490
منظورت چیه؟

95
00:05:47,740 --> 00:05:49,240
.یه نگاه به دستت بنداز

96
00:05:49,780 --> 00:05:50,530
دستم؟

97
00:05:52,410 --> 00:05:53,580
—مگه دستم چشه

98
00:05:56,580 --> 00:05:58,080
این چیه؟

99
00:05:58,460 --> 00:05:59,670
.زهر

100
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
یه عنکبوت نیشت زد، نه؟

101
00:06:02,380 --> 00:06:04,840
.اون زهر تو رو تبدیل به عنکبوت می‌کنه

102
00:06:08,380 --> 00:06:09,800
،نیم ساعت دیگه

103
00:06:09,800 --> 00:06:12,560
!میشی برده‌ی من و روی زمین می‌خزی

104
00:06:15,430 --> 00:06:17,310
.اینو ببین، ساعته

105
00:06:17,560 --> 00:06:18,600
می‌دونی چیه؟

106
00:06:19,350 --> 00:06:21,860
،وقتی این عقربه بزرگه یه دور کامل بزنه

107
00:06:22,270 --> 00:06:24,860
!میشی عضوی از قبیله‌ی عنکبوت‌ها

108
00:06:25,440 --> 00:06:29,490
وقتی عقربه برسه اینجا توی عضله‌هات
.احساس درد و خارش می‌کنی

109
00:06:30,320 --> 00:06:33,620
.وقتی بیاد اینجا، سرگیجه و حالت تهوع می‌گیری

110
00:06:34,410 --> 00:06:36,620
،اینجا، درد شدیدی احساس می‌کنی

111
00:06:36,620 --> 00:06:38,870
،بدت شروع به آب‌ رفتن می‌کنه
!و بی‌هوش میشی

112
00:06:39,750 --> 00:06:41,920
...و وقتی بهوش بیای

113
00:06:52,890 --> 00:07:00,900
:شیطان کش
کیمتسو نو یایبا

114
00:07:18,540 --> 00:07:19,500
...فرار کردن

115
00:07:19,500 --> 00:07:21,170
!بی‌فایده است! باشه، باشه، باشه...

116
00:07:21,170 --> 00:07:24,710
!خودم می‌دونم، باشه؟ خودم می‌دونم

117
00:07:28,210 --> 00:07:29,670
چه غلطی می‌کنی؟

118
00:07:29,670 --> 00:07:31,930
!خفه شو! فقط خفه شو

119
00:07:32,470 --> 00:07:34,350
.لازم نیست بترسی

120
00:07:34,720 --> 00:07:38,270
وقتی زهر توی کل بدنت پخش بشه و
!تبدیل به عنکبوت بشی، هوشتم از دست میدی

121
00:07:38,600 --> 00:07:41,640
!نـــه! دقیقا از همینش بدم میاد

122
00:07:41,890 --> 00:07:43,650
چرا نمی‌خوای بفهمی، هان؟

123
00:07:43,900 --> 00:07:46,480
!من هیچ دوست یا دوست‌دختری ندارم، باشه؟ هیچکی از من خوشش نمیاد

124
00:07:46,900 --> 00:07:51,360
.ظاهرا دلت زهر بیشتر می‌خواد تا سریع‌تر تبدیل به عنکبوت بشی

125
00:07:56,620 --> 00:08:00,620
!نه! نه! نمی‌خوام اون شکلی بشم

126
00:08:02,160 --> 00:08:03,620
<i>!به خودت بیا

127
00:08:04,040 --> 00:08:05,750
<i>!انقدر گریه نکن! انقدر فرار نکن

128
00:08:06,000 --> 00:08:08,300
<i>!این کار هیچ فایده‌ای برات نداره

129
00:08:08,550 --> 00:08:09,880
<i>!زنیتسو

130
00:08:10,840 --> 00:08:13,800
<i>!از اونجا بیا پایین
!باید تمرین رو ادامه بدیم

