﻿1
00:00:02,850 --> 00:00:04,770
...تانجیرو

2
00:00:09,190 --> 00:00:11,400
.شمشیرت رو بردار

3
00:00:12,610 --> 00:00:15,820
.یه چیزی هست که باید قطعش کنی

4
00:00:26,120 --> 00:00:27,960
<i>...یه چیزی هست

5
00:00:29,170 --> 00:00:30,460
<i>.که باید قطعش کنم

6
00:00:32,300 --> 00:00:33,920
.یه چیزی هست که باید قطعش کنم

7
00:00:34,340 --> 00:00:35,970
<i>.برای بیدار شدن

8
00:00:37,640 --> 00:00:39,300
<i>.فکر کنم بدونم چیه

9
00:00:44,390 --> 00:00:46,480
<i>!تردید نکن! انجامش بده

10
00:00:46,850 --> 00:00:48,100
<i>!باید انجامش بدی

11
00:00:48,350 --> 00:00:51,400
<i>!مرگ من تو رویا من رو به واقعیت می رسونه

12
00:00:51,400 --> 00:00:52,690
<i>...به عبارت دیگه

13
00:00:54,030 --> 00:00:55,820
<i>...چیزی که باید ببرم

14
00:00:58,360 --> 00:01:00,830
<i>!گردنمه

15
00:01:14,130 --> 00:01:17,630
شما باید تجسم خارجی
.روح این پسر باشید

16
00:01:21,180 --> 00:01:24,390
.هوا پاکه و حس خوبی می ده

17
00:01:31,940 --> 00:01:37,400
این هسته معنوی اونه؟
چرا دارید بهم نشونش می دید؟

18
00:01:41,530 --> 00:01:45,790
شما من رو آوردید اینجا
چون داشتم دنبالش می گشتم؟

19
00:01:51,250 --> 00:01:52,880
!غیرممکنه

20
00:01:53,500 --> 00:01:56,380
با اینکه، می خواستم نابودش کنم؟

21
00:01:57,010 --> 00:01:58,680
...چرا شما

22
00:01:58,704 --> 00:02:11,204
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

23
00:03:44,910 --> 00:03:49,990
قسمت چهارم
توهین

24
00:03:59,170 --> 00:04:02,800
هسته معنوی اون کدوم گوریه؟

25
00:04:04,340 --> 00:04:08,300
این دیگه چه قلمرو ناخودآگاهیه؟

26
00:04:09,810 --> 00:04:13,560
...و اون گراز لخت عجیب و غریب

27
00:04:13,890 --> 00:04:16,480
.جدا، این دیوونگیه

28
00:04:22,440 --> 00:04:24,900
تو، تو قلمرو
ناخودآگاه چیکار می کنی؟

29
00:04:24,900 --> 00:04:27,570
!گراز احمق

30
00:04:38,590 --> 00:04:40,340
.کلا تاریکه

31
00:04:41,920 --> 00:04:46,090
،کلا تاریکه
.و من نمی تونم چیزی ببینم. لعنتی

32
00:04:46,090 --> 00:04:49,850
چرا قلمرو ناخودآگاه
اون مو بلونده اینطوریه؟

33
00:04:50,310 --> 00:04:55,020
باید زمین رو بکنم تا هسته معنوی اون رو پیدا کنم؟