131
00:08:14,050 --> 00:08:17,300
<i>!نمی‌خوام! مطمئنم بیشتر از این تمرین کنم، حتما می‌میرم

132
00:08:17,560 --> 00:08:19,310
<i>...به ضرس قاطع می‌میرم

133
00:08:20,060 --> 00:08:22,810
<i>!نمی‌میری
!نه با تمرینی توی این سطح

134
00:08:23,060 --> 00:08:24,980
<i>!از درخت بیا پایین، وروجک احمق

135
00:08:25,230 --> 00:08:26,270
<i>!بابابزرگ

136
00:08:26,270 --> 00:08:28,190
<i>!"بهم بگو "استاد

137
00:08:28,480 --> 00:08:30,690
<i>!ولی من دوستت دارم، بابابزرگ

138
00:08:34,110 --> 00:08:38,160
<i>وقتی دختری که دوست داشتم کاری کرد پول در بیارم
،تا بتونه با یه پسر دیگه فرار کنه

139
00:08:38,160 --> 00:08:40,950
<i>!تو منو از زیر کوهی از بدهی نجات دادی

140
00:08:41,580 --> 00:08:44,620
<i>!خب، شاید فقط دلت می‌خواست یه شمشیرزن تربیت کنی

141
00:08:44,830 --> 00:08:47,710
<i>!منم می‌خوام انتظاراتت رو برآورده کنم

142
00:08:47,960 --> 00:08:49,380
<i>!ولی از توان من خارجه

143
00:08:49,920 --> 00:08:53,380
<i>!خودمم از این وضع احساس تاسف می‌کنم

144
00:08:53,590 --> 00:08:55,970
<i>!محض اطلاعت، من خودم مخفیانه هم تمرین می‌کنم

145
00:08:55,970 --> 00:08:57,890
<i>!اصلا درست و حسابی نخوابیدم

146
00:08:58,140 --> 00:09:00,510
<i>!ولی بازم نمی‌تونم هیچی نشون بدم

147
00:09:00,510 --> 00:09:03,980
<i>این یعنی چی؟
نه خدایی، یعنی چی؟

148
00:09:04,190 --> 00:09:07,900
<i>!آروم باش، زنیتسو
...تو تواناییش رو داری که

149
00:09:08,150 --> 00:09:09,900
<i>!دیگه بسمه

150
00:09:13,150 --> 00:09:16,110
<i>!زنیتســــو

151
00:09:17,490 --> 00:09:19,160
<i>چه زندگی غمگینی بود؟

152
00:09:19,700 --> 00:09:21,540
<i>.رعدوبرق بهم زد

153
00:09:23,250 --> 00:09:25,660
<i>.رنگ موهام عوض شد

154
00:09:27,710 --> 00:09:30,840
<i>...فقط از زنده بودنم ممنون بودم، ولی

155
00:09:33,210 --> 00:09:34,130
<i>...من

156
00:09:34,800 --> 00:09:37,300
<i>.از خودم بیشتر از هرکس دیگه‌ای متنفرم

157
00:09:39,260 --> 00:09:42,180
<i>،همیشه فکر می‌کنم باید درست بشم

158
00:09:42,430 --> 00:09:46,600
<i>.ولی همیشه‌ی خدا پناه می‌گیرم، فرار می‌کنم و زار می‌زنم

159
00:09:48,190 --> 00:09:51,650
<i>.می‌خوام تغییر کنم
.می‌خوام آدم لایقی باشم

160
00:09:53,110 --> 00:09:54,240
!با این‌حال

161
00:09:54,610 --> 00:09:56,740
هرکاری از دستم برمیومد انجام دادم، مگه نه؟

162
00:09:57,070 --> 00:10:00,490
پس چرا باید موهام بریزه و تبدیل به هیولا بشم؟

163
00:10:00,490 --> 00:10:02,990
!دروغه، مگه نه؟ نمی‌تونه راست باشه

164
00:10:05,830 --> 00:10:08,000
<i>این یارو چشه؟

165
00:10:11,460 --> 00:10:13,500
!لعنتی! نیاین بالا

166
00:10:13,750 --> 00:10:15,920
!فقط یه دقیقه بیخیال من بشین

167
00:10:16,170 --> 00:10:19,180
فقط یه دقیقه، باشه؟

168
00:10:25,770 --> 00:10:27,850
<i>به این زودی موهام داره می‌ریزه؟

169
00:10:29,190 --> 00:10:30,810
<i>.موهام داره می‌ریزه

170
00:10:31,060 --> 00:10:33,940
<i>!اینو بهم نگفت

171
00:10:44,200 --> 00:10:46,040
<i>این یارو دیگه کیه؟

172
00:10:46,290 --> 00:10:50,210
<i>شیطان‌کشی که برای کشتن خانواده‌ی ما اومده نیست؟

173
00:10:50,710 --> 00:10:52,000
<i>بی‌هوش شد؟

174
00:10:52,380 --> 00:10:54,340
<i>.باورم نمیشه انقدر بی‌بخارـه

175
00:10:56,510 --> 00:10:58,670
<i>.الآن با مخ می‌خوره زمین و می‌میره

176
00:10:59,260 --> 00:11:00,890
<i>چی شد؟

177
00:11:08,430 --> 00:11:11,230
<i>.تنفس صاعقه، فرم اول

178
00:11:19,740 --> 00:11:20,910
<i>!بزاق سمی

179
00:11:28,870 --> 00:11:31,460
<i>وسط هوا بدنش رو تاب داد تا جاخالی بده؟

180
00:11:31,710 --> 00:11:35,130
<i>!چه واکنش سریعی
!انگار کلا یه آدم دیگه است

181
00:11:37,420 --> 00:11:40,130
<i>.تنفس صاعقه، فرم اول

182
00:11:40,510 --> 00:11:42,430
!هی، شما! بریزین سرش

183
00:11:46,470 --> 00:11:49,230
<i>.تنفس صاعقه، فرم اول

184
00:11:54,150 --> 00:11:57,650
<i>.فقط داره همون یه حالت رو پشت هم تکرار می‌کنه

185
00:11:59,570 --> 00:12:02,450
<i>...شکی توش نیست. این بابا

186
00:12:03,490 --> 00:12:06,370
<i>!فقط یه حرکت بلده

187
00:12:08,330 --> 00:12:10,080
<i>.اشکالی نداره، زنیتسو

188
00:12:10,330 --> 00:12:12,210
<i>.برای تو همین کافیه

189
00:12:13,000 --> 00:12:15,750
<i>،اگه بتونی توی یکیش استاد بشی
!باید جشن بگیریم

190
00:12:17,290 --> 00:12:21,720
<i>،اگه فقط می‌تونی یه کار انجام بدی
.تا حد اعلی پرورشش بده

191
00:12:24,760 --> 00:12:27,810
<i>!تا آخرین حد پرورشش بده

192
00:12:29,810 --> 00:12:31,600
<i>...ولی، بابابزرگ

193
00:12:32,140 --> 00:12:34,310
<i>.همین یه لحظه پیش از دستم می‌نالیدی

194
00:12:34,940 --> 00:12:39,980
<i>،چون تنفس صاعقه سه فرم داره
.ولی من فقط می‌تونم یکیش رو انجام بدم

195
00:12:41,570 --> 00:12:44,240
<i>می‌دونی شمشیر چطور ساخته میشه؟

196
00:12:47,240 --> 00:12:48,410
<i>.نمی‌دونم

197
00:12:48,660 --> 00:12:51,250
<i>.می‌خوای همینطور بزنی؟ گمونم گریه‌م بگیره

198
00:12:52,960 --> 00:12:54,290
<i>...برای ساخت شمشیر

199
00:12:54,540 --> 00:12:56,790
<i>ضربه می‌زنی و ضربه می‌زنی و ضربه می‌زنی

200
00:12:57,040 --> 00:12:59,340
<i>،تا از شر ناخالصی و هرچی که نمی‌خوای خلاص بشی