34
00:04:55,350 --> 00:04:57,100
.شوخیت گرفته

35
00:04:59,770 --> 00:05:00,820
اون چی بود؟

36
00:05:10,990 --> 00:05:15,040
تو اینجا چیکار می کنی؟
!لعنت بهت،انگل

37
00:05:15,370 --> 00:05:18,790
.کسی بجز نزوکو حق اینجا بودن رو نداره

38
00:05:21,000 --> 00:05:22,750
.من می کشمت

39
00:05:24,840 --> 00:05:26,550
نزوکو کجاست؟

40
00:05:26,550 --> 00:05:28,050
من-از کجا بدونم کجاست؟

41
00:05:28,050 --> 00:05:31,050
!خیلی خب،پس...بمیر

42
00:05:34,270 --> 00:05:37,730
!نه

43
00:05:51,570 --> 00:05:52,950
...بیدار شو

44
00:05:53,790 --> 00:05:55,370
...باید بیدار شم

45
00:05:55,790 --> 00:05:57,120
!عجله کن

46
00:06:07,800 --> 00:06:10,720
!نزوکو

47
00:06:29,070 --> 00:06:31,780
.من حالم خوبه. زندم

48
00:06:36,660 --> 00:06:38,330
نزوکو! تو خوبی؟

49
00:06:41,460 --> 00:06:42,880
...نزوکو

50
00:06:44,540 --> 00:06:45,960
...زنیتسو

51
00:06:46,460 --> 00:06:47,760
.....اینوسکه

52
00:06:48,260 --> 00:06:49,670
....رنگوکو سان

53
00:06:53,720 --> 00:06:55,850
اینا دیگه کین؟

54
00:06:56,430 --> 00:06:59,350
.مچ دستشون با طناب بسته شده

55
00:07:00,440 --> 00:07:02,020
...طناب

56
00:07:04,400 --> 00:07:05,690
این چیه؟

57
00:07:05,980 --> 00:07:07,400
.سوخته شده

58
00:07:07,730 --> 00:07:09,860
خون سوزان نزوکو این کار رو کرد؟

59
00:07:10,450 --> 00:07:13,200
<i>!ضعیفه، اما دارم بوی یه شیطان دیگه رم احساس می کنم

60
00:07:14,950 --> 00:07:17,040
!این بود... بلیط

61
00:07:18,330 --> 00:07:22,080
<i>می دونستم. این بوی
.ضعیف شیطان رو می داد

62
00:07:22,080 --> 00:07:28,090
توکیو - موگن

63
00:07:22,620 --> 00:07:25,340
<i>.وقتی بلیطامون رو سوراخ کرد،خوابمون برد

64
00:07:25,920 --> 00:07:28,090
<i>!باید کار یه شیطان باشه

65
00:07:28,590 --> 00:07:34,090
یعنی اون با این بوی ضعیف همچین هنر خونی شیطان قدرتمند رو انجام داده؟

66
00:07:36,180 --> 00:07:37,600
...نمی دونم چرا

67
00:07:38,140 --> 00:07:42,520
.اما یه حسی دارم که بهم می گه نباید این طنابا رو با شمشیر نیچیرنم قطع کنم

68
00:07:44,650 --> 00:07:46,310
!نزوکو! یه لطفی بهم بکن

69
00:07:46,900 --> 00:07:49,030
!ازت می خوام طناب همه رو بسوزونی

70
00:07:56,490 --> 00:07:58,660
!زنیتسو! بیدار شو

71
00:07:58,910 --> 00:08:01,910
!بیدار شو، زنیتسو
!باید پاشی

72
00:08:04,420 --> 00:08:06,790
!بیدار شو، اینوسکه! لطفا

73
00:08:07,920 --> 00:08:09,460
...اینوسکه

74
00:08:11,920 --> 00:08:14,300
نازی،نازی... ببخشید،باشه؟

75
00:08:14,880 --> 00:08:15,930
.ممنون

76
00:08:16,220 --> 00:08:17,800
!کارت عالی بود،نزوکو

77
00:08:21,220 --> 00:08:23,810
.خوب نیست. این دو تا بیدار نمی شن

78
00:08:24,690 --> 00:08:26,560
چیکار می تونم کنم؟

79
00:08:29,070 --> 00:08:29,860
--رنگوکو سان

80
00:08:33,610 --> 00:08:34,490
داری چیکار میکنی؟

81
00:08:37,410 --> 00:08:40,490
یه شیطان داره کنترلش می کنه؟

82
00:08:40,790 --> 00:08:42,620
!از سر راه ما برو کنار

83
00:08:42,620 --> 00:08:46,370
!به لطف شما
!ما نمی تونیم رویای خودمون رو داشته باشیم

84
00:08:48,920 --> 00:08:50,670
داره بر اساس میل خودش عمل می کنه؟

85
00:08:52,590 --> 00:08:54,300
اون مرد هم همینطور؟

86
00:08:57,430 --> 00:08:59,260
فکر می کنی داری چیکار می کنی؟

87
00:08:59,260 --> 00:09:01,850
!اگه بیداری، بهتره تو هم کمکون کنی

88
00:09:02,140 --> 00:09:05,890
،شاید سل یا هر چیز دیگه ای داشته باشی
،اما اگه کارت رو درست انجام ندی

89
00:09:05,890 --> 00:09:10,480
من بهش می گم، اون وقت
اون دیگه هیچ رویایی بهت نشون نمی ده، می شنوی؟

90
00:09:13,030 --> 00:09:15,740
این همونی بود که
بهم وصل شده بود؟

91
00:09:16,280 --> 00:09:17,950
...سل

92
00:09:17,950 --> 00:09:19,410
.اون مریضه

93
00:09:19,780 --> 00:09:21,240
.مرد بیچاره

94
00:09:22,290 --> 00:09:24,250
.کاری که این شیطان کرده غیرقابل بخششه

95
00:09:24,750 --> 00:09:27,330
!اون از روح ضعیف اونا سو استفاده کرده

96
00:09:29,500 --> 00:09:30,420
.ببخشید

97
00:09:31,250 --> 00:09:33,920
.من باید بجنگم

98
00:09:49,650 --> 00:09:52,690
می خواید تو یه رویای شاد بمونید،درسته؟

99
00:09:53,440 --> 00:09:54,860
.می دونم

100
00:09:55,940 --> 00:09:59,110
.منم می خواستم تو رویام بمونم

101
00:10:04,450 --> 00:10:07,330
...اگه این فقط یه رویا بود

102
00:10:21,640 --> 00:10:24,430
...وقتی قلبش رو لمس کردم

103
00:10:24,430 --> 00:10:27,140
...من می خواستم به بقیه صدمه بزنم

104
00:10:27,930 --> 00:10:31,520
.اگه این به معنیه این بود که می تونستم از درد بیماری درمان ناپذیرم فرار کنم

105
00:10:32,610 --> 00:10:34,070
...اما الان

106
00:10:34,820 --> 00:10:36,400
تو حالت خوبه؟

107
00:10:38,950 --> 00:10:40,660
.ممنون

108
00:10:42,160 --> 00:10:43,530
.مراقب باش

109
00:10:47,500 --> 00:10:48,620
!باشه

110
00:10:48,910 --> 00:10:50,040
!نزوکو

111
00:11:01,840 --> 00:11:03,850
!بو داره زیاد می شه

112
00:11:04,180 --> 00:11:05,100
!خیلی سنگینه

113
00:11:05,600 --> 00:11:09,100
!بوی شیطان خیلی قویه، حتی تو این باد قوی

114
00:11:09,770 --> 00:11:12,270
من تو همچین بوی افتضاحی خوابیده بودم؟

115
00:11:13,270 --> 00:11:16,070
،حتی با اینکه تمام واگنا و هوا گیراشون مهر و موم شده بودن

116
00:11:16,070 --> 00:11:17,610
!باورم نمیشه نتونستم تشخیصش بدم

117
00:11:18,230 --> 00:11:19,440
!من بی فایده بودم

118
00:11:20,490 --> 00:11:22,030
...شیطان مخالف جهت باده

119
00:11:22,360 --> 00:11:24,200
اون تو واگن اوله؟

120
00:11:27,580 --> 00:11:28,750
!نزوکو، تو نیا

121
00:11:29,200 --> 00:11:30,750
!از من دور بمون و منتظر بمون

122
00:11:31,290 --> 00:11:32,920
!برو همه رو بیدار کن

123
00:11:40,920 --> 00:11:43,010
چی؟ بیدار شدی؟

124
00:11:43,430 --> 00:11:44,840
.صبح بخیر

125
00:11:45,180 --> 00:11:48,930
.می تونستی خواب بمونی

126
00:11:46,010 --> 00:11:47,510
رویا

127
00:11:47,510 --> 00:11:48,930
یک پایین

128
00:11:49,970 --> 00:11:51,940
!خودشه

129
00:11:51,940 --> 00:11:57,940
شیطان کش
آرک قطار موگن

130
00:11:57,940 --> 00:12:03,950
شیطان کش
آرک قطار موگن

131
00:12:08,410 --> 00:12:09,950
چرا بیدار شدی؟

132
00:12:10,500 --> 00:12:14,460
رویای شیرینی نشونت ندادم؟

133
00:12:14,790 --> 00:12:20,460
می‌تونستم رویایی رو بهت نشون بدم
که خانوادت داشتن سلاخی می‌شدن