201
00:12:59,340 --> 00:13:03,880
<i>،و خلوص شمشیر رو افزایش بدی
.تا یه شمشیر مقاوم و بادوام ساخته بشه

202
00:13:05,010 --> 00:13:08,390
<i>برای همین روز و شب می‌زنی لت‌و‌پارم می‌کنی؟

203
00:13:10,260 --> 00:13:12,640
<i>ولی من که از جنس فولاد نیستم، هستم؟

204
00:13:13,270 --> 00:13:14,810
<i>.من از گوشت و خونم

205
00:13:16,900 --> 00:13:19,230
<i>!هیچ تهدید خاصی نیست

206
00:13:19,480 --> 00:13:21,280
<i>اون وقت به خودش میگه شیطان‌کش؟

207
00:13:21,820 --> 00:13:25,070
<i>.یکم دیگه بگذره زهر فلجش می‌کنه

208
00:13:26,780 --> 00:13:28,870
<i>!زنیتسو، کاملش کن

209
00:13:29,490 --> 00:13:30,830
<i>.گریه کردن اشکالی نداره

210
00:13:31,080 --> 00:13:32,790
<i>!فرار کردن عیبی نداره

211
00:13:33,540 --> 00:13:35,580
<i>!ولی هرگز تسلیم نشو

212
00:13:36,750 --> 00:13:38,170
<i>.فقط باور داشته باش

213
00:13:39,000 --> 00:13:41,880
<i>!تو همه‌ی اون تمرینات سخت رو پشت سر گذاشتی

214
00:13:42,510 --> 00:13:44,920
<i>!قطعا پاداش تلاشت رو می‌گیری

215
00:13:45,260 --> 00:13:47,010
<i>!تا آخرین حد پرورشش بده

216
00:13:47,510 --> 00:13:50,640
<i>!تبدیل به مقاوم‌ترین شمشیر شو

217
00:13:51,850 --> 00:13:54,020
<i>!اون یک چیز رو به حد اعلی برسون

218
00:14:01,520 --> 00:14:03,030
<i>.از جلوی چشمام گم‌شو

219
00:14:08,240 --> 00:14:11,580
<i>.کاری نکن تکرار کنم
.گورت رو گم کن

220
00:14:12,870 --> 00:14:14,580
<i>.می‌دونی چی دارم میگم

221
00:14:15,120 --> 00:14:19,460
<i>خجالت نمی‌کشی کل روز مثل بچه‌ها گریه می‌کنی؟

222
00:14:22,550 --> 00:14:23,590
<i>...عقب افتاده

223
00:14:23,920 --> 00:14:27,260
<i>.هر ثانیه که صرف تو بشه وقت تلف کردنه

224
00:14:28,050 --> 00:14:30,800
<i>.سنسی یه مرد خارق‌العاده است

225
00:14:31,050 --> 00:14:32,560
<i>—ولی بابابزرگ گفت

226
00:14:33,850 --> 00:14:37,100
<i>!بابابزرگ"؟ انقدر خودمونی باهاش حرف نزن"

227
00:14:37,690 --> 00:14:39,600
<i>!سنسی یه هاشیرای سابقه

228
00:14:39,850 --> 00:14:42,940
<i>!کسی که تونسته بالاترین عنوان سپاه شیطان‌کش رو بدست بیاره

229
00:14:44,530 --> 00:14:48,070
<i>!تقریبا هیچکس شانس تعلیم دیدن بدست یه هاشیرای سابق رو پیدا نمی‌کنه

230
00:14:48,740 --> 00:14:52,830
<i>!زمانی که سنسی صرف تو می‌کنه همه‌ش بی‌فایده است

231
00:14:53,200 --> 00:14:55,330
<i>تو مزاحمی، فهمیدی؟
!گورت رو گم کن

232
00:14:55,870 --> 00:14:57,620
<i>اصلا تو چرا اینجایی؟

233
00:14:57,870 --> 00:15:00,330
<i>چرا اصرار داری اینجا بمونی؟

234
00:15:10,930 --> 00:15:14,310
<i>.من والدینی ندارم، پس کسی ازم انتظاری نداره

235
00:15:15,680 --> 00:15:21,690
<i>.کسی نیست که آرزو داشته باشه به جایی برسم

236
00:15:23,770 --> 00:15:25,400
<i>.که خودم رو به کسی ثابت کنم

237
00:15:25,730 --> 00:15:27,480
<i>که از کسی محافظت کنم

238
00:15:27,740 --> 00:15:30,490
<i>.و یک بارم شده اون شخص رو خوش‌حال کنم

239
00:15:30,490 --> 00:15:32,450
<i>.حتی همچین آینده‌ی ساده‌ای هم ندارم

240
00:15:33,530 --> 00:15:35,410
<i>.کسی هم انتظار نداره که داشته باشم

241
00:15:36,330 --> 00:15:39,250
<i>،اگه شکست بخوری و حتی یه بارم فرار کنی و اشک بریزی

242
00:15:39,500 --> 00:15:43,170
<i>میگن "اوه، این یارو آبی ازش گرم نمیشه" و میرن