134
00:12:20,760 --> 00:12:23,260
نکنه این یکی رو بیشتر دوست داشتی؟

135
00:12:23,260 --> 00:12:25,890
.نه، معلومه که نه
خیلی ناراحت‌کننده‌ست نه؟

136
00:12:29,100 --> 00:12:30,680
...خب، اصلا

137
00:12:31,270 --> 00:12:34,940
چرا رویایی نشونت ندادم که بابات
دوباره زنده می‌شه؟

138
00:12:44,860 --> 00:12:46,200
...چیزی که واقعاً دوست دارم

139
00:12:46,740 --> 00:12:53,200
اینه که بعد یه رویای شاد
به مردم کابوس نشون بدم

140
00:12:53,750 --> 00:12:57,960
دیدن صورت آدمارو اینجور موقع ها دوست دارم

141
00:12:58,790 --> 00:13:00,710
.با این کار حال می‌کنم

142
00:13:01,250 --> 00:13:09,970
چقدر باحاله که به آدمی خیره بشی
که رنج و بدبختی اذیتش کرده؟

143
00:13:10,760 --> 00:13:13,810
.اما من معمولا گاردم ‌رو پایین نمیارم

144
00:13:13,810 --> 00:13:18,480
پس ممکنه یکم طول بکشه، پس
مطمئناً شیطان کش رو می‌کشم

145
00:13:19,110 --> 00:13:22,030
خونم رو با جوهر روی بلیط ها
قاطی کردم

146
00:13:22,030 --> 00:13:28,240
وقتی که مسئول بلیط قطار اونارو
منگنه می‌کنه

147
00:13:29,280 --> 00:13:31,530
.طلسم فعال می‌شه

148
00:13:33,830 --> 00:13:36,120
!این هنر از راه دوره

149
00:13:36,120 --> 00:13:40,250
تلاش بیشتری می‌خواست، اما این
بهترین راه برای جلوگیری از شناسایی شدن بود

150
00:13:40,710 --> 00:13:43,920
.شناسایی نشدن مهمه

151
00:13:43,920 --> 00:13:47,760
این براشون یه واقعیته
تا اینکه بفهمن یه رویاست

152
00:13:50,430 --> 00:13:52,390
...ولی با اینحال

153
00:13:52,720 --> 00:13:55,890
این یکی چطور تونسته بیدار شه؟

154
00:13:56,390 --> 00:14:00,020
وتوی این مدت کوتاه
راه بیدار شدن رو پیدا کنه؟

155
00:14:00,440 --> 00:14:07,200
بااینکه تمایل انسان به رویاهای پرسعادت
و خودخواهانه

156
00:14:08,610 --> 00:14:11,820
!خیلی زیاده

157
00:14:13,950 --> 00:14:17,040
!حق نداری به روحم نفوذ کنی

158
00:14:17,710 --> 00:14:19,710
...نمی‌ذارمت

159
00:14:20,120 --> 00:14:21,500
...قسر در رفتی

160
00:14:24,050 --> 00:14:27,510
این چیه؟ اون گوشواره داره؟

161
00:14:30,890 --> 00:14:33,050
چقدر خوش شانسه؟

162
00:14:33,050 --> 00:14:36,270
!اون اومد سمتم

163
00:14:36,770 --> 00:14:38,980
!مثل رویا می‌مونه

164
00:14:38,980 --> 00:14:43,520
حالا می‌تونم خون بیشتری از
استاد موزان گیربیارم

165
00:14:44,150 --> 00:14:47,650
و وقتی که قوی تر شدم

166
00:14:47,650 --> 00:14:52,530
یه شیطان کش رده بالا رو دعوت به
مبارزه می‌کنم تا جانشینش بشه

167
00:14:55,160 --> 00:14:56,830
...تنفس آب

168
00:14:58,160 --> 00:14:59,500
...حالت دهم

169
00:15:00,040 --> 00:15:02,000
...سیل استوار

170
00:15:06,960 --> 00:15:08,210
!فن شیطان خونین

171
00:15:11,090 --> 00:15:14,970
.زمزمه های هیپنوتیزم اجباری

172
00:15:15,470 --> 00:15:18,980
!بگیر بخواب

173
00:15:27,780 --> 00:15:29,030
.اون نمیخوابه

174
00:15:34,740 --> 00:15:35,660
!بگیر بخواب

175
00:15:43,250 --> 00:15:44,170
!بگیر بخواب

176
00:15:47,250 --> 00:15:48,250
!بگیر بخواب

177
00:15:48,500 --> 00:15:49,550
!بگیر بخواب

178
00:15:53,300 --> 00:15:59,020
!بگیر... بخواب

179
00:16:00,560 --> 00:16:02,310
کار نمیکنه، ولی چرا؟

180
00:16:03,140 --> 00:16:04,940
!نه. چیزی نیست

181
00:16:05,690 --> 00:16:09,360
هربار طلسم روش تاثیرمی‌ذاره

182
00:16:16,070 --> 00:16:19,290
.اون میدونه که تحت تاثیر طلسم قرار می‌گیره

183
00:16:22,540 --> 00:16:25,540
!اون واسه بیدار شدن خودکشی می‌کنه

184
00:16:31,260 --> 00:16:35,050
...حتی اگه وسط رویا باشه، خودکشی

185
00:16:35,050 --> 00:16:37,930
...جونشو با دستای خودش میگیره

186
00:16:38,470 --> 00:16:40,680
!اراده‌ی قوی‌ای می‌خواد

187
00:16:41,100 --> 00:16:42,600
...این دلقک

188
00:16:45,060 --> 00:16:46,520
.دیوانه‌ست

189
00:16:55,490 --> 00:16:59,990
چرا نجاتمون ندادی؟

190
00:17:04,000 --> 00:17:07,880
وقتی داشتن مارو می‌کشتن چیکارمی‌کردی؟

191
00:17:10,420 --> 00:17:14,630
چطور می‌تونی تنها کسی باشی
که زنده مونده؟

192
00:17:22,310 --> 00:17:25,230
فکرمی‌کنی چرا اینجا بودی؟

193
00:17:25,560 --> 00:17:27,650
!خیلی بی مصرفی

194
00:17:35,570 --> 00:17:38,360
!اونی که باید میمرد تو بودی

195
00:17:39,200 --> 00:17:42,740
چطور حق داری بدون اهمیت به زندگی ادامه بدی؟

196
00:17:50,080 --> 00:17:54,510
!امکان نداره اونا اینو بگن! نه اصلاً
خانوادم اینو نمیگن

197
00:17:55,090 --> 00:17:56,880
...حق نداری

198
00:17:57,510 --> 00:17:58,840
...به خانوادم

199
00:17:58,840 --> 00:18:01,970
!توهین کنی

200
00:18:26,790 --> 00:18:28,670
.خیلی راحت بود

201
00:18:30,080 --> 00:18:32,250
نکنه اینم یه رویاست؟

202
00:18:32,670 --> 00:18:36,630
یا این شیطان خیلی ضعیف بود؟

203
00:18:37,720 --> 00:18:39,630
...حالا می‌فهمم چرا

204
00:18:40,220 --> 00:18:45,220
اون بهم دستور داد تو و هاشیرا

205
00:18:46,770 --> 00:18:49,560
!رو بکشم

206
00:18:50,060 --> 00:18:52,900
...وجود شما مثل

207
00:18:53,400 --> 00:18:57,240
دیگه نمی تونه آزار دهنده باشه

208
00:18:57,780 --> 00:18:58,990
نمرده؟

209
00:18:59,530 --> 00:19:02,160
!قیافت خیلی لذت بخشه

210
00:19:02,490 --> 00:19:05,870
!این همون صورتیه که می‌خواستم ببینم

211
00:19:07,250 --> 00:19:12,330
می‌خوای بدونی چرا بعداز اینکه
سرم رو جدا کردی نمردم؟