243
00:15:45,420 --> 00:15:47,000
<i>!ولی بابابزرگ نه

244
00:15:51,090 --> 00:15:54,260
<i>.همیشه میومد دنبالم

245
00:15:56,810 --> 00:15:58,520
<i>...تمام وقتایی که فرار می‌کردم

246
00:16:00,810 --> 00:16:01,940
<i>...همیشه

247
00:16:03,600 --> 00:16:05,020
<i>.منو برمی‌گردوند

248
00:16:08,400 --> 00:16:11,150
<i>.البته یکم زیادی منو میزد

249
00:16:12,700 --> 00:16:14,870
<i>!ولی هیچوقت رهام نکرد

250
00:16:16,530 --> 00:16:19,290
!نیشش بزنین
!زهر بیشتری بهش تزریق کنین

251
00:16:32,680 --> 00:16:34,090
!دیگه کارش تمومه

252
00:16:40,140 --> 00:16:41,100
<i>این چیه؟

253
00:16:41,730 --> 00:16:43,100
<i>.هوا داره می‌لرزه

254
00:16:46,190 --> 00:16:48,520
<i>...تنفس صاعقه، فرم اول

255
00:16:49,690 --> 00:16:51,110
<i>!رعد و برق

256
00:16:54,150 --> 00:16:55,030
<i>!شش برابر

257
00:17:01,290 --> 00:17:02,370
غیب شد؟

258
00:17:23,230 --> 00:17:24,440
<i>منو زد؟

259
00:17:24,770 --> 00:17:25,640
<i>من؟

260
00:17:26,060 --> 00:17:27,310
<i>ضربه خوردم؟

261
00:17:28,110 --> 00:17:29,400
<i>بدست اون؟

262
00:17:30,440 --> 00:17:31,860
<i>بدست همچین آدمی؟

263
00:17:38,950 --> 00:17:40,280
!ولی این مسخره است

264
00:17:40,700 --> 00:17:45,160
بدست آدمی که به زور دست و پاش رو تکون میده؟

265
00:17:53,920 --> 00:17:55,590
<i>...خواب

266
00:17:57,050 --> 00:17:59,260
<i>.یه خواب خوبه

267
00:17:59,600 --> 00:18:01,140
<i>.من قوی‌ام

268
00:18:01,390 --> 00:18:03,020
<i>.قوی‌تر از بقیه

269
00:18:03,390 --> 00:18:07,140
<i>.می‌تونم به آدمای ضعیف کمک کنم

270
00:18:07,940 --> 00:18:09,190
<i>.هروقت دلم بخواد

271
00:18:10,310 --> 00:18:12,690
<i>،هرچی بابابزرگ بهم یاد داد

272
00:18:12,940 --> 00:18:14,690
<i>...تمام وقتی که صرف من کرد

273
00:18:15,030 --> 00:18:16,450
<i>!بی‌فایده نبود

274
00:18:17,740 --> 00:18:20,570
<i>خوابی که به لطف بابابزرگ

275
00:18:20,830 --> 00:18:25,290
<i>.قوی شدم و به آدمای زیادی کمک کردم

276
00:18:27,040 --> 00:18:30,130
<i>!ولی حالا، همه چیز تمومه

277
00:18:35,880 --> 00:18:38,300
...چونتارو

278
00:18:39,800 --> 00:18:42,390
.متاسفم

279
00:18:53,270 --> 00:18:54,820
<i>!هرگز تسلیم نشو

280
00:19:04,910 --> 00:19:06,250
<i>.هرگز تسلیم نشو

281
00:19:07,000 --> 00:19:10,920
<i>از تکنیک تنفس استفاده کن و تا حد امکان
.سرعت پخش شدن زهر رو کم کن

282
00:19:12,250 --> 00:19:15,210
<i>،حتی اگه سخت و دردآور باشه

283
00:19:15,550 --> 00:19:17,670
<i>...سعی نکن راه آسون رو انتخاب کنی

284
00:19:17,920 --> 00:19:19,880
<i>!وگرنه بابابزرگ به خدمتت می‌رسه

285
00:19:21,340 --> 00:19:22,600
<i>.درسته

286
00:19:23,180 --> 00:19:26,890
<i>.و تانجیرو هم سرت داد می‌کشه

287
00:19:29,890 --> 00:19:31,230
اون صدای چی بود؟

288
00:19:31,770 --> 00:19:33,190
الآن رعد و برق زد؟

289
00:19:33,440 --> 00:19:34,690
من از کجا بدونم؟

290
00:19:35,440 --> 00:19:37,990
.لی بوی بارون حس نمی‌کنم

291
00:19:38,900 --> 00:19:41,860
.الآن بوی تند توی هوا بیشتر شده، برای همین مطمئن نیستم

292
00:19:42,280 --> 00:19:42,990
!اینوسکه

293
00:19:45,330 --> 00:19:48,000
.فکر کنم اون طرفی برم

294
00:19:48,500 --> 00:19:51,290
!هر غلطی دوست داری بکن

295
00:19:51,710 --> 00:19:53,290
اینوسکه، ضعیف شدی؟

296
00:19:56,460 --> 00:19:58,130
می‌خوای از کوهستان بری پایین؟

297
00:19:58,130 --> 00:20:00,340
!برای چی؟ نمی‌خوام

298
00:20:00,670 --> 00:20:03,140
.نه، نه، چون بدجور زخمی شدی

299
00:20:03,470 --> 00:20:05,970
!اصلا هم زخمی نشدم

300
00:20:09,890 --> 00:20:14,860
...نـ نـ نه، اینوسکه! زخمی شدی... قشنگ معلومه

301
00:20:19,780 --> 00:20:20,570
<i>!یه شیطان

302
00:20:21,320 --> 00:20:23,910
<i>،بخاطر بوی تندی که توی کل کوهستان پخش شده

303
00:20:23,910 --> 00:20:25,570
<i>!اصلا متوجهش نشدم

304
00:20:27,620 --> 00:20:31,960
!تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم، شیطان لعنتی

305
00:20:32,210 --> 00:20:33,500
!بیا اینجا بینم، لعنتی

306
00:20:33,500 --> 00:20:34,630
!اینوسکه

307
00:20:36,670 --> 00:20:37,630
!بابا

308
00:20:37,840 --> 00:20:39,760
به کی میگی "بابا"؟

309
00:20:41,550 --> 00:20:42,590
!اینوسکه

310
00:20:54,770 --> 00:20:57,270
...به خانواده‌ی من

311
00:20:57,570 --> 00:21:00,280
!نزدیک نشین

312
00:21:03,280 --> 00:21:06,160
.بقیه‌ش با خودت، بابا

313
00:21:10,700 --> 00:21:12,870
<i>!تنفس آب، فرم دوم

314
00:21:13,120 --> 00:21:14,750
<i>!چرخ آب

315
00:21:14,774 --> 00:21:33,774
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

316
00:21:34,230 --> 00:21:39,630
نمی‌خوام گرفتار غم و اندوه باشم

317
00:21:39,630 --> 00:21:48,740
نمی‌خوام در جایی که می‌بینم، اشک بریزم

318
00:21:48,740 --> 00:21:52,230
سرنوشتم رو درک می‌کنم

319
00:21:52,230 --> 00:21:55,230
باید بتونم بدوم

320
00:21:55,230 --> 00:21:57,880
اون خواسته باید به حقیقت بپیونده

321
00:21:57,880 --> 00:22:02,030
مشکلات گذشته رو نابود کن

322
00:22:02,030 --> 00:22:06,230
از آینده از لبه‌ی تاریکی دعا کن

323
00:22:07,230 --> 00:22:13,230
در جهت باد مخالف پیش رفتم و نتونستم پایان طوفان رو ببینم

324
00:22:13,230 --> 00:22:18,630
دیگه نمی‌تونم مسیر رو انتخاب کنم

325
00:22:18,630 --> 00:22:26,430
شک و تردید همیشه عشق و روشنایی رو در تعادل نگه می‌داره

326
00:22:26,530 --> 00:22:32,880
یالا، دوباره بلند شو

327
00:22:33,930 --> 00:22:40,630
الان که خنجر در دستته

328
00:22:41,430 --> 00:22:46,730
به کجا داری می‌ری؟

329
00:23:01,560 --> 00:23:02,730
!ترکیب متوسطه‌ی اول و دوم

330
00:23:02,730 --> 00:23:04,900
!داستان آکادمی شیطان‌کش

331
00:23:05,190 --> 00:23:06,610
<i>!یه روز خوب از صبحش شروع میشه

332
00:23:05,940 --> 00:23:08,900
یه روز صبح

333
00:23:06,610 --> 00:23:07,740
<i>!راستش، دلم می‌خواد بیخیال بشم

334
00:23:07,740 --> 00:23:09,280
<i>!ولی یه چیزی مانعم میشه

335
00:23:09,490 --> 00:23:11,620
<i>!"و اون "بررسی لباس‌هاست

336
00:23:11,910 --> 00:23:14,160
<i>!می‌تونم تا دلم می‌خواد دخترا رو دید بزنم و کسی چیزی نگه

337
00:23:14,370 --> 00:23:15,660
!نزوکو

338
00:23:19,250 --> 00:23:20,960
!ماکومو هم امروز خوشگل شده

339
00:23:21,210 --> 00:23:22,710
!اون سنپای هم خوب چیزیه

340
00:23:24,090 --> 00:23:25,130
!تومیوکا سنسی

341
00:23:25,670 --> 00:23:28,300
!سوءتفاهم شده
!فقط داشتم لباس‌ها رو چک می‌کردم

342
00:23:28,920 --> 00:23:31,680
قبل اینکه از لباس بقیه ایراد بگیری
!موهای خودت رو درست کن

343
00:23:31,680 --> 00:23:32,930
با اینکه رنگ طبیعیشونه؟

344
00:23:33,140 --> 00:23:35,810
،قسمت بعد، قسمت 18
"پیوند ساختگی"

345
00:23:37,350 --> 00:23:39,270
.ولی این رنگ طبیعیشه

346
00:23:37,350 --> 00:23:39,940
ادامه دارد