212
00:19:12,830 --> 00:19:16,920
.خب، ازاونجایی که کلی هیجان زده‌م

213
00:19:17,510 --> 00:19:21,800
انقدر آسونه که یه بچه هم می‌تونه بفهمه

214
00:19:23,550 --> 00:19:27,430
بخاطراینه که دیگه اون بدن
بدن اصلیم نبود

215
00:19:28,020 --> 00:19:31,270
اینی هم که الان باهات حرف می‌زنه
.همینطوره

216
00:19:31,270 --> 00:19:34,940
.شبیه سرمه، اما خودش نیست

217
00:19:35,360 --> 00:19:38,440
.وقتی که چرت می‌زدی

218
00:19:38,440 --> 00:19:43,450
موگن

219
00:19:39,110 --> 00:19:42,320
!من با این قطار یکی شدم

220
00:19:43,740 --> 00:19:50,460
وجب به وجب این قطار، گوش و خون
و استخونم شده

221
00:19:51,500 --> 00:19:53,330
!یه نگاه به خودت بکن

222
00:19:53,330 --> 00:19:56,210
...الان فهمیدی؟ یا

223
00:19:57,000 --> 00:20:00,340
...همه‌ی 200 مسافر این قطار

224
00:20:00,340 --> 00:20:04,260
با گروگان‌هام، غذایی ان که منو

225
00:20:04,720 --> 00:20:06,720
.تقویت می‌کنن

226
00:20:07,310 --> 00:20:11,270
پس، فکرمی‌کنی می‌تونی تنهایی ازشون مراقبت کنی؟

227
00:20:11,270 --> 00:20:17,480
...کلی آدم توی قطاره

228
00:20:18,190 --> 00:20:21,320
تنهایی می‌تونی جلومو بگیری؟

229
00:20:28,620 --> 00:20:30,790
چیکار باید کنم؟ چیکار باید کنم؟

230
00:20:31,330 --> 00:20:34,500
!تنهایی فقط می‌تونم دوتا واگن رو نجات بدم

231
00:20:34,500 --> 00:20:37,210
همین، من نمی‌تونم امنیتشونو تظمین کنم

232
00:20:37,960 --> 00:20:41,670
!رنگوکو سان! زنیتسو! اینوسکه

233
00:20:42,010 --> 00:20:46,050
!الان وقت خوابیدن نیست
بیدار شید، لطفاً

234
00:20:46,590 --> 00:20:48,300
نزوکو

235
00:20:48,300 --> 00:20:50,810
!حواستون به مسافرا باشه

236
00:21:02,860 --> 00:21:05,160
!بیا جلو ببینم پلشت

237
00:21:05,160 --> 00:21:06,610
!خیلی خب

238
00:21:06,610 --> 00:21:08,830
انفجار بیداری

239
00:21:09,740 --> 00:21:11,620
!وارد می‌شوم

240
00:21:12,330 --> 00:21:14,910
ارباب اینوسکه وارد می‌شود

241
00:21:16,330 --> 00:21:19,210
...تنفس جانوری، نیش پنجم

242
00:21:20,000 --> 00:21:21,710
!برش مجنون

243
00:21:25,130 --> 00:21:30,970
.ارباب اینوسکه‌ی هاشیبیرا وارد می‌شود

244
00:21:30,970 --> 00:23:00,800
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

245
00:23:03,190 --> 00:23:05,150
!اینوسکه، خوشحالم که اینجایی

246
00:23:05,150 --> 00:23:08,240
!معلومه اینجام! من رئیسم

247
00:23:08,240 --> 00:23:10,700
.الان وقت یه راز دوران تایشو‌ست

248
00:23:11,110 --> 00:23:14,370
اسم کلاغ کاسوگای اینوسکه
.دونگوریماروئه

249
00:23:14,370 --> 00:23:19,080
اون همیشه پیش اینوسکه بود
ولی نزدیک بود اونو بخوره

250
00:23:19,080 --> 00:23:22,080
!واسه همین شنیدم نامرئی شده

251
00:23:22,540 --> 00:23:24,630
اینوسکه، واقعاً روت حساب می‌کنم

252
00:23:24,630 --> 00:23:26,710
انقدر رئیس بازی درنیار
تو یه زیردستی

253
00:23:27,010 --> 00:23:30,130
اینوسکه وقتی پیشمی
احساس امنیت می‌کنم

254
00:23:31,930 --> 00:23:34,140
!کاری نکن که اینطوری کسل باشم

255
00:23:34,140 --> 00:23:35,470
!بزن بریم مانجیرو

256
00:23:36,060 --> 00:23:37,020
!باشه

257
00:23:37,020 --> 00:23:39,270
"قسمت بعدی، قسمت 5، "پیشروی

258
00:23:39,270 --> 00:23:40,980
ادامه دارد

